Глава 3


— Даррен! Открой, пожалуйста! — раздается крик из небольшой, но уютной кухоньки.

— Иду! — в ответ кричит высокий крепко сбитый зеленоглазый мужчина, спускающийся со второго этажа.

Он открывает дверь и при виде Старшей Жрицы склоняется в уважительном поклоне:

— Здравствуйте! Проходите!

— Здравствуй, Даррен, — улыбается женщина, отчего морщины на ее лице прорисовываются четче, и проходит внутрь.

Они минуют просторную прихожую, в которой Старшая Жрица оставляет свой плащ, и заходят в светлую гостиную, из которой открывается вид на розовый сад. И хоть весна только вступила в свои права, но кое-где уже можно увидеть раскрытые белые бутоны.

— Присаживайтесь, пожалуйста, — мужчина кивает на кресло, а сам располагается на диване напротив.

— Спасибо. Мне нужно поговорить с вами обоими, — доброжелательно произносит женщина.

— Найри готовит печенье, но должна вот-вот освободиться.

— Я подожду.

— Может, хотите взвар?

— Да, спасибо.

Мужчина заходит на кухню и улыбается при виде перемазанной в муке миниатюрной темноволосой жены*, раскатывающей тесто. Та хмурится:

— Кто это?

— Старшая Жрица, — произносит мужчина, ставя на плиту чайник. — Она хочет поговорить с нами обоими.

— Это же не из-за того, что мы слишком редко ходим в храм?

— Нет, конечно! У нас принято ходить в храм только по велению сердца.

— А какие еще могут быть причины? Нежить в это время года не нападает, значит, разговор будет не о защите города. Но тогда почему она здесь? У вас подобные визиты нормальны? Я же ничего не нарушила?

— Не переживай раньше времени, — улыбается мужчина. — Лучше заканчивай и присоединяйся к нам — Старшая Жрица сказала, что для разговора нужны мы оба.

— Тогда дело точно не в моих оплошностях, — успокаивается Найри. — Мне нужно буквально пять минут. Она же будет печенье?

— Скорее всего.

— Хорошо.

Мужчина заливает травы кипятком, отчего по комнате разливается отчетливый запах мяты, берет сахарницу и возвращается в гостиную:

— Угощайтесь. Жена сказала, что уже почти закончила. Дети всегда очень хвалят печенье, которое печет моя мать. Найри в прошлый ее приезд попросила рецепт и до возвращения детей надеется его освоить.

— Похвально. А где сейчас ваши дети? Если не ошибаюсь, у вас близнецы?

— Верно. Они как раз гостят у моих родителей. Как вы знаете, в Академии Магии сейчас практика, и матери совершенно нечем заняться.

— Это хорошо. Детям же в следующем году в первый класс?

— Верно.

Старшая Жрица добавляет во взвар ложку сахара и делает осторожный глоток. Удовлетворенно кивает:

— Очень вкусно!

— Найри сама собирала травы для этого напитка, — с гордостью произносит Даррен.

— Здорово.

Через несколько минут заходит встревоженная Найри с тарелкой печенья в руках, которую пододвигает поближе к гостье:

— Старшая Жрица, добрый день!

— Добрый день. Присаживайся. Нам с вами нужно поговорить. Ты же помнишь свою первую встречу с Архимагом? — уточняет она.

— У фонтана? Такое сложно забыть.

— Помнишь ли ты ту часть договора, в которой говорится, что когда Великой Матери понадобится твоя помощь, ты должна будешь ее оказать?

— Помню, — Найри в волнении облизывает губы.

— Сейчас именно такая ситуация — нам нужна твоя помощь.

— Что от меня потребуется?

— Я могу отправиться с ней? — перебивает Даррен.

— Можешь, — улыбается Старшая Жрица. — Даже более того — Великая Мать очень на это надеется. Но то, о чем я вам сейчас расскажу, должно остаться между нами… Вы же знаете, зачем нам нужен этот город?

— Чтобы защищать остальную часть страны от нападений нежити? — неуверенно произносит Найри.

— Верно. Темным магом был открыт Разлом, из которого в наш мир попадает нежить. Сейчас, впервые за много лет, появилась возможность его закрыть. Конечно же, никто не просит Найри делать это в одиночку. Вам нужно будет сопровождать нашего Архимага и присматривать за ней. Она, конечно, всемогущая, проводник воли Богини на земле и все такое прочее, но это не отменяет того, что она еще совсем юна, и ей будет легче, если вместе с ней пойдет кто-то знакомый.

— Думаете, она меня помнит? — глаза Найри удивленно округляются.

— Конечно. У вас будет три дня на подготовку, затем жду вас в Храме Великой Матери. Много вещей с собой не берите — операция пройдет под началом эльфов, и они позаботятся о том, чтобы обеспечить вас всем необходимым. Вы должны будете принести все клятвы, о которых они вас попросят.

— Вы уверены, что мы справимся?

— Да.

— Тогда я согласна.

— Я тоже, — кивает Даррен.

— Спасибо. На другое я и не рассчитывала.

— А когда-то раньше уже были подобные экспедиции? — уточняет мужчина.

— Если и были, то только сразу после открытия Разлома, и информации о них у нас нет. Ваша будет первой за столетия. Есть ряд обстоятельств, из-за которых закрытие Разлома стало возможным только сейчас.

— Понятно.

После ухода Старшей Жрицы Найри какое-то время молчит, а затем ошарашенно качает головой:

— Она попросила нас присмотреть за Архимагом! Составить ей компанию в том, чтобы закрыть Разлом! Неужели у вас нет кого-то получше, чем приезжая вампирша?

Даррен нежно прижимает жену к себе:

— Богине виднее. Похоже, ты знаешь и умеешь что-то, что может оказаться полезным.

— Думаешь, придется драться?

— Я не знаю. Но точно уверен, что Архимагом рисковать никто бы не стал, так что очень уж сильно не переживай.

Из кухни раздается звон таймера. Женщина спохватывается:

— Печенье!

И шустро исчезает за дверью. Мужчина вздыхает и произносит:

— Похоже, придется попросить маму присмотреть за малышами подольше.

_____

*Главная героиня книги «Право на личное счастье»

Загрузка...