Полагаю, заявись, в «Девочку» его несовершеннолетнее величество Джордан III, почтеннейшая публика отреагировала бы столь же сдержанно и спокойно. В заведения, стоящие на Улице, может прийти кто угодно. Главное, суметь отсюда спокойно уйти.

Не глядя ни на кого, я прошел внутрь заведения и опустился — спиной к стене — за стол, который Ли-Ши всегда держит незанятым. У друзей заведения свои преимущества, а я входил в число особо близких. Не сомневаюсь, прекрасная анчинка частенько пользуется моим именем в своих целях — как и все те немногие смертные, кому случается оказывать мне услуги. Но что с того? С меня не убывает.

Рядом почти тут же выросла стройная рыжеволосая девица, облаченная в подобие одежды, предназначавшееся для того, чтобы заинтересовать, а не прикрыть. В других заведениях зимой так не походишь, но в «Шелковой девочке» всегда топили на совесть, а, кроме того, знакомый колдун, из числа завсегдатаев, наложил на заведение заклинание, удерживавшее внутри тепло, и регулярно поддерживал его действие.

— Хозяйка будет рада видеть вас, милорд! — улыбаясь, произнесла рыжая, ставя передо мной кувшин с вином. — Она скучала.

— Спасибо… ммм… Марла?

Рыжая присела, изображая что-то реверанса. Когда-то она боялась меня, как многие другие смертные, но теперь я почти не чувствовал ее страх. Смертные на редкость легко привыкают к ужасному, если сталкиваются с ним достаточно часто. Именно поэтому прочие носители Древней Крови стараются свести свои контакты с людьми к минимуму. Легенды живут дольше, если не пытаться узнать, с кого они на самом деле писаны.

— Поспеши на кухню, моя дорогая, — раздался сверху, с маленького балкончика, нависавшего над сценой, знакомый голос. — Я сама обхожу нашего почетного гостя…

По-уранийски Ли-Ши говорила, искусственно усиливая сюсюкающий анчинский акцент, отчего голос ее казался таким же струящимся и шелковым, как вся его хозяйка. Рыжеволосая Марла тут же исчезла.

— …обхожу со всем умением, — улыбаясь, проговорила Ли-Ши, уже стоя передо мной и наливая вино в массивную кружку.

В воздухе поплыл аромат лозы из Южного Тарна. Мои пристрастия здесь прекрасно известны.

— Ты сегодня без пистолета, Ши? — улыбнувшись в ответ, спросил я.

С той поры, как мы виделись последний раз, она ничуть не изменилась.

— Забудь об этом, Сет. — Ли-Ши отмахнулась от моих слов так, словно я невзначай поинтересовался о здоровье ее давно покойной тетушки. — Мне хотелось сделать наши отношения острее. В них наметилось угасание взаимного интереса… пожалуй, стоило все-таки стрелять в тебя. Тогда ты решил бы, что по-настоящему небезразличен мне.

— Мне казалось, что так оно и есть?

— Разве я когда-то давала тебе для этого повод?

Мне казалось, что в темных раскосых глазах анчинской красотки тлеет улыбка. Или так только хотело казаться?

— Да, и не один раз.

— Не путай страсть с любовью, Сет. В отличие от мужчин, женщины очень четко делят два этих понятия… — Ли-Ши негромко рассмеялась. — Я слышала, ты все еще живешь со своей полуэльфкой.

— Ее зовут Таннис.

— Похоже, она сумела заползти тебе в душу. Как ты думаешь, такие, как ты — Ичче — способны любить?

Я помедлил с ответом.

— Я слышал, будто анчины верят, что Ичче — злобные духи, которые бродят неприкаянными по свету, норовя украсть чужое тело, когда человек заснет.

— Злой дух, метущийся в человеческой плоти? Да, так. А разве ты иной? Или мне называть тебя, как другие — Выродок?

— Другие делают это за глаза, — нахмурившись, напомнил я.

— Поэтому я предпочитаю называть тебя и таких как ты — Ичче. Чтобы не за глаза. Ты не ответил мне Ичче-Сет. Такие, как ты умеют любить?

— Я не исключаю такой возможности. Умеем же мы ненавидеть? А любовь недалеко от ненависти. По крайней мере, так утверждают смертные, которых я знаю.

— Значит, у нее есть шансы, — задумчиво произнесла анчинка. — И, тем не менее, сейчас ты со мной, а не с ней…

— Тут есть один… хм… момент, — произнес я, катая в руках кружку с вином. — Мне нужен Тихоня.

— Ах, вот оно что? — бронзовое лицо Ли-Ши не выразило никаких эмоций. — Значит, ты пришел не ко мне, а к нему.

— В первую очередь, — признался я, тихонько напрягаясь, чтобы успеть выбить у нее из рук пистолет или стилет… ну так, если что.

На губах Ли-Ши медленно появилась улыбка.

— Мне нравится, что ты не лжешь, Сет. Из вас, северных варваров совершенно никудышные лжецы. Но до заката еще далеко. Будешь сидеть здесь, и тянуть вино, или предпочтешь подняться со мной наверх?

— В какой-то момент я подумал, что мне туда путь заказан, — осторожно сказал я.

— Не говори глупостей, — она рассмеялась. — Как может слабая и одинокая женщина сопротивляться страшному, распаленному похотью Ичче?

Я подавил в себе глупое желание скорчить зверскую рожу. С анчинами никогда не поймешь, говорят они серьезно или нет.

Подхватив Ли-Ши на руки, я быстро поднялся на второй этаж заведения, пересек коридор, толкнул ногой прекрасно знакомую дверь и вошел в личные апартаменты анчинки. Внутри струился дым от сжигаемых палочек с благовониями, и жарко рдела углями бронзовая жаровня. Под потолком висели гирлянды хитрых анчинских бумажных фонариков, излучая мягкий неяркий свет. Убранство комнаты каким-то хитрым образом сочетало утонченную и экзотическую анчинскую роскошь и привычные уранийские вещи вроде банкетки, огромного зеркала перед кроватью и еще пары небольших зеркал в разных углах.

Прикрыв за спиной дверь, я шагнул, было, к кровати, но тут же остановился, смущенный некстати пришедшей в голову мыслью.

— Ши, у меня… есть просьба.

— Да, Ичче-Сет.

Во влажных и темных раскосых глазах анчинки уже разгоралась прекрасно знакомое мне безумное пламя.

— Боюсь, сегодня-завтра мне придется общаться с созданиями, которые очень неровно реагируют на запах крови…

— И?

— Твои коготки, Ши, — чувствуя себя идиотом, сказал я. — Ты не могла бы не выпускать их сегодня наружу? Я не хочу ходить среди вампиров с разодранной спиной и чувствовать себя, точно жареный поросенок на празднике обжор. Они очень… чуткие.

— Ты глупый северный варвар, Сет! — она ударила меня по руке. — Как я могу думать о твоей спине, когда не владею собой? Хотя… там возле зеркала есть шелковый шарф. Видишь?

— Ммм…

Я затоптался, продолжая держать ее на руках и пытаясь сообразить, под каким из трех, установленных в комнате зеркал лежит пресловутый шарф. И как он поможет мне уберечься от когтей Ли-Ши. Спину, что ли бинтовать будем?

— Что ты на него смотришь, глупый. Свяжи меня!

* * *

Общение живых с теми, кто уже умер, но не захотел успокоиться, накладывает на обе стороны серьезные обязательства. Первым надо регулярно доказывать собеседнику, что ты — вовсе даже не добыча, как бы соблазнительно не выглядел. Вторым — найти в себе силы с подобными доказательствами смириться.

Конечно, наличие серебряных Скрижалей в груди носферату в известной степени облегчает диалог, но не следует забывать, что вампиры умеют убивать не только укусом в шею. Многие после перерождения обретают чудовищную силу — вполне достаточную, например, чтобы вырвать заживо из человека ту или иную конечность. И не одну, если потребуется. А проделать это при нужде им не помешает никакая Скрижаль.

Кроме того, следует помнить, что сверхъестественная сила носферату сочетается — очень неудачно для их потенциальных жертв — с невероятным проворством и дьявольской живучестью (мертвых вообще сложно урезонить). Одним словом, смертному крайне нелегко соблюсти свою часть озвученных выше обязательств.

Таким, как я несколько легче. Носители Древней Крови тоже отличаются большей физической силой, нежели люди их роста и телосложения, а мне посчастливилось уродиться, быть может, самым крепким из всех ныне здравствующих Выродков. Однако же даже я, Сет Ублюдок Слотер, предпочитаю общаться с вампирами, держа под рукой пистолет, свежеструганный кол или, на худой конец, простой кинжал.

На всякий случай.

Выходя из дома, я не потрудился навьючить себя дополнительным арсеналом, так что придется довольствоваться тем, что принес в «Шелковую девочку» на себе. Сказать по правде, и этого добра итак будет достаточно, чтобы вооружить небольшой отряд наемников. Племянник Джад любит потешаться над моей манией вешать на себя огромное количество колюще-режуще-стреляющих вещей. Но ведь ему не приходится регулярно засовывать голову в пасть самых тошнотворных и клыкастых бестий, какие только можно сыскать в Блистательном и Проклятом!

Обнаженный, сидя на низком резном стульчике возле туалетного столика Ли-Ши, я придирчиво разбирал оружие, в тысячный раз повторяя обязательный, как сон и чистка зубов, ритуал: щелкал курками пистолетов, стучал в их стволах шомполами, сыпал порох, проверял, как ходят в ножнах клинки, изучал заклепки и узлы на перевязи и ремнях боевой сбруи… если доверяешь оружию свою жизнь, потрудись удостовериться, что у него будет возможность оправдать доверие.

Один за другим я выложил на столик четыре пистолета. Придирчиво осмотрел, смазал и перезарядил каждый. Два из них, «громобои», выглядели настоящими чудовищами: толстые и тяжелые даже на вид, с шестигранными спаренными стволами. Настоящие ручные мортиры. Их огневая мощь превосходила иные мушкеты, а с отдачей мог справиться, держа пистолет на вытянутой руке, пожалуй, только я. Их, собственно и делали по моему индивидуальному заказу. Вручая мне оба, оружейных дел мастер только качал головой: при испытании пистолей у него треснули козлы, с которых делались пробные выстрелы.

Угодив в шею, пуля из «громобоя» запросто могла оторвать человеку голову. И не только человеку, что, учитывая мой род занятий очень даже кстати.

Два других пистолета выглядели более привычно человеческому глазу. Вдоль их длинных одинарных стволов (отсюда и название, «единороги»), сообщавших выстрелу неплохую точность, даже тянулась гравировка. Оба «единорога» я носил закрепленными в специальных подсумках за спиной. Пистолет под правую руку всегда заряжался кусочком сандала из четок, при жизни принадлежавших одному излишне набожному монаху, жившему лет двести назад. В пистолет под левую руку я загонял серебряную пулю, заклятую храмовниками Черной церкви.

После пистолетов пришел черед клинков.

Я ношу на поясе шпагу и регулярно упражняюсь в фехтовании, но всегда готов признать, что есть в Уре мастера клинка, до которых мне далеко. Огромный рост, мощная мускулатура и солидная масса, незаменимые, когда дело доходит до кулачного мордобоя, имеют свои недостатки. Мне не достает гибкости и пластичности, отличающих истинных фехтовальщиков, составляющих со шпагой единое целой. На кое-какие финты меня, конечно, хватит, но когда становится жарко, я предпочитаю сойтись на расстояние удара кулаком. Влепить смачный удар в челюсть или отвесить грязного пинка тяжеленным ботинком, подкованным медными гвоздями, у меня получается куда лучше, нежели плясать, меняя стойки и выделывать всевозможные батманы и рипосты.

Тем не менее, без шпаги в Уре ходят только простолюдины, поэтому клинок всегда со мной. Шпагу я выбирал подстать внешности — длинная, массивная, с широким и жестким трехгранным клинком, позволявшим наносить рубящие удары. Не шпага, скорее эспадрон. По ее клинку ветвились старые, полузатертые оселком руны, ибо у шпаги имелось свое прошлое.

Некогда она принадлежала человеку, спасшему Ур от одной из самых больших трагедий в его истории — последнего Бунта Нечисти. Его имя — Тор Ваннаген, хотя куда больше народа знает его как Тора-Бесоборца, величайшего героя Ура, ныне канонизированного Строгой церковью, как святого.

Оружие легендарного воителя досталось мне, понятно, не по наследству. Как и в случае с сандаловыми четками, пригодились таланты моего племянника Джада Слотера, совсем не из пустого бахвальства именующего себя Принцем Воров…

За шпагой последовала дага — длинный тонкий кинжал, для левой руки, напоминающей старинные клинки-мизерикорды, какими добивали поверженных рыцарей. Ничего необычного в ней не было. Разве только клеймо создателя. Две буквы, G и Y перевитые, точно спаривающиеся змеи, обозначали Гагниуса Йеху, лучшего мастера-оружейника в Уре, а, следовательно, и в целом свете. Его даже называют Отцом (а иногда и совсем уж нескромно — Богом) Мечей.

И, наконец, Дагдомар — моя гордость, оружие, которое я сработал собственными руками. Искривленный серебряный кинжал-акинак с рукоятью из берцовой кости оборотня. Последнего я удавил голыми руками, застигнутый врасплох и не имея никакого оружия, способного причинить почти неуязвимой твари вред. А затем, распаленный схваткой, выдрал из него эту кость, прежде чем ликантроп успел принять человеческий облик, как это обычно бывает с перевертышами после смерти.

По лезвию колдовского кинжала бежали шесть рун, каждая из которых представляла собой смертельное проклятье, делающее прикосновение клинка убийственным без всякого яда. Сплетаясь же вместе, все шесть проклятий составляли единое и жуткое по своей разрушительной мощи заклинание, способное поразив тело, разрушить и душу. Эти шесть заклятий, образующих вместе седьмое, также удерживали внутри кинжала вечно голодную демоническую сущность, некогда обитавшую в теле порождения преисподней по имени Дагдомар.

В его крови я и закалил колдовское оружие, сделав демона и акинак единым целым. То, что не уничтожат заклинания на клинке, пожирает Дагдомар: неукротимый и алчный, как лесной пожар. Если подержать кинжал перед глазами, видно, как клинок дрожит и извивается, обуреваемый голодом и нечестивым желанием вонзиться в чью-нибудь плоть. И эти чувства начинают передаваться тому, кто его держит, подчиняя волю и наливая желанием убивать.

Кормить!

Страшное оружие. Почти шедевр мистического искусства.

Даже я не рисковал пускать его в ход без нужды, опасаясь, что перекормившись душами или нечистыми сущностями, Дагдомар станет слишком сильным, чтобы с ним тягаться.

Чтобы носить его требовались специальные ножны, выстланные изнутри шерстинками из рубища святого Аурелия, проповедовавшего смирение и укрощение желаний. Я крепил их на специальной перевязи под мышкой, чтобы не дай бог не потерять или не выронить магический акинак в разгар схватки. Зная мстительную сущность Дагдомара, я уверен, что он непременно попытается отыграться на мне за свое убийство и пленение в серебре. Если я утрачу когда-нибудь этот клинок, рано или поздно он очутится в моей спине, и не важно, чьи пальцы будут стискивать рукоять. Куда страшнее воля, которая будет направлять руку.

— Сет, — необычный голос Ли-Ши заставил меня обернуться. — Реджис появился.

Она уже успела одеться, спуститься вниз, отдать распоряжения своим танцовщицам и поварам и вернуться. На запястьях анчинки красовались багровые полосы, оставленные шарфом: она действительно не умела себя контролировать.

— Спасибо, Ши. Сейчас я спущусь.

— Ты всегда носишь на себе столько оружия, Ичче-Сет, — анчинка задумчиво провела кончиками кроваво-красных ноготков по ножнам шпаги. — Мне даже страшно подумать, что каждым из этих орудий ты забрал, по меньшей мере, одну жизнь. Здесь, на севере, мужчины вообще любят свое оружие. Иногда больше чем женщин… В Анчине мужчина, который хочет произвести впечатление на девушку, берет в руки кисть или палочку для каллиграфического письма. Созидать для нас важнее, чем разрушать…

— На самом деле я тоже не люблю оружие, Ши, — мягко улыбнулся я. — Как правило, я стараюсь обойти этим.

Я положил на стол свои руки — толстые, в буграх мышц и паутине шрамов. Бронзовое лицо анчинки не выразило никаких эмоций, но я почувствовал, что ответ ей не понравился.

— Убери. У тебя некрасивые руки, Сет. Руки — продолжение души человека. Ими он создает то, благодаря чему его будут помнить после жизни. Чем запомнишься ты? Коллекцией проломленных черепов?

— А чем запомнишься ты, прекрасная Ши? Когда ты танцуешь для гостей, все смотрят вовсе не на твои руки.

— Я женщина, Сет. Мне не надо запоминаться, — раскосые глаза анчинки загадочно блеснули. — Мне надо — быть. История запомнит мужчин, которые меня хотели. Этого достаточно.

Я не всегда поспевал за ее причудливой южной логикой.

— Я не похож на анчинских мужчин. Но ты выбрала меня, Ши.

— Да, я выбрала тебя. И еще десяток других мужчин… Моя кровь — испорченная, Сет. Именно поэтому уехала из Анчины. Когда мы вместе, я представляю себя наложницей в императорском дворце, в который ворвались завоеватели-варвары, распаленные кровью, воинской удачей и похотью. Только так я могу отдаваться тебе и получать удовольствие. И никак иначе. Представить такого огромного неотесанного и неуклюжего Ичче в качестве своего любовника мне просто не по силам!

Она рассмеялась — шелковистые переливы колокольчиков.

Хмыкнув, я встал из-за стола, натянул штаны, набросил рубашку, нацепил ножны с Дагдомаром и, сграбастав пару «единорогов», двинулся к дверям, толком не зная, как себя чувствовать — польщенным или оскорбленным. Никогда не понимал анчинов! А еще говорят, Древняя Кровь непредсказуема.

Ли-Ши продолжала смеяться мне в спину.

* * *

Ритуал нашего приветствия никогда не менялся.

Сколько я помню себя и Тихоню, всегда звучали одни и те же слова.

— Доброй ночи, Реджис, — говорил я.

— Все ночи одинаковы, Сет, — слегка приподнимал в улыбке уголки губ Тихоня.

На сей раз он обошелся без дежурной улыбки. Неужто с недавних пор ночи в Уре, Блистательном и Проклятом изменились?

Я знал Реджиса еще до того, как он умер и воскрес, и уже тогда этот рослый темноволосый парень умел внушать окружающим уважение, почти ничего для этого не делая. Смерть — достаточно глупая (а как иначе?) это умение отточила.

Реджис всегда сидел в углу, тихий, собранный и молчаливый, больше похожий на тень в неизменно черной рубашке и черных же штанах. Однако при всей этой тишине и незаметности, он умел создавать ощущение своего присутствия. Даже самые отчаянные головорезы, забредавшие в заведение Ли-Ши, согреться, попробовать экзотической анчинской кухни или просто поглазеть на танцовщиц, ни на секунду не забывали о том, кто следит за порядком в «Шелковой девочке».

Для вампира, если только он не самого низкого порядка, работа вышибалы — считается достаточно унизительной. Носферату ведь заносчивы и полагают себя аристократами среди прочих неживых. А между тем, если здраво подумать, то лучшего вышибалы просто сложно представить. Он никогда не напьется, не устанет, его внимание не притупится. И даже получив от разбушевавшегося посетителя пару раз по голове кувшином или тяжеленной табуреткой, не упадет под стол. Зато в ответ может засветить все равно, что ядром из пушки.

Танцовщицам, правда, возле такого работничка лучше лишний раз не крутится, чтобы не будить аппетит плотского, но прямо скажем, не сексуального характера. С другой стороны — на то и Скрижали, чтобы гастрономические наклонности сдерживать…

Тихоня своей работы не чурался.

Иногда мне кажется, что смерть от вампирских клыков здорово обокрала Реджиса, лишив всякого интереса к жизни. Днем он спал в своем пронумерованном гробу в Квартале Склепов, ночи проводил, сидя за дальним столиком в заведении Ли-Ши, почти не двигаясь, глядя в одну точку. Других способов проводить время я за ним и не обнаруживал — за исключением тех моментов, когда Реджис выносил разошедшихся или перебравших клиентов на улицу. Кстати, именно, что — «выносил». На вытянутых руках, точно нашкодивших котят, и со скучающе-брезгливым выражением на лице.

Ли-Ши платила ему неплохие деньги, но он их даже не тратил. Подозреваю, что Тихоня и не забирал свою оплату, предпочитая, чтобы она хранилась у хозяйки.

— Все ночи одинаковы, Сет, — ответил Тихоня без обычной улыбки, жестом приглашая меня присесть.

— Не скажи, Реджис. Например, не каждую ночь убивают одного за другим троих магов, работающих на Колдовской Ковен.

— Это же Ур, Сет. Город, который называет себя Блистательным, а на самом деле Проклят. Здесь регулярно убивают. Вот хоть на меня посмотри. А случается, убивают и совсем-совсем до смерти. Мне казалось, что ты как раз на этом и специализируешься.

— Не валяй дурака, Реджис. — мрачно заявил я. — Весь город знает, что трое убитых были найдены с прокушенными шеями и без капли крови в жилах.

— С проколотыми шеями, — с нажимом поправил меня вампир. — Я слышал версию, по которой убийца пытался замаскировать свое преступление под нападение вампиров. И если бы только дознаватели не были такими дураками…

— Постой-постой, Реджис. От кого это ты слышал? И версию, и про дураков-дознавателей?

— Об этом говорит весь Квартал Склепов, — пожал плечами Тихоня.

Ворот расшнурованной на груди рубашки распахнулся, и в полумраке «Шелковой девочки» неярко блеснуло серебро, вживленное прямо в мертвую плоть. Перехватив мой взгляд, вампир нервным движением затянул шнуровку. Носферату стеснялись «серебряных Джонов».

— А весь город судачит как раз об обратном.

— Смертные неправы. Кто, как не вампиры был заинтересован в удачном исходе работы убитых?

— Иногда бывает важнее сохранить повод для недовольства, чем устранить его, — заметил я.

— Я не понимаю, к чему ты клонишь.

— Пока ни к чему. Я пытаюсь понять, веришь ли ты сам в то, что говоришь.

— Конечно, верю, черт меня подери! У меня в груди четыре куска серебра, Сет. И когда днем я лежу с закрытыми глазами в своем гробу, я чувствую, как они жгут мое нутро! Я знаю, что пройдет еще пара десятков лет, и раны вокруг Скрижалей начнут гноиться, а моя плоть — дряхлеть и рассыпаться прахом! И ты хочешь сказать, будто таким как я предпочтительнее помешать разработке новых Скрижалей?!

— Ты сам сказал — несколько десятков лет. Значит время, чтобы потерпеть есть. Ковен все равно будет заниматься разработкой новых Скрижалей, это теперь дело чести. Найдутся другие маги. А выгоду из убийства для Квартала Склепов можно извлечь уже сейчас…

— Я не игрок и уж тем более не политик, Сет, — помедлив, произнес Реджис. — И ты, как мне казалось тоже.

— Ага, но иногда приходится ставить себя на место других. Чтобы докопаться до истины.

— Если ты намерен делать это с моей помощью, то должен сказать, что совершенно не понимаю, чем могу быть тебе полезен. Я не особо прислушиваюсь к сплетням, которые бродят по ночам по гетто. И даже близко не был знаком с убитыми. Чего ты хочешь от меня?

К столу, покачивая бедрами, приблизилась Ли-Ши с подносом в руке. Не говоря ни слова, она поставила передо мной кувшин с вином и тарелку с кусочками обжаренных овощей и ароматного, пахнущего душистыми пряностями мяса. Обменявшись с Реджисом короткими взглядами, не ускользнувшими от моих цепких глаз, анчинка отошла в сторону… Не знаю, какие отношения их связывали помимо работы. Ли-Ши никогда не заводила разговор на эту тему, а Реджис тем более.

— Ты знаешь, что она никогда и никого не обслуживает сама? — спросил Реджис. — Танцует — да, но никогда не разносит еду и напитки. Исключение делается только для тебя.

— Я польщен.

— Ты не понял. Она уже стреляла в тебя, Сет. Значит, может попытаться и отравить. И после этого у нее возникнут неприятности, а я бы этого не хотел.

— Ли-Ши слегка сумасшедшая даже по меркам Ура, но не настолько, — я подцепил вилкой кусочек мяса. — И стреляла она тогда все-таки в танцовщицу. Мы это сегодня выяснили. Но не будем отклоняться от темы разговора, Реджис. Ты хотел знать, чем можешь мне помочь?

Вампир вежливо склонил голову.

— Я хочу нанести визит в Квартал Склепов.

— Тебя не будут рады там видеть.

— Переживу (ты ведь в этом не сомневаешься?). Мне нужна встреча с Некромейстером Аланом или его баронами. Я хочу… кое-что попросить у них.

— Тогда ты обратился не по адресу, Сет, — Реджис слегка улыбнулся. — Я слишком молод по мерками носферату, чтобы занимать какое-то серьезное положение в иерархии гетто. Боюсь, из меня никудышный организатор встреч на высоком уровне. Если ты ведешь официальное расследование, тебе лучше обратится во Второй Департамент, чтобы выделили Констебля в сопровождение и бумаги, дающие право допрашивать старших.

— Мы оба знаем две вещи, Реджис МакМартиган. — положив руки на стол и чуть подавшись вперед, сказал я. — Первая — я не выношу бюрократической возни. Вторая — я не выношу, когда мне лгут в глаза те, к кому я хорошо отношусь. Ты давно на примете у баронов. Ты вампир, с которым водит дружбу Выродок-Слотер. И не абы кто, но Сет Слотер по прозвищу Ублюдок, охотник на нечисть, отправивший в мир иной (по второму разу) едва ли не больше вампиров, чем Тор-Бесоборец или даже Роберт Дрейдлок. Поэтому, если ты захочешь предупредить баронов о моем визите, тебя выслушают.

Реджис промолчал. В задумчивости похрустел суставами пальцев, наблюдая, как я расправляюсь с жарким, принесенным Ли-Ши. Несмотря на ужасающее количество специй и приправ, характерных для кухни анчинов, блюдо показалось мне поразительно вкусным.

— Ладно, допустим, меня захотят выслушать. И даже согласятся на встречу с тобой. Но если ты войдешь в гетто один, без сопровождения Констеблей и не защищенный бумагами Второго Департамента, всякое может случиться. На Кланы не распространяются законы, которые мы подписывались соблюдать, проходя легализацию. Никто не гарантирует твоей безопасности, Сет. В гетто много вампиров, которые точат на тебя зуб, причем самым натуральным образом. И они могут попытаться воспользоваться оказией, пусть даже потом придется иметь дело со всем вашим семейством. Конечно, бароны не позволят причинить тебе вред, пока ты будешь разговаривать с ними, но дальше…? И если вдруг станет известно…

— Как раз об этом хотел попросить тебя, Реджис. О том, что я приду в Квартал Склепов, независимо, будут меня там встречать или нет, должно стать, — я выделил эти два слова голосом, — известно.

Надо оправдывать дурную репутацию.

— Хочешь подергать смерть за усы? У мертвых много меньше пиетета к Древней Крови, нежели у живых. Мы больше знаем о вас и вашем происхождении.

— Главное, что вы не можете нас выпить, — я усмехнулся. — Все остальное можно как-то… пережить.

Вампиры действительно не способны сосать кровь у потомков Лилит. Ядреный яд, текущий по нашим жилам слишком терпок и горек даже для них. Поэтому и мы не можем стать подобными им, превратится в киндредов. Приходится как-то уживаться и обходить друг друга стороной, что, правда, не всегда получается.

— О чем ты хочешь говорить с баронами?

— Я же говорил, Реджис. Хочу кое-что у них попросить.

— Кое-что? Именно так: попросить «кое-что», а, например, не «кое о чем»?

— Ты умеешь внимательно слушать, когда захочешь. Именно так.

— Хорошо, Сет. Завтра ночью я буду разговаривать со старшими, а на следующую ночь…

— Послезавтра — слишком долго. Ты просто предупреди их, Реджис. Скажи, что я иду, — негромко, но внятно, чеканя каждое слово, сказал я. — А будут они меня встречать, или же нет, это уже другой вопрос. Но я приду независимо от планов и намерений баронов или даже Некромейстера Алана.

Реджис заметно насторожился.

— Что ты задумал, Сет? Чем это может грозить гетто?

— Я хочу покончить с убийцами магов, — честно ответил я. — И если Квартал в этом не замешан, а также если у твоих родичей хватит ума не слезть на рожон, очертя голову и, ощерив клыки, то никаких неприятностей приключиться не должно. По крайней мере, пока. Кстати, о родстве… не подскажешь мне, чьим киндредом является некто Эдвард фон Кольтберг. Он Констебль, работает на Второй Департамент?

Реджис сморщился: не то припоминая что-то, не то — просто от раздражения.

— О, погоди с ответом, приятель. Смотри, Ли-Ши выходит на сцену…

* * *

Я не остался у Ли-Ши на ночь и вернулся домой, в апартаменты на Аракан-Тизис.

Отчасти — потому что опасался все-таки не уберечь спину, отчасти — потому что не хотел оставлять до утра Таннис одну.

Дело, которое поручил мне Квентин Саламатус, изрядно попахивало кровью и вампирами, и я не хотел, чтобы в результате девушка пострадала. Утром надо будет отправить Таннис в ближайшую миссию Строгой церкви, находящуюся под защитой Инквизиторов.

Полуэльфка встретила меня, потягиваясь и жмурясь, точно огромная сонная кошка. Всклокоченные волосы, такие тонкие, густые и мягкие, что больше напоминали мех животного, окружали ее голову темным облаком. Чуткое эльфийское обоняние обмануть не представлялось возможным. По трепету ее ноздрей я понял, что она почувствовал на мне запах Ли-Ши. К счастью, женщины эльфов, от природы полигамные, не умеют ревновать… или мне просто хотелось в это верить?

Забираясь в кровать, я подумал о том, что завтра обещает быть жарким.

Настолько жарким, что зима, царствующая в Уре, не сможет остудить кипение страстей.

Я успел заинтриговать, напрячь и заставить судачить между собой вампиров: фон Кольтберг уже будоражит Квартал Склепов, а Реджис подольет масла в огонь.

Теперь надлежало сделать то же самое с другой стороной.

К цели можно идти по-разному, но лучший способ достижения — просто взять и вдруг оказаться у нее на пути.

Ухмыляясь своим мыслям, я потянулся, было к Таннис, но полуэльфка отпихнула мою руку.

Не ревнуют, да?

* * *

Не помню, я уже говорил, что у умерших в Блистательном и Проклятом хватает неприятностей и после смерти? Иной раз и непонятно, где их больше — в жизни или за ее чертой.

Одна из неприятностей жизни в смерти у носферату, к примеру, заключается в навязчивой мании преследования. В вечном страхе проснуться однажды от того, что кто-то приставил тебе кол к груди и увлеченно молотит по нему киянкой. Иные вампиры живут с этим страхом целые века, и, в конце концов, становятся настоящими параноиками. Они принимаются окружать себя живыми слугами, культивировать вурдалаков, рыть подземные лабиринты с замаскированными лежками. Одним словом развивать активную деятельность, которая позволяет смертным быстрее выследить кровососа и угомонить его проклятую душу тем самым колом, что так навязчиво вторгался в дневные сновидения.

Заключая договор со смертными триста лет назад, вампиры надеялись хотя бы от этой неприятности избавиться.

Вышло не совсем удачно.

С одной стороны сейчас дневной сон легализовавшихся вампиров оберегает городская стража, что куда надежнее любого вурдалака, с другой — их теперь искать и выслеживать не надо. Достаточно преодолеть стену Квартала Склепов и вот они — ряды склепов и мавзолеев, наполненных пронумерованными гробами. Тыкай колом куда придется, не промахнешься.

Естественно, любые попытки подобного рода пресекаются самым строгим образом. Убийство легализовавшегося вампира приравнено к убийству любого живого горожанина и карается либо каторгой, либо даже смертной казнью.

Тем не менее, в Уре вполне официально существовало целое движение, ратующие за истребление всех носферату и снос Квартала Склепов. Возглавлял его мессир Роберт Дрейдлок, фигура для Блистательного и Проклятого вполне легендарная, о чем я еще расскажу в деталях и подробностях.

Сторонники Дрейдлока именовали себя «колосажателями» и не скрывали желания увидеть подавляющее большинство неживых граждан Ура — при солнечном свете и с парой отверстий неестественного происхождения. Для смертного существа желание, вполне естественное и даже разумное. Только в Блистательном и Проклятом с естественными и разумными вещами всегда какая-то беда.

Не сидели «колосажатели» по узилищам и не долбили камень в рудниках наряду с государственными зомби и хучами только по одной причине. Они озвучивали свое намерение избавиться от носферату, но не призывали немедленно приступить к его воплощению в жизнь. По крайней мере — не раньше, чем рухнет закон, позволяющий вампирам сосуществовать на равных со смертными.

Желать смерти и нести ее — разные вещи. Если бы в Уре принялись хватать людей только за желание убить кого-нибудь, город вымер бы уже на второй день!

Так что пока сторонников Роберта Дрейдлока приходилось терпеть. А последние в свою очередь терпели носферату: прежде, чем нагрянуть в Квартал Склепов разъяренной толпой, полыхающей факелами и потрясающей кольями, «колосажателям» надлежало одержать победу в Палате пэров и протолкнуть закон о разрыве Соглашения Максимилиана.

Теоретически такие шансы имелись — на последних выборах, прошедших в прошлом году «колосажатели» ухитрились получить несколько голосов. Не так, чтобы много, но так и организованное движений вампироненавистников возникло в Уре совсем недавно.

«Колосажатели» делали ставку главным образом на чернь и простолюдинов, воспитанных в страхе перед вампирами. Многие из них в недавнем прошлом были выходцами из сел и деревень, которым приходилось немало натерпеться от нападений диких носферату. Они просто в голове не укладывали, как можно спокойно засыпать по ночам, зная, что посреди города вполне привольно расположился целый рой кровососов. Немалое количество приверженцев Роберта Дрейдлока составляли религиозные фанатики, из тех, что истово бьют лбами в соборах Строгой церкви и во имя пути в Вырий Небесный готовы донести на удачливого соседа или потащить на костер старуху, принятую за ведьму. Такое до сих пор случается в глухих деревушках. Наконец, хватало среди «колосажателей» и откровенных дураков и бездельников, коим просто нравилось ходить толпой и драть глотку, чувствуя себя частицей какой-то темной хаотичной силы.

По иронии судьбы, человек, возглавлявший «колосажателей» ни дураком, ни бездельником, ни простолюдином, ни религиозным фанатиком не был. Скорее уж наоборот.

История мессира Дрейдлока достойна того, чтобы лечь в основу жуткого романа, где тесно переплелись любовь и трагедия, мистика и кровь. Даже на меня, Ублюдка Слотера, повидавшего немало трагедий и еще больше их организовавшего, она произвела самое сильное впечатление. А это уже говорит о многом.

Мессир Роберт Дрейдлок происходил из богатой и влиятельной семьи уранийских нобилей. Их родословная уходила корнями в туманную историю Блистательного и Проклятого, одновременно и славную, и кровавую. И нельзя сказать, что на Дрейдлоков и того, и другого приходилось немало. Все они по мужской линии — прирожденные солдаты. Говорили, что и юный Роберт мог бы сделать прекрасную военную карьеру, если бы меньше увлекался совершенствованием личных воинских качеств и уделял больше внимания роте, которой командовал. Не став блестящим командиром из-за нелюбви к муштре, он, тем не менее, сделался выдающимся бойцом-поединщиком, быть может, одним из лучших для своего времени (и для смертного, конечно же).

Отвага и доблесть Роберта Дрейдлока, проявленные в пограничных конфликтах вдали от стен Ура, оказались столь велики, что Его Величество Уильям IV, отец нынешнего уранийского монарха, короля-ребенка Джордана III, лично пожаловал молодому воину рыцарский титул.

Тогда-то все и началось…

Принимая посвящение от руки короля, Роберт Дрейдлок вдруг понял, что удостоен не только похлопывания церемониальным мечом по плечу. Куда ярче и острее, чем прикосновение стали, он ощутил на себе жгучий взгляд пары девичьих глаз. И были эти глаза столь выразительны и прекрасны, что бесстрашный вояка, гроза пограничья, в одиночку нападавший на вражеские разъезды, задрожал. Тот, кого сильнейшие орочьи батыры уважительно называли Са-Таранак, то бишь, Гром-Рука, в одно мгновение оказался повержен, смят, обезоружен и покорен.

Ее звали Тамара фон Коубер, дочь одного из Мятежных Князей Фронтира, прибывшего в Ур улаживать территориальные споры с соседом. На самом деле фон Коубер носил баронский титул, но в землях Фронтира любой крупный лендлорд обзаводился помимо собственного титула еще одним, общим для всех — Мятежный Князь. Носить этот титул приходилось, желаешь ты, или нет. Дань традициям.

Официально земли Фронтира считались территорией, находящейся под протекторатом Ура, хотя на самом деле государство-вольница, сотканное из почти трех дюжин лоскутных княжеств, баронств и герцогств, жило и бурлило само по себе, подчиняясь Блистательному и Проклятому лишь номинально. Появление Мятежных Князей при дворе короля считалось достаточно редким явлением, так что встреча двух молодых людей всем казалась тем редким счастливым случаем, который выпадает раз в жизни.

Провинциальная красавица, своей свежестью и чистотой покорившая королевский двор, и блестящий уранийский рыцарь, чья слава гремела по всему пограничью, не могли не потянуться друг к другу. Я не верю в судьбу и проведение, но здесь явно не обошлось без чего-то эдакого.

За закономерно последовавшим романом следил, затаив дыхание, казалось, весь Блистательный и Проклятый. Даже тот факт, что Роберт поочередно заколол на дуэлях двух соперников, пытавших оспорить его право ухаживать за Тамарой фон Коубер, публика восприняла с восторгом, хотя ничего прекрасного и романтичного в двух трупах, на мой взгляд, нет. Да и, положа руку на сердце, против Дрейдлока, отточившего свое смертоносное мастерство на зеленокожих, что вечно беспокоят границы Уранийского протектората, два молодых хлыща были все равно, что дворняжки против матерого волка…

Помолвку Роберта и Тамары праздновали не где-нибудь, а в Монарших Чертогах так, словно свежеиспеченный сэр Роберт Дрейдлок приходился королю родным братом. Молодой рыцарь искренне нравился Уильяму IV, а, кроме того, тяжело больной король чувствовал, что его дни на исходе, и пытался заручиться поддержкой влиятельных Дрейдлоков. Он не хотел оставлять молодую жену на троне без надежной опоры, Дрейдлоки же приходились прямыми родственниками герцогу Виктору Хорину, которого Уильям IV рассчитывал оставить регентом. Так в конечном итоге и случилось.

Удачливый Роберт казался удачливым во всем.

Уже через полгода после венчания судьба послала им с Тамарой ребенка. Она находилась на шестом-седьмом месяце беременности, когда пришла весть из Фронтира. Отец Тамары, старый барон фон Коубер, крепко занедужил и посчитал, что шансы его пережить надвигавшуюся зиму невелики. Он отправил письмо дочери, умоляя ее приехать вместе с зятем, дабы скрасить ему последние деньки. Старик к тому же страстно желал увидеть появление внука, который, как он надеялся, рано или поздно унаследует его титул. Последнее, впрочем, было вилами на воде писано. Во Фронтире нравы простые, если не сказать варварские, а посему вопросы престолонаследия чаще всего решались не волей усопшего, но ударами шпаги. Титул Мятежного Князя удается носить только до тех пор, пока хватает сил за него огрызаться.

Не трудно догадаться, что в настойчивом желании барона увидеть в своем замке такого прославленного вояку, как молодой Роберт Дрейдлок, угадывалась не только старческая сентиментальность, но и трезвый прагматичный расчет. Пусть соседи видят, с кем придется иметь дело, если что…

Роберту не понравилась идея путешествовать с беременной женой, однако устоять против горячих просьб Тамары, желавшей в последний раз увидеться с отцом, рыцарь не сумел. Молодая пара выехала из Ура, сопровождаемая всего тремя слугами. Брать с собой вооруженную охрану Роберт Дрейдлок не посчитал необходимым. В конце концов, разве он не был Са-Таранак — разящая рука Блистательного и Проклятого?

Эта беспечная, свойственная молодости, самоуверенность и послужила причиной трагедии. До имений фон Коубера чета Дрейдлоков так и не добралась. На девятый или десятый день своего путешествия они остановились в небольшом придорожном постоялом дворе — сменить лошадей и нанять служанку для Тамары, которой тягости пути оказались не по силам. Здесь же решили заночевать.

А вечером к путникам, коротавшим время у камина, присоединились еще трое, искавшие отнюдь не тихий ночлег…

Роберт Дрейдлок и в самом деле был замечательным воином. Застигнутый врасплох, яростно сражаясь, он сумел уложить обоих вурдалаков, сопровождавших бродячего вампира, что уже месяц наводил ужас на окрестные деревни. Но справиться с их господином рыцарь не сумел. Носферату же, перебив всех, кого нелегкая принесла в ту ночь под крышу постоялого двора, пресытился и кровью и смертью, и теперь жаждал развлечений. На глазах у изувеченного, изломанного Роберта нежить сначала изнасиловал, а потом выпотрошил и разделал, точно повар крольчиху, молодую супругу рыцаря.

Самого Дрейдлока вампир добивать не стал.

Его так и нашли на залитом кровью постоялом дворе — лежащего на полу с головой Тамары на груди…

Я так хорошо, так подробно знаю эту историю, потому что слышал ее от самого Роберта Дрейдлока. Он рассказывал мне ее девять лет назад, сидя в огромном черном кресле, согбенный, с волосами белыми, как снег, пустыми глазами и холодной ненавистью в голосе. Мессир Дрейдлок, чтобы я нашел существо, лишившее его жены и ребенка, но не убил, а привел к нему — живого. Точнее, достаточно немертвого, чтобы он, тот, кого когда-то называли Са-Таранак, мог вернуть носферату боль, ужас и безысходность, так щедро выпавшие на его долю. Вернуть сторицей.

Я не знаю, что и как долго делал Роберт Дрейдлок с тем вампиром. Говорят, он не поднимался из подвала почти неделю.

Зато я знаю, что последовало далее. Едва ли у кровососущего племени когда-либо существовал враг более яростный и неукротимый, нежели мессир Дрейдлок. Уже через год после вышеописанных событий и смертные и немертвые начнут называть его Колосажатель и — клянусь всеми шестью Адскими Герцогами! — едва ли можно было придумать прозвище точнее! Позабыв про семейные дела, про карьеру, про положение при дворе, тратя направо и налево состояние, впавший в неистовство рыцарь огнем и мечом выжигал вампирские гнезда, охотясь на носферату по всему Уранийскому протекторату и выбираясь за его пределы.

Несколько раз его арестовывали за нападения и на легализовавшихся вампиров, отказавшихся от охоты на смертных. Роберту грозили рудники, но связи семейства Дрейдлоков, их близость к герцогу Хорину, к тому времени как раз ставшему регентом, помогали безумному мстителю выйти из воды сухим.

Его пытались заполучить в свои ряды ордена Инквизиторов и Экзектуров — соперничающие братства, профессионально занимающиеся охотой на нечисть. Иметь такого бойца в своих рядах они почитали за честь. Мессир Дрейдлок отринул все предложения. Его личный поход против носферату не имел ничего общего с целями и моралью обоих орденов. Все, чего хотел Колосажатель — это видеть, как бьются в гробах пронзенные осиновыми кольями тела вампиров.

В конечном итоге, неукротимая ярость мессира Дрейдлока напугала даже видавших виды вампирских баронов — и диких, и тех, что уже легализовались. Поговаривают, судьбу рыцаря решал лично Некромейстер Алан. На тайном сходе было принято решение остановить Колосажателя.

Целый отряд вампиров начал охоту на охотника. Им удалось заманить дружину Роберта Дрейдлока в ловушку близ деревушки Малые Крестовины. В беспощадной схватке все люди Колосажателя полегли, а самого Роберта удалось взять живым. Трагедия, некогда сломавшая жизнь молодого блестящего рыцаря, повторилась заново: он вновь оказался во власти вампиров — беспомощный и потерпевший поражение. И на этот раз ему досталось не меньше.

Озверевшие от крови и ненависти вампиры пытали своего врага всю ночь. Они оскопили Дрейдлока, а затем заживо отгрызли ему обе ноги и правую руку. Чтобы Колосажатель не истек кровью и не умер раньше времени, носферату перетягивали ему культи жгутами, прижигали раны и вливали в глотку пленника свою кровь, насильно удерживая смертного на краю жизни. К утру один из палачей, что пытали рыцаря, укусил его за шею. Таков был финальный акт возмездия немертвых — Колосажателю надлежало самому стать одним из тех созданий, коих он ненавидел больше всего в жизни.

Переход удался. Роберт Дрейдлок сделался вампиром.

Но носферату крепко просчитались. Ненависть, сжигавшая душу рыцаря при жизни, оказалась столь безбрежной, что не унялась и после смерти. Ее, равно как и жуткой славы Дрейдлока хватило, чтобы собрать новый отряд из отборных головорезов, где каждый имел к вампирам свой счет, и продолжить нести возмездие.

Издеваясь, нежити оставили ему левую руку? Что ж, ее вполне доставало, чтобы замахнуться колом.

Еще три года вампир-охотник огнем и железом бичевал братьев по крови — даже более жестокий и беспощадный, чем прежде.

Но, купаясь в крови своих врагов, оставляя позади сожженные логова и пронзенные кольями трупы, мессир Роберт одновременно истово хранил в себе то немногое, что еще оставалось в нем от человека. Возможно, именно поэтому, Колосажатель, в конце концов, все же принял решение оставить свою лютую охоту. Рыцарь испугался, что чудовище, поселившееся внутри, рано или поздно найдет способ использовать его одержимость против него же самого.

Мессир Дрейдлок покаялся в соборе святого Ионы Ардейского — как мог.

Святое место сжигало оскверненное тело, а священник, слушавший исповедь рыцаря, просто сбежал, в ужасе хватаясь за голову. Смотреть на то, как почерневший, обугленный обрубок человеческого тела, корчится от боли перед амвоном, роняя на пол частицы обгоревшего праха, оказалось выше его сил. А уж слушать жуткие вещи, о которых пытался рассказать мессир Дрейдлок — тем более.

После покаяния Колосажатель распустил большую часть своей дружины и вернулся в Ур, чтобы заняться политикой. На последних выборах в Палату пэров он с треском разгромил оппонентов и получил желаемый титул. Вместе с ним к власти пришли еще несколько единомышленников.

Теперь рыцарем-вампиром владела новая одержимость: он поклялся положить свою жизнь в смерти на то, чтобы разорвать договор, когда-то заключенный между вампирскими баронами и королем Максимилианом. И уничтожить Квартал Склепов. А на следующее утро после того, как цель будет достигнута, слуги мессира Дрейдлока должны будут вынести его на улицу, дабы рыцарь мог встретить восход первого дня новой эры. Эры, которая вернет человечество в состояние непримиримой войны с носферату.

Немногочисленную, но крайне сплоченную, спаянную почти военной дисциплиной партию сторонников рыцаря в основном составляли, как я уже сказал, простолюдины и мелкие дворяне из предместий Ура, чьи семьи когда-то пострадали от клыков носферату, а также законченные религиозные фанатики. В честь самого Роберта Дрейдлока они стали именовать себя «колосажателями».

Большой силой «колосажатели» пока не стали — ни в городе, ни в Палате пэров. Но мессира Дрейдлока это не смущало. В конце концов, вампиры сами позаботились о том, чтобы сделать его бессмертным. В запасе у Роберта — вечность: вполне достаточно, чтобы успеть добиться всего намеченного и в то же время слишком мало, чтобы остудить ярость и ненависть человека, потерявшего жену, ребенка, жизнь, тело и собственную душу…

Ирония судьбы — самым яростным врагом немертвых в городе стал носферату.

В этом весь Ур, город разом и Блистательный, и Проклятый. Здесь трагедия рано или поздно оборачивается фарсом, а исход иной комедии запросто может вызвать слезы под занавес…

Трехэтажное поместье мессира Дрейдлока, оно же штаб-квартира «колосажателей», со стороны более всего напоминало крепость, переживающую осаду. Его окружала высокая ограда, ощетинившаяся остриями железных пик. По обе стороны ограды рыцарь распорядился высадить густой и колючий терновник. Некогда во внутреннем дворе поместья рос небольшой вишневый сад, однако ныне все до единого деревья были срублены, пни выкорчеваны, а земля плотно утоптана и утрамбована. Пробраться незамеченным к особняку сделалось крайне затруднительно. Даже если не брать во внимание, что за стенами носилось на цепях не меньше дюжины огромных черных псов с квадратными челюстями, способными за один раз перекусить руку взрослому мужчине. Лай, издаваемый их гулкими басовитыми голосами, напоминал лязг металла. На ночь со зверюг снимали ошейники.

Единственным строением во дворе, помимо псарни, спрятавшейся позади поместья, являлась небольшая часовня мессианской церкви, сложенная из обожженного кирпича. Ее пэр Блистательного и Проклятого разрешил построить не столько из религиозных, сколько из практических соображений: мессир Дрейдлок рассчитывал всегда иметь под рукой возобновляемый запас святой воды.

Поместье смотрело на мир слепыми проемами окон, заложенных каменной кладкой. Зачем окна тому, кто не может выносить солнечный свет? В кладке, впрочем, оставались небольшие отверстия — аккурат для того, чтобы выставить ствол мушкета.

За фасадом особняка Дрейдлока почти не ухаживали: с южной стороны его полностью затянуло ядовитым плющом. Мертвые, почерневшие от мороза листья, до сих пор не опали. Северная сторона, принимавшая на себя бичующие удары ветра, почернела, кладка местами потрескалась и выкрошилась.

У ворот в поместье и топтались дюжие молодцы в черных колетах с алебардами и гизармами в руках. У всех на плече красовалась сигма Дрейдлоков: лежащий волк с поднятой головой, а за поясом заткнут символ партии — любовно выточенный осиновый кол длинной с мое предплечье. Меня «колосажатели» заметили издалека и, обнаружив, что я направляюсь прямиком к их штаб-квартире, забеспокоились. Невысокий, но коренастый молодец в черном берете с пером цапли, закрепленном на сантагский манер (под углом вниз, вдоль щеки), дернул за рукав одного из товарищей и отдал ему короткий приказ. Тот кивнул и юркнул в ворота. Двое оставшихся набычились и сдвинули пистолеты за поясами так, чтобы легче было дотянуться, ежели что.

Не сомневаюсь, «колосажатели» меня узнали. Их мрачная решимость заступить, если потребуется, дорогу даже Выродку, лишний раз свидетельствовала о бескрайнем уважении и личной преданности, которые умел внушить своим людям мессир Дрейдлок. Основания же для беспокойства у троицы имелось. В конце концов, Роберт Дрейдлок, несмотря на свои воззрения, оставался вампиром, в то время как я специализировался на истреблении ему подобных.

За два шага до «колосажателей» я остановился, переводя тяжелый взгляд с одного на другого. Двое охранников мессира Дрейдлока, несмотря на всю свою решимость, занервничали, и только крепыш в берете, украшенном пером цапли, сохранял видимость хладнокровия.

Пауза затянулась до неприличия.

— Чем могу помочь, милорд? — наконец, хмуро спросил крепыш, опираясь на алебарду.

— Извести своего хозяина: с ним желает переговорить лорд Слотер. — снизошел до ответа я. — Сет Слотер.

— О, для нас это честь, милорд. Уверен, мессир Дрейдлок был бы польщен встречей с вами, но сейчас это никак не возможно, — настороженно следя за моей реакцией, ответил «колосажатель». — На улице день, а наш хозяин, как вы знаете…

— Не порти мне настроение, малый, — резко перебил его я. — Весь город знает: Роберт Дрейдлок настолько ненавидит вампиров, что, даже будучи одним из них, продолжает жить как человек. Днем, а не ночью…

* * *

Внутри поместье Дрейдлока здорово напоминало храмы Черной Церкви.

Та же давящая атмосфера безысходности, та же густая и липкая темнота, залегшая по углам, тот же чад от множества свечей, факелов и масляных ламп. Новомодные приблуды вроде гномьих каменных ламп бывший рыцарь явно не признавал. Неровное пламя швыряло на стены неровные же тени, которые корчились и кривились, точно ушибленные. Полы были застланы толстыми тортар-эребскими коврами, почти полностью глушившими звуки шагов. Мысль о склепе приходила на ум сама собой, и взгляд начинал непроизвольно шарить по сторонам в поисках мощей и паутины.

Может быть, мессир Дрейдлок и старался не жить вампиром, но он им все-таки оставался.

Я почувствовал себя почти как дома, в родном Кэр-Кадазанге.

Встретивший на пороге слуга, одетый в строгую ливрею, выдержанную в темных тонах, почтительно поклонился и молча принял мой плащ, подбитый волчьим мехом. За ними последовали шляпа и перчатки. Слуга жестом попытался было показать на оружие, коим я был обвешан, что альфонс женскими милостями, но я также молча сунул ему под нос кулак. То ли аргумент показался достаточно убедительным, то ли мессир Дрейдлок дал недвусмысленные указания почетного гостя не злить, только повторного предложения разоружиться не последовало.

Так и не сказав ни слова, слуга повел меня внутрь особняка-склепа. На черных от копоти стенах местами выделялись светлые пятна — очевидно следы зеркал и портретов родственников, которые хозяин поместья велел убрать с глаз долой. Почему убрали зеркала — понятно, вампиры не выносят отсутствия собственного отражения в них. А портреты Дрейдлок велел снять, когда решил раз и навсегда порвать с семьей, чтобы не отягощать их ни своим горем, ни своим проклятьем, ни своими врагами.

У дверей в личный кабинет борца с Кварталом Склепов стояли в карауле еще двое людей в «униформе» «колосажателей» — черные колеты, широкие ремни и заткнутые за них осиновые колья. Для обычного нобиля Блистательного и Проклятого охраны слишком много. Но для того, кто в одиночку объявил войну всему вампирскому племени — ничтожно мало.

Подозреваю, носферату давно могли бы расправиться с ненавистным врагом, но не решались пойти на такой шаг, опасаясь вызвать народные волнения. В конце концов, благодаря своей трагической любви и истории отмщения, потрясающей воображение, Роберт Дрейдлок сделался культовой фигурой в Уре. И мертвый (дважды мертвый, если быть точным) он мог принести вреда даже больше, чем живой. Ибо ни одному человеку или даже вампиру не под силу тягаться с легендой о себе самом.

Все так же безмолвно «колосажатели» расступились, открывая передо мной дверь. Я шагнул внутрь и слегка прищурился от неожиданно яркого света заливавшего большую просторную комнату, заставленную книжными шкафами. Бесчисленное Множество свечей отчаянно коптили, но обитатель комнаты этого, похоже, не замечал.

В ее дальнем конце морским рифом громоздился огромный стол красного дерева, за которым сидел человек, на первый взгляд ничем, кроме пышной пепельно-серой гривы волос, неприметный.

— Мое почтение, мессир Дрейдлок. — произнес я, стоя на пороге и почтительно склоняя голову.

Я кланялся не регалиям и титулам, но человеку, чей неукротимый дух сделал бы честь любому герою древности.

— Проходите, лорд Слотер. — низким скрипящим голосом произнес охотник на вампиров. — Признаться, я несколько удивлен вашим визитом, но не могу сказать, что он мне неприятен. Я ни на день не забываю, что в долгу перед вами.

— Пустое, мессир Дрейдлок. Могу напомнить, что вы со мной расплатились, честь по чести.

— Боюсь, есть долги, которые никогда нельзя оплатить полностью, мой друг, — криво улыбнулся рыцарь. — Я к вашим услугам.

Облаченный в строгий камзол из темно-серого бархата, простроченный серебряным шитьем, Роберт Дрейдлок сидел в кресле полубоком, так, что его увечье почти не бросалось в глаза. Обрубки (огрызки) ног были спрятаны под столом, а пустой правый рукав, похоже, набили соломой, так что создавалась иллюзия, будто рука на месте. Левая рука рыцаря небрежно поигрывала пером. Судя по чернильным пятнам на пальцах и ворохе бумаг на столе, я застал пэра в момент работы с документами. Отложив перо в сторону, мессир Дрейдлок указал мне на массивное кресло, стоявшее чуть в стороне от стола.

Я опустился в него, мимоходом отметив, что гостеприимство искалеченного рыцаря имеет и свои острые углы. На столе рядом с чернильницей небрежно лежал огромный, почти не уступающий моим «громобоям» пистоль, украшенный накладками из серебра и кусочков слоновой кости. Судя по всему, до моего прихода мессир Дрейдлок пользовался им как пресс-папье, однако едва ли это — единственное предназначение для столь внушительной ручной пушки. Со спинки кресла на коротком кожаном ремне свисал сдвоенный арбалет необычного вида: не с одной, а сразу с несколькими зубчатыми рейками для взвода, непривычным упором и странным пружинным механизмом, позволявшим мессиру рыцарю управляться одной рукой.

Того, кто после случившегося в Малых Крестовинах сочтет мессира Дрейдлока беспомощным калекой, ждет серьезный сюрприз.

С момента нашей последней встречи Колосажатель сильно изменился. Смерть стерла с его лица следы сильных страстей, обуревавших рыцаря, до превращения в носферату. Сделала его утонченным и усталым. У глубоко запавших глаз, крючковатого носа и тонких ярко-красных губ залегли глубокие морщины. Скулы и линия подбородка резко заострились, отчего лицо мессира Дрейлока, некогда, несомненно, красивое, теперь напоминало лезвие боевого топора. Темные глаза смотрели холодно, пронзительно и требовательно.

Когда рыцарь говорил, становилось заметным неполное количество зубов у него во рту… Роберт Дрейдлок собственноручно выдрал себе клыки — гордость и неотъемлемый атрибут любого вампира. Его ненависть к носферату почти не признавала компромиссов.

С другой стороны, кроме клыков мессир Дрейдлок не носил и Скрижалей Запрета. В городе не нашлось ни одного идиота-чиновника, который рискнул бы об этом даже заикнуться. Особенно в присутствии самого рыцаря-вампира.

— Настаиваю на том, что мы с вами в расчете мессир Дрейдлок. Я не люблю искушать себя чужими обязательствами.

Я говорил искренне.

Когда-то, отправляясь на охоту за вампиром, убившем жену молодого рыцаря, я делал это без особого сопереживания некогда избалованному удачей, а теперь сломленному потерей нобилю. Запрошенная цена за поимку нежитя почти впятеро превысила мой обычный гонорар — я не люблю охотиться вне стен Блистательного и Проклятого. И тем более не люблю, когда заказчик ставит дополнительные условия.

Роберт Дрейдлок требовал, чтобы вампир, от рук которого погибла Тамара, был доставлен к нему в добром здравии, если можно так сказать про вампира, у которого здоровья нет и быть не может.

Сейчас мне иной раз кажется, что я сделал бы тоже самое и бесплатно. Из уважения к смертному, который в искусстве ненавидеть превзошел многих известных мне Выродков.

Рыцарь раздраженно тряхнул седой гривой.

— Тогда перейдем сразу к делу? Чем обязан, лорд Слотер?

— Вы слышали об убийствах магов, работающих на Ковен? — без обиняков спросил я.

— Ах, вот оно что? — с некоторым разочарованием в голосе протянул мессир Дрейдлок. — Признаться, я гадал о цели вашего визита, а теперь все ясно, как погожий день. Ковен нанял вас для расследования смерти своих членов, не так ли? Я всегда говорил, что их собственные дознаватели ни на что не годны. Стоит магии сделать осечку, и они полностью беспомощны…

— Второй Департамент Ура тоже пока не может напасть на след убийц, — заметил я. — Но это к делу не относится. Я вижу, вас достаточно неплохо извещают о том, что твориться в городе. Поставим вопрос иначе, что вы знаете о погибших и предполагаемых причинах, по которым их могли убить?

— Не могу поверить: вы допрашиваете меня, друг мой? — голос мессира Дрейдлока приобрел неприятную, вкрадчивую мягкость.

— Я стараюсь не заводить друзей, мессир Дрейдлок. Это делает меня уязвимым. И да — я вас допрашиваю, — подчеркнуто ровным голосом произнес я. — В частном порядке, без бумаг и санкций от Второго Департамента и Палат правосудия. Посему вы сами вольны выбирать, что говорить мне, а о чем молчать. Прошу только об одном — не вздумайте морочить мне голову, мессир. Я не хотел бы омрачать наше достаточно долгое знакомство неприятными впечатлениями.

Я ни в коей мере не пытался нагнать на Роберта Дрейдлока страху, чем частенько грешу в разговорах с простыми смертными. Если есть на свете люди, которых нельзя напугать, даже явив им изнанку ада (неважно, живые они или уже нет), то мессир Дрейдлок, вне всякого сомнения, входит в их число. Я просто не хотел, чтобы он пачкал себя какой-то ложью.

— Повторю свой вопрос, мессир. Что вам известно об убитых и обстоятельствах их смерти?

— Эти чернильные души? — мессир Дрейдлок пожал плечом. Левым. — Я слышал, они пытались сделать новые Скрижали для кровососов. Более… щадящие. Что ж, поделом. Предатели рода человеческого вполне заслуживают подобной кончины.

— Погибли люди.

— Это говорите мне вы? Создание, чьи родичи от рождения этого мира истребили людей не меньше, чем все вампиры вместе взятые?

— Мессир Дрейдлок, я не намерен обсуждать с вами историю и моральные устои Древней Крови. Времена меняются. Раньше Выродки, подобные мне, одним мановением руки посылали во имя достижения своей цели на смерть сотни смертных. Сейчас смертные посылают меня искать убийц себеподобных. Что с того? Я просто хочу выполнить свою работу. Я не знал этих троих, но не считаю нормальным, когда в Уре просто так убивают людей.

— Эти люди пытались остановить неизбежную (жаль, что не скорую) гибель вампиров! — резко заявил пэр. — У меня нет никакой причины жалеть их!

— Зато у вас есть причины желать их смерти, не так ли?

Вампир, люто ненавидящий себе подобных, скорбно улыбнулся.

— Должно быть, вы не совсем верно сформулировали свою мысль, лорд Слотер. Вы хотите спросить, желал бы я остановить их? Безусловно!

— … но, конечно же, вы этого не делали?

— Не делал. Ни я, ни кто-нибудь из моих соратников. Разве вы еще не видели тел? Или ученые крысы из Ковена вам ничего не говорили? Говорят, на шеях всех троих были найдены отпечатки вампирских клыков.

Мессир Дрейдлок рассмеялся сухим каркающим смехом, больше напоминавшим болезненный кашель.

— Вот за что я люблю Ур! Этот город обладает извращенным чувством справедливости. Он посылает кровососов, чтобы воздать неживому племени по заслугам. Никогда не думал, что захочу сказать «спасибо!» вампиру, но тому, кто прикончил всю троицу предателей рода человеческого, пожалуй, сказал бы… — лицо рыцаря помрачнело, на мгновение его озарил внутренний пламень одержимости… — сказал бы, вбивая при этом кол в сердце!

— Боюсь вас разочаровать, мессир, но не все так просто. Есть основания полагать, что убийцы, я полагаю, что их было несколько, только маскировались под вампира, но не был им на самом деле.

— Надеюсь, вы ошибаетесь, — сухо произнес пэр.

— Увы, — я пожал плечами. — Не могу разделить ваши надежды.

— Какая к черту разница! — раздраженно дернулся в кресле мессир Дрейдлок. — Маги убиты, Скрижалей не будет, а дознаватели Ковена и Второго Департамента попортят Некромейстеру и его прихвостням немало крови. Я почти счастлив! Все, что идет во вред Кварталу Склепов меня только радует.

— Именно поэтому есть повод думать, что за нападением на магов могут стоять «колосажатели», — заметил я. — Уж слишком совпадают интересы и мотивы у вас и у убийц. И кто еще может знать о носферату достаточно, чтобы подделать убийства под нападение вампира?

Бледное лицо мессира Дрейдлока исказила гримаса, заставившая меня против воли потянуться к пистолету. В этом человеке крылось слишком много ярости. Так много, что иногда она вырывалась наружу и становилась почти осязаемой, обжигающей кончики нервов, пугающей своей необузданностью. Я не стеснялся некоторого пиетета перед Колосажателем.

— Не стоит мне напоминать, кто я есть! — рычал мессир Дрейдлок, грудью упав на край ствола. — Я живу с этим проклятьем день за днем, но только по одной — слышите?! — по одной причине! Прежде, чем выйти под солнце, я хочу увидеть, как люди, наконец, одумаются и снесут к черту этот проклятый Квартал! Со всеми его дьявольскими обитателями! Между нашими видами не может быть сосуществования. Это противоестественно! Противоестественно жить с трупами! Почему этого никто не понимает?!..

Огромным усилием воли, рыцарь обуздал свои эмоции и резко оборвал тираду.

— Боюсь, вы меня не так поняли, мессир. — спокойно проговорил я. — Я имел в виду не то, что вы могли бы инсценировать смерть магов, поскольку являетесь вампиром. Что с того? Ведь вы никогда не охотились, как один из них. Но вы охотились НА них, и вам прекрасно известны все повадки и уловки носферату. При желании… да, при желании вы вполне могли бы организовать убийство, похожее на дело рук нежитей.

— У меня никогда не было такого желания, — вяло произнес мессир Дрейдлок, выглядевший теперь так, точно вспышка эмоций выжгла его изнутри. — Я слишком долго убивал вампиров, чтобы размениваться на людей. Почти десять лет я просыпался каждое утро с одним только желанием — увидеть гримасу боли и ужаса на физиономии очередного ублюдка. А сегодня я каждое утро заставляю себя не забыть — почему я так этого жаждал.

Роберт Дрейдлок медленно поднял руку к груди и прикоснулся к небольшому медальону, свисавшему с шеи на золотой цепочке. В его жесте чувствовалось настоящее благоговение: так истинно верующий прикасается к ковчежцу с заключенными в него мощами святых. Медальон раскрылся, и безжалостный истребитель вампиров на мгновение отрешился от мира, вглядываясь в образок той, из-за которой его жизнь так круто изменилась.

Я выждал несколько секунд.

Рыцарь закрыл медальон и поднял на меня измученный взгляд, наполненный безмерной тоской и такой же усталостью.

— Я не убивал ваших магов, лорд Слотер. — сказал он. — Кто бы не стоял за их смертью, ни я, ни мои люди тут не причем. Мы оставили колья и факелы и пытаемся добиться своего иным путем. По крайней мере, в том, что касается легализованных… граждан Ура.

Последние слова мессир Дрейдлок буквально выплюнул.

— А я и не утверждал, что вы убивали, — хмуро заметил я. — Я лишь отметил, что такая версия существует, и ее нельзя сбрасывать со счетов. Кроме того, я допускаю, что тот, кто убивал магов Ковена, приложил немало усилий, чтобы оставить несколько ложных следов. К примеру, если бы непременно требовалось, чтобы убийство всех троих выглядело именно делом рук вампира, то почему бы не найти и не подрядить на работу дикого носферату? Без Скрижалей в груди? Наемники среди нежити не такое уж редкое дело.

— Вы это у меня спрашиваете? — горько улыбнулся Роберт Дрейдлок.

— Я рассуждаю вслух, мессир. И мнится мне, что тот, кто совершил преступление пытался подставить сразу обе стороны. Он позаботился, чтобы убийство выглядело на первый взгляд делом рук носферату. И тут же слухи о тройном убийстве магов Ковена вампирами начинают шнырять по городу, точно крысы. Однако при детальном расследовании обстоятельств смерти всех троих, становится очевидной инсценировка. И вот уже вампиров Квартала Склепов будоражат слухи о заговоре смертных с целью свернуть работу над обновлением Скрижалей, а заодно — бросить тень на гетто. Такой расклад невыгоден всем… кроме «колосажателей».

На сей раз мессир Дрейдлок слушал меня внимательно, не перебивая.

— Венцом всего замысла может стать прямое столкновение живых и неживых граждан Ура. Новые дневные погромы. Все, чего добивается ваша партия. Именно поэтому я пришел к вам, чтобы задать свои вопросы. Даже зная, что вам иные из них — все одно, что ножом по сердцу.

Когда я закончил, рыцарь ничего не сказал, глядя прямо перед собой. Пальцы единственной руки машинально постукивали по столешнице. Прошло не меньше минуты, прежде чем Роберт Дрейдлок заговорил.

— Вы правы, лорд Слотер. Ситуация, которая складывается сегодня, выгодна «колосажателям» и радует меня лично. Нас вполне устроит, если толпа с кольями ринется в Квартал Склепов и начнет дырявить кровососов одного за другим. Для меня лично это означает освобождение от своего обета и тяжкого бремени существования, столь ненавистного. Но есть одна деталь, милорд, о которой вы позабыли.

Я вопросительно посмотрел на легендарного охотника за вампирами. Мессир Дрейдлок распрямил согбенную спину, гордо откинулся на спинку кресло. Его камзол за время нашего разговора чуть сбился на бок и стало видно, что правый рукав висит, набитый соломой, а из-под кресла выглянули огрызки-культи, оканчивающиеся почти у самых бедер. Но, несмотря ни на что, в этом огрызке мертвой плоти оставалось много больше от человека, нежели в большинстве смертных, которых я знал.

— Я — сэр Роберт Альфред Дрейдлок! Граф Дрейдлок в четырнадцатом поколении и Мятежный Князь Фронтира в первом! Я — рыцарь, принявший посвящение из рук самого короля, Уильяма IV. На моих руках много крови, а моя душа давно и окончательно загублена. У меня отняли жену, ребенка, жизнь и даже мужское естество. Не удалось забрать только одного. Чести. Я всегда дрался с открытым забралом. И даже когда убивал вампиров — а я убил их великое множество — не выткал кол в сердце спящему. Хотя бы потому, что они должны были заглянуть мне в глаза перед смертью. Я не буду поганить свою святую месть подлым убийством. И тем более убийством людей, не являющихся прямыми прислужниками кровососов. Клянусь светлой памятью своей супруги!

— Благодарю, мессир. — сдержанно произнес я, склоняя голову. — Именно это я хотел услышать.

Я оперся на подлокотники кресла и поднял себя на ноги.

— И это все? — глухо спросил Роберт Дрейдлок. — Все для чего вы приходили?

— Это даже немного больше, чем я рассчитывал.

— И куда теперь поведет вас ваше расследование? — без особого интереса спросил рыцарь, убирая упавшую на глаза прядь волос уцелевшей рукой. — Коль уж единственная заинтересованная сторона оказалась не у дел?

— Полагаю, к тем, кто в текущий момент пострадал больше всех. Или, по крайней мере, считает, что пострадал.

— Ковен?

— Увы, мессир… вампиры.

— Вы собираетесь посетить Квартал Склепов?

— Именно так.

— Сейчас?

— Нет, ближе к ночи.

— Что ж, — мессир Дрейдлок тяжело вздохнул. — Я буду молиться, чтобы кто-нибудь из тамошних кровососов разозлил вас по-настоящему. Тем более, как я слышал, это не так уж трудно.

Я ожидал, что он улыбнется, но лицо рыцаря осталось серьезным. Кажется, он и в самом деле собирался молиться по сему поводу.

Уже возле дверей я обернулся.

— Во избежание недоразумений я бы хотел просить вас об одолжении, мессир Дрейдлок.

— Всегда к вашим услугам, лорд Слотер. — рыцарь слегка склонил голову. — Почту за честь.

— Я хочу, чтобы город забыл о существовании вас и вашей организации на тот период, пока я ищу убийцу магов, работавших на Ковен. Потому что если этого не случится, я чего доброго могу взять неправильный след. Я не сомневаюсь в вашей клятве, но «колосажатели» — это не один рыцарь Дрейдлок.

* * *

Надо быть очень глупым живым, чтобы на ночь глядя отправиться любоваться достопримечательностями Квартала Склепов.

Конечно, формально уранийские вампиры — вполне законопослушные граждане Блистательного и Проклятого. Просто мертвые, вот и вся разница. Но на деле, чтобы понять, каково придется живому в гетто посреди ночи, достаточно представить себе монашку, пробирающуюся через лагерь пьяных гейворийских наемников. Ноги-то она скорее всего оттуда унесет. Но очень неловко и в раскоряку.

У носферату много обид на живых, а главная заключается в том, что их теперь нельзя попробовать на вкус. Только кролики и — изредка — осужденные на смерть преступники, которым ставят специальное тавро, позволяющее вампиру обойти действие Скрижалей. Считается, что выдача смертного преступника на расправу вампирам — одна из самых страшных казней в Блистательном и Проклятом. Однако даже таких мер недостаточно, чтобы покончить с ушлым народом, предпочитающим обитать по ту сторону закона. Человеческая натура неисправима.

По приказу короля Максимилиана Квартал выстроили в северо-восточной части города, как раз напротив аристократических районов, где располагались виллы и поместья наиболее знатных обитателей Блистательного. Аристократии живой надлежало соседствовать с аристократией мертвой. В этом виделись справедливость и равенство.

Правда, совсем уж идеалистом его уранийское величество не был, поэтому между Кварталом Склепов и поместьями нобилей пролегает широкое русло Канала Веспина, больше известного в городе, как Канал Пятисот Утопленников. Почти полтысячи живых рабочих, рывших его наряду с тысячами зомби, оживленными специально для этих нужд, утонули, когда из-за неправильных расчетов вода прорвала дамбу. Поток хлынул внутрь прорытого рва с урчанием голодного зверя — размывая неукрепленные еще берега, сбивая глину и землю в жидкое месиво, из которого невозможно было выплыть даже самому лучшему пловцу на свете. Позже дамбу восстановили, воду откачали, утопленников оживили и заставили достраивать канал. И сейчас в нем неторопливо струиться чистая речная вода, в которой даже можно поудить зеркальных карпов. Канал не перемерзает даже зимой, а то, что вода — проточная — имеет определенное значение: далеко не каждый вампир способен пересечь текущую воду.

Издержки потустороннего бытия.

Со стороны Квартал Склепов производит почти такое же впечатление, как и поместье Дрейдлока: вражеская цитадель, ожидающая штурма.

Его окружает глухая каменная стена высотой в три человеческих роста. Ее зубцы усажены острыми железными пиками. Почти под самыми стенами выгибается колесом змея охранного рва, заполненного водой. Вода опять-таки проточная — ров соединяется Каналом Веспина узкой перемычкой. Внутрь есть только один вход: через центральные ворота. Последние сбиты из толстых дубовых досок, окованных бронзовыми пластинами. Они способны выдержать прямой выстрел из пушки!

С ворот на город скалится стилизованное изображение красного нетопыря — неофициальный герб Квартала Склепов. Он выполнен из темной меди и над ним всегда заботливо горит фонарь, вставленный в прибитый к доскам упор. В его дрожащем свете нетопырь, распахнувший в безмолвном крике пасть, полную тонких игольно-острых зубов, выглядит кроваво-красным. Полная иллюзия, что он вот-вот сорвется с места и ринется в город, хлопая кожистыми крыльями.

Через ров, окружавший Квартал, тянулся небольшой разводной мост, который поднимали днем, чтобы живые не беспокоили мертвых. При необходимости его можно было поднять и ночью — чтобы придержать вампиров в их обиталище. Так, мера предосторожности на всякий случай.

Обычно для управления мостом использовались механизмы — вращательный барабан и пара кнехтов, опутанных промасленными канатами. Но на крайний случай (а в сосуществовании с нежитью без такой предусмотрительности — никак) будет задействовано колдовство: мощное заклинание, наложенное на мост, в одно мгновение превратит его в бесчисленное количество щепок и щепочек. Всех носферату удержать в Квартале это не поможет, но изрядное их количество на какое-то время все же останется по ту сторону рва.

Возле моста несли службу, обогреваясь у большого жаркого даже на вид костра, с десяток городских стражников, возглавляемых тройкой плечистых парней в малиновых плащах.

Один из них стоял ко мне спиной и даже в ночной темноте, лишь слегка обкусанной пламенем костра, можно было разглядеть на плаще серебряную вышивку в виде необычного меча с рукояткой без навершия и гарды, но зато с двумя клинками, тянущимися из обоих ее концов. Вдоль каждого рунической вязью змеились слова, с детства знакомые любому жителю Ура. На том клинке, что смотрел вверх, значилось «Оберег», вниз указывало лезвие с надписью «Кара». Оберегать невиновных. Карать виноватых. Девиз Псов Правосудия — старших офицеров городской стражи, стараниями магов, алхимиков и военных инструкторов, превращенных в полноценные боевые машины. Ловкостью, силой и боевой выучкой иные из них не уступали даже Выродкам!

Иногда мне кажется, что именно с этой целью — не уступить «горячо любимым» родственничкам, вице-канцлер Витар Доркмунд, когда-то и затевал создание Песьей своры. Только в извращенную голову урожденного Слотера может прийти мысль противопоставить Выродкам настоящим Выродков искусственных!

Не люблю Псов Правосудия.

Их головы слишком крепко промыты магическими декоктами и накачаны гипнотическим воздействием. Создавая сверхчеловеков, Витар не хотел, чтобы они использовали свои способности иначе, кроме как для служения законам Блистательного и Проклятого. А потому совершенствование тела сопровождалось усушкой мозга, превращавшего офицеров городской стражи в истовых служителей закона, не способных его приступить даже при самом сильном желании. Своего рода искусственный фанатизм. Я же, как говорил ранее, не выношу фанатиков.

Помимо офицеров и рядовых стражников к костру жалась еще одна интересная троица. Двое крепких мужчин с выправкой закаленных солдат и поживший уже старик. Все трое носили монашеские клобуки, но, судя по разлету плеч и угловатым фигурам двух здоровяков, если они себя чем и изводили, то не постами и молитвами, а упражнением со шпагами и мушкетами. Тем более что у обоих монашеские одеяния предательски топорщились у бедра, прикрывая не то эфесы шпаг, не то рукоятки пистолетов. Священник-мессианец и пара братьев из ордена Инквизиторов.

Договор — договором, гражданские права — гражданскими правами, а к вампирам в Уре ровно не дышали, что служило поводом для постоянных возмущений со стороны немертвых. В Магистрате же на гневные тирады об унизительности подозрений и отсутствие доверия, неизменно твердили одно и то же. Столь внушительная охрана стоит у ворот Квартала не для того, чтобы кого-то не выпустить оттуда, но как раз наоборот — дабы никого случайного туда не пропустить.

Как будто найдется идиот, который добровольно полезет ночью в гетто?!

Хотя… хм… что это я? Я ведь, черт побери, как раз в Квартал прямо сейчас и собираюсь!

Когда я подошел ближе, священник побледнел и попятился за спины Инквизиторов. Братья хмуро переглянулись, но остались стоять на месте. Вообще-то орден церковников-воинов старался на пути у Древней Крови не становиться. Его предназначение заключалось в том, чтобы защищать аббатства и епископства Строгой церкви от нападок детей Тьмы и служителей Шести Адских Герцогов, а при случае — истреблять дикую нечисть. В последнее время та расплодилась в изобилии и крепко досаждала селянам и простолюдинам, живущим за пределами городских стен.

Трое Псов Правосудия многозначительно переглянулись между собой, и один из них шагнул вперед.

— Мы предупреждены о вашем появлении здесь, лорд Слотер. — объявил он.

— Да ну? — усмехнулся я. — И откуда же, офицер?

— В этом городе вести расходятся быстро, — уклончиво ответил Пес.

Что правда, то правда. Уверен, сейчас в половине кабаков и притонов Блистательного и Проклятого делают ставки на то, выйдет ли Выродок-Слотер из Квартала Склепов на своих ногах, или же его вынесут ими вперед? Ну и злорадствуют, конечно, как без этого! Пусть Древняя Кровь грызется с кровью мертвой, глядишь, и той, и другой в мире поубавится, отчего только воздух чище станет.

— Что ж, раз извещены, значит, я могу без долгих расшаркиваний пройти. Меня там, — я кивнул на приоткрытый зев ворот, — ждут.

— Лорд Слотер, в мои полномочия не входит пытаться вас задержать, — медленно проговорил Пес Правосудия. — Но я должен предупредить: если внутри начнется заваруха, вам нечего рассчитывать на нашу помощь! Квартал Склепов пользуется определенной автономией в решении внутренних проблем.

— Вы забавны, офицер! — рассмеялся я, оставляя его за спиной. — С каких это пор Выродку приходится надеяться на помощь смертных?!

Толстые доски моста тягуче застонали под моим весом. Подошвы тяжеленных ботинок, подбитых медными гвоздями с широкими шляпками, глухо впечатывали шаги в деревянный настил. Самому мне хотелось думать, будто приближаясь к Кварталу, я выгляжу достаточно внушительно. Однако, по мере того, как перед глазами вырастали высокие стены, из-за пик которых уже выглядывали бледные лица, в душе росло ощущение тревоги и опасности.

Несмотря на необычное происхождение; несмотря на темную и грозную мощь Клана, невидимо присутствующую за спиной; несмотря, наконец, на собственную репутацию, над которой пришлось потрудиться, я умею бояться. Страх — чувство, которое прекрасно знакомо любому Слотеру. Только безумец его не ведает, да и то, потому что боится позволить себе испугаться. Намереваясь войти среди ночи в обитель, содержащую пару тысяч кровожадных тварей, мурашки бегущие по спине, ощутил бы даже безумец.

— Надо же! Ты и в самом деле пришел. И даже один, без родственничков! — удивленно прогнусил неприятный и хорошо знакомый мне голос. — Очень храбро, но совсем не разумно. Особенно для тебя, Сет Ублюдок Слотер.

Кровь и пепел!

Из-за ворот навстречу легкой, пританцовывающей походкой двигался Ирвин Коу по прозвищу Два Кнута — собственной малоприятной персоной. Смертоносные, усаженные металлическими бляшками бичи, свитые в кольца, покачивались на бедрах вампирского Ликвидатора.

* * *

У Клана Слотеров, равно как и у трех прочих семей Древней Крови, есть свой Палач — жуткий и неумолимый. Нашего зовут Дредд Слотер. Безмолвный, как призрак, и страшный в своих красных с черным одеждах, точно вспышка адского пламени, он приходит, направляемый рукой Патриарха Эторна, и забирает жизни тех, кто рискнул вызвать гнев и недовольство Клана. И ни оружие, ни магия не способны остановить Палача.

Даже я не рискну встать на пути у Дредда, когда он целеустремленно шагает к тому, кто намечен ему в жертву.

У вампиров есть свой Палач. И я не льщу себе надеждой, что он слишком уж уступает Дредду. Вот он! Ирвин Коу, Два Кнута, вампирский Ликвидатор. Убийца, стоящий на страже интересов целого племени прирожденных убийц. А вдобавок еще и просто, по натуре своей, жутко неприятный тип.

Бароны использовали его для поддержания порядка и дисциплины среди младших киндредов. Иногда кому-то из носферату случается впасть в немилость, ослушаться порядков, заведенных в Квартале Склепов, нарушить строгую иерархию, выстроенную неумершими — и тогда требуется публичная экзекуция. Жестокая, беспощадная и достаточно долгая, дабы все могли проникнуться тяжестью наказания.

Многие полагают, будто того, кто уже разок умер трудно чем-либо напугать. Ну, кроме, разве что, смерти повторной. Ирвин Коу умел доказать, что эти многие заблуждаются…

Обезображенные клочья плоти, истерзанной и иссеченной до самых костей — вот на что походили провинившиеся вампиры, на которых Ликвидатору указывали холодные руки баронов.

Ммм… говорил ли я, что меня лично Коу ненавидит самой лютой ненавистью?

За несколько шагов до ворот, я остановился и, демонстративно вынув из-за пояса кол, принялся ковырять его кончиком в зубах. Привкус дерева казался противно-кислым.

— А, это ты… Еще бегаешь, Коу? Как Скрижали? Не жмут? Подгнивать еще не начал?

Вампир оскалился, демонстрируя внушительный арсенал тонких и острых клыков.

Коу не из высших носферату, он из так называемых «потрошителей» — жестоких вампиров, которые отличаются невероятной силой и проворством даже среди себе подобных. Они питаются, не прокусывая аккуратно вены на шее жертвы, но выдирая из ее горла клочья мяса, чтобы затем лакать кровь, фонтаном бьющую из раны.

— Если мне не изменяет память, последний раз добрую половину зубов я высадил тебе вот этим? — левой рукой я вытянул из-за спины «единорог» и показал его рукоять Ликвидатору. — Вижу, ты успел вырастить новые? Похвально. Можем повторить.

— Ах ты, ск-котина!

Обуреваемый яростью Коу положил ладони на длинные рукояти бичей, плотно обмотанные полосками кожи. Несмотря на кажущуюся простоту, я знал, насколько это страшное оружие в умелых руках. Удар с оттягом, посланный широким замахом, рассекает плоть до самой кости не хуже сабли. Точность и мастерство иных умельцев в обращении с бичом позволяет им гасить огоньки на свечах, не задевая последних. Этого достигают годами практики.

Коу совершенствовал свое смертоносное искусство, по меньшей мере, лет двести.

Мне лично доводилось видеть, как одним щелчком любого бича из своей смертоносной пары, с любой руки, Коу вырывал у человека (или вампира) глаз с расстояния в пятнадцать футов, не повредив веко.

И это еще не самое жуткое, что Ликвидатор умел вытворять со своими любимцами. Полоски кожи на обмотку рукояти, к примеру, он высек из тела живого смертного ими же.

Два Кнута был опаснее ядовитой змеи с отрубленным кончиком хвоста. Даром что яд не тек с его клыков.

Вот только обнаруживать перед потрошителем не то, что страх, хотя бы уважительное опасение я не собирался. Много чести.

— Может, не будешь ломать комедию, Коу? — презрительно бросил я. — У меня встреча с баронами, а тебя отправили всего лишь встретить почетного гостя. Так что брось скалиться и хвататься за кнуты. Мы оба знаем, что до приказа старших ты их в ход не пустишь. И это, кстати, полезно в первую очередь для твоего здоровья. Так что захлопни пасть и веди… привратник!

В последнюю фразу я вложил весь отмеренный мне жизнью сарказм.

Физиономия потрошителя исказилась от бешенства. На молочно-белых клыках даже запузырилась пена.

— Когда-нибудь я вырежу тебе сердце Сет Слотер. — пролаял он. — И буду жрать его, капая кровью на твои стекленеющие глаза.

— Ага, мечтал евнух потомство завести, — откликнулся я. — Веди!

— Я проведу. Только прежде, чем ступить в нашу юдоль, запомни: в эти ворота легко зайти, но куда как труднее будет выйти! Я лично об этом позабочусь!

— Ты утомляешь меня, лакей. Веди, к кому велено!

Шипя от ярости, Коу скользнул за ворота.

Когда-нибудь он действительно попытается убить меня. В третий, если даже не в четвертый раз. Пока же этого не разрешает Некромейстер Алан, не желающий вступать на тропу войны с Древней Кровью. Вампиры — могущественные создания, но до мощи Кланов им все-таки далеко.

Утешаясь этой мыслью, я шагнул за ворота, и сразу же почувствовал себя кроликом, по глупости своей выскочившим на поляну, где прилегла отдохнуть оголодавшая волчья стая. От пронизывающих со всех сторон взглядов, посланных парами угольно-красных глаз, вспыхнувшими тут и там, точно огоньки на болоте, у меня зачесалась кожа под плащом и колетом. Нет, правда, зачесалась!

Вокруг стояла тишина, однако Квартал мгновенно наполнился скрытым движением. В ночной темноте, лишь изредка расцвеченной пятнами фонарей и факелов, бесшумно крались изящные и гибкие силуэты. Черные на фоне темноты, они казались вырезанными из кусков антрацита. Иногда кто-то из носферату подходил поближе, и его мертвенно-белое лицо с глубоко залегшими под глазами тенями и пунцовым ртом, кривящимся в голодной ухмылке, выплывало из мрака, подобной дохлой рыбе. То тут, то там угадывался влажный блеск клыков.

Квартал Склепов играл свою любимую пантомиму ужасов, тщась напугать незваного гостя.

Шагая рядом с Коу, отстав на полшага, я поводил по сторонам тяжелым угрюмым взглядом, готовый принять любой вызов, который мне осмелятся бросить. Носферату знают, что случись драка, мне — как и обещал Коу — будет не выбраться из Квартала. Но знают они и еще кое-что. Прежде, чем я упаду, кому-то придется стать первым. А за ним и вторым, и третьим, и так далее… Слотеры предпочитают уходить на тот свет в многочисленной компании. Поэтому голодные, ненавидящие взгляды прожигали мою спину, но стоило мне перехватить хоть один, как раскаленные уголья глаз, горящих во тьме, немедленно подергивались пеплом.

Территория, отведенная королем Максимилианом под обитание носферату, не отличалась большим простором. По правде сказать, вампирское гетто и на полноценный городской квартал не тянуло. И то сказать, много ли места требуется существам, половина жизни которых проходит в гробу?

Вместо домов вокруг громоздились траурные стелы, тяжеленные могильные плиты и величественные массивы склепов. Иные из легализовавшихся вампиров, переселившись в Квартал, переносили сюда захоронения, в которых обитали прежде. В воздухе стоял тяжелый кладбищенский дух — запах прелой листвы и сырой земли. Отступившись от вампиров (до поры до времени) смерть не позволяет окончательно порвать с собой, поэтому нежити настоятельно нуждаются в ее эманациях, источаемых старыми, выкопанными из могил гробами и землей с погоста.

Жизнь в смерти вообще накладывает много ограничений и обязательств — от питания и вплоть до манеры одеваться.

— Ты убил моего брата, Сет Слотер! Я напомню тебе этот должок на обратном пути! — выкрикнул кто-то из темноты.

Шипение сразу нескольких глоток вторило расхрабрившемуся вампиру.

Я остановился и, прищурившись, уставился туда, откуда предположительно прилетела угроза.

— Может быть, ты выйдешь сюда и покажешь личико, кровосос? Чтобы, когда придет время отдавать должок, я не обознался?

— Вся ваша Древняя Кровь не имеет здесь власти! Это Квартал Склепов!

— Причем тут вся Древняя Кровь, крысеныш? — насмешливо бросил я. — Здесь только я. Подойти и спроси с меня!

— Заткнитесь все! — рявкнул Ирвин Коу, сопровождая свои слова оглушительным ударом бича: как будто пистолет хлопнул. — Желающие пустить ему вонючую кровь, занимайте очередь за мной!

Два Кнута повернул свою гнусную физиономию в мою сторону.

— А уж я жду не дождусь, чтобы с тобой скорее закончил Кроуфорд. Тогда мы порезвимся, Ублюдок!

— Скорей бы уж, малыш. Я обещаю, что заколочу обе твои плеточки тебе же поглубже, — пообещал я. — Одну в пасть, а другую в задницу!

В голове же у меня в этот момент крутились совсем другие мысли.

Кровь и пепел!

Коу сказал: «дождусь, чтобы с тобой закончил Кроуфорд». Это значит, что вместо встречи со всеми четырьмя вампирскими баронами (а желательно и с Некромейстером Аланом), мне придется иметь дело только с одним. И, что всего хуже, — с самым молодым бароном, самым взбалмошным, самым неуправляемым и совершенно нетерпимым к смертным. Раньше мы уже сталкивались с Алистером Кроуфордом. Получилось — к взаимному неудовольствию друг другом. А, следовательно, с надеждами на проводы из Квартала Склепов добром следует попрощаться.

В нашу последнюю встречу я продырявил вампирскому барону брюхо и повышибал половину зубов Ликвидатору. Мудрено ли, что парочка ко мне неровно дышит?

Что ж, оставалось держать марку и разыграть последнюю козырную карту, которая у меня еще оставалось. Против численного преимущества и исключительно враждебного окружения я ставил репутацию Сета Ублюдка Слотера. Выродка, который выходит победителем из любой заварухи. Хотя, сказать по правде, понятия не имею, как удастся выкрутиться на сей раз…

Четырехэтажный особняк Некромейстера Алана, единоправного хозяина Квартала Склепов, находился в дальнем конце гетто. К нему же лепились и башни прочих вампирских баронов. Однако Ирвин Коу вел меня вовсе не туда.

Мы пробирались меж громоздящихся тут и там надгробий и могильных плит, забирая все дальше влево — равно далеко и от ворот, ведущих в гетто (и из него), и от резиденции Некромейстера. Пылающих в темноте глаз стало чуть поменьше, зато те, что продолжали гореть и следить за мной, сделались наглее. Я чувствовал, как они буравят меня насквозь, уже не столько изучая, сколько присматриваясь и прицениваясь к броску. Пару раз мне показалось, что я слышу, как кто-то, крадущийся параллельно нам с Коу, волочит по земле что-то большое, но при этом легкое, подметающее сухие листья и клочья мусора.

Неужели хотят набросить сеть?

Алистер Кроуфорд, как я погляжу, готовился к встрече с Выродком всем тщанием.

Что ж, здесь есть свой положительный момент. Раз сеть, значит, собираются брать живым. Тут я некстати вспомнил Роберта Дрейдлока, и всякое желание считать момент положительным пропало.

— Коу? — дрогнувшим голосом окликнул я.

— Неужели все-таки страшно, Ублюдок? — ухмыльнулся тот, на ходу поворачиваясь ко мне.

— Страшно… — признался я — … страшно хочется дать тебе в зубы!

Последние слова еще слетали с моих губ, а Ирвин Коу по прозвищу Два Кнута, вампирский Ликвидатор уже шарахнулся назад, выпучив глаза и прижимая руки к разбитому рту. С сухим хрустом толстый конец кола влепился в физиономию потрошителя, раздирая ярко-красные губы и выламывая из десен добрый десяток тонких и острых, как иглы зубов. Вопреки сложившемуся мнению вампиры умеют чувствовать боль, хотя и далеко не так полно, как смертные. Однако в данной ситуации боль была не причем. Пострадало само достоинство носферату — его клыки. Смертному противнику в подобной ситуации я врезал бы промеж ног, но к вампирам требуется свой подход.

Если уж насел на немертвого, ни в коем случае не давай ему опомнится. Соберется, контратакует и скрутит тебя в бараний рог. На его стороне превосходство в силе, скорости и известная неуязвимость. Ладно, в случае с Сетом Слотером превосходство в силе и скорости, впрочем, со счетов сбрасываем, у каждого Выродка свои Таланты, но неуязвимость остается. И группа поддержки числом в несколько десятков нежитей!..

Ирвин Коу еще собирал зубы в ладошку, а эхо моей тирады еще таяло в ночи, когда тяжеленный ботинок ударил вампира под сгиб ноги, заставляя упасть на колено.

Темнота вокруг ожила и прянула ко мне со всех сторон, протягивая жадные когтистые лапы и скаля кинжальноострые клыки.

Несмотря на ночной мороз, разом сделалось жарко.

— Назад! — рявкнул я, направляя левой рукой дуло «единорога» в ближайшую бледную физиономию, перекошенную от ярости. — Назад или будете катать его голову по земле!

Два Кнута сипло выл, стоя на коленях и держа голову запрокинутой. Он чувствовал, как дымиться его мертвая плоть от ядовитого прикосновения Дагдомара, заведенного под горло. Дьявольский серебряный клинок жег нежитя, точно кусок добела раскаленного железа. Руки вампира беспомощно тискали рукоятки бичей. У этого опасного оружия есть один, но очень серьезный недостаток: бич требует места, чтобы размахнуться, а сделать это, когда противник стоит прямо за спиной, приставив кинжал к глотке, несколько затруднительно.

Черные тени, обступившие меня, замерли. Не сказал бы, что у вампиров развито чувство товарищеского локтя, но коль скоро их отбирал, готовя мне ловушку сам Коу, ситуация выходила неловкая. Они просто растерялись, лишившись командира.

— Я передумал, Коу, — прошептал я на ухо Ликвидатору. — Не стану ждать Кроуфорда. Я могу реализовать затею с кнутами прямо сейчас.

— Су-ука… — провыл Два Кнута, точно змея водя языком по изувеченным кровоточащим деснам.

— Ты же видишь, я не умею шутить шутки. Про зубы я говорил тебе абсолютно серьезно. И про твои игрушки тоже… Командуй своим, чтобы тащили сюда Кроуфорда, или почувствуешь, как рукоятка первого бича полезет тебе в глотку! Разговаривать будем здесь и на моих условиях. Ясно? Ну! Командуй!

— По… позовите, барона! — хрипло крикнул Ликвидатор.

Несколько черных теней отступили назад и растворились в темноте.

— Убери свой проклятый нож, Ублюдок! — захрипел Коу. — Ты спалишь мне глотку.

— Велика беда. Без твоего гнусавого голоса я как-нибудь проживу! — ухмыльнулся я.

Положение меж тем ничуть к ухмылкам и улыбкам не располагало.

Я торчал посреди Квартала Склепов, окруженный по меньше мере сотней кровожадных тварей и единственным моим щитом служил Два Кнута… боюсь, если местные обитатели вспомнят, что ненавидят Ликвидатора, в угоду баронам полосующего бичами и своих, и чужих, едва ли не больше меня, диспозиция может коренным образом измениться.

Буду верить, что Алистер Кроуфорд поторопится.

Ведь в противном случае только и останется, что утешать себя мыслью: дорогу в ад мне будет протаптывать по углям Ирвин Коу, собственной неприятной персоной.

* * *

Алистер Кроуфорд, младший вампирский барон, казалось, читал мои мысли.

— Что я могу сказать? Ситуация даже не патовая ситуация, Сет. У тебя всего один заложник, никому здесь по большей части не нужный и никем не любимый, — улыбаясь, проговорил он. — А вокруг уже сотня моих собратьев и число их с каждой секундой растет.

Красивое, породистое лицо барона могло бы лишить покоя любую уранийскую кокетку, если бы не следы порока, неуловимо въевшиеся в каждую его клеточку. Даже когда Алистер Кроуфорд говорил что-то совершенно серьезно, он все одно напоминал демона-искусителя. Эдакого суккуба, вовлекающего монашку в блуд.

Вампир был облачен в высокие лакированные сапоги и узкие черные бриджи, перехваченные широким поясом, за который заправлялась просторная ярко-красная рубашка. Расстегнутая на груди, она обнажала рельефную мускулатуру, с которой тускло поблескивали три Скрижали вместо четырех. У вампирской аристократии свои привилегии. Для зимнего Ура он выглядел совершенно легкомысленно. Но тому, кто уже разок окоченел замерзнуть как-то не боязно.

— Скоро сюда соберется весь Квартал Склепов. И если каждый киндред пожелает унести по клочку знаменитого Сета Слотера размером хотя бы с палец, на всех все одно не хватит. А они пожелают, уж поверь мне.

— Почему же не патовая? — произнес я. — Теперь, когда ты появился, как раз такая!

Одним слитным движением я убрал от обуглившегося горла Коу Дагдомар и сунул его в ножны. Ликвидатор, почуяв свободу, попытался вскочить с колен, но тут же получил мощный пинок промеж лопаток и, теряя равновесие, полетел вперед, пока не уткнулся носом в начищенные сапоги Крофуорда. Два Кнута вскочил, точно пружиной подброшенный, развернулся ко мне, с истовым хрипом разевая прореженную пасть и хватаясь за бичи…

Вампирский барон остановил его, небрежно бросив руку на плечо.

Алистер Кроуфорд с насмешкой смотрел сразу в три пистолетных дула, уставившихся в его сторону: кургузые стволы «громобоя», выхваченного освободившейся рукой, составили компанию «единорогу».

— Я не рядовой упырь, Сет, — покачал головой барон. — Со мной такой фокус не прокатит. И потом, разве мы это не проходили? Ты уже стрелял в меня. Прямо вот сюда. И кажется даже освященной четкой.

Вампир похлопал себя по животу.

— Ничего толкового из этого не вышло. Так что все же признайся — ты в полном дерьме, Сет. И я признаться, в серьезном недоумении: что же мне теперь с тобой делать? Отдать Коу? Или это будет слишком жестоко даже для тебя?

— А я думаю несколько иначе, — скопировав его псевдосочувствующую ухмылку, ответил я. — С твоей стороны было очень глупо подойти ко мне так близко. Ведь на сей раз я буду стрелять не в брюхо, а в грудь. Калибр у моего «громобоя» — корабли топить можно. Так что будь уверен: с такого расстояния я обязательно зацеплю одну из твоих Скрижалей.

Кроуфорд вздрогнул.

— Как думаешь, когда пуля вомнет тебе «серебряного Джона» в грудину, это не будет похоже на попытку вытащить или сломать Скрижаль? И не сработает ли в результате заклинание? И не получим ли мы вместо одного вампирского барона в щегольских сапожках горстку пепла в них же осыпавшуюся?

На мгновение порочное лицо Алистера Кроуфорда одеревенело. Окружавшие нас вампиры заворчали и зашипели. Коу повернулся к барону, что-то умоляюще сипя опаленной глоткой, но вампира это только разъярило.

— Пшел вон, скотина! — рявкнул он, оттолкнув от себя Ликвидатора с такой силой, что тот едва устоял на ногах. — Тебе ничего нельзя доверить!

— Больше не дергайся так, Кроуфорд, — предупредил я. — А то могу подумать, что ты пытаешься уйти с линии выстрела и рискнуть. И прикажи своей беззубой шавке бросить бичи на землю. В его руках, они меня раздражают. Аккуратно бросить, Кроуфорд! Я-то знаю, насколько Коу у нас ловкий мальчик.

Несколько секунд Алистер Кроуфорд внимательно смотрел на меня, словно пытаясь забраться в мои мысли и понять, что я намереваюсь сделать на самом деле, и как далеко заходит моя решимость. Затем полные чувственные губы вампира разошлись в искусственной улыбке.

— Коу! Бичи на землю! — произнес он. — И… медленно, пожалуйста.

На Два Кнута было страшно смотреть. С изуродованным лицом и сожженным горлом, он выглядел точно демон, вырвавшийся из преисподней, а в глазах горела такая ненависть и жажда убийства, что будь я простым смертным, чего доброго, отдал бы концы на месте.

Просто так. От страха.

Он тискал рукояти бичей в руках и медлил с исполнением приказа.

Кроуфорд нахмурился, и Ликвидатор подчинился.

Я же говорил, у носферату очень жестко обстоит с иерархией и дисциплиной.

Вампирский барон перевел взгляд на меня и с чувством вздохнул.

— Дери твою мамашу Астарот, Ублюдок! — с чувством выругался барон Квартала Склепов. — Ну почему с тобой никогда не бывает просто?!

— Потому что я — Сет Слотер! — напомнил я.

Носферату пожал плечами, как бы соглашаясь с очевидным.

— Ну что ж, раз я не могу прямо сейчас убить тебя, остается выслушать. Что тебе понадобилось в Квартале Склепов, Сет Слотер?

— Ты прекрасно знаешь, Алистер.

— Нет-нет-нет! — покачал головой Кроуфорд. — Даже идиоту должно бы уже стать понятно, что вампиры не имеют отношения к убийству чертовых магов Ковена! А ты у нас далеко не идиот. Не-ет. Кто угодно, но только не идиот. Поэтому я повторю свой вопрос еще раз: что тебе понадобилось в Квартале Склепов, Сет Слотер? Зачем пожаловал? Я слышал, ты собирался что-то у нас просить?

— За впечатлениями.

Барон недоуменно поднял бровь.

— Я здесь за впечатлениями, Алистер. — повторил я. — У меня есть стойкое убеждение, что решить загадку мне помогут именно впечатления. Я последние пару дней только и делаю, что набираюсь их, где получится. Общаюсь с магами, которых убивают. С вампирами-служаками, которые должны бы охотится на убийц. С «колосажателями», которые рады бы переколоть все ваше племя в гробах. С офицерами городской стражи, которые делают вид, что стерегут вампиров от людей, но на деле занимаются прямо противоположным. Потом снова с вампирами, которые специализируются на убийстве себе подобных. Теперь вот дошла очередь до тебя, Алистер — вампирского барона. Далее останется только пообщаться с Некромейстером и впечатлений мне хватит по самое не могу. Тут и разгадка забрезжит.

— Я не совсем улавливаю, к чему ты клонишь, Сет, — нахмурился Алистер Кроуфорд. — Что ты хотел просить у баронов и Некромейстера?

— А тебе и не нужно улавливать. Просто будь уверен, что очень скоро я назову убийц. А, может, и сразу откручу им голову. Как получится.

— Хватит шутить шутки, Слотер!

Вампирский барон начинал злиться.

По-настоящему.

— Если ты знаешь что-то, чего не знаем мы, почему бы не сказать об этом?! Носферату больше смертных заинтересованы в том, чтобы найти убийц!

Я вперил в него тяжелый немигающий взгляд:

— Если это так, Алистер, то хотелось бы знать, почему ты не позволил мне встретиться со всеми баронами, предпочтя устроить западню? И даже привлек с этой целью своего клоуна с плетками?

Вампиры настороженно загудели.

— Да будь ты проклят, Выродок! — взорвался Алистер Кроуфорд. — Ты намекаешь на мою причастность к убийству?! Это тебе дорого встанет! Дороже, чем оскорбление, которое ты нанес Кварталу Склепов, искалечив его Ликвидатора.

— Я всего лишь спросил, Алистер. Все выводы ты сделал сам. А что касается вашего Ликвидатора… следовало лучше подбирать кандидатуру. Жидковат.

Два Кнута — жуткое пугало, зияющее дырами в окровавленной пасти — шагнул вперед и выразительно провел ребром ладони по шее, а затем ткнул пальцем в мою сторону. Кажется, я действительно спалил Ирвину Коу Дагдомаром горло так сильно, что он больше не мог говорить.

— Знаешь, что, Ублюдок? Ты мне крепко надоел, — с неожиданной задумчивостью в голосе, произнес Алистер. — Да, именно так. Я знаю, что Ковен нанял тебя для раскрытия преступления, но вижу, что это был неудачный, а скорее — сознательно неудачный (со смертных станется!) — выбор. Не стоило смертным нанимать охотника на нежить для того, чтобы снять подозрения с нежити. В этом прослеживается какая-то извращенная логика. Ты ничего не сделал для того, чтобы найти тех (или того), кто подставил мое племя. И ничего не собираешься делать. Вместо этого ты заявился сюда, чтобы паясничать и оскорблять меня. А днем тебя видели якшающимся с «колосажателями»! Надумал воспользоваться поводом и отвести душу после нашей предыдущей стычки? Что ж, у меня тоже кое-что на душе накопилось. Полагаю, я должен преподать тебе урок!

— Ты кое-что забыл, барон. У тебя нет души.

— Язвишь? Ну-ну. Сейчас я все-таки попытаюсь увернуться от твоих пуль, Слотер. Почти уверен, что мне это удастся. А потом вытрясу из тебя душу… не до конца, конечно. У меня нет желания связываться с твоим больным семейством. Но, клянусь кознями Вельзевула, эту трепку ты надолго запомнишь.

— Сколько тебе лет, Алистер? — с насмешкой, которая далась не без усилия, спросил я. — Пятьсот? Шестьсот? Ты уверен, что готов рискнуть ими всеми в одну секунду?

— Слишком велико искушение, Сет. Я рискну.

— Ну так, давай!

Я потверже расставил ноги, приготовившись после первых же выстрелов швырнуть пистолеты в оскаленные морды атакующих носферату и взяться за Дагдомар и кол, заткнутый за пояс. Победа над Сетом Слотером будет Кварталу недешево стоить.

— ДОВОЛЬНО!

Глубокий, обволакивающий голос зазвучал не справа и не слева, не со спины и не спереди. Он шел одновременно отовсюду.

Прямо между мной и Алистером вдруг пролегла тень — как будто с неба кто-то сбросил ком мрака. В одно мгновение он уплотнился, обрел очертания крупной мужской фигуры и рассеялся, оставив вместо себя человека, облаченного в строгий черный камзол, тщательно застегнутый на все пуговицы. В одной руке человек держал замшевую перчатку с серебряной пряжкой, другая, в такой же перчатке, небрежно лежала на рукояти длинного и широкого меча, древнего даже на вид. Голова пришельца оставалась непокрытой.

На ней собственно, не было не только головного убора, но и вообще чего бы то ни было — растительности, ушных раковин, век, носа. Только несколько прорезей-отверстий на месте рта, глаз и ушей. Они выглядели так, будто кто-то выколупал их ножом в бледной пористой серой массе, которой казалось лицо носферату.

Вампиры, подбиравшиеся ко мне со всех сторон, замерли и притихли. Многие опустились на колено. Другие, включая Алистера Кроуфорда и Ирвина Коу, просто склонили головы.

Некромейстер Алан.

Наконец-то.

«Спасибо, Тихоня», — пробормотал я и опустил пистолеты.

* * *

Одну и ту же фразу мне приходилось слышать последнее время с завидной постоянностью.

— Ты разочаровываешь меня, Слотер.

На сей раз это произнес хозяин Квартала Склепов.

Когда он говорил, безгубая щель рта почти не двигалась, но за ней поблескивали белые ряды зубов, и мелькала красная змея языка.

— Обычно ты идешь к цели напролом и достигаешь ее в кратчайшее время. Сейчас же топчешься вокруг да около. Для чего нужен был весь этот балаган с Кроуфордом? Чем бы все завершилось, если бы я не вмешался?

— Это нужно было для вас, Алан, — очень вежливо (вот с этого момента грубить и паясничать в гетто и в самом деле надлежало прекратить) сказал я. — И я надеялся, что в самый ответственный момент вы вмешаетесь.

— И какой тайный смысл я должен был извлечь из этой сцены? — без тени интереса спросил Некромейстер. — Ты и в самом деле обвиняешь в убийстве моего барона?

— Милорд… — дернулся Алистер Кроуфорд, но повелитель вампиров остановил его раздраженным жестом.

— У тебя есть доказательства?

— Эта сцена была всего лишь наглядной иллюстрацией, Алан. Она должна была помочь мне убедить вас уступить.

— Помочь чем? Убедить в чем? Уступить что? — в голосе Некромейстера зазвучало неприкрытое раздражение. — Послушай меня смертный, который полагает себя сродни бессмертным, я не люблю загадки. Я не люблю запутанные истории. Я не люблю интриги. Это только кажется, что с годами ты становишься мудрее, хитрее и изворотливее. Ерунда! На самом деле все обстоит иначе. Опыт, нажитый с годами, изживает самое себя, и ты начинаешь ценить прямоту, простоту и логику. Невозможно запасать мудрость тысячелетиями. Мелкие эпизоды, виденные однажды лица, незначительные сведения изглаживаются из памяти. Нравы и законы меняются. Мораль и вера искажаются. Меняется даже человеческая душа. Мир непрерывно течет и деформируется вокруг. Именно поэтому я никогда не играю во всеведущего мудреца, как ваши Патриархи, хотя жил много дольше их. Я хочу слышать простые ответы на простые вопросы. И эту длинную тираду произнес с одной целью — чтобы ты все осознал, понял и прекратил свои ужимки. Ты не просто так здесь, Сет Слотер. Поэтому — говори! Коротко и просто.

Что ж, все к этому и шло.

Я набрал в грудь воздуха и проговорил, стараясь, чтобы голос звучал тверже.

— Отдайте мне Перчатку Хаоса, и взамен я отдам вам убийц.

Среди вампиров началось, что называется, разброд и шатание. Кто-то яростно шипел, кто-то недоуменно озирался, переспрашивая сказанное мной у других, кто-то требовал выпотрошить меня на месте.

Ирвин Коу уже давно размотал свои бичи и приплясывал в нетерпеливом ожидании, готовый по первой команде слитным двойным ударом выбить мне оба глаза.

Если бы вампиры могли краснеть, Алистер Кроуфорд побагровел бы от ярости. А так он стал каким-то изжелта-синим. Только Некромейстер Алан сохранил хладнокровие, но и в узких щелочках его глаз зажглось недоброе пламя.

— Это более чем странное условие, Слотер. Если даже допустить, что Перчатка Хаоса существует, почему мы, носферату, должны платить за убийцу смертных? Выставляй свою цену Ковену.

— Ковен уже заплатил мне, когда нанимал для поисков, — покачал головой я. — Но так получилось, что больше чем в его, я работаю в ваших интересах. Квартал Склепов гораздо сильнее пострадает от случившегося, если убийца не будет найден в короткое время. И дело даже не в совершенствовании Скрижалей.

— Тогда в чем же дело, потомок Лилит?

— Дело в людях. Убийство магов всколыхнуло те страхи, которые прежде существовали в городе. На площадях и улицах вновь звучат разговоры об ошибке, совершенной королем Максимилианом при подписании Соглашения с вами. Доверия больше нет. Вице-канцлер Витар Доркмунд отстранил всех Констеблей от расследования дела. «Колосажатели» намерены провести если не закон об уничтожении Квартала Склепов, так билль об ограничении прав носферату на период, пока не будут найдены убийцы.

Загрузка...