Вранье! Вранье! Наглое и омерзительное вранье! Ах, Испания — жаркая страна, ах, беспощадный зной, ах, выжженная пустыня, ах, не забудьте солнцезащитный крем, ах, берегитесь солнечного удара… Вранье от первого до последнего слова! Классический уральский дождичек поливал прославленные пляжи Коста-Дорада и слипшиеся от воды гривы пальм, превращал якобы синее Средиземное море в разбухшее свинцовое подобие Верхисетского пруда. Намокшие отели-четырехзвездники пошли пятнами и чем-то напоминали корпуса Уралмаша. Испанские дикторы ликовали по телевизору: «Наконец-то, впервые за два года, над Испанией прошли настоящие дожди!» Русским туристам хотелось повеситься. Утопиться не хотелось — слишком холодное море. Купаться нельзя, загорать нельзя. Корриду отменили из-за дождя. Естественно, не будет же бык бегать по арене в резиновых сапогах и с зонтиком.
«Надеюсь, крыша замка не протекает и турнир состоится», — подумал Влад.
— Слыхал? — спросил Данил. — В Мадриде во время корриды бык чуть не утонул на арене. Уже захлебываться начал в лужах, покрывавших арену. Только кончики рогов торчали из воды. Но храбрый торреро прыгнул в глубокую лужу и спас быка! Он сделал зверюшке искусственное дыхание рот в рот, при этом чуть не укусил быка, потому что вспомнил про говяжьи бифштексы. Но вовремя сдержался. Бык вздохнул раз, еще раз…
— Еще много-много раз, — мрачно закончил Влад. — Вранье. Все вранье.
— Вранье, — согласился Данил. — Зато какое качественное.
Объяснение, почему все так написано (читать необязательно, но написать было надо, а то нечестно).
В мае 2008 года автор, замерзший под уральскими дождями, поехал в знойную Испанию — погреться на солнышке. Бедный наивный автор! Он поверил общепринятому мнению, что Испания — жаркая сухая страна! За то и поплатился. Мадрид и Толедо, Сеговия и Саламанка, Авила и Мерида, Сьюдад Родриго и Барселона — все заливали ледяные дожди. А легковерный автор взял с собой преимущественно сарафаны и босоножки. «Ну, погоди, — стучал зубами автор, надевая третий сарафан поверх первого и второго. — Я отомщу!» «Я страшно отомщу!» — говорил автор, наматывая сверху для тепла все взятые в поездку купальники. И отомстил. Плодом мести явилась эта сказка о дождливой Испании. «Пусть все знают, какая она на самом деле», — злорадствовал автор, живописуя испанские ливни.
Вообще-то месть — непродуктивное чувство. От мести не может родиться ничего, она бесплодна. И сказка не родилась бы… но коварная Испания перехитрила автора. Со всеми своими холодами и дождями, с мокрыми мостовыми Толедо, с тающим в пелене влаги акведуком Сеговии, с призрачной Саламанкой, с радугой над рынком Авилы — она вползла в сердце автора и осталась там навсегда.
Месть не получилась.
Эта история началась несколько месяцев назад, когда мама пришла с работы не одна, а с каким-то дяденькой.
— Привет, — сказал Влад. — У нас только три котлеты. Предупреждать надо.
— О Боже, — покраснела мама. — Мои дети — это чудо такта и вежливости.
— Я догадался, — кивнул дяденька. — Кстати, у меня с собой колбаса.
Данил заинтересовался и тоже вышел в коридор.
— Какая колбаса? — уточнил он.
— Сервелат, — сказал пришелец. — Подойдет?
— Вполне, — кивнул Данил. — Мама, какие гости нынче пошли сознательные! С собой еду притаскивают.
— У меня еще есть шампанское, — сказал странный дяденька. — Вы его пьете?
— Нет, — сказал Влад. — Оно горькое и щиплется. Но если надо — зажмем нос и выпьем.
— Послушные дети, — одобрил гость, доставая колбасу, конфеты, виноград и еще какие-то соблазнительные кулечки.
— О-о! — обрадовались братья. — А что мы празднуем?
— Свадьбу, — объяснил гость, отрезая ломтик сервелата на пробу. — Я женюсь на вашей маме.
Братья замерли — не ожидали. Мама виновато развела руками.
— Нет, если вы категорически против, то мы, конечно, откажемся от этой идеи, — робко сказала она.
— Не откажемся, — возразил дяденька, жуя колбасу. — Нормальный вообще-то сервелат, не протухлый. Доставайте тарелки, парни.
— Раньше ты себе такого не позволяла, — сказал Влад. — А тут мы на минуточку отвлеклись на написание контрольной по алгебре — и ты сразу же замуж собралась.
— Это неприлично, — замуж в твоем возрасте, — сказал Данил. — И ты сама сто раз говорила, что ты такая некрасивая и толстая, что никто в тебя не влюбится.
— Что?! — удивился гость и весело оглядел растерявшуюся маму. — А мне кажется, она просто красавица! И худая, как… как водопроводный шланг!
— У вас плохое зрение, — объяснил Данил. — Маму со шлангом спутать — это уметь надо.
— Ох, — вздохнула мама. — У меня в родне было два психа, а теперь третий туда же собирается. Я, конечно, не шланг…
— Приятно слышать, — меланхолически заметил гость.
— Зря вы это затеяли, — сказал ему Влад. — Мы очень плохие родственники. Мы вам будем жизнь портить.
— Ну, если будет совсем безнадежно, то мы еще кого-нибудь родим, — сказал жених. — Вы будете портить, а новый ребенок — украшать. Разделение труда.
— Мама умеет рожать только близнецов, — предупредил Данил. — Двое, трое, пятеро… вас это не пугает?
— Оптом дешевле, — сказал жених. — Давайте уж праздновать в конце концов, а то на работе некогда было поесть. У меня уже внутри все слиплось от голода.
Поскольку у мальчишек тоже слиплось там же и от того же, все сели за стол. А после обеда сытые и ублаготворенные братья решили, что не так уж страшен этот мамин жених и вполне можно попробовать взять его в семью.
— Если уж совсем не понравитесь — прогоним, — предупредил Данил, дожевывая пятую конфету. — Есть много способов.
— Не прогоните, возразил дядя Сережа. — Я жутко обаятельный.
И они стали жить вчетвером. Получилось вполне ничего. Лучшим качеством дяди Сережи оказалось то, что он работал с утра до ночи и братьям вообще не мешал. Еще мальчишки одобрили его зарплату — в несколько раз больше маминой. Жить стало вкуснее и просторнее — они обменяли их крохотную «хрущевку» и дядисережину двухкомнатную на хорошую квартиру, каждому брату досталось по отдельной комнате — несбыточная мечта. А потом дядя Сережа объявил, что в конце мая они едут в свадебное путешествие.
— Ура! — закричал Данил. — Мы останемся одни! Без взрослых!
— Дудки, — возразила мама. — Мне не нужен Рагнарёк в отдельно взятой квартире. Вы едете с нами.
— В свадебное путешествие едут жених и невеста, а вовсе не невестины дети, — сказал Влад. — Я читал.
— Одних я вас не оставлю, — сказала мама. — И чем плохо? Поедем в жаркую Испанию, погреемся на солнышке, загорим… А то у нас то дождь, то снег. И воду горячую отключили.
— Сходим на корриду, — включился дядя Сережа. — Посмотрим рыцарский турнир в замке…
Так братья оказались в «жаркой Испании» — с ледяным морем, бесконечным дождем, размокшим пляжем, отмененной корридой…
— Собирайтесь, — в номер заглянула мама. — Через пятнадцать минут выходим на турнир.
На самом деле было так:
В эпоху неолита, 25 тысяч лет назад какие-то племена охотников и собирателей перебрались с неизвестными целями из Северной Африки на Пиренейский полуостров. Под ясным небом Иберии они обустроились, занялись охотой на мамонтов и бизонов и даже живописью — расписали 15 тысяч лет назад пещеру Альтамира в Кантабрии. И постепенно стали испанцами.
Но если бы Испания была дождливой, ее история сложилась бы по-другому.
— А! — сказал вождь. — А-ха!
— У! — согласился Второй Охотник. — Ух-ху!
Их племя только обсохло после переправы через пролив, как пошел жуткий дождь. В поисках убежища племя залезло в подходящую пещеру. Из темного проема высунулся изможденный пещерный лев. Он хрюкнул и зашелся в тяжелом приступе кашля. Бедняга маялся застарелым бронхитом. Вождь замахнулся на зверя копьем. Лев обкашлял вождя всеми имевшимися в наличии микробами и, спотыкаясь, скрылся в пелене дождя. Вождь неуверенно кашлянул ему вдогонку.
— Ай! — воскликнула Вторая жена Третьего Охотника.
Из-под камня выползла гадюка. Тяжелая одышка после пневмонии у гадюки еще оставалась, а жар уже начал спадать. Гадюка с отвращением посмотрела на мышку, жевавшую ромашку. Мышь пыталась вылечить ромашкой артрит, возникший от постоянного бегания по лужам. Но ромашка размокла и не помогала.
— Ум-му! — обрадованно возвестил Третий Охотник, указывая на восток. — Ум-му!
— Сколько ум-му? — спросил вождь.
— Много ум-му, — быстро сосчитал в уме Третий Охотник. Он был математически одаренной личностью.
Мужчины, оставив женщин и детей в пещере, пошли взглянуть на ум-му — мамонтов. Это хорошая добыча, ею стоило заняться.
«Много ум-му» оказалось двумя мамонтами, уныло торчащими в луже за каменной грядой. Один маялся зубной болью — у него простыл левый бивень. Кариес прогрыз в бивне двухметровые ходы, в которых свистел сквозняк. У другого мамонта был насморк. Насморк мощным потоком выходил из хобота и заливал окрестности.
— Все, — сказал вождь. — Капут.
Это означало: «Разворачивайте челны, грузитесь и айда домой, в теплую и сухую Африку! На что нам сдалась эта размокшая простуженная Испания!»
Так из-за дождей Испания навсегда осталась незаселенной.
Древний замок сиял новехонькой облицовкой. Дождевые потоки стекали по свеженарисованным средневековым трещинам стен. Из бойницы торчала спутниковая антенна, стыдливо притворяясь алебардой.
— В программе произошли изменения, — бодро сказал гид. — Из-за дождя турнир будет укороченный. Зато пир удлиненный. Потому что турнир происходит во дворе, где мокро. А пир — в зале, где сухо.
— Очень правильно, — одобрила мама. — Обидно простудиться на рыцарском турнире в знойной Испании.
Братья скривились почти синхронно — они вообще-то на турнир ехали, а поесть и в гостинице можно. Но делать нечего, и туристы, прячась под зонтиками, отправились во внутренний двор. Там было сделано подобие амфитеатра. Мама постелила на мокрые скамеечки полиэтиленовые кулечки, которые на всякий случай жили у нее в сумке. Дяде Сереже кулечка не хватило, и он героически сел прямо в лужу на скамейке.
Над ареной висели слипшиеся от воды флаги.
— Смотри, — толкнул Данька Влада. — Вон на том, левом флажке — ощипанный цыпленок.
— Он слишком толстый, — возразил Влад.
— Он бройлер, — пояснил Данил. — Гормонами откормленный.
— А почему двухголовый?
— Мутант, наверное.
— Жареный мутант, — поправил Влад. — Видишь, какой красный.
— Недожаренный, — включился в обсуждение дядя Сережа. — Потому что красный. Если бы дожарили — был бы коричневый. И с луком зеленым — вон зеленая полоска сбоку на полотнище.
— А желтая полоска рядом что обозначает? — спросил Влад. — Может, лук увял и пожелтел?
— Разлуку, — сказала мама. — Желтый цвет обозначает разлуку.
— Итак, — подытожил Данил. — Флаг изображает горестную разлуку с недожаренным бройлерным мутантом в зеленом луке. Начало турнира мне нравится.
— Тише, — одернула мама. — Что-то начинается…
Действительно, устроители турнира решили не тянуть и поскорее покончить с этим мокрым делом. На арену вышел очень разноцветный человек, подудел в металлическую трубу вроде горна и прокричал что-то жизнеутверждающее. Братья, еще не забывшие «Айвенго», сразу поняли, что это герольд. Потом из-за занавесочки выехали на конях два рыцаря в сверкающих доспехах. То есть доспехи безусловно сверкали бы на солнце, если бы оно было. А так они были просто мокрые. Рыцари отражались в блестящих нагрудниках противника гораздо более толстыми и кривоногими, чем были на самом деле. А отражения коней в попонах напоминали безрогих коров, накрытых старыми половиками.
Рыцари постояли немного друг перед другом, будто не зная, чем заняться. Затем один тронул копьем щит другого. Раздался глухой звук.
— Дотронулся острым концом копья, значит, вызывает на смертный бой, — пояснил дядя Сережа, хотя и так все было понятно.
— Звук какой стукательный, — заметил Данил. — Доспехи явно пластмассовые. Вранье все.
— Ну и хорошо, — похвалила пластмассовые доспехи мама. — Таскать железные доспехи вредно для позвоночника, они тяжелые. У древних рыцарей у всех был остеохондроз.
Тем временем рыцари разъехались на разные края арены, будто раздумали сражаться в такую погоду. Кони грустно булькали по щиколотку в воде.
— Теперь обед, — радостно сказал толстяк, сидевший перед братьями. Но рыцари не спеша повернулись и — трюх-трюх-трюх — затрусили навстречу друг другу, наставив копье на противника. Они съехались и старательно сломали копья друг о друга.
— Теперь я понимаю происхождение выражения «наломать дров», — сказал дядя Сережа.
Рыцари тяжело сползли с коней в лужу и слегка постучали мечами друг о друга. Потом остановились, один взглянул на наручные часы и, решив, что стучали мало, методично продолжил стучать. Тук-тук-тук — будто гвоздь забивал. Но противник никак не забивался. Брызги от топтавшихся рыцарей летели на трибуны. Мама заслонялась зонтиком, но сквозь зонтик было не видно, «вбили» рыцаря-гвоздя в землю или еще нет.
Наконец, опять взглянув на часы, рыцарь-молоток стукнул рыцаря-гвоздя посильнее. Тот упал, не дожидаясь, пока меч до него дотронется… и вскочил с воплем, потому что лужа была холодная. Он перелег в место посуше. Рыцарь-молоток занес над ним меч…
— Теперь обед! — радостно сказал впередисидящий толстяк.
Какой-то дяденька в смешной шляпе кинул с трибуны мокрую тряпку.
— Это женский чепец, — пояснил дядя Сережа. — Называется «дамская милость». Его бросал специальный «судья чести», чтобы упавшего рыцаря не добивали.
— Лучше бы он им зонтик бросил, — заметила мама.
Рыцарь-молоток помог подняться рыцарю-гвоздю, они поклонились и ушли.
— Теперь обед, — с надеждой сказал впередисидящий толстяк.
Но не тут-то было. На арену выехала целая толпа рыцарей.
— Это мелэ, — объяснил дядя Сережа. — Общая схватка.
Рыцари разделились на две команды, как при игре в «цепи кованые» или «казаки-разбойники», сосчитались и выстроились двумя рядами. Протрубили трубы, и «команды», подняв тучи брызг, неторопливо «ринулись» друг на друга. Произошла маленькая неразбериха, потом брызги рассеялись и в пелене дождя проступила героическая картина: почти все рыцари в обнимку с конями лежат на арене в живописных позах и мелодично стонут. А один, очень гордый, стоит и машет рукой.
Дяденька в короне, сидевший на трибуне напротив, бросил в стоящего рыцаря жезл, видимо, чтобы тот не выделывался. Но не попал. Рыцарь увернулся. И стал махать еще более гордо.
— Это король кинул жезл, чтобы остановить бой, — сказал дядя Сережа. — Чтобы победитель не бросился приканчивать побежденных.
— Да уж, — заметил Данил. — Тут столько побежденных, что рыцарь закончил бы перерезать им глотки только к полуночи. И обед пришлось бы задержать.
— Теперь обед, — неуверенно сказал толстяк.
Вышел герольд и под жуткую какофонию труб вручил победителю приз — цветочек.
— Как они, однако, экономили на наградах, — удивилась мама.
— Призы бывали разные. Иногда вручали ленту или живого медведя, — сказал дядя Сережа.
— Не знаю, обрадовалась бы я, если бы мне вручили живого медведя, — засомневалась мама. — Да и дохлого тоже.
Герольд прокричал что-то в рифму.
— Теперь обед! — возликовал толстяк и вскочил.
— Надо помыть руки, — мама оглянулась в поисках подходящего заведения.
— Мама, мы же в средневековом замке, — сказал Влад. — Какой-то тогдашний Людовик, не помню номера, мылся два раза в жизни: один раз, когда родился, а второй — перед свадьбой.
— Может, средневековые микробы были более стерильные, — сказала мама. — А сейчас лучше не рисковать. Марш в туалет, вон там я вижу заветные буковки WC.
Данил хотел было воспротивиться, но Влад шепнул ему:
— Не ерепенься, средневековый туалет — это знаешь какая крутая штука! Почище любого аттракциона!
Братья зашли в «средневековый» туалет.
— Ну и где тут крутизна? — пожал плечами Данил, озирая сверкающую сверхсовременную сантехнику и чистенькую плитку на стенах.
— Опять вранье, — обиделся Влад. — Настоящий средневековый туалет находился в башне. На самом верху была комнатка с этой… ну, с дыркой. Ты там делаешь свои дела, и они летят к подножию башни. Пока башня не заполнится, туалет не меняют. Проходят века. А когда башня будет полна под завязку, ее замуровывают, а под туалет оборудуют другую башню. Поэтому в средневековых замках так много башен. А чтобы гости чего неприличного не подумали, хозяева распространяют слух, что в башне замурована принцесса, а вовсе не это… гуано.
— И все окрестные рыцари бросаются освобождать принцессу! — обрадовался Данил. — А когда освободят… уф!
— Вот-вот, — кивнул Влад. — Это был такой средневековый прикол.
— Слушай, пошли поищем нормальный средневековый туалет, — предложил Данил. — Не может быть, чтобы его не было. Зачем нам обед? Нас и в отеле на убой кормят.
— Круто, — обрадовался Влад. — Надо найти самую высокую башню. Я видел слева от этого поддельного туалета какие-то ступеньки.
На самом деле было так:
В 711 году арабские войска под предводительством Тарика бен Саида высадились на юге Пиренейского полуострова в месте, которое сейчас называют Гибралтар. Властитель Ифрикии, североафриканской провинции Дамасского халифата, послал войска, надеясь на помощь изменника графа Хулиана. Граф Хулиан враждовал с вестготским королем Родриго, тогдашним владыкой Испании. Тарик бен Саид победил испанского полководца Теодориха, подданного Родриго, а затем, в битве при Херес де ла Фронтера, и самого короля. Так началось долгое, почти 800-летнее пребывание мавров на Пиренейском полуострове.
Но если бы Испания была дождливой, ее история сложилась бы по-другому.
— Что там? — Тарик бен Саид величественно простер руку вперед, где за пеленой дождя что-то темнело.
— Там войска Теодориха, визиря неверных, — сказал Омар бен Идрис, ежась от холодных струй.
— На врага! — воскликнул Тарик бен Саид. — Сокрушим этих неверных во имя Аллаха!
Он пришпорил коня… но конь после нескольких странных телодвижений замер и не тронулся с места.
— Вот-вот, — уныло кивнул Омар бен Идрис, выжимая мокрую полу халата. — Ваш конь прилип. Он завяз в этой липкой грязи. Мой тоже.
Тарик бен Саид гневно взглянул на приближенного и дернул поводья. Конь честно попытался поскакать, но… шлепнулся набок. Поминая злокозненных ифритов и их родственников, Тарик бен Саид выбрался из седла и, весь измазанный, прошел два шага. На третьем ноги его завязли в грязи.
— О Аллах! — воскликнул он. — А если нечестивый Теодорих нападет именно сейчас? А мы все тут прилипли, как мухи в меду!
— Не думаю, — утешил его Омар бен Идрис. — Скорее всего, Теодорих с войском завязли в грязи на противоположном склоне холма.
— Секретное донесение! Гонец от графа Хулиана! — прокричал кто-то с противоположного конца воинского стана.
— Ничего себе секретность, — проворчал Тарик бен Саид. — Орет на всю Испанию.
— А что делать, — заступился Омар. — Тот, кто кричит, не может подойти поближе и прошептать на ушко, он тоже прилип.
— Граф Хулиан не прибудет с подкреплением! — заорали текст «секретного донесения». — Он застрял в грязи возле замка.
Войско возроптало — на помощь графа надеялись крепко.
— А как сюда пробрался гонец? — заинтересовался Тарик бен Саид. — Почему он не прилип? И нельзя ли нам воспользоваться его опытом?
— Гонец не прилип, потому что он не скакал на коне и не шел пешком, — объяснили предводителю. — Он приплыл. Там, в низинке, грязь пожиже, почти вода. Предлагаете плыть?
Тарика бен Саида передернуло.
— Слушай мой приказ! — зычным голосом закричал он. — Отлипайте, как можете, разворачивайте коней и назад, в теплую Аравию, в сухие Атласские горы! Домой!
— Домой! — подхватило войско. — Пусть ифриты с джиннами плавают в этой грязи!
Так из-за дождей арабы не завоевали Испанию.
Лестница не обманула ожиданий братьев. После двух прямых скучных пролетов она загнулась винтом. Перила исчезли, ступени стали крутые, стертые. В стенах появилось что-то вроде узких бойниц. Скудного света еле хватало, чтобы различить дорогу.
— Ужас как высоко, — бормотал Данил. — А ежели у человека понос? Каково ему бежать в туалет на эту Эйфелеву башню?
Наконец лестница уткнулась в маленькую дверцу. Данил толкнул ее. Петли заскрипели, ребята протиснулись в дверь…
— Отдай мою голову-у-у-у!
На братьев налетел почти настоящий призрак.
— У-у-у! Отдай мою голову, о нечестивый вор!
— Ух ты! — восхитился Данька. — Привидение! Вот это шоу! Хорошо, что мы сюда зашли!
— Может, призрак за отдельную плату, — опасливо предположил Влад. — У мамы уже мало евров осталось. Эй, честно говорю, мы за призрак не платили!
— Призрак входит в общую стоимость, — заявил Данил, озирая белесое безголовое привидение. — Тут где-то должна быть штука, которая голограммы делает. Нажмешь кнопку — призрак выключится.
— А можно с вами сфотографироваться? — спросил Влад.
Призрак молчал, только слегка трепыхался. Влад быстренько снял на сотовый Данила с привидением, потом отдал брату, чтобы тот его тоже запечатлел.
— Отдай мою голову! — снова заявил призрак. — Ты раздвоился, о коварный похититель, но я тебя все равно узнал.
— А почему он по-русски говорит? — спросил Данил. — Это призрак русского эмигранта?
— Нет, это для русских туристов специальная программа, — сказал Влад.
— О глупый раздвоившийся вор, твои непонятные заклинания не спасут тебя от моей мести! — заявил призрак. — Отдай мою голову, а не то…
— Жень мень дзю до дай пень, — вдруг сказал кто-то из угла.
Ребята обернулись. В углу висел еще один призрак, похожий на первого, только с головой.
— Ты думаешь, это не он? — удивился Безголовый призрак. — Не он украл мою голову?
— Си, си, — закивал головастый призрак. — Зань Сунь.
— А почему он удвоенный? — не успокаивался безголовый. — Если у меня украли голову с глазами, то это не значит, что я слепой. Я вижу двух одинаковых человеков. Это подозрительно.
— Мы близнецы, — сказал Данил. — Чудо природы. Абсолютно одинаковые, только я в сто раз красивее.
— Ты в сто раз глупее, — сказал Влад.
Призрак сел на пол и жалобно завыл. Второй подлетел и ласково погладил его по плечу за неимением головы.
— Фунь плюнь, — сказал он.
— У меня странное чувство, — сказал Влад. — Мне кажется, что это настоящий призрак. Не шоу.
— Ну и дурак, — пожал плечами Данил. — Призраков не бывает.
Безголовый тут же вскочил и заорал:
— Ты нанес мне оскорбление, один из удвоенных людей! Вызываю тебя на смертный бой!
— Это нечестно, — возразил Влад. — Вы уже умерли, поэтому поражение вам ничем не грозит. А мы с Данькой живые и рискуем умереть в бою. Так несправедливо.
— Вообще-то да, — признал Безголовый. — Может, вас сначала убить, а потом устроить поединок? Так будет справедливо.
— Я, конечно, не верю, что вы привидение, — сказал Данил. — Это только этот псих верит в сказки. Но все-таки интересно: что случилось с головой и почему вы говорите по-русски?
— Я говорю по-каталонски, — поправил призрак. — Я даже слова такого не знаю: «поруски». Но я, как порядочный призрак, не могу произносить слова губами и языком. Тем более губы и язык украли в комплекте с головой. Вы улавливаете мои мысли, и ваши умы сами как-то там переводят их на мой язык.
— А почему ваш коллега говорит непонятно? — спросил Влад. — Раз он тоже призрак, мы тоже должны его понимать.
— Не знаю, — удивился Безголовый. — Я его понимаю. Эй, Сунь-янь-в-инь, отчего так?
— Дзен дао гав мяо, — пожал плечами призрак.
— Тайна природы, — перевел Безголовый. — Вообще-то он китайский призрак. Может, они по-другому устроены.
— А откуда в Испании китайский… — начал было Влад, но Данил перебил:
— Ну, это как раз понятно, китайцы есть везде. Их слишком много, вот они и выплескиваются из Китая. А вот что произошло с вашей головой?
— О-о-о! — сказал Безголовый. — Я расскажу вам свою поучительную историю, дабы неопытные юноши, вкусив мед моего красноречия, окрепли умом.
— Сам дурак, — в скобках заметил Данил.
На самом деле было так:
В 712 году арабские войска подошли к Толедо. Горожане сопротивлялись. Но предатель открыл городские ворота. Самые стойкие из осажденных укрылись в одной из церквей, а церкви тогда не хуже замков выдерживали осаду. И только когда арабы узнали, где находится тайный колодец, снабжавший толедцев водой, и отвели воду, последние защитники столицы сдались. Согласно легенде, вместе с другими сокровищами, захваченными в городе, Тарик бен Саид отправил халифу Дамасскому «стол царя Соломона», сделанный из огромного изумруда.
Но если бы Испания была дождливой, ее история сложилась бы по-другому.
— В городе много сокровищ, — твердил перебежчик, норовя ухватить полководца за стремя. — Один стол царя Соломона чего стоит! Он сделан из огромного изумруда…
— Зачем арабу стол? — пожал плечами толмач. — Диссертацию за ним писать? Конь да меч — вот сокровище воина.
— Что бормочет этот гяур? — брезгливо спросил Тарик бен Саид. Он не выносил предателей.
— Презренный поможет сдать Толедо — откроет ворота. Обещал стол из изумруда.
— Зачем мне стол? — скривился полководец. — Странный народ эти неверные.
— Потому и проигрывают нам, — поддакнул Омар бен Идрис. — Тот, кто сидит за столом, всегда слабее того, кто сидит на коне. Я почтительно советую принять его предложение. Испанский непрерывный дождь надоел воинам.
Вечером передовой отряд арабов подкрался к воротам. Предатель попытался открыть их. Но засов и подъемный механизм приржавели насмерть, ворота заклинило.
— Где открытые ворота! — вскипел Тарик бен Саид. — Где сданный город и стол из изумруда?
— Не гневайся, повелитель. Будет тебе стол.
Предатель придумал новый план: отвести воду из колодца, снабжавшего осажденных. Пусть подохнут от жажды, если не хотят принять волю Аллаха!
Воду отвели. Толедцы поглядели на пустой колодец, почесали в затылках: вода куда-то делась… Выставили на плоские крыши ведра и миски. Дождь быстро наполнил их водой — вкусной, не испорченной химическими заводами.
— Кто обещал, что толедцы подохнут от жажды? — Тарик бен Саид размахнулся мечом. Заржавевший меч сломался о твердого предателя.
— Дык дождь, — почесал ушибленное плечо предатель. — Может, подкоп выроем?
Начали копать. Копнут разок — ямка наполняется дождевой водой. Так вокруг города появилась река Тахо (автор не настаивает на своей гипотезе).
— Господин, заржавели подковы у коней, — докладывали Тарику бен Саиду. — Гвозди расшатались, пять коней уже обезножели.
— Ваш вороной Бахтияр вчера отравился, жуя заржавелые удила.
— У воинов ноют колени и локти — может, тоже заржавели?
Доклады были один другого оптимистичнее.
— Ну-ка, ну-ка, — зловеще протянул Тарик бен Саид. — Кто тут обещал сдачу города и стол из изумруда?
— Зачем тебе стол? — замялся предатель. — Я думаю, стол тебе не нужен.
— Я под ним от дождя прятаться буду! — рявкнул Тарик бен Саид. — Снимаем осаду и уходим, пока вслед за мечами не заржавели наши сердца… кстати, предателя убейте чем-нибудь деревянным. Чтобы наверняка.
Так Толедо остался христианским, и далее по полуострову мавры не продвинулись, а потом и назад откатились.
Вы встречались когда-нибудь с призраком? Если да, то следующий абзац можете не читать — и так все знаете. Если нет, то тоже можете не читать. Потому что если, дожив до ваших лет, вы ни разу не беседовали с привидением, то можно с уверенностью сказать, что призракам вы не нравитесь и они вряд ли когда-нибудь вам покажутся.
Итак, очевидцами замечено, что призраки обожают рассказывать историю своей жизни. Они подстерегают прохожих в темных углах, наскакивают на них и сразу начинают завывать: «О путник, послушай нравоучительную историю моей жизни, дабы…» — ну, и так далее.
Безголовый Призрак не был исключением. Но чтобы не утомлять читателя длинным перечислением его подвигов и бесконечными сетованиями на холодность множества коварных юных дев, передадим его историю в кратком пересказе.
Когда-то в давние времена Безголовый Призрак не был призраком и не был безголовым. Он даже считался довольно знатным человеком — дальним родственником того самого Гифре Волосатого, который в 878 году получил от Карла Лысого Барселонское графство. И вот однажды будущий призрак, а пока просто сеньор Фернандо, отправился охотиться на мавров в окрестностях замка. Вообще-то к тому времени мавров из Каталонии уже прогнали, но некоторые из них не смирились и рыскали в окрестных лесах. По крайней мере, так рассказывал призрак, а если он что за сотни лет перепутал, то мы не виноваты.
Жена будущего призрака очень не любила, когда муж уезжал охотиться на мавров. Бедную женщину можно понять: охота на оленя приносит вкусное мясо, охота на медведя или лису — добрый мех, охота на вепря — мясо, жир и щетину… и так далее. А какой прибыток в хозяйстве с подстреленного мавра? Ни поджарить его, ни ощипать, ни меха с него, ни пуха. Словом, бесполезная охота. «Не езди» да «не езди», — твердила будущему призраку жена. — «Сердце мое беду чует». Но какой мужчина слушался женщин в десятом веке? И в двадцать первом тоже. Сеньор Фернандо поехал, выследил небольшое стадо мавров… ой, то есть отряд мавров, выбрал одного, загнал, размахнулся…
Но мавр оказался шустрым. Не дожидаясь, пока Будущий Призрак его убьет, он коварно снес нападающему голову одним ударом!
Голова отлетела в сторону, но наш герой этого не заметил (он головой не часто пользовался) и сгоряча ткнул сарацина копьем в бок. Мавр так удивился, что с ним сражается безголовый противник, что безропотно умер. Будущий призрак хотел издать победный клич, но издавать было нечем. Он понял, что с ним что-то неладно, упал с коня и огорченно умер рядом с убитым сарацином.
Жена сказала классическую женскую фразу «Я же говорила» и похоронила мужа, как положено. Поэтому абсолютно непонятно, почему он стал призраком. Обычно в привидения идут покойники непохороненные, неотпетые или те, чья смерть осталась неотмщенной. Но Безголовый Фернандо сам отомстил своему убийце, и отпели его на совесть. Так что призраком он стал, скорее всего, из вредности. Голову он подобрал и носил с собой. Однако не под мышкой, а ставил на шею, как положено. И она не падала, потому что шея у Фернандо была толстая.
Безголовый Фернандо зажил в своем замке. Почти сразу к нему присоединился еще один призрак. Безголовый этого призрака не знал, хотя ему чудилось что-то смутно знакомое в его облике.
— Ты кто? — грозно спросил Безголовый при первой же встрече. — Христианин или мавр? Если христианин — милости прошу в мой замок. Если мавр — убью заразу! Ух, как я тебя сейчас!
Второй призрак попятился, немного подумал и сказал:
— Моя китайса. Моя холосый китайский призрак по имени Сунь-янь-в-инь. Вань мань тань дзен янь!
Необразованный Безголовый Призрак не знал, кто такие китайцы, но ему неохота было выказывать свое невежество.
— Точно не мавр? — переспросил он.
— Шоб я сдох, — сказал по-китайски Призрак. — Моя напрочь китайса.
И стали они жить-поживать в замке. Много у них было приключений с кладоискателями и драконоборцами, много случилось и скучных лет. И вот сегодня около полудня дверь в комнату, где они обычно обитали, открылась, и зашел неизвестный человек. Он, как и братья, обрадовался встрече с призраками и подошел поближе. От пришельца шел странный запах — во времена призрака так не пахло. И у Безголового началась аллергия на этот запах. Вся призракова эктоплазма страшно зачесалась, особенно шея, и покрылась сыпью. Невидимая сыпь на невидимом теле, конечно, не сильно портит общую красоту, но чешется она от этого не слабее. Фернандо снял голову и поставил в уголок, чтобы поудобнее почесать шею. Незнакомец с непонятным воплем набросился на голову и унес ее!
— Кража века, — подытожил Данил. — А как выглядел вор?
— Он был похож на тебя, вот я и спутал, — сказал Безголовый Фернандо. — У него тоже были две ноги и две руки… и голова была, вот что обидно! Если бы не было, я еще понимаю, зачем он украл мою голову! Но у него же своя была! Теперь у него две, а у меня ни одной!
Призрак опять всхлипнул.
— Да, нелегко найти преступника по такому описанию, — сказал Данил. — Особые приметы: две ноги, две руки и голова.
— Теперь две головы, — уточнил Призрак.
— И запах, — вспомнил Влад. — Какой запах? Сладкий, как цветы, или резкий, как нашатырь?
— Глупый, как сам вор, — отрезал Фернандо. — Я еще не нюхал таких глупых запахов. Рыцари так не пахли. Они не мылись годами и пахли совершенно по-другому. Ядренее.
— А что похититель закричал? — спросил Влад.
— Незнакомое иностранное слово, — сказал Фернандо. — Вроде «турнир», но длиннее.
— «Турнир-турнир» — предположил Влад.
— Нет, короче. Как полтора «турнира», а не два. О горе мне, горе! О голова моя, утраченная навеки! Кто тебя теперь носит на недостойной шее? Кто утирает тебе слезы, бреет щеки и… и…
— И чистит зубы, — подсказал Данил.
— Зачем? — опешил призрак. — Зубы же во рту, мы их и так облизываем все время. Они чистые.
Братья фыркнули.
— А-а! — догадался Призрак. — Это такое изощренное издевательство — чистить зубы. Негодный вор чистит зубы моей голове, чтобы унизить ее и показать, как он меня презирает. Ну, погоди, я страшно отомщу за надругательство над моей головой!
— А кстати, почему вы не полетели следом и не отобрали свою голову? — спросил Влад.
— Так я… того… без головы не могу летать.
— О-о-о! — поразился Данил. — Вы летаете ушами? Ну, машете ушами и летаете?
— А язык вертится, как пропеллер, — подсказал Влад.
— Трижды презренный дважды глупец! — возмутился Фернандо. — Разве человек может бегать, если его разрубили пополам? Вот и призрак не может передвигаться, если его разделить на две части и одну часть унести!
— Я — великий сыщик всех времен и народов, — объявил Данил. — Я найду вашу голову.
— О благородный юноша, моя благодарность будет безмерна! — воскликнул Безголовый Фернандо.
— Китайса топ-топ-топ, — вклинился в беседу китайский призрак.
— Сунь-янь-в-инь пойдет с вами и поможет, — перевел Безголовый.
— Чем поможет? — удивился Данил.
— Ну… он будет громко выть по-китайски. Преступник испугается и сознается в краже. Главное — принесите мне голову. Что за жизнь без головы… и смерть тоже без головы не в радость.
— Вот была бы у нас собака, — размечтался Данька. — Милицейская ищейка. Она бы живо вора вынюхала.
— Дождь смывает все запахи, — сказал Влад. — В такую погоду ищейка не работает.
— А что погода? — удивился Призрак. — Обычная испанская погода, из 365 дней 350 дождливых. Это вам не Урал какой-нибудь…
— Что? — не поверили своим ушам братья.
— Ах да, вы же чужестранцы и не знаете наших легенд, — спохватился Призрак. — Давным-давно в испанских деревнях и городах рассказывают чудесные сказки о знойной стране Урал. Там солнце шпарит чуть ли не весь год подряд. Там плещется синее теплое море, там цветут магнолии, там вьющиеся розы до самых крыш заплетают корпуса Уралмаша (Уралмаш — это старинный уральский замок, поражающий иностранных туристов изяществом архитектуры). На автобусных остановках высаживают бананы, чтобы пассажиры, ожидая транспорт, от скуки их жевали. Но их никто не ест — надоели. Густые пальмовые леса в окрестностях поредели, но еще красивы. В школах уроки физкультуры проводят на морском мелководье… Ах, как прекрасен Урал, залитый солнцем, заросший розами и пальмами, заваленный ананасами… Но что же вы застыли? Идите, ищите мою голову.
Братья замерли, завороженные удивительной картиной родного Урала. Призрак слегка толкнул их к выходу:
— Идите, идите…
— Я все понял, — прошептал Влад. — Это не та Испания. Мы приехали в какую-то другую Испанию — холодную, дождливую. Потому и Урал здесь жаркий.
— Разберемся, — сказал Данил.
На самом деле было так:
Аутодафе — оглашение приговора инквизиции над еретиками и их принародное наказание — появилось в Испании в XIII веке и было очень распространено в XV–XVI веках. Оно не всегда заканчивалось костром. Но все же с 1481 по 1808 годы в Испании было сожжено около 35 тысяч (то есть каждые 2 дня сгорал человек!).
Но если бы Испания была дождливой, ее история сложилась бы по-другому.
На площади накидали огромную гору дров. Поленьями обложили столб, к которому был привязан человек. Живой человек, не мертвый. Глашатай объявил, что некий Педро из Костаны будет сожжен за ересь по приговору милосердной инквизиции. Она де не желает проливать кровь, поэтому сожжет — добрая такая.
Толпа на площади слегка заволновалась. Сожжение было новшеством, горожане не привыкли. А когда дело происходило, автору неизвестно, ибо не знают, когда был сожжен первый еретик. Хотя некоторые историки называют дату: 6 февраля 1481 года, Севилья.
— Сомневаюсь я, — сказал сапожник Лопе.
— И не говори, куманек, — поддержал его булочник Хосе. — Зачем жечь живого человека? Побили бы палками да прогнали из города. Я понимаю, сжечь труп умершего от чумы. Чтобы чума на других не перекинулась.
— Так для того и жгут, — пояснил Хуан-жестянщик. — Чтобы ересь на других не перекинулась, как чума.
— Сомневаюсь я, — опять сказал Лопе. — И дров сколько зря угрохают. А у меня дома как раз дровишки кончились…
— Плачет этот Педро, — присмотрелся Хосе. — Далеко стоим, плохо видно…
— Вроде плачет, — подтвердил Хуан. — Сам виноват. Еретик.
Человек в черных одеждах поднес факел к дровам. Огонь побежал по коре поленьев…
— Господь не даст погибнуть невинному, — торжественно сказал Хосе. — Сейчас все станет ясно.
И все стало ясно. Небо еще с утра обложило тучами, и именно теперь пошел дождь, сильный, обложной, часов на восемь. Костер погас, жалобно пшикнув. Человек в черном попытался поджечь его снова.
— Сомневаюсь я, — сказал Лопе. — Не загорится. Божья воля!
— Божья воля! — радостно подхватила толпа. Раскидали поленницу, разорвали веревки, освободили беднягу Педро, дали пинка под зад — за то, что еретик. Лопе под шумок пробрался к несостоявшемуся костру.
— А у меня дрова как раз кончились, — бормотал он, набирая полешки. — А тут никому не нужные дрова валяются… просто грех их бросать…
«Опять не вышло сжечь еретика, — подумал человек в черном, закрывая лицо капюшоном. — Проклятые дожди… шестой костер за неделю гасят».
Дожди залили костры инквизиторов по всей Испании. И 35 тысяч человек, которых должны были сжечь, остались живы. Они народили детишек, построили дома, вырастили хлеб, сделали седла, сшили кафтаны, сапоги, расписали соборы, сочинили книги и песни… Испания стала богатой и процветающей.
Дальше — больше. И в других странах стало немодно сжигать еретиков на кострах. Осталась жива Жанна д’Арк, не сожгли Джордано Бруно, не угрожали костром Галилею… потому что в Испании шли дожди!
— Преступника можно искать двумя способами, — важно сказал Данил, спускаясь по лестнице. — Логическим и психологическим. Логика — это когда все по порядку. А психология… м-м-м…
— Ежу понятно, — перебил его Влад. — Психология, логика психов.
— Правильно, — согласился Данил. — Так вот, логическим методом мы ничего не найдем. Если преступник — логичный человек, он в жизни не сопрет у привидения голову. Поэтому будем рассуждать психологически. Проникаем в психологию этого психа… кстати, о психах. Если бы ты украл чью-нибудь голову…
— Не шей мне дело, начальник, — хихикнул Влад.
— Если бы это был ты, то что бы ты сделал?
Влад задумался.
— Я бы… я бы принес ее в класс и показал ребятам. Иметь дома башку привидения — это круто! А потом положил бы ее на стол математичке.
— Нет, лучше на стул, — поправил Данька. — Математичка садится на стул, а голова ее хватает зубами за… скажем так: за юбку. Слушай, давай найдем голову и оставим ее себе! Для борьбы с математичкой!
— Ай-ай, — погрозил пальчиком китайский призрак, о котором братья как-то забыли. — Ай-ай, не воровай!
— Тьфу. Стукач, ябеда, — оглянулся Данил. — Да мы просто проникаем в психологию преступника, дорогой китайский призрак.
— Ну и чего мы добились этим проникновением?
— То, что преступник пришел в общую залу, где все пируют, и хвастается украденной головой! — сказал Данил.
И зашептал прямо во Владово ухо:
— Сначала надо избавиться от этого шпиона. Не люблю, когда подслушивают!
— А я не люблю, когда мне дуют в ухо, — отодвинулся Влад.
— Куда бы его засунуть? Ага… судя по запахам, где-то там готовят еду для туристов.
Он резко свернул от туалета вправо, а не влево, где должен был проходить пир. Действительно, скоро начались большие кухонные помещения.
— Преступник понимает, какая невероятная ценность попала к нему в руки, — громко сказал он, подмигивая Владу. — Голова призрака! Это ж надо! Редкость невообразимая! Поэтому он ее спрятал там, где она лучше всего сохранится. Не прокиснет.
— Где? — спросил сбитый с толку Влад.
— В холодильнике! — провозгласил Данил и опять подмигнул. — Вон в том большом холодильнике с продуктами для туристов! Уважаемый китайский призрак, я приоткрою дверку, а вы пролезайте туда и посмотрите, там ли голова?
Китайский призрак заморгал:
— Ай-ай! Холодай!
Данил открыл дверцу большого холодильника, призрак опасливо туда заглянул. Данил что было сил дунул на призрака. Ветерком-дыханьем призрака внесло в холодильник. Данил захлопнул дверцу.
— Попался, шпион! — сказал он.
— А он не замерзнет? — пожалел пленника Влад.
— Ты что, он же призрак! Они знаешь какие морозоустойчивые! Побежим скорее в зал, там уже все голову рассматривают. А я как закричу: «Стой! Ни с места! Стрелять буду!» Как арестую вора!
— Мы арестуем, — поправил Влад.
Средневековый пир в средневековом замке уже начался. Дядя Сережа занял для них место, мама нервно оглядывалась: где братья?
— Вы что, там не только руки мыли, но и душ принимали? — спросила она.
— Мы тренировались мыть руки, как хирурги — долго и тщательно, — сказал Данил. — Вот Влад решил стать хирургом, всю жизнь мечтал. Мы и начали учиться, а что тянуть-то?
— А каким именно хирургом? — заинтересовался дядя Сережа.
— Головным, — с ходу решил Данил. — Он будет головы пришивать… кстати, дядя Сережа, тут никто из туристов не хвастался чем-нибудь интересным? Ну, вот, к примеру, что он нашел чью-то лишнюю голову?
— Что?
— Да не живую, а голову привидения.
— А, это ты про сюжет шоу. Нет, о привидениях пока ничего не было. Сказали что-то хвалебное про короля, а потом менестрели спели про любовь. Пока все.
— Мама, а если бы тебе попалась голова привидения, что бы ты сделала?
— Я бы заорала, — честно сказала мама.
— А ты, дядя Сережа?
— Я бы принес ее на заседание Совета директоров, — хмыкнул дядя Сережа. — Они все там надутые такие сидят… обстановка сразу стала бы весьма неформальной.
— Конкурентам подсунуть, — подсказала мама.
— Фиг им, а не голова, — дядя Сережа покосился на братьев и исправился:
— То есть не фиг, а шиш. Такая хорошая голова привидения нам самим нужна. В рекламных целях.
— У мамы алиби, она привидений боится, — прошептал Данька Владу. — А дядя Сережа подозрителен — у него есть причины красть голову. Еще всех обнюхать надо. Призрак упоминал про особенный запах.
— Ну и как ты будешь вести допрос дальше? — спросил Влад. — Мы все сидим вдоль длинного стола. Если ты будешь ходить и спрашивать про голову, то ничего вкусного тебе не достанется. А если ты еще при этом будешь всех обнюхивать… ой-ой-ой, что будет!
— А пусть подозреваемые сами себя допрашивают! — решил Данил. — Аттракцион для туристов «Допроси себя сам». Каждый спросит своего соседа. Дядя Сережа, спроси соседку справа, не видела ли она лишнюю голову.
Дядя Сережа удивился, но спросил. Соседка, красивая блондинка, надула губки:
— Ну уж от вас я не ожидала! Приличный вроде человек и такие пошлые намеки!
— Какие намеки? — растерялся дядя Сережа.
— Да-да, какие пошлые намеки? — заинтересовалась мама.
— Что все блондинки дуры, значит, им нужна дополнительная голова… Я, между прочим, доктор физико-математических наук, у меня диссертация по ядерной физике. И еще я председатель Комитета по Защите Попираемых Прав Блондинок.
Пока дядя Сережа извинялся, Влад сказал маме:
— Спроси теперь свою соседку слева о голове привидения. Ну, мама, это игра такая! Аттракцион для туристов «Найди лишнюю голову».
Мама категорически отказалась искать голову, но ее соседка услышала и поддержала беседу:
— Вы правы, дорогая, в этих шоу для туристов бывают очень странные сюжеты. Вот в прошлом году в Италии мы ходили по замку гуськом и искали клад. А когда нашли, то оказалось, что его охраняет привидение. Но привидение сломалось — электричество неожиданно отключилось. И в кромешной темноте кто-то из туристов украл сундук с кладом!
— А привидение? — заинтересовались братья.
— Пришел электрик и починил привидение, — сказала соседка. — А экскурсовод очень удивлялась, что клад стащили, потому что он был фальшивый и его никто не хотел красть из иностранных туристов. А наши сразу захотели. Загадочная русская душа. А что, сегодня тоже привидение положено?
— Обязательно, — кивнул Данил. — Экскурсия стоит такую кучу евро — и без привидения? Если не покажут, потребуем деньги назад.
— Прекрасная мысль, — воодушевилась соседка. — Какой у вас умный сын, дорогая.
— Они обе пахнут духами — и блондинка справа, и брюнетка слева, — прошептал Данил, принюхиваясь. — Запах подходит — рыцари явно пахли не так.
Тем временем разговор за столом стал общим. Все ели руками мясо и вспоминали истории с привидениями, не обращая внимания на ведущего.
— Привидения когда будут? До или после десерта?
— Вместо десерта! Бланманже «Аромат призрака». Желе «Привидения нашей области»!
— Нет, сейчас погаснут факелы и влетит призрак владельца замка, зловеще завывая… и ка-ак цапнет тебя за нос!
— Ой!
— Не цапнет, у привидения нет зубов!
— Почему нет?
— А выпали! Привидения древние, в те времена стоматологов не было, все зубы выпадали!
— Наоборот, все зубы были целыми, потому что стоматологов не было!
— А сувениры почему не продают? На экскурсии должны быть сувениры!
— Привидения раздают свои зубы в качестве сувениров! Ха-ха!
— И хвосты! Хи-хи!
Когда беседа, как в игре «Глухие телефончики», дошла до сидящих напротив, толстяк, добивавшийся обеда во время турнира, сказал:
— А, ну теперь все понятно. Значит, я правильно сделал, что взял ее.
— Кого? — уточнил Данил, принюхиваясь. Толстяк навязчиво благоухал одеколоном.
— Да голову, — пояснил толстяк, дожевывая очередной шмат мяса. — Там у них интересно все устроено… ням-ням-ням. Когда обед задержали, я уже так кушать хотел, что пошел по лестнице искать буфет. Захожу в комнату, а на меня как накинулось привидение! Как залаяло! Как укусило! Я отбивался, как лев! Ням-ням-ням!
— И что? — Данька толкнул локтем Влада.
— Дак, ням-ням-ням… я его победил. А сбоку на полу голова его стояла. Я и взял эту голову. Сувенир, говорю. Ням-ням-ням.
— Ням-ням… вы ее съели?! — ужаснулся Влад.
— Да нет, ням-ням… кто же ест головы привидений? Они бестелесные, не сытные. Не наешься. Просто на память взял. И ушел. Быстро.
— Так это вы украли голову Безголового призрака?!
— Не украл! Я честно сказал, что беру ее как сувенир! — возмутился толстяк. — Ням-ням-ням!
— Слово, похожее на «турнир», но длиннее. И короче, чем «турнир-турнир», — вспомнил Влад рассказ призрака. — Это слово «сувенир».
— Ну да, ням-ням…
— Отдайте голову, пожалуйста, — попросил Влад. — Призрак без нее очень страдает.
— А у меня ее нету, — развел руками толстяк. — Я подумал, хороший сувенир, только мокрый немножко. Там крыша протекает, в этой Испании все время дождь и крыши протекают. Я вспомнил русскую классику и поставил голову на окошко простынуть… ням-ням, то есть обсохнуть. Голова лежала-лежала, да и покатилась. С окошка на завалинку, с завалинки на травку, с травки на дорожку… и покатилась по дорожке.
— А почему вы ее не поймали?
— Так я отвернулся на минутку, там как раз был буфет. Так я взял кусочек пиццы, а то есть хотелось, а пир все не начинался. Ням-ням-ням… жалко, отличный сувенир был.
— Да, — сказал Влад. — Хорошо, что мы не стали логически рассуждать. Никакая логика до такого не дорассуждалась бы.
— Надо искать эту сбежавшую голову, — вздохнул Данил. — Пошли к буфету, где там окошко… Мама, мы все запачкались об это мясо и пошли мыть руки. Долго, как будущие хирурги.
— Ни в коем случае, — запретила мама. — Сидите здесь, хирургия подождет. Хватит ходить одним по заграничному замку с привидениями.
На самом деле было так:
В 1468 году король Энрике IV, шагая пешком, привел из монастыря Святого Иеронима в Хисанде лошадь, на которой сидела его сестра Изабелла. Король не имел сына и признал наследницей престола младшую сестренку. Изабелла Кастильская стала яростной сторонницей борьбы против мавров и даже, по легенде, поклялась не мыться до тех пор, пока не падет Гранада — последний оплот мавров на Пиренейском полуострове.
Но если бы Испания была дождливой, ее история сложилась бы по-другому.
— А почему пешком? — спросила Изабелла.
— Ради смирения, дитя мое, — ответила сестра Агата, поправляя покрывало на принцессе. — Господь не дал сына нашему милостивому королю, значит, гневается. Король должен смирить гордыню и идти пешком.
— Пути не будет, — сказала сестра Луиса. — Вчера ночью черная собака так выла, так выла… а никто эту собаку не видел. Это происки Не К Ночи Будь Помянутого.
— А если никто собаку не видел, откуда узнали, что она черная? — заинтересовалась Изабелла.
— Если бы она была белая, то она бы смутно белела в темноте и ее было бы видно — объяснила сестра Луиса. — А раз не видно — значит, черная.
— Глупости болтаешь, прости Господи, — перекрестилась сестра Агата. — Пойдем, госпожа моя.
— Все равно пути не будет, — долбила сестра Луиса, когда они спускались по лестнице. — Вчера днем на монастырской кухне разделывали щуку на уху сестрам, а у щуки оказались заячьи уши! Ой, грех какой! Это он, Не К Ночи Будь Помянутый!
— Разве у дьявола заячьи уши? И он умеет притворяться рыбой? — удивилась Изабелла.
Сестры замахали руками — нельзя упоминать имя врага в обители.
— Ушей у него нету… то есть какие-нибудь уши у него, наверное, есть, не глухой же он. Но не заячьи. Это он ввергает в соблазн, — туманно пояснила сестра Луиса.
Изабелла плохо представляла, какой соблазн в заячьих ушах.
— Вон мой брат король! — помахала она, увидев знакомую фигуру в толпе, во дворе.
— Все равно пути не будет, — сказала сестра Луиса. — Вчера на башне нетопырь кричал дурным голосом.
— А разве обычно нетопыри кричат умными голосами? — спросила Изабелла. Сестра Луиса задумалась, пытаясь представить себе умный крик нетопыря. Изабелла прыгнула в седло. Король взял в руки поводья и, перешагивая через лужи, повел сестренку вперед. Начался длинный и славный путь Изабеллы Кастильской, великой королевы… ой, нет, не начался. Конь оступился на скользких от дождя камнях монастырского двора. Изабелла свалилась прямо в лужу. Заохали служанки, подскочили придворные.
— Пути не будет! — радостно завопила сестра Луиса.
Изабелла взгромоздилась на коня снова. Конь, осторожно пробуя копытом лужи, вышел с монастырского двора и пошел по дорожке вниз. На скользком спуске ноги коня поехали. Изабелла снова оказалась в луже, уже в другой.
— Ах ты, чебурашка, — посетовал конюший.
Так родился замысел известного литературного персонажа.
— Да что же это такое! — возмутилась Изабелла. — Не поеду никуда! Скользко и мокро!
— Плохое предзнаменование, — зашептались в свите. — Бог против того, чтобы Изабелла стала королевой.
Энрике был суеверным человеком, как и все в те времена. Он вернул сестру в монастырь. Изабелла не стала королевой, не подстегивала борьбу против мавров, не выгоняла их с Пиренеев. Арабы не ушли из Испании, и в Андалузии осталось маленькое красивое арабское государство Гранада. Оно до сих пор там есть, на радость туристам.
Отрубленные головы призраков — существа малоизученные. Неизвестно, как поведет себя в критической ситуации та или иная голова. Поэтому неудивительно, что все случилось не так, как задумывалось.
Украденная голова Призрака действительно лежала на подоконнике и сохла, пока толстяк ел пиццу в буфете. Но сохлось ей плохо — в окно залетали отдельные дождинки.
— У-у-у, — недовольно сказала голова и отодвинулась на край подоконника — подальше от дождинок. Вредные дождинки все равно до нее дотягивались. Голова подвинулась еще, свалилась на пол и покатилась по коридору.
«Интересное ощущение, — подумала голова. — Значит, я умею ходить? Тогда зачем мне нужна эта штука с ногами, которая до сих пор меня носила? Обойдусь без нее».
Тут голова докатилась до порога, наткнулась на него и замерла. Через порог переступил официант. Он сегодня разбил очки и потому принял голову за головку сыра, которую кто-то нес из холодильника и уронил.
— Ай-я-яй, непорядок, — сказал официант, поднял псевдосыр и отнес его в большой холодильник, где хранились остальные сыры. А то в сырости местного климата они быстро покрывались плесенью и портились.
Оказавшись в незнакомом месте, голова огляделась. Рядом лежали такие же круглые существа, как она, и примерно тех же размеров. Правда, без глаз. Но глаза в сыре не главное. Голова была от природы дружелюбна и решила пообщаться с новыми знакомыми.
— У-у-у! — сказала она по-привиденьи. Но сыры не ответили — они были надменными созданиями.
— У-у-у, — обиделась голова. — Сами у-у-у!
Тут дверца холодильника приоткрылась, и туда проник еще один гость. Голова его сразу узнала — это был китайский призрак Сунь-янь-в-инь, приятель хозяина.
— Ах, вот ты где! — воскликнул Сунь-янь-в-инь. — То есть жуй муй дуй!
«Сейчас он меня отнесет хозяину, и прощай мои мечты о приключениях», — опечалилась голова, закрыла глаза и изо всех сил притворилась сыром. Сунь-янь-в-инь, конечно, не поверил, что она стала сыром, но он не мог изнутри открыть тяжелую дверь. Приходилось ждать, пока кто-нибудь не полезет в холодильник за сыром.
Ждали недолго. Со словами «Где-то я видел подходящий сыр» давешний официант отворил дверцу. Призрак тут же вылетел, но официант, разбивший очки, решил, что это не привидение, а дым. Дескать, холодильник сломался и загорелся.
— Пожар! — закричал он, схватил огнетушитель и направил струю пены прямо в холодильник. Струя сбила китайского призрака, и он, подстреленный, упал к ногам официанта.
— У-у-у! — заорала голова, пытаясь увернуться от пены. Но официант ее не услышал, потому что сегодня утром сломал свой слуховой аппарат. Он с удовольствием осмотрел поле боя. Из раскрытого холодильника вытекал водопад пены, вынося наружу круглые островки сыров. Когда все вытекло, официант заметил, что в пене все сыры лежат спокойно, а один ковыляет к краю лужи.
«Надо сперва съесть этого, а то больно шустрый, еще сбежит», — подумал официант и схватил голову.
— Вот, — принес он ее повару, нарезавшему сыр для кормления туристов. — Ты просил принести сыр.
— А почему он в пене? — удивился повар. — Он бешеный? У бешеных собак бывает пена изо рта.
— Нет, он загорелся, я его огнетушил, — объяснил официант. — Да ничего, если кто придерется, скажи, что это взбитые сливки.
Тут голове захотелось посмотреть на взбитые сливки, и она открыла глаза. Вид взбесившегося загоревшегося сыра с глазами потряс нежную душу повара. Он заорал и отбросил голову в угол.
«Интересное ощущение, — подумала голова. — Значит, я умею летать? Опять же, зачем мне эта штука с ногами, которая до сих пор меня носила?»
Ну, летать не летать, но перепархивать с места на место у головы худо-бедно получалось. Так она упорхнула из кухни и попала в подсобное помещение, где гримировались артисты, изображавшие шутов, придворных и прочих героев развлекательного шоу «Средневековый замок». Тут царила суматоха, и на голову никто не обратил внимания.
Голове опять захотелось пообщаться.
— У-у-у, — сказала она снизу, с пола, и подергала зубами штанину одного из актеров. Актер мазал на нос белила — гримировался под призрака и очень сердился, потому что считал, что достоин роли графа, а не привидения.
— Отстань, Базилио, надоели твои шуточки, — и актер носком башмака пнул голову. Вроде несильно пнул, но под удачным углом. Голова вылетела в открытое окно и прямиком угодила в ров вокруг замка. То есть в длинную яму с водой, изображавшую ров.
«Интересное ощущение, — подумала голова. — Значит, я умею плавать? Опять же, зачем мне эта штука с ногами, которая до сих пор меня носила?»
Но плавание длилось недолго. Из-под коряги выглянула щука и — ам! — ухватила голову за ухо. Если бы это была нормальная голова, она в щуке не поместилась бы. Но голова была привиденьевая, бестелесная. Она с головностью втянулась в желудок щуки и подумала: «Интересное ощущение. Значит, я умею… не знаю, как называется такой способ передвижения, когда сидишь внутри рыбы, но, наверное, как-нибудь называется. И зачем мне эта штука с ногами, которая до сих пор меня носила?»
Но оставим пока голову призрака посидеть в щуке, тем более щуку как раз сейчас ловят, жарят и укладывают на блюдо, и вернемся в зал, где заканчивался пир. Уже отпрыгали скоморохи, отшутили шуты, рыцари объяснились в любви графской дочери и в воздухе витало невысказанное «Ну вот и конец». Как вдруг в зал влетело растрепанное привидение, покрытое сосульками от холодильника и пеной от огнетушителя.
— Апчхи! Банзай! — закричало привидение. — Ком мар! Дунь вынь майн готт! О Аллах!
— Это же наш китайский призрак! — удивился Влад. — Но в каком странном виде!
Туристы приготовились смотреть выступление дальше.
— Жень минь рис чай дай бай-бай мяй ляй, о Аллах! — попытался объясниться призрак. Тут же встал переводчик от турфирмы и перевел:
— Привидение из замка благодарит туристов за то, что они посетили наш аттракцион и желает приятного отдыха с нашей турфирмой в прекрасной Испании.
— Бал дай ду бин ду рак! — взревел призрак. — Не так!
— До скорых встреч, — перевел переводчик.
— Эй, — возмутился актер в белилах, загримированный под призрака. — Это я играю привидение! При чем тут этот самозванец!
Тут внесли последнее блюдо — жареную щуку, украшенную травками и овощами. Ведущий стал рассказывать легенду о щуке, проглотившей графский перстень. Туристы опять заинтересовались и стали слушать.
Вдруг посреди рассказа челюсти щуки приоткрылись, из них полезло что-то белое, круглое, вроде воздушного шарика с глазками.
— У-у-у, — приветливо поздоровалось «белое с глазками». — У-у? Или не у-у?
— О-о-о! — закричал Данил, почти как «белое с глазками». — Это же наша голова!
— Это мой сувенир! — ахнул толстяк.
— Это мой сыр, — удивился официант.
«У-у-у, — подумала голова. — Как я популярна, однако. Пожалуй, пора сваливать отсюда, а то они все как на меня накинутся…»
Но сбежать ей не удалось.
На самом деле было так:
В 1468 году Колумб впервые обратился к королю и королеве Испании с предложением найти новый путь в Индию. Идея была отвергнута. В 1491 году в Севилье — опять неудача. Фердинанд и Изабелла «завязли» в войне с маврами и не хотели ввязываться в сомнительный проект. И только в 1492 году короли наконец согласились снарядить экспедицию, которая привела к открытию Америки.
Но если бы Испания была дождливой, ее история сложилась бы по-другому.
— Апчхи! — сказал Фердинанд.
— Апчхи! — сказала Изабелла.
— То есть Ваши Величества могут судить о том, что успех приведет к невиданному обогащению Испании, — закончил Колумб длинную прочувствованную речь. — Тешу себя надеждой, что смог убедить Ваши Величества снарядить эту экспедицию.
— Апчхи! — сказал Фердинанд.
— Апчхи! — сказала Изабелла.
«Апчхи — да или апчхи — нет? — не понял Колумб. — Как некстати эти проливные дожди, из-за которых королевская чета простыла».
— Нижайше припадаю к стопам Ваших Величеств, — сказал он.
— Апчхи! — сказал Фердинанд.
— Апчхи! — сказала Изабелла.
Колумб припал к стопам. Изабелла слегка топнула ножкой — видимо, как-то не так припал.
— Апчхи! — сердито сказала она.
— Апчхи! — согласился король.
— Апчхи, — растерянно сказал Колумб. У него не было насморка, он просто решил, что так легче будет общаться с простуженными королями.
— Апчхи! — разгневалась Изабелла. — Нахал, да как ты апчхи!
— Да ничего апчхи, — развел руками сбитый с толку Колумб.
— Апчхи его! — приказала Изабелла.
— Напрочь апчхи, — подтвердил Фердинанд.
Стража недоуменно увела Колумба из зала.
— И как я буду выполнять королевский приказ? — спросил Колумба начальник стражи. — «Апчхи его» — это «казни его» или «награди его»?
— «Апчхи его» — это значит «снаряди ему экспедицию в Индию», — попытался схитрить Колумб, но ушлый начальник стражи не поверил:
— Если бы это значило «снаряди ему экспедицию», то Ее Величество сказала бы «апчхи ему», а не «апчхи его». И что прикажешь с тобой делать, генуэзец?
— Апчхи его, — предложил свежее решение второй стражник.
— А как?
Второй стражник добросовестно чихнул на Колумба и сказал:
— Все, свободен.
— А Индия? — попытался возразить Колумб.
— Да начхать на нее, — сказал начальник стражи.
Так Америка осталась неоткрытой. Не топали по ступеням храмов сапоги конкистадоров, не погибли в огне чудесные государства ацтеков и инков, остались править Америкой странные боги с непроизносимыми именами и золотые бабочки не были переплавлены в тупые слитки, а остались парить над долинами Неоткрытой Земли… Теперь Инкия, Ацтекия, Майя-ленд, ССИ (Северный Союз Индейцев) и другие государства Америки заседают в ООН и добились невиданных успехов в деле развития цивилизации. А США вообще нет на планете…
Самым проворным оказался Влад. Пока все орали, он схватил голову призрака, сунул под рубаху и выбежал из зала. Китайский призрак — за ним, Данька — за призраком, мама — за Данькой, дядя Сережа — за мамой. Вот такая сказка про репку получилась. Но мама и дядя Сережа быстро отстали, а мальчики, прыгая через две ступеньки, ворвались в комнату Безголового Призрака.
— Вот ваша голова, — тяжело дыша, сказал Влад.
— О храбрые отроки, благодарность моя безмерна! — засиял Безголовый Фернандо, водружая загрустившую голову на место.
— Давайте, — кивнул Данька.
— Что давать? — опешил Безголовый Фернандо.
— Вашу благодарность, — сказал Данил. — Причем безмерную. Награду нам давайте. Знаете, как сложно было изловить вашу шуструю черепушку?
— Ох, — сказал Призрак. — Не благолепно это, когда столь юные отроки требуют награду за доброе дело. Добрые дела следует вершить, не ожидая награды.
— Да ладно, — отмахнулся Влад. — Какая там награда.
— Ну уж нет, — толкнул его Данил. — Еще более неблаголепно, если пожилой хитрец заставляет вкалывать на себя двоих детей и даже не платит им за это.
— Цинь минь дао хань хвань балдао, — сказал Сунь-янь-в-инь, но что он имел в виду, никто не понял.
Тут Влад вспомнил и другое непонятное:
— А почему китайский призрак в момент сильного волнения призывал Аллаха? — спросил он. — Ведь Аллах — это мусульманский бог, а китайцы вроде не мусульмане?
Сунь-янь-в-инь покраснел, потом побледнел и с ужасом уставился на Безголового Призрака.
— Может, он перепутал Аллаха и Конфуция, — предположил Данил.
Безголовый Фернандо задумался. Думать ему было тяжко с непривычки. Сунь-янь-в-инь попытался перевести разговор на другое.
— Какая прекрасная погода, не так ли? — сказал он безо всяких «жуньмунь» и «дуньплюнь». — Дождик такой приятный…
Тут Безголовый Фернандо додумался и взревел:
— Ты — подлый обманщик! Ты не китаец, а мавр! Нечестивый сарацин!
— С чего это вдруг нечестивый, — возразил Влад, который тоже обо всем догадался. — Очень даже «честивый». Конечно, Сунь-янь-в-инь — никакой не Сунь-янь-в-инь, а какой-нибудь… ну, Сулейман, наверное. Это призрак того сарацина, с которым вы друг друга хором поубивали. Его призраку деваться было некуда, вот он и прибыл в замок, где уже обитал его убийца. Но вы, сеньор Фернандо, так свирепо его встретили, что он побоялся признаться в своем сарацинском происхождении и все эти столетия выдавал себя за китайца.
— Трус, — надменно бросил Фернандо.
— Сам безголовый, — огрызнулся бывший Сунь-янь-в-инь, а ныне Сулейман. — А у меня выхода не было. Если бы ты отказался принять меня в замке, то мне пришлось бы обитать в месте моей гибели, на том поле за лесочком. А знаешь, как это грустно — век за веком быть одному? Вдвоем-то нам весело было.
— Отговорки все это, — сказал Безголовый Фернандо. — Ты мне наврал. А я тебе верил… подружился с тобой…
— Поэтому я и не признавался, — опустил голову Сулейман. — С тобой в замке интересно было. А одному реять над полем — такая тоска.
— Все равно трус, — сказал Безголовый.
— Вызываю тебя на бой! — взвизгнул Сулейман. — За обзывание трусом!
Безголовый Фернандо снял голову, чтобы в бою не мешала, и размахнулся призрачным мечом. Голова тихо поползла к двери, делая вид, что она просто слегка гуляет.
— Эй, ребята, вы, конечно, сражайтесь на здоровье, — встрял Данька. — Но как насчет награды?
— Ах, какой ты настырный, о корыстолюбивый отрок, — поморщился Безголовый Фернандо. Не лицом поморщился, а всем туловищем, потому что лицо в комплекте с головой уже приближалось к порогу. — Будет тебе награда. Быстро загадывай желание, а то мне некогда.
— Одно желание мне, одно Владу, — поторговался Данил.
— Ладно, только быстро. Мне сражаться пора. Считаю до трех: раз, два…
— Пусть наш Урал и вправду будет таким, как ты рассказывал, — торопливо сказал Данил. — Жарким, приморским, с пальмами…
Безголовый призрак удивился всем организмом (кроме головы — она деловито перелезала через порог).
— Странное желание, — сказал он. — Урал и на самом деле такой жаркий… а если это не так, то стоит ли менять? Ты уверен? Конечно, я давно досчитал до трех, но я честный призрак. Ради справедливости спрашиваю еще раз: это действительно твое желание?
— Да, — сказал Данил, стряхивая пальцы Влада, дергавшего его за рукав.
— Тогда закройте глаза, — сказал Безголовый Фернандо. — Я бы тоже закрыл, но они опять куда-то с бежали…
— Если я поймаю твою опять сбежавшую голову, ты простишь меня за вранье? — спросил Сулейман.
— Прощу, конечно, даже если не поймаешь… но сначала надо посражаться, этого требует наша честь, — объяснил Фернандо.
— Мы уже давно закрыли глаза, — напомнил о себе Данил.
— Ну и глупо, — сказал Фернандо. — Давно пора открыть.
Данил открыл глаза и…
На самом деле было так:
В ла-манчском городке Алькасар-де-Сан-Хуан, в старинной церкви сохранилась запись о крещении младенца Мигеля де Сервантеса Сааведра, будущего автора романа о Дон Кихоте. Местные жители убеждены, что образ хитроумного идальго их знаменитый земляк списал с одного горожанина, дона Алонсо де Айона Гутьерре де Кесада (или Кехада), которого хорошо знал. Дон Алонсо был небогатым дворянином и жил в Алькасаре с женой Тересой де Мендоса и двумя дочерьми. Его считали чудаком, даже помешанным, смеялись над ним… а Сервантес сделал из безумца самого великого литературного героя Испании.
Но если бы Испания была дождливой, ее история сложилась бы по-другому.
— Дождь, — сказал дон Алонсо, глядя в окно.
— Дождь, — фыркнула Тереса. — Тоже мне новость. В Испании каждый день дождь. И куда ты это, муженек, собрался в такую погоду?
— Дела, однако, — сказал дон Алонсо. — С мельницами… то есть с великанами сражаться пора. Расплодилось этой нечисти по всей Ла-Манче. Куда ни плюнь — везде мельница… то есть великан.
— Зачем плевать в мельницы? — удивилась Тереса. — Полезная штука, зерно мелет. Опять чудишь, муженек.
— Великаны зерно не мелют, — объяснил дон Алонсо. — У них организм по-другому устроен. Они человечиной питаются.
— Мельницы? Человечиной? — удивилась Тереса. — Это уже не мельница, это мясорубка получается. Не чуди, муженек, оставь в покое бедные мельницы. Ты их уже столько извел — мельники очень обижаются.
— Пусть обижаются, а я на них войной пойду! — обрадовался дон Алонсо.
— Хороший хозяин в такую погоду собаку из дому не выгонит, — Тереса попыталась воздействовать по-другому.
— Я не собака, — объяснил дон Алонсо. — Я человек. Это звучит гордо!
— Да? — засомневалась Тереса. — Ну, тебе виднее. Но дождь очень мокрый.
— Это происки мельниц… то есть великанов, — объяснил дон Алонсо.
— Ну да, ну да… а ты их перехитри, — сказала Тереса. — Они ждут, что ты приедешь… а ты хитроумно останешься дома! И все тебя будут прославлять и называть «хитроумный идальго Дон Кихот Ла-Манчский!»
— Да? — удивился дон Алонсо. — Ну, ладно, тогда я остаюсь дома. Давно меня никто хитроумным не называл. Пора бы уж и назвать.
Так дон Алонсо из-за дождя остался дома, не поехал сражаться с мельницами. И Сервантес так и не написал своего великого романа, а вместо этого написал длинный стих о дожде…
Данил открыл глаза, как всегда, до будильника. Все равно спать в такой жаре невозможно. Он прошлепал в ванную, мечтая о ледяном душе, но кран сказал привычное «пшик».
— Холодной воды нет, — заметил Влад, чистя зубы кипятком. — Одна горячая.
Изо рта у него шел пар, как у дракона. Умываться горячей водой не хотелось. На кухне мама раскладывала по тарелкам жареные ананасы.
— А пельмени? — спросил Данил. Он по понедельниковым утрам любил пельмени, они его как-то примиряли с начинающейся учебной неделей.
— Это что еще за пельмени? — удивилась мама. — Какое-то иноземное блюдо, я и не знаю.
— Его едят в холодных странах, — сказал Влад, морща лоб, будто что-то пытаясь вспомнить.
— Нет уж, раз вы живете на жарком Урале, то ешьте ананасы, — решительно сказала мама. — Вы еще картошки попросите — совсем уж экзотический продукт.
— А где дядя Сережа?
— У него солнечный удар.
— Он подрался с солнцем, и оно его ударило, — пояснил Влад.
— Нет, он подрался со своим начальником. Тот взбесился от жары и стал на всех кидаться. А Сережа его победил, связал и вызвал скорую.
— И заработал фингал, — весело сказал дядя Сережа, входя в кухню. — Ерунда, уже не болит. Почему кондиционер выключен?
— Он взбесился, как твой начальник, — сказала мама. — Вместо того, чтобы охлаждать, — нагревает. Ребята, вы опаздываете. Эй, куда? А брюки?
В школу было положено ходить в брюках — более удобные для жары трусы считались неприличными. Правда, брюки разрешали носить из легких тканей, но все равно было жарко. За приход в школу без брюк ставили двойки и вызывали родителей. Но мальчишки все равно иногда нарушали. Девчонкам проще — они носили такие короткие юбки, что, в сущности, это были очень широкие пояса.
Огибая толстую магнолию, братья вышли на остановку. Толпа, как всегда, и никаких маршруток. Остановка утопала в зарослях бананов — чтобы пассажиры не скучали и ели фрукты. Но на бананы уже никто в Екатеринбурге смотреть не мог. Рядом какой-то мужчина выругался — поскользнулся на банановой кожуре. Это была самая распространенная травма в городе — когда поскальзывались на банановой кожуре и ломали что-нибудь. Потому что бананов в городе было больше, чем урн, и кожуру бросали где попало. Сейчас в Екатеринбурге шла компания по замене банановых насаждений финиковыми. Дикие финиковые леса росли в районе Первоуральска и за Ревдой, а в Екатеринбурге их было мало — считались некрасивыми. «Со следующего года мы будем поскальзываться на финиках, а не на бананах», — радовалось областное телевидение.
— Не дождемся мы маршрутки, — сказал Влад. — Пошли лучше пешком, быстрее будет.
Пошли пешком. Навязчивый запах гниющих бананов преследовал их повсюду. У памятника Татищеву и де Геннину ребята привычно свернули налево. Основатели Екатеринбурга в набедренных повязках фасона XVIII века стояли на пьедестале, заросшем виноградом. Но это был невкусный сорт. Памятник Свердлову, например, обвивал любимый мальчиками виноград «Дамские пальчики», но Свердлов был им не по дороге.
— Первый урок математика, — вздохнул Влад. — Если бы физра, мы бы незаметно за лезли в море — и как будто давно там сидим. Не опоздали.
— Математика сегодня тоже в море, — сказал Данил. — Закон Архимеда будем проходить, про тело, погруженное в жидкость.
Уроки часто проводились на пляже и в самом море, это считалось полезным. Но Данилу больше нравились уроки в классах. Сидишь в прохладной комнате, яркий солнечный свет застрял в планочках жалюзи и не режет глаза. Сидеть удобно, писать удобно… не то, что в море, когда доска всплывает, мел тонет и шпаргалку на голом теле нигде не спрячешь.
За опоздание им, конечно, досталось. Потом Данил получил пару за сочинение про Муму. Как всем известно, Герасим, обеспокоенный тепловым ударом у своей собачки, бросил ее в прохладное море, но Муму по несчастливой случайности была укушена осьминогом и утонула от укушения. Данилу этот Герасим всегда был подозрителен, и он написал, что осьминоги не кусаются и что Герасим специально утопил беззащитную зверюшку, чтобы угодить барыне. И схлопотал двойку — за издевательство над классиком. Хотя это было не издевательство, а собственное мнение.
А Влад сочинение написал, как положено, зато задачу не решил. Потому что накануне отравился плодами фейхоа, росшими на пустыре за домом. И решил, что это хороший предлог, чтобы не делать домашку. Учительнница почему-то с ним не согласилась. Наверное, потому что фейхоа не любила, предпочитая знаменитые красноуфимские авокадо.
— Противно мне что-то, — сказал Данил на перемене. — Кажется, что все не так…
— Вот-вот, — оживился Влад и почесал шрам на руке. — Не пойму что, но что-то в жизни не так…
— А откуда у тебя этот шрам? — спросил Данил. — Странно, не могу вспомнить… что-то брезжит…
Влад поморщился:
— Наверное, дельфин укусил… нет, не то… по-моему, я поранил руку о конек — помнишь, в прошлом году мы катались на коньках на Песчаном… еще в прорубь лазали, а маме не сказали… ой…
— А у меня есть след от ожога! — заорал Данил. — Вот он! Мы ходили в зимний поход с ребятами и физруком! Мы жгли костер и я обжегся о котелок с похлебкой!
— А еще мы пекли картошку! — тоже заорал Влад. — Не бананы, а нормальную человеческую картошку! И Алексей Иванович учил нас, где проходят пегматитовые жилы, в которых растут изумруды и турмалины! И я нашел горный хрусталь! И провалился в полынью, но даже не чихнул!
— И заяц пробежал!
— И сова ночью ухала!
— А весной была гроза! И мы бегали по лужам!
— И носили не эти просвечивающие панталоны, а нормальные джинсы!
— И мама варила пельмени!
— А зимой с горки катались! А Алексей Иванович обещал сводить наш класс в поход на Полярный Урал и показать настоящие горы и ущелья!
Братья внезапно замолчали, уставившись друг на друга.
— Я все вспомнил, — сказал Данил.
— Я тоже, — сказал Влад. — Я, конечно, не настаиваю… но тебе очень нравится жить в этом чужом испекшемся городе, пропахшем тухлыми бананами?
Данил хмыкнул, потом задрал голову и закричал:
— Эй! Безголовый Призрак, а Безголовый Призрак! Переиграй все обратно!
— Не выйдет, — загремел с небес потусторонний голос. — Ты истратил свое желание, мальчик. Теперь всю жизнь ты будешь жить в этом чужом знойном городе. А ночью тебе будут сниться заснеженные лиственницы, новогодние елки, листопад в дендрарии, походы за опятами, метель над Историческим сквером, цветущие яблони, июльские грозы… Так тебе и надо.
Данил съежился.
— Нет! — сказал Влад. — Так не будет. Забирайте себе этот неправильный Урал и верните нам наш, родной. Вы забыли, сеньор Фернандо, что я-то еще не истратил своего желания…
— Дао мяо, мальчик прао, — раздался голос Сулеймана. — Тьфу, никак не отвыкну от китайского акцента. Исполни желание ребенка, ты обещал.
— Надо же было наказать глупцов, которые не ценят того, что имеют, — проворчал Безголовый Фернандо. — Ладно, я честный призрак… тьфу, эта зараза опять уползает… я имею в виду свою голову… Сулейман, лови ее за ухо. Мальчики, закрывайте глаза.
Данил обрадованно закрыл глаза. А Влад чуть-чуть оставил щелочку между ресниц. И увидел, как финиковые пальмы загнулись елками, как облетел виноград с памятника Татищеву и де Геннину, как магнолии превратились в березы, а просторное море вытянулось длинной, худенькой Исетью…
— Вот теперь все в порядке, — успел подумать он.
Автобус, уютно урча, вез Даньку, Влада, маму и дядю Сережу (а также двадцать остальных туристов) в отель.
— Дождь перестал, — сказала мама. — Может, погода все-таки наладится. А то что за издевательство — Испания под дождем…
— Дядя Сережа, а чей это был замок? — спросил Влад. — Как звали владельца, мы знаем — Безголовый Фернандо… то есть сеньор Фернандо. А что о нем еще известно?
— О ком? — переспросил дядя Сережа. Наверное, задремал и не услышал вопроса.
— О владельце замка, — повторил Влад. — Вот этого замка, откуда мы едем.
Дядя Сережа встревоженно посмотрел на Влада — ну точь-в-точь мамино выражение «ты не заболел»?
— В этой части Каталонии никогда не было замков, — мягко сказал он. — Только дальше, за Барселоной и Таррагоной. И мы едем не из замка, а с экскурсии в Барселонский аквариум.
— Замечательный аквариум, — бодро отозвалась мама. — Более одиннадцати тысяч рыб… ужас. Я люблю рыбу, но не в таких количествах. А что ты там говорил про замок, сынок?
Влад раскрыл было рот, чтобы ответить, но дядя Сережа перебил его:
— Он ничего не говорил про замок. Он говорил про аквариум и рыбок. Все в порядке, дорогая, не волнуйся. Тебе теперь нельзя волноваться.
Он наклонился к Владу и прошептал:
— Ты просто задремал, и тебе что-то приснилось про замок…
— Да, — кивнул Влад. — Наверное… Пап, а скоро мы домой поедем? Что-то мне домой хочется…