Глава шестая, где вовсю проявляются родственные чувства

Через два часа вернулась запыхавшаяся бабушка.

— Удалось, — потирала она руки. Плюхнувшись в кресло, бабушка осмотрелась. — Хорошо, что я вас застала.

— Можно подумать, мы могли… — начал было почтальон. Но Мажордом строго посмотрел на него, и он замолчал.

— Опять с этой головой явился, — неодобрительно посмотрела в его сторону старушка.

Но взглянув на расстроенного Мишу, она решила не трогать пока почтальона. Несимпатичное лицо было ей так же неприятно, как и непричесанные волосы. И она нашла выход.

— Фердинанд, займите этого человека чем-то, чтоб он не торчал перед моими глазами.

— А чем я его могу занять? — пробурчал Мажордом.

— Мытье полов, стирка белья — что там может быть.

— Простите, но я почтальон!

— Хорошо. Будете носить почту от первой комнаты до триста тридцать третьей. — И она вытащила из-под стола и вручила ему огромный конверт, в котором мог поместиться человек целиком. И не один.

Миша взглянул на конверт с маркой и понял, что, может, это все и правда об уменьшающих стеклах. И конверт был самых обыкновенных размеров, а это они уменьшились.

Почтальон, кряхтя, взвалил на плечи конверт, где после слов КУДА было выведено: В ТРИСТА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЮ КОМНАТУ. Обратный же адрес гласил: ПЕРВАЯ КОМНАТА.

Старушка захлопала своими большими глазами.

— А теперь, мой внучек, дай-ка я на тебя взгляну.

Она взяла Мишу за плечи и пристально на него посмотрела. Ее взгляд, казалось, буравил мальчика насквозь.

— Ты — ничего, — решила старушка напоследок. — Только добрый чересчур. Голову поменять — и то жалко. Но это можно будет исправить. Я тоже в молодости ума не имела. Вот смотри, какой была.

И перед изумленным Мишей возникла радостная улыбка гигантских размеров. А старушка продолжала:

— Всему радовалась. За всех переживала. Хорошо это? Нет. Поэтому постепенно-постепенно я исправилась и стала такой.

Улыбку сменили поджатые губы. Они недовольно скривились, и не было вокруг ничего, что могло бы их заинтересовать.

— И ты таким будешь…

— Нет! — закричал Миша.

— Будешь!

— Я не хочу!

— Смешной ты мальчик! — поглядела на него исподлобья Фекла Ивановна. — Разве с бабушками спорят? Да еще с волшебницами. Хорошо еще, что ты мне родственник. А не то я бы быстро твою непокорную головку на другую переменила. И мне приятно, и тебе польза. Нельзя такую непослушную голову иметь. От нее беды одни. А я тебе одну головку уже присмотрела. Прелесть просто.

Загрузка...