Примечания

1

Ralphie’s Thriftway, Thriftway – бережливый путь, название супермаркетов, увлекающихся всякими акциями, распродажами, купонами и т. п., то есть риск в том, что можно купить просроченную чепуху. Здесь и далее – прим. пер.

2

По Фаренгейту.

3

Бейсбольной лиги.

4

Так у автора. По-моему, стекла снаружи не потеют. Надо экспериментировать.

5

Эд кладет в баночку деньги каждый раз, когда ругается. Способ то ли накопить, то ли бросить ругаться.

6

Из первых букв последней фразы «Found on road, dead» складывается слово «Форд». Ну то есть сломался и не едет.

7

all-wheel-drive (англ.).

8

Jay, Jaybird – сойка.

Загрузка...