Кайданов был удивлен внезапным вызовом на Арнаут. Надо полагать, у генерала имелись серьезные причины для того, чтобы оторвать от дел резидента в самый разгар кризиса, разразившегося в королевстве Склавиния. К сожалению, Сержу нечем было порадовать озабоченного проблемами начальника, быть может, поэтому Виркур встретил своего давнего сотрудника без особой сердечности. Кайданов окинул взглядом кабинет генерала и, воспользовавшись любезным приглашением хозяина, опустился в стоящее у стены кресло. За два года в кабинете практически ничего не изменилось. Этьен Виркур придерживался консервативных взглядов как в политике, так и в быту и если решался на какие-то перемены, то исключительно под давлением обстоятельств. По крайней мере, в его кабинете были телефоны, от которых Кайданов за время, проведенное на Яфете, уже практически отвык. Один из этих телефонов даже зазвонил, вызвав при этом приступ раздражения у генерала. Но звонили, видимо, из столь высокого кабинета, что Викуру пришлось унять гнев и любезно ответить на несколько заданных вопросов, смысла которых Кайданов, впрочем, не уловил. В ответах генерал ограничился скупыми «да», «нет», «может быть».
– Они обеспокоены! – проворчал он, опуская трубку на рычаг.
Кайданов ждал продолжения, но Виркур лишь махнул рукой. С вопросами он тоже не торопился, чем привел Сержа в недоумение. В конце концов, не затем же его протащили чуть ли не через половину Галактики, чтобы он выразил молчаливое сочувствие господину Виркуру, одолеваемому нервными политиками.
– Кое-кто считает, в отличие от вас, Серж, что Яфет находится слишком близко от Арнаута и других планет Федерации.
Кайданову ничего другого не оставалось, как пожать плечами. Допустим, Яфет расположен в зоне, доступной как кораблям Федерации, так и кораблям Союза, ну и что с того? Ни одно из многочисленных королевств Яфета не обладает не только космическим, но и воздушным флотом. Да и королевствами эти объединения разношерстных племен и кланов можно назвать лишь условно. Серж уже более пяти лет проработал на Яфете, планете безусловно любопытной во всех отношениях, но уж совершенно точно не представляющей никакой опасности ни для Федерации, ни для Союза.
– И тем не менее Союз планет очень энергично пытается проводить на Яфете свою политику, – сухо бросил генерал. – Я не исключаю, что кризис в Склавинии вызван происками их агентов.
Кайданов спорить с Виркуром не стал. Во-первых, кризис в Склавинии начался давно, более двадцати лет назад, когда Серж только начинал свою службу во Внешней разведке, а во-вторых, о природе этого кризиса и на столичной планете Федерации Арнауте, и на столичной планете Союза Дафне имели весьма смутное представление. Черт бы побрал всех этих политиков, что федеральных, что союзных, которые вечно что-то делят, втягивая в свои споры и раздоры население соседних независимых планет, которому потом приходится расплачиваться за чужую недальновидность и глупость. Кайданов не любил политиков, и генерал Виркур был с ним в этом солидарен. Проблема не в Яфете, проблема в политических дрязгах Федерации и Союза, которые, чего доброго, могут перерасти в вооруженный конфликт.
– Но ведь на Яфете нет залежей иллидия! – поморщился Кайданов.
– Зато яфетяне обладают кое-какими свойствами, делающими их непохожими на всех прочих людей.
– Это суеверие, мой генерал! – возмутился Серж. – Я уже пять лет торчу на Яфете, знаком со многими аборигенами и ничего чудесного в их поведении не замечал. Да, на планете процветает магия, но ведь любой наш фокусник даст тамошнему жрецу или жрице сто очков форы.
– Вы забываете, Кайданов, что наши артисты используют технологии, о которых на Яфете даже не слышали, а вот природу чудес яфетских магов наши ученые пока еще не раскрыли. И это настораживает.
Серж прекратил бесполезный спор. В конце концов, и в словах генерала была своя правда. Яфет и через пятьдесят лет после того, как его почву потревожили союзные и федеральные корабли, во многом оставался загадкой для заинтересованных наблюдателей. И все потому, что благоразумные хозяева планеты этих самых заинтересованных наблюдателей дальше порога не пускали. Союзные и федеральные начальники, привыкшие вести себя на отсталых планетах, как на собственных кухнях, попытались было прибегнуть к силе, в разумных, конечно, пределах и с оглядкой друг на друга, но неожиданно встретили резкий и дерзкий отпор. Снаряженные специальными службами и до зубов вооруженные современным оружием десантники были уничтожены в начале пути самым непостижимым образом. И лучшие умы Арнаута и Дафны до сих пор ломали головы над этой проблемой без всякого успеха.
Кайданов с интересом смотрел на экран телевизора, который заботливый генерал включил, видимо, специально для того, чтобы напомнить забывчивому резиденту о конфузе, приключившемся с его предшественниками на загадочной планете. Съемка производилась двадцать лет назад и была доступна лишь узкому кругу заинтересованных лиц. Во всяком случае, Серж впервые наблюдал за действиями космодесантников. По всему было видно, что люди они бывалые и много чего на своем веку повидавшие. Командировку на Яфет они воспринимали, видимо, как легкую прогулку. Что, впрочем, и неудивительно, поскольку противостояли им люди, вооруженные лишь мечами и копьями. Ну что такое допотопный арбалет против бластера! Такие арбалеты использовались в темном Средневековье на старушке Земле еще до Великого расселения. Кайданову не раз приходилось участвовать в специальных операциях, но такого количества улыбающихся лиц ему видеть еще не доводилось. Эти пять сотен лучших бойцов Федерации праздновали успех раньше, чем одержали победу, но у Сержа не хватило духу их за это осудить хотя бы потому, что жить космодесантникам оставалось всего несколько минут экранного времени. Таймер бесстрастно отсчитывал сейчас эти минуты, а Кайданов, оцепенев в кресле, тупо наблюдал за движением трех десятков машин по пыльным дорогам Яфета. Десантников высадили в малонаселенной местности на границе Склавинии. До приграничного замка Борисфен им оставалось проехать всего несколько километров. Камера успела запечатлеть грандиозное сооружение, принадлежащее одному из самых могущественных кланов Склавинии, а веселый голос комментатора сообщил будущим зрителям радостную весть:
– Нас, кажется, встречают. И этот фейерверк они устроили в нашу честь.
Видимо, так же считал и командир космодесантников, во всяком случае он даже не пытался уклониться от летящих в сторону колонны раскаленных шаров. Возможно, его ввела в заблуждение необычная траектория, по которой они двигались. Один из таких шаров заполнил весь экран. Кайданов невольно закрыл глаза. Впрочем, крики гибнущих людей он услышал и испытал чувство, очень похожее на страх.
– Шаровые молнии?.. – спросил он у Виркура, когда экран погас.
– Возможно, – холодно произнес генерал. – Во всяком случае, мой предшественник счел гибель пятисот десантников трагической случайностью и послал на штурм одной из яфетских твердынь еще тысячу человек. Свидетельств их гибели не сохранилось.
– Но нам все-таки удалось договориться с яфетянами, – попробовал утешить начальника Кайданов. – Я пять лет прожил в городе Ясире и за это время ни разу не подвергался серьезной опасности.
– А как быть с теми, кто пытался покинуть стены этого города?
– Но вы же знаете условия договора, Этьен, – нахмурился Кайданов. – Яфетяне не несут ответственности за имущество, здоровье и жизнь граждан Союза и Федерации, переступивших городскую черту. Равным образом правительства Союза и Федерации не отвечают за жизни яфетян, прибывших на наши планеты.
Серж не стал спрашивать, использовали ли спецслужбы Федерации и Союза эту предоставленную договором возможность в своих интересах, ибо знал совершенно точно – использовали. Конечно, при этом возникали сложности с внутренним законодательством, но, в конце концов, если речь идет о благе Федерации, некоторыми фундаментальными принципами можно и поступиться. К сожалению, яфетяне очень неохотно делились информацией даже по принуждению, проще говоря, молчали под пытками. Могло создаться впечатление, что им вообще нечего сказать любопытствующим мучителям. Опытные спецы пришли к выводу, что яфетяне в критических ситуациях способны блокировать свою память, делая ее недоступной как для медикаментозных воздействий, так и для прямого насилия. К большому сожалению специальных служб как Союза, так и Федерации, широкая общественность узнала об опытах над яфетянами. Разразился грандиозный скандал. Причем злые языки утверждали, что руководители спецслужб Федерации и Союза, отчаявшиеся получить информацию от яфетян, просто настучали друг на друга, дабы помешать успеху конкурентов. Так или иначе, но под давлением правозащитных организаций и в Федерации, и в Союзе были приняты специальные законы, ограждающие яфетян от насилия на планетах, где цивилизация давно уже взяла верх над дикостью. Увы, королевства Яфета не последовали благородному примеру цивилизованных планет и не смогли, а возможно, не захотели обезопасить жизнь гостей, прибывших из звездных далей. Бесчисленное количество авантюристов и агентов спецслужб без следа сгинуло на этой проклятой планете, что, впрочем, не означало еще, что они обязательно погибли.
– Я получил разрешение на проведение операции «Лорд Гергей», Серж, – слегка смягчившимся голосом произнес Виркур. – Вы первый, кого я ставлю об этом в известность.
– А почему вдруг такая спешка, Этьен? – удивился Кайданов.
– Вы ведь сами обратили наше внимание на леди Элеонору, мой друг.
– И что же? – насторожился Кайданов.
– Вы оказались правы, Серж. Она его ищет.
С леди Элеонорой Кайданов познакомился в Ясире. Яфетянки вообще отличаются привлекательной внешностью, но эта женщина была настоящей красавицей. Кроме того, она была аристократкой, возможно, даже жрицей. Во всяком случае, проживающие в Ясире яфетяне относились к этой женщине с величайшим почтением, а это верный признак того, что перед вами особа высокого ранга. Впрочем, леди Элеонора в Ясире провела всего несколько дней, после чего покинула не только город, но и планету. В последние годы немало знатных яфетян прониклось страстью к межзвездным путешествиям, а фамильное золото, ценимое на всех цивилизованных планетах, послужило им надежным пропуском в чужие миры. Поэтому Кайданов, официально числившийся в Ясире представителем известной арнаутской фирмы, занимающейся межпланетными перевозками, не удивился, услышав просьбу леди Элеоноры, и без проволочек оформил ей все необходимые документы.
Насторожило Сержа одно обстоятельство: леди Элеонора вскользь упомянула господина Понсона, известного арнаутского банкира. Именно в доме банкира Понсона тогда еще совсем молодой Серж впервые увидел яфетян, правда, уже мертвыми. Лорд Гергей и его супруга были убиты в загородном особняке, приобретенном у Понсона буквально за неделю до трагической кончины. По официальной версии, которую тут же подхватила арнаутская пресса, яфетян убили по ошибке. Вскользь упоминалось и о двухлетнем сыне лорда, скорее всего похищенном грабителями. Возможно, похитители собирались потребовать за него выкуп, но, видимо, обстоятельства сложились для них не слишком удачно, поскольку, несмотря на все старания полиции, след мальчика так и не удалось обнаружить.
– Эта женщина приняла вас за яфетянина? – спросил Виркур, пристально глядя на Сержа, словно видел его впервые в жизни.
– Не совсем. Просто она сказала, что моя фамилия созвучна названию одного из склавинских племен – кайданам.
– Любопытно.
– Это простое созвучие, Этьен. Кстати, с представителями племени кайданов мне приходилось сталкиваться в Ясире. Судя по всему, это действительно очень многочисленное племя, а его вожди занимают весьма высокие посты не только в Склавинии, но и в соседних королевствах.
– Я не уверен, что это просто совпадение, Серж. – Рука Виркура потянулась к пульту управления. – Взгляни-ка на этого человека.
Сказать, что Кайданов был удивлен, – значит ничего не сказать. Человек, чье изображение появилось на экране, был похож на него как две капли воды, разве что годами чуть моложе. На всякий случай Серж посмотрел в зеркало, словно бы специально для этой цели поставленное генералом в кабинете. Виркур усмехнулся, видимо, он был очень доволен произведенным эффектом.
– А почему он в наручниках?
– Этот снимок был сделан в зале суда, сразу после вынесения приговора. Сержа Кайданова осудили на двадцать лет каторги за крупную аферу.
– Вы меня пугаете, Этьен.
– Я сам испугался, Серж, когда увидел вас в наручниках и тюремной робе, которая, оказывается, была в ходу и пятьсот лет назад. К счастью, я вовремя вспомнил, что нахожусь в архиве.
– Так этому снимку пятьсот лет?
– Представьте себе. Компьютерный диск хранил облик вашего предка долгие столетия, чтобы явить его в нужный час изумленному потомку. Этот ваш, уж не знаю, сколько раз «пра» дедушка был женат и имел детей, по-моему, троих. Тем не менее суд не внял увещеваниям адвокатов и упек Кайданова на каторгу. Прямехонько на Яфет.
– Так на этой планете пятьсот лет назад находилась федеральная тюрьма?
– Да. На Яфете была создана колония для особо опасных преступников. Туда же собирались отправить несколько миллионов бродяг, мешавших нормальному развитию общества, но, как водится, запоздали с этим решением. Через год после суда над вашим предком на Арнауте вспыхнул бунт, Федерация развалилась на несколько планет, враждующих между собой. Та же картина наблюдалась и на планетах Союза. Впрочем, кому я это рассказываю, вы ведь историк по образованию, Серж, и должны знать, во что нам обошлась эта заварушка. На какое-то время человечество даже потеряло возможность совершать межзвездные и межпланетные перелеты. К счастью, через двести лет все наладилось, но к тому времени все уже давно забыли о Яфете, как, впрочем, и о многих других малонаселенных планетах.
– А сколько заключенных тогда находилось на Яфете?
– Двадцать тысяч мужчин и две тысячи женщин. Плюс чуть более тысячи охранников, среди которых большинство составляли, естественно, мужчины.
– Но это невозможно, Этьен! – возмутился Кайданов. – Не могли они так чудовищно размножиться на совершенно не оборудованной для проживания планете. Ведь сейчас население Яфета составляет почти миллиард человек.
– Вы попали в самую точку, Серж. Все специалисты, к которым мы обращались за разъяснениями, говорили то же самое. То есть теоретически это, конечно, возможно, если не брать в расчет трудности с питанием, с болезнями и прочим и если допустить, что все женщины, попавшие на Яфет, были чрезвычайно плодовиты и произвели на свет по десятку отпрысков. Может, был пущен в ход какой-нибудь инкубатор, разработанный специально для этих целей.
– И кто же придумал этот инкубатор?
– А вот это я как раз и хотел бы узнать, – воскликнул Виркур раздраженно. – Во всяком случае, наша наука не имеет к этому ни малейшего отношения.
Вновь открывшиеся обстоятельства заставили Кайданова призадуматься. С Яфетом что-то явно было не так, но и предположение генерала об инопланетном разуме, высказанное, надо полагать, сгоряча, показалось Сержу слишком смелым. До сих пор человечеству ни разу не приходилось сталкиваться с иными цивилизациями, несмотря на все предпринимаемые усилия. Тем более фантастической выглядела в этом свете гипотеза о неведомых существах на обычной во всех отношениях, захолустной планете Яфет.
Виркур открыл ключом допотопный сейф и выложил на стол перстень, сделанный из неизвестного металла. Перстень Кайданову был знаком. Он лично снял его с пальца лорда Гергея восемнадцать лет тому назад. Ничего необычного в нем не было, если, конечно, не считать родового знака в виде головы какого-то чудовища. Перстни, подобные этому, носили все представители знатных семей на Яфете.
– Вам удалось установить, из какого металла он сделан?
– К сожалению, нет. Это сплав, но входящие в него компоненты на известных нам планетах не встречаются.
Кайданов взял перстень, повертел его в пальцах и хотел уже было вернуть генералу, но Виркур остановил его:
– Вы передадите перстень Георгию, Серж. Так будет лучше всего. В конце концов, он имеет на него все права.
– Мы сильно рискуем, – нахмурился Кайданов. – Мальчика могут убить, как убили когда-то его отца.
– Георгий уже далеко не мальчик, – резко возразил Виркур. – Ему исполнилось двадцать лет. Насколько мне известно, на Яфете он считается совершеннолетним и имеет все права на наследство.
– Не уверен, – покачал головой Кайданов. – На Яфете вообще и в Склавинии в частности существует очень сложная система наследования. Там царит матриархат, Этьен. Георгий по склавинским законам принадлежит к роду своей матери, а не отца. После вступления в брак он перейдет в род своей жены, не порывая при этом с родом матери.
– Но ведь правят в яфетских королевствах мужчины! – возмутился Виркур.
– Разумеется, – кивнул Кайданов. – В данном случае речь идет о наследовании власти.
– Черт знает что, – поморщился Виркур. – Но в любом случае Георгий – наш единственный шанс. Он должен занять подобающее ему место на Яфете, и ваша задача, Серж, сделать все, чтобы это произошло как можно скорее.
Спорить с Виркуром было бесполезно. Операция готовилась давно и тщательно, решение о ее начале принималось на самом верху. Что касается Георгия, то он вот уже четыре года учился в школе разведки на Дельфионе, и эти годы, надо полагать, не прошли для него даром.
– Мне самому познакомить его с леди Элеонорой?
– Нет. Ваша задача, Серж, обеспечить Георгию надежную охрану, как здесь на Арнауте, так и в Ясире, когда он отправится на Яфет. Ну а дальше как бог даст. Этого парня готовили наши лучшие специалисты, он должен справиться с полученным заданием.
– Он знает имя своего истинного отца?
– Разумеется, нет, – пожал плечами Виркур. – По легенде он сын вашего погибшего брата, Серж. И не надо пока говорить юноше об истинном положении дел.
– Но ведь он рано или поздно догадается об обмане.
– Возможно. Но будем надеяться, что это произойдет поздно, а не рано.
Серж без большой охоты отправился в свою квартиру, справедливо полагая, что за два года его отсутствия она потеряла жилой вид. Мелькнула даже мысль о гостинице, но он ее отбросил. Ему предстояла встреча с Георгием, и было бы большой глупостью обсуждать серьезные проблемы в месте, совершенно для этого не предназначенном. Лифт бесшумно поднял утомившегося резидента на десятый этаж высотного дома и распахнул створки как раз напротив дверей его квартиры. Электронный замок сухо щелкнул. Свет в коридоре вспыхнул, как только Кайданов переступил порог, что было странно, поскольку, покидая квартиру два года назад, он отключил систему жизнеобеспечения. Серж прошел по коридору. До приезда Георгия оставалось еще три часа, следовательно, это не он сейчас сопел на чужом диване, повернувшись спиной к застывшему в недоумении хозяину. Впрочем, длилось это недолго, и Кайданов решительно встряхнул за плечо узурпатора, захватившего квартиру вопреки всем арнаутским установлениям и правилам.
– Надо полагать, я имею дело не с вором? – вежливо спросил Кайданов у очнувшегося от сна патлатого молодого человека.
Юноша явно был с сильного подпития, и похмельный синдром отчетливо читался на его лице, помятом после сна.
– А вы кто такой? – вымолвил он после долгого оторопелого молчания.
– Я хозяин квартиры. С кем имею честь?
– Фу ты, – с облегчением вздохнул патлатый тип. – Извините за вторжение. Константин Шепель, представитель славной арнаутской богемы. Работа у меня такая, господин Кайданов.
– Вы на этой работе последнее здоровье потеряете, – посочувствовал ему с усмешкой Серж. – Вас прислал генерал Виркур?
– Так точно.
– Ваше звание?
– Капитан. – Патлатый наконец поднялся с софы. – Поступаю в ваше распоряжение, господин полковник.
– Зовите меня Сержем или по фамилии.
– Понял, господин Кайданов. А какая роль в этой операции отводится мне?
– Вы познакомите Георгия с леди Элеонорой. Вы ведь, насколько я знаю, находитесь с нею в близких отношениях?
– Вряд ли наши отношения можно назвать близкими, – усмехнулся капитан Шепель, – но в ее дом я действительно вхож. Очень загадочная женщина.
– Расскажите поподробнее.
Леди Элеонора появилась в Зальцбурге всего год назад, но и этого времени ей хватило, чтобы заявить о себе в полный голос даже в самом что ни на есть буквальном смысле. Она была оперной певицей. По словам Шепеля, эта женщина легко сходилась с людьми и держала двери своего дома открытыми для всех шалопаев, имеющих хоть какое-то отношение к искусству. Во всяком случае, капитану удалось без особого труда втереться в доверие к этой красивой женщине и даже оказать ей кое-какие услуги.
– Что вы имеете в виду? – Кайданов открыл бар и извлек оттуда бутылку дельфиского вина, которое, надо полагать, только улучшило свои качества за годы его отсутствия.
Шепель не стал отказываться от угощения и с готовностью подхватил фужер, протянутый гостеприимным хозяином. Судя по заблестевшим глазам, вино пришлось ему по вкусу и позволило избавиться от горечи во рту и от легкой дрожи в конечностях.
– Я познакомил ее с господином Понсоном.
– Неужели с самим банкиром?
– Так высоко я еще не летаю, господин Кайданов. Речь идет о внуке банкира Эрике, редкостном, надо сказать, шалопае. Этот придурок не нашел ничего более умного, как приударить за оперной дивой. Разумеется, успеха он не добился, но через него леди Элеонора вышла на старика Понсона. Это от Эрика я узнал, что леди интересовалась обстоятельствами смерти лорда Гергея, а также его пропавшим отпрыском. Старый Понсон подтвердил, что ребенок, скорее всего, жив, но след его затерялся на одной из планет Федерации.
В свое время Кайданову довелось поучаствовать в расследовании дела об убийстве лорда Гергея и его супруги. При этом выяснилось, что в смерти лорда, скорее всего, повинны яфетяне. Полиция и сотрудники Комитета внешней разведки даже вышли на след убийц. К сожалению, взять их живыми не удалось. Когда оперативники ворвались в захудалую гостиницу на окраине Зальцбурга, все трое яфетян были уже мертвы. Похоже, они приняли какой-то неизвестный арнаутским ученым растительный яд. Они распухли настолько, что ни о какой идентификации речи быть не могло. Серж и сейчас не был уверен в том, что обнаруженные ими в гостинице покойники были выходцами с Яфета, но в любом случае смерть лорда Гергея не была случайностью. Он кому-то сильно мешал на родной планете, настолько сильно, что даже эмиграция не спасла его от смерти. Очень может быть, что врагом лорда Гергея был король Склавинии Аббадин, который, по слухам, распространявшимся в Ясире, не совсем по праву владел троном.
Кайданов не исключал, что леди Элеонора была послана на Арнаут именно Аббадином, следовательно, ее встреча с Георгием может закончиться для последнего весьма печально. Капли яфетского яда, влитой в бокал хорошего дельфионского вина, будет достаточно, чтобы решить вопрос о престолонаследии в Склавинии. Два последних года в Ясире Кайданов только тем и занимался, что пытался найти людей, знавших лорда Гергея, или кого-либо из его близких родственников.
И нельзя сказать, что его поиски были совсем уж безуспешными. Под большим секретом Сержу сообщили, что по приказу короля Аббадина были истреблены все члены знатного семейства клана Гергеев, к которому принадлежала мать Георгия. Та же участь постигла и старейшин клана Мюрей, к которому принадлежал отец Георгия, ставший лордом Гергеем только после того, как женился на прекрасной Елене.
Конечно, нет ничего удивительного в том, что муж после брака берет фамилию жены, хотя на Арнауте, как и на других планетах Федерации, обычно поступают наоборот, но здесь дело было явно не в фамилии, а в должности. Выходец из знатной семьи клана Мюрей мог стать лордом Гергеем, правителем одной из самых процветающих провинций Склавинского королевства, только женившись на представительнице самой знатной семьи из клана Гергеев.
Кайданову пришлось сильно поднапрячь мозги, чтобы понять своего информатора, уж больно непривычным и запутанным показался ему способ наследования, невесть какими путями сложившийся в одном из яфетских королевств. Самым интересным было то, что, по словам информатора, знатные мужи клана Мюреев были обречены на брак со знатными женщинами клана Гергеев волею яфетских богов еще задолго до их рождения. Зато на простолюдинов из этих многочисленных и могущественных кланов воля богов не распространялась, и они имели право вступать в брак по своему усмотрению. Виновником смерти Мюреев и Гергеев информатор назвал короля Аббадина, которому рождение их потомков грозило потерей власти, ибо наследовать ему должен был не сын и даже не племянник, а именно отпрыск Елены Гергей и Марка Мюрея или кто-то из их племянников.
После несложных расчетов Кайданов пришел к очевидному выводу, что этим наследником как раз и является Георгий Гергей, тот самый мальчик, которого он обнаружил в чулане загородного дома господина Понсона. Каким-то чудом ему удалось избежать участи своих родителей и ускользнуть от убийц, которых было не менее десятка. Кроме лорда, леди и двух их преданных слуг в доме было обнаружено еще семь трупов неких личностей, вооруженных мечами и револьверами армейского образца. Лорд Гергей, надо отдать ему должное, дорого продал свою жизнь.
– По-моему, к вам гости, господин Кайданов, – громко произнес Шепель, прислушиваясь к мелодичным звукам, несущимся из прихожей.
Серж потянулся к ключу и щелкнул тумблером. Не прошло и десятка секунд, как в дверях холла появился молодой человек лет двадцати от роду. При виде Кайданова он раскинул руки для объятия, но, заметив скромно сидящего на софе гостя, слегка смутился. Объятие тем не менее состоялось, дядя и племянник, оба обладающие немалой силой, довольно чувствительно помяли друг друга.
– Константин Шепель, – представил гостя Кайданов. – Он будет твоим проводником в мире местной богемы. Тебя ознакомили с заданием?
– В общих чертах, – отозвался Георгий, пожимая руку капитану. – Мне сказали, что подробные инструкции я получу от тебя, дядя Серж.
Судя по всему, Георгий был очень доволен этим заданием, нежданно свалившимся на его черноволосую кучерявую голову и позволившим покинуть стены опостылевшего учебного заведения на полгода раньше срока. Серж очень хорошо его понимал, хотя и не мог разделить радость племянника по этому поводу. Приемные родители Георгия погибли в автокатастрофе шесть лет назад, и мальчик очень тяжело переживал их смерть. К сожалению, Кайданов не мог заменить Георгию родителей, мешала служба, но мальчик успел к нему привязаться за то время, которое им удалось провести вместе, и отчаянно скучал в его отсутствие.
– Ты здорово подрос за эти два года, Георгий, – покачал головой Кайданов. – Думаю, что знания, полученные в школе, сослужат тебе добрую службу.
– Я тоже на это надеюсь, – широко улыбнулся свежеиспеченный лейтенант внешней разведки, показав тридцать два великолепных зуба. – Если не возражаешь, я приму душ. Здесь, на Арнауте, страшная пылища.
Кайданов махнул рукой, отпуская племянника. Шепель задумчиво провел рукой по лицу. Видимо, Георгий показался капитану слишком легкомысленным для той роли, которую ему предстояло сыграть. Серж был того же мнения, но, к сожалению, другой подходящей кандидатуры на роль яфетского лорда пока что не просматривалось.
Капитан Шепель был сотрудником федеральной службы безопасности, озабоченной прежде всего внутренними проблемами, с сотрудниками внешней разведки ему пришлось столкнуться впервые. В такой ситуации самое главное – не ударить в грязь лицом и не уронить чести ведомственного мундира. Впрочем, сейчас на Константине был фрак, который за последнее время стал для него привычнее служебного френча. Все-таки, что ни говори, а салонная работа для человека, обладающего хорошим вкусом, куда привлекательнее, чем прозябание в трущобах Зальцбурга, а капитану по долгу службы довелось побывать и там.
– А она красивая, эта Элеонора? – Георгий Кайданов, сидящий рядом с Шепелем на сиденье шикарного авто, поправил бабочку.
Судя по всему, для этого ряжего молодца фрак был в новинку, что, впрочем, и неудивительно. Вряд ли кадетов школы внешней разведки отпускали на светские рауты, так что лоску юноше набраться было негде. Хотя справедливости ради надо заметить, что фрак сидел на нем безукоризненно, а кое-какие недостатки в манерах следовало объяснить монастырским воспитанием.
– Вы не забыли, Георгий, что являетесь выпускником закрытого католического колледжа?
– Нет, не забыл.
– Я это к тому, что выпускникам католических учебных заведений свойственна застенчивость и даже робость в присутствии дам. Во всяком случае, сдержанность. Солдатский юмор также недопустим.
– Я запомню, – обиженно буркнул бывший кадет.
– Что же касается леди Элеоноры, то она самая красивая из всех женщин, которых мне удалось повидать на своем веку, а я повидал их немало.
– Только не говорите мне, что вы ее любовник.
– А я и не говорю, – пожал плечами Шепель. – Хотя, не будь она родом с Яфета… Вы никогда, юноша, не слышали прежде выражения «нарваться на яфетянку»?
– Допустим, слышал, – нехотя отозвался Георгий.
– И знаете, что оно означает?
– Импотенцию.
– Вот именно, друг мой. И если вы полагаете, что это выражение возникло случайно, то глубоко заблуждаетесь. За этим выражением стоит горький опыт многих кавалеров, имевших неосторожность навязать свои сексуальные услуги дамам с Яфета.
Георгий недоверчиво хмыкнул. Что ж, дело молодое. Сам Шепель ни за какие деньги не стал бы рисковать своей потенцией. В конце концов, привлекательных женщин хватает и на Арнауте, незачем искать в далеких загадочных мирах то, что без проблем можно найти у себя под боком.
Леди Элеонора поселилась в роскошном особняке, расположенном в самом престижном районе Зальцбурга. По слухам, она купила этот дворец у одного зинданского миллиардера за умопомрачительную сумму. Впрочем, ничего удивительного в этом не было – цена на недвижимость в Зальцбурге, как, впрочем, и в других городах планеты Арнаут, росла в геометрической прогрессии. Сам Шепель за десять лет беспорочной службы на ниве защиты правопорядка сумел скопить деньги всего лишь на скромненькую квартиру в три комнаты в кирпичном доме на окраине. А посему, останавливая казенное авто у крыльца, отделанного дельфийским мрамором, он испытал чувство, очень похожее на зависть. Яфетская леди, судя по всему, не испытывала недостатка в средствах. Об этом же говорили и чуть ли не ежедневные приемы на сто и более персон.
– Советую вам, Георгий, держаться настороже, – проинструктировал опытный Шепель дебютанта перед выходом в свет. – Публика здесь собирается еще та.
– Вот уж не думал, что леди Элеонора приглашает бродяг, – недовольно пробурчал свежеиспеченный лейтенант, вылезая из машины.
– При чем тут бродяги, коллега! – возмутился Константин. – Это же наша элита, слегка разбавленная богемой. Тем они и опасны. Кошелек не украдут, но крупно нагадить могут. А вы у нас богатый жених, мультимиллионер и бездарный художник.
– Почему же бездарный? – обиделся Георгий. – Я, между прочим, хорошо рисую.
– Потому что мультимиллионерам по статусу не полагается быть талантливыми. Привыкайте, молодой человек, считаться с общественными заблуждениями. Вот я нищ, а потому в глазах арнаутского бомонда почти гениален.
– А почему почти? – не удержался от ехидного вопроса Георгий.
– Потому что ленив и веду рассеянный образ жизни. Поправьте бабочку, она у вас опять съехала набок.
В обширном холле толклось не менее полусотни человек. Лакеи с подносами сновали между гостями, потчуя их дорогим дельфионским вином. Опасения Георгия, что их, чего доброго, выпрут из этого удивительного дворца, не оправдались. Константин Шепель, видимо, был хорошо известен обслуге, и никто даже не пытался оспорить его право пребывать в компании сильных мира сего. Липовый художник обменялся поклонами с несколькими солидного вида господами и поцеловал в щечку миловидную даму с ярко накрашенными губами.
– Изабелла Лурье, – представил он Георгию свою красивую знакомую, – примадонна зальцбургского Театра драмы. А это мой друг, господин Кайданов, подающий надежды художник.
Тень разочарования мелькнула на лице блондинки, судя по всему, она не жаловала нищих художников и отнюдь не была польщена знакомством. Дабы поправить положение, Шепель шепнул на ухо огорченной примадонне:
– Богат, как Понсон. Советую тебе обратить на него внимание.
– Милый мальчик, – сразу же изменила свое мнение о господине Кайданове блондинка. – Можешь не сомневаться, я приму в нем участие.
«Милый мальчик» стоял в шаге от обменивающихся репликами представителей богемы и ошарашенно пялил свои красивые карие глаза в вырез платья театральной дивы. Он был настолько глубоким, что позволял с первого взгляда оценить достоинства женщины, не раз потрясавшей самых взыскательных поклонников театра не только силой таланта, но и незаурядной фигурой. По официальной версии, Изабелле Лурье не было еще и тридцати, но злые языки утверждали, что примадонне подвалило под сорок. Впрочем, природной красоты она пока еще не растеряла и видом полуобнаженного тела вполне могла вогнать в краску неискушенного юнца, только что выпущенного из казармы. Дабы привести зачарованного принца в чувство, Константин пнул его ногой в лодыжку.
– Если вы будете так реагировать на всех красивых женщин, друг мой, то у вас есть все шансы превратиться в статую прежде, чем я представлю вас хозяйке дома. А статуй в этой обители оперной дивы и без того хватает.
– А почему они все голые?
– Кто? Статуи?
– Нет, женщины.
Шепель удивленным взглядом окинул почтенное собрание и пришел к выводу, что Георгий не так уж и не прав в своих претензиях к прекрасной половине рода человеческого. Константин не рискнул бы назвать их голыми, но чрезмерно декольтированными – запросто. Впрочем, как истинный художник, Шепель считал, что женщинам незачем скрывать свои прелести, и подход Георгия к вопросам женской моды показался ему излишне пуританским.
– Дышите глубже, – посоветовал он бывшему кадету. – И вообще, займитесь лучше статуями, а то пялитесь на женщин такими глазами, словно видите их впервые в жизни.
Георгий обиженно запыхтел, но совету бывалого человека все-таки последовал. Впрочем, совет этот вряд ли можно было назвать удачным, поскольку одетых статуй во дворце леди Элеоноры тоже не было. Стоит отметить, что все они изображали мужчин.
– Не увлекайтесь, друг мой, – зашипел на коллегу капитан, – иначе вас сочтут тайным гомосексуалистом.
– А куда же мне смотреть? – рассердился Георгий.
– Взгляните хотя бы на Эрика Понсона, который сейчас приветственно машет мне рукой.
– По-моему, этот тип похож на обезьяну.
– Вы давно не были в зоопарке, друг мой. Обезьяны покрасивше будут.
Шепель подхватил с подноса важно шествующего по залу лакея два фужера вина и протянул один из них Георгию. Эрик Понсон, похожий на потрепанного жизнью гамадрила, тоже не упустил случая приложится к хрустальной посудине и осушил ее одним глотком. Внук знаменитого банкира был пьян, но на ногах пока держался крепко. Впрочем, для того, чтобы свалить с ног этого забубённого пьяницу, потребовалась бы целая цистерна, а дельфионское белое вино, как известно, в таких емкостях не хранят.
– Вы слышали, Константин, о моей трагедии? – заплетающимся языком проговорил Эрик. – Я проигрался в пух, а дедушка отказался оплачивать мои долги. Вы себе не представляете всю степень моего отчаяния.
– Ну почему же, – возразил Шепель. – Очень даже хорошо представляю, поскольку нахожусь в подобном отчаянном положении всю свою сознательную жизнь.
– Вот как, – сокрушенно покачал головой Понсон-младший. – А я собирался перехватить у вас десять тысяч лир.
– С таким же успехом вы могли бы обратиться к статуе Аполлона. Она справа от вас, Эрик.
– Я все время забываю, Константин, что вы бедны, как церковная крыса. Но, может, вы подскажете мне имя человека, у которого я смогу занять миллион лир?
– Я бы на вашем месте попросил взаймы у леди Элеоноры.
– Спасибо за совет, Константин, но я уже и без того должен ей умопомрачительную сумму. Если дедушка узнает об этом – мне конец.
Отчаяние Эрика было вполне искренним. Вот уже более пятнадцати лет внук самого богатого человека Арнаута вел распутную жизнь, выбрасывая на ветер миллионы. Поначалу ему охотно давали в долг в расчете на то, что Эрик переживет своего дедушку и унаследует его состояние. Однако старый Понсон, по слухам, обладал железным здоровьем и покидать грешный мир не торопился. Были все основания полагать, что он протянет на этом свете еще лет двадцать и, чего доброго, переживет внука на горе его кредиторам. В последнее время Эрик, по сведениям Шепеля, спутался с откровенными подонками, которые вполне могли ускорить его кончину, если он действительно им крупно задолжал.
– Черт бы побрал этого младенца! – в сердцах воскликнул Эрик.
– Какого еще младенца? – удивился Шепель.
– Господи, Константин, откуда же мне знать. Впрочем, сейчас он уже не младенец.
– Вы имеете в виду сына лорда Гергея?
– А вы уже в курсе? Меня всегда поражала ваша осведомленность во всех моих делах.
– О младенце мне рассказали вы, Эрик.
– Ах, да. Я все время выбалтываю свои секреты.
– Пить надо меньше, – холодно заметил Георгий, с неприязнью глядя на расклеившегося Понсона.
– Это кто? – удивился Эрик.
– Да так, один мой знакомый мультимиллионер, – усмехнулся Шепель. – А кто вам посулил деньги за младенца?
– Круз. Частный детектив. Вы должны его знать, Константин.
– А с каких это пор Круз стал ворочать миллионами?
– С тех самых, как у него появились богатые заказчики. Они почему-то считают, что младенца прячет мой дед. Нет, как вам это понравится, Константин! С какой стати этот старый выжига стал бы заниматься чужими младенцами, если ему наплевать на родного внука?! Старого Понсона интересуют только деньги и ничего кроме денег.
– Ладно, Эрик, – задумчиво проговорил Шепель. – Я попытаюсь вам помочь. Есть у меня на примете один богатый дядя, коммерсант с Дельфиона. О вашем дедушке он, конечно, слышал, а вот о его внуке, будем надеяться, нет. Постарайтесь не напиться до окончания раута.
– Константин, век не забуду, – с чувством воскликнул Понсон-младший. – А вот, кстати, и она.
Последние слова относились к леди Элеоноре. Прекрасная яфетянка шествовала по залу, привлекая восхищенные взоры мужчин и завидущие – женщин. На вид ей было лет тридцать, но если судить по умным глазам, то, пожалуй, прожила она на этом свете много больше. Ее фигура была безукоризненной, а форме бюста могла бы позавидовать сама Изабелла Лурье. Одежды на яфетянке было еще меньше, чем на арнаутке, но этот недостаток с лихвой компенсировался обилием драгоценностей, украшавших шею, запястья и роскошную прическу дивы.
– Что вы напряглись, как жеребец перед барьером, – зашипел на кадета Шепель. – Держитесь свободнее и смотрите ей в глаза, а не в вырез платья.
Леди Элеонора внезапно остановилась в трех шагах от Константина, словно споткнулась о невидимое препятствие. Капитан, польщенный ее вниманием, согнулся в изящном поклоне, однако взор яфетянки был обращен не на старого знакомого, а на его спутника.
– Георгий Кайданов, – поспешил представить неофита Шепель. – Мой друг, подающий надежды художник.
Георгий, явно смущенный вниманием красивой женщины, поправил непокорную бабочку, сверкнув при этом фамильным перстнем. Леди Элеонора слегка побледнела и сделала шаг к опешившему кадету.
– Вашу руку, друг мой, – произнесла она дрогнувшим голосом. – Надеюсь, ваш визит ко мне не будет последним.
Яфетянку заинтересовал перстень, в этом Шепель готов был поклясться, но и в глаза своего нового знакомого она смотрела гораздо дольше, чем того требовали приличия. Удивленный шепоток пронесся по залу. Леди Элеонора спохватилась и ласково потрепала по плечу Константина.
– Вы оказали мне неоценимую услугу, господин Шепель, я этого никогда не забуду, – и прежде чем капитан успел опомниться, она сняла со своего указательного пальца перстень и сунула ему в ладонь. – Примите этот скромный дар в память о нашем знакомстве.
– Вы нас покидаете? – только и сумел произнести растерявшийся Константин.
– Очень скоро, – яфетянка бросила еще один пристальный взгляд на Георгия. – Но этот вечер еще не прощальный. Веселитесь же, господа.
Леди Элеонора перемолвилась несколькими словами еще с парой-тройкой солидных гостей, после чего отошла к подиуму, где расположились музыканты. Вообще-то, яфетянка очень редко пела на званых вечерах, о сегодня, к радости гостей, она изменила своему обыкновению. Голос у нее был потрясающим, это признавали все, но в этот раз она пела с особым чувством, самая обычная арнаутская песенка звучала в ее устах как гимн любви. Гром аплодисментов был ей наградой. Искренне аплодировали и обычно завистливые представители богемы, и плохо разбирающиеся в искусстве деловые люди. Любой другой женщине товарки не простили бы такого успеха, но леди Элеонора была яфетянкой, аристократкой, возможно, даже жрицей, и это меняло дело. Первой ее поблагодарила Изабелла Лурье, прижавшись щекой к щеке яфетянки. Столь трогательное проявление взаимной симпатии со стороны двух красивых женщин умилило присутствующих. Правда, Шепелю показалось, что женщины не только обнялись, но и перебросились несколькими словами, при этом глаза обеих были устремлены на Георгия.
Кадет впервые слышал голос яфетянки и, разумеется, был очарован ее пением. Похоже, младенец влюбился, причем сразу в обеих, и в леди Элеонору, и в Изабеллу Лурье. Эта дама очень быстро разобралась в чувствах, обуревающих юного мультимиллионера, только что покинувшего стены строгого учебного заведения, и закружила его в вихре страсти. Шепель не знал, входят ли бальные танцы в программу обучения кадетов школы внешней разведки, но надо признать, что Георгий Кайданов не ударил в грязь лицом на балу у леди Элеоноры. Правда, он потерял голову. Опытной Изабелле Лурье не составило никакого труда завлечь юнца в свои сети.
– Послушайте, Константин, чем вы так угодили нашей хозяйке?
Неугомонный Эрик Понсон отвлек капитана от мрачных мыслей. Внук богатого деда уже с трудом держался на ногах, но языком еще шевелил и наблюдательности не утратил.
– Вы имеете в виду эту безделицу?
– Хороша безделица, – хмыкнул Эрик. – Этот перстень стоит по меньшей мере сто тысяч лир.
– Бросьте, – не поверил Шепель.
– Я вас умоляю, Константин! Такие подарки дарят только любовникам.
– Не мелите чушь, Эрик, – рассердился капитан.
– Как вам угодно, милейший. Так наш уговор остается в силе?
– Ждите меня в машине. Я сейчас вырву нашего мультимиллионера из лап хищницы, и мы покинем эту гостеприимную обитель.
Оторвать Георгия от примадонны оказалось, однако, совсем не простым делом. Кадет, захмелевший от вина и женских чар, далеко не сразу вспомнил о служебном долге, и Шепелю, как старшему по званию, пришлось сделать выговор потерявшему над собой контроль лейтенанту. После чего слегка опомнившийся Кайданов позволил увести себя из чужого дворца.
– А разве мы не попрощаемся с хозяйкой? – удивился Георгий.
– Мы не на деревенской пирушке, мой юный друг. Хозяйка уже уединилась в своих покоях, пора и гостям честь знать.
– А почему она на меня так смотрела?
– Вы говорите о леди Элеоноре?
– Да.
– Видимо, вы покорили ее сердце, друг мой. Кстати, она не приглашала вас на свидание?
– Нет, – покачал головой Георгий. – Свидание мне назначила Изабелла Лурье. Как вы считаете, Константин, я должен на него пойти?
– Этот вопрос решать не мне, – вздохнул Шепель. – Очень может быть, что прекрасная Изабелла влюбилась в вас или в ваш кошелек, но не исключен и другой вариант. Эта хитрая бестия вполне могла сговориться с вашими недоброжелателями.
– У меня врагов нет, – пожал плечами Георгий, первым спускаясь с крыльца.
– Зато они есть у человека, которого вам выпало играть, – бросил ему в спину Шепель. – Я имею в виду сына лорда Гергея.
– Значит, рыбка клюнула? – резко обернулся Георгий.
– Клюнула, и даже, кажется, не одна. Советую вам держаться настороже, господин Кайданов.
Эрик Понсон уже поджидал Шепеля в машине, с удобствами расположившись на заднем сиденье. Его навязчивость насторожила капитана. Конечно, этот сукин сын вполне мог проиграться в пух и тем самым вызвать гнев своего дедушки, но не исключено, что Эрика использует Круз в интересах своих заказчиков. В любом случае внука банкира следовало познакомить с Сержем Кайдановым, который, надо полагать, сумеет раскусить этот изрядно подгнивший арнаутский орешек.
Разумеется, мультимиллионер Георгий Кайданов не мог ютиться в малогабаритной квартирке, подобно многим простым зальцбуржцам, а потому родное ведомство, отнюдь, кстати говоря, не бедное, выделило ему шикарный особняк чуть ли не в самом центре города. На высоте была и обслуга, сплошь состоящая из сотрудников внешней разведки. Хорошо вышколенные лакеи встретили хозяина у входа в особняк и препроводили в роскошные покои, от убранства которых даже у много чего повидавшего Эрика Понсона отвалилась челюсть. Шепель тоже считал, что позолоты в этом доме могло быть и поменьше, но, видимо, сотруднику, занимавшемуся меблировкой дворца, просто не хватило элементарного вкуса.
– Располагайтесь, господа, – радушно взмахнул рукой Георгий. – Я сейчас приглашу дядюшку, возможно, он уже спит.
– Что еще за дядюшка? – спросил Эрик, с интересом разглядывая развешанные по стенам картины.
– Дальний родственник и опекун Георгия, – отозвался Шепель, с удобствами расположившийся в кресле. – Я вам о нем рассказывал. Очень богатый коммерсант с Дельфиона. Человек с причудами. Я бы на вашем месте, Эрик, продал бы ему эту историю с младенцем.
– В каком смысле – продал? – удивился Понсон.
– Он ведь коммерсант. У него контора в Ясире на Яфете, и господин Линдсей жаждет опередить конкурентов в торговле с аборигенами. Наврите ему с три короба, скажите, что у вас есть на примете принц, имеющий все права на трон в одном из яфетских королевств.
– Но где я найду этого принца? – с сомнением покачал головой Эрик.
– А вы сдайте ему Круза и его нанимателей, – посоветовал Шепель. – По-моему, эта информация стоит полмиллиона лир, которые вы собираетесь у него одолжить.
– Мне нужен миллион, – вздохнул Понсон.
– Просите миллион, – пожал плечами Шепель. – Но при этом постарайтесь быть как можно более красноречивым и точным в деталях. Вы меня удивляете, Эрик. С вашими-то талантами не обвести вокруг пальца заезжего простодушного провинциала!..
– Простодушных коммерсантов не бывает в природе, Константин, – нахмурился Понсон. – Вы втягиваете меня в аферу, чреватую большими неприятностями.
– Так ведь деньги даром не даются, Эрик. Вам ли, внуку самого богатого в Федерации банкира, этого не знать.
Понсон собрался было возразить своему ненадежному другу, но не успел. Дядюшка с племянником возникли на пороге, и гостям пришлось встать, чтобы поприветствовать сухощавого джентльмена лет сорока с легкой проседью в волосах и с умными проницательными глазами. Господин Линдсей был чем-то неуловимо схож с Георгием Кайдановым, что Эрик воспринял как должное. Зато Шепель, впервые уловивший это сходство, был слегка удивлен.
– Вино? – спросил зинданец, после обмена приветствиями.
– Пожалуй, лучше кофе, – отозвался слегка протрезвевший Эрик.
Господин Линдсей внимательно выслушал довольно сбивчивый рассказ внука известного банкира. Понсон-младший, захваченный врасплох, почти слово в слово изложил ему версию, предложенную Шепелем. При этом Эрик слегка покраснел, ибо эта байка, состряпанная на скорую руку, очень уж смахивала на откровенную ложь. Тем не менее отступать было уже поздно, поскольку рассказ дельфионца, кажется, заинтересовал.
– Так вы считаете, что младенец был принцем? – спросил господин Линдсей.
– Вне всякого сомнения, – с охотою отозвался Шепель, пока Эрик растерянно хлопал глазами.
– А почему вы решили поделиться этой тайной со мной?
– Нам нужны деньги, – вздохнул Константин. – И мы решили, что вы как раз тот человек, который не пожалеет миллиона лир для раскрытия этой загадки.
– Миллион лир – это большая сумма, – задумчиво произнес господин Линдсей.
– Зато вы получите ключи к яфетским интригам и, надо полагать, сумеете ими воспользоваться, – подсластил пилюлю Шепель.
– Но вы не знаете, где находится принц.
– Зато мы знаем людей, которые его ищут и рано или поздно найдут. Мы познакомим вас с ними, а дальше уже ваша воля. Можно войти к ним в доверие и действовать сообща, можно проследить их и отобрать ценный приз.
Дельфионец вперил острые карие глаза в Эрика, смущенно заерзавшего в кресле. Возможно, Понсон-младший не все рассказал Шепелю и сейчас мучительно соображал, как бы ему без потерь вывернуться из сложной ситуации. Однако Константин был уверен, что Серж Кайданов не позволит внуку банкира соскочить с крючка.
– Хорошо, – произнес наконец господин Линдсей. – Вам выписать чек, или вы предпочитаете наличные?
– Я предпочитаю наличные, – хрипло отозвался Понсон.
– Я вручу их вам завтра, но при одном условии: вы сведете меня с господином Крузом.
– Но Круз может не согласиться, – робко запротестовал Эрик.
– В таком случае вы предъявите ему вот это, – господин Линдсей небрежным жестом выбросил на стол фотографию. – Думаю, он вам не откажет. Всего хорошего, господа, не смею вас больше задерживать.
Гостям ничего не оставалось делать, как подняться с удобных кресел, оставив на столике чашечки с недопитым кофе, и покинуть помещение. Эрик Понсон при этом вздохнул с облегчением. Видимо, знакомство с напористым дельфионцем не доставило ему удовольствия. Окончательно внук банкира пришел в себя только в машине и сразу же начал предъявлять претензии легкомысленному спутнику:
– Вы меня подставили, Константин, самым гадким образом! Можете вы это понять?!
– Вам нужен миллион, Эрик? – холодно спросил Шепель. – Для вас это вопрос жизни и смерти, насколько я понимаю?
– В общем, да, – нехотя признался слегка успокоившийся Понсон.
– Вас шантажируют?
Эрик вновь собрался было вспылить, но в последний момент передумал. Судя по всему, у внука банкира действительно возникли серьезные проблемы, которыми он не спешил делиться со своим старым знакомым.
– С чего это вы решили мне помогать, Шепель?
– Во-первых, вы сами меня об этом попросили, Эрик. А во-вторых, почему бы нищему художнику не помочь человеку, который должен получить умопомрачительное состояние, выпутаться из сложного положения. Не даром, конечно.
– И сколько вы хотите с меня получить?
– Миллион лир, Эрик. Но, разумеется, после того как вы получите наследство.
Понсон засмеялся. Видимо, его вполне устроили объяснения, данные ненадежным союзником. А Шепель как раз в эту минуту прикидывал, кто бы мог столь круто взять за жабры внука влиятельного банкира, и после недолгих размышлений пришел к выводу, что шантаж организовал, скорее всего, тот же Круз. Надо полагать, даровитому частному детективу не составило труда собрать компромат на Эрика, который не только делал долги, но и приторговывал коммерческими секретами своего дедушки.
– А что изображено на фотографии? – спросил вдруг Понсон.
– Какой-то перстень, – пожал плечами Шепель. – Этот дельфионец, видимо, человек осведомленный.
– Круз и его наниматели оторвут мне голову, – закручинился Эрик. – А куда ты меня везешь?
– К детективу, естественно. Железо надо ковать, пока оно горячо. Или тебе не нужен миллион?
– Но сейчас уже поздно, – забеспокоился Понсон. – Два часа ночи. Круз, наверное, уже досматривает десятый сон. Я рискую нарваться на грубость.
– Не дергайся, Эрик, – строго сказал Шепель. – Миллионы не падают на голову просто так даже избранникам судьбы.
Эрик призадумался. Похоже, он заподозрил своего советчика в чем-то нехорошем и, кстати говоря, имел для этого очень веские основания. Но, прикинув риски с той и другой стороны, он все-таки решился позвонить детективу. Несмотря на довольно позднее время, Круз откликнулся почти сразу. Судя по всему, труды и заботы не позволяли ему предаваться отдохновению даже в ночные часы. Впрочем, в больших городах жизнь не затихает и в ночную пору, хотя, конечно, ее бешеный ритм слегка ослабевает. Это видно по городским магистралям, которые хоть и не выглядят пустынными, но все-таки менее заполнены транспортом, чем днем, что позволяет предприимчивым водителям развивать приличную скорость почти без риска потревожить чьи-то полированные бока. Во всяком случае, шепелевский автомобиль домчал ночных гуляк до офиса детектива за двадцать минут.
Офис был расположен в многоэтажном здании, где находилось более полусотни разных контор. К счастью, гостей в логове детектива ждали, высланный навстречу молодой человек не позволил им заблудиться в каменной коробке, где количество лестниц и лифтов превышало все разумные пределы. Надо полагать, аренда помещения в этом здании, чуть ли не самом высоком в городе, влетала Крузу в копеечку, но опытный детектив умело решал не только криминальные, но и финансовые проблемы.
В кабинет босса гостей пропустили только после личного досмотра. Подобное недоверие до глубины души возмутило господина Понсона, который не преминул высказать свое недовольство господину Крузу в самой нелицеприятной форме. Впрочем, на здоровенного, почти двухметрового детину, поднявшегося из-за стола навстречу возмущенным посетителям, демарш внука банкира не произвел большого впечатления.
– С кем имею честь? – вперил он холодные серые глаза в Шепеля.
Дэн Круз не был писаным красавцем, и это как-то сразу бросалось в глаза. Такие лица бывают у туповатых полицейских из дешевых арнаутских боевиков, которыми заполнены экраны телевизоров. Однако, в отличие от своих киношных коллег по нелегкому ремеслу, Круз обладал острым умом и не раз ставил в тупик врагов и недоброжелателей своих щедрых клиентов хитроумными комбинациями.
– Константин Шепель, художник.
– Что-то я о тебе слышал, – задумчиво проговорил детектив.
– Вероятно, ты видел мои картины, – предположил Константин.
– Не смеши, – холодно бросил не слишком любезный хозяин, но стулья гостям он все-таки предложил.
Дабы не затягивать не слишком успешно начавшийся визит, Шепель сразу выбросил на стол фотографию. Круз небрежным жестом пододвинул снимок к себе. На лице его не отразилось ничего, однако во взгляде, вскользь брошенном на гостя, промелькнуло любопытство.
– Кто тебе дал эту фотографию?
– Один дельфионец, – спокойно отозвался Шепель. – Если твоих клиентов заинтересует эта фотография, то мой клиент готов предоставить им оригинал. Более того, он готов назвать имя человека, на чей палец этот перстень можно будет надеть.
– Имя клиента?
– Господин Чарльз Линдсей. Он долго жил в Ясире на Яфете, где у него есть бизнес.
– Почему он решил обратиться именно ко мне?
– Я ему сказал, что некий детектив Круз ищет младенца, пропавшего восемнадцать лет назад.
– А ты откуда узнал обо мне?
– От Эрика.
Взгляд, которым детектив одарил внука банкира, поверг того в смущение. Впрочем, Понсон очень скоро оправился и даже перешел в наступление:
– Дэн, но ты же сам сказал, чтобы я навел справки в окружении леди Элеоноры.
– А художник из ее окружения?
– Константина знает весь Зальцбург. И к яфетянке он вхож. К чему такая подозрительность, Дэн?
– Я наведу о тебе справки, художник. И если что не так – не взыщи.
Круз повернулся к компьютеру и стал быстро перебирать клавиши. Видимо, информация, которую он выудил из электронного монстра, вполне его удовлетворила, поскольку взгляд его, обращенный на Шепеля, значительно потеплел.
– Жучара ты, конечно, крупный, Константин, но в связях с полицией вроде бы не замечен.
– А ты боишься полиции?
– Огласки боятся мои наниматели. Когда твой клиент готов предоставить вещественное доказательство?
– Лучше всего завтра. Затяжка времени не в интересах господина Линдсея.
– Сумма?
– Триста миллионов лир.
Эрик от удивления присвистнул, однако Дэн Круз даже бровью не повел. Судя по всему, он имел кое-какое представление о важности порученного ему дела.
– Торг возможен?
– Нет, – твердо произнес Шепель. – Триста миллионов лир. В противном случае мой клиент найдет других покупателей. Вот мой номер телефона, Дэн. Ты должен связаться со мной до десяти часов вечера.
– Хорошо, Константин. Жди моего звонка.
Свидание Георгию Изабелла Лурье назначила на двадцать два часа. Он должен был забрать ее из театра и отвезти домой. Все это было похоже на любовную интрижку, которую распутная и жадная до денег актриса решила завести с богатым юнцом. Серж решил подстраховаться, Георгия должны были прикрывать лучшие спецы комитета внешней разведки. Сложностей в этом деле обнаружилось хоть отбавляй. Внезапно выяснилось, что актриса несколько месяцев назад переехала из довольно скромной квартиры в очень приличный особнячок. На чьи деньги она приобрела недвижимость, не знал даже осведомленный Шепель. Конечно, у Изабеллы были богатые любовники, но богатый не значит щедрый. Отвалить миллионы лир на приобретение жилья предмету страсти мог только человек, лишившийся рассудка, среди прижимистых арнаутских бизнесменов такие попадались крайне редко. Во всяком случае, Константин Шепель вот так сразу не смог назвать имя спонсора, который хотя бы теоретически мог бы осчастливить подобным образом талантливую актрису. Вывод напрашивался сам собой: деньги госпожа Лурье получила не за сексуальные услуги.
Время приближалось к девяти вечера, но Круз пока что не звонил. Кайданов хранил каменное выражение на сухом малоподвижном лице, Шепель то и дело косил глазами на циферблат, а Георгий буквально места себе не находил от сжигавшей его любовной страсти. Юношу можно было понять, поскольку это свидание в его жизни было первым. Вообще-то, дожить до двадцати лет и сохранить невинность в наше склонное к распутству время – это надо сильно постараться. Впрочем, вина за сей казус целиком ложилась на опекунов Георгия, которые держали своего подопечного за высокими стенами, ограничив до минимума его контакты с внешним миром. Такое чрезмерное усердие могло сказаться на здоровье сына лорда Гергея, но, видимо, не сказалось, и теперь Изабелле Лурье предстояло удовлетворить страсть этого яфетского жеребца, застоявшегося на конюшне.
Долгожданный звонок прозвучал столь неожиданно, что Шепель даже вздрогнул, а дремавший в кресле Эрик Понсон подпрыгнул от испуга.
– Ровно в двадцать два часа у здания банка господина Понсона к вам в машину подсядет человек. Вы предъявите ему свои вещественные доказательства. У меня все.
Дэн Круз отключился прежде, чем Шепель успел задать ему уточняющие вопросы. Эрик облегченно вздохнул и бросил взгляд на скромно стоящий на столе чемоданчик, в котором лежали купюры – ровным счетом на миллион лир. Деньги уже были посчитаны, оставалось их только забрать и покинуть дом юного мультимиллионера, так опостылевший Понсону.
– Да, – кивнул головой дельфионец. – Вы выполнили свои обязательства, господин Понсон. Вам нужна охрана?
– Нет, благодарю вас, господин Линдсей, – сказал Эрик, вставая с кресла и прихватывая со стола чемоданчик. – Я справлюсь сам.
В машине Понсона-младшего поджидали три дюжих молодца, так что его уверенность покоилась вроде бы на надежном фундаменте. Тем не менее Кайданов приказал своим людям не выпускать из виду внезапно разбогатевшего внука известного финансиста.
– Тебе тоже пора, Георгий, – бросил взгляд на часы Серж. – И не вздумай проявлять геройство. При малейшем намеке на опасность подавай сигнал. Наши люди придут к тебе на помощь в течение трех минут.
Юноша сорвался с места столь стремительно, что Шепель едва успел крикнуть ему в спину:
– А букет?! Являться к примадонне на первое свидание без цветов было бы верхом бестактности, и поэтому Георгию, успевшему уже выскочить на лестницу, пришлось возвратиться.
– Запомните, юноша, – наставительно заметил Шепель, – сначала букет при свидетелях, а потом уже драгоценности в интимной обстановке. Не перепутайте. И следите за бабочкой, на боку ее носят только клоуны.
Георгий подхватил цветы, бросил взгляд в зеркало и через мгновение исчез за дверью. Надо полагать, в мыслях он сейчас был очень далеко от занудных и строгих начальников. На взгляд Шепеля, для истинного разведчика лейтенант Кайданов был слишком эмоционален, чего не скажешь о его липовом дядюшке. Серж в данную минуту был олицетворением невозмутимости и уверенности в себе.
– Так я выезжаю? – покосился капитан на призадумавшегося полковника. – Место там людное, вряд ли они решатся на экстраординарный шаг.
– С людного места проще скрыться, затерявшись в толпе, – покачал головой Кайданов. – Так что будьте готовы ко всему, Константин.
– Всегда готов, – бодро отозвался Шепель.
На улице было еще светло, что, впрочем, и неудивительно в эту летнюю пору. Гигантский муравейник пока явно не собирался впадать в спячку, и хотя банк Понсона уже закрыл двери для посетителей, жизнь у подножия огромнейшего здания кипела вовсю. Впрочем, и в банке работа, похоже, не прекращалась, арнаутский паук продолжал раскидывать свою паутину по всему обитаемому миру, заманивая в нее доверчивых клиентов. Наверняка сейчас в тиши этих кабинетов вершатся дела, способные изменить судьбу всего мира или хотя бы очень многих людей.
Шепель в очередной раз бросил взгляд на часы. До условленного времени оставалась одна минута. Пока не похоже было, что кто-то собирается потревожить его одиночество среди разгулявшегося моря людских страстей. В десяти шагах от него двое накачанных пивом подростков вздумали было увязаться за проходившей мимо девушкой, но были остановлены грозным рыком полицейского патруля. Он вспугнул и торговца зельем, обосновавшегося было у дверей ресторана, расположенного как раз напротив банка Понсона, который, зыркая глазами по сторонам, поспешил скрыться за ближайшим углом. Рослые полицейские в черных мундирах, поигрывая резиновыми дубинками, окинули строгим взглядом суетящихся вокруг беспечных гуляк и потащили оплошавших подростков к машине. Похоже, незадачливым юным ловеласам придется провести эту ночь в кутузке, а поутру еще и получить трепку от рассерженных родителей.
Нельзя сказать, что Шепель прозевал появление человека, подсевшего к нему в машину, но проследить, откуда он вынырнул, ему не удалось. Если этот блондин подъехал к банку Понсона на машине, то, видимо, оставил он ее достаточно далеко от места встречи.
– Перстень у вас? – спросил незнакомец, глядя прямо перед собой.
Несколько секунд Константин с интересом изучал его лицо, ничем вроде бы не примечательное, и пришел к выводу, что перед ним не яфетянин. По имеющимся у него сведениям, на Яфете блондины вообще не водились. Не был незнакомец и арнаутцем. Если судить по выговору, то, скорее всего, он дафниец, во всяком случае, долго там прожил и перенял у обитателей столичной планеты Союза манеру растягивать гласные.
– Можете посмотреть. – Шепель достал из кармана и протянул незнакомцу перстень лорда Гергея.
Блондин, в свою очередь, извлек из небольшой кожаной сумочки миниатюрный приборчик и приложил к его экрану вещицу, сделанную из неизвестного сплава. Видимо, спектральный анализ его удовлетворил, поскольку он кивнул и вернул перстень владельцу.
– Босс хочет встретиться с вами.
– Я всего лишь посредник, – пожал плечами Шепель. – И никакими дополнительными сведениями не располагаю.
– А ваш клиент?
– Он знает если не все, то многое.
– Босс будет ждать вашего клиента в ресторане «Сэнсэй». Ровно в половине первого он должен войти туда и спросить господина Голадзе. Его проводят в отдельный кабинет, там и будет заключена сделка.
– Клиент должен прийти один?
– Нет. Он может захватить охрану, но не более пяти человек. В противном случае встреча не состоится.
– Хорошо. Скажите своему боссу, что мы принимаем его условия.
Блондин покинул машину Шепеля, но прятаться в толпе не спешил. Он постоял некоторое время на тротуаре, давая заинтересованным людям себя рассмотреть, а потом по зеленому сигналу светофора неспешно пересек дорогу и вошел в ресторан «Аполлон».
– Вы его сфотографировали? – спросил Константин у Кайданова, подсевшего на переднее сиденье.
– Да, – согласно кивнул Серж. – Я уже ввел снимок в компьютер. Через пару минут мы, надеюсь, узнаем, как зовут этого молодца.
– Он дафниец.
– Мы слышали ваш разговор и учли это обстоятельство. Надеюсь, коллеги из Союза не станут чинить нам препятствий.
– А если он работает на союзную разведку?
– Тогда нам подсунут липу и сделают это в рекордно короткие сроки, – спокойно отозвался Кайданов. – А вот, кстати, и справка. Влад Сташевский. Тридцать два года от роду. Службу проходил в десантных войсках. Имеет лицензию на частную детективную деятельность как на планетах Союза, так и на планетах Федерации. Ни в каких правонарушениях не замечен. Прямо ангел, а не частный детектив. Очень пристойная характеристика, как вы считаете, капитан?
– Его ведут?
– Конечно. Сейчас он ужинает в ресторане «Аполлон» и, похоже, в ближайшее время покидать его не собирается.
– Он не будет встречаться с боссом?
– Нет. Даже звонить ему не будет. Мы ведь приняли их условия. А где находится ресторан «Сэнсэй»?
– В двух кварталах отсюда.
– В таком случае, трогайте, Константин. Нам нужно еще присмотреться к обстановке.
– А как там с Георгием?
– Пока все идет по плану. Операцией прикрытия руководит сам генерал Виркур, а он человек опытный, можете мне поверить.
Шепель не доверял генералам вообще, а уж из соседнего ведомства тем более. Все-таки кабинетная работа расслабляюще действует даже на бывалых и много чего повидавших людей.
Изабелла Лурье была великолепна в вечернем платье, облегающем тело. Во всяком случае, она осталась довольна своим отражением в зеркале, что в последнее время случалось не так уж часто. Возраст и не совсем праведная жизнь все-таки брали свое, рассыпая мелкие подлые морщинки вокруг самых красивых глаз Арнаута. Но располагающий к интиму полумрак скроет недостатки и подчеркнет неоспоримые достоинства талантливой актрисы и просто красивой женщины. На этого желторотого птенца, только что выпорхнувшего из католического колледжа, ее обаяния хватит.
Изабелла поправила колье, подаренное робким поклонником, и восхищенно прицокнула языком. А мальчик знает толк в драгоценностях! Столь щедрые подарки она не получала и от зрелых мужей. Колье ценою в двести тысяч лир, и это при первом свидании! На такое способны либо очень богатые юнцы, либо очень глупые. Но Георгий Кайданов не производит впечатления глупого человека, следовательно, Шепель не соврал, представляя его как мультимиллионера. Ну что ж, спасибо Константину. Изабелла не забудет этой услуги. Тем более что чудеса этого вечера еще не закончились, как не закончились и подарки, которые в последнее время щедрой рукой подсыпают ей судьба и… леди Элеонора.
– Он здесь? – Яфетянка чуть отодвинула портьеру и в нетерпении припала к потайному глазку.
– Да, – шепотом отозвалась Изабелла. – Пока что он ведет себя паинькой, но его глаза, чего доброго, сведут меня с ума.
– Не теряйте голову, дорогая. Вы помните наш уговор?
– Конечно, леди. Я всецело в вашем распоряжении.
Скорее всего, яфетянка была извращенкой, а возможно, на ее странной планете принято подсматривать за сексуальными играми других людей. Видимо, она получает от этого неизъяснимый и недоступный самой Изабелле кайф, иначе с какой стати она платила бы за это зрелище бешеные деньги. И этот дом, и эта роскошная обстановка были куплены леди Элеонорой в подарок актрисе Лурье. Сначала Изабелла думала, что имеет дело с лесбиянкой, и отнюдь не огорчилась по этому поводу, но вскоре выяснилось, что леди Элеонору интересуют не женщины, а юнцы, причем юнцы двадцатилетние. Георгий Кайданов был в этом ряду, кажется, тринадцатым. Предыдущие двенадцать, пройдя через постель Изабеллы под строгим присмотром леди Элеоноры, одобрения не получили и были отправлены в отставку после первой же ночи. Будем надеяться, что хоть этот ей угодит. Изабелла Лурье не прочь была продолжить знакомство со столь щедрым юношей, даже если он окажется совершенно беспомощным в постели. Но решать, конечно, будет леди Элеонора.
– Вы должны его раздеть догола и осмотреть, Изабелла.
– Осмотреть?
– Да. На бедре, вот в этом месте, у него должен быть рисунок, что-то вроде татуировки. Если вы его обнаружите, то немедленно уходите.
– Я должна уйти до того…
– Да. Полмиллиона лир будут ждать вас на столике.
Изабелла поперхнулась. Полмиллиона лир за голого мужчину! Нет, эта женщина просто сумасшедшая. Если бы Изабелле платили хотя бы половину таких денег за каждого мужчину, раздевшегося в ее спальне, то она сейчас была бы богаче самого банкира Понсона.
– А если рисунка не будет?
– Тогда можете остаться, не стоит разочаровывать этого прекрасного юношу.
Изабелла Лурье встряхнула копной роскошных волос, растянула губы в самой загадочной из всех своих улыбок и шагнула в комнату, где томился ожиданием молодой человек, словно на сцену, залитую светом десятков софитов. Георгий поднялся ей навстречу. Все-таки у этого парня были поразительные глаза. Сейчас они показались Изабелле почти черными. Она даже почувствовало что-то очень похожее на страх, уж слишком странными были инструкции, полученные ею от леди Элеоноры. Впрочем, Лурье, опытная актриса, выйдя к рампе, тут же овладела собой и провела сцену соблазнения просто блестяще. Надо полагать, леди Элеонора, наблюдающая сейчас за ними, оценила ее безупречную игру. Невинный юноша фактически уже пал, осталось лишь завершить кое-какие формальности.
– Вам понравился мой дом?
Изабелла положила руку на грудь любовника. Сердце его билось в заданном ею ритме, то есть как птица в клетке.
– Он великолепен, – хрипло отозвался Георгий.
– Но вы ведь еще не видели моей спальни. Она отделана морейским шелком, расшитым золотыми узорами. Вам нравится морейский шелк?
– Нравится, – сказал Георгий, опуская руки ей на бедра.
Их поцелуй длился целую вечность, и прервала его Изабелла, побоявшаяся слишком рано потерять над собой контроль. Этот мальчик действовал на нее возбуждающе, не хватало еще лишиться по его милости полумиллиона лир.
– Пойдем, – она взяла его за руку и потянула за собой.
В спальне она подала ему пример, первой сбросив с себя одежду. Вероятно, это зрелище было слишком обжигающим для неискушенного молодого человека, поскольку потенциальный любовник застыл на месте, словно парализованный.
– Тебе помочь? – шепотом спросила Изабелла и ловким привычным движением расстегнула пряжку на его брюках.
Надо признать, что здесь было на что посмотреть даже много чего повидавшей в жизни даме. Но Лурье в данную минуту более всего интересовал рисунок, и она его обнаружила на том самом месте, на которое ей указывала леди Элеонора. В эту минуту Изабелла испытала самый настоящий страх. Молодой человек был яфетянином, следовательно, она оказалась в центре запутанной интриги, сути которой не понимала. В такой ситуации самое умное – вовремя унести ноги, что актриса и сделала, скользнув за кулису в тот самый момент, когда Георгий сделал шаг к ней. Впрочем, усилия молодого человека не пропали даром, он таки обрел женскую плоть, хотя от сильного волнения, похоже, не заметил подмены.
Выскочившая из спальни Лурье нервно хихикнула и прильнула к глазку. Нельзя сказать, что увиденное шокировало ее, но равнодушной уж точно не оставило. Эта извращенка Элеонора была права, наблюдать за столь захватывающим зрелищем со стороны иной раз куда интереснее, чем непосредственно участвовать в нем. Во всяком случае, Изабелла впервые видела такой взрыв страстей со стороны обеих заинтересованных сторон. Какой, однако, темперамент у этих яфетян. Лурье и сама не заметила, как включилась в чужую игру, испытав при этом массу острых и во многом новых для себя ощущений. Эти двое сплетавшихся на ее ложе людей распространяли вокруг себя такую мощную ауру наслаждения, что многоопытная Изабелла едва не захлебнулась в ней и почти потеряла сознание. Воля ваша, но нормальные люди так не любят. Такой мощный оргазм под силу только богам или нечистой силе в человеческом обличье.
Сделав столь неожиданный вывод из увиденного, Изабелла отпрянула от глазка. Вид лежащих на столе денег успокоил ее. Лихорадочно пересчитав купюры, Лурье с удовольствием убедилась, что яфетянка ее не обманула. Мысли о нечистой силе сразу же испарились, женщина присела в кресло и залпом осушила полбутылки вина. Алкоголь окончательно вернул ей утраченное было хорошее расположение духа, а выкуренная сигарета успокоила взбудораженные нервы. Изабелле захотелось увидеть продолжение.
Увы, ложе пустовало. Набравшись смелости, актриса отворила дверь. Тишина. В соседней комнате тоже никого не было. Между тем одежда молодого человека лежала на полу, рядом с ложем. Не могли же эти двое отправиться на прогулку по ее дому в голом виде. Это что, новый вид извращения?
Изабелла откинула одеяло и с удивлением уставилась на ложе. Черт возьми, только этого не хватало! Оказывается, яфетянка в ее-то годы была девственницей! Это уже не лезло ни в какие ворота.
Изабелла уже открыла рот, чтобы выругаться, но как раз в это время в холле зазвучали выстрелы, следом послышался топот и визг испуганных служанок. Лурье едва успела нырнуть под широкое ложе, как в ее спальню ворвались какие-то люди. Вспыхнул яркий свет, и она увидела в двух шагах от себя грязные ботинки.
– Их здесь нет, – произнес кто-то невидимый задохнувшимся от быстрого бега голосом.
– Но неужели это свершилось? – потрясенно спросил второй.
У этого ботинки были почище и гораздо большего размера.
– Похоже на то, – огорченно отозвался первый. – Надо уходить, Керк. Пусть ваши люди нас прикроют.
– Они должны быть здесь, Урбан! – заорал второй. – Ищите их, черт бы вас побрал.
Грязные ботинки заметались по полу, на секунду исчезли с глаз Изабеллы, потом появились вновь.
– Там только ее одежда, – крикнул человек, которого называли Урбаном. – Они ушли потайным ходом.
– Будь она проклята, эта хитрая стерва, – отозвался Керк. – Прыгайте в окно, Урбан, через двери нам уже не пробиться.
Стрельба усилилась, послышался звон разбитого стекла и чей-то дикий вопль, от которого у Лурье зашлось сердце. Потом во дворе раздался взрыв, и наступила тишина. Стрельба и крики прекратились, хотя не исключено, что у Изабеллы просто заложило уши. В себя она пришла от уверенного голоса, прозвучавшего над ее головой:
– Обыщите все помещения.
– Слушаюсь, мой генерал.
Человек, названный генералом, оказался умнее Урбана, он заглянул под ложе, где пряталась перепуганная Изабелла.
– Вы кто такая? – строго спросил он.
– Я хозяйка дома, – пролепетала испуганная Изабелла, с трудом выбираясь из своего убежища.
– А почему вы в таком виде? У вас здесь что, притон?
– Как вы смете! – возмутилась Лурье, угадав, что имеет дело, скорее всего, с полицейским высокого ранга. – Я просто собиралась принять ванну.
– А эта мужская одежда, она тоже ваша?
– Допустим, не моя, и что с того?
– Оденьтесь, – распорядился генерал, отворачиваясь от женщины. – И пройдите в соседнюю комнату.
Изабелла набросила на плечи халат и с видом оскорбленной невинности продефилировала мимо генерала. Переступив порог, она едва не упала в обморок. Возле кресла, в котором еще совсем недавно сидел Георгий Кайданов, лежал человек, одетый в легкую черную куртку, из пробитой головы которого прямо на белый зинданский ковер текла кровь.
– Я протестую, – взвизгнула Лурье и нашла понимание у генерала.
Двое молодых людей подхватили безжизненное тело и потащили его прочь. Изабелла присела на софу и потянулась к недопитой бутылке. Генерал опустился рядом, закинув ногу за ногу. Изабелла с интересом наблюдала, как его длинные холеные пальцы выбивают дробь по журнальному столику.
– Где Георгий? – довольно грубо спросил генерал. Изабелла собралось было вспылить и высказать этому хаму все, что она о нем думает, но, взглянув в холодные глаза собеседника, сдержалась. Для истерик время сейчас было самым неподходящим.
– Он был в спальне, но потом исчез. Тут ведь такая стрельба началась…
– Он был один?
– Нет. С ним была леди Элеонора. Вы, вероятно, ее знаете?
– Так яфетянка была здесь?! – подхватился с софы генерал. – Почему вы мне об этом сразу не сказали?!
– Потому что вы меня об этом не спрашивали, – отозвалась почти успокоившаяся Изабелла. – Кстати, кто мне заплатит за погром, который вы здесь устроили? Один этот ковер стоит пятьдесят тысяч лир.
– Вам возместят убытки, – бросил в раздражении генерал. – Но при условии, что вы будете сотрудничать с нами.
– Ради бога, мне нечего от вас скрывать. Хотелось бы, однако, чтобы во время обыска не пропали мои драгоценности и деньги.
– Вы храните дома большую сумму?
– Да. Полмиллиона лир лежат на столике в моем будуаре.
– Вот уж не знал, что актрисы театра драмы так много зарабатывают, – хмыкнул генерал.
– Это смотря какие актрисы, – не осталась в долгу Изабелла.
– Где находится ваш будуар?
– Пройдите через спальню.
Генерал не заставил себя упрашивать и метнулся по указанному хозяйкой адресу с прытью юноши, озабоченного сексуальными проблемами. Через несколько минут он вернулся донельзя чем-то разочарованный, неся в одной руке чемоданчик с деньгами, а в другой – платье леди Элеоноры. Изабелла вздохнула с облегчением, деньги были на месте. Видимо, Урбан то ли не заметил чемоданчика, то ли не успел его украсть.
– Значит, она все-таки была здесь, – сказал генерал, разглядывая платье.
– А с какой стати я стала бы вам лгать, – стрельнула в него глазами Изабелла. – Вы такой интересный мужчина.
– Откуда у вас этот особняк?
– Подарок леди Элеоноры.
– Какая щедрая женщина, – иронически взглянул на собеседницу генерал.
– Ей просто нужно было место для свиданий. Она искала молодого человека с татуировкой на бедре и нашла его.
– Вы за ними подглядывали? Я обнаружил глазок в вашем будуаре.
– Да, – не стала отпираться Изабелла. – Это было потрясающее зрелище. Соитие богов. Вы мне не верите?
– Ну почему же. У вас, видимо, большой опыт в этом вопросе.
– Не буду разыгрывать из себя скромницу. Но знаете, что меня потрясло больше всего – она была девственницей. И это в сорок-то лет.
– Бросьте, – не поверил генерал.
– Я вам говорю. Столько лет блюсти девственность, чтобы потерять ее в объятиях сопливого мальчишки. Уму непостижимо. Одно слово – яфетянка.
Возможно, Изабелла добавила бы и еще что-нибудь к вышесказанному, но тут в комнату вошли два человека и вытянулись в струнку перед генералом.
– Их нигде нет, – доложил один из вошедших. – Мы обыскали весь дом.
– Осмотрите спальню и будуар. Они могли уйти через тайный ход, – распорядился генерал и, обернувшись к Изабелле, спросил: – Вы не в курсе, сударыня, где этот самый ход может находиться?
– Нет. Но точно не в будуаре. Я там как раз в это время курила. Они исчезли буквально за две минуты до выстрелов. Видимо, ее кто-то предупредил. А потом появились эти двое – Урбан и Керк.
– Они что, вам представились?
– Нет, я просто слышала их разговор, лежа под кроватью. Они были потрясены тем, что это свершилось.
– А что свершилось? – не понял генерал.
– Не знаю. Спросите у них.
– К сожалению, нам не удалось взять их живыми. Они подорвали себя гранатой под окнами вашей спальни. А что вы думаете по этому поводу?
– Я думаю, что речь шла о соитии. Они обсуждали эту проблему, стоя подле ложа. Странные люди эти яфетяне, вы не находите, генерал? В какой-то момент мне показалось, что я имею дело с нечистой силой.
– А в какой момент это вам показалось, сударыня?
– В тот самый, о котором вы сейчас подумали, мой генерал.
– Вы поразительно умная и наблюдательная женщина, госпожа Лурье.
– Спасибо, мой генерал. Вы единственный мужчина, оценивший меня с этой стороны. Хотите выпить?
– Спасибо, не откажусь.
Шепель первым вошел в ресторан «Сэнсэй». Ничего подозрительного он здесь не обнаружил. Ресторан ломился от посетителей в эту далеко еще не позднюю пору. Искать подозрительных личностей среди этих людей, озабоченных ублажением собственной утробы, Константин не собирался. Подозрительными тут были все, если не считать десятка сотрудников внешней разведки, которых сюда внедрил полковник Кайданов. Шепель взглянул на часы: до условленного времени оставалось всего три минуты. На вошедшего никто пока не обратил внимания. Каждый был занят своим делом. Посетители пили и ели, официанты белыми ужами скользили между столиками. На эстраде надрывался наголо бритый тип, пытаясь изобразить муки страсти как голосом, так и худым нескладным телом. Словом, все как всегда. Шепель неспешно проследовал к колонне и остановился там, стараясь не упустить из виду дверь, в которую как раз сейчас входил дельфионский коммерсант Чарльз Линдсей в сопровождении двух молодых людей скромного вида, в которых можно было за версту опознать охранников. Один из официантов оторвался от стойки и не спеша приблизился к Шепелю.
– Ваши друзья ждут вас в третьем кабинете.
– Ведите, – распорядился Константин, показывая Кайданову три пальца.
Ясно, что его послание миру, столь незамысловато оформленное, прочитал не только Чарльз Линдсей, но и все находящиеся в зале сотрудники внешней разведки. Официант, не ускоряя шаг, провел Шепеля по коридору и толкнул дверь, украшенную вензелем, в который была вписана цифра 3. Константин переступил порог первым. Стол, стоящий посредине кабинета, был устрашающе пуст, зато вокруг него сидели три человека с каменными лицами, в одном из которых Константин без труда узнал детектива Дэна Круза.
– Опаздываете, милейший, – укорил Шепеля детектив.
– Мой клиент уже в ресторане. Если не возражаете, я его приглашу.
Возражений не последовало. Шепель приоткрыл дверь и махнул рукой. В кабинет вошел только господин Линдсей, оставив охранников за дверью. Все условия договора вроде бы были соблюдены, но спутники Дэна Круза почему-то не спешили приступать к переговорам. Минуты две высокие договаривающиеся стороны с интересом разглядывали друг друга. Справа от детектива сидел немолодой господин с небольшими глубоко посаженными глазами. Его сухое лицо его было рассечено двумя морщинами, сбегающими от носа к уголкам тонких надменно сжатых губ. Седые, почти белые волосы кудрявыми прядями падали на широкий лоб. Судя по всему, именно он был здесь главным, поскольку его смуглый спутник ничего особенного из себя не представлял. Но разговор начал именно этот смуглый тип с хитрыми бегающими глазками и холеным, почти женственным лицом:
– Я встречал вас в Ясире, господин Линдсей, но там у вас была другая фамилия.
– И что это меняет? – пожал плечами Кайданов. – Вы ведь тоже прибыли на нашу планету не под своим именем, господин…
– Легран, – подсказал смуглый.
– Пусть будет Легран, – легко согласился Кайданов. – Итак, господа, вы ищете сына лорда Марка из клана Мюрей.
– Вы поразительно осведомленный человек, господин Линдсей, – ехидно заметил Легран.
– Скорее догадливый. А почему молчит ваш спутник? Ведь, насколько я понимаю, именно он является посланцем короля Аббадина.
Яфетяне переглянулись. Рука седовласого, лежащая на столе, дрогнула. Судя по всему, осведомленность господина Линдсея произвела на него большое впечатление.
– Много знать – вредно, – процедил сквозь зубы Легран.
– Зато выгодно, – криво усмехнулся Кайданов. – Вы ведь хотите знать, где находится человек, способный оспорить право на престол у вашего короля?
Кайданов блефовал, но это был единственный способ проверить правильность своих догадок и предположений. Пока что его выстрелы ложились точно в цель, лишая яфетян присущей им уверенности. Другое дело, что продолжать в том же духе было слишком рискованно. Рано или поздно собеседники раскусят его тактику и предпримут контрмеры. Необходимо было сохранить инициативу в своих руках. Серж выложил на стол свой главный козырь – перстень.
– Я уже назвал вам свою цену, господа. Очередь за вами.
– Нам не перстень нужен, господин Линдсей, а человек, – сухо заметил седовласый треснувшим от напряжения голосом. – Триста миллионов лир – слишком большая сумма, чтобы платить ее за сущую безделицу.
– Иными словами, вам нужен Георгий Гергей?
– Вы совершенно правы, господин Линдсей, – кивнул головой Легран. – А кстати, почему в Ясире вы назвались Кайдановым?
– Хотел привлечь к себе внимание, господа. Ведь, если не ошибаюсь, Марк Мюрей и король Аббадин принадлежат к племени кайданов. Как видите, моя тактика удалась. Мною заинтересовались не только вы, но и леди Элеонора.
– Она предложила вам деньги?
– Да. Но я предпочитаю иметь дело с людьми, обладающими реальной властью, а не с готовящими переворот авантюристами. У меня бизнес на Яфете, и я хотел бы его расширить. На кого же мне опереться, как не на короля Аббадина.
– Вряд ли в столице Склавинии станут терпеть чужака, – нахмурился седовласый.
– А почему же обязательно чужака, – пожал плечами Чарльз Линдсей. – Моим агентом мог бы стать, ну, скажем, господин Легран, или вы, господин Голадзе.
– Боюсь, вы запоздали со своим предложением, – седовласый приложил к уху зазвонивший мобильный телефон. – Мои люди уже в доме госпожи Лурье. Через пару минут они устранят вашего воспитанника, и все будет кончено.
– Ловко, – усмехнулся Шепель. – Так вы пригласили нас на встречу только для того, чтобы отвлечь от направления главного удара?
– Каждый играет свою игру, – холодно заметил господин Голадзе.
За столом воцарилось тягостное молчание. Видимо, яфетяне ожидали, что господин Линдсей сейчас начнет рвать на себе волосы, но тот сохранял невозмутимость. Что же касается Константина, то он прикидывал в уме, сколько времени понадобится профессионалам генерала Виркура, чтобы справиться с тем сбродом, который яфетяне наняли для проведения своей хитроумной и кровавой операции. Через пять минут господин Голадзе бросил вопросительный взгляд на Дэна Круза. Детектив достал мобильник и быстро набрал номер. Голос его собеседника почти утонул в криках и стрельбе, да и прервал он разговор на полуслове.
– Вы оказались умнее, чем мы думали, господин Линдсей, – холодно заметил Круз, пряча мобильник в карман.
– Я не для того так долго растил и лелеял этого мальчика, чтобы потерять его ни за понюх табаку, – отозвался Линдсей. – Вы провалили порученную вам миссию, господин Голадзе. Надо полагать, король Аббадин не погладит вас за это по головке. Я увеличиваю плату, господа. Миллиард лир и торговое представительство в Сигурде, столице Склавинии.
– Вы шантажист, Линдсей, – прошипел взбешенный неудачей Легран.
– Не буду спорить, господа, – пожал плечами Кайданов. – Но в случае отказа Склавинии придется пережить нелегкие времена. Леди Элеонора показалась мне очень энергичной женщиной.
Яфетяне не могли скрыть своего разочарования. Судя по всему, это были очень эмоциональные люди. К тому же, оказавшись в непривычных условиях чужой планеты и чуждой им цивилизации, они не могли не испытать стресс. Бесславный провал тщательно подготовленной операции усугубил их негативное состояние. Но господин Голадзе все же нашел в себе силы, чтобы продолжить практически проигранную партию.
– Вы получите свои деньги, Линдсей, – хрипло произнес он. – В Ясире на Яфете. И там же вы передадите нам Георгия Гергея.
Теперь пришел черед призадуматься Кайданову. Продолжение игры на Яфете было чревато большими неприятностями. Агенты короля Аббадина чувствовали себя в Ясире почти как у себя дома. Но именно почти, поскольку Ясир имел статус вольного города, где были представлены интересы едва ли не всех королевств, племен и кланов. Далеко не все яфетские правители были заинтересованы в усилении влияния короля Аббадина. Комитет внешней разведки Федерации имел здесь широкие возможности для самых различных маневров.
– Хорошо, господин Голадзе, я принимаю ваши условия. Но учтите, за моей спиной стоят весьма влиятельные и обладающие немалыми средствами люди, которые сумеют довести игру до конца в случае моей нечаянной гибели. До встречи в Ясире, господа.
Кайданов встал, поклонился и покинул кабинет, Шепель остался, дабы собственными глазами убедиться в том, что со стороны оппонентов не последует никаких провокаций.
– Поздравляю, Константин, – небрежно бросил Круз. – Вы обвели нас вокруг пальца.
– Мой гонорар не столь уж велик, Дэн, – криво усмехнулся Шепель. – Так что и поздравлять меня особенно не с чем.
– Тебя нанял Эрик? – спросил Круз.
– Эрик дурак, – вздохнул Шепель. – Чего не скажешь о его дедушке. Как ты понимаешь, Дэн, Яфет – слишком лакомый кусок, чтобы старый Понсон не попытался его проглотить.
– Так ты считаешь, что Линдсей работает на старого Понсона?
– Думаю, что без этого сквалыги здесь не обошлось. Не забывай, что лорда Гергея убили в его доме. Не исключено, что банкир подставил доверившегося ему человека с дальним прицелом, и он же спрятал мальчишку. Ты совершенно напрасно связался с его внуком.
– За сколько Эрик тебя нанял?
– Сущая безделица, Дэн, – двадцать пять тысяч лир.
– Я заплатил бы больше.
– Сколько?
– Двести тысяч, – мягко предложил господин Легран. – Нам нужна информация о господине Линдсее.
– Придется лететь на Яфет, – вздохнул Шепель. – А я слышал, что на этой планете не любят чужаков. Полмиллиона, господа.
– А Линдсей вам верит?
– У меня репутация честного человека, господин Голадзе. Вот и Дэн не даст соврать.
– У тебя репутация афериста, Константин. Ты давно сидел бы за решеткой, если бы не покровительство того же Эрика. Триста тысяч лир.
– Не надо мне напоминать о моих прегрешениях, Дэн, достаточно и того, что им ведут строгий учет в полиции. Если я и кинул пяток-другой подвернувшихся под руку лохов, то это не значит, что перед вами исчадье ада. Четыреста.
– Триста пятьдесят, – сказал последнее слово господин Голадзе.
– Хорошо, господа, – развел руками Константин. – Но учтите, если мне в руки попадет особо ценная и эксклюзивная информация, я попрошу прибавки к жалованью.
– Здесь сто тысяч лир, – выложил на стол увесистую пачку Легран. – Остальные по прибытии на Яфет. И не вздумайте с нами шутить, господин Шепель.
– Боже упаси! Я ведь знаю, с кем имею дело.
Генерал Виркур в раздражении прохаживался по кабинету, полковник Кайданов и капитан Шепель скромно сидели на стульях у стены. Это был тот редкий случай, когда облажалось начальство, которое не могло предъявлять претензий подчиненным. Кайданов и Шепель со своей ролью справились выше всяких похвал, а вот что касается самого генерала, то он блестяще оправдал скептицизм Константина по поводу особ высокого ранга, вмешивающихся в оперативную работу. Это же надо умудриться, имея под рукой более сотни опытнейших профессионалов, упустить одну женщину, которая не только скрылась сама, но и утащила с собой лейтенанта внешней разведки, на которого делались огромные ставки как генералом Виркуром, так и особами куда более высокого ранга. Скандал, с какой стороны ни посмотри. Вот уже сутки сотрудники внешней разведки рыскали по Зальцбургу в поисках пропавшей колдуньи, да что там Зальцбург, шерстили всю планету Арнаут, но, увы, пока без всякого успеха.
Полковник Кайданов высказал разумную, но страшно не понравившуюся начальству мысль, что яфетянка вместе со своим трофеем уже покинула гостеприимную столицу Федерации. Генерал Этьен Виркур был уверен, что контролирует все космопорты планеты и потому-де с Арнаута не могла упорхнуть даже птица без его ведома. Насчет птицы Кайданов и Шепель не спорили, ибо ни одно уважающее себя пернатое существо не станет совершать гиперпрыжок через пространство, а вот что касается космических кораблей мелких и крупных контрабандистов, то за хорошую плату они способны обвести вокруг пальца не только беспечных служащих космопорта, но и специальные службы Федерации. После долгих проверок и перепроверок сотрудники генерала Виркура все-таки сумели выяснить, что один из частных космических кораблей, называвшийся «Красавицей Дельфиона», все-таки сумел недавно покинуть планету Арнаут без всякого досмотра. Если верить официальной версии, отправился он всего лишь на планету Ариэль с партией сельскохозяйственных машин.
– Ну что же, – вздохнул Кайданов. – Теперь мы, по крайней мере, знаем, что Георгий в ближайшее время будет на Яфете. Можете доложить начальству, мой генерал, что начальная стадия операции «Лорд Гергей» прошла как нельзя более успешно.
Виркур с подозрением покосился на полковника – уж не издевается ли над ним старый соратник? Но Кайданов, похоже, говорил совершенно серьезно. Пораскинув умом, генерал пришел к выводу, что паниковать, видимо, действительно рано. Георгий Гергей все-таки попадет на Яфет, пусть и не совсем тем путем, который планировался изначально. Правда, в связи с этим придётся пересмотреть план операции, но это уже технические детали, неинтересные высокому начальству.
– Вы уверены, Серж, что леди Элеонора не работает на короля Аббадина?
– Уверен.
– И на чем же покоится ваша уверенность?
– На показаниях актрисы Изабеллы Лурье. В Склавинии очень сложная система брачных отношений, не менее сложная, чем система наследования. Я тут посоветовался со специалистами по древней истории, так вот они утверждают, что на Яфете то ли сохранились, то ли возродились некоторые элементы группового брака. Это легко объяснимо той ситуацией, которая сложилась на планете после того, как населяющие ее заключенные и охранники утратили связь с внешним миром. Ведь мужчин там было гораздо больше, чем женщин, а посему моногамные браки стали попросту невозможными. Так вот эти специалисты утверждают, что Георгий, согласно обычаям, утвердившимся в аристократических семьях Склавинии, стал мужем леди Элеоноры еще до своего рождения. А его братья, согласно тому же обычаю, должны были стать мужьями ее сестер. Но все младенцы аристократического происхождения из клана Гергей были истреблены королем Аббадином, таким образом леди Элеонора и ее сестры, если таковые имеются, остались девственницами, а это сразу же ослабило их клан, ибо, лишившись аристократического потомства, он выпал из политической системы, сложившейся на Склавинии, и утратил всякую надежду на будущее. Теперь вы можете представить себе отчаяние леди Элеоноры и всех ее родственников. Георгий Гергей – ее последняя надежда на возрождение влияния клана в Склавинии.
– Боже, как все сложно, – не удержался от реплики Шепель и нашел понимание у генерала Виркура.
– Видимо, так же считал и король Аббадин, который решил сломать сложившуюся в Склавинии систему наследования и объявил своим преемником собственного сына в обход законного наследника Георгия Гергея. По словам ученых, рано или поздно это должно было случиться. То есть с развитием экономических отношений матриархат неизбежно уступает место патриархату. Но, видимо, далеко не все на Яфете согласны с мнением наших историков, отсюда и разразившийся в Склавинии затяжной политический кризис.
– Выходит, мы с вами встали на сторону ретроградов и консерваторов, – криво усмехнулся Виркур, – противостоящих прогрессивным реформам короля Аббадина.
– Выходит, так, – согласился Кайданов. – Но я не исключаю, что король Аббадин в своих реформах опирается на какую-то внешнюю силу, уж очень энергично он действует не только на Яфете, но и на наших планетах.
– Вы имеете в виду Голадзе и Леграна?
– Кто-то же оформил им документы и свел с Дэном Крузом и Владом Сташевским.
– Вы намекаете, Серж, на Внешнюю разведку Союза?
– Во всяком случае, Этьен, я не исключаю их участия в этом деле.
Тень неудовольствия промелькнула по лицу Виркура, и генерала можно было понять. Ведь предположение полковника Кайданова означало, что агенты извечного оппонента Федерации уже утвердились на Яфете, в частности в Склавинии, и очень активно там действуют, а это в корне меняло всю ситуацию вокруг операции «Лорд Гергей». Одно дело противостоять неискушенным в галактической политике яфетянам, и совсем другое – профессионалам из Внешней разведки Союза, поднаторевшим в тайных операциях на чужих планетах.
– Надо вытрясти из Дэна Круза всю имеющуюся у него информацию, – сердито проговорил Виркур.
– На вашем месте я бы не стал торопиться, Этьен, – запротестовал Кайданов. – Круз завербовал капитана Шепеля, и у нас появился шанс добраться до людей, стоящих за королем Аббадином.
– Вы считаете, что яфетяне вам поверили? – строго глянул на Шепеля генерал.
– Они не без основания рассчитывают на мою алчность, – отозвался Константин.
– А почему «не без основания»?
– Потому что человеку, который семь лет ходит в капитанах и получает мизерное жалованье, трудно устоять, когда перед ним трясут пачками купюр.
Шутка, что ни говори, была рискованной, ибо у отцов-командиров чувство юмора исчезает начисто, как только речь заходит о повышении звания или жалованья. В данном случае Константину повезло, генерал Виркур не был его непосредственным начальником, а потому вполне адекватно отреагировал на слова сотрудника федеральной службы безопасности.
– Я думаю, этот вопрос мы уладим, майор Шепель. Вот, кстати, приказ о вашем переводе в Комитет внешней разведки с повышением в звании. Об этом ходатайствовали мы. Так сколько вам обещали яфетяне?
– Триста пятьдесят тысяч лир, мой генерал. Сто тысяч я уже получил.
– И откуда у них столько денег? – вздохнул Виркур.
– Так ведь у них нет парламента, – во второй раз пошутил майор Шепель, и тоже очень удачно.
Во всяком случае, генерал Виркур и полковник Кайданов встретили его слова поощрительными усмешками. Надо полагать, Комитету внешней разведки удастся получить дополнительные ассигнования на проведение операции «Лорд Гергей», дабы достойно противостоять хитроумным конкурентам из Союза планет.
– Будьте осторожны, господа офицеры, ибо рассчитывать в Ясире вам придется только на себя. Желаю успеха.
Георгий очнулся совсем не там, где засыпал. Впрочем, и момент своего отхода ко сну он помнил смутно, однако после некоторых усилий, затраченных прежде всего на чесание затылка, кое-какие картины прошлого начали всплывать в его мозгах, затуманенных продолжительным сном. В частности, он вспомнил, что отправился на свидание к Изабелле Лурье с букетом и очень дорогим колье, причем сначала должен был вручить букет, а уж потом – драгоценную побрякушку. Кажется, с этим заданием он справился, а вот дальше был провал в памяти. Георгий оглядел стены, завешанные златотканой материей, и ложе, продукт антикварного искусства. Если юн по-прежнему находится в доме актрисы, то надо честно признать, Изабелла очень и очень небедная женщина. Вот только возлежала ли она рядом с ним на этом ложе, или он захмелел и уснул раньше, чем прикоснулся к женщине?
Чуть слышный шорох у дверей заставил Георгия открыть глаза и оторвать голову от подушки. У порога с подносом в руках стояло небесное создание, едва прикрытое по бедрам куском пестрой материи. Грудь незнакомки оставалась обнаженной и произвела на осоловевшего лейтенанта очень большое впечатление. Девушка подошла к ложу и поставила поднос на столик изящной работы, расположенный поодаль. Судя по запаху, она принесла ему кофе.
– Вы уже проснулись, милорд?
Георгий воровато огляделся по сторонам. Спальня была пуста. Дверь, в которую вошла девушка, была закрыта, хотя, к сожалению, не на засов. Если эту девушку прислала Изабелла Лурье, то поступила она крайне неосторожно. Впрочем, кто их поймет, этих актрис. Может, в их богемной среде принято делить мужчину с подругами, а то и просто с горничными?
– Тебя как зовут? – спросил Георгий.
– Меня зовут Катериной. А почему милорд говорит шепотом?
– А если нас услышит твоя хозяйка?
– У меня нет хозяйки, милорд, – с улыбкой отозвалась девушка, присаживаясь на ложе. – Я ведь ваша нареченная.
Георгий удивился. Впрочем, в данном случае важно было не то, что говорит девушка, а то, как она на него смотрит. Он очень боялся, что Катерина убежит при первом же его неосторожном движении. Но девушка спокойно отреагировала на его прикосновение и даже с готовностью откликнулась на поцелуй.
– Надеюсь, милорд простит мне мою неопытность. Я ведь девственница.
Георгию в этот момент было уже все равно. Если у него и возникли угрызения совести по поводу соблазнения невинной девушки, то они утонули в океане страсти. Справедливости ради надо заметить, что эта странная Катерина не только не противилась его желанию, но и с охотою пошла ему навстречу, отшвырнув в сторону кусок материи, мешавший им насладиться друг другом.
К сожалению, все хорошее в этом мире рано или поздно кончается, вслед за вспышкой страстей наступает отрезвление. Георгий ждал потока слез по поводу утерянной невинности и уже приготовил слова утешения, но вместо плача он неожиданно услышал счастливый смех.
– Я так рада, милорд, что вы наконец с нами. Георгий с удивлением покосился на Катерину. По виду ей было лет семнадцать-восемнадцать, не более. В таком возрасте рано тяготиться девственностью. У нее были очень красивые карие глаза и длинные густые волосы, черные как крыло ворона. В эту минуту он осознал, что его подруга по нечаянному приключению невероятно красива и, уж конечно, достойна лучшей участи, чем быть служанкой взбалмошной актрисы.
– Какой вы странный, милорд, – засмеялась Катерина. – Я не служанка. Я ваша жена, леди Катерина.
Пораскинув умом, Георгий пришел к выводу, что либо сам сдвинулся по фазе, либо безумной была его соседка по ложу. Последнее показалось ему более вероятным. Он совершенно точно знал, что не только не состоит в браке, но и до визита к госпоже Лурье вообще ни разу не вступал в сексуальную связь. Так что сегодня он согрешил впервые, если не считать Изабеллу Лурье, про которую он не мог сказать с уверенностью, стала она его любовницей или нет.
– У меня вроде бы нет жены, – робко запротестовал он. – Может быть, об этом стоит пожалеть.
– Милорд может не беспокоиться. У него не одна, целых пять жен. Я знаю это совершенно точно.
Девушка была психопаткой. В эту минуту он понял этот факт со всей отчетливостью и от души пожалел о своей несдержанности. Надо быть уж очень большой свиньей, чтобы воспользоваться беззащитностью несчастного создания. Конечно, знай об этом Георгий раньше, он никогда бы не покусился на честь девушки, более того, постарался бы держаться от нее подальше. Похоже, Изабелла Лурье специально подсунула ему Катерину, чтобы потом шантажировать лейтенанта внешней разведки этой связью, не делающей ему чести.
– Милорд огорчен? – с тревогой спросила Катерина.
– Нет, что ты, я просто счастлив.
Катерина, однако, ему не поверила и совершенно справедливо заподозрила в неискренности. Более того, она стала уверять Георгия, что у него очень красивые жены. Прямо бриллианты чистой воды, а не жены, и все они будут безумно счастливы, заключив нареченного в объятия. Это был бред сумасшедшей, и ничего больше. Добро бы она тихо лежала под одеялом, так нет, эта психопатка заметалась по ложу, демонстрируя Георгию все прелести своего свежего и абсолютно здорового тела. Несчастный лейтенант испытал насущную потребность согрешить еще раз, он лежал, раздираемый муками совести и страсти, Катерина поняла это и решила прийти ему на помощь:
– Может быть, милорду нравится другая поза? Поза была другая, но тело то же самое, и Георгий не устоял. В конце концов, с чего он вообще взял, что перед ним сумасшедшая? Разве способна больная девушка с такой точностью угадывать его мысли и потакать его безумным желаниям. Эта девчонка была просто фантазеркой. Наверное, даже актрисой. Возможно, с подачи Изабеллы Лурье она разыгрывает перед ним спектакль, не лишенный, надо признать, остроумия. Пусть это представление не дает пищи для размышлений, зато оно возбуждает плоть.
– Милорд удовлетворен?
– Более чем.
– Я так счастлива. У меня будет ребенок. Я воспитаю из него доблестного воителя, милорд будет гордиться своим сыном.
– А почему же обязательно воителем? – удивился Георгий, слегка сбитый с толку напором Катерины. – Почему бы ему не стать художником или музыкантом?
– Милорд, конечно, шутит, – строго сказала Катерина. – Мой сын никогда не станет презренным мазилкой и уж тем более скоморохом.
Спектакль продолжался. Девчонка до того вошла в роль, что у Георгия вновь возникли опасения по поводу ее здоровья. Самое время было выбираться из спальни и объясняться с Изабеллой Лурье. Иначе, чего доброго, сюда заявятся его остальные жены, и с таким количеством психопаток ему уже точно не справиться.
– Ты не могла бы принести мне одежду?
– Одежда милорда висит в гардеробе. Я сейчас приглашу рабынь, которые помогут вам одеться.
– Не надо мне никаких рабынь! – соколом взвился с ложа Георгий. – Я оденусь сам.
Солидных размеров шкаф был набит одеждой весьма специфического покроя. Создавалось впечатление, что Изабелла Лурье разграбила костюмерную своего театра. Однако справедливости ради надо заметить, то камзолы, лосины, сапоги со шпорами и прочие предметы средневекового быта были новехонькими. Носить всю эту амуницию в угоду сбрендившим дурехам Георгий не собирался. К тому же в шкафу не было белья, и уж совершенно точно здесь не было фрака, в котором он вчера явился к коварной актрисе. Брюк тоже не было. Георгий добросовестно обшарил всю спальню, даже заглянул под ложе. Но увы. В поисках утерянной собственности он открыл дверь и выглянул наружу, едва при этом не столкнувшись с затянутой в кожу дамой, которая важно шествовала по галерее, залитой солнечным светом. Дама бросила на голого мужчину удивленный взгляд и тряхнула роскошными волосами. Георгий отпрянул назад и в растерянности опустился на ложе.
– А зачем этой дылде меч?
– Так ведь она амазонка, – взмахнула ресницами Катерина.
Георгий не мог вспомнить эту галерею. Не было ее в доме Изабеллы Лурье, в этом он готов был поклясться. Они с Изабеллой вышли из машины, прошли обширный холл, потом по лестнице поднялись на второй этаж. Некоторое время они пили в небольшой комнате, потом Изабелла ушла, но через минуту вернулась в другом, совершенно умопомрачительном платье, обтягивающем ее тело словно змеиная кожа. А потом она позвала его в спальню… Раздевались они уже здесь. Он замешкался, и тогда она сама расстегнула ему ремень.
Георгий зашарил по спальне глазами в надежде найти хотя бы эту часть своего туалета. К сожалению, ремня он не обнаружил. Да и зачем мужчине ремень, если у него нет брюк?
– Позвольте мне вам помочь, милорд, – предложила Катерина, уже успевшая обмотать свои роскошные бедра куском материи.
– Помогай, – обреченно махнул он рукой.
На предложенные Катериной узкие штаны он смотрел с отвращением. Они настолько плотно обтягивали икры и прочие части тела, что он почувствовал себя то ли гимнастом, то ли цирковым артистом, готовящимся к выходу на арену. Будем надеяться, что хоть сальто-мортале его не заставят крутить. Рубаха с широкими рукавами почти примирила его с действительностью, а камзол бирюзового цвета хорош был уже тем, что достигал бедер и прикрывал неприлично обтянутые части тела. Шикарный пояс из кожи, богато изукрашенный золотом и драгоценными камнями, выглядел бы великолепно, если бы висел где-нибудь в музее, а на талии Георгия он смотрелся лишней деталью.
– А куда вы собираетесь в таком случае пристегивать меч, милорд? – удивилась Катерина.
Меч лежал на столике, рядом с подносом. Кайданов нехотя взял его в руки и подивился тяжести этого совершенно никчемного предмета. Ножны и рукоять меча были изукрашены не хуже, чем пояс, но большого впечатления на Георгия не произвели. Он категорически отказался таскать его с собой.
– Вы что же, собираетесь предстать перед королевой Изабеллой безоружным? – пришла в ужас от его заявления Катерина.
Скажите, пожалуйста, как растут люди. Еще вчера эта дама была примадонной театра драмы, а сегодня ее уже называют королевой. Впрочем, с актрисами это случается. Но Георгий Кайданов – не скоморох, а потому он не собирается валять дурака в угоду госпоже Лурье.
– И давно Изабелла стала королевой?
– Десять лет назад, после гибели своей матери в битве с кентавритами.
– А кто они такие, эти кентавриты?
– Дети кентавров Колосса, Бритта и Симпилиуса.
Георгий очень надеялся, что Катерина шутит. Но, увы, лицо девушки сохраняло серьезное и даже озабоченное выражение. Случай был тяжелый и безнадежно запущенный. Не будучи специалистом в области психиатрии, Кайданов не рискнул вот так с ходу поставить девушке диагноз, но, вероятно, она хворает чем-то вроде шизофрении. Непонятно только, почему Лурье держит несчастную Катерину при себе, а не отправит бедняжку в специальное заведение. Да и вообще создается впечатление, что в этом доме проблемы со здоровьем имеются не только у Катерины. Взять хотя бы затянутую в кожу даму, которую он видел на галерее. Мало того, что психопатка, так еще и с холодным оружием. А может быть, Георгий совершенно напрасно считает, что проснулся в том самом месте, где заснул? Кайданова вдруг бросило в холодный пот. Кажется, от волнения он вчера слишком много выпил и запросто мог захворать белой горячкой, после чего и был препровожден в лечебницу, где в угоду пациентам ввели специальный режим, позволяющий им комфортно чувствовать себя во время обострения болезни. Но ведь Георгий здоров. Абсолютно здоров. И значит, ему нужно как можно скорее отсюда выбираться.
– Послушай, Катерина, – обратился к девушке шепотом Кайданов, – ты не могла бы познакомить меня с санитаром.