«Предел в придании своему войску формы — это достигнуть того, чтобы формы не было. Когда формы нет, даже глубоко проникший лазутчик не сможет что-либо подглядеть, даже мудрый не сможет о чем-либо судить. Пользуясь этой формой, он возлагает дело победы на массу, но масса этого знать не может. Все люди знают ту форму, посредством которой я победил, но не знают той формы, посредством которой я организовал победу».
Третья (венская) штаб-квартира Организации Объединенных Наций – это огромный и крайне дорогой модерновый офисный комплекс. Стекло, бетон и металл. Этажи, лифты, коридоры. Залы, кабинеты, таблички, всепроникающий запах кофе из автоматических кофеварок и дезодоранта из сортиров. И множество стеклянных дверей, открываемых электронными карточками с тем или иным кодом — чтобы каждый пришедший человек двигался только туда, куда ему позволено по специализации и по статусу.
Широкоплечий, довольно высокий, жилистый и чуть худощавый мужчина лет менее 40, центрально-европейского этнического типа, по-военному подтянутый (хотя и одетый в гражданский костюм), приложил карточку к окошку сканера, и прошел в коридор, где (согласно табличке) размещалась специальная оперативно-полицейская служба ООН по борьбе с политическим и экономическим экстремизмом «Интерпол-2». Дойдя до двери с табличкой «Генерал-директор П. Штомек», жилистый мужчина снова воспользовался карточкой и вошел в приемную генерал-директора.
Девушка — секретарь, сравнительно миловидный представитель офисного планктона, отработанным прохладно-доброжелательным тоном поинтересовалась:
— У вас дело к господину генералу, мистер...?
— ...Гарри Поттер Ганс Христиан Андерсон, — ответил мужчина, приветливо улыбаясь, и немного выдвинув вперед нижнюю челюсть, так что она стала казаться квадратной.
— А... — девушка растерялась, — что из всего этого имя, а что — фамилия?
— Это все имена, — ответил он, поправляя непослушные прямые волосы, подстриженные слишком коротко по гражданским меркам, но недостаточно коротко по военным.
— А... Ваша фамилия... М... Мистер... Для записи...В... В регистр... – по испуганным глазам девушки было видно, что она готова нажать «тревожную кнопку».
— Оттовордемгентшеффербрандштайнер, — продолжая улыбаться, ответил он, — кстати, тревожная кнопка совершенно бесполезна. В критической ситуации до нее не успеть дотянуться. Я потом вам покажу, как надо ее переставить, чтобы от нее был толк, а вы попросите электрика. Всего за одну вашу улыбку он с радостью это сделает. Ах, вы не знаете, какова волшебная сила вашей улыбки? О! Я расскажу вам это чуть позже...
Девушка передумала пытаться жать «тревожную кнопку», и смотрела на странного визитера, как Красная Шапочка в мультфильме смотрит на Серого Волка.
— ...Вы новенькая? – спросил он, — первую неделю работаете в этом серпентарии?
— А... Да... Но...
— Что тут у нас? — раздался густой баритон из динамика селектора, — А, это вы, Стэн?
— Да, шеф, — ответил визитер, и повернулся к глазку мини-телекамеры на стене.
— Очень хорошо. Заходите, Стэн... Вот что, Ева-Лотта, если не трудно, сделайте нам, пожалуйста, по чашечке кофе.
— Да, мистер Штомек... А как записать этого господина в регистр?
— Запишите: Джон Смит, — ответил генерал-директор.
Дождавшись, пока Ева-Лотта принесет кофе, выйдет и закроет за собой дверь, шеф Интерпола-2 потянулся своим несколько располневшим от кабинетной работы телом, а затем, стремительно – небрежным движением выбросил на стол перед Стэном толстую пачку разноцветных бумаг: буклеты, брошюры, ID, кредитные карточки и авиабилеты.
— Вам надо слетать на Малые Антильские острова, конкретно — на остров Агренда. Там красивые пляжи, бананы, девушки, свежий воздух... Но, что я вам рассказываю? Вы там бывали, и знаете лучше меня, не так ли?
— Я там был один раз, — уточнил Стэн, — около восьми лет назад, когда служил в группе разведки морской пехоты. Операция «Гуманные усилия». Мы десантировались ночью, непосредственно после бомбовой подготовки, так что я, в основном, наблюдал горящие руины Порт-Роал и встречный снайперский огонь гвардейцев президента Эббота.
— Нелегитимного кровавого диктатора Эббота, — педантично утонил шеф.
— Да, — Стэн кивнул, — просто, его должность называлась «президент». А наша авиация отработала безобразно плохо. Город раскурочили, а «гнезда кукушек» не заметили, и гвардейцы отстреливали наших морпехов, как уток на болоте. А самый большой прокол состоял в том, что авиация проморгала пулеметные танкетки, спрятанные во дворах, и когда эти верткие штуки стали выскакивать на улицы... Потом, разумеется, прилетели штурмовые геликоптеры с авианосца, и решили эти проблему, но от пяти авангардных взводов осталось в сумме полтора взвода. Это еще повезло, что с нами были местные прогрессивные партизаны Симона Пескадора. Мы думали, что это такое библейское прозвище, а это настоящее имя. Но, обычно его называли просто: «команданте Зим».
Шеф задумчиво побарабанил пальцами по обложке лежащей перед ним папки.
— А после «Гуманных усилий», сколько времени вы поддерживали с ним связь, Стэн?
— Сейчас скажу точно. Мы переписывались каждую неделю до позапрошлого года. Зим тяжело воспринял итоги выборов четыре года назад. Целый год, в каждом письме он спрашивал: «Как вы позволили санфлауэрам вползти в президентский дворец? Они хуже социал-фашистов Эббота! Почему бездействует миротворческий корпус ООН в Порт-Роал? Почему ООН признало режим Лерадо? Народ снова ошибся, но дайте нам шанс! Помогите навести порядок! Я уверен: третий раз мы не допустим такую ошибку!».
— Что вы ему отвечали? – поинтересовался шеф.
— Так, — Стэн пожал плечами, — отговорки про государственный суверенитет Агренды и право народов. Еще год мы переписывались, но все реже, и потом это сошло на ноль.
— Но, вы не поссорились?
— Нет. Просто... Нам нечего стало сказать друг другу, вот и все.
— Что ж... — шеф снова побарабанил пальцами по обложке, — вероятно, теперь вам снова будет, что сказать друг другу. Вы в курсе, чем он сейчас занимается?
— Нет.
— Нет... — эхом повторил шеф, — что ж, я думаю, в любом случае, такой человек, как Зим нашел себе что-нибудь посерьезнее, чем выращивать бананы, пить ром по пятницам и трахать какую-нибудь деревенскую дуру в порядке исполнения супружеского долга.
— Это была его мечта, — сообщил Стэн.
— Вот как? – шеф удивленно поднял брови, — Гм... А что именно из перечисленного?
— Все вместе. Зим мечтал купить ферму, жениться на длинноногой черной девчонке с белозубой улыбкой, завести кучу детей, и каждый вечер плясать сальсу. Как-то так.
— Но, — заметил шеф, — за те шесть лет, что вы переписывались, он не реализовал эту буколическую мечту. Я правильно понимаю?
Стэн кивнул головой.
— Не реализовал. Сначала, после установления демократии, и полной демилитаризации Агренды, он пошел инструктором в спецназ полиции. Кто-то должен был подготовить туземные кадры по борьбе с кокаиновым трафиком. Было бы неприлично, если бы этим занимался только «Интерпол-Н» и «US Anti-Drug Agency». А когда 4 года назад Лерадо выиграл выборы и, в ходе реформ, закрыл структуры, работавшие по международным программам, Зим, вероятно, решил: надо готовиться к операции наподобие «Гуманных усилий» с участием ООН и демократических стран. Но, это лишь мое предположение.
— Что ж, Стэн, надеюсь, вам удастся найти этого человека и расшевелить. Для нас очень желательно участие туземных кадров. Персоны, которые готовят правильную позицию Генерального секретаря, специально акцентировали на этом внимание.
— Э... Шеф, мы, все-таки, готовим «Гуманные усилия» дубль два?
— Догадайтесь по вот этому, — и шеф толкнул через стол пластиковую папку ту самую, по которой барабанил пальцами в течение предыдущей части разговора.
Интерпол-2
Аналитический отдел.
Проект-17/5. Республика Агренда.
Общая характеристика страны.
Расположение: Малые (Наветсренные) Антильские острова. Столица: Порт-Роал.
Тип: президентская республика (независимость с 1982). Валюта: квэх (КВт * час).
Площадь: 390 кв. км. (остров Агренда: 340, прилежащие острова Южный Койот: 50).
Население: около 80 тыс. чел. (плотность населения — 205 чел. на кв. км.).
Городское / сельское население: 34/66 проц. Естественный прирост 1.4 проц. в год.
Экономика: аграрная, мелкотоварная, и туристическая. ВВП: 39500. долл. на чел.
ВВП 4 года назад: 7400 долл. на чел. Прирост в 5.3 раза, а за последний год в 1.7 раз.
Предпосылки проекта:
После смещения нелегитимного режима диктатора Эббота, полной демилитаризации, и проведения свободных выборов (см. Проект 09/1), в течение 4 лет развитие страны шло нормальным, плановым путем. Реформы правящей партии «Прогресс и благоденствие», возглавляемой президентом Тапече быстро привели страну к цивилизованному рынку и нормальным финансовым инструментам, но с неизбежными негативными социальными последствиями (см. Сводный отчет 09-13). На этом фоне, партия «Эко-Эко» (движение «Sunflower» — «Подсолнечник»), выиграла выборы со значительным отрывом от партии «Прогресс и благоденствие». Новый президент Лерадо свернул реформы и взял курс на поощрение мелких полулегальных производств «Hi-Tech», что принесло кажущиеся позитивные перемены, и позволило формально выполнить главное предвыборное обещание (рост доходов не менее, чем в полтора раза ежегодно при сокращении рабочей недели до 25 часов и удешевлении жилья вдвое). Эти события известны, как «Революция Подсолнечников». На выборах, предстоящих в следующем месяце, по прогнозам, Лерадо и партия «Эко-Эко» снова одержат победу, но такая экономическая политика неизбежно приведет страну к коллапсу и к гуманитарной катастрофе. Таким образом, ограниченное силовое вмешательство в ситуацию на Агренде обосновано и необходимо.
Обоснование проекта для mass-media.
1) Экономика Агренды строится, как пиратская. Поощряется копирование популярных моделей коммуникационной и компьютерной техники и бытовой аппаратуры. Товары экспортируются по демпинговым ценам, без контроля качества, в обход нормальных каналов сбыта, и создают на рынках обстановку недобросовестной конкуренции.
2) Все, сказанное в п.1., касается и товаров двойного назначения, включая стрелковое оружие, которое продается бесконтрольно, и может служить террористическим целям,
3) Все сказанное в п.1 и 2., и ниже в п.4. касается и туризма. Турбизнес Агренды ведет недобросовестную конкуренцию, привлекая туристов промискуитетом, и эти туристы возвращаются домой с венерическими инфекциями и наркотической зависимостью.
4) Под лозунгом «бюджет только для народа», правительство Агренды устранилось от борьбы с международным криминалом: интеллектуальным пиратством, порнографией, проституцией, торговлей наркотиками, подготовкой наемников, и экстремизмом.
5) В нарушении Конвенций ООН 76-138 и 99-182, в Агренде повсеместно, с одобрения правительства, используется детский труд, ради чего урезано школьное образование.
6) В нарушение резолюции 1904-2 Совета безопасности ООН, правительство Агренды развивает в полиции силы специального назначения, которые, с учетом их оснащения, должны рассматриваться, как средство подготовки к агрессивной войне.
7) В нарушение всех международных норм, на территории Агренды разрабатываются компоненты химического оружия – психотропные яды нового поколения.
— Семь пулек, как в «Нагане», — пробормотал Стэн, — а за что можно будет зацепиться в последнем пункте? По-моему, это единственный сильный PR-ход из всех семи.
— Вы правы, — сказал шеф, — но к PR-обеспечению следует подходить комплексно. Да, химическое оружие хорошо испугает потребителя массовой информации. Но, чтобы потребитель одобрил «Моральный аргумент», нужен не только испуг, но и ненависть к аморальному режиму президента Лерадо, и вообще к Агренде, ко всем ее жителям.
— Мм... — Стэн задумался, — «Моральный аргумент», это название операции?
— Да, — шеф кивнул, — Стэн, вы читали работы Эренбурга и Геббельса о военном PR?
— Я читал весь сборник «Методы управляемой демократии».
— Тогда, Стэн, скажите, сами: чем надо усилить пункт семь о химическом оружии?
— Я считаю, шеф, что пунктом три, промискуитетом. Построить ненависть на зависти.
— Ответ верный, — констатировал шеф, — А теперь о контактах. Вы готовы запоминать?
— Готов.
— Тогда, — шеф вынул из кармана фото, — начнем вот с этого. Николо Ортеро. Он агент «Интерпола-Н», и сам вас найдет. У него есть материал с хорошим PR-потенциалом. Ортеро считает, что вы ученый, помогающий борьбе с наркотиками. По легенде, вы летите на международную конференцию по (шеф сверился с книжечкой в глянцевой обложке) нелинейной миди-экономике. Ваш доклад называется (шеф снова заглянул в книжечку) «Рынок транспорта с гибридным фюэлом». Вы доктор Зауэр. В Порт-Роал на Агренде вы останетесь и займетесь наукой без отрыва от отдыха. Ясно?
— Ясно, — Стэн взял со стола брошюру «Рынок транспорта с гибридным фюэлом. Доктор Стэн Зауэр, Прусский университет», — Я доктор Прусского университета, а еще...?
— ...Вот, — шеф протянул ему ID инспектора Комитета ООН по правам человека.
— Э... — Стэн повертел ID в руке, — При чем тут права человека?
— Просто удобно, — ответил шеф, — эти права человека можно приклеить к чему угодно. Кроме того, это дает вам хороший мотив для общения с командиром миротворческого корпуса ООН, полковником Кэмероном Нарбоном и с прогрессивной оппозицией.
— С партией «Прогресс и благоденствие»? — уточнил Стэн.
— Нет. Это уже отработанный материал. Особенно, после бегства бывшего президента Тапече. И не важно, действительно ли Тапече брал кредиты Международного Фонда Реконструкции, чтобы часть этих средств превращать в свои наличные деньги. Важно другое: жители в это верят. Так что, Стэн, забудьте про «Прогресс и благоденствие».
Стэн кивнул и поинтересовался:
— Значит, есть другая прогрессивная оппозиционная партия?
— Да. Она называется «Культурная Интеграция». Ее лидер, Маноло Гуарани, сейчас во Франции, но партия функционирует. Аналитики считают, что эта партия имеет шансы удержаться у власти, если мы ей поможем эту власть получить.
— А почему мистер Гуарани во Франции, если на носу выборы? – спросил Стэн.
— В Агренде его обвинили в воровстве, — ответил шеф, — В период президентства Тапече, существовал Земельный банк, и Гуарани занимал там некую должность. Это сложная история. Там, в Агренде вы можете аккуратно поговорить с его товарищами по партии, представившись активистом правозащитного движения ученых. Покажите им ваше ID инспектора по правам человека, это никак не повредит вашей легенде ученого. Миссия, выполняемая вами из гуманных убеждений. Прогрессивный ученый гуманист выглядит достоверно. Общаясь с некоторыми другими фигурантами, вы можете представляться сотрудником «US Anti-Drag Agency», работающим под прикрытием. Версия слабая, не выдержит серьезной проверки, однако для эпизодических контактов сойдет. Но ни при каких обстоятельствах не упоминайте «Интерпол-2», ясно?
— Ясно, — подтвердил Стэн.
Шеф сделал паузу, а затем вынул из другого кармана еще несколько фото.
— Это домашний отель, вы заказали там студио по интернет. Просто коттедж, в котором сдается два гостевых сегмента с отдельными входами. Хозяйка дома, Анхела Кларион, 38 лет, вдова Монро Клариона, капитана гвардии диктатора Эббота. Капитан Монро погиб в ходе операции «Гуманные усилия». Понятно, что в доме надо избегать позитивных отзывов об ООН, об этой операции, а тем более, о вашем личном участии. Члены семьи: Маргарита Кларион, 19 лет, она работает на микро-фабрике лэптопов, и подрабатывает домашней проституцией. Вы можете ее абонировать, если вам нужна женщина.
— Это — сообщил Стэн, — против моих принципов, вы же знаете.
— Дело ваше, — равнодушно сказал шеф, и продолжил, — Гектор Кларион, 11 лет, ученик базовой школы, ничем не примечателен. Олуэтта Кларион, 5 лет, дочь Анхелы от любовника, Йаго Кортеса, 40 лет, владельца микро-фабрики, где работает Маргарита. Последний персонаж: Валент Пеллис, 23 года констебль. Он, вероятно, захочет с вами поговорить на общие темы, это часть его работы по профилактике мелкого криминала, отнеситесь к этому доброжелательно, с соразмерной долей юмора, ясно?
— Ясно. А кто снимает второй гостевой сегмент в этом доме?
— Пока второй сегмент свободен. Мы могли бы снять его тоже, но это бы показалось странным, а нам не нужно лишнее внимание. Какая разница, кто там поселится, если поселится? Этот кто-то может даже стать для вас дополнительным прикрытием.
— В общем, да, — Стэн кивнул, чувствуя по тону, что больше информации не будет.
— ...И главное... — шеф встал с кресла, — Никому не доверяйте, особенно – друзьям.
— Это тоже ясно, — ответил Стэн, подумав про себя: если шеф заканчивает инструктаж такими банальностями, значит, ситуация очень-очень неопределенная...
Быстрее всего было лететь в Агренду прямым рейсом Женева – Порт-Роал, но там все пассажиры проходили детальную регистрацию, включая отпечатки пальцев и рисунок сетчатки глаза. Никуда не денешься: всемирная борьба с терроризмом. Стэну вовсе не хотелось, чтобы его биометрические данные попали в полицию Агренды (которая не участвует в этой борьбе, но имеет «backdoor» к данным регистрации пассажиров на все рейсы из Европы и Штатов). Так что, Стэн предпочел полететь формально внутренним европейским рейсом из Женевы на Французскую Гваделупу, а оттуда без какой-либо регистрации, заплатив скромную сумму наличными, сесть на авиа-омнибус агрендской фирмы «Карибачата» до Порт-Роал. С таким же успехом можно было воспользоваться услугами других агрендских фирм «Авиагатор» или «Кокосаэрос». Бессмысленно было спрашивать, кто разрешил им так курсировать между яхтенным портом на формально французской территории, и аэродромом в другом государстве. И так понятно: простая коррупция. Чиновники на Гваделупе сделают большие глаза, и скажут, что ни разу не видели тут никаких агрендских авиаперевозчиков. Разве что авиа-яхтсменов, но это же разрешено конвенцией «О портовом режиме для международного яхтенного спорта».
Авиа-омнибус — продвинутый амфибийный клон «AN-2 Kukuruznik», вечного биплана древней советской конструкции, взлетел набитый под завязку: 16 пассажиров вместо регламентной дюжины. По весу, это не превышало полутора тонн (регламентных для грузоперевозок на этой машине). Пассажиры (сплошь туристы – европейцы), которые выбрали такой же вариант перелета, как Стэн, но не чтобы запутать следы, а просто из соображений экономии денег, бурно радовались, предвкушая бесшабашный отдых на Агренде. Пилот, он же кассир, молодой белозубый негр с растаманскими косичками — дредами, уверенно рулил в воздухе, и разговаривал со всеми пассажирами сразу.
Монолог пилота.
...Эй, красотка, я не расслышал... Да, да, ты, на третьем ряду, с белобрысой челкой... Почему это я ни хрена не понимаю? Как это не белобрысая? Ах, пшеничного цвета? Извини, я не знал, что это так называется в Европе. Так, что ты спросила? Вот, блин! Красотка, ты летишь на Агренду, и не знаешь, что там смотреть? Все! Я тебе клянусь сиськами Святой Бриггиты! У нас все классное!.. Эй, бритый, ты сказал «не свисти»? Парень на четвертом ряду слева, я тебе говорю. Что ты сразу наехал: «не свисти»? Я серьезно отвечаю: у нас все классно... Ах, конкретика интересует. Ну, сейчас я тебе расскажу конкретно... Эй, рыжий чел во втором ряду! Завязывай дымить трубкой. Я серьезно. В полете вообще нельзя курить, но хрен с ним, если сигареты, а у тебя же пароходная труба, на хрен... Слушай, мужик, я не знаю, как принято в Норвегии, но я сейчас тебя прошу, как брата: погаси эту херню... Ага, спасибо... Эй, люди, кто меня спрашивал и про что? Я все забыл, блин... А! Точно! Конкретика! Первое: море. У нас лучшее море на всех Карибах! Есть большой остров, есть маленькие, а есть совсем крошечные. На любой вкус! Есть кораллы, лангусты, рыбки, блин, всякие... Topless? Пожалуйста! Topless, bottomless, как угодно. Но, я вас, как друзей прошу: не ныряйте пьяными или укуренными. Если полиция заметит, то вытащит и оштрафует, а если не заметит, то все может получиться очень хреново. Лучше по-человечески. Если хотите ужраться или укуриться, то не ныряйте, и наоборот. Ну, вы поняли, да?... Женщина с классной попой в первом ряду, я не расслышал... Ну, правда у тебя классная попа, а я простой ниггер, и что вижу, про то и пою... Опять про конкретику? Значит, так! Есть пиратский замок времен флибустьеров. Джек Спарроу, Питер Блад, все дела. Еще есть готический собор. Типа, как парижский Нотр-Дам, который в кино про Квазимодо, но поменьше, конечно, и без Квазимодо. Хотя, в Париже теперь тоже нет Квазимодо. Вы знаете, какие-то ооновцы убили его девчонку, и он с горя умер в конце фильма... Кто сказал, что тогда не было ооновцев? Еще как были! Сейчас они называются «голубые каски», а тогда, в древней Франции, они назывались «инквизиторы». Но, хрен с ними. Слушайте дальше. У нас есть университет, обалдеть, какой модерновый, и там храм индийского бога, не помню, как зовут, но он фиолетовый с тремя глазами. Еще, есть древний английский паб «Hell Hall», правда недавно построенный, но в точности по первобытным чертежам. И есть «Поющее ущелье». В научной книжке написано: «это уникальный природный объект, не имеющий аналогов на планете»... Что спросил тот норвежский чел с трубкой?.. Про кентавра? Кентавр на площади, где color-blitz-music. Обычный кентавр. Там был какой-то бронзовый мужик на лошади, а наши студенты в выпускную ночь подправили. Художники блин... Как-как, лазерным секатором. Так и получился кентавр. Ноги от мужика не нашли, а голова от лошади теперь отдельно, на Ратушной площади. А на Музыкальной площади — кентавр. В Порт-Роал есть всего три площади: Ратушная, Музыкальная и Танковая. На танковой стоит маленький танк, его притащили тоже студенты, и привели в порядок. С этого танка 8 лет назад, когда была заварушка, наши гвардейцы перестреляли большую толпу ооновцев. Но, ни хрена не помогло, ООН нас завоевало. До сих пор оккупационный корпус... Что? Почему такая большая въездная пошлина? Ни хрена не большая! Всего сто баксов за неделю, и ты не платишь за общественный транспорт, за общественную медицину, за шведский стол, за шведский маркет... Что спросила та девчонка? А! Шведский маркет, это как шведский стол, но с товарами. Там всякие полезные мелочи. Увидишь... Не надо таскать с собой деньги, кредитные карточки и документы. Конечно, могут спереть, это в любой стране могут... Просто, кидаешь сумму в «трансфи»... Нет, это не банк, а наша национальная платежная система. Ты кидаешь туда деньги и платишь лицом... Как? А так же, как с полицией. Фэйс-контроль. По нему с тебя списывают за покупки. У нас везде так...
Стэн слушал негра-пилота и мотал себе на ус.
Фэйс-контроль, причем не только у полиции, а у всех и везде. Это серьезно.
Отношение к структурам Объединенных Наций, мягко говоря, негативное.
Отношение к структурам бывшего диктатора Эббота наоборот, скорее позитивное.
Стэн мог бы рассказать о реальных зверствах гвардейцев Эббота, но кто поверит, если общественное мнение Агренды сделало бывшего диктатора национальным героем, замученным в застенках Гаагского трибунала (хотя, он умер от инфаркта, причем от третьего инфаркта, а первый он перенес, еще будучи действующим президентом). Но, слишком много было выдумано прессой после ликвидации режима Эббота, поэтому, общественное мнение вынесло неформальный вердикт: «Эббот был наш человек, все рассказы о его тирании – ложь, а ооновцы – враги, оккупанты». Как теперь менять это общественное мнение? Как переубедить этого веселого негра за штурвалом? Вот она, проблема. А если учесть, что будущая операция «Моральный аргумент», как и любая операция такого рода, будет иметь некоторые несимпатичные черты... Поди, объясни простому парню, что (как говорил Бисмарк) «политика это искусство возможного».
Аквамарин моря сменяется зеленью острова.
Снижение.
Лэндинг.
Трап.
Маленький павильон аэродрома №2 (Всего в Порт-Роал полдюжины аэродромов, а в остальной Агренде более ста, если учесть грунтовые ВПП для фермерской авиации).
Таможня и паспортный контроль.
Все улыбаются. Полисмены. Турагенты. Девушки «нетяжелого поведения» в коротких штанишках и узких топиках с провоцирующими картинками. Просто случайные люди. Въездная процедура проста, как репа. Не успеваешь оглянуться, и ты уже в Агренде. И окружающие пальмы приветливо машут тебе ветвями-листьями. И яркие вывески кафе приглашают выпить, потанцевать и вообще весело провести время. По симпатичным и неплохо вымытым узким улицам катятся яркие машины, в основном — трициклы, очень хорошо приспособленные для таких улиц, и для таких почти игрушечных тропических городков, утопающих в зелени, под ярким солнцем, у берега моря... А берег моря тут, практически, везде, кроме горного района в центре острова. Впрочем, даже от самого центра до моря всего 10 километров... Планировка улиц простая, сделанная, видимо, специально, чтобы такси-автоматы не путались. Эти маленькие лимонные машинки с зеленым смайликом на борту тоже общественный транспорт. Бесплатно. Точнее, они включены в сумму въездной пошлины. Набираешь на пульте адрес, и едешь...
...Стэн внезапно поймал себя на том, что подсознательно ищет в окружающей среде визуальные признаки неблагополучия, агрессии, опасности, или просто чего-нибудь отвратительного. Но, признаков, черт возьми, не было. Разве что вот: компания слегка укуренных тинэйджеров, мальчишек и девчонок, идущих, лениво пританцовывая, то по обочине, то по краю проезжей части. Из плеера, висящего на шее у одного из парней оглушительно вопит какой-то латиноамериканский мотив. У одной девчонки на майке схематично, но доходчиво, изображен гомосексуальный оральный половой акт, а под картинкой короткая поясняющая надпись: «CULI SUXX»... Наверное, эта компания в каких-то условиях поведет себя агрессивно, но... Не в большей мере, чем компания тинэйджеров в любой цивилизованной стране. В общем, не то, явно не то...
Сделав этот вывод (печальный, поскольку, согласно психологии, чем меньше вокруг дерьма, тем меньше хочется что-то насильно менять), Стэн сосредоточился на смысле надписи на майке девушки. В Европе, слово «CULI» означало «чернорабочий из юго-восточной Азии», а надпись, интерпретировалась бы, как нацистская. Но в Карибском регионе чернорабочих (не важно, мигрантов или нет) называли не «кули», а «пеоны». Странно... С мыслями на эту тему, Стэн доехал до коттеджа – домашнего отеля, очень симпатичного лазурного двухэтажного домика с высокой мансардой. При домике был маленький садик за цветущей живой изгородью, а в садике под широким брезентовым навесом трое мальчишек лет немного старше десяти, играли с легким пневматическим пистолетом, расстреливая с дюжины шагов плоскую ростовую фигуру человека. Этот условный человек был изображен в голубой каске с буквами «UN»... Однако...
Один из мальчишек – типичный антильский квартерон, заметил подъехавшее такси-автомат, и обменялся с двумя приятелями несколькими фразами (Стэн уловил только словосочетания: «бизнес приехал» и «вечером у Луиса»). Затем, двое исчезли, легко перепрыгнув живую изгородь, а юный квартерон подбежал к воротам.
— Привет, сэр. Вы к нам?
— Да. Меня зовут Стэн Зауэр
— Ага! Добрый день доктор Зауэр! Давайте, я донесу ваш багаж.
— Не напрягайся, — Стэн помахал чемоданом, — я сам справлюсь.
— Как хотите, — мальчишка улыбнулся и пожал плечами, — кстати, меня зовут Гектор.
— Рад знакомству. А где миссис Кларион?
— Мама с крошкой поехали на маркет, — сообщил мальчишка, — и, мама там зацепилась языком. Я вас провожу в студио, а по монетам разберетесь позже. Ну, пошли, да?
— Пошли, — согласился Стэн, и двинулся за сыном хозяйки.
Проходя между столиком, на котором остался лежать пистолет и ростовой мишенью, основательно утыканной липкими шариками-пульками, он поинтересовался:
— Гектор, ты не любишь «голубых касок»?
— А кто их любит? – ответил тот, и добавил, — мы с этими падлами еще посчитаемся.
— Мм... А это ничего, что вот так откровенно, по такой мишени?
— На своем участке стреляем, во что хотим, — не задумываясь, ответил Гектор.
— Логично, — произнес Стэн, и подумал, что эти мальчишки явно стреляли по фигуре миротворца ООН с одобрения взрослых и, выражение про «этих падл» мальчишки слышали, опять же, от взрослых... Скорее всего, слышали регулярно.
— Вот! — Гектор открыл дверь с правого торца дома, встал немного сбоку, и сделал приглашающий жест, — проходите, доктор Зауэр. Ключи на столе, а если что, крикните меня, но вообще-то все прибрано. Если хотите перекусить, в холодильнике есть всякая ерунда, а если поесть серьезно, то дождитесь маму. А хотите, я вас провожу до фанзы Лун-Вэй, тут рядом. Нормальная китайская еда, и вообще там неплохо.
— Спасибо, я не голоден... Скажи, второй студио пустует, или нет?
— Пока да, — ответил мальчишка, — но после полуночи приедет чел.
— А кто, если не секрет?
— Юл Фоске. Он из Албании, или из Италии, а может, из Греции... Я вам еще нужен?
— Нет, спасибо, я тут разберусь... Если что, крикну. Договорились?
— Ага, — сказал Гектор, кивнул, развернулся и двинулся в сторону внешней лестницы, ведущей от угла дома на второй этаж, где, видимо, располагался второй студио. Стэн предположил, что мальчишка будет наводить там порядок перед приездом Юла Фоске. Действительно, вскоре откуда-то сверху раздалось гудение пылесоса...
В своем студио Стэн не нашел решительно ничего интересного. Широкая двуспальная кровать в углу, диван и два кресла, расставленные вокруг столика, метровый плоский телевизор на стене. Кухонный уголок около двери в ванную. Модерновый шкаф. Все. Никаких рекламных листков, только свежий номер местной утренней газеты «Pulse-of-Catholic». Из газеты, кроме местных новостей, Стэн узнал что слово «кули» в Агренде обозначает сторонников партии «Культурная Интеграция», про которую шеф вчера говорил, что она «имеет шансы удержаться у власти, если мы ей поможем эту власть получить». Стэн осмысливал это политико-лингвистическое открытие, когда во двор почти бесшумно вкатился мотоцикл с коляской (электромобильная реплика какой-то древней модели). За рулем сидела симпатичная женщина, относительно светлокожая креолка, а в коляске – маленькая девочка – квартеронка. Сзади, в сетчатом багажнике наблюдалась немыслимая гора фруктов, кокосовых орехов и еще всякой всячины...
Не требовалось особой догадливости, чтобы понять: приехала хозяйка дома, Анхела Кларион, 38 лет, с младше дочерью Олуэттой, 5 лет. И, можно было безошибочно предположить, что скоро гостя – в смысле, доктора Стэна Зауэра – пригласят к обеду.
Чуть позже, за обедом.
Дети в разговоре за столом не участвовали. Но не из какого-нибудь патриархального уважения к взрослым, а из-за грубо-практичного отношения к еде. Обращая минимум внимания на реплики Анхелы, требовавшей, чтобы они «пережевывали, а не глотали целиком, как аллигаторы», оба киндера лопали в стиле аллигаторов. Через немыслимо-короткое время, они покончили с густым супом, и с лепешками «буритос», а кружки с фруктовым чаем утащили с собой во двор. А еще через несколько минут послышались характерные хлопки выстрелов из пневматического пистолета.
— Дети обожают эту игру, — сообщила Анхела, — но не волнуйтесь, доктор Зауэр, пульки совершенно безопасны. А после захода солнца дети этим не занимаются, так что они не помешают вам отдыхать. Или работать. Я знаю, многие ученые работают по вечерам.
— Младшая девочка тоже стреляет? – поинтересовался Стэн.
— Конечно, — ответила хозяйка дома, подкладывая гостю еще одну «буритос», — мы люди простые, у нас в доме приняты старые добрые карибские католические традиции. Дети учатся защищать семью, как только могут поднять оружие. Олуэтта уже может.
Стэн сильно сомневался, что в католицизме есть такая традиция, а некоторые элементы интерьера дома указывали на то, что под «католицизмом» тут понимается нечто, очень напоминающее гаитянскую религию «voodoo», или кубинскую сантерию. Спора нет, на обеих названных религиях сказалось влияние католицизма, однако... Однако...
— У вас замечательные буритос, миссис Кларион! – объявил Стэн.
— Спасибо, — она улыбнулась, — знаете, доктор Зауэр, так приятно, когда гость с другого континента хвалит мою стряпню. Честное слово. А разговоры об оружии вам не очень нравятся, я угадала? Конечно, война — это зло. Но эта демилитаризация, которую нам навязали политиканы из Нью-Йорка и Женевы – гораздо большее зло. Вы понимаете?
— Я тут первый день, миссис Кларион, — ответил он.
— Просто: Анхела, — сказала она.
— Тогда просто: Стэн.
— Отлично! — хозяйка кивнула, — хотите еще буритос?
— Нет, спасибо, это очень вкусно, но я боюсь лопнуть. Лучше еще чашку чая.
— Капельку рома в чай? – предложила она.
— С удовольствием. Но именно капельку.
— Правильно, — согласилась Анхела, вытащила из буфета фигурную бутылку, мельком глянула на часы на стене, и крикнула в окно, — Гектор! Ты сделал школьные тесты?
— Кибернетику и экономику я уже сделал, ма! И даже отправил! А натурфилософию и математику я сделаю потом.
— Какое потом, Гектор?! Уже третий час дня!
— Ладно, я уже иду, — со вздохом, ответил мальчишка. Выстрелы прекратились.
Хозяйка капнула в чашку гостя чуть-чуть рома и сообщила:
— Виртуальная четырех — предметная школа, это здорово. Детям теперь не дурят голову бесполезным мусором, у них есть время, чтобы поиграть, и чтобы помочь взрослым по бизнесу, а это важно, правда? Но приходится следить, чтобы киндер вовремя делал все тесты, иначе штраф. Хотя, дело не в штрафе, а в том, что, должны быть качественные знания по всем четырем предметам. Это как четыре ноги у лошади. Если хоть с одной ногой что-то не так, лошадь уже скакать не может.
— Да, я согласен, — Стэн улыбнулся, — А в реале дети тут вообще в школу не ходят?
— Что вы! — Анхела сделала большие глаза, — очные консультации каждую среду, и еще экзамены в конце каждой четверти. Экзамены это как маленький Армагеддон...!
Во двор с пчелиным гудением ворвался турбо-скутер, кажется, на слишком большой скорости. Но, девушка за рулем — очень типичная антильская метиска, одетая в яркую майку и что-то вроде бриджей — справилась с управлением. Маленькая двухколесная машина кислотно-лимонного цвета, зашипела, как змея, выполняя узкий вираж, из-под заднего колеса полетел грунт, двигатель смолк, и... Порядок. Нормальная парковка.
— Маргарита, — со вздохом, произнесла хозяйка, — Несносная девчонка. Вообще-то она замечательная, но почему нельзя ездить на чем-то человеческом и немного тише?
— Да, рисковый маневр, — согласился Стэн.
Тем временем, девушка влетела в кухню-гостиную, на ходу крикнула «hello!» и резко схватила со сковородки горячую лепешку «буритос». Умудряясь как-то очень быстро перебрасывать этот объект из руки в руку, так, чтобы не обжечься, и чтобы конверт с начинкой не развернулся, она принялась питаться.
— Рита!!! – возмущенно воскликнула Анхела.
— Мама, я голодная! — отозвалась девушка, жуя лепешку — я ебошила полторы смены!
— Рита! Что за выражения!?
— Ой, блин, извини мама! Но, семь с половиной часов без обеда!!! Срочный заказ для генералов из Сьерра-Леоне! Ты не поверишь, когда я скажу, какой будет бонус! А еще говорят: Сьерра-Леоне — бедная страна. Кому бедная, а кому... Вот: дядя Йаго просил передать: «Люблю, целую во все точки, буду поздно, ситуация». Он будет торчать на работе, пока весь заказ не сделается. Я мыслю: это где-то до трех часов ночи. А...
— Рита, — перебила хозяйка, — Это доктор Стэн Зауэр из Европы.
— Вау! Стэн, а у вас тут есть дама сердца?
— Рита!!! – снова возмутилась Анхела.
— Мама, а что такого? Я просто спросила.
— Вообще-то нет, — сказал Стэн, — но...
— ...Я к вам загляну! — перебила Маргарита, — только сначала пожру и приму душ.
Маргарита заявилась к нему в студио через час, с мокрой головой (так что шапка ее вьющихся волос стала похожа на губку), и переодетая в нечто вроде короткой, где-то примерно до верхней трети бедра, античной туники, ослепительно-золотого цвета, и подпоясанной витым алым шнуром. Вырез на тунике доходил почти до пупа. Когда девушка с размаха плюхнулась в кресло, верхняя часть этой псевдо античной одежды распахнулась, продемонстрировав маленькие груди формы «вишенки».
— Ну, как? – спросила она.
— Вы хорошо выглядите, — честно признал Стэн.
— Ну, так! — она широко улыбнулась, — вот тема: тысяча двести квэх в день за секс и за экскурсии. В баксах это девяносто шесть. Но секс, понятное дело, без извращений.
— Что, вот так сразу? — спросил он.
— Можно сразу, — ответила она, — но не больше, чем на декаду вперед. Можно по дням. Можно в какой-то день только экскурсии, а в какой-то только секс. Шестьсот за то, и столько же за это. Мне надо знать когда — что за два дня, чтобы договориться на счет графика смен на фирме и, для настроения тоже. А вот сегодня и завтра я свободна, как ветер. Так что поехали, хоть прямо сейчас.
— Э... — Стэн покрутил пальцем в воздухе, — Поехали, в смысле экскурсии, или секса?
— Так, это на ваш выбор. Разве непонятно?
Отказываться вообще от всего было в такой ситуации просто некрасиво, так что Стэн приобрел на сегодня одну экскурсию за 48 долларов, а про будущий период, печально сослался на конференцию и работу... Маргарита, что характерно, вовсе не обиделась, а логично заключила: «Тогда, прокатимся по всему самому интересному. Погнали!».
Мини-отель Кларион, поздний вечер.
Вероятно, новый гость приехал совсем недавно, менее часа назад. Теперь он сидел на балконе второго этажа, и Анхела Кларион поила его кофе. И, разумеется, когда во двор вкатились Маргарита и Стэн на турбо-скутере, гость вскочил вместе с Анхелой, чтобы понять, не требуются ли экстренные меры. Выглядел гость очень обыкновенно. Слегка загорелый европеец, возраста между 30 и 40 (точнее не скажешь), среднего роста, ни худой, ни толстый, шатен, стрижка ежиком, лицо круглое, глаза зеленые, нос короткий, линия губ прямая, подбородок округлый, но не безвольный. Особых примет нет. Одет в светлые шорты и свободную рубашку с коротким рукавом. Тоже ничего особенного...
Анхела всплеснула руками.
— О, Иисус и Мария! Рита! Ты что, устроила доктору Зауэру турне по канализации?
— Мама! Я не при чем! Но, кули совсем охренели! Надо ловить их и линчевать, вот что!
— Тиокетон, — констатировал новый гость, осторожно потянув носом.
— Вы рубите в химии? – спросила Маргарита.
— Чуть-чуть, — новый гость улыбнулся, — Юл Фоске, адвокат-эколог, к вашим услугам.
— Маргарита Кларион, к вашим. А это доктор Стэн Зауэр, тоже из Европы, как и вы. Я забыла, из какой страны. Не важно. Юл, а что делать с этим сраным тиокетоном?
— Ну, если в доме есть пергидроль и уксусная эссенция...
— Конечно, есть! Сколько угодно!
— ...Тогда все просто. Нам нужно по бутылке того и другого, и ведро холодной воды.
Через час, все праздновали победу человеческого разума над тиокетоном. Химический фокус тут же повесили на интернет-блог, а Анхела сделала коктейль «перечный лайм-мохито», невероятно вкусный и умеренно-крепкий. Маргарита после первого глотка высказала свое восхищение, а после второго глотка заявила:
— Юл, вы просто обязаны рассказать, откуда вы знаете про такой химический фокус.
— Я расскажу, мисс, но надеюсь, что вы тоже расскажете, как вас с мистером Зауэром угораздило вляпаться в тиокетон.
— Ага, – согласилась она, — но вы рассказываете первым.
— ОК, – сказал Фоске, закуривая сигарету, – дело было в приатлантической Африке, в Овамбо, в позапрошлом году. Я помогал цивилизованно разбираться с субъектами из европейской горнорудной концессионной компании, которая решила игнорировать требования туземного самоуправления. Корпоративная охрана «Outline Direct Assist» (ODA) применила именно это вещество, тиокетон, против экологического пикета. Мне тоже досталось. К счастью, в нашей команде были туземные ковбои, которые сразу сказали, что надо делать.
— А они-то откуда знали? – удивилась Анхела.
— Они, — ответил эколог, — воровали это вещество на складе компании, его там много, поскольку оно применяется при обогащении руды. А ковбоям оно было нужно, чтобы отпугивать львов от стада. Лев обходит за милю то, на что капнули тиокетон.
— И я чертовски его понимаю! – воскликнула Маргарита.
— Да, — Фоске кивнул, — тиокетон — самое вонючее вещество в мировой химии. А теперь представьте: ковбой возвращается в крааль, там танцы, девушки, все такое, а от него, извините, такое амбре, что скунсы корчатся в муках зависти. И ковбои, методом проб и ошибок, подобрали из бытовой химии рецептуру, уничтожающую тиокетон путем его окисления до чего-то безобидного. Вот и вся история.
— А чем завершился конфликт с горнорудной компанией? – спросил Стэн.
— Несчастный случай, — со вздохом, ответил эколог, — они практиковали неосторожную эксплуатацию емкостей со сжиженным газом. Как установил суд, взрыв на комбинате произошел именно из-за этого, а не из-за чьего-либо злого умысла.
Возникла пауза. Маргарита почесала в затылке.
— Надо же, блин. А как было на самом деле?
— Раз есть судебное решение, — сказал он, — значит, так и было.
— Вы, правда, адвокат? – спросила она.
— Я слегка разбираюсь в праве. Для экологии это важно. А теперь давайте вашу историю.
— Ну, — Маргарита кивнула, — я повезла Стэна на экскурсию. Мы прокатились вдоль пляжа, погуляли по кампусу университета, потом я показала собор Нотр-Дам-де-Агренда и замок пирата Ван-Дорна, а когда уже стало темнеть, мы поехали к кентавру, на Музыкальную площадь. Там тусовка с лазерными эффектами начинается на закате. Все зашибись, мы танцуем, в центре идет стриптиз с жонглерами, дело движется к реальному кандомбле, и вдруг над площадью пролетает какой-то пидор на агро-самолете и поливает нас всех химической сранью. В смысле, этим тиокетоном. Вот и весь хрен до сантима. Публика дружно блюет и лезет отмываться в фонтан. Мы тоже отмываемся кое-как, и двигаем домой, куда же еще?
— Маргарита, — вмешался Стэн, — а почему все сразу решили, что это выходка кули?
— А чья же еще? – удивилась она.
— Ну, — он повертел пальцем в воздухе, – например, просто хулиганы.
— Нет, — Маргарита тряхнула головой влево — вправо, — для хулиганства нужен прикол, а такое дело ни разу не прикалывает. Тупое дерьмовое свинство. Значит, кули.
— Не вижу логики, — сказал Стэн, — Для чего кули нужно тупое дерьмовое свинство?
Она удивленно пожала плечами.
— Это понятно. Они за дерьмовую культурную интеграцию, против нашего фольклора, против нашего католицизма, и против нашего танца кандомбле.
— Мне казалось, — заметил Стэн, что кандомбле ближе к религии Вуду.
— А у нас католический кандомбле, — парировала Маргарита.
— Знаете, — произнес Юл Фоске, поднимая стакан с коктейлем и глядя сквозь него на лампочку под балконным навесом, — мне кажется очень странным это происшествие. Пролететь на малой высоте над толпой, и накрыть ее капельным потоком из бака для химикатов, это, по-моему, требует от пилота очень серьезной квалификации.
— Большое дело, — Маргарита фыркнула, — пролететь круг над площадью, и все будут накрыты этим дерьмовым потоком.
— Самолет выполнил круг над площадью на малой высоте? – уточнил эколог.
— Да! Можно посмотреть на блогах. Люди уже выложили клипы с мобайлов. Самолет, немаркированный, но модель видна: наш агрендский «Agro-3000L», безлицензионная реплика североамериканского «Air Tractor 800», бак для химии 3000 литров. На всех хватило... Кули, долбанные суки! Их надо гасить, ваще, на хрен...
— Рита! – укоризненно проворчала хозяйка.
— А что, мама? Разве не так?!
— Минутку! — Фоске поставил стакан на стол и поднял вверх ладони, призывая всех не отклоняться от темы, — я могу поверить в любую злокозненность кули, но я никогда не поверю, что пилот-фермер пойдет на такой рискованный маловысотный маневр.
Возникла пауза. Маргарита сосредоточенно почесала себе спину.
— Вроде, да... Ну, а если этот пилот не фермер, а спортсмен?
— Ха! — Фоске подмигнул ей, — такая идея промелькнула в извилинах моих мозгов. Есть соревнования «Red Bull Air Race», такой авиа-слалом, на сверхмалых высотах. Но для этого используются специальные аэробатические самолеты, они весом до тонны, и мне кажется, что авиа-гонщик не согласится делать такие фокусы на самолете, который в несколько раз тяжелее и имеет совсем другие характеристики.
— И какой вывод? – спросил Стэн.
— Вывод? Я бы предположил, что за штурвалом находился военный пилот.
— Пф! – Маргарита еще раз фыркнула, — авиа-гонщику, значит, фермерский самолет не годится, а военному пилоту годится? У военных вообще другие машины, разве нет?
— Возможно, — сказал эколог, — есть похожие учебные самолеты для военных.
— С чего бы? – удивилась она, — чему военный пилот будет учиться на этой штуке?
— Рита! – вмешалась Анхела, — что ты попусту мелешь языком? Ты влезь в интернет, и посмотри, есть у военных такие самолеты, или нет.
Девушка фыркнула в третий раз, однако спорить не стала, а прошла с балкона в дом и вскоре вернулась с уже включенным ноутбуком. Стэн знал заранее, что сейчас будет. Разумеется, он не подавал вида, чтобы не выходить из своей легенды «ученого». И он изобразил искреннее удивление вместе со всеми, когда поиск дал результат:
Info
Модель: AT-802U.
Производитель: «Air Tractor», США.
Тип: легкий штурмовик.
Назначение: авиа-поддержки сухопутных войск и тактическая разведка.
Производится с 2009 года.
Состоит на вооружении в США, в Колумбии, и в миротворческих силах ООН.
Прототип: агротехнический самолет «Air Tractor 800», модель 1990 года.
Маргарита выдала такой «лексический морской загиб», что даже знаменитые докеры из Белфаста сочли бы ее экспрессию чересчур грубой.
— Рита, ну это уж слишком, — как-то не очень уверенно заметила Анхела.
— Не слишком, — возразила девушка, барабаня пальцами по клавиатуре ноутбука, — вот я сейчас повешу это инфо на блоге. Дюжина пива против окурка: этот самолет сейчас на авиабазе долбанных «голубых касок». Вот, значит, кто дергает «кули» за ниточки.
— А у вас раньше были в этом сомнения, мисс? – поинтересовался Юл Фоске.
— Ну, – отозвалась она, продолжая печатать на клавиатуре, — доказательств-то не было. Кстати, Юл, у вас тут есть дама сердца?
— Нет. Я даже не успел начать работать над этим.
— Ага... — многозначительно заключила Маргарита.
Следующее утро началось для Юла Фоске с громового двадцатиэтажного мата, легко преодолевшего простейшую звуковую защиту студио (всего несколько сантиметров пенопласта-бетона) и отразившегося эхом от потолка.
— Ха... — сонно произнес Юл, открыв глаза и пару раз моргнув, — такая тирада означает «доброе утро» на локальном диалекте англо-креольского?
— Чего? – еще более сонно отозвалась Маргарита, поудобнее устраивая свою голову на плече у адвоката-эколога.
— Ты не слышала? – спросил он.
— А? — девушка тоже открыла глаза и, не поднимая головы, поймала взглядом циферблат часов, — Ну, это... Доброе утро. Мы проспали половину завтрака. Блин.
— Нам что, дадут урезанные порции? – предположил Юл.
— Нет, порций сколько угодно. Но мы пропустили половину того, как дядя Йаго смотрит утренние новости по CNN.
Тут со стороны кухни-холла раздался еще один, мощный гром матерной ругани, и чуть слышный на этом фоне голос Анхелы, мягко предлагавшей не выражаться при детях.
— Ого!... — оценила Маргарита и приподнялась на руках, как потягивающаяся кошка на передних лапах, — это что-то особенное.
— Превышение среднестатистической этажности утренних ругательств? – спросил Юл.
— Да. Раза в три, не меньше. Ну, что ты лежишь? Быстро моемся, и пошли!
К моменту их появления на кухне-холле, дети уже успели поесть и смыться. За столом остались только взрослые. Анхела пропела «Доброе утро!», и ловко плюхнула на две тарелки огромные куски омлета с запеченными кусочками бекона и фруктов.
— Hi, — ответила Маргарита, — Ой, мама, только больше не надо! Фигура!!!
— Рита! Ничего с твоей фигурой не случиться. А кушать по утрам надо хорошо.
— Здравствуйте, — сказал Юл.
— Привет, — отозвался крупный жизнерадостный и обаятельный толстый негр, чем-то похожий на гаитянского диктатора Папу Дока Дювалье в молодости, — ты Юл Фоске, адвокат экологов, верно? А меня зовут Йаго Кортес, у меня кое-какой бизнес.
— Я вообще-то не совсем адвокат... — Юл пожал протянутую негром руку, — а про твой бизнес мне вчера чуть-чуть рассказали. Малая электроника двойного назначения?
— Точно! Если честно, то я не люблю адвокатов, но экология, это правильно.
— Никто не любит адвокатов, — Юл улыбнулся, — даже сами адвокаты.
— Йаго! – укоризненно произнесла Анхела, — почему ты всегда говоришь такие вещи?
— Не всегда, — возразил бизнесмен, — этому профессору я ничего не сказал, хотя мне не понравилась его манера убегать куда-то, глотнув на ходу чашку кофе. Для настоящего мужчины это несолидно.
— У него научная конференция, дядя Йаго, — сообщила Маргарита.
— Конференция, — Йаго презрительно фыркнул, — большое дело. Ты скажи: что реально случилось вчера на плясах у кентавра?
— Ну... — она пожала плечами, — какой-то пидор на самолете сделал круг над площадью и облил всех тиокетоном. Это специальное химическое вещество для говняного запаха.
— Говори четче, девочка. Просто сказать: «пидор», это ничего не сказать.
— Четче, — буркнула она, — это тебе не таблица умножения, дядя Йаго. Мы подумали, и решили, что кули снюхались с ооновцами, и самолет был с базы «голубых касок». Это версия, как в детективе. Надо еще проверить, прикинь?
— Версия... — Йаго глянул на часы, — посмотрим, у кого какая версия. Янки по CNN уже успели наболтать всякого. А сейчас будет британский BB-news.
BB-news
Агренда, Порт-Роал. Вчера вечером, около полуночи силы специального назначения президента Лерадо применили химическое оружие против мирного уличного шествия оппозиции на Музыкальной площади. Психотропное вещество, распыленное с боевого самолета над скоплением нескольких тысяч людей, привело к значительным жертвам: несколько десятков человек обратились за медицинской помощью, число погибших не сообщается. Маноло Гуарани, лидер оппозиционной партии «Культурная интеграция», находящийся в Париже из-за угрозы убийства, заявил: «Этот варварский акт накануне выборов означает, что президент Лерадо окончательно сбросил маску демократичного правителя. Он перешел к фашистским методам, опираясь на бывших офицеров гвардии диктатора Эббота, арестованного 8 лет назад в ходе операции миротворцев ООН»...
ВИДЕО: Площадь в огнях лазерной цветомузыки. Толпа хаотично движущихся людей. Музыка, неразборчивый шум. В поле объектива проскакивает силуэт самолета. За ним виден плотный шлейф тумана, мерцающего в лучах лазерной подсветки.
СТОП-КАДР: Самолет над толпой. Накладывается его компьютерная прорисовка. Под кадром надпись: «Агрендский Agro-3000L, аналог штурмовика AT-402U ВВС США».
ВИДЕО: Туман накрывает толпу. Крупный план: группа людей, одетых в футболки с эмблемами партии «Культурная интеграция». Люди прижимают руки к лицам, затем сгибаются пополам. Паника. Кто-то падает. Снова камера вверх, на силуэт самолета, заходящего на циркуляцию, продолжая распылять жидкость из выливного бака.
КОММЕНТАРИЙ: Представители президента Лерадо отрицают не только факт этой химической атаки, но и факт самого митинга, и даже факт наличия на вооружении у полиции Агренды боевых самолетов. Резолюция 1904-2 Совета безопасности ООН предписывает полную демилитаризацию Агренды, но, эта резолюция нарушена, и в Агренде нелегально производится боевые самолеты и даже химическое оружие.
СЛАЙД ШОУ: группы самолетов Agro-3000L около разных полевых аэродромов.
...Мы показываем вам агрендские боевые самолеты, специально оборудованные для применения химического оружия, это видно по распылительным устройствам под их фюзеляжами. Данные о том, что в Агренде производятся психотропные боевые яды, поступала и раньше, но теперь есть прямые доказательства. Посол Агренды при ООН вызван для объяснений в комитет по миротворчеству Совета Безопасности.
Уже 8 лет на Агренде находится миротворческий контингент: 800 «голубых касок» из Бангладеш, Германии и Нидерландов. Мы продолжаем следить за развитием событий.
Анхела, в полном недоумении глядя на экран, тихо произнесла:
— У этих тележурналистов совесть-то есть?
— Совесть, — ответил Юл, — для тележурналиста, это нонсенс. Это признак абсолютной профессиональной непригодности. Он просто не сможет работать с таким дефектом.
— Долбанная TV-империя, — пробурчала Маргарита, — везде, блин, сплошное вранье.
— Почему везде? – возразил эколог, — Вот, «National geographic» почти никогда не врет, потому что нет смысла. Но когда речь идет не о флоре и фауне, а о чем-то серьезном в политике, можно не сомневаться: нам врут. Тут важно понять: о чем именно нам врут? Почему нам врут так, а не иначе? И как сегодняшнее вранье соотносится с враньем, загруженным вчера, и с враньем, поступившим из других источников? Если мы верно ответим на эти три вопроса, то сможем прогнозировать завтрашнее вранье.
— А ты можешь ответить на эти вопросы? – спросил Йаго.
Юл Фоске прожевал последний кусок омлета со своей тарелки, запил чаем, прикурил только что вытащенную из пачки сигарету, и покрутил ее в пальцах.
— В данном случае, ответ на первый вопрос элементарен. Нам врут о положении дел в Агренде. Второй вопрос чуть сложнее, но я вряд ли ошибусь, если скажу, что нам врут, чтобы обосновать очередное вмешательство «голубых касок», или кого-то вроде них. Разумеется, я говорю про обоснование не для агрендцев, а для внешних потребителей медиа-продукции. Вероятно, мистеру Гуарани и его «Культурной интеграции», дано обещание, что именно эта команда займет руководящие посты в правительстве после устранения мистера Лерадо и его команды «Эко-Эко».
— Нет! — Анхела качнула головой, — после такого вранья, Гуарани не выиграет выборы!
— Смотря, кто будет считать голоса, — невозмутимо ответил Юл.
— Это уже к вопросу о завтрашнем вранье? – уточнил Йаго.
— Да. Считать, вероятно, будет какой-нибудь комиссар ООН, после того, как «голубые каски» сломят в бою сопротивление преступного режима Лерадо, и принесут искренне благодарному народу Агренды свободу и демократию.
— Как?! Опять?! – хозяйка всплеснула руками.
— Так... — Йаго погладил ладонью свой мощный затылок, — Значит, будут бомбить?
— Думаю, да, — подтвердил эколог, — бюджет миротворческой операции, вероятно, уже составлен, и бомбардировки туда включены. Производители оружия должны увидеть прибыль, иначе операция не получит парламентской поддержки в ведущих странах.
Маргарита хлопнула ладонью по столу.
— Вот, сволочи! Ну, ничего! Мы будем защищаться.
— Защищаться, это несерьезно, — ответил Юл, — У вас из вооруженных сил, насколько я понимаю, только полиция, включая волонтеров, это полторы тысячи бойцов. У ваших противников 800 человек с техникой уже тут, а к старту они подтянут тысяч десять.
— И что? – спросила она, — поднять лапы вверх? Зачем мы тогда учились стрелять? Я не полисмен, и не волонтер, но если что, я тоже возьму винтовку, и...
— Минутку, — перебил он, — я сказал только, что защищаться несерьезно. Конечно, я не эксперт по войне, но люди, с которыми мне случалось работать, знают в этом толк, и неоднократно говорили мне, что в подобных случаях лучше атаковать. Разумеется, мы обсуждаем сейчас просто возможные варианты развития событий.
— Для нас, — сказала Маргарита, – это не варианты, это жизнь, прикинь?
— Ну, а если теоретически? – поинтересовался Йаго.
— Теоретически, — сказал Юл, затянувшись сигаретой, — все написано у Сунь Цзы в его монографии «Искусство войны», в 5-м веке до новой эры.
Йаго рассмеялся и стукнул себя кулаками по коленям.
— Во дают, китайцы! Они, оказывается, еще тогда всех поимели. Надо будет скачать эту книгу из сети, вдруг пригодится. А что там, в общих чертах?
— Главный принцип Сунь Цзы, — ответил эколог, — в том, чтобы управлять противником и использовать его прогнозируемые ошибки. Например: вот мы видели, как у противника устроен PR. Главная мысль: Агренда, это как Третий Рейх, или Имперская Япония в канун Второй мировой войны. Того и гляди, агрендская авиация разбомбит к свиньям собачьим весь Карибский бассейн, и завоюет тут все до самой Флориды.
— Полный бред, — припечатала Маргарита.
— А это неважно. Большинство людей в странах «Первого мира» живут в телевизоре, и воспринимают оттуда любой бред, как единственную истинную реальность.
— Я врубился!- объявил Йаго, — надо, чтобы жирные империалисты напугали себя своей собственной страшилкой, и обосрались от ужаса.
— Мы говорим чисто теоретически, – напомнил Юл.
— Это понятно, — негр-бизнесмен кивнул, — ну, а если сделать заход к их конкурентам? К бразильцам или к тем же китайцам? Да, хотя бы к венесуэльцам, а? Тут у жирных сразу убавится желание воевать.
— Нет, Йаго, я так не думаю. Видишь ли, в таких случаях крупные игроки всегда могут договориться. Даже если кто-то пообещает вам поддержку за... Например, за квоты на вылов рыбы в вашей экономической зоне... То завтра в Нью-Йорке предложат что-то значительно более весомое за отказ вам в поддержке, и вас продадут. Это бизнес.
— Какой-то гангстерский бизнес, — проворчал негр, — А кстати, о гангстерах. Что, если заплатить каким-нибудь ирландским, арабским или курдским террористам, чтобы они взорвали кого-нибудь из жирных? Не обязательно самого, можно кого-то из родичей.
Анхела всплеснула руками.
— Йаго! Что ты такое говоришь?!
— Ты пойми, солнышко, — проникновенно сказал он, — это гангстерский бизнес, тут нет понятий, как в коммерции у приличных людей. Тут прав тот, кто больший отморозок.
— В данном случае, — заметил Юл, — это не влияет. Даже если, допустим, ты застрелил президента США, или премьера Британии, ничего принципиально не измениться. Тут играют финансы и бюджеты. Если бюджет сделан, то финансирование должно быть выделено, и оговоренные деньги поделены. А президент... Ну, подумаешь. Выберут другого. Там президент не как у вас, а просто марионетка своей группы поддержки.
— Ясно. А если шлепнуть кого-нибудь из группы поддержки?
— Теоретически... — Фоске покрутил пальцами в воздухе, — это может повлиять, но там олигархия. Само по себе выбивание одной фигуры не сделает погоды. Это в принципе может сработать, но только в комплексе с другими эффективными действиями.
— Херово, когда нет главного гада... — констатировал Йаго.
— В этом есть и некоторые плюсы, — возразил эколог, — если президент, как капитан на корабле, командует сам, то, в случае резкого изменения ситуации он может мгновенно отреагировать. А если он тряпка на ниточках, то пока все кукловоды договорятся про новый вариант бюджета и дележки, пройдет значительное время.
Негр-бизнесмен широко улыбнулся и выразительно потер руки.
— Вот это хорошая тема! Но про террористов ты, по-моему, неправ. Вот тебе пример: в Конго-Заир ООН боится соваться с гангстерскими фокусами. Там в каждом племени террористы. Ты им урежешь выпас или огород, а они твоим солдатам начнут отрезать головы. И вообще, всем европейцам и янки, которые попались под руку. Ты, конечно, можешь устроить тактику выжженной земли, но выгоды тебе с этого хрен.
— Я не говорю, что терроризм вообще не работает, — ответил Фоске, — Я говорю, что это частный метод, который сам по себе не решает проблему. Конго — особый случай, там большинству жителей нечего терять. Попробуй, напугай людей, которые в третьем поколении живут на войне, при всяком мародерстве, разбое, артобстрелах. Для них все твои угрозы лежат, как выражаются математики, в пределах погрешности измерения, и поэтому, жители могут устроить оккупантам массовый терроризм. А в Агренде иначе.
— Да... — произнес Йаго, — когда есть, что терять, бесшабашность уменьшается.
— А когда нечего терять, — вмешалась Маргарита, — это совсем хреново.
— Верно, — согласился он, — а я вот что подумал. Мы не одна такая маленькая страна, в которой людям есть, что терять. Таких стран... Штук двадцать в мире, не меньше.
Маргарита задумчиво почесала себе спину.
— Это ты к чему, дядя Йаго?
— Это я к тому, что мы с ними в разных точках географии, но все в одной лодке, и нам прямая выгода держаться друг за друга. Эти гангстеры в ООН не могут воевать везде одновременно. Они в одной точке могут, край — в двух. А в остальных точках спокойно. Значит, всегда есть, куда перебросить людей и бизнес из страны, на которую напали, а встречным курсом в эту страну тоже можно кое-что перебросить. Чтобы ооновцам эта долбанная война встала поперек глотки. Что ты об этом думаешь, эколог?
— Это вариант, — лаконично ответил Юл, и после паузы добавил. — ...Теоретически.
— Теоретически, блин, — проворчал Йаго, — слушай, эколог, а что если тебе поговорить с нашими лидерами самообороны? Вдруг, они не знают про этого Сунь Цзы? Еще одна толковая голова в деле всегда полезна. Так или нет?
— Так, Йаго.
— Так, Юл! Ты согласен, что я прав! Ну, и...?
— Ну, и... — отозвался адвокат-эколог и улыбнулся, быстро подмигнув левым глазом.
— А-а! – Йаго понимающе покивал головой, — Ну, ты на меня рассчитывай, если надо.
Конференция в отеле «Эльдорадо» проходила достаточно интересно и живо, но Стэн приехал сюда вовсе, не за этим, и пребывал в ожидании встречи с теми, кто, сможет снабдить его необходимой инфо для работы. В перерыве большая часть участников побежала на улицу, смотреть фестиваль фермерской авиации, внезапно объявленный президентом Лерадо, а Стэн спустился в бар, чтобы выпить кофе. Но, как только он приступил к этому увлекательному занятию, рядом с ним возник изрядный дядька из категории тех, о ком говорят «неладно скроен, да крепко сшит».
— Агент Ортеро, «Интерпол-Н», борьба с наркотиками, — представился он, и махнул в воздухе служебным ID, — Вы доктор Зауэр, я не ошибаюсь?
— Вы не ошибаетесь, — подтвердил Стэн, — Чем обязан?
— Видите ли, знающие люди подсказали, что мне следует обратиться именно к вам.
— Вот как? Я не уверен, мистер Ортеро, что вас правильно информировали.
— Говорят, — пояснил агент Интерпола, — что вы изучили развитие рынка наркотиков.
— Да, — Стэн кивнул, — А рынок какого типа наркотиков вас интересует?
— Рынок одного наркотика, — ответил Ортеро, — или не совсем наркотика. Или...
— ... Или совсем не наркотика, — договорил Стэн, — видите ли, агент Ортеро, сейчас с определением того, что является наркотиком, а что нет, полная неразбериха. Я готов обсудить вашу проблему, но не сейчас. Скоро будет доклад доктора Кааннера из Пало-Альто, нобелевского лауреата, и по правилам хорошего тона, надо присутствовать...
— Да, конечно, я понимаю, — агент Ортеро изобразил на лице самую доброжелательную улыбку, — у вас, ученых, свои ритуалы. Но если после конференции вы свободны...
— Вообще-то у меня есть кое-какие культурные планы на вечер.
— Например, пойти в «Hell Hall» и выпить пару кружек эля? – предположил Ортеро.
— И это – тоже.
— А что, если я составлю вам компанию?
— ОК, — сказал Стэн, — Но, я не знаю проблему, и есть риск, что вы даром потратите время.
— Уж точно не даром, — возразил агент, — ведь это будет служебным мероприятием, значит, весь эль оплачивается Управлением Интерпола. Уточню: и тот, который выпью я, и тот, который выпьете вы, доктор Зауэр.
— Я похож на человека, которому нечем рассчитаться в кабаке? – поинтересовался Стэн.
— О, нет, — возразил Ортеро, — но еще меньше вы похожи на человека, который откажется хорошо выпить и закусить за счет американских налогоплательщиков.
Паб «Hell Hall» был искусно декорирован под самый грязный и гнусный притон самого темного средневековья (каковым и являлся прототип лет 500 назад). В этом, видимо, и заключалось его необъяснимое очарование – этакий грубый антиэстетизм, тщательно продуманный и доведенный почти до совершенства. Разумеется, на самом деле, паб соответствовал всем стандартам санитарии, старые кости, разбросанные по полу, были муляжами, а плесень на каменных стенах и грязь на глиняной посуде – специальными рельефными красками. Пьяный ландскнехт, лежащий в углу зала, был манекеном, а лужа неаппетитной субстанции, в которой покоилась его голова – изделием из разноцветной пластмассы. Стэн и Ортеро устроились в противоположном от него углу (под огромной паутиной, щедро инкрустированной дохлыми мухами) и через пару минут были оделены парой кружек и пузатым кувшином.
— Эль, — пояснил Ортеро, наполняя кружки, — ничего, если я перейду прямо к делу?
— Валяйте, — кивнул Стэн.
— Вам знакомо слово «омакатль»?
— Нет. Но, судя по звучанию, это что-то ацтекское?
— Может, слово и ацтекское, — Ортеро, отхлебнул эля, — но дурь современная. Омакатль делается из специальных микромицетов, вроде дрожжей. Продвинутая биотехнология, генная инженерия, передний край науки, как говорят наши эксперты. Эту штуку здесь производят в наглую. На фабрике в горах около озера Энотанг, что в кратере древнего вулкана, совсем рядом со знаменитым Поющим ущельем. Вы там уже были?
— Не успел, — Стэн отрицательно покрутил головой, — но хотелось бы...
— Нет проблем! — воскликнул агент, — Я вас прокачу, Стен! Когда у вас будет время?
— Вообще-то... Мне, было бы удобно послезавтра, с утра.
— Отлично! Я покажу вам ущелье, а заодно фабрику, и плантации корицы и мускатного ореха. Омакатль на этих плантациях применяют, как инсектицид, от жучков и гусениц. Рабочие — сборщики, в основном студенты из Европы и Америки, периодически оказываются прямо в облаке тумана, состоящего из экстракта этой дури, которая то ли наркотик, то ли нет.
Стэн сделал глоток эля и удивленно поднял брови.
— В облаке тумана?
— Да, — Ортеро кивнул, — экстракт омакаталя распыляют с самолета. Мне кажется, тут специально подсаживают молодежь на омакатль. Директор фабрики утверждает, что в небольших дозах это вещество действует только на насекомых, а для людей абсолютно безвредно, но это из области обычных отговорок дельцов наркобизнеса. Мы знаем, что омакатль в дозах побольше, действует примерно как «экстази». Правда, механизм его действия еще не определен, но есть видео, как ведут себя люди под дозой омакатля, и очевидно, что... Вы видели, что вытворяют люди в дансингах, где в ходу «экстази»?
— Разумеется, я видел.
— Вот! – Ортеро отхлебнул еще эля, — тут точно та же история. Но в законах ничего не сказано про омакатль, и студенты запросто увозят эту дурь в виде порошка, в пакетах, маркированных, как инсектицид. Скоро, я боюсь, они начнут вывозить живые дрожжи, точнее, микромицеты, и все это начнет расползаться. Вот, скажите: мало нам, что люди выращивают дома марихуану, спорынью для ЛСД, и галлюциногенные грибы?
— Еще какутус-лофофору, — добавил Стэн, — на языке ацтеков он называется мескаль.
— Да, доктор Зауэр. Мескаль, или мескалин, если по научному. Удружили нам древние ацтеки. Так вот: я считаю, что нам необходимо добиться запрета трафика омакатля, не дожидаясь, пока химики и медики разберутся, почему он так действует. Вы согласны?
— Разумеется, я согласен. Программа исследований может занять годы, а за это время возникнет субкультура потребления этого вещества и борьба сильно осложнится.
Агент Интерпола внимательно посмотрел на Стэна.
— Вы сказали «субкультура», доктор?
— Да. Сеть клубов любителей данной формы опьянения, возможно, даже свой стиль в одежде и музыке. То же было с ЛСД после статей Тимоти Лири, с марихуаной после музыки Боба Марли и с мескалином после книг Карлоса Кастанеды.
— Вот! – обрадовался Ортеро, — вы сразу увидели, в чем тут суть. А можно ли как-то уговорить ученых, чтобы они дали экспертное заключение до того, как разберутся с механизмом действия? Тогда мы могли бы получить хотя бы временный приказ на пресечение трафика омакатля.
— Ситуация понятна, — сказал Стэн, — я поговорю с авторитетными специалистами, но потребуются какие-то четкие подтверждения. Видеозаписи. Фото. Рассказы тех, кто принимал это вещество. В науке тоже любят документы. Вы знаете?
— С этим нет проблем! – Ортеро еще сильнее обрадовался, — я передам вам диск, где систематизировано все, включая работу фабрики. А еще мы с вами вместе поездим по этому красивому району, и вы увидите все на месте. Считайте меня своим гидом.
— ОК, — Стэн кивнул, — А на диске есть видеозапись загрузки экстракта в самолет?
— Конечно! И загрузка, и полет и распыление над плантацией, где работают люди.
— Тем более, хорошо, — сказал Стэн, — давайте мне этот диск, я его посмотрю, сам, сформулирую свое мнение, и далее, проинформирую научное сообщество.
Поющее ущелье было образовано грандиозной вулканической трещиной, рассекавшей одну из гор от вершины до самого подножия. Дно ущелья представляло собой лабиринт из застывших лавовых выбросов таких изощренных форм, что им могли бы позавидовать сюрреалистические пейзажи Сальвадора Дали. Кроме того, при любом дуновении ветра, эти каменные изваяния начинали петь – вернее гудеть на различных нотах.
Поблагодарив милейшего агента Ортеро за экскурсию, и за интересную задачу, Стэн, пожал ему руку и еще раз повторил, что домой доберется сам. Желание доктора Зауэра побродить по этому «инопланетному ландшафту» вызвало у агента Интерпола-Н живой отклик. Еще раз тряхнув руку «ученого» Ортеро сообщил:
— В Агренде чертовски красиво и, кстати, здесь чрезвычайно мало преступлений против личности. Кроме хулиганства, которого много, но оно по графику футбольных матчей.
— А наркобизнес? – спросил Стэн.
— Это другое, доктор Зауэр, — поправил агент, — это преступление против государства, а в случае Агренды, это преступление против международных законов.
— Понятно, — Стэн еще раз пожал руку Ортеро, и устроился на пористой туфовой плите, почти как на диване, достал из кармана плоскую видеокамеру и занялся настройками.
Для уезжающего агента Ортеро, это действие выглядело вполне естественно. Доктор Зауэр хочет поснимать на видео красивые ракурсы здешних гор. А в действительности, Стэн ждал здесь одного человека, с которым договорился накануне вечером. Правда, до встречи оставался почти час – но это была нормальная мера запаса, чтобы не скомкать прощание с Ортеро и не вызвать у него ненужных сомнений в легенде «ученого».
Стэн действительно занялся видеосъемкой — всегда полезно делать то, что делал бы на твоем месте оригинальный носитель твоей легенды. При этом ты вживаешься в образ. Кроме того, никогда нельзя исключить возможность, что за тобой или наблюдают, или просто тебя видят. И очень хорошо, если завтра кто-то скажет: «мы гуляли в горах и видели дока Зауэра, он снимал круглое озеро и каменные столбы в Поющем ущелье».
Виды тут были изумительно красивы, и в другой ситуации Стэн выбрал бы пару дней, чтобы отвлечься от дел, и просто побродить здесь. Полазать по скалам, поплавать в озере, под водопадом. Посмотреть на огромных ярких бабочек в низкорослых горных джунглях. Но, ситуация, складывалась так, что... В общем, складывалась непонятно. Следовало признать: президент Хубо Лерадо, его окружение, и сторонники из народа (около 80-ти процентов взрослых жителей Агренды) ведут себя не по сценарию. А ведь аналитики «Интерпола-2» обещали: политизированная агрендская публика психологически не сможет повести себя НЕ по сценарию, и президент, даже если почувствует неладное, не сможет ничего изменить. Когда публика хочет устроить погром в военном городке миротворцев ООН (причем справедливо хочет этого), останется либо возглавить такую инициативу, либо отойти в сторонку и придумывать, как потом решать проблемы.
Вчера все начиналось правильно. Позавчера утром агрендцы, возмущенные «вонючей атакой ООН» и последующей ложью в СМИ, договорились по инфо-сети, и к полудню несколько тысяч жителей собрались на Ратушной площади в агрессивно настроенную толпу, в которой многие были вооружены помповыми ружьями, а кое-кто автоматами. Народ требовал объяснений от президента и от майора полиции. Первым перед ними выступил майор Дюк Лесли, и рассказал о перемещениях самолета «голубых касок», заряженного тиокетоном, с базы миротворцев до Музыкальной площади и обратно. Он докладывал спокойно, а толпа возбуждалась все сильнее. Когда он объяснил, по какому принципу (и по чьим подсказкам) в редакциях «западных СМИ» делалась монтаж для новостных программ, публика рычала от гнева. Казалось, еще немного и...
...Но тут майор Лесли внезапно улыбнулся и передал слово президенту Лерадо. Тот, обычным жестом вскинул руки над головой. Толпа привычно заревела «Venseremos», замахала флажками, и все такое... Ожидались негативные реплики президента про «ооновских оккупантов – наемников финансовой олигархии», и про «грязную войну гангстеров-плутократов против свободной производительной экономики», но Лерадо внезапно заговорил на другую тему. Про ООН и «Запад» он упомянул мельком (я не намерен тратить слова на этих говнюков), и перевел разговор на «множество боевых самолетов Агренды», о которых сообщили все «западные СМИ». Он заявил: «Я хочу сказать огромное спасибо продажным журналистам, которые делали эту фальшивку! Благодаря им, я догадался посмотреть в интернет, на каком месте мы по фермерской авиации на семью. Мы на первом месте! На первом месте из всех стран планеты! Мы, агрендцы, самая летающая нация в мире! Я чертовски рад, и вижу вы тоже!».
Это действительно была правда. Традиционно большие семьи, владеющими частными фермами. Довольно высокий уровень доходов в последние три года. Поля — террасы на горных склонах, или клочки земли на маленьких островках севернее главного острова Агренды. В обоих случаях самолет удобен. В результате, Агренда на первом месте при подсчете индекса «обеспеченности фермерской авиацией» не на человека, а на семью.
Известие о чемпионском статусе своей маленькой страны было встречено публикой с бешеным восторгом. Парни дудели в вувузилы и стучали в тамбурины, а девушки без комплексов вертели над головой снятыми с себя майками, как флагами. Предложение президента устроить прямо сегодня авиа-фестиваль на фермерских самолетах, нашло безоговорочный отклик, тем более, что президент (сам в прошлом летающий фермер) показал пример тут же, на своем личном «Agro-3000L» (выкаченным из-за эстрады на площадь под аплодисменты, смех и визг публики). Лерадо не был пилотом высокого класса, но на взлет прямо с Ратушной площади и на выполнение круга в воздухе, его квалификации вполне хватило – а для экспрессии больше ничего не требовалось.
Итог: вместо нападения агрессивной толпы на военный городок миротворцев ООН (по сценарию аналитиков «Интерпола-2») получилась вполне мирная спонтанная фиеста. «Нелетающая» публика до самого вечера плясала меренге на площади, а «летающая» поливала сверху водой из баков, чтобы никому не было жарко (и вообще, по приколу). «Голубые каски» все это время торчали в полной боевой готовности, чтобы отразить «неизбежное нападение» (как им передали из штаба), обалдевали от жары в касках и бронежилетах и чувствовали себя идиотами. Из прямой трансляции TV-Agrenda было очевидно, что вся политизированная местная публика куролесит в районе Ратушной площади Порт-Роал, и нападать на миротворцев просто некому.
Несколько сотен самолетов летавших над площадью на сверхмалой высоте, конечно, попали на видеозаписи не только к местным, но и к иностранным тележурналистам, и отразились в новостях ведущих мировых медиа-концернов.
EC-Prime News
Агренда, Порт-Роал. Сегодня в полдень на главной площади города состоялся митинг милитаристов, на который правительство Агренды собрало около пяти тысяч человек. Президент Лерадо произнес речь о, будто бы, мировом лидерстве своей страны в сфере авиации, а затем приказал провести парад ВВС прямо над столицей. Боевые машины, построенные в эскадрильи, были небрежно замаскированы под гражданские модели, но никто не скрывал, что речь идет о показе военной мощи, построенной, как известно, на торговле оружием и наркотиками, на проституции, и на эксплуатации детского труда.
Генеральный секретарь ООН, комментируя это событие, заявил: «Произошло грубое демонстративное нарушение резолюции ООН о демилитаризации Агренды. Президент Лерадо, фактически, встал на путь силовой конфронтации с цивилизованным миром и утратил легитимность. Объединенные Нации не должны пассивно смотреть на это».
СПРАВКА РЕДАКЦИИ:
Накануне второй мировой войны Третий Рейх имел (приблизительно): 2000 бомбово-штурмовых самолетов, 1000 более легких боевых самолетов, 1000 самолетов разведки (включая гидропланы морской разведки), и 500 транспортных самолетов.
Сейчас Агренда имеет (приблизительно): 3000 штурмовых самолетов, до 4000 легких летательных аппаратов, и до 2000 морских и транспортных самолетов.
Таким образом, Агренда ВДВОЕ превосходит по военно-воздушному потенциалу тот милитаристский режим, который развязал самую чудовищную войну в истории.
Стэн понимал, что масс-медиа записали в «боевую авиацию Агренды» уже не только фермерские «Agro», и транспортно-туристические «AN-2 Kukuruznik», но и моторные дельтапланы. Он понимал также, что сравнение современных ВВС с ВВС какой-либо державы первой половины прошлого века, не имеет смысла. Другая эпоха. Даже для тупого TV-потребителя в «странах золотого миллиарда» такой PR-ход имел бы очень слабый эффект, если бы Лерадо не устроил авиа-фестиваль над Порт-Роал. Неужели президент Агренды не чувствовал, что льет воду на медиа-мельницу, которая работает против него? Странно... Он четко сломал сценарий вооруженного нападения толпы на городок «голубых касок», и тут же, своими руками, дал Генеральному секретарю ООН другой повод, чтобы произнести перед прессой заранее заготовленный комментарий о «грубом демонстративном нарушении резолюции ООН» и о «силовой конфронтации с цивилизованным миром». Это похоже не на ошибку, а на жертву фигуры в шахматной партии, которую хороший мастер играет против слабого любителя. Но, у президента Агренды даже теоретически нет шансов на выигрыш... Или, все-таки, есть?
Продолжить эту цепь рассуждений Стэн не смог, поскольку в поле зрения возник тот человек, которого он ждал. Симон Пескадор, он же — «команданте Зим», легендарный партизанский лидер времен борьбы против кровавой диктатуры президента Эббота.
Команданте практически не изменился с тех пор. Он был сейчас такой же жилистый, поджарый, стремительный, и даже одет в такие же брезентовые шорты и в жилетку-разгрузку на голое тело. А на голове была та же помятая ковбойская шляпа. Вполне возможно, в боковом длинном кармане жилетки лежит все тот же «Люггер-авто».
— Значит, ты теперь косишь под ученого, — без предисловий, произнес Пескадор. Стиль команданте тоже не изменился. Ни «привет», ни «как дела».
— Мне теперь так положено, — ответил Стэн, — Я перешел в правозащитники, а там такой порядок: у сотрудников определенного уровня должен быть научный ранг.
— Во как... — команданте сделал губы трубочкой, — что это за правозащитники такие?
— Все открыто и честно, — Стэн улыбнулся и показал ID инспектора Комитета ООН по правам человека.
— Хох... — Зим почесал в затылке, — эта фамилия Зауэр тебе досталась вместе с титулом доктора-профессора каких-то там наук Прусского университета, так получается?
— Примерно так, — ответил Стэн.
— Так... — команданте кивнул, — и чьи же блядские права ты тут собрался защищать?
— Ты на меня за что-то обижен, Зим? Скажи прямо: за что?
— Хох... А с чего ты это взял?
— С того, что заметно.
— Что, правда, заметно? Ну, и хули? Ты стал такой чувствительный, что заплачешь?
Стэн пожал плечами.
— Просто, я не люблю недоговорок. Если у тебя есть что-то против меня — предъяви.
— А ты сам догадайся, профессор.
— Я попробую, — сказал Стэн, — ты считаешь меня виноватым в том, что «голубые каски» хлопали ушами, когда Лерадо выигрывал выборы и брал власть.
— Мимо, — сказал команданте, — Я не дебил, и понимаю: такие решения не твой уровень.
— Тогда, — предположил Стэн, — ты считаешь, что я должен был приехать и объяснить.
— Опять мимо. Хули толку с твоих объяснений? У тебя осталась последняя попытка.
— Последняя? А если я не угадаю?
— ...То пойдешь на хуй, — лаконично ответил Зим.
— Что ж, — Стэн снова пожал плечами, — по крайней мере, ты честно меня предупредил. Правда, если я не угадаю, то пойду не туда, куда ты думаешь, а пойду искать другие варианты, поскольку дело мне надо сделать все равно, с тобой или без тебя.
— Тогда иди сразу, профессор, и не греби мне мозг. Что молчишь? Не получилось снова держать меня за болвана? Какая беда! Тебе не к кому больше идти на Агренде, во как!
— Я попробую ответить, — медленно произнес Стэн, — ты обижен потому, что президент Тапече, которого мы рекомендовали, и привели к власти, оказался не тем человеком.
— Он оказался вообще не человеком, а куском жадного говна, — поправил команданте.
Стэн пожал плечами в третий раз.
— Мы ошиблись. Мы все, а не только наши политологи. Ты тоже.
— Не грузи свое говно в мой огород. Вы за него поручились. И лично ты мне говорил: «Альянс ручается за Тапече». А он спер столько денег, сколько мог, заложил половину страны какому-то сраному банковскому пулу, и довел людей до того, что они хотели видеть президентом любого, кто вышвырнет «Прогресс и благоденствие» вместе с их приятелями-банкирами, отменит лицензирование бизнеса и вернет землю фермерам.
— Ладно, Зим. Ошиблись мы. Мы виноваты. Что дальше? Послать нас к черту, и пусть Лерадо снова выигрывает выборы, и еще четыре года строит рай на трафике кокаина?
— Нет, — команданте покачал головой, — Это я у тебя спрашиваю: что дальше?
— А это, — сказал Стэн, — зависит от ответа на вопрос: ты работаешь с нами, или нет?
— Я отвечу, — буркнул Зим, — только когда узнаю: кого вы видите президентом?
Настал «момент Рубикона». Сейчас Стэну предстояло решить: раскрываться или нет. Раскрыться, это доверить Пескадору очень многое. А не раскрываться, это потерять Пескадора. Если начать темнить, то Пескадор либо самоустранится, либо перейдет на сторону Лерадо. Раскрываться или нет? Выбор любой из альтернатив — необратим.
— Ну? — нетерпеливо спросил команданте.
— Мы... — приняв решение, произнес Стэн, — видим Гуарани.
— Во как... Маноло Гуарани? Кули?
— Да. Партия «Культурная интеграция».
— Вот что: засуньте в жопу своего Маноло вместе с этой партией. Если он вернется из Франции, я его убью, и насрать, понравится вам это или нет. Ты понял, что я сказал?
— Не заводись, Зим. Тебе не нравится Гуарани – назови другого.
— Амазилло Бразоларго, — ответил команданте.
— Ты шутишь? — удивился Стэн.
— Не шучу.
— Но, черт... Бразоларго — террорист, он в международном розыске.
— Кого это гребет?
— Ну, как тебе сказать, Зим? Это, все-таки, проблема.
— В чем проблема? Половина террористов в мире работают на ваши спецслужбы, и вы прикрываете их. Будете прикрывать на одного больше. Спроси у своего босса: почему Бразоларго оказался в розыске? Если твой босс тебе доверяет, то скажет: потому, что сначала Бразоларго работал на французскую «Сюртэ», а потом они разосрались. Дело житейское, как разосрались, так и помирятся, если всем будет выгодно. Мне не очень нравится Амазилло Бразоларго, но я могу иметь с ним дело, и ваши боссы тоже могут.
Стэн сосредоточенно помассировал виски.
— Так... Зим, а ты разговаривал с Бразоларго на эту тему?
— С чего бы? — буркнул команданте, — Это вам он нужен, а мне он на хрен не нужен.
— Так... — повторил Стэн, — ты предлагаешь нам самим найти Бразоларго, уговорить его занять пост президента, и ты его поддержишь на определенных условиях?
— Да.
— Так, Зим. Осталось выяснить, на каких условиях.
— Хох! Пусть ваши большие боссы мне предлагают. Если меня устроит, я соглашусь.
— Так... А у Бразоларго есть партия?
— Будет, — ответил Пескадор, — если вы ее сделаете.
— Значит, — Стэн вздохнул, — придется еще и партию делать. Слушай, Зим, а может, мы сойдемся на какой-нибудь другой фигуре?
— Предлагайте, — команданте пожал плечами, — может, и сойдемся.
Стэн снова помассировал виски ладонями.
— Ладно. Так или иначе, мы договоримся. А что ты думаешь о самой боевой операции?
— Будет крутое дело, — сказал Зим.
— Круче, чем с Эбботом? – спросил Стэн.
— Намного круче. Пока вы жевали сопли, Лерадо сколотил команду тонтон-макутов, по сравнению с которой гвардейцы Эббота, это мальчики из церковного хора.
— Что? Он сколотил такую команду под носом у «голубых касок»?
— Да, — Зим кивнул, — «голубые каски» ни хрена не делали. Катались по городу на джипах, спрашивали: есть ли оружие? Им отвечали: нет. А оружие тут везде. Ты видел.
— Все так, — Стэн покивал головой, — А твоя команда Зим? Как она? И как ты?
— Спрашивай конкретно, — предложил команданте.
— Спрашиваю: ты и твои парни на легальном положении или в подполье?
— Хох! А ты сам-то как думаешь?
— Я думаю, что и так, и этак, по обстоятельствам.
— Ты правильно думаешь. Какие еще вопросы?
— Что у тебя с оружием, Зим.
— Это правильный вопрос, — Пескадор улыбнулся, — штурмовые винтовки у нас есть, ты знаешь: бельгийские «FN-SCAR». Нужны только боеприпасы: стандартные натовские патроны 5.56 мм к главному стволу и гранаты 40 мм к подствольной мортире. С более серьезным оружием — проблема. Я пришлю тебе список, чего не хватает.
— Боеприпасы будут, — ответил Стэн, — я позвоню завтра и назову склад, откуда можно забрать. Тяжелое оружие не понадобится, у вас будет огневая поддержка со стороны.
Команданте улыбнулся еще шире и покачал головой.
— Ваши большие боссы хотят все решить нахрапом, за несколько дней. Я не спрашиваю, правда ли это, я по глазам вижу, что правда. Скажи им, что они наивные мечтатели. У Лерадо есть не только фермерские самолеты, раздутые вашим TV. У него есть кое-что серьезное, нахрапом его не взять. Лучше вашим боссам поверить мне, а то они завалят берег Агренды трупами своих морпехов, а дело не сделают.
— Кое-что серьезное? – переспросил Стэн, — а что конкретно?
— Хох! Если бы я знал конкретно, то сказал бы тебе. А я знаю только: что-то есть.
— Что-то... — Стэн с силой ударил кулаком по ладони, — у меня тоже такое чувство...
— Ты солдат, и я солдат, — проворчал Зим, и вытащил из кармана плоскую серебристую фляжку, — мы с тобой жопой чувствуем, если что-то есть. Большие боссы ни хрена не чувствуют, они не понимают в нашем ремесле. Ну их. Давай лучше хлебнем по сто.
— Из горлышка? — спросил Стэн, — как в старые добрые времена?
— Для старых друзей... — Зим сделал глоток и передал ему фляжку, — у меня всегда есть сколько-то старых добрых времен и старого доброго рома. Во как!
В древнюю геологическую эру Койот был естественной дамбой, соединявшей остров Агренда с похожим по размеру островом Висента, в 55 километрах к норд-норд-вест. Позже, вулканически извержения разрушили дамбу, и на ее месте остался Архипелаг Койот, состоящий примерно из 600 мелких и мельчайших вулканических и коралловых островков, площадью в сумме 90 квадратных километров. Если перейти от геологии к политике, то до XVII веке все эти территории были заселены карибскими индейцами, а затем, появились колонизаторы из Европы, обратили индейцев в рабство, а в качестве дополнения, привезли негров-рабов из Африки. Британское колониальное правление продолжалось до третьей четверти XX века, а потом здесь были сформированы два полуколониальных государства-близнеца: Висента с северными Койот, и Агренда с южными Койот. В дальнейшем, Висента, осталась членом Британского содружества, и сохранила зависимость от Британии. А история Агренды, сложилась иначе...
В политической географии Койот, следует отметить агрендский островок Фламенко, площадью сорок квадратных километров. Этот великан в микро-архипелаге отделен от вчетверо меньшего Висентского островка Юнона 4-километровым проливом. Немного восточнее Фламенко лежит необитаемый кластер очень мелких островков и коралловых рифов Коло-Коро, поперек которого проходит морская граница, но никто никогда не пытался провести ее реально среди винегрета крошечных клочков суши.
Эту инфо Маргарита сообщила Юлу Фоске ранним утром, когда они шли с Агренды на север на глиссере, в компании троих полисменов и капитана по имени Урфин. Это был рослый индеец лет 35, напоминающий простоватого и по-своему хорошего народного мексиканского бандита из вестерна. Этим он сразу внушал симпатию. «Наверное, так работают стереотипы поп-культуры», — с самоиронией подумал Фоске, и спросил:
— Урфин, а я верно понял, что Фламенко и Коло-Коро сейчас закрыты для туристов?
— Да, — ответил тот, — у нас тут тренинг полиции, а туристы в зоне стрельб, это not-true.
— Логично, — согласился Фоске.
— ...Но, — добавил Урфин, — ваша научно-исследовательская экологическая экспедиция согласована с президентом Хубо Лерадо и с майором Дюком Лесли.
Глиссер притормозил и выехал носом на узкий белый песчаный пляж, над которым тихо колыхались кроны наклонно растущих пальм. Высадка. Фоске хотел подхватить свою дорожную сумку (по настоянию Маргариты, он взял в «экспедицию» все свои вещи), но один из полисменов успел быстрее.
— Я отнесу ваш багаж в тюрьму, — сообщил он.
— Куда, блин?! – воскликнул эколог.
— Ты балда, — уточнил второй полисмен, — не в тюрьму, а в каземат.
— Сам ты балда! Я хотел сказать: в форт.
— Холо! Пико! — зарычал капитан Урфин, — вы оба одна большая жопа!
— А что, шеф? – в один голос возмутились они.
— Полиглоты, — буркнул он и повернулся к Фоске, — Проблемы диалекта. Имеется в виду кемпинг. Ребята забросят туда вашу сумку, чтобы нам не прерываться по разговору.
— Рита! – раздался радостный визг, и из густых зарослей кустарника выскочила молодая атлетически сложенная негритянка в полицейской униформе. На бегу забросив за плечо штурмовой карабин на ремне, она обнялась с Маргаритой Кларион.
— Юл, это Саманта, — пояснила Маргарита, — она старшая дочка дяди Йаго.
— Ну, — сказал Урфин, вы там посекретничайте, а мы с Юлом тоже посекретничаем.
— О чем? – поинтересовался Фоске.
— Об экологии, — с улыбкой ответил офицер и жестом пригласил эколога пройтись.
Они отошли на полсотни метров и уселись на очень кстати оказавшиеся здесь пустые пластиковые ящики в тени одной из пальм – еще сравнительно маленькой, и поэтому идеально подходящей на роль пляжного зонтика. Урфин закурил сигару и сообщил.
— Я открою вам маленькую тайну. Моя должность называется: «шеф экономической разведки». Это не совсем официальная должность. Просто, так вышло по факту. Моя задача – экономика будущей войны, и об этом я хотел посоветоваться с вами.
— Мм... — Фоске тоже закурил, — я вообще-то занимаюсь социальной экологией, плюс, немного адвокатурой. Не факт, что мои советы по экономике будут качественными.
— Пока что у вас хорошо получается, — возразил капитан, — Вы организовали отличный контракт Йаго Кортесу. Дешевые радио-коммуникаторы для ваших друзей в южной приатлантической Африке, в Намиб-Овамбо. И это качественное инфо-прикрытие для сенатора Нге Динко, который сегодня прилетел на Агренду. Комплексный подход, а?
— Удачно получилось, — согласился Юл Фоске, — хотя, Нге Динко все равно собирался посетить Агренду. Бартер агрендской техники на овамбскую урановую руду сложился отлично, но теперь Нге Динко должен понять, что с этим будет в контексте войны.
— Да, — Урфин кивнул, — но цель его визита не только в этом.
Возникла пауза. Двое мужчин молча курили. Своего рода игра нервов. И выиграл ее агрендский офицер, поскольку эколог первым не выдержал.
— Значит, Динко прилетел сюда не только по вопросу о судьбе коммерции.
— Да. Не только. Если бы речь шла лишь о бартере, то Сео Ткабе послал бы другого надежного парня, попроще. Нге Динко прилетел потому, что тут, в Агренде будет на практике проверяться идея кооперации микро-стран в военной сфере. Ваша идея.
— Не моя, — возразил Фоске, — Это идея Сунь Цзы.
— Да, — офицер кивнул, – но, именно вы поняли, что старую китайскую книгу можно и нужно применить именно здесь и именно сейчас, к нашей ситуации.
— Ну... — эколог неопределенно качнул головой, — я буду рад, если все получится.
— Вы очень много сделали для нашей будущей победы, — сказал офицер, — но вы можете сделать еще гораздо больше. Правда, это получится, только если вы останетесь здесь.
— Вряд ли это хорошая идея, Урфин. Я не умею воевать. И не хочу, если честно.
— Воевать умеем мы, — ответил агрендец, — правда, мы тоже не хотим, но придется. Вы можете уехать и действовать из нейтральной страны. И никто вас не упрекнет, что вы уехали. Мы понимаем: это не ваша война. Но вы своими по-особенному устроенными мозгами, незаменимы на игровом поле. Вот что я хотел сказать.
— Урфин, а вам уже известно, когда начнется война?
— Вероятно, через две недели, — ответил агрендский офицер, — сейчас «голубые каски» и Альянс начали формировать оперативный график, и, соответственно, выбирать дату.
В тот же день. Остров Агренда, Порт-Роал.
Командир миротворческого корпуса ООН, полковник Кэмерон Нарбон был точен, как судовой хронометр. Он вошел в бар «Хаммершарк» без десяти секунд 15:40. и сходу направился к столику, за которым сидел Стэн.
— Здравствуйте, инспектор Зауэр. Рад познакомиться. Я слышал о вас.
— И я, взаимно рад, — Стэн пожал ему руку. Полковник сразу же ему понравился. Такой основательный голландский бюргер, высокий, широкоплечий, с открытым, честным и улыбчивым лицом. Жаль расстраивать этого симпатичного дядьку, но придется...
— Э... — полковник огляделся, — А где эмиссар «Культурной Интеграции»?
— Он будет в 4 ровно, — ответил Стэн, — я пригласил вас чуть пораньше, чтобы уточнить детали и сообщить о некоторых изменениях. Я сразу хочу вам сказать, полковник: это решение принято на высшем уровне, и соответствующая депеша уже лежит в вашей официальной вечерней почте. Мне все это не нравится, но я обязан выполнять приказ, совершенно так же, как и вы.
— Инспектор Зауэр, — Нарбон развел огромными ручищами, — я пока ничего не понял.
— Пока было предисловие, — пояснил Стэн, — А сейчас содержательная часть. Рейтинги показали, что из прогрессивных оппозиционных сил Агренды более перспективна не партия «Культурная Интеграция», а Христианский фронт «Свободная Родина». Уже получена твердая гарантия поддержки со стороны Ватикана. Вы знаете, что здесь это играет определенную роль, ведь большинство агрендцев считает себя католиками.
Полковник Кэмерон Нарбон кивком головы поблагодарил бармена, который принес высокие стаканы с безалкогольным мохито и чашечки с черным кофе. Потом он повернулся к Стэну, и снова развел руками:
— Знаете, инспектор, мне, в общем, без разницы. Главное, чтобы население к этому Христианскому фронту отнеслось... Ну, хотя бы, не враждебно. Тут, как вы можете заметить, деревенские, коллективистские нравы, люди чувствуют себя сплоченными, поэтому если кого-то ненавидят, то очень организовано. Нас, миротворцев ООН, тут ненавидят, и в Агренде есть всего два заведения, куда мы можем спокойно прийти. Первое — это ресторан в отеле «Эльдорадо». Второе вот этот бар, «Хаммершарк». Я полагаю, потому, что владелец – индус, и ему плевать на местные разборки. Сейчас в нашей униформе вообще лучше не появляться в городе. Вы согласны, инспектор, что получается хреновая ситуация? Я прямо говорю: я не в восторге от планов штаба.
— Я надеюсь, — сказал Стэн, — люди отнесутся к Христианскому фронту спокойно.
— А я думаю, — сказал Нарбон, — что тут все зависит от лидера.
— Лидер Христианского фронта «Свободная Родина», — Стэн сделал паузу, — это очень неоднозначная и сложная фигура. Его зовут Амазилло Бразоларго.
— Неудачное имя, — заметил полковник «голубых касок», — у меня в ориентировках есть полный тезка этого лидера, тоже Амазилло Бразоларго – террорист и работорговец. Его разыскивает Интерпол, FBI и Сюртэ. Очень не хочется, чтобы кто-то сыграл на таком совпадении имен. Черный PR, понимаете?
— Да, — Стэн кивнул, — но лидер Христианского фронта, это именно тот Бразоларго.
— Что?! — Кэмерон Нарбон выпучил глаза, – Вы шутите, Зауэр?
— Увы, я не шучу. Политика – искусство возможного. Мне крайне не нравится такое решение, но я полагаю, наверху пересмотрели все варианты и пришли к выводу, что Бразоларго сейчас единственная проходная фигура в агрендской оппозиции.
Полковник ударил кулаком по столу, так что звякнули стаканы.
— Слушайте, это черт знает что! Тогда уж лучше оставить все как есть. Хубо Лерадо популист с анархистским уклоном, но он хотя бы не гангстер.
— Я еще раз напоминаю, полковник, это не мое решение.
— Может, вы ошиблись? — сказал Нарбон, отстегивая от пояса спутниковый телефон.
— Хорошо, если так, — ответил Стэн, — позвоните, вдруг там передумали.
«Там» не передумали. Полковник долго слушал, потом ответил абоненту: «да, сэр», вбросил спутниковый телефон обратно в чехол на поясе, и громко сказал бармену.
— Стакан русской водки.
— Сэр, — удивился тот, — вы, наверное, имеете в виду коктейль «Кровавой Мэри»?
— Нет. Просто стакан русской водки... И отдельно, стакан оранжа.
— Как скажете, сэр... У вас что-то случилось?
— Жопа, — лаконично ответил командир миротворцев.
— Ой-ой, — сочувственно произнес бармен, и через полминуты поставил на столик два стакана: один с оранжевой жидкостью, другой – с прозрачной.
— Надеюсь, вы знаете, что делаете, — мягко сказал Стэн, глядя, как полковник сначала опрокидывает в себя стакан водки, а затем судорожно глотает апельсиновый сок.
— Знаю, — хрипловато и спокойно ответил тот, — вот теперь, я готов общаться с любым дерьмовым гангстером из дерьмового фронта какой-то там родины. Мне все равно.
Адвокат Камино Мурена, консильери дона Амазилло Бразоларго, оказался пожилым, подтянутым, со вкусом, но неброско одетым мужчиной иберийского типа. Он говорил очень тихо, очень вежливо, и стилистически очень грамотно.
— Уважаемые сеньоры, я не буду скрывать: мой клиент рассмотрел ваше предложение предельно внимательно, перед тем, как ответить согласием. Публичная политика, это новый бизнес для моего клиента и, мы надеемся, что этот бизнес принесет не только хлопоты, но и высокие доходы участникам проекта. Самое главное, по мнению моего клиента, состоит в том, что некоторым перспективным формам бизнеса можно будет придать легальный статус и достойный имидж. Речь идет, прежде всего, о коммерции, связанной с людьми. Мой клиент хотел бы освободить этот гуманный и, безусловно, достойный бизнес от негативного названия «работорговля». Я хотел бы пояснить для уважаемых представителей партнеров моего клиента. Имеется в виду современная и технологичная процедура, при которой люди всегда сыты, гигиенически обеспечены, устроены в бытовом отношении, и работают в биологически безопасных условиях, с разумной трудовой нагрузкой, не угрожающей их здоровью. Работники в трудовых поселках, построенных фирмой моего клиента на Гаити, имеют более высокий уровень жизни, чем в среднем по этой стране. Если бы не необъективные заявления некоторых предубежденных журналистов и деятелей правозащитных организаций, создающих препятствия деятельности фирмы моего клиента и сбыту продукции, произведенной в трудовых поселках, работники жили бы еще лучше. Мой клиент надеется, что после демократического прихода к власти на Агренде, и открытия здесь трудовых поселков, полностью легальных по исправленному местному праву, мы докажем, что и уровень свободы в этих поселках выше, чем во многих странах Африки и Азии. А применение телесных наказаний к нерадивым работникам, не противоречит нормам, принятым в цивилизованных странах. Мы знаем, что телесные наказания применяются во многих исламских странах, а также в Сингапуре. Телесные наказания к непослушным детям и подросткам применяются во многих североамериканских штатах. Продажа людей для выполнения тех или иных работ также не выходит за рамки международных норм. Вы можете продать фирму в США или Европе, при этом ее работники останутся связаны контрактами. Они будут проданы вами и куплены новым владельцем этой фирмы. По поручению моего клиента, я разрабатываю новый кодекс законов Агренды, согласно которому, купля-продажа и трудовое использование людей, законно приобретенных в собственность фирмы, станет нормальной коммерческой практикой...
— Минутку! – перебил полковник Нарбон, — вы хотите сказать, мистер Мурена, что по новому кодексу, человека можно будет купить, и использовать, как лошадь?
— О, нет! — адвокат сделал отрицающий жест ладонью, — ни в коем не как лошадь, а как человека, с учетом человеческих особенностей. В трудовых поселках, принадлежащих фирме моего клиента, учитываются специфические духовные потребности людей. Там обязательно есть церковь, где проводятся воскресные службы, и другие обряды.
— Ясно... — полковник кивнул, и повернулся к Стэну, — скажите, инспектор Зауэр, такой кодекс действительно может быть принят, и ООН может признать это допустимым?
— Видите ли, мистер Нарбон... — произнес Стэн, с трудом подавляя в себе отвращение к происходящему, — это сложный юридический вопрос, требующий изучения. Я не могу сейчас ответить однозначно да или нет.
— Ясно... — повторил полковник, и повернулся к бармену, — еще раз водку и оранж.
— Вы уверены, сэр? – спросил тот.
— Абсолютно уверен.
— Как скажете сэр, — бармен вздохнул и снова принес два стакана...
В результате, полковник Кэмерон Нарбон (в служебной характеристике которого было написано «не имеет вредных привычек, не курит, не злоупотребляет алкоголем»), так нализался, что пришлось вызывать из военного городка «голубых касок» дежурного лейтенанта, чтобы — проводил бравого командира к месту постоянной дислокации. А адвокат Камино Мурена, сделав вид, что ничего особенного не произошло, вежливо попрощался со Стэном (последнему пришлось, еще раз перебороть отвращение, чтобы заставить себя пожать руку мафиозному консильери, пропагандисту работорговли).
Когда Мурена ушел, Стэн заказал себе еще один безалкогольный мохито и кофе.
— Паршивый день, да сэр? – сочувственно спросил бармен, принося заказанное.
— Ты прав дружище, — Стэн кивнул, — сегодня очень паршивый день.
— Болтают, что скоро война, — заметил бармен.
— Болтают, — снова согласился Стэн, не торопясь, разделался с напитками и, оставив бармену достойные чаевые, вышел на улицу.
...О скорой войне на Агренде не просто болтали, а точно знали, и заранее готовились. Порт-Роал последовательно превращался в город-призрак. Сначала исчезли все дети, вместе с молодыми мамами, потом — подростки и большая часть женщин. Естественно, прекратились уличные танцы под навесами рядом с кафе. По вечерам больше не было музыки. Сами кафе тоже закрывались, и поесть в городе теперь можно было только в автоматических «шведских столах». Вслед за кафе, закрывались лавки, но городской маркет пока работал. Жители многоквартирных домов-пуэбло разъехались, по мере остановки микро-фабрик. Пуэбло стояли мертвые, как пирамиды Египта. Некоторые микро-фабрики еще функционировали, выполняя «хвосты» последних заказов, но в основном, производства уже закрылись. Работники разбирали оборудование и ангары, грузили все это на авто-платформы, увозили в морской порт и перегружали на малые ролкеры, уходившие куда-то в море. На улицах стало гораздо меньше мотоциклов и электромобилей, и гораздо больше полицейских машин с экипажами, вооруженными штурмовыми карабинами. Но общественные такси-автоматы продолжали стабильно работать, и Стэн легко доехал из бара «Хаммершарк» до шведского стола «Бентос».
В «Бентосе» у Стэна была назначена встреча с сенатором Нге Динко, эмиссаром Сео Ткабе, правителя маленькой африканской автономии Овамбо в Намибии. Стэн знал: обычно, африканские первобытные аристократы, перекрасившиеся в «революционных борцов за права малых народов», реально хотят лишь расширить свою зону влияния. У первобытных аристократов нет доступа к легальному рынку оружия (обычно, у них нет доступа даже к цивилизованной банковской платежной системе: их счета выявляются и блокируются «Интерполом-Ф», финансовой контрразведкой Объединенных Наций). Главное занятие эмиссаров этих правителей, это поиск каналов нелегальной поставки современного оружия в обмен на золото, алмазы, или что-то еще из этой серии.
В первобытных шахтах нищие жители за кусок хлеба добывают алмазы, чтобы вождь (великий, разумеется!) мог выполнить историческую миссию. Тех жителей, которые отказываются верить в историческую миссию, солдаты вождя убеждают винтовками. У «великих вождей», как правило, очень примитивная психика, так что структуры ООН и Альянса давно нашли метод «мягкой нейтрализации» этих первобытных политических фигур. Западный стандарт роскоши, включая деньги и статус признанного правителя, с гарантией несменяемости и наследования в маленьком «бантустане». И все. Опасный харизматический персонаж превращается в безвредное чучело самого себя. Конечно, приходится подпитывать его деньгами, но это не так уж дорого. Налогоплательщики «Золотого миллиарда» даже не замечают этих сумм на фоне других огромных затрат, неизбежных в цивилизованном европейско-североамериканском обществе.
Сейчас, настало время обезвредить Сео Ткабе, и сенатор Нге Динко, правая рука этого вождя овамбо, выглядел идеальной фигурой для передачи делового предложения. Эта крупная чернокожая фигура была одета в яркую клетчатую рубашку. А рубашка была расстегнута на широкой мощной груди, так что желающие могли любоваться золотой эмблемой в виде африканской степной рыси. Эмблема висела, разумеется, на толстой золотой цепочке. Нге Динко сидел в обществе двух охранников, здоровенных парней, вероятно – его родичей, и двух симпатичных девчонок (одной африканки — химба, вероятно, привезенной с собой, и одной агрендской креолки, видимо, снятой здесь).
Нге Динко, не переставая отхлебывать какой-то разноцветный ромовый коктейль из высокого стакана, скосил глаз на ID инспектора Комитета ООН по правам человека и, переместив взгляд на лицо Стэна, флегматично поинтересовался:
— Ну?
— У меня хорошие новости, — мягко ответил Стэн, — как для уважаемого президента Сео Ткабе, так и для вас, уважаемый сенатор.
— Ну? — повторил Динко, не отрывая неподвижного взгляда своих маленьких блестящих коричнево-черных глаз от лица собеседника.
— Сегодня в полдень, — продолжил Стэн, — Независимость вашей страны, Намиб-Овамбо, официально признана королевством Монако. Вы знаете, что Монако, это государство, входящее в ООН и Европейский Союз. Сделан важный шаг к установлению отношений между Овамбо и всем Европейским Сообществом.
— Ну? – все тем же флегматичным тоном, спросил африканский сенатор.
Удивить Стэна хамством было решительно невозможно. По роду деятельности, он уже повидал таких хамов, на фоне которых Нге Динко выглядел почти английским лордом.
— ...Я полагаю, сенатор, что Европейское Сообщество ожидает от вашей страны неких ответных шагов. Разумеется, это означает, что ваше правительство получит кредиты на развитие от Европейского Фонда Стабилизации, и вас больше не будет беспокоить ряд исторически сложившихся проблем в экономике и политике.
— Что им надо и сколько они заплатят? – спросил Динко.
— Давайте, подойдем к этому дипломатично, — предложил Стэн.
— Ну, давайте, — согласился сенатор, поставил стакан на стол и повернулся к девушке – овамбо, — Кесе, что такое Монако?
— Африканка — химба вынула из кармана шортов плоский радио-коммуникатор, и через минуту сообщила.
— Монако — страна на французском побережье Медитерии. Это королевство, вроде как независимое, но под влиянием Франции. А по закону там все решает принц. На втором месте по влиянию – Национальный совет. Земли в Монако: 2 квадратных километра, а жителей 33 тысячи. Есть морской порт. Нет аэропорта. Есть армия 80 человек. Годовой валовой внутренний доход Монако — миллиард долларов. Годовой оборот резидентных компаний больше десяти миллиардов долларов. И там много ценных офисов. Вот, все.
— Как они там помещаются, 33 тысячи на двух кв-км? – удивился Нге Динко.
— Так. Это сплошной город в горах и еще на дамбе. Дома-дома-дома. Свободной земли совсем нет. Даже ВПП не помещается. Приходится летать через французскую Ниццу.
— У! Так мало земли, и так много денег! А что там производят?
— Бюрократию для дележки денег, — ответила Кесе, — И еще, там раскрученное казино.
— Ясно, — сенатор кивнул, повернулся к Стэну, и снова произнес, — Ну?
— Стабилизационный кредит, — сказал Стэн, и уточнил, — миллиард долларов.
— Что от нас за это? – спросил Динко, делая глоток коктейля.
— Европейское сообщество, — сказал Стэн, осторожно подбирая слова, — могло бы быть вашим надежным торговым партнером.
Нге Динко сделал еще глоток и напрямик спросил:
— Более надежным, чем Агренда?
— В Агренде сейчас кризисная ситуация, — уклончиво ответил Стэн.
— Сначала товар, — твердо сказал сенатор, — Товар на миллиард долларов в Овамбо. Мы закажем сами то, что нам надо, и откуда нам надо. Вы заплатите. Потом поговорим.
— Это очень большая сумма, — Стэн широко развел руки в сторону, — с ней нельзя так оперировать без некоторых специальных правил.
— Нельзя, значит, нет, — отозвался негр и занялся своим коктейлем.
— Но, — произнес Стэн, — я надеюсь, что вы передадите данное предложение уважаемому президенту Сео Ткабе.
— Какое предложение? – Динко презрительно оттопырил губу, — Вы сказали: «миллиард баксов». Потом сказали: «не дадим». Мне так и передать Сео?
Стэн, уже в который раз за последние несколько дней, чувствовал: здесь что-то не так. Сначала – ситуация, развивающаяся не по сценарию. Теперь еще и фигуры, играющие несвойственные им роли. Когда девушка — химба внезапно оказалась не «сексуальной машинкой из дорожного набора», а вполне качественным референтом, это было очень странно. И, когда сенатор – овамбо начал торговаться не за номинальную сумму, а за материальное наполнение политической взятки, это было очень странно. Теперь Стэн должен был как-то выводить переговоры из тупика. Он артистично улыбнулся.
— Давайте, сначала поговорим о несколько меньшей сумме. Сто миллионов долларов.
— Ну? — буркнул Нге Динко.
— Европейское Сообщество, — пояснил Стэн, – пойдет на ваш вариант с оплатой счетов фирмам-поставщикам товара. Но, это должны быть фирмы из благонадежных стран, а товар должен быть легальным и мирным. Не оружие, и не наркотики.
Африканский сенатор надул щеки и покивал головой, а потом спросил:
— Тайваньский островной Китай, это благонадежная страна?
— Да, вполне.
— Очень хорошо, — Нге Динко снова кивнул головой, — Кесе, напиши в офис моего друга Цюан Ван Шу, чтобы прислали счет на те машины. Пусть они сейчас посчитают на сто миллионов баксов, но со скидкой, как Цюан Ван Шу мне обещал.
— Момент, — отозвалась девушка, вытащила из блестящей сумочки лэптоп местного агрендского производства, разложила на столе и начала быстро шлепать пальцами по виртуальной клавиатуре на экране.
— О каких машинах идет речь? – спросил Стэн.
— О легальных и мирных машинах из благонадежной страны, — сказал Динко.
— Через минуту все будет, — сообщила Кесе.
— Хорошо! – сенатор растянул свои полные губы в улыбке, и облизнулся.
По всем правилам сценария, первобытные африканские вожди должны заказывать на многомиллионные суммы, если не оружие, то супердорогие автомобили, мегаяхты, и персональные самолеты, или, строительство «под ключ» шикарных вилл, увиденных в голливудских фильмах... Но, когда девушка распечатала присланный с Тайваня счет, оказалось, что там нет ничего из этого списка, а есть нечто другое.
* Мини-фабрики для полного цикла производства микросхем.
* Робототехнические монтажные агрегаты.
* Металлопласт — системы для изготовления корпусов произвольной формы.
* Гибкий модульный химический мини-комбинат.
Нге Динко внимательно посмотрел на собеседника и опять поинтересовался:
— Ну?
— Сенатор, — произнес Стэн, — Вы прекрасно разбираетесь в современной технологии.
— Да, — флегматично отозвался африканец.
— ...Но, — Стэн развел руками, — это не совсем мирный товар. Эти машины могут быть применены в экономической войне, в агрессивной конкуренции против Европейского Сообщества. Вы понимаете, сенатор: никто не даст денег на войну против себя. Есть гораздо лучший вариант: вы пишете, что вам нужно из готовой продукции, и вам это продадут по хорошей цене, с отсрочкой платежа. Зачем вам производить, то, что уже производится вашими друзьями в Европейском Сообществе? Может быть, вам лучше использовать этот кредит в соответствие с программой, которую специально для вас, бесплатно разработают специалисты из ведущих стран мира? При этом, вы сможете значительно поднять популярность уважаемого президента Сео Ткабе. Кроме того, по существующей традиции, вас, сенатор, попросят быть главным экспертом программы. Серьезная, престижная должность, которая очень серьезно оплачивается...
— Я понял, я расскажу президенту, — перебил его Нге Динко, и повернулся к девушке-агрендке, — Нэрис, ты обещала научить меня танцевать ваш танец «меренге». Я помню!
— Погнали прямо сейчас? – спросила она.
— Ну! – сенатор встал из-за стола и потянулся.
— Так... — агрендка потерла руки, — а где у нас музыка?
— Момент! – отозвалась Кесе, что-то переключила в лэптопе, и из динамика раздался заводной антильский ритм.
Ясно было, что разговор окончен, и Стэну оставалось только встать и уйти, сказав на прощание «Всего доброго, уважаемый сенатор». Нге Динко не потрудился ответить, поскольку был уже занят своей партнершей, стараясь правильно попадать в шаг...
...Дождавшись, когда инспектор Комитета ООН по правам человека удалится, Динко, пользуясь тем, что ухо Нэрис оказалось рядом, тихо проворчал.
— Ты оказалась права. ООН, западные банки, и Евросоюз, это воры и обманщики.
— Мы научились разбираться в политике, — ответила она.
— Вы, агрендцы, наши друзья, — сказал сенатор, — Хубо Лерадо наш друг. И мы будем продолжать покупать машины у вас. Президент Сео поручил решать мне. Я решил.
— Можно готовить контракт? – уточнила Нэрис.
— Да. Готовь. И еще, скажи: как нам получить выгоду от признания нас этой смешной маленькой страной, Монако? Или это признание нам вообще на фиг не нужно?
— Непростой вопрос, сенатор, — сказала агрендка, — я буду советоваться с профи.
— Хорошо, — он кивнул и посмотрел в ту сторону, куда ушел Стэн, — а эти... Они что-то говорят про войну. Когда я расскажу президенту Сео, они получат эту войну. Да!
Рифы Коло-Коро — Остров Фламенко.
Инфернальный Воланд в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» высказал грубо-прагматичное суждение о человеке: «Он иногда внезапно смертен... и вообще не может сказать, что он будет делать в сегодняшний вечер». В мирной жизни это редко оказывается актуальным, но на войне это, как говорил Владимир Ленин «объективная реальность, данная нам в непосредственных ощущениях». Например, только что сидел рядом человек, пил чай из кружки и рассказывал анекдот. А через секунду прилетела маленькая металлическая штучка — и вместо человека «единица потерь в живой силе». Понятно, что в военной (и даже в очевидно-предвоенной) ситуации отношения между людьми упрощаются до раннего первобытного уровня. На северной морской границе Агренды (острове Фламенко и рифах Коло-Коро), фактически, уже превратившихся в прифронтовую полосу, военный примитивизм решительно вступил в жизнь людей. По нескольку раз в день в небе кружили патрульные самолеты Альянса, и могли в любую секунду открыть огонь. Когда до войны остаются считанные дни, авиа-удары, могут происходить по ерундовым поводам. Так, реактивный снаряд разнес баркас — с него, по мнению кого-то из пилотов Альянса, сбрасывали в воду нечто подозрительное. Пятеро рыбаков, неосмотрительно выметавших трал в прифронтовой полосе, не успели даже испугаться, как перестали существовать. А другой случай был вообще необъяснимым: самолеты Альянса нанесли удар по форту XVIII века в городке Кромби на Фламенко. Ракетные снаряды, шутя, вспарывали старую кладку, швыряя осколки камня на сотни метров вокруг. Почти все из 8 тысяч жителей острова, включая тысячу горожан, были эвакуированы еще три дня назад, но кто-то остался в старых домах, что стояли около форта. Им не повезло... А для команды в кемпинге на Коло-Коро близкий обстрел был напоминанием: человек на войне «внезапно смертен» не ИНОГДА, а ОЧЕНЬ ЧАСТО.
Сами рифы Коло-Коро, в силу их положения точно на Висенто — Агрендской границе, представлялись безопасным местом (Альянс, по своей политической логике, не мог обстреливать территорию Висенты – своего союзника, предоставившего акваторию и терминалы для военной операции), но предвоенная обстановка сказывалась, и нравы в команде на Коло-Коро стали простыми до изумления. Агрендцы (как и большинство карибских народов) вообще ребята довольно простые в смысле быта, и в частности, в смысле секса, а здесь, секс стал еще и анти-стрессовым средством. И вахтенное звено, нередко учиняло мини-оргию на природе сразу же после смены с боевого дежурства.
Адвокат-эколог Юл Фоске, и его «полевой ассистент» Маргарита Кларион, не были задействованы в боевых дежурствах — это понятно. Но, они подвергались, в общем, не меньшему риску, и на них распространялось общее настроение. Поэтому, нет ничего удивительного, что в полдень, в начале сиесты, эта пара, поплавав на мелководье, над причудливыми буро-зелеными лабиринтами кораллов, устроилась на берегу, за очень условным барьером из зарослей какого-то цветущего кустарника и... Занялась анти-стрессовой физзарядкой. После того, как стресс был убедительно побежден, они еще некоторое время полежали рядом, держась за руки, а потом лениво сползли в море.
Маргарита легла на спину на воде, и глядя в небо, ворчливо произнесла:
— Почему так?
— Как? – спросил Фоске, занимая такую же позицию и тоже глядя в небо, на котором расположились почти неподвижные белые кучевые облачка, как не детской картинке.
— Почему Альянс нас долбит, а мы не отвечаем? – сердито пояснила девушка, — скажи, какого черта мы сидим, как кролики? Разве у нас нет оружия?!
— Я прочту тебе нечто, — ответил он, — Это, практически, стихи, очень древние. Слушай: «Война – это путь обмана. Если ты и можешь что-то, показывай противнику, будто не можешь. Если ты используешь что-то, показывай, будто это не используешь. Если ты близко, показывай, что ты далеко. Если ты далеко, показывай, что ты близко. Если он силен, уклоняйся от него. Приняв смиренный вид, вызови в нем самомнение».
— Не очень-то похоже на стихи, — заметила она.
— Да, — признался Фоске, — Назвав это стихами, я, пожалуй, слишком вольно подошел к вопросу дефиниций литературных жанров. Это Сунь Цзы, «Искусство войны».
— Искусство войны... — эхом отозвалась Маргарита, — я несколько раз мельком слышала разговоры офицеров про эту древнюю китайскую книгу. Все про нее слышали, многие читали, но не воспринимали книгу всерьез, пока ты не убедил майора Лесли, а потом и капитана Урфина. Вообще, я думаю, что в начале ты убедил Хубо Лерадо. Я угадала?
— Да, — ответил он, – В начале я убедил Лерадо.
— Как ты его убедил? Если это военная тайна – не рассказывай.
Адвокат-эколог, продолжая лежать на воде лицом к небу, чуть заметно улыбнулся. У Маргариты Кларион была наследственная армейская жилка – что, в общем-то, вполне естественно для дочери капитана гвардии Эббота. Позапрошлый президент Агренды окружал себя людьми из своего рода наследственной армейской касты колониальных времен. Смелыми, верными, прямыми... И непригодными для асимметричной войны. Гвардейцы Эббота могли умереть с честью в неравном бою, но не могли победить...
— Это не тайна, — сказал Фоске, — просто, Лерадо увидел, как принципы книги Сунь Цзы работают на практике. Затем, я объяснил Лерадо, почему эти принципы работают.
— Это когда вы разгромили чужую концессию в Намиб-Овамбо? – спросила Маргарита.
— Мы не разгромили, — ответил он, — Это был системный комплекс несчастных случаев.
Маргарита громко фыркнула, затем изящно перевернулась в воде, встала на верхушку одного из коралловых выступов и немного обижено заметила:
— Мне-то ты можешь сказать правду, я не разболтаю.
— Я могу... — произнес Фоске, тоже поворачиваясь и вставая на скользкую коралловую поверхность, — ...изложить тебе мнение наших процессуальных оппонентов, которые утверждали, что концессионное производство «BGCI» и охранная структура «Outline Direct Assist» были уничтожены путем серии синхронно-связных военных терактов. В судебных дискуссиях в Виндхуке юристы «BGCI» отстаивали эту версию, однако суд заключил, что их аргументы несостоятельны.
— Юл, при чем тут чьи-то версии? Ты ведь знаешь правду об этом.
— Нет, Рита, я не знаю. Правды вообще нет. Есть только мнения о физических фактах.
— Ну, блин! – девушка хлопнула ладонью по воде, окатив Фоске веером брызг, — Как ты любишь в самых простых вопросах выстраивать чертовы философские сложности!
— Это не чертовы сложности, — возразил он, протирая глаза (поскольку изрядная порция морской воды попала точно в центр физиономии), — ...это базис неопозитивизма.
— Блин! – повторила Маргарита, — как ты живешь с этим дурацким неопозитивизмом!
— Я с ним не живу, Рита. Просто, таковы мои убеждения. Это как твой католицизм...
— ...Мой католицизм, — перебила она, — Это честная религия, а твой неопозитивизм...
— ...Алло! Только не подеритесь! – крикнул лейтенант Хеллвен, выполнявший функции дежурного старшего офицера в отсутствие капитана Урфина. Хеллвен имел ценную для офицера спецназа полиции способность оказываться там, где надо, быстро, внезапно и незаметно. В данный момент он оказался на берегу в сорока шагах от парочки.
Маргарита округлила глаза и взмахнула руками жестом фокусника.
— Мы и не собирались драться. У нас просто диспут о религии.
— Рита пытается обратить меня из неопозитивизма в католицизм, – пояснил Фоске.
— По-моему, она правильно делает, — заметил Хеллвен, направляясь к ним, — кстати, вы можете оценить новую униформу, которая на мне. Видите, я захожу в воду, а дальше, поплыву, и униформа не будет мне мешать. Потом, через пять минут она высохнет.
— Отличная штука! — оценила дочь потомственного гвардейца, окинув взглядом, то, что сейчас было надето на лейтенанте. На первый взгляд, могло показаться, что это просто туристический набор из пестрой рубашки-гавайки, шортов, перепоясанных широким ремнем, и сандалий, с ремнями-застежками, охватывающими ногу до середины голени. Только тренированный глаз замечал продуманную утилитарность всего этого...
— Исландская разработка, — сообщил лейтенант, вошедший в воду уже по пояс, — это называется «EeqVik», Ecological Equatorial Viking.
— По легенде, для экологических туристов в жарких странах? – спросил Фоске.
— По легенде так, — подтвердил Хеллвен, нырнул и вынырнул около того кораллового выступа, на котором стояла парочка, — Удобно. И пистолет-пулемет в боковом кармане практически незаметен. Короче, продуманный покрой. Исландцы толковые ребята.
— Понятно... А почему вы считаете, что Рита права, занимаясь прозелитизмом?
— Чем-чем? – удивился лейтенант.
— Обращением меня из неопозитивизма в католицизм, — пояснил адвокат-эколог.
— А... Это чисто армейские соображения. Например, когда жесткая ситуация, то можно крикнуть бойцам: «С нами бог! Гаси гринго!». А в неопозитивизме так не получится.
Юл Фоске еще раз протер глаза и констатировал:
— Интересная мысль. Я никогда не оценивал религию и философию с этой позиции.
— Ну так, — лейтенант вылез на коралловый выступ и широко улыбнулся, — у вас работа другая, док Фоске. Вот. Я как раз пришел сюда по вашей работе.
— А знаете, Хеллвен, вы сейчас похожи на таиландского полисмена, арестовывающего иностранных туристов за натуралистическое купание. Оно там запрещено по мотивам морали. А тайцы, даже полисмены при исполнении, обязательно улыбаются.
— Да, я слышал, — лейтенант кивнул, — Говорят, страна хорошая, а порядки дурацкие. А, сейчас, давайте я вам кратко доложу обстановку.
— Я весь внимание, — откликнулся Фоске.
— Значит так, — Хеллвен показал рукой в сторону острова Фламенко, — Согласно плану, сегодня ночью команданте Зим с отрядом прозападных партизан тайно высадился на Фламенко и вышел на рубеж для удара по опорному пункту морской полиции. Сейчас капитан Урфин там, и наблюдает за шпионом военной разведки флота Альянса. Шпион скрытно приплыл на рассвете, и сейчас оценивает качество действий партизан. А после заката, шпион, опять же, скрытно, переплывет на висентский остров Юнона...
Лейтенант махнул рукой на север, в сторону морской границы, затем продолжил:
— ...И доложит штабу вражеской коалиции, что плацдарм для агрессии подготовлен. С этого момента Альянс не будет бомбить Фламенко, чтобы не осложнить задачу своим коммандос, которым предстоит в момент «Z» десантироваться туда морем с Юноны.
— Значит, все получилось как надо? – уточнил Фоске.
— Точно, док. У нас появляется 40 квадратных км условно — безопасной территории с морским и воздушным терминалом, и с площадками для визуально-камуфлированного размещения боевой техники. Техника прибудет завтра утром, и кэп Урфин просил вас посмотреть на эти машины. Он считает, что у вас появятся какие-нибудь неожиданные креативные предложения, что и как использовать. Свежий взгляд и свежая голова.
— Но, Хеллвен, я слабо разбираюсь в боевой технике и в тактике боевых действий.
— Это понятно, док. В этом и фокус. Вы можете придумать что-то такое, до чего профи никогда не додумается. Ведь профи учился применять технику определенным путем.
— Ладно, — адвокат-эколог улыбнулся, — я попробую наколдовать что-нибудь.
— Вот и отлично, — лейтенант улыбнулся, — теперь следующий пункт по поводу вас. На Фламенко сегодня вы зайдете в отель «Аттика» в Кромби-таун, около северо-западной гавани, и бросите в студио какие угодно вещи, из ненужных. Отель содержат два брата-турка, они подтвердят кому угодно, что вы уже несколько дней там живете, но редко появляетесь в своем студио, поскольку все время то на экскурсиях, то в гостях. Турки придерживаются прозападной ориентации, и дружили с охранкой режимом Тапече, а сейчас они помогают шпионам Альянса и ООН, и пользуются у тех доверием.
Юл Фоске с сомнением покачал головой.
— Не хочется доверять двойным агентам.
— Не беспокойтесь, братья Дирбакир теперь не двойные агенты, а одинарные. Мы тут эвакуировали их семьи. Большие семьи. У Алтуна жена и трое детей, а у Гюрая жена, вторая жена и суммарно четверо детей. Мы обеспечиваем их семьям безопасность.
— ...Пока они работают на вас, — договорил Фоске, — А если что не так, то...
— Ну... — Хеллвен пожал плечами, — это все-таки война. Впрочем, с братьями Дирбакир поработал капитан Ксеркс. Он очень убедительно играет тонтон-макута-зомби, и двое
турков теперь старательно нам помогают. Персонал в отеле был семейный, но сейчас, семьи в эвакуации. Мы помогли туркам нанять ребят с Сандиники, острова в 500 км к северу отсюда, за Висентой, Люсией и Мартиникой, и перед Гваделупой. Короче, это условно-нейтральный персонал, но работает на нас втемную, не зная, кто мы. Турки, конечно, не знают про это, но понимают, что так может быть, и это их дополнительно дисциплинирует. Про вас турки думают, что вы эколог-нейтрал, но под колпаком.
— Под колпаком у кого? – спросил Фоске.
— Хрен знает, — лейтенант снова улыбнулся, — у какой-то спецслужбы. Они не вникают. Сегодня вы заскочите на Фламенко в «Аттику». Зайдете в студио, и бросите что-то из вещей, а потом спуститесь в бар. Там возьмите чашечку кофе и подождите. Подойдет девушка-менеджер, ее зовут Николетт. Она отвезет вас на Большую Агренду, в отель «Эльдорадо». Вас пригласили на Круглый стол «Эволюция тоталитаризма».
— Как это мило со стороны оргкомитета, — адвокат-эколог хмыкнул, — а что по мысли капитана Урфина я там буду делать кроме участия в эволюции тоталитаризма?
— Ну... Кэп Урфин сказал: «док сам разберется, что посмотреть и послушать».
— Ясно. Все тот же принцип: «свежий взгляд и свежая голова», не так ли?
— Так точно, док. Вот. На Круглом столе с вами познакомится один толковый парень, бакалавр Эдан Табаро из Университета Порт-Роал. Он потом отвезет вас обратно на Фламенко, в «Аттику». Вы переночуете в студио, а завтра рано утром за вами зайдут ребята капитана Ксеркса. Вы их ни с кем не спутаете. Они отвезут вас на экспозицию техники и саммит с комсоставом, а после заката эти ребята вернут вас в «Аттику». И, послезавтра до рассвета, Саманта, отвезет вас обратно, на Коло-Коро. Нормально?
— Вроде бы нормально, — согласился Фоске.
— Отлично, док. Подходите через час к пирсу, где лиловая моторка, — с этими словами, Хеллвен выполнил красивый прыжок назад, нырнул, проплыл под водой, вынырнул примерно в 20 метрах, а потом поплыл вдоль берега. Похоже, он продолжал проводить тестирование исландской униформы «EeqVik».
Caribbean Shore – TV
Вечерняя программа для тех, кто любит политику.
Репортаж из отеля «Эльдорадо», Порт-Роал де Агренда.
Битва мозгов: круглый стол «Эволюция тоталитаризма».
Константо Конфалони (Грегорианский Университет Ватикана)
Оскар Гейтсхед (Британский Итонский Королевский колледж)
Стэн Зауэр (Прусский Университет)
Юл Фоске (Народная Академия Намиб-Овамбо)
Аллан Ван-Вирт (Центр Социологии Канадской Новой Шотландии)
Эдан Табаро (Университет Порт-Роал де Агренда).
Ведет круглый стол Грета Сенвел (редактор «Caribbean Shore»).
Грета СЕНВЕЛ: Привет всем! На вечерних круглых столах нашего TV-канала обычно обсуждаются простые понятные политические проблемы, например, права женщин в семье или государство и школа. А сегодня нечто глобальное и жутковатое: Эволюция тоталитаризма. Само это слово, что оно значит?.. Оскар, вы готовы объяснить?
Оскар ГЕЙТСХЕД: Да, Грета. Политология дает нам определение: Тоталитаризм — это ситуация, когда политическая власть берет общество под тотальный контроль, и когда общественные институты вырождаются в инструменты той же политической власти, и образуют единое целое с государственным аппаратом. Таким образом, под контролем политической власти оказываются все аспекты жизни человека. Любое инакомыслие подавляется, и создается иллюзия полного одобрения народом действий этой власти.
Аллан ВАН-ВИРТ: Извините, Оскар, но никто пока еще не видел общество, в котором подавлялось бы вообще любое инакомыслие, и никто не видел общества, в котором бы никакое инакомыслие не подавлялось. Таким образом, возникает вопрос границы. Где эталонный уровень подавления, начиная с которого мы говорим: «это тоталитаризм»?
Оскар ГЕЙТСХЕД: Это уровень, при котором подавление инакомыслия не ограничено законом, и когда политическая власть подавляет инакомыслие по своему произволу.
Эдан ТАБАРО: доктор Гейтсхед, извините, мы люди провинциальные, и нам было бы проще понять, если бы вы привели пример тоталитарной и не тоталитарной страны.
Оскар ГЕЙТСХЕД: Наиболее яркий пример: Северная Корея и Южная Корея.
Юл ФОСКЕ: И какая из этих двух Корей тоталитарная, а какая — нет?
На периферии зала, где находится публика, слышны легкие смешки.
Оскар ГЕЙТСХЕД: Разумеется, Северная Корея тоталитарная, а Южная Корея – нет.
Аллан ВАН-ВИРТ: Вы всерьез называете не-тоталитарной Южную Корею, страну в которой за позитивное мнение о соседней Северной Корее людей сажают в тюрьму?
Оскар ГЕЙТСХЕД: На то в Южной Корее есть закон «О национальной безопасности».
Юл ФОСКЕ: А в Северной Корее есть закон «О руководящей роли Партии», и по нему совершенно правомерно можно преследовать за любое инакомыслие. В чем разница?
На периферии зала снова смешки.
Оскар ГЕЙТСХЕД: Вы хотите доказать, что Северная Корея свободнее, чем Южная?
Юл ФОСКЕ: Нет. Я опровергаю ваш тезис о произволе, как границе тоталитаризма.
Константо КОНФАЛОНИ: Юл, вы пытаетесь опровергнуть саму идеи законности. Так можно дойти до абсурда, утверждая, будто можно узаконить беззаконие.
Эдан ТАБАРО: Это не абсурд. Это есть в романе Шекли «Билет на планету Транай».
Константо КОНФАЛОНИ: В романе может содержаться абсурд. Возьмите Кафку.
Юл ФОСКЕ: В жизни тоже может содержаться абсурд. Возьмите дело «Wikileaks».
Оскар ГЕЙТСХЕД: При чем тут дело «Wikileaks»?
Аллан ВАН-ВИРТ: Ну, как же! Это совершенно кафкианская история, реализованная властями стран, якобы не тоталитарных, а демократических и свободных. Едва Ассанж публикует на сайте «Wikileaks» материал, не устраивающий политические власти этих стран как, в стиле «Процесса» Кафки, становится виновным в ряде сюрреалистических изнасилований, не только не доказанных, но и абсурдных по описанию, и объективно невозможных. Вспомним аналогичное дело Стросс-Кана, главы МВФ. Вспомним очень изящное дело о виагре, которую, якобы, выдавал Каддафи ливийской охранке, с целью массового изнасилования оппозиционно настроенных женщин. Дело о виагре всерьез слушалось в Гаагском трибунале. А как вам фантомная жизнь и смерть Бен Ладена?
Константо КОНФАЛОНИ: давайте, все-таки, не отвлекаться от темы на частности.
Громкий смех на периферии зала.
Эдан ТАБАРО: Да. Давайте не отвлекаться. Наша тема — эволюции тоталитаризма. И, кажется, мы застряли на определении границ, от которых начинается тоталитаризм.
Оскар ГЕЙТСХЕД: Поскольку вы сказали, что предпочитаете конкретные примеры, я поясню на примере страны, в которой мы находимся. На Агренде сейчас происходит эволюция тоталитаризма. 4 года назад Хубо Лерадо с партией «Эко-Эко» с помощью популистской риторики получил большинство на выборах. За эти 4 года, он тотально репрессировал оппозицию, свободную прессу и независимый крупный бизнес, сделал парламент декоративным совещательным органом, и движется по пути к тотальному контролю над обществом. А перспектива такой эволюции – Северная Корея.
Юл ФОСКЕ: Давайте будем реалистами. Крупный бизнес, независимый от власти, это нонсенс. Крупный бизнес, там, где он существует, это одно целое с властью. И в этом случае, и парламент, и свободная пресса, являются PR-элементами крупного бизнеса.
Константо КОНФАЛОНИ: Если бы было так, как вы говорите, то в Западных странах правила бы однопартийная система, а мы этого не наблюдаем.
Аллан ВАН-ВИРТ: А что бы вы сказали, если бы северокорейский лидер Ким решил выделить в своей компартии два филиала, и каждые 4 года выбирать, путем бросания монетки, какой из филиалов будет формально считаться правящим?
Константо КОНФАЛОНИ: Но это ведь была бы имитация!
Аллан ВАН-ВИРТ: А выборы в наших, Западных странах? Надеюсь, вы читали Пенна Уоррена «Вся королевская рать»? С 1946-го, когда написан данный роман, изменилась только пресса: настала эпоха диктатуры TV. Но это дрейф не в лучшую сторону. Уже четверть века виртуальный телевизионный хвост виляет материальной собакой.
Грета СЕНВЕЛ: Извините, но по плану 10-минутный перерыв. Можно выпить кофе.
...Стэн устроился в углу стойки, попросил местный кофе с ромом и корицей, включил мобильный телефон, и немедленно был вознагражден звонком шефа.
— Стэн, почему вы там сидите и молчите?
— Потому, что согласно инструкции, которую мне прислали вчера, я должен был только присутствовать и обеспечивать фиксацию происходящих событий.
— Программа резко изменилась, — сообщил шеф Интерпола-2, – вам следует вмешаться и обеспечить позитивный сдвиг тона общения за круглым столом.
— Извините, — сказал Стэн, — но я не понимаю, что и куда надо сдвигать.
— Сейчас вам это объяснит мистер Хаддари, генеральный референт Совбеза ООН. Он на параллельном аппарате и сейчас включится... мистер Хаддари, поговорите с доктором Зауэром и поставьте ему четкую задачу.
— Алло, доктор Зауэр, — раздался новый голос, — вы слышите меня?
— Да, мистер Хаддари. Я жду инструкций. Перерыв короткий, времени мало.
— Я понимаю... Сейчас надо зацепить агрендскую политическую полицию, чтобы она вмешалась. Нам нужно показать: свободная политическая дискуссия с режимом Хубо Лерадо невозможна. Надо заставить их проявить тоталитарную сущность.
— Они не захотят ее проявлять, мистер Хаддари. Они не идиоты, и понимают, что вы организовали круглый стол специально ради такого исхода.
— Но, доктор Зауэр, наши политологи полагают, что режим Лерадо не терпит критики.
Стэн сделал глоток кофе, вздохнул и ответил:
— Вероятно, ваши политологи ошиблись. Если вы смотрите этот канал, то заметили, что мистер Гейтсхед устроил провокацию, которая выходит за пределы приличий круглых столов в любой цивилизованной стране. Но здесь, похоже были к этому готовы. Если у ваших политологов есть еще какой-то рецепт, то самое время сообщить его мне.
— Это невозможно сделать так быстро, доктор Зауэр.
— Тогда, мистер Хаддари, я не понимаю, что от меня требуется.
— Доктор Зауэр, вы там на месте лучше видите настрой публики и оппонентов. Задача состоит в том, чтобы тема дискуссии ушла из нежелательной области в нейтральную.
— В нейтральную? – переспросил Стэн, — моя задача: закрыть провальную PR-акцию с минимальными публично-идеологическими издержками, я правильно вас понял?
— В некотором смысле да, — подтвердил Хаддари, — но желательно ,конечно, показать очевидные дефекты режима Лерадо.
— Как? – лаконично спросил Стэн.
— Я думаю, на месте вам лучше видно, как это можно сделать.
— Мне не видно, мистер Хаддари.
— Вам не видно? Это точно?
Сделав еще глоток кофе, Стэн, шевельнул губами, беззвучно произнес крайне грубое ругательство, и ответил
— Мне не видно, и это точно. Я еще раз спрашиваю. Какая моя задача?
— Жаль. Очень жаль... — Хаддари задумался, — Наверное, тогда остается ваш вариант.
— Я не могу ставить задачу сам себе, — ответил Стэн, — Мне следует услышать четкую постановку задачи от вас, поскольку шеф приказал выполнять вашу инструкцию.
— Хорошо, доктор Зауэр. Ваша задача: свернуть акцию, как можно нейтральнее.
— Ясно, мистер Хаддари. Тогда попросите обоих ваших людей заткнуться.
— Как вы сказали?
— Я сказал: пусть Конфалони и Гейтхед молчат и не мешают мне работать.
— Но, доктор Зауэр, это не совсем этично по отношению к ним. Они ученые.
— Я не знаю, кто они, мистер Хаддари, но если они будут мешать, я не справлюсь.
— Ладно, — сказал Хаддари, — Я попробую воздействовать на них.
— Это надо сделать в ближайшие пять минут. – уточнил Стэн.
— Понятно... — Хаддари снова задумался, – ладно, я решу эту проблему. Работайте.
Продолжение круглого стола «Эволюция тоталитаризма»
Грета СЕНВЕЛ: Привет всем! Мы возвращаемся за круглый стол нашего TV-канала. Напомню: сегодняшняя тема: эволюция тоталитаризма. Что такое тоталитаризм и чем опасна его эволюция? Ученые разошлись во мнениях... Стэн, вы готовы пояснить?
Стэн ЗАУЭР: В общем, я готов. Мы все здесь допустили некоторую оплошность. Мы начали рассматривать тоталитаризм с заведомо-негативной эмоциональной оценкой, а научный подход требует эмоциональной нейтральности. Трудно абстрагироваться от эмоций, когда речь идет о Гитлере, Сталине или Муссолини, но например, основатель Сингапура, Ли Куан Ю, или инициатор южно-корейской модернизации Ро Дэ У, или кубинский революционер Фидель Кастро, уже не выглядят однозначно-негативно.
Константо КОНФАЛОНИ: Это так, доктор Зауэр. Есть настолько аморальные люди и группировки, что они до сих пор считают Гитлера великим фюрером Германии.
Аллан ВАН-ВИРТ: 19 июля 1933 года Папа Пий XI подписал с Гитлером конкордат. Доктор Конфалони, ваш тезис об аморальности относится и к Святому Престолу?
Перешептывания в зале, агрендская публика (в основном – формально католическая) выясняет друг у друга, правда ли это. Некоторые начинают искать в интернете
Константо КОНФАЛОНИ: Этот конкордат был вынужденной мерой, его нельзя так рассматривать. Он был необходим для защиты католиков в Германии.
Эдан ТАБАРО: Отговорки доктор Конфалони! Пий XI не оказался среди подсудимых Нюрнбергского трибунала только потому, что лидеры стран-победителей пощадили чувства миллионов католиков. Но этот конкордат – позорное пятно.
Стэн ЗАУЭР: Доктор Конфалони, мне кажется, вы зря меня перебили.
Константо КОНФАЛОНИ: А...
Стэн ЗАУЭР: ...Я видел, вы с кем-то общались по телефону. Вас расстроили?
Константо КОНФАЛОНИ: Э...
Стэн ЗАУЭР: ...По-моему, вы слишком нервничаете.
Константо КОНФАЛОНИ: Э...
Стэн ЗАУЭР: Я продолжу, ладно? Примеры Ли Куан Ю и Фиделя Кастро, я полагаю, примечательны тем, что оба названных лидера создали тоталитарные режимы, прямую диктатуру своего семейного клана, жестко подавили политическую и идеологическую оппозицию, и свободные демократические и информационные институты. И при этом, режим Ли Куан Ю вывел Сингапур в число лидеров мирового технико-экономического прогресса, а режим Фиделя Кастро обеспечил Кубе более высокий уровень развития человеческого потенциала, чем во многих странах Центральной Европы. Это признано Объединенными Нациями. Может быть, пора по-иному взглянуть на тоталитаризм?
Аллан ВАН-ВИРТ: Доктор Зауэр, вы оправдываете тоталитаризм?!
Стэн ЗАУЭР: Нет. Я не оправдываю, но и не обвиняю. Я стараюсь следовать научному подходу: отвлечься от эмоций и систематизировать факты. А факты говорят о том, что качественные социально-экономические успехи достигаются чаще при тоталитарных режимах, чем при демократических. Это закономерность, которая пролеживается уже примерно 300 лет. Индустриальная революция, начавшаяся на рубеже XVIII века была проведена такими тоталитарными методами, на которые не решился бы ни Гитлер, ни Муссолини, ни даже Папа Док Дювалье или Пол Пот. При этом вся наша современная цивилизация стоит на фундаменте достижений этого чудовищного тоталитаризма.
Эдан ТАБАРО: Я не понял, доктор Зауэр, к чему вы призываете?
Стэн ЗАУЭР: Я ни к чему не призываю, Эдан, мы не на митинге, если вы заметили.
Смешки на периферии зала.
Эдан ТАБАРО: Да, Стэн, это вы меня поддели. Ну, а как же США?
Стэн ЗАУЭР: В какой период?
Эдан ТАБАРО: В период космического прогресса. Первый полет на Луну...
Стэн ЗАУЭР: Эдан, вы знаете про такую контору: «Комиссия по расследованию антиамериканской деятельности»? Она действовала с 1934-го по 1975-й годы.
Аллан ВАН-ВИРТ: Но это частный случай! А, в общем. США всегда оставалась сравнительно демократической страной. Далеко не идеальной, но все же...
Стэн ЗАУЭР: ...Но все же, до 1970-х в США официально существовала расовая дискриминация. Для белых — в основном, демократия. А для цветных – гетто.
Снова смешки и даже местами аплодисменты на периферии зала.
Юл ФОСКЕ: Да, Стэн, вы очень удачно прошлись по янки, которых здесь на Агренде традиционно по-своему любят ... (пережидает смех на периферии)... Действительно, научно-техническое и социально-экономическое развитие США происходило в эпоху, сомнительную с точки зрения демократии и расового равноправия. А когда началась ураганная борьба за права человека и против всякой дискриминации, прогресс быстро захлебнулся. Вершиной этого считается появление в Белом Доме субъекта кенийского арабского происхождения, который закрыл космическую программу и потратил деньги налогоплательщиков – янки на политику аравийских верблюдов из Персидского залива. После его президентства, сами янки уже не понимают, где у них демократия...
Смех и громкие аплодисменты на периферии зала.
Юл ФОСКЕ: ...Но, давайте последуем совету Стэна и отвлечемся от эмоционально-окрашенных ситуаций новой истории. Возьмем лопату побольше и копнем глубже, в античные времена... (делает движение, как будто копает) ... Я откопался до истоков демократии, до древней Эллады. Афинская модель демократия возникла за 500 лет до новой эры, и была настолько успешной, что распространилась на большинство малых городов региона — полисов. В следующие 200 лет, при этой демократии были созданы фундаменты всех точных и естественных наук, которыми мы пользуется до сих пор. А персидский тоталитаризм, несмотря на огромный численный перевес, разбился о союз демократических полисов и был отброшен в Азию. Что вы на это скажете, Стэн?
Стэн ЗАУЭР: Полисы Эллады, это, конечно, удивительная штука, но население таких полисов было невелико: несколько тысяч жителей в центральном городе и несколько десятков тысяч – в пригородах. Для крупных наций это не работало и не работает.
Юл ФОСКЕ: Тогда, может быть, проблема не в каких-то недостатках демократии, а в централизации государств — наций, где остается выбор только между авторитарным тоталитаризмом и бюрократическим тоталитаризмом. По недоразумению, второй вид тоталитаризма называют «демократией». Что вы теперь скажете?
Стэн ЗАУЭР: Я уже упоминал индустриальную революцию XVIII века. В маленьких античных полисах могло существовать только маленькое ремесленное производство, Развитие крупного машинного производства потребовало концентрации людей, а для концентрации людей потребовались тоталитарные методы управления.
Юл ФОСКЕ: Допустим так. А что дальше? Индустриальная эпоха прошла, началась постиндустриальная, число работающих на современном предприятии уже не десятки тысяч, как во времена Киплинга, а несколько сотен. Гигантские города-заводы сейчас вымирают, как динозавры. А концентрация людей продолжает требовать дефективных методов управления, которые уже никак не обоснованы экономически.
Стэн ЗАУЭР: Вы думаете, Пол Пот был прав, говоря, что большие города, это зло?
Юл ФОСКЕ: Стэн, вы же сами предлагали убрать эмоции, и вдруг Пол Пот...
Хихиканье на периферии зала.
Стэн ЗАУЭР: Эта подача в вашу пользу, Юл. Так, каковы ваши выводы?
Юл ФОСКЕ: Если держаться в рамках темы «эволюция тоталитаризма», то выводы следующие. Индустриальный тоталитаризм, о котором вы рассказали, сыграл роль в развитии экономики, и уходит со сцены. Уходит, не убрав за собой бюрократическую машину, которая практически реализует тоталитарное управление. И машина теперь работает сама на себя, сохраняя тоталитарный стиль вопреки экономической логике.
Стэн ЗАУЭР: Сейчас, Юл, вы высказали подряд несколько версий о трендах развития социального управления и экономики, но это версии, а не факты.
Юл ФОСКЕ: В основном, это, все же, факты. Эрнандо де Сото еще в середине 1980-х доказал натурными исследованиями, что бюрократическая машина тормозит развитие экономики развивающихся стран, извините за техническую тавтологию.
Стэн ЗАУЭР: Но де Сото пишет: «бюрократию надо модернизировать», а вы говорите: «бюрократию надо уничтожить». Все мы не любим бюрократию, но тем не менее...
Юл ФОСКЕ: Минутку, Стэн, я не говорил «бюрократию надо уничтожить», я сказал: «бюрократическую машину, которая реализует тоталитарное управление...».
Стэн ЗАУЭР: А где граница, отделяющая бюрократию от бюрократической машины?
Хихиканье на периферии зала, аплодисменты остроумной реплике.
...На этом этапе Стэн мог внутренне вздохнуть с облегчением. Диспут перешел в ту нейтральную игровую форму, которая и требовалась по заданию мистера Хаддари.
Остров Фламенко. Вечер.
В одном туристическом справочнике написано: «Остров Фламенко, лежащий в 15 км севернее острова Агренда, похож на равнобедренный прямоугольный треугольник с гипотенузой 10 километров, и прямым углом, смотрящим на юго-восток. В середине гипотенузы (северо-западного берега) находится город Кромби со старым фортом. В северном углу — база морской полиции. В западном углу – живописная бухта Тирелл, служившая убежищем для пиратов, а сейчас привлекающая яхтсменов и дайверов».
В действительности, Фламенко похож скорее не на треугольник, а на искривленную французскую булочку — круассан с погрызенным углом. Даже рельеф острова чем-то напоминает такую выпуклую булочку. Возможно, Фоске так показалось потому, что сейчас он сидел за столиком в кафе-баре мини-отеля Аттика, и смотрел на голограмму острова, тускло светящуюся над стойкой бара, а круассан лежал на блюдечке рядом с чашкой кофе по-турецки. Фоске специально откусил уголок булочки, потом сравнил с голограммой. Вот. Похоже. Предложить что ли идею издательству справочников? Тем временем, появился Эдан Табаро в компании с турком Гюраем Дирбакиром, одним из братьев – совладельцев мини-отеля.
— Юл, представляете, Гюрай тоже интересуется экономикой!
— Это естественно для бизнесмена, — заметил Фоске, пожимая турку руку, — У меня есть несколько знакомых бизнесменов в Юго-Западной Африке, они вообще читают только книги по экономике, а другая литература их не привлекает. Целеустремленные ребята.
— Док Фоске — советник лидера Овамбо, в Намибии, — пояснил Табаро для Дирбакира.
— Да, я слышал, – турок кивнул.
— Я собирался взять котелок пунша, – сказал Фоске, — Может, вы составите компанию? Котелок на одного, это много. А на троих – в самый раз. Оплата за мной. Ну, как?
— Запросто, — согласился агрендский бакалавр, — Люблю чуть-чуть выпить на халяву.
— Я тоже с удовольствием составлю вам компанию, — турок улыбнулся, — но, если вы не обидитесь, я буду пить чай. Я все-таки мусульманин, понимаете?
— Конечно, я не обижусь, хотя не понимаю, при чем тут мусульманство.
— Алкоголь, — пояснил Дирбакир.
— Ну, и что? Я читал, что в коране есть табу на вино, но разве там есть табу на любой абстрактный алкоголь, в смысле, на любой раствор этанола, или конкретно на пунш?
— Понимаете, Гюрай, — пояснил Табаро, — док Фоске еще и адвокат.
— А-а... — турок покивал головой, — Это очень сильно. Но я все-таки буду пить чай.
— Хорошо, — адвокат-эколог кивнул, — тогда включите этот чай в мой счет. Сегодня я угощаю, это моя принципиальная позиция.
— Как скажете, мистер. Сейчас я распоряжусь, чтобы бармен приготовил вам пунш.
Дирбакир двинулся за стойку. Он сейчас был похож на Тартарена из Тараскона. Все атрибуты совпадали: солидное пузо, черные усы и даже красная феска.
— Они с братом, вообще-то вполне нормальные ребята, хотя и мусульмане, — негромко сообщил Эдан Табаро, — жаль, что пришлось с ними так жестко...
— Вы в курсе их ситуации? – спросил Фоске.
— Да. Их семьи эвакуированы в целях контроля. Вы же понимаете.
— Я понимаю. Они сотрудничали с режимом Тапече, и попали в список информаторов. Соответственно, при Лерадо они попали в список вражеских агентов влияния. Теперь, братья оказались между молотом и наковальней. Международные коалиционные силы считают их своими информаторами, а спецслужба Агренды должна это использовать.
— Да, — подтвердил агрендский бакалавр, — что делать. Если люди хотят быть на особом положении при непорядочной власти, то потом за это приходится расплачиваться. Но, надеюсь, для них все обойдется. А вообще, я хотел побольше узнать про де Сото.
— А вы вообще не читали работ Эрнандо де Сото? – удивился адвокат-эколог.
— Нет. Я в университете специализировался на экспертных системах в промышленной калькуляции и оценке рынков, а все остальное как-то прошло мимо.
Юл Фоске откусил кусок круассана, запил глотком кофе и понимающе кивнул.
— Вот она, беда прагматичной специализации. Общая картина социальной экономики и социальной экологии остается за кадром. Ладно, я попробую изложить тезисы де Сото конспективно, но я рекомендую вам выбрать время и прочесть его книги. Они отлично написаны в смысле стиля, поэтому и стали бестселлерами. Хотя, итоговые выводы не выдерживают критики. Но, я начну с начала. В начале 1980-х, работая председателем Национального банка Перу, доктор де Сото обратил внимание на огромные «ножницы» между официальными показателями интегрального оборота частного бизнеса и теми расчетными показателями, которые получаются обратным счетом от реального уровня благосостояния своих сограждан. Де Сото провел некоторые исследования, и выяснил интересную вещь: легальный частный бизнес оставляет лишь небольшую, и наименее динамичную долю в реальном частном бизнесе. Все остальное приходится на теневое производство, теневой сбыт и теневое потребление. Удивительно было то, что теневой сектор занимался не какими-то криминальными товарами, а самыми обыкновенными: строительные материалы, одежда, обувь, колесный транспорт, разнообразная бытовая техника, пищевые продукты. И де Сото стал исследовать вопрос: почему бизнесмены уклоняются от легализации этих производств, рискуя получить крупные проблемы с полицией и фискальными конторами? Первой мыслью было: бизнесмены не желают платить большие налоги. Потом оказалось, что этот фактор, хотя и играл роль, но не являлся основной причиной выбора теневого режима. Основным был, как ни странно, фактор цены легализации создаваемого предприятия.
— Это как? – удивился Эдан Табаро.
— Элементарно – сказал Фоске, — как оказалось, в большинстве стран Южной Америки, легализации мини-фабрики требует 300 человеко-дней времени и денежных расходов порядка годовой зарплаты среднего работника. Легализация земельного участка стоит более 2000 человеко-дней и около полутора средних годовых зарплат. Теперь, давайте представим себе владельца строительной мини-фабрики с одной стороны, и владельца участка, желающего построить себе дом — с другой стороны. Им обоим выгодна сделка строительного подряда без легализации. По такой схеме постепенно возникают целые города-призраки, которые на вид не отличаются от обычных провинциальных городов Южной Америки, но юридически вообще не существуют. В государственных реестрах отсутствуют какие-либо данные о городе, где живут люди, работает экономика, и даже действует локальная полиция. По данным государства, там безлюдная пустошь.
Тут Фоске, прервал изложение, поскольку из-за стойки бара появился Гюрай Дирбакир, который катил перед собой сервировочный столик с котелком пунша, чайником и еще множеством блюдечек с разнообразными закусками.
— Продолжайте-продолжайте доктор Фоске. Я с интересом послушаю.
— ОК. Я продолжаю рассказ. Итак, города-призраки. Города, взаимодействие которых с государством ограничивается регулярной выплатой взяток чиновникам за то, чтобы это государство продолжало считать, что города нет, а есть безлюдная пустошь. Нетрудно догадаться, для нормальной жизни такого города необходима некоторая бюрократия. В каких-то реестрах должно фиксироваться местожительство горожан, и права на дома и иную недвижимость, должны учитываться предприятия, взиматься какие-то налоги на городские нужды, должны работать госпитали, школы, полиция и суд, коммунальные службы... Действительно, бюрократия существовала, только в минимальной форме. В книгах де Сото приводятся образцы документооборота такой призрачной бюрократии. Предельный минимализм. Ни одной лишней бумажки, ни одной лишней закорючки.
— Как у нас на Агренде после реформы Лерадо, – заметил Табаро.
— Да, — Фоске кивнул, — Вот за это Агренду так ненавидит весь цивилизованный мир.
Возникла пауза, а потом Эдан Табаро расхохотался, хлопая в ладоши.
— Ну, вы сказали, док! Ну, вообще!..
— Это шутка, — пояснил адвокат-эколог, — В каждой шутке есть доля шутки, и здесь она невелика. Минимизация бюрократии, это главнейшая угроза сложившемуся мировому порядку. Но вернемся к Эрнандо де Сото. Он считал, что можно включить эти теневые предприятия и эти города-призраки в мировую систему банковского кредитования под залог, и создать в «Третьем мире» финансовый оборот по образцу «Первого мира». Но попытка убедить в этом государственных и финансовых бюрократов была обречена на провал. Ведь, вопреки убеждению де Сото мировые финансы существуют вовсе не для развития производства, а для изъятия прибавочной стоимости через навязывание услуг избыточной бюрократии. Если убрать эту избыточную бюрократию — исчезнет смысл.
— Извините, доктор Фоске, — вмешался Гюрай, — я не понял, что вы сейчас сказали.
— В таком случае, — адвокат-эколог подмигнул, — я приведу пример. Мне как раз сегодня рассказали о воскресных десантах с французской Мартиники на независимую и весьма слаборазвитую Люсию. На этих соседних островах, в общем, одинаковые условия для фермерства, но на Мартинике — французские правила бюрократии и кредитов, а Люсия лишена этого экономического счастья. Результат: цены на Люсии в восемь раз ниже, и жители Мартиники, катаются по воскресеньям на Люсию за пищей. У них нет денег на покупку продуктов с наценкой французской государственно-финансовой бюрократии.
— Вот непонятно, — с сомнением в голосе произнес турок, — почему фермеры с Люсии не догадались договориться, чтобы сбывать свой товар через Мартинику в Европу?
— Ну, ты сказал Гюрай! – агрендский бакалавр похлопал его по плечу, — ты же здесь, на Карибах не первый год. Как ты еще не понял: если начать продавать дешевые товары в Евросоюз или Штаты, то появляется флот ООН и Альянса и дальше война.
— Но я же сказал не просто продавать, а договориться, — возразил тот.
— Кстати, интересная мысль, — оценил Фоске, — но ни у кого это пока не получилось. А теперь, вернемся к тем особенностям городов-призраков, которые выяснил де Сото...
Маленький семинар по экономике и социальной экологии длился еще примерно час. Потом, поболтали просто так, и Эдан Табаро отправился спать. Завтра на рассвете он уезжал на катере 500 км на север, к острову Сандиника. Как оказалось, Эдан с женой (которую он называл «самой красивой женщиной в исследованной части галактики») недавно стали пайщиками таунхауса агрендских иммигрантов на Сандинике, и жили, фактически, там, а на Агренду Эдан приезжал только по «университетским делам».
Короче говоря, агрендский бакалавр откланялся, а Гюрай Дирбакир предложил Фоске сначала еще чашечку кофе по-турецки с мускатным орехом (за счет отеля). Когда этот замечательный кофе был выпит, последовало новое предложение: посетить маленький ботанический сад при отеле, где есть экзотические кактусы с необычайно красивыми цветами, распускающимися только ночью. Артист из Гюрая был так себе, и Фоске по волнению турка понял: речь идет вовсе не о цветах но... Согласился.
...Огромные белые с тонкими фиолетовыми прожилками цветы, действительно были прекрасны. На них стоило полюбоваться... Турок, выдержал некоторую паузу, и...
— Доктор Фоске, я не знаю, кто вы, но я уверен, вы хороший, порядочный человек.
— Это зависит от точки зрения, уважаемый Гюрай, — ответил адвокат-эколог.
— Нет, не зависит. И если бы я не был уверен, то не начал бы этот разговор. Мы с моим братом оказались в ужасном положении. Вы что-нибудь знаете про наши семьи?
— Я слышал, что ваши семьи эвакуированы.
— Вы слышали, — Гюрай Дирбакир вздохнул, — ладно. Я не могу знать, что вы знаете на самом деле, поэтому я расскажу, как это было. Только прошу вас, никому ни слова.
— Не беспокойтесь, я не выдаю секреты клиентов.
— Клиентов? Ах да, конечно, вы же адвокат... Мы обязательно заплатим...
— Стоп-стоп, Гюрай, я не имел в виду деньги. Я сказал только об адвокатской этике.
— Я вам верю, — турок вздохнул, — Дело было так. В самый обычный день наши семьи исчезли. Наши жены. Наши дети. Просто... Просто мы обнаружили, что их нигде нет. Потом, ночью пришли тонтон-макуты капитана Ксеркса. Вы слышали о Ксерксе?
— Капитан Ксеркс? Кажется, он комендант опорного пункта на Норд-Пойнт. И что?
— Это чудовище, — тут Гюрай понизил голос до шепота, — Тонтон-макуты отвели меня и Алтуна, моего брата, в старый форт Кромби. Форт почти разрушен, но там огромные каменные подземелья. Очень плохое место, там живут летучие мыши. Это не простые летучие мыши, а вампиры. Они пьют человеческую кровь.
— Послушайте, Гюрай... — Фоске мягко положил руку на плечо турка, — Летучая мышь – вампир, это просто маленькое хищное млекопитающее. Никакой мистики...
— Капитан Ксеркс, – перебил Гюрай Дирбакир, — Он был там, в подземелье. Он кормил вампира своей кровью, пока разговаривал с нами. Там был слабый красный свет, и мы видели. Вампир сидел на его руке и пил кровь.
— Капитан Ксеркс кормил летучую мышку своей кровью? – переспросил Фоске.
— Да. И он сказал нам: ведите себя разумно, и ничего не случится с вами и с вашими семьями. Потом, его люди иногда передавали нам устные приказы. Про вас приказано говорить, что вы уже несколько дней живете в студио в нашем отеле.
— Ситуация... — произнес адвокат-эколог.
— Капитан Ксеркс – чудовище, — еще раз сказал Дирбакир, — никто не видел его глаз, он всегда ходит в огромных темных очках. И у него лицо бледное, как... Я вообще боюсь говорить про это ночью. Доктор Фоске, нам бы только знать, живы ли наши семьи.
— ОК, — адвокат-эколог поднял левую ладонь, — я сделаю все, что вижу возможным.
— Спасибо, доктор Фоске. Мы заплатим, сколько вы скажете.
— Нисколько. Ноль.
— Но... Доктор Фоске...
— Этот пункт не обсуждается, уважаемый Гюрай. Такие у меня странные принципы.
Мини-отель «Аттика»
Ранее утро.
За час до рассвета
Если вы уверены, что ложились спать в комнате, будучи в одиночестве, и помните, что закрыли дверь на ключ, то неприятно проснуться из-за того, что кто-то включил свет.
— Черт... — сонно произнес адвокат-эколог, открыв глаза.
— Доброе утро, досточтимый доктор Фоске! – жизнерадостно отреагировал невысокий плотный чернокожий субъект в больших темных очках и в бурой униформе.
— Этого парня зовут Вурвур, он сержант, — пояснил другой, очень похожий субъект, и добавил, — а меня зовут Лаклак, я лейтенант. Мы от капитана Ксеркса. Доброе утро.
— Тоже мне, доброе утро, — проворчал Фоске. Садясь на кровати и протирая глаза, – а сколько сейчас времени?
— Почти 4 часа утра, — сообщил Вурвур, — извините, что мы вас так рано разбудили.
— Просто, у нас такой регламент, – добавил Лаклак, — мы, очень расстроены, что нам пришлось вас будить так рано. Сейчас мы поедем в бухту Тирелли и Викки сварит вам чудесный какао, она обещала. Она ваш фанат после вчерашнего Круглого стола по TV.
— Я собрал ваши гигиенические вещи в ванной и всякие мелочи, – добавил Вурвур.
— Это зря, — заметил адвокат-эколог, — я вообще-то намерен привести себя в порядок.
— Не надо, доктор Фоске, — лейтенант Лаклак покрутил головой, и блики от лампочки сверкнули на его темных очках, — вы замечательно приведете себя в порядок через 10 минут на базе Тирелл. А сейчас надо, чтобы ваш выход производил впечатление.
— Что-что?
— Впечатление, — повторил лейтенант тонтон-макутов, — Знаете, доктор Фоске, когда хорошие парни вроде нас выводят из отеля заспанного человека, это внушает. У вас появится легенда. Никто не заподозрит, что вы в одной команде с кэпом Ксерксом.
— А! Ясно! — Фоске понимающе кивнул, — Мне сделать искаженное ужасом лицо?
— Нет, вы и так отлично выглядите. Но, если вы хотите усилить впечатление, то не надевайте туфли, а возьмите их в руки, и идите босиком. Тут и коридоры, и песчаные дорожки на улице, очень чистые, вы ни обо что не уколетесь. А эффект – ого, какой!
Эффект действительно получился ого, какой! Адвокат-эколог, проходя под конвоем жутковатых субъектов, через хорошо освещенный холл мини-отеля, босиком, держа в руках туфли и часто моргая после внезапно прерванного сна, производил на зрителей неизгладимо-гнетущее впечатление. Зрителями был мальчишка – портье и оба брата Дирбакир – Гюрай и Алтун. Их, вероятно, тоже разбудили похожим способом. За их спинами стояли четверо тонтон-макутов, такие же крепкие чернокожие парни в бурой униформе и темных очках. На побледневших лицах обоих турков застыло выражение растерянности и ужаса. Похоже, они были уверены, что доктор Фоске арестован из-за вечернего разговора с Гюраем на запрещенную военно-политическую тему.
После этого дефиле мимо зрителей, тонтон-макуты вместе с «арестованным» быстро загрузились в два маленьких угловатых бронированных джипа непонятной модели и, освещая дорогу фарами на минимуме мощности, поехали на юго-запад вдоль берега к крайне-западному углу острова Фламенко, к бухте Тирелл. Путь действительно занял примерно 10 минут. Потом джипы въехали в какой-то ангар, остановились, и сержант Вурвур, открыв дверцу, заботливо положил на пол циновку.
— Спасибо, – буркнул адвокат-эколог, вставая на эту циновку босыми ногами и бросая рядом свои туфли, – вы очень любезны, сержант.
— Что за на хрен, парни?! — послышался слегка рассерженный вибрирующий баритон, и рядом с джипом стремительно нарисовался энергичный мужчина среднего роста, также одетый в униформу тонтон-макутов, — почему экологический ученый у вас босиком?
— Так, мы ужаса нагоняли, кэп, — ответил Лаклак.
— Ужаса там и так во, — энергичный мужчина очень выразительно провел своей ладонью поперек горла, – а ученому неудобно босиком. Доброе утро, доктор Фоске.
— Доброе утро... Капитан Ксеркс, верно?
— Так точно, док. Вы нас извините, что так нетактично получилось, но тонтон-макуты и вампиры действуют в темное время суток. Такой архетип, выражаясь по-научному.
— Гм... Это у вас в полицейской академии так преподают архетипы Юнга?
— Нет, док. Это я самообразованием занимался.
— Понятно, — произнес Фоске, застегнул туфли и выпрямился, — Знаете, Ксеркс, мне бы хотелось сразу поговорить с вами про семьи этих двух бизнесменов.
— Братьев Дирбакир? – уточнил капитан тонтон-макутов.
— Да. Я считаю, что надо внести коррективы в этот сюжет.
— Разумеется, — начал Ксеркс, — если вы...
...И тут разговор был резко прерван появлением молодой и фантастически подвижной чернокожей женщины, одетой в светло серую униформу с голубой волной на рукаве.
— Блин! На фиг! Почему мне не сказали, что доктор Фоске уже здесь! Док! Привет! Я мичман Викки с галеона «Glass Hind»! Короче! Я вас провожу в ванную, там уже есть свежий костюм для вас и все такое. И я сварю вам какао. Лично я! Потому что все эти вампиры ни хрена не смыслят в горячих напитках! Им бы только кровь пить.
— Чего ты наезжаешь? – возмутился Лаклак.
— Р-р-р! – грозно ответила мичман и оскалила снежно-белые зубы.
— Не связывайся, лейт, а то она покусает, — шепнул сержант Вурвур.
После ванны, переодевшись в пестрый красно-белый тропический костюм из шортов и гавайки (обычный в здешних краях, а значит, неприметный, что ценно), адвокат-эколог почувствовал себя вполне бодрым, а когда сделал несколько глотков какао с какими-то пряностями, последствия недосыпа вообще исчезли.
— Отличный рецепт, мисс Викки, — объявил он.
— А то ж! – ответила мичман, — Это специальная смесь, которой можно поднять на ноги нашего капитана Олоне после пьянки. Он шотландец, если вы поняли, о чем я.
— Я понял. Шотландцы славятся... — Фоске щелкнул пальцем под нижней челюстью.
— Кэп Олоне редко выходит за рамки, — уточнила Викки, — Он отличный дядька. Вы еще познакомитесь. А кэп Ксеркс приглашает вас в приют летучих мышек — беженцев. Вам, наверное, будет интересно, как экологу.
— Да, конечно. А как эти зверьки оказались беженцами?
— Из-за обстрела, — ответила она, — Форт поврежден, там все может обрушится, поэтому комендатура морской полиции переселила мышек на радарный форпост Тирелл.
— Как можно переселить колонию летучих мышей? – удивился Фоске.
— Не знаю... — мичман пожала плечами, — по-моему, это ручные мышки, но «Glass Hind» пришла в бухту Тирелл только вчера, так что я пока не в курсе всего. Лучше спросить у Ксеркса. Хотите, я налью вам еще какао, а потом провожу в приют?
— Это хорошая идея, — согласился он.
Форпост был похож на лодочную станцию кемпинга. Несколько длинных газобетонных домиков с двускатными крышами, и длинные пирсы, веером расходящиеся в бухту. Как оказалось, в одном из домиков на окнах были плотные жалюзи, а внутри горел тусклый красный свет. Примерно половину домика занимали бамбуковые полки и перекладины, которые, вероятно, служили для размещения каких-то вещей, а сейчас были переданы в летуче-мышиное владение. Маленькие крылатые зверьки, возвращаясь с ночной охоты, влетали в окошки под крышей, и устраивались там на дневной отдых. Компания людей, пьющих какао за столом, совершенно их не пугала. Колония явно была ручная.
— Они симпатичные, точно? – сказал капитан тонтон-макутов.
— Да, — эколог кивнул, — Я вижу, тут не только вампиры. Есть еще рыболовы, у которых длинные задние лапы. И листоносы-призраки, они самые крупные. И летучие бульдоги, которые чуть поменьше призраков. У них длинный хвост и узкие крылья.
— Док Фоске знает толк в рукокрылых! – обрадовалась мичман Викки.
— Действительно... — капитан кивнул головой, — а я думал, экология это прикрытие.
— Прикрытие – тоже, – ответил Фоске, — но я действительно занимаюсь экологией и мне интересно, кто придумал одомашнить колонию летучих мышей, причем смешанную?
Капитан Ксеркс протянул руку и погладил одну из мышек, висящих на перекладине.
— Про вампиров, это идея президента Хубо. Тогда он еще был не президентом, а боссом ассоциации фермеров и рыбаков. Он узнал, что из слюны вампиров получается очень эффективный фармакологический препарат от инсульта. Сейчас Агренда крупнейший полулегальный экспортер десмодорола, так называется препарат. Наши вампиры могут наплевать столько десмодорола, что хватит даже миллиарду китайцев.
— Чисто-натуральный продукт, никакой химии, — добавила мичман, — наша команда уже второй год делает бизнес на транспорте для агрендских фермеров, так что я в курсе. А использовать летучих мышек-рыболовов в береговой охране придумал наш кэп Олоне. Прицепляешь инфракрасную микро-видеокамеру к мышке, вот тебе и патруль.
— Точно, — Ксеркс кивнул, – а призраки и бульдоги сначала просто прибились к этой одомашненной колонии. Не выгонять же их. А потом оказалось, что они очень в тему фермерам, у которых садоводство. Эти мышки ловят насекомых-вредителей. А потом появились фашисты, и их заинтересовали летучие бульдоги в смысле бионики. Вот вы сказали: у летучего бульдога узкие крылья, а это не просто так. У них самая лучшая из летучих мышей техника полета. Они разгоняются почти до ста километров в час.
— Я читал про это, — эколог кивнул и уточнил, — а «фашисты», это Хортен-клуб?
— Да, — ответил капитан тонтон-макутов, — с парнем оттуда вы сегодня познакомитесь.
— Это интересно, — сказал Фоске, — а сейчас, давайте решим проблему семьи Дирбакир.
— Давайте. А в чем, на ваш взгляд, проблема?
— Проблема в том, что Гюрай и Алтун боятся за своих трех жен и семерых детей.
— С исламистами иначе нельзя, — ответил Ксеркс, – Если вы с ними обращаетесь, как с людьми, то они наглеют и наезжают на соседей. Поэтому, нельзя миндальничать. Надо давить их ужасом, они должны дрожать от страха даже во сне. А если им тут что-то не нравится, то пусть линяют в свою Турцию, попутного ветра им в спину.
Фоске улыбнулся и медленно покачал головой.
— Кэп Ксеркс, давайте, отделим мух от котлет. Все, что вы сказали, относится только к исламистам. И, будь братья Дирбакир исламистами, вы бы вышвырнули их из страны в первые три месяца правления Лерадо, в ходе деколонизации. Но, вы этого не сделали и, следовательно, вы отлично знаете, что эти парни не исламисты, а культурологические мусульмане, в общем, безобидные. Они сотрудничают с той властью, какая есть, и это обычное поведение бизнесменов из «Третьего мира». Вы это знаете не хуже меня. Мне понятна необходимость контроля над этой семьей, но лишать братьев Дирбакир всякой информации о женах и детях, это избыточная жестокость. Это контр-продуктивно.
— Что конкретно вы предлагаете, док? – спокойно спросил капитан тонтон-макутов.
— Я предлагаю дать братьям Дирбакир видеозапись, желательно, сегодняшнюю, которая показывает, что их жены и дети живы, здоровы, и находятся в нормальных условиях.
— Док, — ответил Ксеркс, — я лично пообещал этим туркам, что если они будут вести себя хорошо, то с их семьями ничего не случится. Им что, мало моих слов?
— Кэп Ксеркс, будьте реалистом в смысле психологии. Слова персонажа, которого они считают лидером зомби, и который на их глазах кормил кровью вампира... Кстати, вы действительно это делали, или просто имитировали?
— Я действительно это делал, — подтвердил капитан, — но вообще, мы кормим вампиров свиной кровью. У нас стадо вислобрюхих свиней, отличная порода из Вьетнама. Хубо Лерадо дружит с продвинутыми вьетнамскими фермерами. Это сила, я вам скажу!
— Да, я знаю эту породу. Ее селекцией активно занимаются мои знакомые в Канаде.
— Надо же... — удивился Ксеркс, — вот это глобализация! Познакомите?
— Конечно, — подтвердил Фоске, — но давайте договорим по поводу турецкой семьи.
— А что тут говорить? – снова удивился капитан, — Вы дали рекомендацию, и у меня нет никаких оснований это отвергать. Сейчас мы так и так пойдем на саммит, и я попрошу Ганнибала просигналить его ребятам, чтобы сняли кино и переслали через инфранет.
— А кто такой Ганнибал? – поинтересовался адвокат-эколог.
— О! – воскликнула Викки, — Ганнибал это такой парень...
Джунгли у берега бухты Тирелл
«Тайный лагерь прозападных партизан».
...Ганнибал был фантастически похож на Эдди Мэрфи, а конкретно – на Мерфи в роли офицера Фоули из фильма «Коп из Беверли-Хиллз» 1984-го. Сходство было не столько портретное, сколько динамическое. Ганнибал (или просто Ниб) как будто бы подражал великому негритянскому киноактеру, хотя он вовсе не играл. Просто, такой стиль.
— Охереть! – воскликнул Ниб – Ганнибал, едва его познакомили с Фоске, — Ты реально адвокат и эколог в одном лице?! О, черт! Мне уже страшно, я сейчас спрячусь...
— Давай спрячемся синхронно, — тут же предложил Фоске, – Ты от меня, потому что я адвокат и эколог, а я от тебя, потому что ты суринамо-гаитянский пират-налетчик.
— А кто тебе сказал? – поинтересовался Ганнибал.
— А разве неправда? – отреагировал Фоске.
— Охереть! – повторил пират, — А ты за словом в карман не лезешь!
— Так, у меня работа такая, Ниб. Этим живу.
Капитан Урфин и майор Дюк Лесли хором расхохотались. Между тем, низкорослый худощавый краснокожий мужчина лет 35 (не индеец, а красный от морского загара европеоид), подошел к ним нарочито разболтанной походкой, и негромко произнес.
— Я рад, парни, что вам весело. Я тоже хочу познакомиться и повеселиться. Если кому интересно, я Франс Мак-Тог, по прозвищу Олоне, шкипер галеона «Glass Hind».
— Какой это, на фиг, галеон, — ленивым, но четким и уверенным тоном возразил другой мужчина, примерно его ровесник, но совершенно иного типа: высокий и подтянутый северный германец, — меня зовут Вулф Леман, мой оперативный псевдоним Люпус, я капитан люфтваффе Автономии Буга-Бука – Меланезийские Северные Соломоновы Острова. Я много наслышан о вас, мэтр Фоске. А корабль шкипера Олоне, к вашему сведенью, вовсе не галеон, а модерновая реплика морского танко-десантного катера «Shertel V8» образца 1943-го, на подводных крыльях. Очень достойный корабль.
— У тебя так много ума, Люпус, — проворчал Олоне, — Но наглости еще больше.
— Ты ведь знаешь, Олоне, — ответил Леман, — что я имею прямое отношение к проекту кораблей класса «Glass Hind». Они строятся на мини-верфи «Takido Domo», на острове Науру, в Республике Кирибати, рядом с Буга-Бука. Отличная псевдо-японская фирма.
— Камрады, — вмешался майор Лесли, — давайте-ка не грузить дока Фоске разрозненной
информацией, а подойдем к вопросу системно. Сначала – ресурсы личного состава и материально-боевой части, затем – стратегия и тактика. Договорились?
— Вот это правильно, — поддержал Франс Мак-Тог Олоне.
— Дюк, — обратился капитан Ксеркс к Лесли, – если мы с Ганнибалом не очень нужны в данный момент, то мы отойдем в сторонку и решим текущие оперативные вопросы.
— ОК, — майор кивнул, — А всех остальных я прошу пройти на позицию развертывания.
Позиция развертывания представляла собой обширный плоский голый участок берега, накрытый сегментами зеленой маскировочной сеткой, так что если смотреть не очень внимательно с большой высоты, то могло показаться, что здесь просто продолжение низкорослых дождевых джунглей. Лучи недавно взошедшего солнца проникали сквозь сетку, и давали достаточное освещение, чтобы можно было в подробностях разглядеть расставленные в четком порядке боевые машины различных типов.
— Начнем с артиллерийских систем, — бодро произнес капитан Урфин, — вот минометы, простое, дешевое и высокоточное оружие. Здесь легкие 3-дюймовые пневматические лансеры, работающие без звуковой демаскировки позиций, а тут тяжелые 8-дюймовые мортиры модернизированной системы Ливенса. Вот это, реактивные шестиствольные аппараты типа «Nebelwerfer». ТТХ всех минометов можно прочесть на плакате около головного образца. Рядом представлено реактивное стрелковое оружие, относящиеся к гранатометам. 6-дюймовая базука, модернизированный северо-корейский «Tangbeol», отличная штука, переносимая на плече одним бойцом. Запуск возможен с плеча, хотя надежнее с треножника. И, вот универсальная легкая 2-дюймовая базука «Luftfaust». Особенность такой штуки — три типа снарядов: против личного состава врага, против бронетехники, и против низколетящих воздушных целей. ТТХ, опять же, имеются на плакате. Теперь переходим к пулеметам. Здесь классическая модель «Maxim» и тоже классическая шестиствольная модель «Gatling». ТТХ на плакате...
Урфин сделал паузу, убедился, что все (включая и адвоката-эколога) успели хотя бы мельком пробежать взглядом info на плакатах, и перешел к следующей позиции.
— Тут представлены автоматические шасси, пригодные для всех перечисленных видов оружия, кроме тяжелых минометов. Ходовая часть взята с наших такси-трициклов с роботизированным управлением. Многие из вас пользовались этими такси, и знают: машина надежная. А блок управления огнем – это модернизированный «SM-70». Я передаю слово капитану Вулфу Леману, как человеку, лучше знакомому с военными разработками Германии. Он же прокомментирует и образцы боевой авиации.
— Я здесь, — отозвался буга-букский капитан и подошел к маленькому мирному на вид трициклу, — история блока «SM-70», первого успешного стрелкового робота, связана с охраной границы ГДР, социалистической восточной Германии. Блок был разработан в 1970-м году, выпущен в количестве 60 тысяч единиц, и четко работал по пресечению попыток перехода границы. С 1971 по 1986 год, «SM-70» уничтожил около восьмисот нарушителей границы, причем уничтожил автономно. Хороший результат, если учесть примитивность электронной базы 1970-х: процессоров, сенсоров и сервоприводов. В представленной реплике используется современная агрендская электронная база.
Капитан Леман улыбнулся и ласково погладил ладонью роботизированную турель с пулеметом на шасси трицикла, а потом перешел к стенду с боеприпасами.
— Здесь я буду краток. Помимо классических типов, мы имеем тут термобарические и фосфорные боеприпасы, а также продвинутые противопехотные осколочные мины со стеклянными поражающими элементами. Мины компактные, предельно дешевые и эффективные против незащищенного личного состава на дистанции до 10 метров. И, специально для массовых клиентов, у нас имеются 8-дюймовые мины с химической начинкой. По этой части все. Если у кого-то есть вопросы, мы с Урфином ответим.
— Э... — протянул Фоске, — а я правильно понял, что большая часть техники, это модели Второй мировой войны?
— Да, — Леман кивнул, — Обычные минометы даже времен Первой мировой войны. Ну, а пулемет «Maxim» вообще 1883 года. Они ничуть не хуже современных конструкций, и гораздо проще, а для современного производства это означает сказочную дешевизну.
— Исходная модель пулемета Гатлинга, — добавил Урфин, — вообще 1862-го года.
— Ну-ну, — проворчал Олоне, — А самолеты у вас конструкции братьев Райт?
— Чуть-чуть новее, — ответил Урфин, — прототип нашей базовой модели «Emo-X-racer» в истории известен как «Anitra SS-2», Италия, 1936 год, авиаконструктора Стоффанатти.
— Не все так страшно, — успокоил Леман, — Идем к машинам, я все покажу и объясню.
Вся группа двинулась к стеклопластиковом самолетику длиной примерно как городской легковой автомобиль. У самолетика была пара длинных крыльев в самой толстой части корпуса, пара коротких крыльев на носу и с толкающий винт-пропеллер на корме.
— ...Это, – объявил Леман, — самолет схемы «утка», учебный вариант «Emo-X-racer».
— Я вот не понимаю, почему «утка»? – спросил Фоске, — Если рассматривать это, как скульптуру утки (пускай стилизованную в жанре кубизма), то получается, что автор никогда не видел живой утки. Возможно, автор прочел где-то, что это очень толстая птица, у которой совершенно редуцирована шея, зато уши развиты, как у спаниеля и, будучи растопыренными, превращаются в дополнительные несущие плоскости.
— Ну, — буга-букский капитан пожал плечами, — первые схемы утка или «canard», как обычно на французский манер говорят авиаинженеры, были больше похожи на утку. Аналогичная история у вас в адвокатуре. Древние законы были похожи на право, а в поздние времена они модифицировались во что-то вроде... Ну...
— Карточного шулерства, — охотно подсказал адвокат-эколог.
— Вы чертовски весело относитесь к своей профессии, — заметил Франс Олоне.
— Да. – Фоске кивнул, — иначе нельзя. Адвокат, который воспринимает юриспруденцию всерьез, это скучный шизофреник. Вы думаете, я хочу быть скучным шизофреником?
— По-моему, вы тут все веселые шизофреники, — напрямик ответил Олоне, — и я, видимо, заразился от вашей шайки, раз тоже собрался воевать против Альянса и ООН, имея на руках пулеметы времен англо-бурской войны и стеклопластиковые самолетики.
Вулф Леман повернулся к майору Лесли и спросил.
— Сэр, вы разрешите рассказать пару баек для поднятия боевого духа комсостава?
— Зная стиль ваших баек, герр Леман. разрешаю.
— Так... — буга-букский капитан потер руки, — начну с этого самолетика, хотя другие модели, которые мы потом посмотрим, тоже интересны. Дизайн «Emo-X-racer», если говорить по правде, восходит к Барту Рутану, янки из Калифорнии. В разгар холодной войны он работал военным авиаинженером, и приложил руку к самолетам «Phantom», серьезным штукам. Но, в 1974-м ему это надоело, и он сделал домашнюю самолетную фабрику. У него была мечта: подняться в космос на самолете домашней постройки.
— Тоже шизофреник, — прокомментировал Олоне.
— Ну... Шизофреник или нет, но в 2004-м году он это сделал. Конечно «SpaceShipOne» нельзя назвать совсем домашним самолетом, но этот космический шаттл произошел от домашнего «VariEze» 1975-го года, первого удачного домашнего самолета Рутана. Для нашей темы важно, что Рутан просуммировал авиаконструкторские «утиные истории» предыдущего периода, и придумал метод, как проектировать пластиковые «утки» для двигателей от винтового до турбореактивного или ракетного, и для скоростей от сотни километров в час до тысячи метров в секунду. Эти самолетики получались простыми и дешевыми, и авиа-любители сразу оценили метод. Разные модели «домашних уток» посыпались, как из рога изобилия, а поскольку на них можно было ставить ракетный двигатель, возникла идея ракетных авиа-гонок «X-race», в которых соревнуются такие любительские пластиковые ракетопланы – пилотируемые игрушки для взрослых. По процедуре, гонки слизали со знаменитых «Red Bull Air-Race». Зрелищный воздушный слалом. Легкие самолеты проходят кольцевой маршрут, облетая препятствия. Пилот и машина испытывают зверские ускорения, под 13G, а зрители бьются в экстазе.
Буга-букский капитан похлопал ладонью по стеклопластику фюзеляжа и продолжил:
— Конкретно такой самолетик придумали в Аргентине, лет семь назад, для тренингов боевых пилотов. Тогда у них набирала популярность идея Фолклендского Реванша. У аргентинцев спор с британцами за Фолклендские острова. В 1982 году аргентинские коммандос хапнули эти острова, но британский флот их выпер. Сейчас ситуация уже другая, и... В общем, они придумали самолетик для массового первичного обучения. Отличная штука. И Хубо Лерадо, который тогда был... Кем он был, Дюк?
— Боссом ассоциации фермеров и рыбаков, — ответил майор Лесли.
— Вот! – Леман кивнул, – и эта ассоциация тихо слизала аргентинский самолетик. Это толково: аргентинцы не хотели шума вокруг массового обучения военных пилотов и поэтому не стали скандалить. А инженеры мистера Лерадо еще чуть-чуть упростили технологию, и начали продавать эти машинки нам, на Буга-Бука под брэндом «Emo». Возможно, вы в курсе: у нас с 1988-го шла война за независимость, в начале века эта независимость более-менее состоялась, и пошли войны за права на акваторию. Наша команда включилась на этой фазе. Буга-Бука — страна маленькая и в то время она была вообще нищая. На какой технике воевать в воздухе? Тут особого выбора не было.
— Вы воевали на вот таких пластиковых игрушках? – спросил Олоне.
— Я это и говорю, — подтвердил Леман, — а теперь байка про Рабаульского Дьявола.
...Только что подошедший вместе с капитаном тонтон-макутов Ксерксом суринамо-гаитянский пиратский лидер Ганнибал немедленно поинтересовался:
— Эй, амиго, а Рабаульский Дьявол это не то же самое, что чупакабра?
— Кто-кто?
— Чупакабра, — повторил пират, — такой летающий зверь размером с ягуара, водится в Карибском регионе, нападает на скот и на людей, кусает за шею и выпивает кровь.
— Какой-то сомнительный зверь, — заметил Леман, — я в это не верю.
— Я тоже не верю, — Ганнибал подмигнул, – но иногда это полезная легенда.
— Понятно, — Леман кивнул, — хорошее инфо-прикрытие. Но, Рабаульский Дьявол это не чупакабра, а мой друг Квен фон Грюн. Знаешь, амиго, за что его так прозвали.
— Ага-ага... — Ганнибал расстегнул рубашку и сосредоточенно почесал широкую грудь пятерней, — ...вроде, Рабаул, это город на каком-то острове около Новой Гвинеи.
— Главный город острова Новая Британия, — уточнил Леман, — Новая Британия входит в состав Республики Папуа и лежит за морем в 250 км к западу от островов Буга-Бука.
— Значит, — заключил Ганнибал, — море спорное, и твой друг там кому-то задал перца.
Вулф Леман утвердительно кивнул и начал рассказ.
— На той фазе конфликта, в Рабауле была база того, что называется «международным миротворческим контингентом». Конкретно: индонезийцы, австралийцы и наемники британско-южноафриканской военизированной корпорации «Outline Direct Assist».
— «Частная армия» ODA? – переспросил Фоске, — Я их знаю по Намиб-Овамбо.
— Я в курсе этой истории, док, — ответил буга-букский капитан, — Это был качественный несчастный случай! Мое почтение. Но, в случае с капитан-лейтенантом фон Грюном, все происходило иначе. Он, видите ли, немного идеалист, но превосходный солдат. Редкое сочетание, между прочим. Квен фон Грюн обожает романы-боевики Клайва Кассера, и вычитал в романе «Средиземноморский пират» схему налета на современную военную авиабазу янки на греческом острове, с помощью легкого винтового штурмовика. Квен увлекся этой идеей, он набрал кучу подробных карт и клипов аэрофотосъемки Рабаула, выучил наизусть весь рельеф, и все изгибы береговой линии, все пункты размещения складов горючих материалов, все аэродромы и парковки самолетов, и все возможные позиции ПВО, и все пункты размещения долбанных миротворцев. Он составил боевой маршрут, нарисовал в компьютерном авиа-симуляторе, и гонял по этому маршруту без малого две недели, все свободное время. В результате, он мог четко пройти все точки с закрытыми глазами. Я не шучу. Это было именно так... И настал день, когда Квен фон Грюн отправился в обычный патрульный полет вот на такой машине...
Вулф Леман опять похлопал ладонью по стеклопластику фюзеляжа и повторил.
— ...На такой машине он вылетел с нашего аэродрома Никсон на Грин-и-Пини, затем, проскочил на сверхмалой высоте над морем до Новой Британии, и внезапно ворвался в Рабаул. Из оружия у него был только вот такой шестиствольный XM-214 «Microgun», образца 1979-го, калибр 5.56 мм, и четыре контейнера, по тысяче патронов в каждом. Нанести серьезный ущерб авиабазе, имея лишь такое вооружение, казалось бы, просто невозможно, но Квен не зря две недели занимался этим фанатизмом. Он знал каждую уязвимую точку на каждом объекте. Каждой короткой очередью он попадал во что-то незащищенное и легко возгорающееся. Он летал между берегом, горами и зданиями, в точности, как на слаломных авиа-гонках, он быстро прицельно отстрелялся, ушел на сверхмалой высоте на северо-восток, и через час приземлился на атоллах Нугури. Это нейтральные, ничейные клочки суши в 150 км севернее Грин-и-Пини.
— Хм... — произнес Олоне, — фон Грюн сделал так, чтобы никого не подставить?
— Так точно, — Леман кивнул, — С Нугури он просигналил лично мне по woki-toki, я его забрал оттуда вместе с самолетиком на обычном быстроходном катере-траулере.
— А что было на авиабазе в Рабауле? – спросил Фоске.
— Там, — ответил Леман, — горело все, что могло гореть. Только авиационного керосина полста тысяч тонн, это не считая автомобильного дизтоплива и бензина. С аэродрома Никсон на западном горизонте был виден столб дыма, как при извержении вулкана.
— Это что, происходило днем?! – недоверчиво уточнил Ганнибал.
— Ровно во время обеда на авиабазе миротворцев, — ответил буга-букский капитан.
— Я могу попробовать угадать, что было дальше, — сказал Фоске.
— Попробуйте, док.
— Э... — адвокат эколог пошевелил пальцами, – поскольку пилота не поймали за руку, правительство Буга-Бука, будучи спрошенным, заявило, что ничего не знает о налете. Миротворческий штаб оказался перед лицом угрозы, что все это попадет в прессу под соусом полной беззащитности супердорогого военизированного объекта перед авиа-хулиганами, и оптимальное, что можно было сделать на их месте, это списать все на несчастный случай вследствие небрежного обращения с непогашенными окурками.
— Так точно, – удивленно подтвердил Вулф Леман.
— Тц! – Ганнибал цокнул языком, — В общих интересах, дебош списали на чупакабру.
Через три часа. Штаб партизанского форпоста Тирелл.
На столе был расстелен 40-дюймовый экран – «салфетка», на котором отображалась акватория, включавшая Висенту, Агренду, Тринидад-и-Тобаго и берег Венесуэлы. На председательском месте во главе стола сидел лидер «прозападных партизан» Симон Пескадор, он же команданте Зим, жилистый, поджарый колоритный испано-индейский метис, одетый в брезентовые шорты и жилетку-разгрузку на голое тело. В левой руке команданте держал дымящуюся кубинскую сигару, а в правой – стилос для рисования пометок на оперативно-тактической компьютерной карте.
— Так, камрады, — произнес он, когда все расселись за столом, — задачи у нас понятные, осталось только повторить, чтобы никто не запутался. Считайте, это репетиция, вроде штабной игры, как у янки в военной академии Вест-Пойнт.
— А ты нам потом выдашь дипломы с «американским орлом»? — спросил Ганнибал.
— Возьми фломастер, – посоветовал Зим, — и нарисуй себе на хую этого орла.
— Сам рисуй на хую, — отозвался Ганнибал, — ладно, что там в нашей штабной игре?
— А это, — сказал команданте, — нам расскажет Дюк Лесли, он как раз с дипломом.
Майор Лесли встал, раздвинул авторучку-указку и привычно провел ей по карте.
— По плану, атака противника начнется вполне традиционно: с дальней артподготовки крылатыми ракетами «Tomahawk» морского базирования. Тут все понятно. А далее, в основе оперативной комбинации противника лежат действия дислоцированного на юге
Агренды усиленного батальона «голубых касок» численностью 800 человек. Если они возьмут под контроль площадки в центре Порт-Роал, пригодные для посадки тяжелых десантных вертолетов, и если они еще подготовят для авиационного десанта южные аэродромы, включая международный аэропорт, то все ясно. Противник перебросит в Порт-Роал и пригороды на западном берегу отряды коммандос, а на юг Агренды — пять батальонов морской пехоты. Еще один вертолетный десант коммандос на восточном берегу Агренды, будет играть вспомогательную роль при вытеснении нашей военной полиции и волонтеров самообороны на северный берег Агренды. Там наши разбитые отступающие силы попадут под наблюдение скаутов партизанского отряда капо Жоа Рулета. Этот отряд дислоцирован в северных горах Агренды, в районе озера Крузо. В тактическом смысле наши силы уже не будут представлять угрозы для агрессора, и их, после еще одной артподготовки, добьет сводный десант из морской пехоты Альянса и партизанский отряд команданте Зима с участием, как тут сказано, мушкетеров.
— Такой прикол, — сказал Ганнибал, — боевики дона Мозеса называются «мушкетеры».
— Дон Мозес, это Амазилло Бразоларго, будущий президент, — уточнил Франс Олоне.
— Понятно, — майор Лесли кивнул, — мушкетеры, так мушкетеры. Теперь рассмотрим северный театр боевых действий, где будет формироваться сводный десант.
— Мы как раз сидим в этом театре, — весело добавил Ганнибал.
— Так точно, — отозвался майор и переместил указку по карте на север, в район острова Фламенко и соседнего висентского острова Юнона, — тут комбинация противника тоже начнется традиционно, с артподготовки крылатыми ракетами. Они уничтожат опорный пункт подразделения морской полиции... Твоего подразделения, Ксеркс.
Капитан тонтон-макутов поправил огромные темные очки и скупо улыбнулся.
— Мы к этому морально и физически готовы.
— Отлично, — сказал Дюк Лесли и продолжил, — после артподготовки, команданте Зим зачистит на Фламенко остатки тонтон-макутов, а на Юноне, где прекрасная полоса и получено согласие властей Висенты, по плану противника, с тяжелых транспортных самолетов высадится 6 батальонов морпехов Альянса. Их лэндинг прикрывают всего полсотни силовиков британского MI-S. Они тайно переброшены на Юнону и сейчас внедрены в качестве части штатного персонала аэродрома.
— В несчастливый день они выбрали эту работу, — проворчал Олоне.
— К этому мы перейдем немного позже, — произнес Лесли, — А сейчас, о формировании сводного десанта противника. Эти 6 батальонов должны, по плану, переправиться на «Зодиаках» с Юноны на Фламенко, соединиться с партизанами Зима и мушкетерами, и двинуться на юг. Зачистив наши разрозненные отряды на южных островках Койот, они должны, как я говорил, высадиться на севере Агренды и, при участии капо Жоа Рулета, добить наши силы. Вот, собственно, план противника. Теперь, внесем в него помехи...
Майор Лесли вновь переместил указку на южную половину острова Агренда.
— Как я уже докладывал, в основе оперативной комбинации противника лежат действия усиленного батальона «голубых касок». Но, в решающий момент, они исчезнут.
— Как именно они исчезнут? – спросил Фоске.
— Несчастный случай, понимаете ли, — невозмутимо пояснил капитан Урфин.
— Понимаю, — адвокат-эколог кивнул, — Они исчезнут, а операция будет продолжаться.
— А вот этого уже не понимаю я, — вмешался капитан Ксеркс, — если основа плана под вопросом, то любой командир скажет: «Стоп, надо послать разведку и посмотреть».
— Нет, не любой, — ответил Фоске, — дело в том, что большая армия западного типа, это бюрократическая машина. В маленькой мобильной армии ценится командир, который соображает, а в большой бюрократической – командир, который не умничает, а лишь выполняет распоряжение, спущенное сверху. Четко! От первой до последней буквы!
— Даже если видно, что распоряжение в данном случае идиотское? — спросил Ксеркс.
Эколог равнодушно пожал плечами.
— А какая разница, идиотское оно или нет?
— Как это какая разница?! Если я отправляю самолеты с десантом на полосу, о которой неизвестно, под чьим она сейчас контролем, то рискую потерять весь личный состав и десантные машины! За такие бессмысленные потери – под трибунал и к стенке!
— Да, – Фоске кивнул, — Так в армии Агренды, но не в армии Альянса. Бюрократия, кэп Ксеркс. Если вы, исполняя дурацкое распоряжение верхов, бросили в топку несколько батальонов, то верхи, оправдываясь сами, оправдают и вас. А если вы стали умничать, спорить, отправлять разведку, и срывать прекрасно продуманный верхами график, то с этого момента любые потери, которые случатся, будут интерпретированы, как прямое следствие вашей злонамеренной неисполнительности.
— Пф... — буркнул капитан тонтон-макутов, — как эту армию еще никто не разгромил?
— Уже громили, — напомнил ему Вулф Леман, — Куба, 1961-й, и Вьетнам, 1975-й.
— Ну, и что? – добавил Фоске, — Ни один генерал не был за это наказан, поскольку все генералы выполняли инструкции от «A» до «Z».
— Слушайте, — встрял Ганнибал, — я вспомнил про Кубу. Те макеты самолетов, которые Фидель Кастро подставил под бомбы янки 15 апреля 1961-го, вместо своих реальных боевых машин... Ваши надувные самолеты слизаны из той истории, я прав?
— Ты не совсем прав, — капитан Урфин покачал головой, — На те макеты Альянс бы не попался сегодня. Средства авиаразведки сейчас более качественные, потому и макеты требуются более качественные. Вот, посмотри эти снимки.
Урфин разложил на столе веер четких цветных фото.
— ...Это остров Кантон, в висентской части Койот, в 10 км севернее Фламенко и в 5 км севернее Юноны. Площадь 11 квадратных километров. Это локальный центр казино и гольфа. Там отличная инфраструктура, аэропорт, несколько отелей и полторы тысячи элитных туристов. Вот стройплощадка нового отеля. А вот Su-27 «Flanker», длина 20 метров, размах крыльев 15, очень серьезная машина, разработанная в СССР в 1977-м, актуальна до сих пор. Ты видишь, в высоком разрешении с 300 метров высоты, наш надувной Su-27 неотличим от настоящего. Это не кубинская фанера образца 1961-го, сделанная ребятами Фиделя по наитию, как вышло, а реальная вещь! Такой надувной муляж изобрели русские в бывшем СССР, в 2009-м, для фокусов с дележкой военного бюджета. Мы недорого купили выкройку на «e-bay». Вот, пригодилось...
— Круто! – оценил Ганнибал.
— Вот, дерьмо... — произнес Олоне, тоже глядя на фото, — И, что, из-за этого воздушного шарика, Альянс разбомбит на Кантоне своих же собственных западных туристов?
— Ну... — ответил Урфин, — Альянс не будет бомбить туристов специально, но, с учетом мощности боезарядов и малой площади острова Кантон, туристам мало не покажется.
— Понятно. А где еще будут такие штуки для ложного наведения авиации Альянса?
— Везде, где это целесообразно, — ответил капитан экономической разведки, — но, майор Лесли смотрит на нас грозным взглядом. Олоне, давай поговорим об этом позже.
Шкипер «Glass Hind» молча кивнул, и майор Лесли продолжил доклад.
— На Агренде, командующий Международными силами будет бросать своих бойцов на минные поля и под удары простых роботизированных или дистанционно-управляемых стрелковых систем. Поскольку операция разворачивается в ночное время, и поскольку адекватная разведка отсутствует, командующий будет считать, что сражается с живым многочисленным противником, но что подкрепление с севера решит эту проблему. На северном театре операция будет развиваться успешно. Команданте Зим добьет тонтон-макутов Ксеркса на острове Фламенко, и сообщит: «мы готовы двигаться на юг, и ждем только, когда подойдут 6 батальонов морской пехоты Альянса с острова Юнона». Эти 6 батальонов должны прибыть на Юнону на тяжелых транспортных самолетах, которые станут несложными мишенями для двухсот конголезских фалангистов.
— Фалангисты, это парни, что надо, — сказал Олоне, – Мы на них посмотрели, пока шли через Атлантику. Отличный мобильный штурмовой батальон, с правильным настроем.
— Важно, — сказал Лесли, — чтобы они убрали британских военных вовремя и без шума.
— Они с этим справятся! – Франс Олоне сжал кулак, в знак твердой уверенности.
— ...Тогда, — продолжил майор, — силы Альянса, по своей логике, начнут бомбардировку висентского острова Юнона, а затем и острова Кантон, где обнаружится Su-27. Задача фалангистов в этот момент уйти без потерь на север, на главный остров Висента, и там соединиться с тонтон-макутами Ксеркса, которые придут кружным путем. На Висенте возможно сопротивление местной полиции, но слабое. Желательно, не устраивать там лишних перестрелок, поскольку, скорее всего, Ксеркс там договорится без боя.
— Я легко договорюсь, — сказал капитан тонтон-макутов, — Там, в общем, свои ребята.
Майор Лесли негромко хлопнул ладонью по столу.
— Хорошо если так. Дальше, на Висенте останутся только тонтон-макуты. Твоя задача, Олоне, будет перебросить фалангистов на второй фронт: Восточные Багамы и Кайкос.
— Встречу на Вест-Кайкос обеспечат Юл и Вулф, так? — спросил шкипер «Glass Hind».
— На Вест-Кайкос, — пояснил Юл Фоске, — встречу вам организует Томми Шиллер. Это бизнесмен, мой клиент, его область — гибкая малотоннажная логистика. Я постараюсь встретить «Glass Hind» на Кайкос. В крайнем случае, я решу вопрос по телефону.
— А я, — добавил Леман, — вылетаю на второй фронт сразу после сражения на Юноне.
— Ага-ага, — Ганнибал потер руки, — а я, значит, вылетаю на второй фронт сегодня.
— Да, — подтвердил Лесли, — тебе помочь с переброской?
— Не напрягайся, Дюк. Я справлюсь. У меня супер-пупер экраноплан, и легенда, что я охеренный морской гонщик. Я буду на Тортуге завтра утром и начну готовить ребят.
— ОК. Справишься, значит, справишься. Теперь твоя задача, Урфин...
— Моя задача, — ответил капитан экономической разведки, — насыпать перца под хвост Альянсу, и заодно испытать ударные дроны «Emo-Luna» и «Emo-Afro».
— Все верно, — сказал майор, — а ты, Вулф...
— Я нахожу яхту «Capybara», знакомлюсь с Кави Айви, коллегой дока Юла Фоске, и с исландским фигурантом, далее, помогаю в организации сети «Sky-Smile», учу экипаж применению шпионских дронов «zippy», и потом встречаю Олоне на Вест-Кайкос. В процессе, я поддерживаю Урфина по дистанционному пилотированию «Emo-Afro» и нахожусь в готовности к изменениям плана, о которых мне сообщит док Юл Фоске.
— Все четко, Вулф! – майор похлопал в ладоши и повернулся к Зиму, — у тебя сложная задача, команданте: вместе с капо Жоа Рулета водить за нос Альянс и ООН.
— Ха! — Зим пыхнул сигарой, — Они нас водили за нос, а теперь наша очередь! Давайте, сделаем перерыв и выпьем по капле хорошего рома за нашу победу.
— Пожалуй, — согласился Дюк Лесли.
Команданете Зим вытащил из-под стола бутыль с янтарной жидкостью, щедрой рукой налил в алюминиевую армейскую кружку, и передал ее сидящему слева майору Дюку Лесли, согласно обычаю, пуская выпивку по часовой стрелке.
— Слушайте, — сказал Олоне, — а в чем разница «Emo-Luna» и «Emo-Afro»? На вид вроде, одинаковые летающие бомбы на базе «Emo-X-racer». Или я чего-то не понял?
— Тип боезаряда разный, — ответил Урфин, — «Emo-Luna», это, фактически, болванка из натрий-магниевого сплава, тонна весом. Ее сила в том, что после того как она уходит в крутое пикирование, сделать с ней что-либо уже невозможно. Просто кусок горящего металла. А «Emo-Afro», это хитрая штука. Там полтонны «коктейля Мюллера».
— Во как! – шкипер почесал в затылке, — А что это за коктейль?
— Коктейль, — сказал Леман, — которым док Фоске с друзьями освобождали Овамбо.
— Так бы сразу и объяснили... — шкипер глотнул рома из перешедшей к нему кружки и передал кружку Ганнибалу. Тот тоже глотнул и, передавая кружку Урфину, объявил:
— А мне вот интересна политическая платформа команданте Зима.
— Ты где таких слов набрался, — спросил Зим, — политическая платформа, бла-бла-бла?
— У дона Мозеса, — гордо ответил суринамо-гаитянский пиратский лидер.
— Эх... Я понял твой намек, Ганнибал. Мол, дрался команданте Зим на стороне ООН и Альянса, против президента Эббота, брал Порт-Роал ноздря в ноздрю с миротворцами, посадил в президентское кресло сраного говнюка Тапече. Такой исторический факт. А теперь, команданте Зим берется морочить голову ООН и Альянсу. Вопрос про это?
Пиратский лидер молча утвердительно кивнул.
— Вопрос про это, — повторил Зим, — Так, я отвечу. Эббот был колониальный плантатор, считал всю Агренду своим поместьем, а всех фермеров своими крепостными. Я знаю, сейчас многие говорят: «Президент Эббот был наш человек». Как же «наш человек»! Наоборот, все агрендцы были его люди. Или его крепостные, или его охранники. А кто возражал против такого порядка, тем Эббот выписывал, будь здоров. Или каторга, или плетьми по спине ударов сорок, или вообще к стенке. Вот говорят: при Эбботе не было нищих, голодных, бездомных... Да, это правда. В том смысле, что у хорошего фермера скотина всегда накормлена, ухожена и в чистом стойле. Кому-то такая жизнь по душе: свободы, конечно, нет, зато ты сыт, и думать не надо, за тебя хозяин думает. Но у меня такая политическая платформа, что я плантаторской власти над собой и над людьми не терплю, потому и пошел в партизаны. Так я оказался в команде с ООН и Альянсом, и я штурмовал Порт-Роал вместе с их десантом. Я тогда многого не понимал, и думал, что свобода, это простая штука. Демократия, выборы, закон один для всех, и возможности, равные для всех. Ты талантливый, ты готов много работать, ты способен где-то точно посчитать выгоду, а где-то разумно рискнуть? Отлично! Станешь миллионером. Ты не хочешь особо напрягаться, и рисковать? Ну, это тоже нормально. Будешь или мелким фермером со своей коммерцией, или пойдешь работать по найму, за твердую зарплату. Конечно, я не знал про навязанные кредиты, налоги с оборота, запрет на торговлю вне лицензированных торговых точек, и ценовой прессинг через закупочную монополию.
Сейчас Ганнибал спросит: «а когда же ты, Зим, протер глаза и все это увидел?». Тут я отвечу так: увидел я уже через пару лет, но думал: «это временная проблема», или, как написано у янки в книжках «проблема переходного периода к свободному рынку». На выборах через 4 года после того, как скинули Эббота, победила партия «Эко-Эко» Хубо Лерадо, потому, что они шли напролом. Обещали простую фермерскую жизнь, как при Эбботе, но со свободой, с ростом заработка в полтора раза в год, и низкими ценами на жилье. Хубо Лерадо на цифрах в руках доказывал, это реально. Ассоциация фермеров и рыболовов, где он был боссом, уже плевала на закон, и уже был такой рост заработков. Главное, Лерадо поклялся аннулировать залоги, и вернуть фермы, отнятые банками за долги. Люди понимали, что это красный передел, но хотели снова иметь свою землю. Тапече пытался сорвать выборы, но у него не получилось. Лерадо стал президентом, а Тапече, и функционеры его партии «Прогресс и благоденствие», оказались внесены в проскрипции. Я и мои ребята тоже попали в проскрипции, потому что мы воевали за Тапече, и пришлось снова уходить в партизаны. Потом, Лерадо объявил амнистию, и постепенно мои ребята потянулись на фермы, или в город. Надо было лишь подписать обязательство лояльности. Но, я гордый, и я оставался на нелегальном положении. А однажды я схватил грипп-энтерит и бывшие партизаны отвезли меня в госпиталь. Они придумали мне другое имя, но все было шито белыми нитками. Я ждал ареста. Я был уверен, что полиция вот-вот узнает про меня но... — команданте Зим пожал плечами.
— Мы узнали в первый же день, – сообщил Ксеркс.
— Я так и думал, — отозвался Зим, – Но, я выздоровел, и ушел. Меня так и не арестовали. Тогда мне стало ясно: для Хубо нет резона хватать меня и сажать в тюрьму, поскольку вреда ему от меня уже никакого, а ворошить старое — зачем? Потом, я присмотрелся к происходящему в стране. Сделал выводы. Я и сейчас не сторонник Хубо, но я не знаю никого, кто придумал бы, как управлять лучше. Значит, я в этой ватаге. Я сказал.
— Ага, — Ганнибал качнул головой влево и вправо, — Это честное объяснение, хомбре. Я примерно так про тебя и думал. Просто, хотелось не гадать, а услышать твои слова.
Возникла слегка напряженная пауза, а потом капитан Ксеркс нашел другую тему.
— Странно: почему туристы не смылись ни с Большой Агренды, ни даже с Фламенко?
— Это социальная психология, — сказал Фоске, делая глоток рома и передавая Ксерксу кружку, — Туристы верят CNN и BB-news больше, чем собственным глазам. По TV им говорят, что на Агренде возможна международная гуманитарная операция по защите местных жителей. Ничего страшного, верно? Серьезной стрельбы пока нет. Несколько снарядов, выпущенных по форту Кромби, это антитеррористическая операция. Снова ничего страшного. Если бы в таких случаях туристы убегали, то Таиланд, Шри-Ланка, Израиль, Ливан, Кипр и Греция давно лишились бы туристического бизнеса.
— А в какой момент туристы здесь поймут фактическую ситуацию? – спросил Лесли.
— Когда «Томагавки» начнут падать им на головы, — проворчал Ксеркс.
— Нет-нет, — эколог улыбнулся и покачал головой, — все будет прозаичнее. Туристы это поймут, когда прервется экономическая жизнь в отеле и вокруг. TV-реальность может замаскировать боевые действия, идущие под самым носом у зрителя, но она не может замаскировать коллапс коммунального сервиса, торговли и общественного питания.
— О! Кстати о TV! — Ганнибал вытащил из кармана рубашки флэш-карту, и протянул экологу, — держи, док, это маленький TV-репортаж для твоих подзащитных турков.
Вечер того же дня. Мини-отель «Аттика».
Милейшая парочка тонтон-макутов – лейтенант Лаклак и сержант Вурвур – на том же бронированном джипе подвезла Фоске к дикому пляжу в полукилометре от мини-отеля «Аттика» около 8 вечера. Сейчас, после заката, пляж был пуст, если не считать одного человека — его как раз высветили фары. Вурвур остановил джип, а Лаклак пояснил:
— Босс очень хочет поговорить с вами, док, по поводу эмиграции, и вообще...
— Ему быстрее надо улетать, — добавил Вурвур, — Пилот ждет со вчерашнего утра. Док, пожалуйста, уговорите босса, а то, за его голову уже назначен приз: миллион баксов.
— Мы сегодня тут поймали одного хабиби, и вот что нашли, — Лаклак протянул Фоске тонкую темно-зеленую книжечку с черным изображением сокола (оказавшуюся при ближайшем рассмотрении паспортом гражданина Египта), и листок вроде рекламного, большую часть площади которого занимал цветной фотопортрет. Под портретом была надпись на арабском, но фрагмент этой надписи: «$1.000.000» не требовал перевода.
— Теперь этот хабиби рыб кормит, — уточнил Вурвур, показал глазами в сторону моря, и добавил, — ...охотник хренов. Тут им не Европа, тут все по-честному...
— ...Но, — заключил Лаклак, — Этот хабиби не последний. Вы бы уговорили босса, док.
— Ладно, парни, я попробую. Удачи вам.
— И вам удачи, док! Глядишь, еще увидимся. Выпьем как люди, поболтаем...
— Было бы хорошо, — согласился Фоске, пожал руки тонтон-макутам, вышел из джипа и приблизился к человеку, стоявшему около кромки воды.
Это был крупный, широкоплечий, энергичный карибский негр лет около 40, похожий на провинциального тяжелоатлета, ушедшего в провинциальный же бизнес.
— Здравствуйте, Юл, — сказал он, и положил тяжелые ладони на плечи экологу.
— Добрый вечер, Хубо, — ответил Фоске, — Вы очень неосторожно себя ведете.
— Неосторожно? – переспросил президент Агренды, — Черт побери! Поймите, Юл, это не поступок лидера! Я побегу, как обосранный кролик, когда все наши офицеры, все наши волонтеры, остаются, чтобы сражаться! И вы тоже остаетесь, чтобы сражаться! Как мне смотреть в глаза нашим людям, которых я повел за собой, обещая благополучие?!
— Вот что, Хубо, — жестко произнес эколог, — вы готовы совершить глупейшую ошибку: перепутать Матрицу с рыцарским турниром, надеть бесполезные блестящие доспехи, и залезть на боевого коня, держа в руке копье с ярким вымпелом, чтобы стать идеальной мишенью для снайпера. Вам так хочется занять место в виртуальной братской могиле революционеров-идеалистов? Ради этого вы готовы бросить своих людей, тех которых повели за собой? Мол, я пошел в мертвые герои, а вы тут выкручивайтесь, как знаете. Между прочим, Хубо, абсурдная идея высокой героической смерти, ни что иное, как мышеловка, построенная Матрицей для отлова хищников вроде вас. Какая прекрасная смерть: пожертвовать свою шкуру на очередной коврик в коридорах Матрицы!
— Ну вас к черту, Юл! – возмутился Лерадо, — Вы можете опошлить любую идею!
— Я могу опошлить любую дурацкую идею, — уточнил Фоске, — Это часть моей работы. Другая часть моей работы, это показать реальное влияние событий на человека, или на группу людей. Так вот, Хубо, вы стали символом Революции Подсолнечников. Ваша глупая смерть от пули наемника будет поражением вашей революции, а каждый день вашей жизни – это новая победа революции и плевок в лицо ее врагам. Это понятно?
— Вы очень убедительно излагаете... — начал президент Агренды, но Фоске перебил.
— Подождите, я еще не договорил. Если вам, все же, хочется героически умереть, то пожалуйста, никаких проблем! Можно устроить вам эталонную героическую смерть! Такую смерть, что, вспоминая о ней, ваши враги будут содрогаться от ужаса, а ваши сторонники сложат о ней песни и легенды. Я не шучу. Вы сможете это увидеть сами.
Президент Агренды покрутил головой.
— У вас что-то с логикой, Юл. Если я умру даже очень героически, то вряд ли смогу наблюдать последствия этого события. Или вы имеете в виду взгляд с того света?
— Хубо, при чем здесь «тот свет»? Физические, в частности, биологические события, связаны с социальной реальностью, с «Матрицей», очень опосредованно и гибко. Для героической смерти вам вовсе не обязательно умирать в биофизическом смысле.
— Это уже какой-то абсурд, — проворчал Лерадо.
— Нет, это банальный факт социологии!
— Факт?! Да еще банальный?! Ну, вы загнули, Юл!
— Вы уверены? – спросил адвокат-эколог, — а если я приведу пример такого случая, то согласитесь ли вы немедленно вызвать пилота и лететь, куда запланировано?
— Пример? – Лерадо удивленно поднял брови,
— Да. Пример того, как некто общепризнанно героически умер, но при этом абсолютно точно не умирал биофизически. Ну, что? Мы договорились?
— Ладно. Договорились. Давайте ваш пример.
Эколог сделал глубокий вдох, напустил на себя таинственный вид, и произнес.
— Он разорвал себе грудь, вырвал свое сердце и высоко поднял его над головой. Оно пылало, как солнце, лес замолчал, освещенный этим факелом любви к людям, а тьма разлетелась. Люди, изумленные, окаменели. «Идем!» — воскликнул Данко, и бросился вперед, высоко держа горящее сердце и освещая им путь людям.
— Я знаю эту красивую сказку, — заметил президент Агренды, — ее сочинил Горький.
— Да, — Фоске кивнул, — Максим Горький, один из менестрелей русской революции. На сегодняшний день, Данко, это полноправный герой мирового фольклора.
— ...Но, — сказал Лерадо, – ведь в финале сказки Данко умер.
— Разумеется, он героически умер, — подтвердил эколог, — но не биофизически. Он ведь вымышленный персонаж, и его биофизическая смерть невозможна по определению.
— Да, Юл! Но ведь Данко биофизически и не жил!
— А это, — невозмутимо ответил Фоске, — не имеет вообще никакого отношения к делу. Надеюсь, вы готовы честно и справедливо объявить победителя в нашем споре.
— Вы выиграли, — проворчал Лерадо, вынул из кармана трубку woki-toki, ткнул кнопку вызова, буркнул в микрофон несколько неразборчивых слов, убрал трубку, помолчал примерно полминуты, а затем спросил, — Юл, можно ли уничтожить Матрицу?
Адвокат-эколог открыто и жизнерадостно улыбнулся.
— Легко! Для этого надо всего лишь уничтожить человечество. Ведь Матрица, это не автократ-компьютер, как в фильме, а поле социальной информации. Оно возникает автоматически, как только люди начинают узнавать что-то об окружающем мире не исключительно на собственном опыте, а еще и через рассказы соплеменников. До некоторого момента, в каждой деревне была своя маленькая «матрица». Эти мелкие «матрицы» пересекались, например, в античных мифах. В разных местностях люди рассказывали истории об одних и тех же героях, но с разными сюжетами. В процессе развития инфо-технологий, мелкие «матрицы» сливались в более крупные, эти более крупные поглощали мелочь, и в эпоху TV и интернет, осталась лишь одна тотальная Матрица. На ее периферии иногда возникают мелкие альтернативные матрицы, но их быстро уничтожает цензура тотальной Матрицы, и их влиянием можно пренебречь.
— Я понял, — Лерадо кивнул. – Ну, хорошо. Я поставлю вопрос по-другому: можно ли уничтожить генерального цензора Матрицы? В фильме его называют «Агент Смит».
— «Агент Смит», — сказал Фоске, — это не цензор, а ремонтник. Как я понимаю, Йотун Йотсон говорил вам о проекте «xirtaM», или «Анти-Матрица».
— Да. И я подумал, что это вроде аннигиляции. Плюс один и минус один дают ноль.
— Нет, Хубо, «xirtaM», это специально созданная область «Matrix», попадая в которую, «Агент Смит» непременно влипает. Раз влипает, два влипает. Влипнув в пятый раз, он отключает эту область от остальной «Matrix», и заколачивает дверь досками. Все. Эта область считается несуществующей и, по определению, не создает никаких проблем. Появление в этой области альтернативных «матриц» его не касается. Этого нет.
— Стоп! — возразил президент Агренды, — Если эта область, на самом деле, продолжает существовать, и в ней что-то появляется, то как же он считает ее несуществующей?
— Дело в том, — ответил адвокат-эколог, — что тотальная Матрица, это информационная монополия, причем глобальная, а любая глобальная монополия содержит внутренние парадоксы. Например, точки резонанса. Если вы создаете возмущение в этой точке, то глобальная монополия, пытаясь погасить это возмущение, создает обратный эффект, и раскачивает какие-то свои ячейки, доводя их до разрушения...
Тут околонаучный диалог прервало появление транспорта. «Emo-X-racer» с негромко работающим движком скользнул из темноты, как серая тень, и глиссируя по волнам, подъехал почти к самому берегу. Бесшумно сдвинулся средний сегмент прозрачного фонаря кабины. Пилот включил слабую подсветку и, подняв руку, помахал ладонью.
— Это, — сказал Лерадо, — Хэм Милен по прозвищу «Крысолов из Хамельна», лейтенант нашего спецотряда «Серые гуси».
— Передайте ему привет, — сказал Фоске, — Удачи, Хубо.
— И вам Юл, удачи, — президент Агренды снова положил свои тяжелые ладони на плечи эколога, постоял так четверть минуты, а потом, резко сделал шаг назад, развернулся, и зашагал по мелководью к маленькому самолету.
Фоске постоял на берегу, наблюдая, как Лерадо забирается в самолет, как закрывается кабина, как включается движок, и как серая тень, коротко разбежавшись, отрывается от поверхности воды и исчезает, сливаясь с темнотой. Посмотрев еще немного на черный пустой горизонт, адвокат-эколог потер ладонью об ладонь, и пробурчал себе под нос: «теперь мы интересно повоюем», и направился к далеким, похожим на яркие звездочки разноцветным огонькам газосветных лампочек над входом в мини-отель «Аттика».
Появление Юла Фоске в кафе-баре отеля «Аттика» подействовало на братьев Дирбакир примерно как на жителей Итаки — появление Одиссея после 20 лет войны и странствий.
— Доктор Фоске! – воскликнул Гюрай, — Это вы!?
— Да, а что в этом такого?
— Доктор Фоске! — включился Алтун, выходя из-за стойки, где он только что общался с барменом, — Как вы себя чувствуете? Скажите, может быть, вам нужен врач?
— Нет, я просто не выспался, и не надо беспокоить медицину. Но, я бы с удовольствием поужинал. Салат с индейкой и с сыром. И кофе по-турецки. Тут замечательный кофе.
Через невообразимо-короткое время, перед экологом на столике уже образовалось все заказанное, плюс огромный десерт к кофе, с фигурными завитками сбитых сливок. А братья Дирбакир уселись за тот же столик по бокам, и явно ждали рассказа.
— Э... — Фоске прожевал первый кусочек индейки, — ...Наверное, подробности не очень интересны. Обычная полицейская проверка. Конечно, можно бы попенять локальным властям за то, что эта процедура затянулась на весь день, но зато я имел возможность пообщаться по поводу вашей проблемы с одним из офицеров.
— И что вам сказал офицер? – тихо спросил Гюрай.
— В общем, – ответил эколог, вынимая из кармана флэш-карту, — офицер согласился, что требование информации об эвакуированных семьях правомерно. С прямой связью есть технические сложности, но офицер доложил по инстанции и, через несколько часов, на опорный пункт было прислано аудио-видео послание для вас от ваших семей. Я его не смотрел, конечно, а просто принес флэш-карту вам. Вы можете взять компьютер и...
...И, опять же, через невообразимо-короткое время, на столике образовался ноутбук, а флэш-карта была вставлена в гнездо. Братья Дирбакир с вполне понятным волнением, уставились на экран. Как только началось воспроизведение видео-аудио ряда, Гюрай и Алтун возгласами выразили свою радость. Неизвестный телеоператор сообразил, что зрителям важно убедиться: запись сегодняшняя, и поэтому, снимал трех жен и семерых детей на фоне широкого TV-экрана, по которому шли новости CNN. Основа аудио-ряда послания была на турецком, и в этой оживленной болтовне Фоске не понимал ни слова.
Следующие полчаса (столько длилось это аудио-видео послание) адвокат-эколог имел возможность спокойно заниматься поеданием ужина и питьем кофе. Зато потом...
— Доктор Фоске, — тихо произнес Гюрай, — мы не спрашиваем, как вам это удалось...
— И правильно, что вы не спрашиваете. Это скучная юридическая казуистика.
— Хорошо-хорошо, — Алтун покивал головой, — брат уже сказал: мы не спрашиваем. Но, может быть, вы знаете, где это? Хотя бы примерно. Мне показалось, что это снимали в венесуэльской сельве, чуть вглубь континента от ближайшего к нам берега.
— Очень может быть, – ответил эколог, — Но, я просто не знаю. И так ли это важно? Мне кажется, главное, что ваши семьи далеко от будущей зоны боевых действий.
— Наши родные за нас очень сильно беспокоятся, — сообщил Гюрай, — они говорят в этом послании: «Уезжайте поскорее с Агренды, там будет страшная война». Наши жены и моя старшая дочка думают, что мы с Алтуном устроили им эвакуацию в безопасное место.
— Вполне логично, что ваших родных информировали именно так, — ответил эколог, — В противном случае, они бы боялись за себя, и за маленьких детей, не правда ли?
— Да, — после некоторых раздумий, согласился Алтун, — Наши родные спокойно живут в кемпинге в сельве, и боятся только за нас. А когда они смогут вернуться, доктор Фоске?
— Не беспокойтесь, — ответил эколог, — офицер ответственно пообещал, что ваши семьи перебросят на остров Тобаго, туда же, куда эвакуируют вас, когда начнется война.
— Но, — возразил Алтун, — по «Euro-news» говорят, что войны на Агренде не будет.
— Не доверяйте «Euro-news», — посоветовал Фоске, — доверяйте фактам и логике.