Глава 25

Мертл-Бич не разочаровал Киру. Мягкий теплый климат нравился ей больше всего. Она, коренная жительница Нью-Йорка, хоть и любила сам город, но терпеть не могла нестабильный климат, в котором выросла. Особенно холодные зимы. Сильный, пронзающий ветер при высокой влажности неизменно заставлял Киру мерзнуть. Не спасали ее шарфы, шапки, перчатки и теплая обувь. Действительно, Нью-Йорк – город, не знающий компромиссов.

Теперь же она неспешно гуляла по улице в последний день зимы в одной только теплой кофте. Тринадцать градусов и свежий теплый воздух делали ее бесконечно довольной своим выбором. Рядом с ней на поводке бежал пес. Да, она решилась завести собаку. А еще дома ее ждал рыжий кот. И она чувствовала себя счастливой.

Кира улыбнулась и вспомнила день, когда решилась поехать в приют для животных и забрать кота-белку, которого сама же туда и отдала, прихватив с собой и брошенную собаку. Так у нее появились два первых в ее жизни пушистых друга. Оба животных были непородисты, но это ее нисколько не смущало, ведь доверчивые, преданные пушистые друзья не давали ей возможности почувствовать себя одинокой.

Неспешно прогуливаясь по улице с пальмами и любуясь линией пляжа с белым песком, она в очередной раз ощутила восторг от того, что она видела. Именно потому она и купила небольшой милый домик сельского типа в этом районе города, где было тихо, приятно и уютно. Идеальное место, чтоб родить и вырастить ребенка в гармонии.

Беременность стала для Киры временем полного уединения. Она старалась переосмыслить жизнь, которой жила до этого, и пришла к выводу, что абсолютно потерялась и заблудилась в мире, который был ей чужд. Так уж вышло, что жизнь поставила ее в определенные рамки и она день ото дня крутилась в нескончаемом водовороте бесконечных никчемных проблем. В итоге этот агрессивный хаос поглотил, переварив со всеми ее амбициями, и выплюнул к чертовой матери. Только сейчас, когда у нее было достаточно времени выспаться, прогуляться по набережной, почитать книгу, она, наконец, поняла, как много потеряла. Сознание понемногу очищалось от ненужных распиаренных атрибутов якобы счастливой жизни успешного человека. Дорогая квартира в лучшем районе города, модная одежда от лучших брендов, крутой автомобиль, уважение, почет, богатые ухажеры ни на одну минуту не сделали ее счастливей. Это была постоянная погоня за чем-то лучшим, нежели ты уже получил. Неважно, чего ты добился. Всегда было к чему стремиться. Но в какой-то момент все утратило смысл. Достижения перестали приносить удовольствие и радовать. И Кира начала медленно погружаться в болото надоевшей рутины. Она понимала, что попала в ловушку, стала заложником жизни, о которой мечтала. Но как было остановиться, если столько сил положила, чтоб этого достичь. Нет, она не могла.

И вот в один миг ее стабильный, понятный, обеспеченный мир рухнул. И что осталось? Ничего. Во всем, что она делала, как оказалось, не было никакого смысла. Она потеряла работу и репутацию, ее жизнь оборвалась. И это стало начальной точкой в собственном процессе самопознания: она пересмотрела свое отношение к себе и своим потребностям в сторону улучшения, исключила строгие правила, рамки, в которые загоняла себя, старалась найти общий язык с новой собой, объясниться, справиться с бушующими эмоциями и совладать с чувствами.

Самым сложным стало признать ошибки. Их было достаточно много, чтоб почувствовать себя виноватой, раскаяться и захотеть извиниться перед собой и людьми, которых она ломала на пути к успеху и призрачной цели. Кира изменилась и больше не боялась ни себя, ни врагов или непредсказуемых обстоятельств. Она стала той, которой хотела, – свободной, открытой миру и любви. Она иначе чувствовала свое тело. В ней росла новая жизнь – у нее будет сын. Это наполняло ее сердце неведомым раньше ликованием. Кира постепенно становилась другим человеком.

Переезд, смена климата, образа жизни принесли новые знакомства. Местные жители городка были очень тактичными, милыми и радушными. Для Киры, привыкшей к двуличным, меркантильным, циничным особям, которые в основном окружали ее в прошлой жизни, добрые отзывчивые и простые люди казались инопланетными жителями. Она не знала, как себя с ними вести. Но ее соседи, мистер и миссис Уилсоны, не слушая возражений, помогали обжиться на новом месте. Показали ей инфраструктуру города, познакомили с местностью и всеми силами помогали прижиться на новом месте. Еще она познакомилась с Норой Стоун. Эта жизнерадостная женщина была продавщицей в цветочном магазинчике рядом с домом Киры. Они как-то быстро сдружились, словно были знакомы целую жизнь.

Экстерьер здания отличался оригинальностью, был выполнен в стиле арт-деко с использованием бронзовых, деревянных элементов и фактурных тканевых отделок. Широкая витрина открывала взгляду стильные цветочные композиции. Для Киры этот магазинчик стал любимым местом времяпрепровождения. Она приходила к новоиспеченной подруге, чтоб помочь, а заодно любовалась цветами и процессом создания цветочных букетов. Запах в этом магазине стоял умопомрачительный. Кира не могла надышаться пленяющим ароматом роз.

Ей нравилось наблюдать за кропотливой работой Норы, от которой та получала удовольствие. Кира искренне считала подругу гениальным флористом. Букеты Норы получались выразительными, модными и уникальными. Она умело объединяла в единую композицию самые, казалось, несочетаемые цвета, оттенки и цветы.

Нора тряхнула кудрявой гривой, перевязанной шелковым платком, и критично прищурила глаза, оценивая свою работу.

– Ну как тебе? – спросила она.

– Это шедевр! – искренне восхитилась Кира.

– Но ты так сказала и о предыдущем букете, – возмутилась Нора.

– Ничего не могу поделать. Я так действительно считаю, – рассмеялась Кира. – Я же говорю: ты – гений.

Нора весело рассмеялась.

– Хочу, чтоб ты была моей начальницей, а не этот идиот Перес. Тебе ведь всё нравится, а ему – ничего.

Кира усмехнулась и про себя подумала, что это весьма интересная идея, но промолчала. Знала бы Нора ее лучше, то ни за что не сказала подобного. Кира была настоящим диктатором в бизнесе. Ее подчиненные часто не выдерживали рабочих нагрузок и увольнялись сами.

– Как продажи? – поинтересовалась Кира, зная, что бизнес Переса скоро лопнет.

Дело было в полной незаинтересованности начальника в развитии флористики. Мало построить красивый магазин, закупить цветы. Нужны еще и клиенты. Поэтому во всех неудачах он обвинял Нору.

– Всё плохо. Он сообщил, что продает магазин. А мне теперь нужно искать новую работу, и вариантов для меня не так уж много. Привет, должность «кассир в маркете», – констатировала Нора.

Кира печально вздохнула, ощущая неприятное волнение. Она будет скучать по Норе и магазину. Проследив, как девушка перебирает газеты и журналы, чтоб разложить их на столике для клиентов, ожидающих заказ, она решилась ей помочь с этим.

– Давай помогу, а ты займись букетом. Парень очень нетерпелив, – сказала Кира, кивая в сторону молодого человека.

Она принялась добросовестно сортировать чтиво, перебирая устаревшие журналы и газеты. В итоге из огромной кучи свежих изданий осталось всего несколько. Она снова их пересмотрела с целью выложить на виду самое популярное. Когда глаза ее увидели обложку модного журнала, на которой было фото счастливых молодоженов, до ее сознания сразу дошел смысл увиденного. Она перестала дышать от неожиданности.

Свадебное фото Алекса и его молодой жены в обнимку вызвало у Киры нервный ступор. Она долго смотрела на жениха. Он был невероятно красив в темно-синем смокинге, оттеняющем цвет его серых глаз. Он обнимал красивую невесту с рыжими, как само пламя, волосами. Это было фото красивой гармоничной пары. Молодожены выглядели влюбленными.

Кира не знала, что почувствовала первым: разочарование, обида, горечь, сожаление – все перемешалось. Внезапно она определила это чувство – ревность, которая быстро сменилась острой болью.

Загрузка...