12

Когда Джон добрался до хозяйского особняка, у него звенело в ушах. Он постучал в дверь, чувствуя, что по спине бегут мурашки.

Спустя мгновение Тереза распахнула дверь настежь. Она заглянула за его спину, как будто хотела увидеть кого-то еще, а потом посмотрела на него самого.

— Да, Джон? — Ее тревога была видна за милю.

— Делла… — пытаясь говорить спокойно, пробормотал Джон. Он не хотел пугать пожилую женщину. — Где она?

— Поехала за сестрой. Вот… — Она достала записку и протянула ее Джону. — Похоже, что Шарон отправилась на встречу с Чарлзом Стронгом. Мы не знаем, каковы его намерения, но Делла решила остановить Шарон.

Чарлз Стронг!

Внутренности Джона свело судорогой. Они так и не сумели его найти на ипподроме. Похоже, этот человек опасен. Ссора с ним могла закончиться катастрофой. Не эта ли ссора является причиной его непонятной тревоги?

Почему Делла решилась отправиться на встречу с человеком, который мог покушаться на нее? Конечно потому, что считала его ни в чем не виноватым.

— Ферма Карпентеров… — повторил он. — Где это?

— Прямо на север отсюда. Это табачная плантация.

— Может, следует позвонить и попросить мистера Карпентера поискать их?

— Это невозможно, — сказала Тереза. — Там теперь никто не живет. Год назад Карпентеры построили себе великолепный дом в Мельбурне. У их управляющего есть собственное жилье. А по вечерам там вообще пусто.

— Тогда мне придется съездить туда самому. — Притворяясь спокойным, Джон взял руку Терезы и пожал ее. — Пожалуйста, не волнуйтесь.

— Спасибо, Джон. Вы так добры к нам. Не знаю, что бы мы без вас делали.

— Это вам спасибо. — Он отпустил ее руку и спросил: — Как я узнаю это место?

— После третьего перекрестка сбавьте скорость и слева увидите проселок, который идет через поля табака. Он приведет вас туда.

— Как по-вашему, где там могли бы встретиться Шарон и Чарлз?

— Я не была у Карпентеров несколько лет. Помню, что там есть два сарая для сушки. Вы проедете мимо них.

— Тереза, я найду ваших внучек и привезу их домой, — заверил он.

— Бог в помощь.

Оставалось молить Бога, чтобы его слова оказались правдой. Чтобы внутренний радар помог ему отыскать любимую женщину до того, как случится непоправимое.

Прислонившись спиной к запертой двери, Делла крепко закрыла глаза и сосредоточилась.

Она входит в сараи… слишком сухое тепло… желтеющий табак… Шарон, ее широко открытые глаза, полные ужаса…

Джон, почувствуй меня. Представь эту картину. Я здесь!

— Делла, что с тобой? — хрипло спросила Шарон. Голос сестры звучал так, словно у нее саднило горло.

Это действие горячего сухого воздуха, подумала Делла, заковыляв к сестре.

— Со мной все в порядке, — сказала она, пытаясь убедить не столько Шарон, сколько саму себя. — И с тобой тоже. Все будет хорошо. Лежи спокойно. Сейчас я тебя развяжу.

— Я пыталась предупредить!

— Знаю, милая. — Освободив сестру, Делла обняла ее и крепко прижала к себе.

— Прости меня! — зарыдала Шарон. — Прости, пожалуйста! Я ужасно виновата!

— Ну, Чарли Стронг, погоди! — грозно пообещала Делла.

— Нет, это был не он! — возразила сестра и из последних сил уперлась ей в грудь.

Делла поняла, что еще немного — и Шарон потеряет сознание. Самой Делле было немногим лучше, но она хотела выяснить как можно больше, пока они еще могут говорить.

— Ты знаешь, кто это сделал? Как он выглядел?

— Не знаю. — Шарон провела дрожащей рукой по лбу, как будто прогоняла невидимое насекомое. — Извини. Голова болит… Уже темнело, а на нем была бейсболка, надвинутая на глаза. Я… я видела его всего несколько секунд. Пока он не повалил меня.

У Деллы сжалось сердце.

— Он сделал тебе больно?

— Только когда связывал. Потом он затащил меня в сарай и бросил. — Шарон облизнула запекшиеся губы. — Делла, почему это случилось с нами? Что происходит?

Делла коротко рассказала сестре о том, что на нее покушался не только покойный Дастин, но и кто-то другой, причем совсем рядом с домом. Она, правда, ни словом не обмолвилась о своих отношениях с Дастином.

Шарон спросила:

— А бабушка знает?

— Я рассказала ей только сегодня утром. Именно это я обсуждала с Джоном. Ты случайно услышала, что я хочу отправить тебя к маме, и обиделась. А я просто пыталась защитить тебя.

— Это я во всем виновата! — Лицо девочки сморщилось.

— Не ты, а я. Ты не знала, что происходит.

— Делла, почему ты мне ничего сказала? Я твоя сестра. У меня есть право знать. Я же люблю тебя!

— И я тебя тоже. — Делла снова обняла сестру и задумалась. Неужели Шарон так влюблена в Чарли Стронга, что лжет, пытаясь его выгородить? Нет, что угодно, только не это!

Становится слишком жарко. Шарон долго не выдержит. Нужно вывести сестру отсюда, пока не поздно. Казалось, они с сестрой сидят в печи. Впрочем, сарай действительно был печью. Точнее, геенной огненной.


Сообщение дошло до Джона, когда он проезжал второй перекресток.

Отрезок трубы опускается… нет, это трость… она колотит в деревянную стену… откалывает от нее несколько щепок, но не причиняет особого вреда… затем его руку пронзила боль, легкие обожгло жаром…

Замигавшие впереди фары заставили Джона вернуться к действительности.

— Что за чертовщина?

Пульс Джона подпрыгнул, во рту пересохло. Он готов был поклясться, что чувствует Деллу так, словно она находится внутри него… и пытается связаться с ним.

Ничего подобного до сих пор не случалось. Впрочем, до сих пор он не был знаком с Деллой — нет, с его Дили…

Что случилось, черт побери?

Он опустил стекло и вдохнул свежий воздух, однако это не помогло. Странно… Джону было жарко, но он не потел.

Он миновал третий перекресток, снизил скорость, вскоре увидел пустынный проселок и свернул на него. Встречных машин не было, и он сосредоточился на Делле.

Страх… гнев… досада… головная боль.

Джон… Джон… Джон…

Она зовет его, но откуда? Джон напрягся, пытаясь обнаружить ее. Должно быть, Делла где-то в брошенном доме. А Шарон… Остается только надеяться, что с ней все в порядке.

Подъехав к двум одинаковым сараям, Джон не обратил на них внимания и посмотрел вперед. Где же дом?

Дили, где ты? Я иду. Помоги мне найти тебя!

Когда он проезжал мимо сараев-близнецов, его опалил сухой жар. Где же дом, черт побери? Жар обжег затылок и спустился по спине. Джон ахнул, нажал на тормоза и оглянулся.

От сооружения, напоминавшего печь, к сараям тянулись изогнутые трубы. Воздух! Горячий воздух для сушки табака!

Дили…

Жар обжег его нервы.

Джон, помоги!

Он дал задний ход и нажал на газ. Оказавшись между сараями, Джон остановился, рывком открыл дверь и крикнул:

— Делла, я здесь! Держитесь!

Но какой из сараев выбрать?

Он шагнул к правому. Дверь легко открылась.

— Делла, вы здесь?

Он прислушался, но в сарае было тихо. Ни намека на связь. И воздух был теплый, но не горячий… Джон рванулся ко второму сараю.

Увидев, что дверь заложена, он понял, что достиг своей цели. Разбросав простую, но мощную баррикаду, Джон открыл сарай и крикнул:

— Делла, вы целы?

Из сарая вырвался такой жар, что он сначала отшатнулся.

— Джон, сюда!

Джон бежал по лабиринту на ее голос и свет, видневшийся в задней части сарая. Вскоре Джон увидел Деллу, которая помогала сестре подняться на ноги. Казалось, что у Шарон кончаются силы. Он подхватил девочку на руки.

— Как ты? — спросил он Деллу. — Сумеешь продержаться еще немного?

— Иди. Сумею. — Они неожиданно перешли на «ты».

— Я отнесу ее в машину и вернусь за тобой.

Джон нес Шарон на свежий воздух и чувствовал ее учащенный пульс. А кожа девочки была не только горячей, но потеряла эластичность. Сколько времени она пробыла в плену? И при какой температуре? Судя по всему, ее организм сильно обезвожен.

Он осторожно положил Шарон на переднее сиденье и запер дверь. А вдруг человек, сделавший это, находится где-то поблизости?

— Я оставлю тебя ровно на минуту.

— Идите за Деллой, — прошептала Шарон.

Когда Джон вернулся, Делла уже добралась до дверного проема. Она двигалась медленно, тяжело опиралась на палку, но была в куда лучшем состоянии, чем сестра.

Ощутив неимоверное облегчение, Джон обнял ее. А когда Делла крепко прижалась к его груди, он почувствовал, что что-то внутри открылось настежь. Может быть, его сердце?

— Ах, Дили, слава Богу! — пробормотал он, прижавшись губами к ее золотисто-русым волосам.


— Я останусь с Шарон, — сказала Делла.

Хотя у нее еще немного болела голова, она чувствовала себя лучше после небольших порций воды, выпитых по дороге в больницу. Там воду заменили газированными напитками с содой. Но Шарон вырвало водой. Врач заверил Деллу, что ее сестра скоро поправится, но в данный момент у нее жар и тахикардия. Поэтому он советует оставить Шарон в больнице. Девочке поставят капельницу и будут держать в палате, пока она не придет в норму.

— Ничего подобного, Делла Грин! — сердито сказала Тереза. — Врач велел тебе ехать домой и отдыхать, так что будь добра слушаться! Хватит с тебя на сегодня. С Шарон останусь я.

— Бабушка…

— Не спорь! Это не поможет! — Тереза посмотрела на Джона, который молча стоял у дверей палаты. — Вы позаботитесь о моей внучке?

— Можете на меня положиться.

Внезапно в горле Деллы возник комок, и она с трудом проглотила его. Наконец-то нашелся мужчина, которому она может доверять.

Решив, что в больнице Шарон и бабушке будет спокойнее, чем дома, Делла махнула рукой. Она поцеловала спящую сестру в лоб, а потом крепко обняла бабушку.

— Дождись вестей от Джереми, — сказала бабушка, похлопав ее по спине. — На рассвете его люди прочешут всю ферму и соберут улики.

Делла кивнула, хотя сомневалась, что люди шерифа найдут что-нибудь, кроме двух автомобилей.

Однако обыском фермы Карпентеров дело не ограничивалось. Шериф Карнеги собирался связаться с полицией штата Новый Южный Уэльс и выяснить, как идет расследование дела Дастина Кугана. Кроме того, он собирался задержать Чарлза Стронга, хотя Шарон горячо настаивала на непричастности помощника тренера к этому делу. Теперь Карнеги знал все. Точнее, то, что Делла рассказала Джону и своим родным. Естественно, за исключением матери.

Делла позвонила Эстер в Аделаиду, но была вынуждена оставить сообщение на автоответчике. Решив, что мать с мужем уехала в деловую поездку, Делла задумалась. Что делать с Шарон, когда ее выпишут из больницы? Как обеспечить ее безопасность?

Пока Джон вел машину, Делла спала. Когда она открыла глаза, то увидела Грин-Грейндж. Но, вместо того чтобы остановиться у дверей дома, Джон привез ее к флигелю.

— Сегодня ночью я тебя одну не оставлю.

Измученная Делла спорить не стала. Она позволила ему взять ее под руку и провести во флигель.

Когда они добрались до гостиной, Джон усадил Деллу в кресло и налил в стакан газированную воду. Она жадно выпила, но не смогла утолить жажду. Интересно, сколько времени внутри будет жить этот палящий жар? Голова прошла, и на том спасибо. Слава Богу, Джон прибыл вовремя, иначе…

Эта мысль заставила ее встрепенуться.

— Джон, что помогло тебе так быстро обнаружить нас?

— Жар, — ответил он.

— Что ты имеешь в виду?

— Я знал, что ты попала в беду. Точнее, чувствовал, — объяснил он. — А на пути к ферме вдобавок ощутил жар. Казалось, ты внутри меня и я испытываю то же, что и ты.

— Именно на это я и надеялась… Так и вышло. Но разве это возможно?

— Мне приходит в голову только одно объяснение… Ты действительно моя судьба. Мой рок.

— Рок? — эхом повторила ошеломленная Делла.

Джон подошел к столику, взял книжечку в кожаном переплете, напоминавшую дневник, и вынул оттуда желтоватый конверт из веленевой бумаги.

— Я хочу, чтобы ты кое-что прочитала.

Делла медленно встала с кресла.

— Что это?

— Когда моя бабушка Кэти поняла, что умирает, она написала письмо каждому из ее девятерых внуков и внучек. Это ее наследство нам всем. — Джон вынул из конверта помятый листок и протянул его Делле.

Она сделала глубокий вдох и начала читать.

Прочитав, Делла потрясенно уставилась на письмо. «Самоотверженно действуй ради другого»… Разве не этим занимался Джон с того самого дня, когда его нога ступила на землю Грин-Грейнджа?

Выходит, это правда?

— Если бы я могла познакомиться с ней… А письмо… такое прекрасное… такое необыкновенное…

— И правдивое. В нашей семье его называют Наследством Фаулеров. Тебе исполняется тридцать три… ты влюбляешься… и подвергаешься смертельной опасности.

— Влюбляешься? — У Деллы гулко забилось сердце. — Значит, ты влюблен?

Джон улыбнулся, и на его правой щеке образовалась ямочка.

— Боюсь, что так.

Боюсь?.. Он боится любить ее.

— Наследство Фаулеров, — повторила она. — Значит, до сих пор оно оказывалось правдой?

— Когда познакомишься с моей сестрой Морин, счастливой в браке, спроси ее. Или моих двоюродных Ивлина, Чармиан и Марка. Они все прошли испытание огнем, перед тем как соединиться со своими сужеными.

— Сужеными? Значит, мы с тобой суженые?

— А как иначе назвать то, что нас объединяет? Ах, Дили, я уже говорил тебе, что ни с кем не испытывал ничего подобного.

— Я попыталась выйти, но не смогла. Не зная, что делать, я сосредоточилась и подумала о тебе. Но очень боялась, что ты меня не услышишь.

— Я всегда услышу тебя, моя милая Дили. — Рука Джона легла на ее затылок.

Делла подняла взгляд и посмотрела ему в глаза. Они были близко. Так близко, что не было видно лица. Но это не имело значения, потому что он целовал ее.

Потеряв остатки сил, она качнулась к Джону. Стена, которой она окружила себя, рухнула. Она обняла Джона и прижалась к нему. На душе пело. Она ощущала тепло его тела, купалась в нем и хотела большего.

— Ты нужна мне, Дили, — пробормотал он, не отрываясь от ее губ.

Она застонала и прильнула к нему еще крепче.

Поцелуй Джона стал еще более страстным, его руки легли на ее бедра. Потом он стиснул ее ягодицы, прижал к себе и дал почувствовать всю силу своего желания.

Внутри Деллы заструилось влажное тепло, и она прижалась к Джону изо всех сил. Его сердце билось так сильно, как будто было одно на двоих. Сердце Деллы забилось ему в такт. Груди стали тяжелыми и заныли, требуя его прикосновения. Словно прочитав ее мысли, Джон поднял руку и коснулся упругой плоти. Делла слегка выгнулась, облегчая ему задачу, и почувствовала, что у нее подкосились ноги.

Джон подхватил ее на руки и отнес наверх в спальню.

Там он положил Деллу на широкую кровать и начал расстегивать ее брюки. Делла окаменела. Колено! После нападения Дастина его не видел никто, кроме хирургов, делавших операцию. Но в комнате царил полумрак. Может быть, Джон ничего не заметит, подумала она.

Он снял с нее туфли, спустил брюки ниже бедер и неторопливо стащил их, заставив Деллу почувствовать себя беззащитной. Но он продолжал целовать ее. Живот, ляжки… Колено. На мгновение он задержался, бережно погладил ее голень и начал ласкать и целовать тот самый шрам, который она изо всех сил старалась скрыть.

Боясь его жалости, Делла закусила губу.

Джон передвинулся выше. Вскоре Делла забыла страх и выгнулась дугой. Он целовал ее сквозь тонкие трусики. Потом схватил их зубами и потянул вниз, обнажая ее тело так медленно, что Делла едва не закричала.

— Дили, скажи, чего ты хочешь, — прошептал он.

Делла ответила ему негромким стоном.

Внезапно Джон подался вперед, почти лег на нее и раздвинул коленом ноги Делле; при этом его член прижался к ее бедру.

— По-моему, от этого нужно избавиться, — сказал он, одной рукой расстегивая ее блузку.

— Ты очень проницателен. — Она начала расстегивать его рубашку. — Прочитай мои мысли.

— Я хочу слышать слова.

Она заглянула в его глаза и подумала: «Возьми меня, Джон. Овладей мною. Люби меня».

Его глаза широко раскрылись, но он не произнес ни слова. Просто быстро закончил раздевать ее и разделся сам.

Обнаженная, беззащитная Делла отдалась своим ощущениям. Они начали изучать тела друг друга. Наконец Делла не выдержала, раздвинула ноги и подалась навстречу его рукам.

Он медленно ввел палец в ее горячее влажное лоно. Не в силах сдержаться, Делла стиснула его кольцом мышц.

Чего ты хочешь, Дили?

Хочу, чтобы ты вошел в меня.

Он раздвинул ей ноги, стараясь не задеть больное колено, вошел в нее и остановился.

Желание сводило Деллу с ума. Она приподняла бедра и задвигалась под ним. Потом положила ладони на его ягодицы и прижала к себе с такой силой, что не могла сказать, где кончается она и начинается он.

Она посмотрела на него. Глаза закрыты. Мышцы напряжены. Губы слегка раздвинуты.

Он тяжело дышал. И был готов.

Как и она сама. Она просунула руку между их телами и прикоснулась к его члену.

— Ах, Дили, что ты со мной делаешь, — простонал он.

Делла закрыла глаза и забыла обо всем на свете. Джон довел ее до экстаза. Тела любовников свело долгой судорогой, и они кончили одновременно.

Какое-то время их сердца бились в унисон. Делла наслаждалась тяжестью мужского тела, прижавшего ее к кровати. Но ей хотелось большего. Хотелось всего, что он мог ей дать.

Наконец-то она позволила себе стать до ужаса счастливой.

Не размыкая объятий, Джон перекатился на бок и прижал ее к груди. Делла вздохнула, легла поудобнее и обвила рукой его талию.

Он гладил ее волосы, рассыпавшиеся по спине.

— Не знаю, что бы я делал, если бы не успел вовремя…

— Но ты успел.

— …потому что я больше не представляю жизни без тебя.

Она тоже не представляла себе жизни без него. Но она этого не сказала. Все было слишком ново. Слишком пугающе.

И, конечно, слишком быстро.

Джон сказал, что она его судьба. Его рок. Неужели это правда? Будут ли они вместе? Судя по всему, едва ли. Она никогда не сможет забыть боли, которую ей причинило предательство Дастина.

О Господи! Теперь первый раз в жизни она влюблена без памяти, но любовь казалась ей самой страшной вещью на свете.

Загрузка...