Не сказав ни слова растерянному водителю такси, Нэнси бросилась назад, в квартиру Эмили. За ней мчались Джорджи и Ханна. Перепрыгивая сразу через несколько ступенек, Нэнси взлетела по лестнице с бешено колотящимся сердцем и забарабанила в дверь Эмили.
— Эмили! — кричала она. — Эмили! Что случилось? С вами все в порядке?
Эмили, вооруженная половой щеткой, открыла дверь.
— Да, — ответила она с раздражением, — со мной-то все в порядке. Но он ушел.
— Кто? Кто ушел? — хором спросили Ханна и Джорджи.
— Взломщик, пытавшийся забраться через люк фонаря,[2] — Эмили показала на потолок.
Застекленный люк, достаточно большой, чтобы в него мог проникнуть взрослый мужчина, был распахнут настежь. Нэнси поглядела на луну, светившую прямо над ее головой. Попросив у Эмили складную лестницу, она забралась на нее и закрыла люк.
Спустившись, она спросила:
— Вы заметили, как он выглядел?
— Как всякий взломщик, я думаю, — раздосадовано ответила Эмили. — Одет во все черное.
Черные брюки, рубашка, перчатки. Черная вязаная шапочка. Вот и все, что я видела.
— А черты лица? Какой возраст?
— Не могу сказать. Лица его я не видела.
— Эмили, — сердито сказала Ханна, — не нравится мне все это.
— Чтобы какой-то форточник посмел шутить с Эмили Фоксворт! — воскликнула Эмили. — Я чуть было не схватила его — он долго будет помнить мой удар и не посмеет явиться сюда снова! — И она взмахнула щеткой, показывая, как напала на грабителя.
— Мне кажется, нам лучше провести ночь здесь. На всякий случай, если вдруг он надумает снова явиться. — Нэнси поглядела на Ханну и Джорджи, и они дружно закивали.
— Не позвонить ли нам в полицию? — предложила Ханна.
— Надо бы, — ответила Нэнси, — но сомневаюсь, что они его найдут. Он уже далеко отсюда. Но Ханна настаивала:
— Тем не менее излишняя предосторожность не помешает — он не осмелится лезть в соседние квартиры.
— Я думаю, ты права, Ханна. — Эмили пошла к телефону, чтобы сообщить о том, что ее пытались ограбить.
Вернувшись, она сказала, что патрульных во всей округе предупредили о взломщике.
— Мне не хотелось бы причинять вам неудобство, но я рада, что вы останетесь здесь на ночь. К счастью, у меня спальных мест хватает. Нэнси и Джорджи могут лечь на диване: он раскладывается. В моей комнате есть кушетка. А Ханна ляжет на моей кровати.
Ханна села на диван и скрестила руки на груди.
— При чем здесь неудобство, Эмили, не глупи.
Завтра мы на минуту забежим в свой отель, чтобы переодеться. А на кушетке лягу я, — твердо заявила она.
Нэнси и Джорджи переглянулись, пряча улыбки.
— Хорошо, — уступила Эмили. — А сейчас вставайте с дивана. Не знаю, как вы, а я еле на ногах держусь. — И она разложила диван. — В этом шкафу простыни и одеяла…
— Я сама достану их, — перебила ее Джорджи, направляясь к шкафу, на который указала Эмили.
— А я застелю кушетку. — Ханна пошла вслед за Джорджи.
— Отлично. Попробую найти вам какую-нибудь ночную одежду.
Нэнси и Джорджи уже почти застелили диван, когда раздался стук в дверь.
— Мы откроем, — крикнула Нэнси.
В прихожей, куда она прошла вместе с Джорджи, Нэнси накинула цепочку и приоткрыла дверь. На площадке стояли двое полицейских. Она сняла цепочку и впустила их в квартиру.
Расспросив Эмили, полицейские заверили ее, что будут патрулировать в округе всю ночь.
— Мы проследим, чтобы все было спокойно, — сказала женщина в полицейской форме, — вам не надо больше тревожиться.
Когда они ушли, все наконец улеглись. Нэнси было слышно, как Эмили и Ханна шепчутся в соседней комнате.
— Джорджи, — пробормотала она. — Джорджи?
В ответ раздалось только ровное дыхание. Нэнси тоже устала, но ей не спалось. Она пыталась сложить в уме цельную картину из мозаики сегодняшних происшествий: сначала кража фотоаппарата, затем лысый, следивший за ними через весь Чайнатаун; машины, едва не сбившие Ханну; угрозы, которые Эмили выслушала по телефону; слежка за квартирой и, наконец, попытка ограбления. Совпадение? Или звенья одной цепочки? Нэнси ни в чем не была уверена, но твердо решила начать расследование. Утром, когда все отправятся на экскурсию по городу, она попытается разыскать Питера Стайна. Тайна, если только во всем этом была тайна, не давала ей покоя. Она еще долго не могла уснуть.
Когда рано утром следующего дня они вошли в отель, Нэнси поделилась с Эмили своими планами. Эмили согласилась, что разговор с Питером Стайном не повредит.
— Но, может быть, мне следует пойти с тобой, — добавила она.
— Нет, — отказалась Нэнси. — Я хотела бы встретиться с ним наедине. А вы наслаждайтесь экскурсией с Ханной и Джорджи. В конце концов, у вас тоже каникулы.
Эмили засмеялась.
— Хороши каникулы. И для вас тоже. Но я могу помочь. Тебе нужен транспорт, а у меня есть великодушный приятель с автомашиной. Я позвоню ему из отеля.
Эмили рассказала, как проехать, и теперь Нэнси вела машину в округ Марин на встречу с журналистом — конкурентом Эмили. На голубом небе застыли пышные белые облака. День был холодный и ясный. Нэнси напевала, проезжая мимо Рыбацкого причала и площади Джирарделли. Подъехав к мосту «Золотые ворота», она залюбовалась красивыми зданиями в испанском стиле в Пресидио, знаменитой военной базе, рассыпавшей свои корпуса на ярко-зеленых холмах, перед которыми раскинулся залив. Грандиозные стальные конструкции моста «Золотые ворота» высоко взметнулись в небо, и, глядя на них, Нэнси почувствовала, что у нее перехватило дыхание. Съезжая с моста, Нэнси увидела слева плоскую равнину и утесы, вздымающиеся над заливом, а дальше шли возделанные поля. Справа раскинулся маленький городок Саусалито с его знаменитыми плавучими домами.
Двадцать минут спустя Нэнси вошла в редакцию газеты округа Марин, в которой работал Питер Стайн. Длинный ряд столов, каждый с компьютерным терминалом, заполнял огромную просторную комнату. Сотрудники перечитывали тексты, редактировали, заносили новые данные в свои компьютеры.
— Могу ли я вам помочь? — улыбнулась Нэнси привлекательная секретарша.
— Да. Я хотела бы видеть Питера Стайна.
— Я вас провожу. — Нэнси направилась вслед за женщиной к отдельному кабинету. — Мистер Стайн, к вам пришли.
— Да? — мужчина оторвался от бумаг на столе.
Хотя он и сидел, Нэнси поняла, что он высок и долговяз. У него были густые кустистые брови, редеющие волосы и злобное выражение лица. «Ему около пятидесяти лет», — определила Нэнси. Ее появление его явно рассердило.
— Питер Стайн? Меня зовут Нэнси Дру, — протянула руку Нэнси, но он сделал вид, что не заметил этого.
— Что вы хотите? — проворчал он. Нэнси решила провести лобовую атаку.
— Я — детектив, и мне надо задать вам несколько вопросов. Знаете ли вы, кто мог по телефону угрожать Эмили Фоксворт?
Стайн грубо фыркнул.
— Эмили Фоксворт сует свой нос куда не надо, — парировал он. — А угрозы в ее адрес были совершенно справедливы.
«Была ли эта фраза новой угрозой?» Нэнси Мгновенно почувствовала неприязнь к этому грубому репортеру, хотя пыталась и не показать этого.
— Если вы явились только для того, чтобы задавать вопросы об Эмили Фоксворт, то я вынужден попросить вас уйти, — закончил Стайн. — Мне надо работать.
— Питер! Вас хочет видеть Тейлор. Срочно. — Молодой сотрудник передал Стайну записку, улыбнулся Нэнси и исчез.
— Извините меня, мисс… Как ваше имя?
— Дру. Нэнси Дру.
Стайн протиснулся мимо нее к двери.
— У меня сейчас действительно нет времени.
Убедившись, что журналист отошел достаточно далеко, Нэнси воспользовалась возможностью заглянуть в бумаги на его столе. Ей на глаза сразу же попались заметки о преступном мире и деятельности некоторых гангстеров в городе. Она пыталась запомнить прочитанную информацию, когда услышала, что Стайн возвращается.
Он вошел в кабинет.
— Вы все еще здесь? — удивился Стайн. Нэнси невинно улыбнулась.
— Я уронила свою сумочку. Все разлетелось, представляете себе? Стайн сел за стол.
— Вы мешаете мне работать, — настойчиво проговорил он.
Нэнси почувствовала, что краснеет от злости, но пыталась казаться спокойной.
— До свидания, мистер Стайн, — сказала она ледяным тоном и вышла из кабинета.
Посетив Стайна, Нэнси поняла, что конкурент Эмили работал над репортажем об активизации Деятельности гангстерских группировок в Сан-Франциско, но больше ничего не прояснилось.
Эта тема никак не была связана с Эмили. Когда лейтенант Чин упомянул в разговоре с ней о возросшей активности гангстеров, Эмили сказала ему, что сейчас «не работает». Нэнси пыталась нащупать связь между событиями, но так и не смогла, ей не хватало информации, а еще ее разозлила грубость репортера. Может, он скрывал что-то? «Этот мерзкий человек мог вполне решиться и на такой звонок, — подумала Нэнси. — Он ведь ничего не отрицал». Но это еще не доказательство. Весь обратный путь через мост «Золотые ворота» и в Сан-Франциско Нэнси перебирала в уме таинственные события, которыми ознаменовалось начало каникул.
Возвратив машину приятелю Эмили, Нэнси на трамвае направилась на Рыбацкий причал. Пройдя три квартала от остановки, Нэнси взглянула на часы и заторопилась. Она договорилась встретиться с Джорджи, Ханной и Эмили в двенадцать тридцать и не хотела опаздывать. Вскоре она увидела Джорджи, которая махала ей рукой.
— Нэнси, скорей! — крикнула она. — Я умираю с голоду.
Нэнси засмеялась.
— Ты заговорила, как Бесс, — заметила она, присоединяясь к друзьям.
Они пообедали в ресторане, окна которого выходили на залив.
— Каюсь, я говорила, что умираю с голоду, но таких огромных порций салата с крабами я никогда не видела! — воскликнула Джорджи. — Я просто не в состоянии все это съесть!
— Уж ты-то съешь! — ответила Нэнси.
— Я накуплю целый грузовик этого салата и отправлю его домой, — объявила Джорджи. — Бесс будет так довольна!
— Он всем нравится, это знаменитый салат. Лучший на Западе, — сказала Эмили.
— Она еще шоколад не пробовала, — вставила Ханна.
— Какой шоколад? — удивилась Нэнси.
Ханна рассказала, что сегодня утром она осматривала площадь Джирарделли, а там продается всемирно известный шоколад. — Вот я и купила несколько коробок — решила захватить в Ривер-Хайтс, — пояснила она с улыбкой.
— Прокатимся на трамвае еще раз? — предложила Эмили, как только они вышли из ресторана.
— С удовольствием, но давайте сначала пройдемся, — попросила Джорджи.
Они решили дойти до конца причала, где Эмили собиралась сфотографировать, как разгружают корабли.
Ханна наслаждалась видом залива, запахом моря, криками уличных торговцев, предлагающих свой товар. Эмили снимала кадр за кадром. К этому времени все они уже привыкли к непрерывным щелчкам ее фотоаппарата.
Нэнси обнаружила, что на окружающее она теперь смотрит другими глазами — глазами фотографа: она стала обращать внимание на детали, которые раньше не отмечал даже ее натренированный глаз. Эмили с Нэнси шли немного впереди, а Ханна с Джорджи неторопливо следовали за ними.
Внезапно, проходя мимо большого судна, пришвартованного к причалу, Нэнси и Эмили услышали крик Джорджи:
— Эмили! Нэнси! Бегите!
Взгляд Нэнси метнулся вверх — громадная портовая сетка, груженная упаковочными ящиками, падала на них с ужасающей скоростью.