Филопатор — досл, «любящий отца», Филадельф — досл, «любящий брата (сестру)".
Джед — позвоночный столб Осириса; древние египтяне считали его священным и в честь него устраивали празднество «воздвижение столба джеда».
Ракотис — небольшое египетское поселение в дельте Нила, неподалёку от того места, где в 332–331 гг. до н. э. царь Александр Македонский основал знаменитую столицу эллинистического Египта — Александрию.
Новейший перевод надписи Та-Имхотеп см.: Е.Otto, Die biographischen Inschriften der Agyptischen Spatzeit, Leiden, 1954, стр.190–194. На основании этого перевода в тексте приводится парафраза с некоторыми сокращениями, в частности в титулатуре верховного жреца. В тексте надписи указывается дата смерти Та-Имхотеп — 16 год. Если бы это был шестнадцатый год царствования Клеопатры (35 год до н. э.), получалось бы, что Та-Имхотеп пережила своего мужа на 6 лет. Между тем, как явствует из второй части надписи, Пшерени-Птах жил дольше жены. Поэтому надо полагать, что речь идёт о шестнадцатом годе супружества.
Ср. также фрагмент надписи Та-Имхотеп в переводе на русский язык Б.А.Тураева в кн.: Б.А.Т у р а е в, История древнего Востока, т. II, Л., 1936, стр.231–232.
Виссон — тонкая льняная ткань, которая считалась в древности предметом роскоши. Из виссона изготовлялась царская и жреческая одежда.
«Песнь арфиста» в переводе на русский язык Б.А.Тураева см. в кн.: Б.А.Т у р а е в, История древнего Востока, т. I, Л., 1936, стр.232.
См.: Е.Ottо, Die biographishen Inschriften der Agyptischen Spatzeit, стр.139.
Птолемей Сотир (Сотер) II, т. е. Птолемей IX, прозванный александрийцами Латир — «овечий горох», царствовал в Египте в 116–107 гг., затем был изгнан матерью Клеопатрой III и братом Птолемеем X Александром, вновь воцарился в 88–81 гг. до н. э. Сотер означает «спаситель». 25-й год Птолемея IX приходится на 91–90 гг. до н. э.
Надгробная надпись Пшерени-Птаха дана в переводе Б.А.Тураева (Б.А.Т у р а е в, История древнего Востока, т. II, стр.231). См. также: Е.Bevan, A History of Egypt under the Ptolemaic Dynasty, London, 1927, стр.347–348.
Диктатор — первоначально в Риме это магистрат, наделённый чрезвычайными полномочиями, избиравшийся в исключительных случаях (главным образом в условиях крайней военной опасности) на короткий срок (не более 6 месяцев). Сулла в 82 г. до н. э. присвоил себе эти полномочия на неограниченный срок, опираясь на армию и проводя жесточайший террор. Социальным содержанием диктатуры Суллы была реставрация власти сенатской аристократии.
Популяры — группировка рабовладельческой демократии в древнем Риме, сложившаяся в первой четверти II века до н. э. во время движения Гракхов. Популяры опирались на римское крестьянство и городской плебс; они стремились к наделению неимущих крестьян земельными участками и улучшению положения городской свободной бедноты, к общей демократизации государственного строя путём расширения прав народного собрания и народных трибунов. Их противники — оптиматы, представители политического течения, выражавшего интересы рабовладельческой аристократии и крупных землевладельцев, группировавшихся вокруг сената.
Претор — второе по значению после консула должностное лицо в Риме — обладал высшей юрисдикцией по гражданским делам и осуществлял охрану внутреннего порядка. В данном случае исполнял обязанности наместника провинции.
Триклиний — в данном случае столовая.
Канделябры изготовлялись из бронзы или мрамора и имели до двух метров в высоту. На плоскую верхушку канделябра ставили лампы.
Капитолий — в данном случае имеется в виду храм Юпитера Капитолийского, который сгорел во время пожара в 83 г. до н. э. Восстановление его было закончено в 69 г.
Дедикация — акт освящения, передачи храма или предмета божеству.
Цицерон, Речь против Гая Верреса («О предметах искусства») (XXVII–XXIX, 62–67), — в кн.: Марк Туллий Цицерон, Речи, т. I, M., 1962, стр.79–81.
Птолемей Апион — побочный сын Птолемея VIII Эвергета II (Фискона) — получил власть над Киренаикой в 116 г. до н. э. по завещанию отца.
«…так поступали дважды» — автор, очевидно, имеет в виду завещания пергамского царя Аттала III (133 г. до н. э.) и вифинского царя Никомеда IV (75 г. до н. э.).
Страбон, География (XVII, I, 38), М., 1964, стр.748.
Эфебы — первоначально в Греции юноши, достигшие совершеннолетия и проходившие в течение двух лет военное обучение. Позднее, особенно в Египте, это юноши из зажиточных семей, получавшие образование в гимнасиях — школах для привилегированных слоёв общества — «эллинов».
L.Mitteis и U.Wilсken, Grundztige und Chrestomathie der Papyruskunde, 1. Bd, 2. Halfte, Leipzig — Berlin, 1912, № 141 и 142.
«…тех же самых мужей…» — имеется в виду консульство Л.Суллы и Кв. Помпея в 88 г. до н. э.
«…тех же людей…» — Цезаря и Красса.
Цицерон, Первая речь об аграрном законе против народного трибуна П.Сервилия Рулла, произнесённая в сенате (I, 2), — в кн.: Марк Туллий Цицерон, Полное собрание речей, т. I, СПб., 1901, ч. IV, стр.38.
Алекса — Птолемей XI Александр II, воцарившийся в 80 г. до н. э. при поддержке Суллы и царствовавший 19 дней.
Центумвиры — ежегодно избираемый суд в составе 105 человек, рассматривавший имущественные дела государства.
Цицерон, Вторая речь о земельном законе (XVI, 41–43; XVII, 44), — в кн.: Марк Туллий Цицерон, Речи, т. I, M., 1962, стр.261–262.
Набатеи — кочевое племя в Аравии. Набатейское царство находилось в восточной части Синайского полуострова. Набатеев называют также петрейскими арабами, от главного города царства — Петра.
Гептастадион — дамба длиной семь стадиев (египетский стадий равен 174 м).
Этесии — устойчивые северные ветры муссонного происхождения, которые дуют в восточной части Средиземного моря в тёплое время года (с середины мая до середины сентября).
Д и о д о р, Историческая библиотека, кн. XVII, 52,— в кн.: Арриан, Поход Александра, М.—Л., 1962, стр.324.
Ихневмон — мангуста, хищное млекопитающее семейства виверровых.
Даётся парафраза по кн.: Диодор Сицилийский, Историческая библиотека, ч. I, кн. I.
«…эти люди…» — триумвиры Цезарь, Красс и Помпей
Гомер, Илиада, VI, 442.
Там же, XXII, 100.
Цицерон, Письмо к Титу Помпонию Аттику, в Рим (Att., II, 5, 1), — в кн.: Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М.Бруту, т. I, M.—Л., 1949, стр.108–109 (далее — Марк Туллий Цицерон, Письма).
Систр — древнеегипетский музыкальный инструмент; состоял из металлической пластины в форме продолговатой подковы, с ручкой. Сквозь небольшие отверстия, сделанные по бокам этой подковы, продевались металлические прутья разной величины, концы которых загибались крючком. По прутьям, вероятно, били колотушкой или же сотрясением всего инструмента приводили прутья в движение. Систр считался даром Исиды. Этот инструмент до сих пор встречается в Египте и Абиссинии.
Гимн из Фаюма (Мединет-Мадн): Supplementum Epigraphicum Graecum, VIII, 548.
Гимн с острова Иос: A.Deissmann, Licht vom Osten…, Tubingen, 1909, стр.110.
Квинт Гортенсий Гортал — оратор, соперник Цицерона, консул 69 г.; Луций Лициний Лукулл — консул 74 г., полководец, воевавший с Митридатом VI.
Речь идёт о древнем предсказании, согласно которому восстановление египетского царя на престоле с помощью вооружённой силы опасно для Рима.
Публий Сервилий Исаврийский — консул 79 г.; Луций Волкаций Тулл — консул 66 г.; Луций Афраний — консул 60 г.; Луций Скрибоний Либон и Публий Плавтий Гипсей — народные трибуны.
Цицерон, Письмо к Публию Корнелию Лентулу Спинтеру, в провинцию Киликию (Fam., I, 1, 3), — в кн. Марк Туллий Цицерон, Письма, т. I, стр.207–208.
Император — в республиканский период почётное звание, которое полководцу присваивали солдаты после одержанной им крупной победы. Здесь имеется в виду Цезарь.
«…люди с долговыми расписками…» — речь идёт о кредиторах Птолемея Авлета.
Цицерон, Письмо к Гаю Требацию Тесте, Самаробриву (Fam., VII, 17, 1), — в кн.: Марк Туллий Цицерон, Письма, т. I, стр.299–300.
Вопрос о совместном правлении Птолемея XII и Клеопатры, а также о её пребывании в Гермонтисе является дискуссионным. См.: Н. de Meulenaere, Chronique d'Egypte, XLII, 84, 1967, стр.300–305.
Парафраза текста, приведённого в Catalogus Codicum Astrologorum Graecorum, VIII, 3, 115.
Орлы римских легионов — серебряное изображение орла на древке было знаменем легиона.
Даётся парафраза по кн.: М.А.Лукан, Фарсалия, или Поэма о гражданской войне, VIII, 474–535, М.—Л., 1951, стр.185–187.
Триера — основной тип древнегреческого боевого корабля. Имела водоизмещение до 230 т,, длину 40–45 м, ширину до 6 м. Основным движителем триеры были вёсла (150–170 вёсел), располагавшиеся в три ряда с каждого борта (отсюда и название корабля). Трирема — римский военный корабль, строившийся по образцу триер.
Фасции — в древнем Риме перевязанный ремнём пучок прутьев, служивший при республике атрибутом власти высших должностных лиц.
Пофин — другая огласовка имени Потин.
«Записки Юлия Цезаря и его продолжателей о галльской войне, о гражданской войне, об александрийской войне, об африканской войне», М.—Л., 1948, стр.350–353.
Dion Cassii Historia Romana, XLII, 7–8, 34–37.
Плутарх, Сравнительные жизнеописания в трёх томах, т. II, М., 1963, стр.479–480.
Квадрирема, квинкверема — суда с четырьмя и пятью рядами вёсел.
«Записки Юлия Цезаря», стр.353–355.
Dion Cassii Historia Romana, XLII, 39.
Александрийская война, 2–4,— в кн.: «Записки Юлия Цезаря», стр.360–361.
Там же, 5–9, стр.361–363.
Там же, 9—13, стр.363–365.
Бирема — судно с двумя рядами вёсел.
Александрийская война, 14–16,— в кн.: «Записки Юлия Цезаря», стр.365–368.
Там же, 17–21, стр.368–371.
Светоний, Божественный Юлий, — в кн.: Гай Светоний Транквилл, Жизнь двенадцати цезарей, М., 1966, стр.25; Dion Cassii Historia Romana, XLII, 40.
Александрийская война, 23–25,—в кн.: «Записки Юлия Цезаря», стр.371–373.
Там же, 28–31, стр.374–377.
Плутарх, Сравнительные жизнеописания, т. II, стр.480; Dion Cassii Historia Romana, XLII, 43; Тит Ливии, Римская история от основания города, т. I–VI, М., 1892–1899, гл.112.
Александрийская война, 33,— в кн.: «Записки Юлия Цезаря», стр.377.
Филометор — доcл, «любящий мать».
Александрийская война, 33,- в кн.: «Записки Юлия Цезаря», стр.378.
Цицерон, Письмо к Титу Помпонию Аттику, в Рим (Att., XI, 15, 1), — в кн.: Марк Туллий Цицерон, Письма, т. II, М.—Л., 1950, стр.351.
Там же, стр. 359 (Att., XI, 25, 2).
The Oxyrhynchus Papyri, pt XI, London, 1915, nr.1381.
«…около первого часа» — считая от рассвета.
С т р а б о н, География (XVII, I, 46), стр.752.
Александрийская война, 33,— в кн.: «Записки Юлия Цезаря», стр.377–378.
Об этом пишет Светоний: «…на Капитолий он вступил при огнях, сорок слонов с факелами шли справа и слева» («Жизнь двенадцати цезарей, стр.17).
Veni — vidi — vici (лат.) — «Пришёл — увидел — победил».
А п п и а н, Гражданские войны, Л., 1935, стр.116.
Светоний, Жизнь двенадцати цезарей, стр.29.
Цицерон, Письмо к Титу Помпонию Аттику, в Рим (Att, XV, 15, 2), — в кн.: Марк Туллий Цицерон, Письма, т. III, М.-Л., 1951, стр.281.
См.: Марк Туллий Цицерон, Тускуланские беседы, Киев, 1888, стр.21.
Иды — по римскому календарю середина месяца. 15-й день марта, мая, июля и октября, 13-й день остальных месяцев.
Цицерон, Письмо к Титу Помпонию Аттику, в Рим (Att, XIV, 8, 1), — в кн.: Марк Туллий Цицерон, Письма, т. III, стр.235.
Светоний пишет об этом так: «Консульство он захватил на двадцатом году, подступив к Риму с легионами, как неприятель, и через послов потребовав этого сана от имени войска; а когда сенат заколебался, центурион Корнелий, глава посольства, откинув плащ и показав на рукоять меча, сказал в глаза сенаторам: "Вот кто сделает его консулом, если не сделаете вы!"» («Жизнь двенадцати цезарей», стр. 44).
Orientis Graeci Inscriptiones Selectae, ed. W.Dittenberger, Lipsiae, 1903, I, 194.
Melanges Holleaux, Paris, 1913, стр.103.
Перевод с древнегреческого Н.И.Гнедича, — в кн.: Гомер, Илиада, Одиссея, М., 1967, стр.239.
Плутарх, Сравнительные жизнеописания, т. III, М., 1964, стр.228–229.
Красные Скалы — город в Этрурии.
Цицерон, Вторая филиппика против Марка Антония, — в кн.: Марк Туллий Цицерон, Речи, т. II, М., 1962, стр.307.
Socrates Rhodius, — Fragmenta Historicorum Graecorum, III Parisiis, 1849, стр.326.
Аппиан, Гражданские воины, стр.314.
Иосиф Флавий, Иудейские древности, т.2, СПб., 1900, стр.141–142.
Там же, стр.142–143.
Плутарх, Сравнительные жизнеописания, т. III, стр.257.
Светоний, Жизнь двенадцати цезарей, стр.61–62.
Там же, стр.61.
Плутарх, Сравнительные жизнеописания, т. III, стр.259–260.
Фалернское — одно из лучших италийских вин.
Присяга 32 г., принесённая Италией и западными провинциями, санкционировала власть Октавиана по истечении срока триумвирата.
«В том месте, где перешеек, отделяющий Красное море от Египетского и считающийся границею между Азией и Африкой, всего сильнее стиснут обоими морями и уже всего — не более трёхсот стадиев, — в этом самом месте царица задумала перетащить суда волоком, нагрузить их сокровищами и войсками и выйти в Аравийский залив, чтобы, спасшись от рабства и войны, искать нового отечества в дальних краях. Но первые же суда сожгли на суше, во время перевозки, петрейские арабы» (Плутарх, Сравнительные жизнеописания, т. III, стр.267).
Там же, стр.274; Дион Кассий, Римская история. Конец Антония и Клеопатры (LI, 5—15), — в кн.: «Памятники поздней античной научно-художественной литературы II–V века», М., 1964, стр.126–133.
Ливия — жена Октавиана.
Перевод с латинского С. Шервинского, — в кн.: Квинт Гораций Флакк, Оды, эподы, сатиры, послания, М., 1970, стр.90–91.
Все цари из династии Лагидов, независимо от их личного имени, при вступлении на трон получали имя Птолемей.