Глава 14. Тайные страсти Высокородных

Баливера — огромный муравейник, с той лишь разницей, что копошились тут «насекомые» всех видов и окрасок. Местных жителей можно было узнать по лаконичной одежде, туристы же выделялись нарядами всех цветов радуги. Сидя в кафе на самой дорогой улице, я находилась словно посреди фейерверка — так же шумно и ярко.

Весь этот гвалт и суета напомнили мне, за что я любила столицу Лилерии — за иллюзию беззаботной жизни. Здесь все тревоги уходили не просто на фон — они словно испарялись, оставаясь в какой-то другой реальности.

Но сегодня привычного медитативного состояния не было и в помине. А всё из-за того, что к привычной для меня картинке туристки-одиночки примешали один занудный компонент. Сидя напротив, Кэй ни на секунду не отвлекался от дела, даже за завтраком перетасовывал досье жертв.

— Держи. — На столик передо мной упали сразу три арк-планшета. — Раз Ультио временно взял медотвод, будем с тобой на двоих изображать аналитический центр.

Войнот хитро улыбнулся, ожидая, что я отпущу какую-нибудь остроту в его адрес, но мне совершенно не хотелось зубоскалить. Я задумчиво взялась за верхний планшет и погрузилась в чтение, хотя мысли то и дело возвращались к прошедшей ночи.

Вчера, когда мы прибыли в пресловутый отель «Семь маков», я еле выторговала себе отдельный номер. Сначала Кэй сопротивлялся и требовал поселить нас в один, мотивируя это моей безопасностью. Администратор заверила его, что ни в один номер невозможно зайти, если постоялец заблокировал магический замок, который раскрывался только в случае угрозы изнутри.

Тогда Кэй заявил, что за время совместного проживания так привык к моему храпу, что теперь не уснёт без этого музыкального сопровождения. Если он думал таким образом заманить меня в его номер, то он явно ничего не понимал в искусстве обольщения.

В итоге я отобрала себе единственный оставшийся номер с видом на знаменитый Баливерский водопад, а Войнот довольствовался апартаментами напротив, с видом на парк и многочисленные бассейны. Достаточно было открыть окно — и вопли отдыхающих запросто сошли бы за мифический храп.

Потому что я не храпела, не храплю и не буду храпеть!

Думала, что усну, едва коснувшись подушки, но напряжение, осевшее на нервах, подобно инею на ветвях, не дало мне расслабиться. И чтобы не погружаться в воспоминания о бое и догорающих трупах, я решила заняться самообразованием. А конкретно — связалась по переговорному артефакту с ночным регистратором и потребовала, чтобы мне доставили книгу по истории родов. Хотелось бы, чтобы это была такая же расширенная версия, что хранилась у Войнота, но мне принесли стандартный учебник.

А судя по заспанному лицу курьера, мне заочно вывесили ярлык ненормального постояльца. Мало того что сидит в номере в самом неспящем городе Республики, так ещё и требует занудную книженцию! Нет бы самой спуститься в круглосуточную библиотеку.

Мальчику достался лишь мой надменный взгляд — и ни магкрита на чаевые: не заслужил. Да и не было у меня наличных: моя карточка сгорела вместе с маголётом Кэя.

Добычу я изучала до самого утра, но так и не нашла никаких зацепок, которые могли бы вывести меня на странный символ в моём досье. Ни у тринадцати высоких родов, ни среди вороха малородных, ни у мало-мальски выделяющихся простородных семей — ничего похожего на этот странный спиральный треугольник.

Уснула я, в который раз перечитывая легенды, что описывали получение высокими родами их семейных даров. Все эти Филтис, Арибо, Пегары, Хаоруф, Солостосы и прочие действительно были уникальны в своих фирменных способностях. Практически у всех были красивые истории их происхождения, кроме Войнотов и Пальфиров. У них получение дара обозначалось как отягчающая способность. Только вот чем отягчающая — не говорилось.

— Баливера вызывает Таис! Таис, ответьте! — донёсся до меня немного раздражённый голос Кэя. — Ты не выспалась, что ли?

Я моргнула и отвела взгляд от улицы, по которой шумной толпой прогуливались туристы. За время моих размышлений нам уже подали завтрак. Это кафе я выбрала из вредности: оно было одним из самых дорогих в этом районе города.

— А ты, я посмотрю, очень даже, — вяло огрызнулась я. — Весь прям светишься энтузиазмом.

— А почему бы и нет? — пожал плечами Кэй, отодвинув планшеты и приступив к картофельной лепёшке с грибным соусом. — Добротный сон, солнечный день, приятная компания и вкуснейший завтрак — что ещё нужно для хорошего настроения? — Он отправил в рот вилку с наколотым кусочком и задумчиво пожевал. — Хотя с последним я поторопился. Недосолено.

Я повела глазами по столу в поисках солонки, но так и не нашла её. Ни её, ни её подружки-перечницы.

— Видимо, здесь ратуют за разумное употребление специй, — проговорила я, тщательно скрывая ехидную улыбку за планшетом. — У меня что-то нет аппетита, возьми мою брускетту. Красную рыбу невозможно недосолить.

— Если бы не знал, подумал бы, что ты беременна, — ворчливо пробормотал Кэй, но тарелки с радостью переставил. — Невозможно есть столько рыбы.

Уголок рта дёрнулся в горькой усмешке. Я не просто не беременна, я ещё и девственница вдобавок. Но об этом Кэю знать совершенно излишне.

— Кто тебе из жертв достался? — спросил Войнот, откусив кусок и тут же облизав губы от соуса.

А в моей голове моментально закрутились совершенно неуместные сейчас мысли: какие у него красивые губы, волевой подбородок, да и весь он этим утром совершенно другой — расслабленно-очаровывающий.

Мотнула головой, чтобы вытрясти из неё эти романтические поползновения. Слова Вайолет, как бы я ни хотела к ним прислушиваться, всё же посеяли во мне сомнения. Да и учебник не осадил метаний: высокородные сходились только с себе подобными. Редкие исключения — кто-то из малородных, чтобы поддержать силу крови. И уж точно ни одному браку с Ткачом не нашлось места в этой сухой статистике.

— Эм-м, — протянула я, вчитываясь в мерцающие строчки первого досье. — Бронкер Ворк, нотариус по делам Ткачей. — Я в удивлении вскинула глаза на Кэя. — Такие есть?

— Пф-ф-ф, — выдохнул тот. — Номинальная должность, чтобы поддержать видимость хоть какого-то равноправия.

— Не удивительно, что я о них ничего не знала, — фыркнула я, возвращаясь к чтению. — В любом случае цветов у него нет. Умер он от магбритвы, что упала ему в ванну. Если бы не вмешательство в полотно, мог бы сойти за суицидника.

— Ага, — кивнул Кэй. — Ультио какие-то пометки по его клиентам не оставил?

— Написано, что картотеку господина Ворка перевезли на склад вещдоков СКМП и к ней нужен специальный уровень допуска, — пробежалась я по строчкам.

— Ла-а-адно, — раздражённо прошипел Войнот, и я поняла, что его уровень несколько ниже. — Следующая жертва.

Скептически изогнув бровь, я с нарочитым размахом хлопнула досье Ворка о столешницу и взялась за следующее.

— Бэлла Лидис, приходящая домработница, — голосом, монотонным до зубового онемения, пробубнила я. — Большой опыт работы и высокая квалификация. Нанималась в основном в поместья к высокородным.

— Это уже интереснее.

Кэй подобрался, и в его лице промелькнуло что-то хищное. Вся его вальяжность оказалась лишь шелухой.

— Конечно, интереснее, тут же аристократия мелькнула, — ровным, ничего не выражающим голосом подтвердила я.

Хотя по сузившимся глазам следователя поняла, что вспыхнувшее во мне раздражение не осталось не замеченным.

— Цветов нет, связи со мной нет. Попала под автобус. Данные о клиентах там же, в хранилище вещдоков.

— М-да, — хмыкнул Кэй, потёр бровь и довольно оскалился. — Что ж, придётся идти на поклон к начальству. А если отдел Алекса заблокирует выдачу пропуска, это будет нам на руку — весомый повод отстранить его от дела за препятствие следствию.

— Ты любую ситуацию пытаешься повернуть в свою пользу? — вскинув бровь, спросила я и пододвинула к себе картофельную лепёшку Кэя.

Умственная работа разбудила желудок.

— Я же высокородная задница и сноб, мне по статусу положено быть ушлым, нет? — откровенно подтрунивал надо мной Войнот.

— Я для тебя тоже полезное приобретение? — задала вопрос и затаила дыхание.

Какое-то время был слышен лишь скрип ножа, которым я усиленно разрезала лепёшку. Если Кэй не ответит, я превращу несчастный драник в фарш.

— Нет. — Голос Войнота звучал низко и без былой смешливости.

Я вскинула глаза и столкнулась с холодным, отстранённым взглядом серых, сейчас буквально грозовых глаз.

— И пожалуйста, выбрось эту дурь из своей головы. К бли… кхм… К своим людям я отношусь с положенным им уважением.

Мне показалось, или он хотел сказать «близким»? Во мне всколыхнулась радостная волна, и я еле успела задавить в себе довольную улыбку. Знала же, что наше с ним партнёрство закончится с поимкой маньяка, но не ликовать от его постоянных оговорок просто не могла. Хоть что-то приятное должно же быть в этом деле?

— Что там дальше? — как ни в чём не бывало поинтересовался Кэй, запив последний кусочек брускетты холодным соком.

— Веллиар Гароди, водитель при высокородных домах, букет тюльпанов, замёрз на улице, — прочитала я и отправила в рот кусочек лепёшки. — И ничего не недосолено. Всё в меру и очень вкусно. Наговариваете, господин следователь.

— Дай гляну. — Кэй протянул руку и забрал у меня планшет. — Хм, а тут Ультио успел-таки вытянуть информацию. Господин Гароди служил в моей семье? — брови Войнота ошарашенно изогнулись. — А последним родом были Пегары. Интересно. — Он в задумчивости подцепил кусочек с моей тарелки и под моё же возмущённое шипение отправил в рот. — Действительно, вкусно.

Он в недоумении уставился на картофельную мешанину, потом на меня, и по подозрению в его глазах я поняла, что ему снова что-то померещилось.

— Таис? Ты ничего не хочешь сказать?

— Да чего ты пристал? — огрызнулась я. — Наелся солёной рыбы, вот тебе сейчас всё нормально. А оно изначально было таким. Просто тебе нужно следить за уровнем соли в еде. А то скоро будешь есть не кашу с солью, а соль с кашей!

— Мне не может померещиться дважды, — прочеканил он.

— И что ты хочешь сказать? У меня дар кулинарных махинаций? — сложив руки на груди, я вперила в него недовольный взгляд.

— Не знаю, но нам нужно как можно скорее найти обозначение того символа из твоего досье.

— Кстати, о нём, — нехотя проговорила я и отвела взгляд в сторону.

Вокруг сновали люди, и им было невдомёк, какое напряжение повисло над одним конкретным столиком в уютном кафе.

— Я не нашла ничего похожего в символике родов — ни высоких, ни малых.

— Естественно, не нашла, — снисходительно хмыкнул Кэй. — Ни один род не разглашает истинного символа. Всё, что есть в учебниках, — лишь официальный знак.

Я будто бы со стороны увидела, как гневно раздулись мои ноздри.

— И это ты требуешь, чтобы я говорила о любых своих подозрениях и догадках? А сам при этом с самодовольным видом утаиваешь информацию!

— А чем бы тебе эти сведения помогли? — в наигранном расстройстве уточнил Войнот.

— Я бы не потратила всю ночь на изучение дурацких школьных учебников. — Грохнула об стол руками в новеньких перчатках.

— Любые знания полезны, — хохотнул Кэй.

От удара полотенцем его спасло появление официанта.

— Господа желают что-нибудь ещё? — услужливо склонившись, поинтересовался парень.

— Нет, — ответил Кэй и потянулся за картой.

— Да, — проговорила я, не сводя с Войнота гневного взгляда. — Тупило принесите, будьте добры. Господин сегодня не в меру остроумен.

Паренёк побледнел, вскинул в недоумении брови и бросил на Кэя вопросительный взгляд. Причём в этом взгляде читалась ещё и просьба о спасении.

— Не обращайте внимания, — пожал плечами следователь. — У моей подруги специфическое чувство юмора.

Он поднялся из-за стола и подал мне руку. Я выждала несколько секунд, которых было достаточно, чтобы даже до такого сноба, как Кэй, дошло: я обиделась.

— Дабы заслужить твою благосклонность, — произнёс Войнот, когда мы покинули гостеприимное кафе, — могу заверить тебя, что информацию об истинных знаках высокородных ты получишь уже в эти выходные.

Резко дёрнувшись, я взглянула на шагавшего рядом следователя. Кэй ловко лавировал между группками туристов, да ещё умудрялся и меня ограждать от них, совершенно ненавязчиво и незаметно ведя меня по одному ему известному направлению.

— Откуда такая уверенность? — недоверчиво поинтересовалась я.

— Мы приглашены на ужин в Обитель Родов, — совершенно будничным тоном ответил Кэй. — Челюсть подбери — неприлично.

За последние слова его стоило бы поколотить, но моё изумление не дало раздражению и шанса. Меня? В святая святых всей аристократии? Войнот дурман-травы объелся?

— В чём подвох? — всё-таки решила уточнить я.

— Технически приглашён только я…

— А, ну конечно. — Я закатила глаза. — Решил моим присутствием побесить дражайших родителей?

— И это тоже. — Иногда честность Войнота была лишней. — Но всё же мне самому интересно узнать. Я почему-то уверен, что ты из какой-то высокородной семьи.

— Да что ты? — Сарказм в моём голосе могло бы учуять даже эмпатическое «бревно». — И с чего бы такие мысли? И какому же роду посчастливилось обзавестись Ткачом в наследниках?

— А ты не ёрничай, — совершенно серьёзно заметил Кэй и бросил на меня взгляд без единой смешинки.

Войнот вновь врубил режим ищейки.

— Подозрения у меня вполне обоснованные. Архив с твоим досье тщательно уничтожили, братьям еле удалось восстановить арк-планшет. У тебя совершенно определённо есть ещё какая-то способность, помимо манипуляций с судьбой. И не криви губы, твои высокие результаты как повара — не просто следствие таланта. Что-то в тебе помогает создавать не просто приемлемую пищу, а, я бы сказал, шедевры.

— Ты просто не притязателен в еде, для тебя и банальная паста с грибами будет самим совершенством, — отмахнулась я, старательно разглядывая улицы вокруг.

Как назло, чем дальше мы отходили от центра, тем меньше становилось людей. А значит, и мысли принимались крутиться вокруг озвученной Кэем информации. Перспектива собственной высокородности вызвала во мне смешанные чувства. Внутри в адскую смесь закручивалось отрицание и робкая радость от того, что я могу найти родителей. Но верховодило всем этим тошнотворное отвращение. Как аристократы с презрением относились к низшим сословиям, так и я ненавидела их. И что же, если Кэй прав, я из этих вот высокомерных засранцев? И так ли я теперь хочу найти семью, которая вышвырнула меня из своей истории, посчитав бракованной партией?

— Я бы поставил на несколько родов. Филтисы с их даром «Природная опека», которая помогает им контролировать растения и животных. Овощи — растения? Мясо — животные? — Кэй вопросительно посмотрел на меня и продолжил только после кивка. — Вот, считай, первые кандидаты есть. Потом Пегары. Родовой дар «Алхимия» — манипулируют составом различных веществ. Правда, они в основном в медицине крутятся. Ещё наших старых знакомцев Арибо скидывать со счетов не стоит. С их «Артефакторикой» тоже можно химичить на кухне.

— Ты ещё Аориков сюда приплети, — фыркнула я, — «Исцеляющая длань» легко применима к еде, ведь ей тоже можно лечить.

— Во-о-от, ты уже втянулась, — довольно хмыкнул Кэй, повернув на какую-то еле заметную улочку.

Я бы даже сказала, проулок — настолько она была узкая и заваленная хламом.

— С таким успехом можно притянуть за уши все тринадцать родов, — отмахнулась я.

— Не скажи, — возразил Кэй. — Ты точно не из Войнотов. «Пыль времён» к тебе неприменима — это раз. Дар переходит только первому ребёнку старшего наследника — это два.

— Судя по твоей интонации, есть ещё и три? — поинтересовалась я.

— Да. — Следователь распахнул неприметную дверь под выцветшей вывеской. — Я очень рад, что ты не моя родственница.

Вопрос, что же в этом такого хорошего, застрял в горле. Просто потому, что мы оба знали на него ответ. И если Кэй его озвучит, нам обоим будет некомфортно работать дальше. Потому что наши с ним отношения медленно, но верно двигались в совершенно неправильном направлении. Ни ему, ни мне не нужно было это сближение. Не нужно, но так выкручивающе необходимо моей душе. И что с этим делать, я просто не знала.

— Где мы? — Мой голос охрип от волнения.

— Бар откровений «Мягкая лапка», — почему-то почти шёпотом проговорил Кэй. — Последнее место работы нашей Лавитты Америс, ромашковой жертвы.

Я кивнула, совершенно не понимая, что мы тут будем искать. Но доверилась Кэю и смело шагнула в открытую дверь, тут же погрузившись в холодный полумрак.

Войнот захлопнул за нами дверь и двинулся чуть впереди. И пускай он не касался меня, не держал за руку, но я чувствовала себя в полной безопасности. Всё потому, что с Кэем мне теперь действительно ничего не было страшно.

И как же смешно сейчас было вспоминать мои метания, когда я всерьёз думала, что он если не маньяк, то его сообщник. Смешно, пока в памяти не всплыли последствия моих действий.

— Кэй, я могу присутствовать на похоронах Лолы? — Почему-то мне это стало крайне важным.

— Нет, — чуть повернув голову в мою сторону, ответил он. — Давай потом? Сконцентрируйся на здесь и сейчас, хорошо?

— Да, — прошептала я. — А что, думаешь, тут будут сложности?

— А сама не видишь?

Мы замерли на пороге большого округлого зала, который ярусами спускался к сцене в его центре. На верхней площадке располагался обширный бар, в то время как нижние были усеяны уединёнными нишами. Сверху свисали длинные тросы, предназначение которых я даже предположить не могла.

И если обстановка удивляла, но не вызывала предчувствия приближающихся проблем, то вот мордовороты, которые при нашем появлении направились навстречу, ясно говорили: вам тут не рады. В баре в принципе всё замерло — все работники, которые явно готовились к открытию, побросали свои дела и теперь с интересом наблюдали за разворачивавшимся представлением.

— Закрыто! — рявкнул один из охранников.

— А мне показалось, дверь была открыта, — развёл руками Кэй.

— Для таких, как вы, здесь всегда закрыто. — Второй из громил также не отличался тактичностью.

— Это каких? — с хваткой гончей уцепился за последнюю фразу Войнот.

«Ну давай, ляпни, что законникам тут не место, и следователь вашу шарашкину контору закроет уже навсегда, предварительно выпотрошив все секреты». — От волнения я даже губу закусила.

— Парни, парни, это к нам, — сверху, с яруса, незаметного с нашего положения, донёсся высокий женский голос.

А уже спустя секунду я увидела и её обладательницу — высокую, просто роскошную брюнетку в дорогущем костюме цвета состаренной кости. Рядом с ней шёл мужчина ей под стать. Скорее всего, брат — настолько они были похожи. Как и выражение их глаз — радушие, под которым таилась пиранья хватка опытных дельцов.

— Да, патрон, — непонятно к кому обратились мордовороты и исчезли с поражающей для их габаритов грацией.

— Прошу простить нашу команду. К нам частенько забредают по незнанию, — извиняюще разведя руки в стороны, проговорила девушка. — Меня зовут Амалия Финс, это мой брат Филипп.

— Кэйетан Войнот, следователь убойного отдела СКМП, — представился Кэй, цепко следя за родственниками. — Это Таис Виэль, специальный консультант по особым делам.

Я надеюсь, в полумраке никто не заметил, как я удивлённо округлила глаза и даже слегка подавилась слюной. Так, значит, не врал Войнот? Меня трудоустроили официально?

— Да-да, мы поняли, что перед нами не рядовые служители закона. — Амалия красноречиво окинула взглядом наши служебные комбинезоны. — Но я совершенно не понимаю, чем обязана вниманию убойного отдела.

— Мы можем переговорить в другом месте? — деловито поинтересовался Кэй.

— Да, — в диалог наконец-то вступил Филипп. — Я думаю, вам будет удобно обсудить дело в кабинете сестры. А я пока могу поговорить с вашей спутницей.

— Ответы на вопросы, которые я буду задавать, необходимо услышать и моей коллеге, — холодно проговорил Кэй, подключая весь свой аристократический снобизм.

— Как пожелает господин следователь. — Амалия тут же расплылась в очаровательной улыбке, еле заметно пожав локоть брата.

Теперь понятно, кто в их паре отвечает за холодный расчёт.

Филипп молча кивнул, и нас проводили наверх, где располагался ярус кабинок повышенной комфортности и уединённости. Длинный коридор вывел нас к подсобным помещениям, где находился в том числе и кабинет Финсов.

Амалия заняла место за большим рабочим столом, в то время как её брат встал позади. То ли телохранитель, то ли советник. Кэй сел напротив, мне же досталось место на диване, что стоял в самом углу. Но я не жаловалась. С этой точки открывался отличный обзор на всю комнату. И пока Войнот проводил абсолютно рядовой допрос свидетелей, я изучала обстановку.

Амалия — а я уверена, что это место было в полном её распоряжении — тяготела к вычурным вещам, которые тем не менее умело сочетала между собой. Весь кабинет был обставлен в изумрудно-золотых тонах, которые грамотно оттенялись бежевыми стеновыми панелями. На полках шкафов, что выстроились ровными рядами за спиной госпожи Финс, теснилось множество арк-планшетов и мнемокристаллов. На такие обычно записывали изображения, которые потом складывались в фильмы. Дорогущие вещи, но, видимо, их необходимость покрывалась выручкой, что получало заведение.

— …таким образом, я не могу раскрыть сведений о клиентах покойной Лавитты, — выгнув брови домиком и расстроенно надув губы, проговорила Амалия.

Будь я совсем наивной дурашкой, незамедлительно поверила бы в то, насколько хозяйка огорчена таким исходом.

— Тайна частной жизни.

— Да, конечно, я всё понимаю, — нисколько не расстроившись, ответил Кэй. — Вы позволите, мы пропустим по стакану лимонада в общем зале?

— О, всё что угодно и за счёт заведения! — Госпожа Финс тут же взмахнула руками. — Филипп вас проводит.

— Спасибо, дорогу мы помним, — отказался Кэй, поднявшись и сделав мне знак на выход.

— И что мы будем делать? — спросила я, когда мы заняли один из столиков в нише верхнего яруса.

Бармен лично принёс нам какие-то фирменные коктейли, и Кэй, после проверки их на яды, разрешил мне их продегустировать.

— Пока не знаю, — ответил Войнот. — Попробую выбить запрос на доступ к мнемокристаллам, но, боюсь, как только моё прошение появится в сети СКМП, здесь всё подотрут.

— Ты думаешь, у них есть связи в службе? — Я удивлённо округлила глаза и слизнула сливочную шапку с губ.

— Не будь наивной, конечно есть, — хмыкнул Кэй.

Взгляд его расширившихся зрачков отслеживал движения моего языка. Я густо покраснела, порадовавшись тому, что общий свет в помещении так и не включили.

— Оливия! — донёсся до нас крик неизвестной женщины, так вовремя выдернув из интимности сгустившейся атмосферы.

Мы синхронно вытянули шеи и посмотрели вниз.

— Оливия, где кандидатка на птичку? — стоявшая внизу полная женщина распекала кого-то, невидимого нам.

— Она заболела, — ответили ей таким испуганным голосом, что мне незамедлительно стало жаль его обладательницу.

— Что значит заболела?! У нас выступление сегодня вечером! Даже если я сниму Валерику со столов, её тоже надо будет кем-то заменить! — продолжала яриться толстушка.

Её кудряшки при этом забавно топорщились, будто отражали весь гнев хозяйки.

Я с улыбкой наблюдала за препирательством двух работниц, когда поняла, что на меня с ехидной ухмылкой смотрит Кэй.

— Что? — спрятавшись за коктейль, спросила я.

— Похоже, у нас всё-таки будет доступ к мнемокристаллам. — Ухмылка на его лице стала ещё ехидней.

— Ты же не хочешь?.. — начала я, до конца не веря в то, что могло посетить его больную голову.

— Именно! — оскалился Войнот. — Поможем «Мягкой лапке» выйти сегодня на смену полным составом.

Загрузка...