Познать самого себя (лат).
В котором была и доля моего участия (лат.).
На вечную память (лат.).
Будь здоров и люби меня (лат.).
Вызов на сейм, который созывался в древней Польше примасом сейчас же после смерти короля.
Украинская часть Литвы.
Не дважды одно и то же (лат.).
Предместье Варшавы.
«Промедление опасно» (лат.).
Приди Создатель! (лат.).
Предместье Варшавы.
Без противоречий (лат.).
Тебя Бога хвалим; псалом, который пели во время коронации.
Моя вина (лат.).
Оскорбление Величества (лат.).
Голос народа (лат.).
Якубек — уменьшительное от «Якуба» (Яков).
Габсбургского.
Совет.
Короля Михаила Вишневецкого (Пяста).
Владислав III Варненчик, погибший при Варне в битве с турками 10 ноября 1444 года.
Под самой Веной.
Слова, слова, и больше ничего (лат.).
«Оборони Боже» (лат.).
Александр, второй сын Собеского от брака с Марией-Казимирой, любимец матери.
«Привет Спасителю» (лат.).
Ольмюц.
Комендант Вены.
С должным уважением (лат.).
Тарча, или тарч, — гербовый, почетный щит, знак гетманского достоинства.
«Не нам, не нам, а имени твоему слава!» (лат.).
«Был человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн» (лат.). (Евангелие от Иоанна, гл. I, ст. 6.)
Состояние благодати (лат.).
Будапешт.
Саский по-польски означает «саксонский».