Интерлюдия 3. Мирэ и Единорог

1. Замок Единорога

Когда Мирэ под руку с Эшли шагнули на телепортационную площадку в замке Единорогов, их встретили вооружённые стражники. Впрочем, узнав сына Лорда, арбалеты они сразу опустили.

— Хорошо, что с нами нет Джестера, — вздохнула девушка, качая головой. — Он бы сейчас наверняка заявил солдатам, что они поспешили опускать оружие, что на самом деле ты пленник, и нас тут же расстреляли бы.

— Зачем ему понадобилось говорить подобное? — вскинул бровь Эшли.

Мирэ пожала плечами.

— Он находит это смешным. — Очередной вздох. — Ладно, зря я его вспомнила. Лучше забыть, как о дурном сне. Хотя, ты бы поговорил с солдатами насчёт того, что стоит сначала убедиться в миролюбии гостей, а уж потом переставать в них целиться.

— Будь здесь Джестер, моя госпожа, они бы и не перестали. Но так как вы… ты дама… — Он бы готов осыпать её цветистыми эпитетами: прекрасная, блистательная, очаровательная, великолепная, богоподобная… нежная роза и свирепая львица одновременно… путеводная звезда, озаряющая своим дивным светом этот грешный мир… — но засмущался и смолчал.

— И что, из-за этого я не могу быть опасна? — фыркнула Мирэ, возмущённо глядя на юношу. — Между прочим, я владею магией и могу их всех поджарить за несколько секунд!

Тот покорно склонил голову.

— Разумеется, миледи. Но, всё же, для них было бы странно ожидать нападения со стороны настолько прекрасной молодой дамы, одетой как благородная леди, а не волшебница, да ещё и в сопровождении сына Лорда.

— Убедил, — кивнула девушка. — Кстати, вам придворная волшебница не нужна?

Эшли замялся. Меньше всего на свете ему хотелось отказывать своей прекрасной даме, но выбора не было.

— Кхм… К моему великому сожалению, у нас уже есть маг, а у миледи, увы, нет необходимого знака, разрешения от гильдии. Но она может гостить в замке столько, сколько ей будет угодно, — поспешил добавить Единорог с робкой надеждой в голосе. — Я… я буду очень счастлив, если она соизволит…

— Эй, я же говорила, — улыбнулась Мирэ. Милый мальчик. Симпатичный, воспитанный. Жаль, что ещё настолько юный… — Не нужно разводить придворных куртуазностей. А за предложение спасибо, останусь с удовольствием. Но только на несколько дней, не более. Не хочу тебя обременять.

Опустившись на одно колено, Эшли поцеловал руку девушки.

— Нисколько, моя госпожа. — Серые глаза искрились радостью и восхищением. — Я готов исполнить любое ваше желание.

Мирэ покачала головой.

— Тогда встань. — Юноша беспрекословно подчинился. — А теперь скажи, есть ли где-нибудь поблизости школа магии, где можно получить «необходимый знак» и немного подучиться? Хотя вообще, я бы предпочла податься к некромантам…

— Моя госпожа! К личам?! — ужаснулся Юникон. — Но зачем?! Это же…

— Почему сразу личи? — перебила девушка, нахмурившись. — Просто некроманты.

— Нет-нет, миледи. Все некроманты или становятся личами, или уходят за Порог, в Предвечную Тьму. Это известно всем.

Девушка только пожала плечами. Мало ли что там всем известно. Общественное мнение далеко не всегда соответствует действительности.


Самолично проводив Мирэ до её покоев в гостевом крыле замка, юноша, не переставая рассыпаться в извинениях, сказал, что сейчас, увы, должен оставить свою гостью, дабы поговорить с отцом, но потом обязательно вернётся и покажет ей замок и окрестности. Заверив сына Лорда Единорога, что нисколько не обижена, и что будет ждать новой встречи, девушка принялась обустраиваться на новом месте.

В дверь постучали на закате. Открыв дверь, Мирэ улыбнулась, однако стоявший на пороге мужчина был далеко не Эшли. Старше, выше, крупнее. Расшитая золотом одежда и висящий на поясе меч в богатых ножнах однозначно говорили о том, что гость не принадлежит к числу слуг.

— Ого, не ожидал, что мой братец может подцепить такую девицу, — с ухмылкой заявил он, шаря взглядом по телу девушки. — Чем же он тебя зацепил, крошка? Золотом или титулом?

«Вот же скотина», — подумала девушка, а вслух сухо ответила:

— Вы ошибаетесь, милорд. Мы с Эшли просто друзья. Он пригласил меня несколько дней погостить в замке. Но если вы находите это неуместным, я могу уехать на рассвете.

— Друзья? — Тот издевательски рассмеялся. — А братец так запинался и краснел, когда про тебя говорил, что я уж думал, мальчонке довелось, наконец, познать женщину. А ты, значит, тянешь время и набиваешь цену? Зря, надо было ловить момент. Он бы наверняка согласился на тебе жениться после первой же ночи. А теперь отец ему такой глупости не позволит.

— Попрошу воздержаться от оскорбительных замечаний, — всё также холодно отозвалась Мирэ. — Иначе…

— Иначе что? Ты, никак, мне угрожаешь? Мне, наследнику великого Лорда? За это ты отправишься в темницу. Но сначала я попользуюсь тем, что так и не досталось моему братцу.

С этими словами наследник Лорда Юникона схватил девушку за руку и поволок к кровати. Толкнув на расшитое прихотливыми узорами покрывало, уже было протянул руку, чтобы сорвать платье… но вместо этого получил зелёный энергетический шар, который, врезавшись прямо в грудь, отшвырнул мужчину к стене.

— За это ты умрёшь медленно и мучительно, ведьма, — прошипел он, поднимаясь.

Тело наследника Лорда начало меняться. Лицо вытянулось, зубы заострились, пальцы удлинились и на них появились когти, а кожа загрубела и приобрела бурый оттенок.

— Кто… что ты такое? — изумлённо выдохнула Мирэ.

— Твоя смерть, — злобно прошипело чудовище. — Я…

Его речь прервал очередной энергетический шар, врезавшийся прямиком в морду. Монстр взвыл от боли и попятился, а девушка, ободрённая успехом, продолжила метать «файерболлы». Издавая вопли и распространяя вонь палёной шкуры, существо ретировалось за дверь.

Быстро собрав свои вещи, Мирэ отправилась на поиски Эшли, намереваясь сообщить о случившемся и убраться из замка как можно скорее.


— Его Светлость изволит почивать, — с поклоном сказал отловленный в коридоре слуга в ответ на требование девушки отвести её к младшему сыну Лорда. — Если милорд изволит вас принимать у себя, то пошлёт за вами.

— Я тебе не трактирная девка для утех, — зло прошипела Мирэ, создавая на ладони очередной энергетический шар. — Быстро веди меня к Эшли, пока я тут всё не спалила зелёным пламенем.

Нервно сглотнув, потерявший с перепуга дар речи слуга молча кивнул и шустро засеменил по коридору. Девушка последовала за ним.


— Мой брат хотел тебя изнасиловать, а потом превратился в монстра? — Изумлению Эшли не было предела. — Невероятно!

— Но факт, — мрачно отрезала девушка. — Можешь не верить, моё дело предупредить. Я немедленно отсюда ухожу.

— Моя госпожа, прошу тебя. — Юноша позволил себе коснуться её руки. — Не нужно так волноваться. Мы немедленно пойдём к моему отцу, он разберётся…

В этот момент со двора раздались крики, звон мечей и чей-то хохот.

— Я должен пойти туда! — Юникон выхватил рапиру. — А вас, миледи, я попрошу…

— Только попробуй! — прошипела и без того разозлённая Мирэ. — Я иду с тобой, и это не обсуждается!

И прежде, чем Эшли успел ответить хоть слово, она быстрым шагом направилась в сторону шума. Юноша бросился следом.

— А вот и мой неказистый потомок с подружкой пожаловали, — прогремел чей-то громогласный голос. — Где же твои старшие родичи? Зови всех. Как говорил один мой знакомый иномирец, — я вас породил, я вас и убью!

— Хантер! — изумился Эшли. — Как ты проник в замок?!

— Да ты, видать, не только хиляк, да ещё и умишком слаб, — покачал головой Охотник. — Говорил же, я — первый из рода Единорогов. Это мой замок! Я его построил!

— Ту тварь, которая приходила ко мне под видом одного из Юниконов, тоже ты подослал? — не предвещающим ничего хорошего тоном осведомилась Мирэ, буравя Охотника горящим взглядом.

Её слова удивили Хантера.

— Чего? Тут у вас ещё и перевёртыши завелись? Тьфу, нечисть, придётся теперь всех слуг перерезать, чтоб проклятый допельгангер среди них не спрятался.

— Что здесь творится? — раздался властный голос. — Я, Лорд Юникон, приказываю немедленно…

— Ты не Лорд, — оборвал Хантер, нахмурившись. — Свою кровь я чую. Она есть даже в этом. — Кивок в сторону Эшли. — Всего несколько капель, но всё же. А ты… ты вообще не человек!

Тот, кто выдавал себя за Лорда Единорога, бросился на Охотника, на ходу меняясь, превращаясь в такое же существо, какое напало на Мирэ.

— Целый выводок доплеров, — сплюнул Хантер. — Вовремя я пришёл.

Он взмахнул волшебным мечом, рассекая допельгангера пополам.

— Убить здесь всех! — прокричал Охотник. Ему отозвались нестройные крики и шипение.

В неровном мерцающем свете редких факелов, Эшли и Мирэ наконец сумели рассмотреть тех, кто пришёл в замок вместе с Хантером. Среди них были существа двух видов — гориллообразные волосатые дикари с дубинами и чешуйчатые люди-ящерицы с мечами, напоминающими гигантские двузубые вилки.

— А эти — тоже твои потомки? — не удержалась от комментария Мирэ. — Ты ещё и предок всех обезьян?

— Умолкни женщина, — бросил Охотник, смерив девушку презрительным взглядом. — Иначе сейчас отправишься к своим предкам.

— Ты смел угрожать леди! — возмутился Эшли, выступая вперёд и принимая стойку. — Я вызываю тебя на поединок!

Хантер хмыкнул.

— Глупый щенок.

На сей раз он не стал применять магических приёмов с раздвоением, посчитав, что с таким противником справится и без дополнительных ухищрений. Юноше удалось отразить или отвести в сторону несколько выпадов своего предполагаемого предка и даже слегка ранить противника, оцарапав ему плечо.

— Туше! — воскликнул Эшли.

— Тут тебе не фехтовальный зал! — расхохотался Охотник, обрушивая на него могучий рубящий удар.

Юникон успел подставить под удар рапиру, но не сумел отвести его в сторону. Вся сокрушительная мощь пришлась на узкое лезвие клинка, и сталь не выдержала. Сражайся противники обычными мечами, рапира оказалась бы сломана ещё раньше.

Эшли с изумлением уставился на обломок, оставшийся у него в руке, а Хантер снова расхохотался — похоже, он уже заранее начал праздновать успех нападения на замок.

— Хантер! — выкрикнула Мирэ.

— Чего тебе? — на секунду отвлёкся Охотник, не опасаясь атаки со стороны обезоруженного противника.

Вместо ответа девушка швырнула в него энергетический шар, который Хантер отразил своим клинком. Под непрекращающимся обстрелом Охотник был вынужден отступить. Хоть ему и удавалось отбить все файерболлы, всего один, достигший цели, мог бы принести немало вреда, к тому же, отражая энергетические шары, он оставался открыт для атаки со спины.

— Сваливаем отсюда, — заявила Мирэ, потянув Эшли за рукав.

Юноша упирался.

— Нет! Я не могу позволить этому мерзавцу захватить наш замок! Мои отец и брат…

— Место твоих отца и брата заняли какие-то оборотни-перевёртыши, — твёрдо оборвала его девушка. — Хантера ты одолеть не сможешь. К тому же он не один, а с целой армией. А я не смогу кидаться файерболлами всю ночь, я уже чувствую, что с ног валюсь от усталости, магия очень сильно утомляет. Нам нужно бежать.

Несколько секунд Эшли колебался, но потом всё-таки кивнул.

— Хорошо, госпожа, пускай будет по-твоему. Но нам нужно незамедлительно отправляться к королю! Сообщить ему о допельгангерах и Хантере. Я ведь теперь наследник титула, — его голос странно дрогнул, — и мой долг…

Юноша осёкся.

— Не думай об этом пока, — попыталась улыбнуться Мирэ, желая подбодрить несчастного. — Нам нужно спешить. Постараемся взять лошадей и, если удастся, припасы. До королевского замка далеко?

— В лошадях нет нужды, миледи. — Глубоко вздохнув, Эшли постарался взять себя в руки. — До дворца Его Величества мы можем добраться с помощью телепорта.

— Где мы сейчас мага найдём?!

— Маг не нужен, миледи. В телепорт заложено несколько порталов на экстренный случай, нужно только активировать.

— Значит, бежим к телепорту, — решила Мирэ. — А что случилось с твоей рапирой? Я думала, это один из «драконьих когтей», и её нельзя сломать.

Эшли тяжело вздохнул. Серые глаза совсем потухли.

— Увы, моя госпожа. Как выяснилось, принадлежавший нашему роду «Драконий коготь» теперь находится у того мерза… у Хантера. А рапиру я выковал сам, по тому же рецепту, по которому драконы ковали «когти». Но получилось, очевидно, не так хорошо…

Слова юноши удивили Мирэ, но все расспросы она решила оставить на потом.

Подойдя к телепортационной площадке, Юникон, порезав ладонь ныне бесполезным обломком рапиры, окропил своей кровью один из столбиков на углу каменного прямоугольника, и в центре раскрылось окно телепорта во двор королевского замка. Взявшись за руки, Мирэ и Эшли шагнули в портал.

2. Обретение союзника

— Ваше Величество, — низко поклонился Юникон, приблизившись к трону, — я пришёл к вам, дабы смиренно просить о помощи. Мои родственники убиты, а замок захвачен узурпатором, заявляющим, что он — основатель нашего рода.

— Это очень необычная ситуация, — задумчиво промолвил король — представительный мужчина средних лет с едва заметной сединой в волосах. — Впервые один из Великих Лордов — а вы ведь теперь формально являетесь правящим Лордом? — Эшли судорожно кивнул. — Впервые Великий Лорд обращается за помощью к королю. Прежде Лорды всегда решали внутренние дела, не вмешивая в них корону. Нужно разобраться в ситуации, а уж тогда что-то решать…

Эшли принялся подробно излагать все события, произошедшие с момента его возвращения в родовой замок, а также предшествовавшую встречу с Хантером.

— Смутные времена наступают, — печально вздохнул король. — Я так надеялся, что при моём правлении подобного не случится. Баланс сил нарушен и грядёт большая война…

— Дорогой муж, — стоящая подле трона королева — рыжеволосая дама с благородными чертами лица, вдвое моложе короля — склонилась к супругу, — молодой Лорд — твой вассал, его отец приносил тебе присягу и уверена, он последует примеру родителя, едва только вступит во владение наследством. А что касается узурпатора…

— Да, но как поступят другие Лорды, если я вмешаюсь? — возразил король. — Этот Охотник ведь заявил, что он — прародитель рода, и мы не можем доказать обратное. А значит, его претензии на титул более законны, чем у юного наследника.

— Лорды разобщены, — напомнила королева. — Ворон и Волк разорвали союз с Драконом и поддерживают узурпатора на трон Льва. Если Вепрь и Орёл поддержат своего союзника, начнётся большая война Лордов и им будет не до Единорога, который всегда держался в стороне.

— Хантер говорил, что служит Дракону, — встрял Эшли.

— Но тогда выходит, коалиция разбита натрое, — заметил король. — Возможно, нам следует подождать и посмотреть, как будут разворачиваться события. Безусловно, милорд Единорог, я готов поддержать вас, но только после того, как ситуация стабилизируется. Объявлять войну сейчас, когда котёл политических страстей и без того близок к точке кипения, определённо не лучшее решение. Я направлю вотум протеста в замок Единорога и призову этого Хантера ко двору… А там… Быть может, вы решите дело поединком?

— К несчастью, Ваше Величество, мне вряд ли удастся одолеть узурпатора в честном бою, — понурился Эшли. — Я уже пробовал и… Мой волшебный меч сломался.

— Один из «драконьих когтей»? — изумилась королева. — Сломан?

— Нет-нет, — всплеснул руками Эшли. — «Драконий коготь» нашего рода был утерян… Я нашёл в нашей библиотеке рецепт их изготовления и попробовал выковать клинок сам. Но Сильверстрайп Хантера сломал мою рапиру.

— Ты выковал волшебный меч?! — хором воскликнула королевская чета.

— Мне нужно это обдумать, — сообщил король. — Будь гостем в моём дворце… и твоя спутница тоже. Я призову вас, когда приму решение. — Он махнул рукой, объявляя аудиенцию оконченной.

Эшли вновь низко поклонился. Мирэ, всё это время стоявшая с мрачным выражением на лице, только коротко кивнула — поведение короля настолько её взбесило, что она едва удерживалась от того, чтобы высказать всё, что думает, тут уж не до попыток изображать реверансы.


— Это просто тряпка, а не король! — объявила она, едва слуги сопроводили их с Эшли в гостевые покои. — Подождём, посмотрим, авось всё утрясётся! Понятно, почему Лорды творят, что им заблагорассудится, кто будет обращать внимание на такую размазню!

— Тише, моя госпожа, — умоляюще зашептал Эшли. — Во дворце даже у стен есть уши. Король ведь обещал помочь…

— Ничего он не обещал, — отмахнулась девушка. — Отделался общими фразами. А если бы даже и пообещал — насмотрелась я на таких политиканов с их обещаниями ещё в своём мире. Дальше слов дело не заходит. Вызовет он Хантера во дворец, как же, прямо побежит Охотник… А если и придёт, то снесёт королю голову и сам на трон усядется.

— Мне больше не к кому обратиться, миледи, — понурился Единорог. — Его Величество — моя последняя надежда.

— А может, ну его, это Лордство? — предложила вдруг Мирэ. — Оно тебе нужно? Как-нибудь устроимся, заживём тихой и мирной жизнью. Я владею магией, да и кое-какими ремёслами… Знаю многое, что для этого мира в новинку и может оказаться полезным. А ты знаешь этот мир, как тут всё устроено. Вместе мы точно справимся.

— Заживём вместе, миледи? — на лице Юникона отразилась вся гамма испытываемых им чувств.

— Ну да… Скажем, что мы брат и сестра, например, — задумчиво протянула девушка, вдребезги разбивая надежды юного Лорда.

— Я обязан вернуть замок, — вздохнул Эшли. — Это мой долг перед отцом и братом…

— Хорошо, — решительно кивнула Мирэ. — Если король продолжить мяться и прятаться за трон, пойдём к Кроу и Вулфу. Даже если для того, чтобы получить их поддержку, мне придётся просить о помощи Джестера.

— Может, стоило сказать королю, что мы знакомы с Лордами Вороном и Волком? — задумался юноша.

— Вряд ли они будут что-то делать для нас, — возразила девушка. — А Джестер… Может он вообще уже где-нибудь под забором спьяну окочурился или нож в брюхо получил в трактирной драке.

В дверь постучали, и в комнату заглянул слуга:

— Вас призывает к себе…

— Король? — радостно подскочил Юникон.

— Принц, — поправил слуга.


Принц принял гостей без лишней помпезности, в своём кабинете, а не в тронном зале.

— Ваше Высочество, — поклонился Эшли. Мирэ изобразила реверанс.

— Зовите меня просто Экхард, — отмахнулся принц. — Мы ведь теперь союзники и, надеюсь, станем друзьями… — Он дружелюбно улыбнулся, продемонстрировав идеально ровные белоснежные зубы.

— Союзники? — вступила в беседу Мирэ. — Мне показалось, король не очень-то горел желанием ссориться с Лордами.

— Я только что говорил с отцом, — сообщил принц. — И он поведал мне о волшебных мечах. Если вы, милорд Единорог, сделаете для нас несколько клинков… Что ж, тогда вполне можно будет потягаться с Лордами. Конечно, идеальным вариантом было бы вооружить такими клинками всю армию, но, полагаю, процесс их изготовления сопряжен с определёнными сложностями?

— Вы совершенно правы, Ваше Высочество… Экхард, — оживился Эшли. — Для этого необходимо несколько довольно редких ингредиентов. Драконья кровь и метеоритное железо… Процесс ковки также сопряжён с некоторыми сложностями… Но, полагаю, детали вам не очень интересны?

— Признаюсь честно, я в этом ничего не смыслю, — обезоруживающе улыбнулся принц. — Я умею довольно неплохо сражаться мечом, но вот об их изготовлении имею весьма смутное представление.

— Я слышал, что вы один из лучших мечников королевства и много раз побеждали на турнирах, — заметил Юникон.

— Побеждал, — признал принц. — Но не могу быть уверен, что никто из противников не поддавался мне из-за моего статуса. И турниры всё же очень сильно отличаются от настоящего боя. А сразиться с истинными мастерами, которыми считаются Великие Лорды, у меня не было возможности. Против их зачарованных клинков все мои умения ничего не стоят.

— Таланты Лордов во владении мечом сильно преувеличены, — фыркнула Мирэ. — Конечно, они всех побеждают, когда могут одним ударом разрубить противника вместе с его оружием, но никакого мастерства для этого не требуется.

— Что ж, надеюсь, у меня будет возможность проверить это лично, — вновь улыбнулся Экхард. — А поскольку встреча с ними предстоит не на турнирном поле, а в реальной битве, то я не сильно расстроюсь, если выяснится, что молва их перехвалила.

— А вы намерены воевать со всеми Лордами? — изумился Эшли.

— Придётся, — вздохнул и понурился принц. — Стоит нам атаковать одного и остальные не станут молча смотреть со стороны. До сих пор сохранялось равновесие и баланс сил, но теперь, как я понял, он в любом случае будет в любой момент нарушен. Как только узурпатор титула Лорда Единорога примкнёт к одной из сторон.

Мирэ и Эшли переглянулись. Девушка одобрительно кивнула и Юникон начал рассказ:

— Всё несколько сложнее. В путешествии мы встретили нескольких Лордов и нарушение паритета сил должно вот-вот случиться, даже без участия Хантера…

Принц выслушал рассказ, иногда кивая и задавая уточняющие вопросы. В отличие от короля, его суждения были твёрдыми и строго по делу, он не мялся и не переживал о возможных неприятностях. Дай ему возможность — и волшебный меч, — принц Экхард готов был прямо сейчас вызвать на поединок всех Великих Лордов — поодиночке или сразу скопом.

Мирэ пришлась по душе его уверенность, не переходящая грань надменности, собранность, деловитость без суетливости и поспешности. Этот человек умет поставить перед собой цель и твёрдо и уверенно двигаться к ней. Да и внешне двухметровый широкоплечий красавец-блондин, безусловно, привлекал внимание. Обходительные манеры и родовитое происхождение также играли в его пользу.

— Что ж, значит, зачарованные мечи нужны нам как можно скорее, — подвел итог принц.

— На их изготовление требуется время, Ваше Высочество, — указал Юникон. — Чтобы выковать свою рапиру, мне понадобился целый месяц…

— Даже один волшебный клинок лучше, чем ни одного, — рассудил принц, несколько погрустнев. — Но где же раздобыть ингредиенты…

— Я слышала, драконы водятся где-то поблизости от Храма Луны, — заметила Мирэ. — Жрецы Храма Солнца ежегодно отправляют к ним жертвы…

— Это просто традиция, — возразил Экхард. — Скорее всего, никаких драконов там давно нет. А если и есть, то искать их в горах — дело почти безнадёжное. В Храме Солнца их местонахождение неизвестно, в этом я уверен, поскольку сам состою в Ордене темпларов и занимаю там не последнее место.

— Вы — темплар? — изумилась Мирэ.

— А не похож? — рассмеялся принц. — Вы, миледи, ожидали, что каждый темплар должен через слово клясться Солнцем и проклинать Предвечную Тьму? Видите ли, моё членство в Ордене скорее политический шаг, нежели религиозный порыв. Мой отец, кстати, тоже числится в Ордене, но его членство скорее формальное и почётное. Орден темпларов издревле поддерживает королевскую власть, хотя об этом и не кричат на каждом углу. Пожалуй, без поддержки воинства Солнца, Лорды давно избавились бы от своего сюзерена, ради такого дела, они вполне могли бы заключить временное перемирие между собой.

— А в Храме Солнца, случайно, не завалялось несколько метеоритов? — намекнула Мирэ.

— Если и так, мне об этом неизвестно и мне их, конечно же, не отдадут, — рассмеялся принц. — Я пока не настолько важная персона. Возможно, годы спустя, став королём… Но мы ведь не можем столько ждать, действовать нужно сейчас. Впрочем, я попробую навести справки, у жрецов Солнцеликого могут иметься нужные нам сведения.


Следующая аудиенция состоялась через несколько дней. На сей раз принц встретился с гостями в королевском саду.

— Друзья мои, нам сопутствует успех! — радостно объявил принц Экхард. — И всё благодаря вашей находчивости, мадемуазель!

С этими словами он сорвал с куста розу и, встав на колено, протянул цветок девушке.

— Жрецы порекомендовали искать метеоритное железо в захоронениях первых Великих Лордов, служивших непосредственно драконьим кланам. Предположительно, именно там древние драконы могли спрятать оставшиеся у них после создания «драконьих когтей» материалы. Или же кто-то из самих Лордов мог припрятать то, что осталось от сгинувших кланов. Конечно, возможно, что мы ничего не найдём, но это неплохой шанс.

— Грабить могилы? — ужаснулся Эшли.

— Не могилы, а древние захоронения, — поправила Мирэ. — И не грабить, а исследовать с целью обретения забытого наследия предков. В моём мире этому посвящена целая наука, археология называется.

— Значит, решено! — объявил принц. — Выезжаем на рассвете. Полагаю, миледи потребуется карета и слуги…

— Миледи может ехать верхом и позаботиться о себе самостоятельно, — резко возразила девушка.

— Прекрасно, — заулыбался Экхард. — Я сразу понял, что вы не похожи на придворных дам, которые не способны без помощи толпы служанок сделать и шагу. Они полагают, будто в этом проявляется их благородство… Из-за подобного мышления, пришельцы из иных миров и смогли захватить в свои руки огромную власть, став Великими Лордами…

— Я тоже из другого мира, — сообщила девушка.

— Неужели? Что ж, увы, тем хуже для благородных дам нашего мира, — неопределённо ответствовал принц.

3. Расхитители гробницы

В путь отправились на рассвете. В качестве сопровождающих, принц взял только свою личную гвардию, известную как «бессмертная дюжина». Все как на подбор рослые и белокурые, как и принц, его гвардейцы также славились мастерским владением мечом. Планировалось, что они первыми получат зачарованные клинки — впрочем, дальше планы пока не заходили, поскольку найти достаточно метеоритного железа даже на дюжину мечей представлялось крайне сложной задачей.

Ни слуг, ни оруженосцев с собой не брали — цель поиска должна была как можно дольше оставаться неизвестной широкой общественности. Все воины облачились в доспехи темпларов — как и принц, они состояли в Ордене. Это также было частью маскировки, любой встречный принял бы отряд за патруль храмовников, разъезжающих в поисках проявлений Предвечной Тьмы. Конечно, дворцовая челядь была осведомлена о выезде принца и его гвардейцев, но им также сообщили, что это миссия Ордена.

Путешествие проходило спокойно, гвардейцы, привычные к регулярным разъездам, способны были позаботиться о себе. Они действовали слаженно, чередуя обязанности — на привалах, пока одни разбивали для всех шатры, другие отправлялись на охоту, а третьи разводили костёр и готовили ужин. Вопреки ожиданиям Мирэ, принц Экхард не бездельничал, а делил труды поровну со своими гвардейцами, тогда как её саму и Эшли полностью исключили из графика дежурств. Что и к лучшему — Мирэ пока ещё не освоилась с предметами местного обихода, а Юникон всегда был далёк от походной жизни.

— Экхард, — обратилась к принцу Мирэ, за несколько дней привыкнув обращаться к нему просто по имени, без титулов, как поступали и остальные их спутники, кроме Эшли, который никак не мог преодолеть пиетет, — меня удивляют некоторые вещи…

— Например? — осведомился принц.

— Для начала, то, что вы никак не подчёркиваете своё положение…

— Эти ребята мне как братья, — улыбнулся принц. — С большинством из них мы выросли вместе. Какие титулы среди тех, кто в детстве мутузил друг друга на заднем дворе и, простите за подробность, кидались навозом в проходящих мимо лордов с крыши конюшни. Некоторые присоединились позднее, но все мы побратимы, братья по оружию. Не один бочонок вина распит вместе и… — принц слегка смутился. — Ну и разное прочее, что обычно происходит в мужских компаниях.

— А почему именно такое число? — продолжила любопытствовать девушка. — Двенадцать гвардейцев и вы — тринадцатый. И это название — «бессмертная дюжина»…

— Так вышло, — пожал плечами Экхард. — Столько уж собралось нас… Насчёт «бессмертной» это народ так прозвал, а ребятам понравилось. Прозвали за то, что на турнирах всех побеждали, значит, как бы, и в бою непобедимы, не погибнем. В общем, пустая красивость, пришедшая из народной молвы.

— Ещё я заметила, что у всех ваших гвардейцев, к кому вы обращались, имена начинаются на «Э»…

— Неужели? — принц изумился. — Ну-ка, ну-ка… — он задумчиво закатил глаза, зашевелил губами, перечисляя имена и принялся загибать пальцы. — А ведь действительно! Вы правы, мадемуазель! — от изумления он вновь сбился на учтивое обращение. — Никогда этого не замечал и не задумывался! Эй, ребята, представляете! У нас у всех имена начинаются на «Э»!

— Ну да… Действительно! Вот это совпадение! Бывает же! Надо непременно это дело отметить на привале, я как раз захватил с собой пару бутылочек неплохого винца! А вы что, раньше не замечали?! — вразнобой отозвались гвардейцы, некоторые сразу же, другие, как и принц, сначала задумавшись и мысленно перечислив спутников.

— И Лорд Юникон с нами — Эшли, тоже на «Э»! — объявил один из гвардейцев. — Давайте его в дружину примем! Милорд, будете почётным членом «бессмертной дюжины»?

— Это великая честь для меня, милорды, — Единорог умудрился изобразить низкий поклон не вылезая из седла.

— Миледи, вы открываете для меня новые горизонты там, где казалось бы, я знаю всё как свои пять пальцев, — учтиво поклонился принц.

— Дракона вы и не приметили, Ваше Высочество, — улыбнулась девушка. — Это так говорится… в моём мире… когда кто-то не замечает очевидную вещь.

— Сам теперь удивляюсь, — развёл руками Экхард. — А вы, наверное, подумали, что некий обычай заставляет принца собирать гвардию из людей, чьи имена начинаются на ту же букву, что и его? Слава Солнцеликому, я ничем подобным не ограничен. Ни в выборе друзей… ни при поиске спутницы жизни.

— Безусловно, это счастье для всех благородных дам королевства, — равнодушно отозвалась девушка.

— Конечно, власть и положение привлекают многих, — пожал плечами принц. — Но мне не интересны те, кого волнует только мой статус.

Мирэ молча кивнула, решив проигнорировать намёк. Принц был привлекателен и обходителен, но что-то вызывало у неё смутные подозрения. Слишком уж по-простому вёл себя королевский отпрыск, наследник престола. И этот якобы не замечаемый раньше нюанс с именами на одну и ту же букву…

Присмотревшись к гвардейцам, девушка кое-что заметила. Принц называл их братьями и в чертах лиц их всех и впрямь усматривалось определённое сходство. Вполне могло оказаться, что Его Величество в молодости был крайне охоч до женского пола и наплодил множество бастардов, а называть всех отпрысков именами на «Э» мог приказать по какой-то своей прихоти. Принц и его побратимы если и не знали о своём родстве наверняка, не могли не подозревать. Конечно, они вовсе не были на одно лицо, но фамильное сходство, особенно когда оно проявляется в столь благородных чертах, не заметить сложно.

Все подозрения прекрасно укладывались в эту теорию, если бы не одно «но» — принц, как и дюжина его побратимов, был вовсе не похож внешне на короля. В отношении одного Экхарда это могло объясняться тем, что он пошёл в мать или что в нём проявились черты дедовой внешности. Но чтобы тринадцать сыновей от разных матерей, похожих друг на друга, но не похожих на отца? Нет, это было невероятно. Оставалось одно объяснение — принц Экхард не был сыном Его Величества. И этот факт действительно следовало тщательно скрывать, даже выставляя при этом себя в нелепом свете, заявляя, будто никогда не замечал очевидных вещей и всё это не более чем удивительное совпадение.

Что за светловолосый красавец согревал ложе королевы и как минимум ещё дюжины благородных дам, для Мирэ оставалось тайной. Впрочем, её это не очень-то интересовало. Но у неё всё же мелькнула мысль, что кем бы он ни был — его имя наверняка начиналось на букву «Э».


Неделю спустя отряд прибыл к склепу первого Лорда Орла. Располагался он в предгорье, по легенде, на это место когда-то обрушился утёс с расположенным на нём замком Лордов Иглов. Многочисленные каменные глыбы, валяющиеся вокруг, подтверждали эту версию, но за минувшие века обломки утратили всякую форму и определить точно, составляли ли они некогда часть стен крепости не представлялось возможным.

Массивные каменные двери склепа запирались каменным же засовом, понадобились усилия шестерых гвардейцев, чтобы открыть их. Первое помещение сразу за дверью, пустовало, но из него вело несколько проходов в другие. Обойдя весь склеп по периметру, самозваные археологи нашли множество драгоценностей, золота, украшений и оружия, но всё это их не интересовало. Впрочем, внимание Мирэ привлёк кинжал с изображённым на рукояти скорпионом. Странное лезвие кинжала напомнило ей имеющийся у неё клинок с розой, приобретённый у нага-торговца. Её спутники не заметили, как девушка переместила кинжал с полки в свою дорожную сумку.

В самом удалённом и при этом самом большом помещении обнаружилось то, что привлекло всеобщее внимание. На постаменте лежал мастерски выкованный доспех. Впрочем, главной его особенностью была не узорная гравировка, а приделанные металлические крылья.

— Видимо, Лорда похоронили в его доспехах, — задумчиво протянул принц. — Может, они из метеоритного железа?

— Если и так, это нам не поможет, — вмешался Эшли. — Однажды выкованное с помощью магии, уже нельзя перековать.

— Жаль, — понурился принц. Из любопытства он подошёл к доспеху и поднял забрало. — Странно, а внутри пусто. Останков Лорда нет. — Он осмотрел доспех более внимательно. — Металл в крыльях сплошной, это не броня для настоящих крыльев. Может, первый Лорд вовсе не был крылат сам, а только его броня?

Интереса принца к древней истории никто не разделил и он сменил тему.

— Ладно, всё же прихватим доспехи, вдруг пригодятся. В крайнем случае для украшения тронного зала сойдут.

Двое гвардейцев унесли броню, а принц принялся исследовать постамент.

— Он не сплошной, здесь крышка. Ну-ка, пособите мне!

Вчетвером они сумели сдвинуть крышку с постамента, внутри которого обнаружилась куча камней разного размера и какой-то металлический ящик.

— Это метеоритное железо, — осмотрев камни, объявил Юникон.

— Для полного счастья нам не хватает, чтобы в ящике оказались бутылочки с кровью дракона, — усмехнулся Экхард.

У ящика не наблюдалось ни крышки, ни петель, только странное отверстие, которое можно было счесть замочной скважиной, но для ключа очень странной формы. Рядом с отверстием красовалась выгравированная роза, остальная поверхность оставалась гладкой.

— Ваше Высочество, позвольте мне, — попросила Мирэ.

Она достала свой кинжал и вставила лезвие в отверстие на ящике. Крышка тут же сдвинулась в стороны, открыв лежащий внутри странный предмет, на первый взгляд вызвавший у девушки ассоциацию с размещаемыми на крышах коваными флюгерами или громоотводом. Металлический крест, заключённый в круг, за пределы которого выступали только заострённые концы, кроме нижней планки, предназначенной в качестве рукояти, заканчивающейся кинжальным лезвием. В центре перекрестья красовалась всё та же роза.

— Что это? — удивилась девушка.

— Что бы это ни было, оно ваше, — пожал плечами принц, демонстрируя полнейшее равнодушие к находке.

— Может, магический жезл? — предположил Эшли.

Решив разобраться позднее, девушка убрала находку в сумку.

Внезапно снаружи раздались крики. Поспешив на шум, расхитители гробниц увидели, что к ним пожаловал гость. Это был мужчина в целом непримечательной внешности, исключая одну деталь — за его спиной колыхались белоснежные крылья.

— Я Лорд Аквила, — объявил он. — Кто вы и как посмели вторгнуться в гробницу моего предка?

— А на кого похожи? — осведомился один из гвардейцев.

— На темпларов, — спокойно ответствовал Лорд.

— А что тогда глупые вопросы задаешь? — вопросил другой воин. — Жрецы сказали, это место тронуто Предвечной Тьмой, велели разобраться и всё подозрительное привезти им. Так что эти доспехи мы забираем. Не боись, золотишко не тронули, оно нам без надобности, мы не воры. Можешь пойти проверить.

— Я не позволю вам забрать доспехи моего предка! — возразил Лорд, выхватывая меч.

— Ну и зря, — пожал плечами воин, снимая с седла притороченный арбалет и взводя тетиву.

Ещё несколько гвардейцев последовали примеру товарища. Видя, что вступать в честный бой противники не намерены, Орёл попытался улететь. Но гвардейцы продемонстрировали поразительную меткость — все болты настигли цель. Двое воинов обнажили мечи и направились в сторону рухнувшего на землю Лорда, намереваясь его добить.

— Это… это… — Эшли от волнения не мог подобрать слов.

— Это война, — пожал плечами принц. — А ты думал, можно совладать с Лордами, не убивая их? Эдвин, Эмрик, что там? — окликнул он гвардейцев.

— Мёртв, — доложил один из них. — Меч у него обычный, не волшебный.

— Жаль, — вздохнул принц, — но ничего, скоро у нас самих будут зачарованные клинки. Вы не передумали, милорд? — обратился он к Единорогу.

— Нет, Ваше Высочество, я ваш верный слуга, — поклонился тот.

— И друг, не забывайте об этом, — с улыбкой напомнил принц, ободряюще хлопнув его по плечу. — И зовите меня Экхард, право слово.

Гвардейцы споро перетащили из склепа куски метеоритного железа, распределив добычу на вьючных лошадях, и отряд двинулся в обратный путь.

4. Совещание

Мирэ, Эшли и принц Экхард склонились над разложенной на столе картой мире. К сожалению, пометка «Здесь водятся драконы» на карте отсутствовала.

— Похоже, всё же придётся обследовать горы вблизи Лунного Храма, — вздохнул принц. — Никаких других зацепок у нас вовсе нет. Малым отрядом поиски займут годы. Необходимо придумать какую-то легенду, зачем королю вдруг понадобились драконы и пообещать крупную награду любому, кто укажет их местонахождение. Но это наверняка привлечёт внимание Лордов.

— Жаль, что кровь Лорда Дракона не годится, — шутливо заметила девушка. — О его-то местонахождении нам известно.

— Миледи! — глаза принца сияли от радости. — Вы снова спасаете положение!

— Ваше Высочество, кровь Драконлорда ведь действительно не годится, он дракон только по названию, а по сути просто человек, — возразил Эшли.

— Да, конечно, я имел в виду не Лорда, — согласился принц. — Но рядом с Драконлордом непременно находится настоящий дракон, этакий живой тотем.

— Да, действительно, вы правы, Экхард! — закивал Юникон. — Как я мог забыть?! Ведь чтобы стать Драконлордом претендент должен получить поддержку одного из драконьих кланов.

— Но вряд ли Лорд и его дракон согласятся добровольно нам помочь и поделиться кровью, — охладила пыл мужчин Мирэ. — Уж сами драконы наверняка знают о свойствах своей крови и обмануть его не удастся.

— Может быть, удастся заключить с ними союз? — предложил Эшли.

— И отдать половину волшебных мечей? Ну уж нет! — возразил принц. — Но и объявлять ему войну сейчас не время. У него есть «драконий коготь», а также какое-то непонятное оружие, с помощью которого он и завоевал титул пятнадцать лет назад. К тому же, остальные Лорды не останутся безучастны.

— Что за оружие? — заинтересовалась Мирэ.

Из последующих объяснений принца она поняла, что Драконлорд вооружил своих солдат какими-то примитивными ружьями. Это заставило девушку в очередной раз пожалеть о том, что в своём мире она совершенно не интересовалась огнестрельным оружием, теперь эти знания могли бы очень пригодиться.

— Похоже, мы в тупике, — развёл руками принц, после продолжительных дебатов. — Нам нечего предложить Драконлорду в обмен на кровь и мы не можем начать с ним войну. Но полагаю, отправить к нему посольство всё же лишним не будет. Пошлём ему в подарок крылатые доспехи, всё равно не вижу в них особой пользы. А там может быть на месте что-то прояснится, представится шанс добыть кровь или выяснить, где найти других драконов. С посольством отправится один из моих побратимов, придворных посвящать в наши планы не будем.

— Я тоже хочу пойти, — неожиданно заявила Мирэ.

— Но миледи, это опасно! — воскликнул Юникон.

— Я владею магией и могу за себя постоять, — возразила девушка. — И возможно, Лорд поверит, если я скажу, что кровь нужна мне для магических ритуалов… Или согласится обменять её на найденный мной артефакт.

— Хорошо, — после некоторых раздумий кивнул Экхард. — Если вы настаиваете… Хотя мне очень не хочется так скоро с вами расставаться, моя госпожа, — он церемонно склонился и поцеловал девушке руку. — Я буду надеяться на ваше скорое благополучное возвращение. Возьмите это, — принц протянул ей амулет. — Если разбить кристалл, откроется портал прямиком в мой кабинет. В случае возникновения опасности непременно воспользуйтесь им.

— Благодарю, Ваше Высочество, — девушка церемонно изобразила реверанс. Увидев погрустневшее выражение лица принца, быстро поправилась: — Спасибо, Экхард.

Тепло улыбнувшись, Мирэ задержала свою руку на ладони принца дольше, чем требовалось, чтобы забрать амулет.

Загрузка...