СЛОВО ЧИТАТЕЛЯ

В. Захаров, сталевар Магнитогорского металлургического комбината имени И. В. Сталина ЗА ЧТО Я ЛЮБЛЮ БАЖОВА

С «Малахитовой шкатулкой» я впервые познакомился, будучи еще учеником Магнитогорского ремесленного училища.

Прекрасные сказы П. П. Бажова сразу полюбились мне своей простотой, художественностью, народной мудростью. Нарисованные писателем образы уральских мастеров-трудолюбов стали для меня родными и близкими. Иванко-Крылатко, камнерез Данила, горный мастер Степан и многие другие воплощают в себе черты, характерные для русского человека: любовь к труду, смелость творческой мысли, верность народу, жизнерадостность и стойкость.

Сейчас, в советское время, эти качества раскрылись в полной своей красоте и широте.

Скажу о работе сталевара.

Только тот, кто постоянно борется за развитие техники, творчески совершенствует процесс сталеварения, может итти в ногу с жизнью, варить высококачественную сталь.

Быть рабочим в наше время — это значит творчески дерзать, стремиться в завтрашний день.

И хотя большинство сказов Павла Петровича Бажова рассказывают о старом Урале, они помогают нам, внукам и правнукам Иванки-Крылатки, уверенно шагать в будущее.

Больно сознавать, что ушел от нас замечательный писатель П. П. Бажов, что «Малахитовая шкатулка» никогда больше не пополнится новыми произведениями.

Но то, что нам оставил писатель, мы бережно сохраним и передадим следующим поколениям как нержавеющее оружие в борьбе за нового человека.

Ив. Ногтев, художник-гравер ИСТОЧНИК ТВОРЧЕСКОГО ВДОХНОВЕНИЯ

Помнится мне, когда я впервые познакомился со сказами Павла Петровича Бажова, то получил такое наслаждение, как будто полюбовался на россыпи наших уральских самоцветов. Было в этих сказах что-то особенное, самобытное, вдохновляющее на труд, утверждающее веру в великую силу народа-труженика, народа-умельца, в силу народного таланта.

Произведения П. П. Бажова — одно из замечательных явлений советской литературы.

Я не раз возвращался к чудесным сказам Бажова и всегда испытывал подлинное наслаждение. Они подкупали меня новизной темы, манерой художественного изложения и сильными, прекрасными образами героев труда, простым, понятным языком, глубоко народным и чистым, выразительно и сочно передающим колорит уральского быта.

Чтобы так писать, надо быть хорошим человеком, трудолюбивым и терпеливым, строгим к своему делу; надо любить и понимать трудовой народ, ценить труд, любить свой родной край — Урал. Таким и был Павел Петрович Бажов.

Герои его произведений — это, прежде всего, люди труда — могучие, сильные, красивые душой и телом, умные и сметливые, страстно любящие свою родину и гневно ненавидящие врагов, трудового народа. Героям произведений Бажова хочется подражать, хочется так же, как они, быть трудолюбивыми, смекалистыми, к любому делу подходить творчески, с живинкой.

Я, как художник-гравер, в произведениях Павла Петровича всегда нахожу освежающий источник вдохновения. Сказы пробуждают во мне новые оригинальные мысли, вызывают яркие чувства и образы. Все это помогает в творческой работе.

Не случайно, конечно, темой творчества многих художников-граверов являются сказы Павла Петровича Бажова, точно так же, как темой сказа Павла Петровича «Иванко-Крылатко» явился искусный мастер рисунка по металлу, златоустовец Иван Бушуев. В этом собственно, может быть, и кроется секрет эмоционального воздействия сказов П. П. Бажова, — в кровной связи его произведений с подлинной действительностью. Корни его творчества в самой глубине народной.

Сам выходец из народа, он в своих произведениях воплотил его духовную красоту, народную мудрость. За это мы ценим П. П. Бажова, за это он дорог нам.

Утрата такого замечательного писателя и человека, каким был Павел Петрович Бажов, — очень тяжелая и большая для нас утрата. Но живы его произведения, воплотившие его безграничную любовь к народу, к родному Уралу.

Ник. Косиков, директор Златоустовского городского музея СКАЗЫ ИЗ ЖИЗНИ

В одном из своих чудесных сказов Павел Петрович говорит:

«Работа — она штука долговекая. Человек умрет, а дело его останется…»

Так же живет и будет жить дело Бажова. Оно будет жить в его сказах, статьях, очерках, во всем его литературном наследстве.

Посетители нашего городского музея больше обычного задерживаются и подолгу любуются украшенным златоустовским оружием, восхищаются затейливой вязью орнаментов, изображениями отдельных фигур и целых групповых сцен, исполненных на металле искусными руками златоустовских мастеров-граверов. Особый интерес всегда вызывают работы на клинках замечательного художника, большого знатока рисунка на металле Ивана Бушуева. Исполненные более века тому назад, его работы и сейчас остаются предметом восхищения.

Многие посетители обращаются к нам с вопросом: — А не тот ли это Иван Бушуев, о котором писатель Бажов в сказе «Иванко-Крылатко» говорит?

Приятно видеть, как после утвердительного ответа радуются люди, чувство благодарности к писателю охватывает их. И они с еще большим интересом рассматривают крылатых коньков на бушуевских шашках. Литературный образ, который раньше казался каким-то сказочным, тут, у витрин и стендов, вдруг становится реальным, как бы ощутимым. Посетителей уже в равной степени интересует и Иван Бушуев — художник по металлу, и Павел Бажов — сказитель.

И мы рассказываем: Павел Петрович — писатель, большевик, коммунист. Всю свою жизнь он боролся за правдивое, реалистическое искусство. В своем творчестве он, опираясь на подлинные исторические факты, создавал живые, полнокровные образы рабочих людей — представителей трудового народа.

Златоустовская оружейная фабрика была открыта 135 лет тому назад. Оружие, выделываемое фабрикой, особенно украшенное, быстро завоевало славу и всеобщее признание. В числе первых мастеров гравюры был талантливый рисовальщик Иван Бушуев, по праву считающийся одним из зачинателей граверного дела. Клинки, украшенные Бушуевым, хранятся как государственное достояние в Московской Оружейной Палате, есть они и во многих музеях страны, являясь их подлинным украшением.

Известно, что при организации фабрики, царское правительство, не надеясь на отечественные кадры, пригласило в качестве учителей мастеров-иностранцев. Но златоустовские граверы были куда искуснее иностранцев. В 1826 году в журнале «Отечественные записки» говорилось, что иностранные мастера «ограничиваются арматурами и гирляндами, не осмеливаясь выделывать золотом фигур или групп, напротив того в Златоусте рисуются на клинках целые баталии и мифологические происшествия».

Иван Бушуев в совершенстве владел техникой рисовки на стали. Но не только в этом достоинство его работы. Работы Бушуева поражают живостью рисунка, своеобразием тематики. Он любил природу, любил свою родину — и это нашло отражение в гравюрах художника.

Все это прекрасно знал и понимал Павел Петрович Бажов. С исключительной силой выразительности и образности он создал замечательный портрет русского умельца, живой, бессмертный образ Иванки-Крылатки.

Непосредственное отношение к Златоусту имеет и сказ Павла Петровича «Коренная тайность». Он посвящен талантливейшему русскому инженеру Павлу Петровичу Аносову и его помощнику Николаю Ивановичу Швецову. Когда мы рассказываем посетителям музея о великом металлурге, творце булата П. П. Аносове, то всегда излагаем кратко содержание бажовского сказа «Коренная тайность», потому что точнее и интереснее не расскажешь.

Иногда некоторые посетители спрашивают:

— Правда ли, что Аносов много путешествовал, что целых пять лет провел на Востоке и оттуда привез секрет производства булатной стали?

Мы уже догадываемся, откуда зародился такой вопрос, а порой и сами посетители прямо ссылаются на «Тайну булата» Е. Федорова, как на источник таких сведений. Очень неудобно бывает нам за измышления в «Тайне булата».

И нам еще раз приходится убеждаться, что значит историческая правда, какова ее великая сила и как уважает народ писателя за правду и осуждает за вымыслы.

Посетители тысячу раз благодарны П. П. Бажову за великую правду сказа «Коренная тайность». Мы показываем им труды самого П. П. Аносова, напечатанные в «Горном журнале», выписки из архивных материалов, дневники талантливого металлурга и другие документы, подтверждающие, что именно он, Аносов, а не кто иной, является подлинным творцом булата, и ни у кого он не заимствовал секрета его производства, ни откуда не привозил. Жизненный путь инженера-металлурга, творца и труженика убедительно свидетельствует об этом. Это путь пытливого, смелого исследователя, опиравшегося в своей работе на большой практический опыт, природную сметку русских мастеровых, таких, например, каким был Н. И. Швецов.

Очень ярко и убедительно показал Павел Петрович в своем сказе несостоятельность разговоров о том, что «Аносов много лет по разным кибиточным кузнецам ходил да ездил и у одного такого и научился булат варить». Легенда о привезенном со стороны секрете булата рассыпается, как карточный домик. Основываясь на достоверных исторических фактах, П. П. Бажов начисто отметает ложные выдумки об иностранном происхождении аносовского булата.

На этом примере вновь убеждаешься, как глубоко изучил писатель историю своего родного Урала, как он высоко ценил историческую правду, точность. Убеждаешься, что огромное значение творчества замечательного писателя-патриота состоит прежде всего в том, что он, выходец из народа, любил и понимал народ, верил в него и его сделал героем своих «долговеких» произведений.

В. Колчин, техник завода имени В. И. Ленина НАРОДНЫЙ ПИСАТЕЛЬ

Это было совсем недавно, в дни перед выборами в местные Советы РСФСР. Закончив проверку списков избирателей по своему округу, мы с товарищем, членом избирательной комиссии, зашли в комнату отдыха. Там за длинным столом с журналами и газетами сидело несколько человек. На шум наших шагов некоторые из читающих подняли на мгновенье головы и глаза их, глаза углубленных в чтение людей, как бы сказали нам: «Тише, товарищи».

Мы, неслышно ступая, прошли к столу, взяли журналы и погрузились в чтение и в строгую тишину, нарушаемую лишь шелестом страниц да еле слышной мелодией, передаваемой по радио. Я встретил в журнале интересный рассказ и увлекся им.

Вдруг в комнате громко прозвучали задорные слова:

— Поймай, поймай!.. Догони!..

Я поднял глаза и увидел, что в комнате произошла большая перемена. Никто уже не читал, и забытые журналы остались открытыми. Юноша, сидевший рядом с радиоприемником тихонько вращал регулятор, стараясь найти положение, при котором звук был бы сильным и чистым. По радио передавали композицию «Хозяйка Медной горы» по сказу Павла Петровича Бажова. Я не раз слышал эту композицию и хорошо помнил ее. Но сейчас, сидя в кругу разнообразных по возрасту и по профессиям людей, я воспринимал ее иначе, чем раньше. Я полнее и глубже понимал музыку композиции, слова ее героев, когда видел в глазах и у юноши-ремесленника, и у девушки, сидящей за столом дежурного по комнате отдыха, и у знакомого мне старичка Зотова, токаря, ветерана завода им. Ленина, и у сидящего рядом товарища одинаково глубокий интерес. Вниманием всех присутствующих овладели образы чудесного сказа П. П. Бажова. В эту минуту я отчетливо и сильно ощутил, что значит произведение народного писателя. Простой, лаконичный и в то же время красочный язык героев сказа доходил до сознания и проникал в самое сердце и молодого, только что вставшего к станку паренька, и умудренного житейским опытом токаря Зотова. Сказ, рисующий тяжелый подневольный труд на фоне величественной уральской природы и неиссякаемую энергию и талант народа, стремящегося к светлой жизни, волновал всех — и представителей старого поколения, испытавшего на своих плечах тяжесть произвола горнозаводчиков, и молодых, выросших за годы Советской власти, людей. Когда передача окончилась, между ремесленником и старичком Зотовым возникла дружеская беседа. Я слушал их разговор и думал о силе сказа. О богатом таланте Павла Петровича Бажова, вызвавшего теплую беседу, которая сблизила незнакомых друг другу до этого людей.

Смерть оборвала творческую деятельность того, кто создал близкие и дорогие народу произведения. Смерть оборвала жизнь Павла Петровича Бажова, но сказы его бессмертны, как бессмертен воспетый им Урал, как бессмертен народ, покоривший этот богатый край. Мы склоняем головы перед светлым именем певца Урала, оставившего нам драгоценное литературное наследие. И сейчас нам — людям великой сталинской эпохи, и нашим потомкам его талантливо написанные сказы помогают и будут помогать глубже понимать, сильнее любить наш гордый Урал — край неисчислимых земных богатств, родину скромных, но даровитых и сильных духом людей — уральских умельцев.

А. Арнаутов, инженер завода имени В. И. Ленина ЖИВОЕ СЛОВО

С творчеством Павла Петровича Бажова я познакомился впервые лет девять тому назад. Книга буквально с первых строй приковала мое внимание и я прочел ее, не отрываясь и позабыв обо всем.

Мне очень понравились эти чудесные сказы, понравились своей свежестью, красочностью, а главное, глубиной человеческого чувства и мысли. Да иначе не могло и быть: разве может кому-нибудь не понравиться прекрасное?

А сказы П. П. Бажова действительно прекрасны. Прекрасны потому, что взяты из самых глубин жизни народа, прекрасны потому, что раскрывают в новой поэтической форме, форме сказов, тяжелое прошлое талантливого рабочего люда Урала, его чаяния и мечты, претворенные в жизнь только в нашу советскую эпоху. Советский народ любит все истинно прекрасное, вот почему и произведения П. П. Бажова и герои этих произведений стали широко известными среди самых широчайших народных масс. Кто теперь не знает камнереза Данилушку, его невесту Катеньку? Чье сердце не трогала их простая, чистая любовь, преодолевшая все препятствия?

Павел Петрович Бажов не ошибся, назвав сборник своих сказов «Малахитовой шкатулкой».

Читаешь эту книгу, эти сказы о Каменном цветке, о Хозяйке Медной горы, про великого Полоза, о Серебряном копытце и другие, и будто на самом деле открываешь резную шкатулку, наполненную сверкающими уральскими самоцветами. И подобно тому, как можно без конца любоваться неповторимой игрой камней, рассматривая их со всех сторон, так и прочитав раз сказы П. П. Бажова, будешь снова и снова возвращаться к ним, снова и снова любоваться той чудесной уральской огранкой, которую сообщил своим сказам их трудолюбивый гранильщик — замечательный мастер слова Павел Петрович Бажов.

Сказы, написанные Бажовым в период Отечественной войны, как-то: «Иванко-Крылатко», «Коренная тайность», «Живинка в деле», «Чугунная бабушка» и другие — поистине замечательны. Мы, златоустовцы, благодарны Павлу Петровичу Бажову за то, что он в этих сказах отобразил славное прошлое нашего города, показал людей, вдохновенным трудом прославивших Урал и всю нашу Родину.

Особенно близок нам сказ Бажова о талантливом уральском умельце, нашем земляке Бушуеве — «Иванко-Крылатко» и сказ о творце русского булата Павле Петровиче Аносове.

Дедушка Ивана-Крылатко и сам Иван-Крылатко — это истые русские люди, мастера с «полетом», враги всякой рутины, горячо любящие свою родину и ненавидящие чванливую иноземщину. Здесь над мертвым искусством заносчивого немца Фуйка одерживает победу творческое искусство русского человека, искусство, глубоко связанное с народными массами.

Ивану-Крылатко чуждо немецкое высокомерие. Сам несравненный мастер, он, однако, прислушивается к совету простой девушки, своей невесты, — приделать конькам крылышки, — и от этого его работа только выиграла. Земляки Ивана-Крылатко и по сей день могут любоваться клинками работы этого замечательного мастера, не знавшего себе равных во всем мире.

В сказе «Коренная тайность» П. П. Бажов впрах разбивает лживую болтовню, будто наш великий металлург Аносов перенял «великую тайность», тайну варки уральского булата, где-то на стороне. П. П. Бажов показал, что открытием тайны булата мы обязаны только творческому таланту самого П. П. Аносова да смекалке к труду русских людей — уральцев, его ближайших помощников.

П. П. Бажов любил труд, любил целеустремленность в труде, и в своем сказе «Живинка в деле» он воспевает ту жилку-живинку, которая делает труд светлым и увлекательным. Его Тимоха всю жизнь искал эту живинку, находил и снова терял, и только его внуки и правнуки — миллионы наших стахановцев и стахановок — нашли и крепко овладели этой некогда неуловимой живинкой и строят новую, радостную жизнь, о которой их деды могли только мечтать.

Павел Петрович Бажов тоже работал с живинкой, он много трудился над огранкой своих сказов-самоцветов. И недаром благодарные ему уральцы высекли на камне его могилы слова сказа:

«Работа — она штука долговекая. Человек умрет, а дело его останется».

Павла Петровича Бажова нет с нами, но его чудесные сказы всегда будут жить и звучать живым словом во всех уголках нашей великой и необъятной Родины.

П. Кулешов, артист Челябинского государственного драматического театра КАК ЖИВОЙ С ЖИВЫМИ ГОВОРЯ…

Раннее декабрьское утро 1939 года.

Поезд идет в Свердловск. По обеим сторонам дороги стоят хвойные леса. Ветки деревьев покрыты хлопьями пушистого, ослепительной белизны снега. Сосны и ели как будто еще дремлют… Но вот из-за горизонта показалось багровое солнце… Первые лучи скользнули по макушкам деревьев, и лес ожил… Вскоре панорама горных лесов сменяется зеркальной поверхностью скованного синим льдом озера. А впереди бескрайние снеговые просторы… Как прекрасна, как живописна уральская природа зимой!

Утро этого декабрьского морозного дня особенно запечатлелось в моей памяти. В этот день мне выпало большое счастье — впервые познакомиться с замечательным творчеством, уже тогда широко известного писателя, Павла Петровича Бажова.

В Свердловск я приехал для участия в концертах. На концерте, состоявшемся в день приезда в зале филармонии, я читал стихи челябинского детского поэта В. Н. Кузнецова и сказки собирателя уральского фольклора В. П. Бирюкова.

Концерт прошел успешно, и по окончании моего выступления артисты Свердловского театра юного зрителя подарили мне книгу П. П. Бажова «Малахитовая шкатулка». Это было первое издание сказов П. П. Бажова, выпущенное в свет Свердловским государственным издательством. Я читал и перечитывал эти сказы. И чем больше вчитывался в них, тем и роднее и любимее становилась для меня книга Павла Петровича. Меня пленила глубина мысли и чувств, увлекли оптимизм и жизнеутверждающая вера в человека-творца, человека-созидателя. Сказы П. П. Бажова — это поэтические повествования о трудящемся человеке, о его творческом труде и мастерстве, о его высоком моральном облике, о стремлении человека к свободе и счастью, о богатствах недр Урала, которые должны быть поставлены на службу человеку.

Обширна и разнообразна галерея образов, выведенных в сказах П. П. Бажова. С одной стороны, писатель показывает тружеников Урала, «каменных дел мастеров» — каслинских литейщиков, златоустовских граверов, гранильщиков, камнерезов… Показывает писатель и волнующие образы русских женщин и девушек, мужественных и стойких, верных своему долгу. С другой стороны, яркими сатирическими красками изображаются самовлюбленные, кичливые иностранцы, бездельничающее русское барство, хищники-капиталисты — владельцы заводов и их верные слуги — приказчики, управляющие…

А как самобытен, свеж и ярок язык сказов П. П. Бажова! Это подлинно народный язык.

Полюбив творчество П. П. Бажова, я решил при помощи художественного чтения с эстрады содействовать ознакомлению широких масс с чудесными сказами уральского писателя. Для того чтобы осуществить это намерение, потребовалась большая подготовительная работа. Я читал и перечитывал все, что было написано П. П. Бажовым, посещал краеведческие музеи Свердловска, Челябинска, Златоуста, Миасса, ознакомился с каслинским литьем, с златоустовской чеканкой и гравюрой. Одним словом, я сам изучал все то, о чем так вдохновенно рассказывает в своих сказах П. П. Бажов. Но этого было мало. Я ездил по городам и заводам Урала и изучал жизнь, быт уральских рабочих прежде и теперь. Я разыскивал стариков — старожилов Урала и долгими часами беседовал с ними. Изучал также фонетические и диалектологические особенности уральских говоров.

Только после проведения такой большой подготовительной работы можно было приступать к исполнению сказов П. П. Бажова со сцены. Вместе с группой актеров Челябинского драматического театра я приступил к подготовке инсценировки сказа П. П. Бажова «Малахитовая шкатулка». В первой постановке участвовали заслуженная артистка РСФСР А. С. Лескова в роли Танюшки, С. С. Прусская в роли Хозяйки Медной горы, Н. А. Ильинский в роли приказчика Пароти и другие. Я читал повествовательную часть текста от лица «дедушки Слышко». Актеры были очень увлечены сказом и работали с большим удовольствием и творческим подъемом.

28 марта 1941 года через Челябинскую радиостанцию была передана первая постановка сказа «Малахитовая шкатулка». Радиослушатели горячо приняли постановку, было получено много писем, высоко оценивших нашу работу. По просьбе радиослушателей вскоре состоялась повторная передача радиопостановки.

С тех пор и по сегодняшний день сказы П. П. Бажова стали неотъемлемой и лучшей частью моего концертного репертуара. Сказ П. П. Бажова «Солнечный камень» я читал в самых разнообразных аудиториях: и в концертных залах Москвы, Ленинграда, Риги и других городов, и в рабочих и студенческих клубах и общежитиях, и в колхозных избах-читальнях, и — в период Великой Отечественной войны — на фронте, в землянках, а то и просто под открытым небом. И всюду, где бы я ни читал этот и другие сказы П. П. Бажова, слушатели всегда восторгались замечательными образами, созданными нашим любимым писателем-земляком.

Сказы П. П. Бажова — единственные в нашей литературе по своей оригинальности, поэтичности и красоте.

Сейчас творчество певца рабочего Урала прочно вошло в музыку, театр, кино, живопись, в репертуар мастеров художественного слова. П. П. Бажов вложил чудесный самоцвет в величественную сокровищницу художественной литературы народов Советского Союза. Этот уральский самоцвет будет блистать долгие столетия.

П. П. Бажов умер, но сказы его живут и будут жить долгие времена. В течение многих и многих лет благородный образ П. П. Бажова — певца народного труда — будет вставать перед миллионами советских людей со страниц книг и журналов, с полотен художников, со сцен театров и экранов кинематографов, как «живой с живыми говоря».

В. Бирюков РАССКАЗ ОБ ОДНОЙ ВСТРЕЧЕ

С Павлом Петровичем Бажовым на протяжении многих лет я встречался неоднократно. Хочется рассказать об одной из последних встреч.

Это было в конце 1947 года. Свердловский областной дом народного творчества организовал семинар сказителей и собирателей устного народного творчества. В плане работы семинара была и встреча с П. П. Бажовым, творчество которого так неразрывно связано с фольклором.

Предварительно договорившись о дне и часе встречи, мы направились к писателю в его маленький, уютный домик на улице Чапаева. Павел Петрович радушно встретил нас и проводил в свой кабинет.

— Ну, так о чем же мы будем с вами говорить? — улыбнувшись, спросил он. — Сразу как-то и не придумаешь, хотя поговорить есть о чем…

Разговор получился интересный и значительный. Он до сих пор отчетливо сохраняется в памяти. Павел Петрович много и с воодушевлением говорил об устном народном творчестве, о тех особенностях, которые присущи рабочему фольклору Урала, о создателях сказов, легенд, песен.

— Творчество сказителя — это большое, нужное дело, — говорил Павел Петрович. — Но и работа собирателя произведений устного народного творчества также необходима. Надо все шире и шире развертывать работу по собиранию фольклора. Причем записывать надо не только целые произведения, но и отдельные выражения, отдельные слова…

Павел Петрович в беседе с нами подробно развил мысль о том, что изучение местных говоров, диалектов очень важно. В них отразилась история заселения края, история развития промышленности на Урале, специфика горнозаводского быта.

— Я считаю, — доказывал Павел Петрович, — что изучение и собирание устного народного творчества, изучение языка, быта народа — это то, с чего должен начинать каждый молодой писатель. В молодости я бродил по Чусовой, аккуратно вел записи всего того, что доводилось слышать. В те времена — это было задолго до революции — на Чусовой говорили: «Живем весело: кабак на горе — далеко видно и спускаться легко» или «Где сеют да веют, а у нас — снимай штаны до полезай в воду». Вы только подумайте, сколько в этих словах чисто чусовской истории! Так и вспоминаются «Бойцы» Мамина-Сибиряка, сплав по реке, разбитые барки, потонувший металл… Его надо вытаскивать — местному люду все заработок… Много мне тогда удалось интересного записать. Жаль, что все эти записи погибли во время колчаковщины: кто-то утащил из амбара вместе с другим добром…

Беседа коснулась различных вопросов изучения истории Урала.

— По-моему, — заявил Павел Петрович, — история Урала еще по-настоящему не написана. Надо обратить серьезное внимание на историю старых уральских заводов. Каждый из них по-своему интересен и своеобразен. Надо все это тщательно изучать. И здесь опять-таки мы должны обратиться к рабочему фольклору и языку…

Павел Петрович обратил наше внимание и на важность изучения географических названий.

— Вот, например, возьмите, — говорил он, — Тургояк. Это название озера на Южном Урале. Об этом озере знают многие. А почему оно так называется? В переводе на русский язык это название означает: «Остановись, нога!» Действительно озеро настолько красиво, что, увидев его, люди останавливаются в изумлении. Смысл многих названий до сих пор еще неясен. Так у нас в Сысерти есть Рым. Одно место так называется… Что значит этот «Рым», я до сих пор понять не могу. А понять хотелось бы. Может быть, под этим названием кроется какое-нибудь историческое событие, очень важное для истории Сысерти.

— В изучении истории Урала, — продолжал Павел Петрович, — надо во многом итти от фольклора. Надо только умеючи его использовать, снять с него скорлупу, добраться до ядрышка. А то, что наш уральский фольклор ставит вопросы истории края и сам же дает на них ответы — это для меня совершенно ясно…

В заключение нашей беседы Павел Петрович высказал сожаление о том, что на Урале еще очень мало выявлено сказителей — создателей произведений устного народного творчества. Да и собирателей фольклора еще немного.

— Надо больше уделять этому очень важному делу внимания, — сказал он, прощаясь с нами. — Это прямая задача Домов народного творчества, литературных и общественных организаций.

Встреча с П. П. Бажовым дала нам очень много. В короткой беседе писатель развернул перед нами целую программу действий и в области изучения истории Урала, и в деле собирания и изучения устного народного творчества.


г. Шадринск

Загрузка...