Глава 20. Время на перемотке

Изабелла

На следующий день дамы покинули нас, сославшись на срочные дела, о которых им якобы сообщили по мгновенной почте.

Что же, я была невероятно счастлива этому, и неважно надуманным был предлог или нет. Своё дело они завершили успешно — внесли первый разлад в наши отношения и подорвали доверие. А после, с довольным видом удалились.

Но мотив и конечная цель до сих пор остаются для меня непонятными.

Они хотят поссорить и развести нас?! Других вариантов на ум не приходило, сколько бы ни думала об этом.

Но это возможно, только если кто-то из супругов искренне желает и Великая одобряет развод, посчитав его обоснованным и твёрдым решением заявителя. Если он под влиянием она никогда не позволит разводу состояться…

* * *

Дамы вновь пропали на целых полгода. Но рано было радоваться, затем они стали навещать нас стабильно раз в месяц или в два на пару дней. Больше подобного произвола они себе не позволяли. Вели себя относительно спокойно и благородно. Гуляли, наслаждались природой и свежим воздухом. Делали именно то, ради чего приезжали. Разговоры о прошлой ситуации никогда не поднимались, словно её и не было.

Но в каждый приезд мой муж превращался в постороннего мужчину при их присутствии…

Я не понимала, в чём причина такой резкой смены личности. Как за несколько часов любящий дракон мог становиться безразличным и озлобленным?!

Если влияния извне на нём обнаружить не удавалось, а имели место лишь мои догадки…

* * *

Со временем мы всё-таки открыли первую лавку ведьмы. Как я и предполагала, она произвела фурор. Дела пошли в гору. Тот объём баночек, что я готовила полгода, разлетелся за несколько дней. Почувствовав эффект, городские записывались в очередь, желая получить мои волшебные средства для ухода.

Мне пришлось много работать. Обучать персонал и самой целыми днями пропадать в лаборатории за производством новых позиций. Но оно того стоило, я чувствовала, что реализовала себя как ведьма. Показала всем, что мы не те, кем нас считают!

* * *

Через два года наших отношений Ричард изменился. Он стал в одиночку летать в столицу под разными предлогами. И иногда оставаться ночевать в семейном особняке Ридели, потому как уставал и лететь домой целый час на крыльях у него сил не было…

Когда он возвращался, то от него всегда несло ненавистным сладким парфюмом сестрицы. Даже если он говорил, что не посещал их. Но я чувствовала этот противный аромат и не верила ему.

Ревность прочно поселилась в моём сердце. Жгучая, пламенная, болезненная… и она по кусочкам травила мою душу.

* * *

Я стала замечать переглядывания своего мужа и Александры. Вроде бы невинные, но такие раздражающие. Мне навязчиво казалось — они что-то скрывают.

Всё чаще возникали двусмысленные ситуации, в которых я их случайно заставала. То уснули на диване в гостиной, пока я трудилась в лаборатории. То они гуляли вечером вдвоём по саду несколько часов. Объятия, смех, прикосновения. Я подмечала каждую мелочь… если бы не слова девицы в прошлом, всё бы выглядело как обычное общение брата и сестры… Но я отчётливо помнила каждую фразу, сказанную ей.

На любой отдельный случай у Ричарда всегда находилось логичное объяснение. «Устал и не заметил, как отрубился во время разговора». «Александра рассказывала о возможном женихе и спрашивала совета, как поступить»…

А я каждый раз верила. Моё сердце отчаянно не хотело принимать мысль, что муж может мне изменять. Тем более, со своей, пусть и не родной, сестрицей.

* * *

Мы обращались в инспекцию Высшей Магии с требованием проверки на наличие запрещённых артефактов нашего дома, а Ричарда на магическое влияние. К сожалению, результат был отрицательным. Никаких следов не обнаружили. Несколько инспекторов побывали в нашем доме и каждый говорил одни и те же слова, как под копирку. Жаль, что Марк Адингтон переехал и более не работал в столице, ему бы я поверила. Он честный дракон и не стал бы скрывать правду или увиливать… А приезжим инспекторам я отчего-то не доверяла. Но спорить и что-то доказывать было бессмысленно.

* * *

Прошло три года с того момента, как мы познакомились.

Последние несколько месяцев Ричард ежедневно был со мной, не делая отлучек в столицу, а если летал, то всегда звал меня с собой. Дамы в нашем доме, на удивление, перестали появляться. Неужели успокоились?! Хотелось думать, что именно так и было.

Всё действительно изменилось. Я чувствовала, что мой мужчина вернулся!

Наши отношения стали прежними. Постоянно, а не только между приездами его родственниц.

Это было невероятное время, наполненное любовью, страстью и нежностью. У меня вылетели из головы все невзгоды и ссоры. Они напрочь были стёрты из памяти волшебными мгновениями рядом с любимым. Ревность отступила. И я даже убедила себя, что сама надумала несуществующую проблему…

Я была на седьмом небе от счастья!

Глупая, но такая влюблённая ведьма.

* * *

Уже дважды мы летали в поселение, чтобы навестить могилы моих родных. Мне было необходимо провести ритуалы памяти: поблагодарить свой род за заботу, любовь и защиту. Для меня это были важные дни, и муж всегда сопровождал меня, даря спокойствие и поддержку. В этот раз мы также планировали полететь вместе. Решили заранее все срочные дела, а несрочные отложили до нашего возвращения.

* * *

Мы лежали в кровати и готовились ко сну.

— Утром вылетаем, любимая?! — нежно мурлыкнул дракон, крепко прижав меня к себе.

Его рука внаглую забралась в разрез моей сорочки и принялась ласкать грудь, сжимая её с небольшой, но приятной болью, задевая торчащие соски́, которые настойчиво требовали внимания.

— Да-а-а, — со стоном ответила.

— Значит, у нас есть время до утра, чтобы успеть насладиться друг другом…

Загрузка...