Глава 1

Арон

Рассвет прервал мой обычный кошмар. Думаю, именно поэтому мне не хотелось, чтобы на окнах в квартире висели портьеры. Так что, если я ошибусь, заснув до того, как выставлю очередную цыпочку с которой трахался, в определённый момент солнце обнажит свои мечи и подрежет крылья этому проклятому сну.

Кто знает, по какому странному сплетению сознания и бессознательного это происходит со мной только тогда, когда я занимаюсь сексом. Все остальные пробуждения проходят более или менее спокойно, но если я сплю с какой-нибудь девицей, в моём сознании возникают образы, которые причиняют боль, выводят из себя и заставляют снова стать восемнадцатилетним, хотя мне уже тридцать два.

Я скидываю с себя цыпочку, ощущая лёгкую тошноту.

Чёрт возьми, кто эта штучка?

Прошлой ночью она показалась мне привлекательной. Я подцепил её в одном из тех клубов, в которые можно попасть, только если ты есть в списках. Девица была одета в обтягивающее платье и туфли на высоких каблуках. Я предложил ей выпить, а она взамен пообещала мне кое-что захватывающее. Через час она сдержала своё слово.

Теперь это бесформенная человеческая куча, к которой я больше не хочу прикасаться. Противно даже трогать. Корю себя за то, что заснул до того, как выпроводил её.

С другой стороны, на работе у меня выдалась ужасная неделя: по шестнадцать часов в день за контрактом на сто миллионов долларов, который чуть не сорвался. Добавьте сюда алкоголь и огромное количество дикого секса, — вполне естественно, — что я вырубился.

Естественно, но всё равно неприятно.

Я не хочу видеть женщин в своей постели после.

Я не хочу, чтобы они были под моей крышей, в моей квартире, дышали со мной одним воздухом, присутствовали в моей жизни.

Я встаю, переступаю через груды одежды, разбросанные, как трупы без костей. Куда я дел свои боксеры?

— Ты не похож на парня, у которого есть татуировки, — неожиданно говорит она.

— Вызову тебе такси, — отвечаю я. Мой голос холодный, надменный, из него сочится сильная брезгливость.

— А сколько их у тебя? — снова спрашивает она, уставившись на меня.

Цыпочка приподнялась на локте и смотрит на моё тело с таким видом, словно не прочь повторить вчерашнюю хореографию. Её светлые волосы, которые ночью казались золотистыми, теперь кажутся мне плохо прокрашенными, с тёмными корнями, похожими на запёкшуюся кровь. Цыпочка не вызывает у меня никаких желаний. Я уже дал. Больше не хочу ничего, кроме как избавиться от её загрязняющего присутствия.

Я надеваю боксеры и звоню в службу консьержей. Такси через десять минут.

— Лучше оденься, — предупреждаю её.

— Могу я хотя бы сходить в туалет и умыться? — саркастически спрашивает меня.

Мысль о ней в моей ванной перед моим зеркалом вызывает судороги, похожие на приступ острой язвы.

— Вон там гостевая ванная, — отвечаю я, указывая в направлении вне спальни.

— И для шлюх, — добавляет она, возможно, немного обиженно или снова с сарказмом.

— И для шлюх, — подтверждаю я, не обижаясь и не язвя: просто искренне.

Она быстро надевает трусики. У платья молния сзади, и вчера я быстро расстегнул её, но застёгивать сегодня не собираюсь.

Замираю в ожидании перед одним из окон, неподвижный, как статуя, пока не слышу звук шагов. Затем подхожу к девушке, имени которой не знаю. Она с горем пополам застёгивает молнию, а волосы с корнями цвета лакрицы уже расчёсаны. Направляясь к входной двери, она надевает пальто цвета розовой карамели. Перед самым уходом я протягиваю ей сто долларов.

— Я не шлюха, — уточняет она. — А если бы была, ты бы заплатил не менее двух тысяч долларов.

— Это на такси, а не за секс, — поясняю с предельной отстранённостью. — Если хочешь две тысячи, я выпишу тебе чек.

Какое-то время она смотрит на меня, нахмурившись, словно колеблясь между искушением принять сумму, которую заслуживает её сексуальное мастерство, или взять сотню и послать меня к чёрту. Наконец, она берёт сто долларов.

— Конечно, ты мудак, — комментирует она.

— Знаю, — говорю ей в свою очередь. Я мудак, и что?

Это сильнее меня. Я ничего не могу с собой поделать. Так же, как ничего нельзя сделать против атмосферного явления, которое повторяется с типичным для природы высокомерием. Попытаться противостоять своей природе — бесполезная трата энергии. Приходит время, когда правда выходит наружу, как настоящий цвет её волос, поглощает искусственную блондинку. Можно выдавать себя за кого-то другого, но это ложь с истекающим сроком годности, после которой остаётся ужасное чувство потерянного времени.

Поэтому я решил всегда оставаться только собой. Шлюха, которая отдалась мне без единого сомнения, не имеет права выносить моральные суждения и бросать обиженные взгляды.

Я тот, кто я есть, и вот дверь.

***

Несколько часов спустя, пока завязываю галстук, я не могу не думать о том, что в одном сегодняшняя девушка была права: моё тело представляет собой причудливое сочетание.

Глядя на меня со стороны в одежде от-кутюр, которую я ношу каждый день и не подумаешь, что моя кожа представляет собой палитру, полную племенных татуировок, пронзённых сердец, золотых черепов и невероятных монстров. Из-под идеально выглаженного воротника шёлковой рубашки выходит лишь одна деталь, конец узора (но его трудно заметить ночью в тускло освещённом клубе). Это клубок колючих вьющихся растений, чёрных, как смоль. Путаницей извилистых щупалец он поднимается от груди, почти полностью покрывая шею и касаясь виска. Мои довольно длинные светлые волосы скрывают наглое уродство от глаз не слишком внимательного наблюдателя.

Конечно, оглядываясь назад, я бы доверился тату-мастеру, который не выглядит как уголовник и не работает в маленькой убогой каморке. Я рисковал получить что-то посерьёзнее, кроме этой несмываемой гадости, то ли осьминога, возможно, растения, или, гибридного инопланетянина с летающей тарелки.

С другой стороны, в молодости совершаешь множество дерьмовых поступков, не задумываясь о том: как, почему или о том, что будет потом. В свою защиту скажу: тогда это не казалось ерундой, это было похоже на незаменимый опыт.

С подросткового возраста до начала учёбы в колледже я испытал весь список того, что парень в моей ситуации имеет право и обязан испытать.

Я имею в виду, — нельзя быть сыном типа богаче Креза, который, в свою очередь, сын другого парня, соперничающего с царём Мидасом, и не чувствовать необходимости послать их куда подальше. Полагаю, что все люди на земле, случайно родившиеся в богатых семьях, внезапно ощущают необходимость вести себя как неудачники, писая на трон, принадлежащий им по праву.

Я обоссался прямо на этом троне. Я так много всего натворил, что нужна отдельная история, чтобы рассказать об этом.

Я пил, когда мне не было и пятнадцати, и не просто пиво, а крепкую гадость, от которой мозг вылетал на орбиту. Я дрался по идиотским причинам, просто потому, что тусовался с какими-то придурками, которые были врагами других тупых придурков. Я воровал. Отсидел. Я продавал травку. Курил травку. Разрисовывал стены. Выдавал себя за фальшивого коммуниста, хотя ходил с новейшим BlackBerry и Harley VRSC. Я сказал отцу, что, возможно, я гей, хотя мне нравились только киски. Я натворил много всякой ерунды, чтобы насолить родным, включая дюжину татуировок, не все из которых были сделаны правильно, и я рисковал серьёзно заболеть или получить шрам на всю жизнь.

Теперь, когда мне тридцать два года, я оставил позади многое из этого дерьма. Например: воспоминания и грехи, но татуировки до сих пор на месте. Большинство из них оказываются спрятанными под одеждой, но эти чёртовы щупальца, полные шипов, их никак не спрятать. Они продолжают вылезать наружу и показывать миру, что, хотя я и притворяюсь шикарным адвокатом в итальянских костюмах за 20 000 долларов, раньше я был отменным засранцем.

Будь у меня дети, настала бы их очередь мочиться на трон и притворяться, что презирают его.

Не то чтобы я планировал их иметь: единственная женщина, ради которой я бы отказался от своего принципа — никакого секса без презерватива, даже если самая красивая женщина в мире раздвигает ноги прямо у тебя под носом, — больше не моя. Она ею была, ради неё я бы рискнул стать отцом. И не стану делать это ни с кем другим.

У меня столько женщин, сколько хочу, но ни из-за одной из них я не лишусь своей свободы, преимущества идти куда хочу и когда хочу, облегчения от бурного и лишённого обязательств секса и превосходного удовольствия думать только о себе. Время от времени у меня случаются более длительные отношения, которые столь же незначительны и лишены всякой сентиментальности. Это нормально. Я люблю себя, люблю свою жизнь, я люблю то, чем окружаю себя, и я люблю трахаться, не испытывая угрызений совести от ненужных эмоций.

Бросаю взгляд на циферблат Patek Philippe из белого золота и надеваю пиджак. Уже поздно, сегодня утром я плавал дольше обычного, потеряв счёт времени. После секса, и, главное, после того как обычный кошмар постучался в двери моей обнадёживающей рациональности, мне нужно было не менее сотни кругов, чтобы избавиться от всех шлаков. Сегодня утром, думаю, я сделал их сто двадцать. Бассейн был только мой. Я заплатил, чтобы никто не мешал, и растворил в воде весь мрак своей души. Закончив плавать, я почувствовал себя чище и свободнее. Однако сейчас ощущаю себя усталым, и меньше чем обычно хочу ехать на Лексингтон-авеню.

Я младший партнёр в самой известной юридической фирме Нью-Йорка. Мы зарабатываем около четырёх миллиардов долларов в год. Самый большой кусок достаётся моему дедушке, который до сих пор в седле и не собирается уходить на пенсию. Мой отец получает второй по значимости чек. Я не могу жаловаться на свои проценты, занимаясь исключительно слияниями и поглощениями компаний. Никто не может возразить против того, как эффективно я провожу сделки, но я ещё не стал старшим партнёром. У моих родителей осталась эта назойливая, не дающая покоя мысль, что мне ещё есть что им доказать. Что я не готов. И не сделал для фирмы всё возможное, даже если выставлять больше счетов я могу, лишь клонировав себя.

С этими мыслями я выхожу из квартиры, не запирая её на ключ. Здание охраняется лучше, чем Форт Нокс: повсюду камеры, служба консьержей с металлоискателями и вооружённая охрана у каждого входа. В конце концов, в небоскрёбе, расположенном в двух шагах от Центрального парка, живут только люди с большими деньгами, которым есть что терять.

Я спускаюсь на лифте на первый этаж. Вход в здание настолько роскошен, насколько вы можете себе представить: это одно из тех внушительных мест, которые искусно созданы, чтобы приветствовать и пугать одновременно. Элегантный, современный, с несколькими штрихами дорогущей старины, с цветочными ящиками, полными настоящих орхидей, настолько совершенных, что они выглядят ненастоящими, огромным персидским ковром цвета индиго и золота, который выделяется на белом мраморе. Добавьте абстрактные картины на стенах, и швейцара в ливрее с церемонными поклонами.

Однако такая красота не для всех, и любезность более фальшива, чем доллар из папье-маше. Она предназначена только для тех, кто её заслуживает — читай, — у кого большой счёт в банке. Если кто-то осмеливался переступить этот порог без поддержки солидного и гарантированного богатства, вежливый привратник превращался в семиголовую гидру. Его вежливость соответствует статусу стоящего перед ним: расчётливая любезность, хитрая услужливость, заученная слащавость, с набором искусственных улыбок, которые не доходят до глаз.

Для меня это подходит. Я пользуюсь услугами службы безопасности, службы уборки, крытым бассейном, тренажёрным залом и подземным гаражом. И я использую их, не ожидая в ответ искренние симпатии, как не ищу друзей. Я плачу, получаю взамен льготы, и этого достаточно.

Расстояние между Центральным парком на западе и Лексингтон-авеню минимально, но я всё равно беру одну из своих машин, которую по моему приказу перегнали из гаража на улицу. Чёрный Corvette Stingray быстро прибывает в пункт назначения.

На несколько минут я задерживаюсь на парковке в подвале небоскрёба, в котором находится юридическая фирма, и сжимаю кулаки на руле. Предчувствую, — сегодня надвигается буря. Это впечатление сложилось у меня не на нелепых догадках, а основано на точных подсказках, полученных за последние несколько дней с научной стервозностью. Мои отец и дед собираются надрать мне задницу. На этой неделе им предстоит решить, кого повысить до старшего партнёра. И Мишель Робер, француз, который пришёл в фирму после меня, хочет занять моё место. Я сын и внук, а эти два мудака ещё решают между мной и незнакомцем? Сегодня я точно буду в ярости.

Я оставляю машину в гараже и иду к одному из многочисленных лифтов.

— Арон, — меня внезапно окликает мягкий голос Люсинды Рейес. Женщина приближается ко мне в свойственной ей кошачьей манере. Люсинда адвокат по уголовным делам, на десять лет старше меня, и она никогда не упускает случая намекнуть, что с удовольствием позволит трахнуть себя. Она очень привлекательная женщина, но до сих пор я избегал ловить на лету её намёки. Я непоколебимый приверженец философии, — работа и удовольствие должны находиться на далёких друг от друга планетах, иначе рискуешь испортить и то и другое. Кроме того, даже если бы я не был так категоричен в вопросах секса, пуританских лекций отца и деда вполне достаточно, чтобы остудить меня. Когда оба в деле, они могут быть ужасно агрессивными. И поэтому я отвергаю Люсинду, несмотря на то, как она случайно трётся об меня, на декольте, которое не сдерживает пышные южноамериканские размеры, и на напускную серьёзность, за которой, несомненно, скрывается эффектная шлюха.

Сегодня утром сцена повторяется. На Люсинде элегантный костюм, и её огромные сиськи касаются моей руки, когда она приветствует меня. Мы говорим о том и о сём, но за этой бесполезной болтовнёй об обычных фактах её намерение всегда одно и то же.

Будь мы одни, она вела бы себя более откровенно. Но в лифте полно людей. Помимо нашей фирмы, в здании расположены многочисленные страховые и финансовые офисы и штаб-квартира крупного агентства недвижимости.

Внезапно мой взгляд упирается в шокирующий образ, похожий на диссонирующую ноту в симфонии с гармоничным ритмом. Не из-за того, что говорит или делает Люсинда; мой взгляд проходит мимо неё и задерживается на явно контрастирующей цели.

Посреди небольшой армии хорошо одетых засранцев, заполнивших огромный лифт, стоит очень необычная особа, привлекая моё внимание, приученное фиксировать детали. Я не был бы хорошим юристом, если бы не замечал всего диссонирующего как в мелком шрифте контрактов, так и в характеристиках окружающих меня людей.

Я не знаю, сколько лет этой, своего рода женщине: судя по маленькому росту, ей чуть больше тринадцати, но швейцары не позволили бы войти ребёнку без сопровождения взрослых. Так что, несомненно, она совершеннолетняя. Меня поражает не только неопределённый возраст, но и её мировоззрение. Мы все чопорные, уверенные в себе, а она похожа на беглую беженку, одетую как нищенка. Она странная — можно так сказать. Странное живое существо, выглядящая как добыча в клетке, полной драконов.

Люсинда что-то мне говорит про два билета на балет, которые у неё есть в Метрополитен-оперу в следующую субботу. Там показывают «Лебединое озеро», и она спрашивает, не хочу ли я пойти с ней. Меня отвлекает крошечная фигурка, которая исчезает за людской стеной.

— Будет очень увлекательно, — шепчет мне на ухо Люсинда. — Не для Одетты и Зигфрида, которые закончат как обычно, но для нас точно, после спектакля. Я когда-нибудь говорила тебе, что практикую новую дисциплину: воздушную акробатику? Делает тело очень упругим и как бы сказать, чрезвычайно гибким.

— Ты искушаешь меня, Люси. Но у меня складывается впечатление, что мы не сходимся во взглядах на некоторые вопросы, — провоцирую я, всё так же вполголоса.

— Тебе не нравится идея, что я акробатка?

— Мне не нравится мысль о том, что ты одинока.

— Если думаешь, что мне нужен парень, то ты не прав, — весело отвечает она.

— Я подозреваю, что тебе скорее нужен муж, — бросаю ей вызов, ироничным тоном. — Ты была замужем три раза, что подтверждает, — мы совсем не думаем одинаково. Я не желаю быть ничьим первым мужем, не говоря уже о том, чтобы стать четвёртым.

Не комментируя, Люсинда разражается смехом. Лифт всё больше пустеет, но маленькая плохо одетая беженка не двигается из своего угла. На первый взгляд, она ниже метра шестидесяти, выглядит так, будто сделана из хорошо подобранных веток, одета в тёмный костюм, несомненно, купленный в посредственном стоковом магазине, и носит нелепую шляпу-клош, натянутую почти до скул. Определённо жалкое зрелище, если только можно назвать «зрелищем» девушку метр с кепкой неопределённого возраста.

Когда становится более чем очевидно, что она намерена подняться на последний этаж, я не могу не нахмуриться. Она не может быть новым юристом или даже помощником юриста. Даже от секретарей мы требуем самых высоких стандартов.

Не то чтобы меня на самом деле волновали такие пустяки, на стойке администратора позаботятся об этом недоразумении и отправят обратно отправителю. Не моя работа заботиться о том, кто входит в офис: в случае сопротивления охрана убедит её убраться.

Лифт распахивается перед входом в Richmond & Richmond — две двери с инфракрасными датчиками из дымчатого стекла с выведенными золотым цветом именами партнёров. Холлу не в чем позавидовать Версальскому дворцу, а несколько штрихов напоминают интерьер космического корабля. Словно мостик Enterprise установили в тронный зал «Короля Солнца». Современное оборудование под потолками с фресками, пол из натурального тика рядом с большими окнами, разделёнными рамами медного цвета. Будь я главным, всё было бы агрессивно современным, без единой винтажной детали; но у дедушки другие вкусы.

— Если передумаешь, дай мне знать, — говорит мне Люсинда за мгновение до того, как мы расходимся по своим кабинетам, расположенным (буквально), по разные стороны офиса.

— Как только ты снова выйдешь замуж, возможно, — отвечаю я, — роль любовника подходит мне больше, чем роль мужа.

— Не сомневаюсь. В качестве мужа ты будешь катастрофой. Мне жаль ту, кто выйдет за тебя.

— Мне тоже, — соглашаюсь я. — Но к счастью, этой проблемы не возникнет.

Краем глаза я замечаю, что незнакомка подходит к стойке администратора — огромному овальному столу из цельного дерева, увенчанному хрустальной люстрой, настолько внушительной, что если бы она упала, то раздавила бы в крошки компьютеры последнего поколения и трёх секретарш, похожих на двадцатилетнюю Грейс Келли.

Девушка, или девочка-подросток, поскольку я до сих пор не могу определить, сколько ей лет, — на самом деле мозолит глаза. Мне даже кажется, что она слегка прихрамывает. На мгновение задерживаюсь, пробегая пальцами по стопке документов, которую одна из трёх Грейс только что вручила мне с приветствием и улыбкой и ожидаю, что кто-нибудь укажет незнакомке на то, что она ошиблась офисом и, вероятно, должна была остановиться семью этажами ниже, в офисе Global Insurance.

Вместо этого никто этого не делает.

Одна из секретарш бросает взгляд на экран своего компьютера, а затем предлагает девушке подождать. Последняя склоняет голову и идёт к ряду кожаных кресел. Я не могу следить за ней глазами (буду выглядеть как имбецил, заинтригованный без всякой причины), поэтому игнорирую её и посвящаю себя своим делам.

— Ваш отец и дед ждут вас в зале заседаний, — сообщает мне другая Грейс.

Обычно, когда они договариваются поговорить со мной вместе, эти двое планируют атаку небольшой мотивационной беседой. В последний раз такое произошло, когда я ещё учился в колледже. Я только что угодил за решётку за вождение в нетрезвом виде и хранение менее чем скромного количества марихуаны, и провалил подряд два последних экзамена в семестре. Дело не в том, что я не заслуживал нравоучений (на самом деле, я и сам был мастер). Однако это раздражало и вызвало внутри меня обычную бурю, полную «я свободен» и «если не нравлюсь вам таким, какой я есть, смотрите в другую сторону, потому что я не намерен меняться».

Я не был идиотом, не настолько, чтобы не осознавать, что переступил очередную черту по причинам, лишённых всякого смысла. Мои протесты были бесполезными, глупыми, как истерики ребёнка, который не знает, почему он пинает ногами, и всё же продолжает пинать с определённым усилием. Я вовсе не собирался жить бедным и мятежным, мне было наплевать на права пролетариата, и я ни за что на свете не отказался бы от трона, на который мочился. Ричмонд один и два, однако, считали, что именно они, своими авторитетными словами и убедительным примером, вернули меня на путь благоразумия. Дело было не в них: меня тошнило от запаха дыма, пота, краски из баллончика и крови того, чьё лицо я разбил, и в том, что я встретил Лилиан.

На этот раз я понятия не имею, какую именно лекцию они намерены мне прочитать, но это беспокоит меня вдвойне: потому что я на четырнадцать лет старше и считаю, что не заслуживаю этого.

Сохраняю бесстрастное выражение лица, я ещё несколько мгновений продолжаю проверять почту. Если Грейс номер какой-то думает, что я стану двигать задницей быстрее только потому, что Его Королевское Высочество и Его Светлость вызвали меня, она жестоко ошибается.

Девушка сидит на одном из кресел: она такого маленького роста, что подошвы ботинок едва касаются ковра. Какие там ботинки. Берцы из светлой кожи, заметно поношенные. Что делает хромой, неряшливый маленький монстр в офисе Richmond & Richmond, на последнем этаже самого высокого небоскрёба на Лексингтон-авеню?

В полном спокойствии дохожу до своего кабинета. Не могу отрицать, что это прекрасная комната, из окон которой можно увидеть южную сторону Центрального парка. Я оформил его по-своему, и он представляет меня больше, чем остальная часть офиса. Стол из тикового дерева, кресла цвета лесной зелени, а на полу — огромный ковёр Gabbeh различных оттенков серого и чёрного, своего рода мрачная радуга. Я выжидаю несколько мгновений, глядя на улицу, за эти стеклянные окна, возвышающиеся надо мной. Сегодня будет паршивый день, подтверждаю. Я должен немедленно сделать какую-нибудь глупость, иначе взорвусь. Я роюсь в ящиках стола, но не могу найти то, что ищу. Тогда нажимаю кнопку интеркома.

— Клэр, принеси мне Dunhill Blue, — приказываю своей секретарше.

— Сигареты? — спрашивает она озадаченным тоном. Я знаю, что она хочет мне сказать. Что я не должен курить в офисе. «Отцы-основатели» установили железный и почти священный запрет в этом отношении, и нельзя не только курить, но и мечтать об этом.

— Найди мне пачку, — повторяю более строгим голосом.

— Но… — отваживается она.

— Принеси мне сигареты и избавь меня от своего мнения.

Я отключаю связь и сажусь в кресло. Примерно через двадцать минут в комнату входит Клэр. Она моего возраста, надменная, как греческое изваяние, в платье-футляре песочного цвета. Внутри платья-футляра ни хера нет, и она менее сексуальна, чем трость. Клэр работает на меня не менее шести лет, но не было ни дня, чтобы я сформулировал о ней менее чем добродетельную мысль. Думаю, именно поэтому мой дед рекомендовал её в качестве моего секретаря: безупречное резюме и сексапильность цикории.

Клэр вручает мне пачку сигарет, не очень уверенно и крайне осторожно, словно передаёт устройство, которое вот-вот взорвётся из-за неверного движения.

— Их купил посыльный, но хотела напомнить вам, что…

— Что здесь не курят и мои священные предки выразили решительное желание поговорить со мной? — спрашиваю я, открывая пачку.

— Очень решительное.

— Что за спешка?

— Похоже, они должны представить вас клиенту.

Я фыркаю, как раздражённый ребёнок, а не как напористый адвокат.

— Ладно, посмотрим, чего они хотят.

— Куда вы берёте эти сигареты? — Выражение ужаса появляется на лице Клэр, словно я веду самого сатану к благословенному алтарю.

— В зал заседаний.

Я направляюсь в проклятую комнату.

Как только переступаю порог, меня снова захлёстывает атмосфера французского замка, едва смягчённая несколькими современными уступками. Массивный стол из красного дерева, достаточно просторный, чтобы разместить три дюжины средневековых рыцарей, окружён стульями в стиле Людовика XV без подлокотников. Перед каждым сиденьем стоит ультрасовременный ноутбук, а в центре стола возвышается огромный канделябр с дюжиной перекрещивающихся элементов, что делает его похожим на перевёрнутого осьминога. Пол из чёрного дерева контрастирует с бесчисленным количеством портретов эпохи Возрождения, висящих на стенах. Короче говоря, это пространство, созданное дедом и одобренное отцом, который открыто игнорирует неудобство стульев, враждебные взгляды нарисованных персон и трудность смотреть на собеседника с одной стороны стола на другую из-за циклопического подсвечника, не испачканного ни единой каплей воска.

Они расположились по разные стороны стола, на единственных больших и удобных креслах, предназначенных исключительно для них. На мгновение я снова кажусь себе бунтующим подростком, который делал всё, даже откровенную чушь, лишь бы досадить.

— Ты опоздал, — указывает отец.

Нельзя отрицать, несмотря на свои почти шестьдесят лет, он красивый мужчина. Высокий, стройный, блондин, граничащий с белым, очень элегантный. Я через тридцать лет, если бы не настаивал на том, чтобы носить слишком длинные волосы, без огромной татуировки. Дедушка немного располнел, но по-прежнему наделён обаянием, весьма необычным для такого пожилого человека. Белоснежные волосы придают ему величественный и внешне безобидный вид.

— Нам нужно поговорить с тобой, парень, — говорит дедушка. — Присядь, пожалуйста.

В ответ я прислоняюсь к стене, между портретами двух неизвестных парней. Я остаюсь стоять и убираю волосы с лица. Локон, который обычно скрывает татуировку, сдвигается назад, и следы моего прошлого проявляются со всей своей грубой импульсивностью.

Я ничего не говорю, не поощряю их начать свою тираду, потому как, без сомнения, именно так и произойдёт.

Молча жду, пока они готовятся выдать мне кто знает какую речь. По правде говоря, я тоже готовлюсь. Достаю серебряную зажигалку, которая лежит у меня во внутреннем кармане пиджака, сигареты и прикуриваю одну.

— Арон! — в ярости восклицает отец.

— Пусть делает, — уступает дед.

Он знает меня лучше, чем отец. Дед знает, что подростковая часть меня, которая иногда проявляется вновь, как не совсем впавший в спячку зверь, нуждается в уверенности нарушения запрета. Он понимает — если дать мне разрешение, можно гораздо легче заставить меня остановиться. Но на этот раз я не поддаюсь, мне и правда нужно покурить, потому что нервничаю, догадываясь, — настоящая причина беседы в чём-то другом. Они собираются отдать должность старшего партнёра Роберту, обосновывая свой выбор оскорбительным для меня образом. Поэтому запрещено или нет, я не перестану курить свои Dunhill Blue.

— Полагаю, ты уже догадался, что мы собираемся тебе сказать, — замечает дедушка.

— Чтобы это понять, не нужно обладать особой квалификацией, — язвительно комментирую я между двумя глубокими затяжками. — Вывеска на фирме скоро изменится. И вместо третьего Ричмонда вы добавите Роберта.

— Это был трудный выбор, — продолжает дедушка.

— Да, я представляю, как вам было тяжело, — снова огрызаюсь я.

— Во всём виноват ты, — возмущённо уточняет мой отец. — Думаешь, мы не предпочли бы иметь тебя в качестве партнёра? Но твоё отношение неправильное. Если ты не изменишь курс, то никогда не станешь партнёром и рискуешь всё спустить псу под хвост.

— Каким образом я могу «всё спустить псу под хвост»? — взрываюсь я, зажав между пальцами горящую сигарету, с ещё более пылающим взглядом. — Вкалывая по шестнадцать часов в день, шесть дней в неделю? Зарабатывая больше всех, включая вашего грёбаного француза? Разруливая проблемы, созданные другими? Как-блять-я-всё-спущу-псу-под-хвост?

— Никто не отрицает, ты много работаешь и выставляешь для оплаты часов больше, чем кто-либо другой, — спокойно признаёт дедушка. — Но этого недостаточно. Недостаточно делать всё механически и без энтузиазма. В конечном итоге это поглотит тебя и разрушит проделанную нами работу. Твой отец и я боимся, что, когда нас не станет, ты всё разрушишь. Мы заботимся об этой фирме, посвятили ей всю свою энергию. Оборот важен, это то, что помогает нам выжить, но то, что движет нас к успеху, — это сложное переплетение факторов, куда входит не только желание заработать по десять миллионов долларов в конце года. Требуются амбиции, страсть, пыл. Ты должен чувствовать эту работу в своей крови, должен любить то, что делаешь, иначе твои отличные результаты сойдут на нет. Ты не сможешь поддерживать такой высокий темп, без чего-то, что подталкивает тебя изнутри. Тебе плевать на фирму, Арон. Единственное, что имеет значение для тебя, — это получение прибыли. Цель похвальная, но, повторюсь, этого недостаточно. Ты не вовлечён, делаешь свою работу с совершенством и эмоциональностью робота, но этого кажущегося совершенства недостаточно, чтобы сделать тебя партнёром. Даже если твои результаты превосходны, некоторые клиенты жалуются на твою холодность и отстранённую манеру ведения дел. Никто не хочет, чтобы ты стал нытиком, но ты должен понимать клиента, особенно если тот выписывает большие чеки, и давать ему желаемое, в том числе и с человеческой точки зрения.

— Ты даже не можешь притвориться! — вторит отец, гораздо прямолинейнее, чем дед. — Фишер и Ротшильд специально попросили меня найти другого юриста, который бы занимался слиянием их компаний. Знаешь, что мне сказал Эндрю Фишер? Что очевидно, тебе наплевать, а ему недостаточно того, что твои контракты безупречны. Ему нужен другой адвокат, который знает закон, но также понимает проблемы стареющего предпринимателя, который вот-вот потеряет бразды правления своим миром. Он старомодный человек и не выносит твоего ледяного подхода и тихой стервозности, с которой ты увольняешь три четверти его сотрудников. Цитирую его слова, Арон. Я знаю, что ты собираешься сказать, что обязательно найдётся кто-то, кому ты нравишься. Знай, что клиентов, готовых оценить твою холодность, становится всё меньше и меньше. Времена изменились по сравнению с тем, что было несколько лет назад. Во времена кризиса и жёсткой конкуренции нельзя оставаться на пьедестале. Недостаточно быть подготовленным; индивидуальный подход — вот та реальная переменная, которая приводит людей сюда, а не к Андерсону. Или наоборот.

Он специально упомянул этих мудаков при мне, не сомневайтесь. Потому что он знает всё. Знает, как сильно я ненавижу адвокатов Anderson & Anderson, как знает и причину моей ненависти.

Первое искушение послать их обоих подальше, давая понять, что когда я чего-то хочу, то сложно назвать меня холодным. Хотел бы я спросить у них, что мне делать. Составлять контракты, напевая? Восторгаться каждый раз, когда одна компания поглощает другую, умудряясь увеличить свои производственные мощности? Или сострадать в случае массовых увольнений?

Я не грёбаный священник! Я юрист, а юрист, особенно если он работает в сфере больших финансов, должен быть прагматичным ублюдком. Я пишу не романы, а серьёзные, точные соглашения, объединяющие интересы парней, которые не всегда решают объединить свои фирмы из симпатии, которые часто делают это только потому, что увязли по горло (они могут даже ненавидеть друг друга как заклятые враги), и чтобы предложить им оптимальное решение, надо быть внимательным и твёрдым. Полное отсутствие эмоций — неотъемлемое качество для бизнес-юриста.

Но я не намерен доставлять им удовольствие видеть меня злым и обиженным. Сохранение хладнокровия даже в этих обстоятельствах позволит мне показать им, что я намерен оставаться самим собой.

— Говорите так, будто вы не две акулы, — комментирую я. — Конечно, полагаю, это ваша заслуга, что умеете притворяться лучше, а я даже не пытаюсь. Я более искренний, но мне, очевидно, не хватает хорошего курса актёрского мастерства, а не вовлечённости.

— Ты будущее этой фирмы, — продолжает дедушка. — Ты должен был стать партнёром, а не Роберт. И ты будешь им, но не сейчас. Ты станешь им, когда продемонстрируешь, что тебе небезразлично то, что мы здесь делаем, а не только деньги. Наша ошибка заключалась в том, что мы заставили тебя получить юридическое образование. Результат — то, что мы имеем перед глазами. Талантливый молодой человек, которому наплевать на свою работу и который продаст фирму кому-нибудь другому, когда нас не станет.

Дедушка почти никогда не использует нецензурную лексику. Его тон и выбор слов — бесспорный сигнал тревоги.

— Вы меня увольняете? — спрашиваю я.

— Конечно, нет, — объясняет дедушка. — Только какое-то время ты будешь заниматься чем-то другим, чем-то, что бросит тебе вызов. Сфера слияний и поглощений гораздо прибыльнее, но в долгосрочной перспективе она имеет тенденцию превращать всех в грёбаные автоматы.

Ещё одно бранное слово, новый сигнал тревоги у меня, которую я стараюсь не демонстрировать. В конце концов, я ведь грёбаный автомат, верно?

— Я не буду посыльным Роберта, — заявляю я и не сомневаюсь, что из моего взгляда просачивается ненависть, которая не бывает у роботов.

— Ты будешь работать один, — уточняет отец тоном человека, который хотел бы понизить меня до мальчика на побегушках, но не может этого сделать. — Однако некоторое время будешь заниматься делами на общественных началах. И вести их будешь ты сам, не передавая своему помощнику.

— Что? — восклицаю я, потрясённый. — Я что, должен представлять нищих бесплатно?

— Что-то вроде этого, — замечает дедушка. — Юридическая помощь является обязательной по закону, и некоторое время ты будешь заниматься только этим. В частности, речь идёт об уголовном деле.

— Я не занимался уголовным правом, по крайней мере, шесть лет!

— Теперь ты снова начнёшь это делать, — говорит отец с почти торжествующим видом. — Конечно, ты всегда можешь отказаться и пойти работать в другое место. Может быть, тебя возьмут на работу в Anderson.

— Не бесись, — упрекает его дедушка. Затем он снова поворачивается ко мне. — Поверь мне, мой мальчик. Рассмотрение различных дел пойдёт тебе только на пользу. Это выявит в тебе другие качества. Вернёшься в зал суда, где отсутствовал долгие годы. И, возможно, у тебя появится эмпатия. Я никогда не чувствовал себя акулой, не в том смысле, который ты имеешь в виду. Моими первыми клиентами были обычные люди с обычными проблемами. Когда-то я и сам был таким. А у твоего отца такой порывистый характер, который является полной противоположностью холодности. Людям это нравится, Арон. Им нравится тот, кто понимает, и тот, кто горячится в нужный момент. Но им не нравится явное отсутствие души в твоих глазах. Прекрасные голубые глаза, но холодные, как айсберг. Загляни в свою душу. Не обязательно становиться идиотом, но, по крайней мере, постарайся не заставлять других чувствовать себя идиотами.

Сжимаю в пальцах сигарету, которая уже достигла фильтра. Медленными шагами пересекаю комнату, чтобы потушить её в единственной пепельнице, больше похожей на мраморную скульптуру, также никогда ранее не использовавшейся по своему назначению. Как только я подхожу, ярость, уже нарастающая во мне, несмотря на моё спокойствие, побуждает меня выплеснуть всё прямо на журнальный столик. Я энергично нажимаю окурком на дорогой антиквариат, оставляя неизгладимый чёрный след.

Затем я поворачиваюсь к ним. У отца такой вид, будто он сдерживает одну из своих лекций, наполненную дежурными фразами, высокопарными изречениями и насилием, просачивающимся из кажущейся мудрости. Взгляд дедушки более властный. Кивком он приказывает отцу заткнуться, давая понять, кто здесь главный.

— Полагаю, у вас уже есть для меня пара дерьмовых дел.

— Да, — подтверждает дедушка. — Дело, которое, несомненно, тебя заинтригует.

— Тебя заинтригует, ещё как, — повторяет мой отец. — Когда ты узнаешь о чём речь, поблагодаришь нас за то, что подумали о тебе. Если сделаешь всё правильно, то сможешь привлечь одного из Андерсонов к суду.

— Что?

— Не твоего Андерсона, — с ухмылкой продолжает отец. — Младшего брата. Но думаю, что создавать проблемы одному из них всё равно приятно, особенно за такие преступления.

— О чём речь?

— Сексуальные домогательства и попытка изнасилования.

— Клиентка уже здесь, — добавляет дедушка.

Он подходит к интеркому на столе и приказывает своему секретарю впустить ожидающего.

Мне хочется послать их к дьяволу, но я сдерживаю себя, потому что не могу смириться с мыслью, что отец считает меня неспособным справиться с таким делом. Будучи великим адвокатом по уголовным делам (которым он и является), я уверен, он уже предвкушает, как увидит меня неловко стоящим в зале суда, вынужденным опустить крылья, потому что, на самом деле, я не посещал судебные заседания уже очень давно. Более того, я хочу узнать больше о том, что сделал Джеймс Андерсон. Как бы его семья ни старалась держать это в тайне, он имеет репутацию посредственного адвоката, закоренелого развратника и серийного токсикомана. Засранцы, которые проводят каждую ночь своей жизни, напиваясь и балуясь кокаином, рано или поздно совершают серьёзные проступки.

Поэтому я молчу, когда дверь открывается. И молчу, даже когда в комнату входит призрачный клиент, и я понимаю, что это та самая незнакомка, которую мельком видел в лифте. И я молчу, даже задаваясь вопросом, не стал ли Джеймс Андерсон, помимо того, что он известный придурок, ещё и слепым или слабоумным.

Как он мог домогаться и даже пытаться изнасиловать такую девушку?

Загрузка...