Примечания

1

Tar pit (англ.) — смоляная яма; образования естественного происхождения, где находят останки ископаемых животных.

2

Строка из песни Фрэнка Синатры «Нью-Йорк, Нью-Йорк».

3

Американский десятиборец, чемпион Олимпийских игр 1976 года.

4

«Тварь из Черной лагуны» — фильм Джека Арнольда 1954 года.

5

Универсальный магазин в Нью-Йорке.

6

«No Rest for the Wicked» — название альбома Оззи Осборна 1988 года.

7

Улица роскошных магазинов в Беверли-Хиллз.

8

Человек-зверь (от англ. man+animal).

9

Бад Эбот и Луи Костелло — известные комики, снимавшиеся вместе во многих фильмах.

10

Бадди Рич (1917–1987) — знаменитый барабанщик.

11

В каждом куплете песни Саймона и Гарфункеля «Ярмарка в Скарборо» (Scarborough Fair) повторяется строка: «петрушка, шалфей, розмарин и тимьян».

12

Рефрен песни «Looking out My Back Door» группы «Creedence Clearwater Revival».

13

Чак Йигер (Chuck Yeager) — американский летчик-испытатель, в 1947 году первым преодолевший звуковой барьер.

14

Национальный парк в Танзании, место обитания многочисленных видов животных.

15

Бразильская певица и киноактриса (1909–1955).

16

Знаменитый кит из Океанариума в Майами.

17

Зоологический и увеселительный парк на берегу океана в Майами.

18

Приправленное душистыми специями рагу из креветок, томатов, устриц и риса.

Загрузка...