— Крааакк! — Проревел Каллигор и опустился в центр площади.
К этому времени, большинство людей, уже успело укрыться в домах, но некоторая часть, по-прежнему, оставалась на улице.
«Кррешшш»
Он приземлился точно на крышу клетки, в которой был заключен второй Каллигор.
Грозно взглянув на рыцарей, он обрушил на них свой хвост.
— Не дайте ему разрушить клетку! Рыцари, заходите сзади. Маги, постарайтесь его обездвижить! — Закричал капитан своим растерявшимся воинам.
Большое количество рыцарей, словно очнувшись, бросились к монстру. Поняв, что его окружают, Каллигор поднялся на задние лапы и набрал в грудь побольше воздуха.
— Поднять щиты! — Крикнул капитан. Через несколько секунд Каллигора и клетку окружила стена из щитов.
Из пасти твари вырвался поток желтого пламени, тараном вонзившийся в хлипкую защиту. От этого напора, некоторые щиты раскололась надвое, некоторые оплавилась.
Едва атака прекратилась, прятавшиеся за спиной рыцарей маги начали читать заклинание. Судя по всему, их магия все же подействовала, так как зверь внезапно замер. После того, как чудовище было обездвижено, в бой вступили боевые маги и уцелевшие после огненного дыхания рыцари.
— Крааакк! — Завизжал в клетке второй Каллигор.
— Стоп, все назад! — Вдруг закричал один из магов.
«Свооош».
В воздухе мелькнула огромная когтистая лапа. Два рыцаря были разрезаны пополам, еще пятеро отлетели к краю арены.
Казавшийся обездвиженным Дракалл спрыгнул с клетки и припал к земле. Скорее всего, он готовился к новой атаке.
Люди, не успевшие укрыться в зданиях, были настолько парализованы страхом, что даже не пытались бежать.
— Хоран, за мной! Маги, заклинание обездвиживания! — Крикнул капитан своему адъютанту, устремившись к рыцарям, вновь окружившим Каллигора. Когда он приблизился, рыцари разомкнули круг, пропуская его внутрь.
— Все назад. Если у нас ничего не получиться, отступайте за пределы площади и ждите подкрепления. Вот-вот должна прибыть ударная группа от гильдии Мистиков. — Приказал он и встал перед Каллигором.
Два воина стояли перед огромным зверем, который всего несколько секунд назад, разрезал надвое двух бронированных рыцарей. Старший достал из-за спины огромный двуручный меч синего цвета, выкованный из азурита, в рукоятку которого был вплавлен светящийся красный камень.
Младший извлек из ножен длинный тонкий меч.
Словно догадываясь, насколько эти двое могут быть опасны, Каллигор начать отступать, сверля противника настороженным взглядом.
Но это длилось недолго. В следующее мгновение Каллигор уже ринулся в атаку. Замахнувшись, он попытался наотмашь ударить капитана лапой. К счастью воин, благодаря выработанным во множестве сражений рефлексам, смог уклониться, и нанести ответный удар. Ускорившись, он ударил Каллигора в морду ногой, закованной в латные поножи.
Рыцарь с тонким мечом, обойдя капитана с левой стороны, нанес Каллигору серию быстрых ударов, и тут же отступил, уклоняясь от атаки хвоста.
Чтобы защитить свое тело, Каллигор вытянулся в струну и, расставив в стороны крылья, закрутился, словно торнадо. Оба рыцаря были вынуждены отступить.
— Маги, — закричал капитан, — мы не сможем с ним так справиться. Бросайте Оковы.
Из ладоней магов, вырвался густой черный дым. Полетев в сторону вращающегося Каллигора, он превратился в черную цепь. Магическая цепь начала оплетать Каллигора, сковывая его движения и останавливая вращение.
Капитан, устремившись к обездвиженному Каллигору, обрушил на его голову огромный меч. Такой меч мог бы легко отсечь голову твари, но, к сожалению, в этот момент она смогла частично сбросить оковы и уклониться, так что удар пришелся ей куда-то в область плеча.
Его адъютант в это время, тоже не медлил — пока внимание твари было сосредоточено на его старшем товарище, он бросился к Каллигору и разрубил ему перепонки левого крыла.
— Ш-ш-ш-ш-ш, — зашипел Каллигор от боли.
Оттолкнувшись от земли лапами, он снова запрыгнул на клетку
Поняв, что в ближайшее время Каллигор уж точно никуда не сможет улететь, молодой воин достал арбалет и немного отошел, чтобы было удобнее стрелять.
— Крааакк! — Взревел заключенный в клетку Каллигор.
Его рев на мгновенье парализовал рыцарей, дав возможность второму Каллигору нанести удар. Стремительный удар хвостом пришелся одному из рыцарей прямо в грудь, отбросив его тело далеко за стену щитов.
— Крааакк. — Снова заревел Каллигор в клетке.
После его рева, тварь, сидевшая на крыше, приняла странную позу. Ее глаза сфокусировались на обычных людях, в оцепенении замерших на площади.
— Бегите, сейчас же! — Заорал капитан во всю силу своего горла.
Этот крик подстегнул скованных страхом людей и они, толкаясь, бросились к улочкам, ведущим за пределы площади.
Но Каллигор был не намерен упускать добычу — оттолкнувшись лапами от клетки, он пролетел над стеной закрывшихся щитами рыцарей и приземлился в северной части площади, где еще толпились беззащитные люди.
Два рыцаря, над которыми он пролетал, ухватились за его лапы. Один из них был растоптан Каллигором во время приземления, второй, поняв свою ошибку, вовремя отцепился, отделавшись лишь ссадинами и ушибами. Еще не успев прийти в себя, он хотел броситься на защиту гражданских, но не успел — тварь нанесла удар хвостом, оставив большую вмятину на его доспехе.
— Убирайтесь все отсюда, немедленно! Бе… — Прежде чем он успел закончить, второй удар хвоста впечатал его в стену стоящего неподалеку дома.
Каллигор решил не оставлять позади себя живого противника. Развернувшись, он направился к рыцарю и замахнулся на него когтистой лапой.
Но в этот момент на помощь рыцарю подоспел капитан. Чтобы увеличить свою скорость и ловкость, он направил в ноги поток маны и бросился к Каллигору. Словно что-то почувствовав, тварь развернулась и взмахнула крылом, увенчанным острыми лезвиями. Удар отбросил рыцаря к краю площади. Пролетев над ларьком какого-то купца, он врезался в стену дома.
Сила удара была такова, что сломала меч, которым он пытался защититься, сорвала с головы шлем и прогнула стальную пластину нагрудника.
Он попытался подняться, опираясь на обломок своего меча.
Его рыцари были слишком далеко и ничем не могли помочь. Капитан с трудом поднялся, желая встретить свою смерть стоя, как и подобает настоящему рыцарю.
И тут он увидел маленького мальчика, прятавшегося за лавкой купца. Скорее всего, этот малыш пришел сюда посмотреть на сражение рыцарей, историй о которых наслушался от своих родителей. Рыцарь крикнул малышу, чтобы тот прятался, увидев приближающегося к нему Каллигора. Но мальчик вместо этого, подбежал к нему.
«Я клянусь защищать тех, кто не может защитить себя сам». — Всплыли в памяти рыцаря слова священной клятвы, произнесенной им еще в далекой юности.
Не раздумывая, он, собравшись с силами, схватил мальчика и, прижав его к груди, повернулся спиной к Каллигору, решив спасти ребенка, даже ценой своей собственной жизни.
Так он и стоял, чувствуя затылком приближение смерти.
В этот момент черные волосы ребенка вдруг вспыхнули серебром. Так ярко, что на мгновенье рыцарь даже зажмурился.
Он ждал последнего удара, который должен был оборвать его жизнь, но так и не дождался. Он вдруг заметил, что на площади воцарилась тишина. Не понимая, что происходит, он медленно повернулся. На том месте, где мгновенье назад, стоял Каллигор, не было ничего, кроме огромной лужи крови. Кровь забрызгала стены близлежащих домов и лавки торговцев.
Он посмотрел на своих рыцарей, но не увидел на их лицах ничего, кроме замешательства.
Мальчик начал вырываться и рыцарю пришлось его отпустить.
— Ты цел? — Спросил у него воин.
— Да, спасибо вам, — тихо ответил малыш, посмотрев на него своими огромными глазами. После чего подошел к киоску, поднял с земли перевязанный тесьмой бумажный сверток и бросился наутек.
— А ну вернись. Сейчас же положи на место, что взял, — закричал он вдогонку ребенку, но того уже и след простыл.
— Это всего лишь мои книги, — донеслось до него издалека.
Только после того, как ребенок скрылся, рыцарь заметил, что с его доспехов тоненькими ручейками стекает кровь.
***
Когда с него, наконец, сняли помятый доспех, он, облегченно вздохнув, опустился на стул. Вокруг него тут же засуетились лекари. Вылечив магией мелкие порезы и ссадины, они наложили на более серьезные раны повязки, пропитанные лечебными мазями, и отправились помогать другим бойцам.
Вскоре после этого, в помещение заглянул его помощник.
— Что, так и не нашли? — Встревожено спросил капитан.
— Нет, сэр. На поиски отправлены все рыцари, но он как сквозь землю провалился. С тех пор, как он покинул площадь, его никто больше не видел. А зачем мы его вообще ищем?
— Как это зачем? Я же говорил — этот малыш спас мне жизнь.
— Да, говорили. Но я не понимаю, как ему это удалось. — Заметил рыцарь, пристально посмотрев на своего начальника.
— Я и сам этого не понял, Хоран. В тот момент мне пришлось закрыть глаза. Когда я смог осмотреться, Калламор уже был мертв.
— Но почему вы думаете, что это сделал ребенок, которому еще не исполнилось и десяти лет? В то время, как его не смогли остановить два мага и сорок лучших рыцарей? — Засомневался адъютант.
— Скажите мне, Хоран, что вы видели?
— Я же все написал в отчете.
— Забудьте об отчете, Хоран! Я хочу услышать это от вас! — Разозлился рыцарь.
— Сэр, я видел, как вы схватили ребенка и закрыли его своим телом. Потом все вокруг озарилось ярким светом, а Каллигора разорвало на куски. После этого, мальчик что-то поднял с земли и сбежал. — Хоран четко пересказал все, что видел.
— Все верно. Вспышка света, смерть Каллигора, и побег мальчика. Именно поэтому мы его и ищем, Хоран. — Сказал рыцарь уже спокойным голосом.
— Сэр, вы точно уверены, что это не вы убили Каллигора, пытаясь защитить ребенка?
— Хоран, не смеши меня. Даже маг третьего ранга — раэзил, не смог бы этого сделать. Всего четыре раэзила в этом мире, могут убить человека изнутри, повысив давление внутри его тела. Но заклинание, которое они для этого используют, слишком длинное, и оно не уничтожит все тело целиком. А магия, которая разорвала Каллигора, действовала мгновенно.
— Трудно поверить, что это сделал ребенок.
— А я и не заставляю вас верить. Я просто хочу, чтобы вы нашли этого мальчика. Скажите Хоран, сколько в нашем мире существует магов ранга мальджин и мализур, которые могли бы совершить такой подвиг?
— 14 мальджинов и 3 мализура. — Четко и быстро отрапортовал Хоран.
— А был ли кто-нибудь из них сегодня на площади? — Спросил рыцарь, вновь раздражаясь.
— Нет, сер. — Ответил ему адъютант. — Вы считаете, что у этого ребенка, в момент опасности, проявился дар?
— Скорее всего. Хоран, вы знаете, сколько людей в наше время, скрывают свой дар?
— Конечно же…
— Тогда вы должны понимать, почему поиски этого мальчика так важны.
— Да, сэр. — До адъютанта, наконец, дошло, зачем капитану понадобился этот мальчик.
— Привлеките к поискам стражу третьего района. Обыщите здесь все. Если не найдете ребенка, расширьте поиски на второй и четвертый район.
— Слушаюсь, сэр. А как насчет остальных районов? Возможно, этот ребенок из знатной семьи.
— Нет, мальчик был одет очень скромно. Он точно не из знати. — Уверенно сказал рыцарь, после чего сменил тему. — Кстати, а где второй Каллигор?
— В клетке. Его скоро отправят в гильдию Мистиков.
— Отлично, — облегченно вздохнул рыцарь, — можете быть свободны. Сообщите мне, если мальчик найдется.
— Понял, — адъютант поклонился, развернулся и направился к выходу.
— Хоран! — Уже на пороге окликнул его капитан. — Волосы этого ребенка светились так, что я был вынужден закрыть глаза. Я не ошибаюсь. Этот мальчик сегодня спас не только меня, а и всех, кто в тот момент находился на площади. Мы непременно должны его найти.
— Мы сделаем все возможное, сэр.