Глава 19. О странных снадобьях и очень неоднозначных мотивах и, конечно же, отсутствии доказательств

На рассвете я уже облачилась в походное платье. Тёмно-серое из плотной ткани оно идеально подходило для путешествий. Несмотря на короткий сон, я чувствовала себя достаточно бодрой и готовой противостоять любым неприятностям, как и с радостью встречать что-то новое. Приятно новое, разумеется.

— Нервничаю я очень, Лиззи, — бухтел кот. — Всё-таки первый раз еду так далеко.

— Ты зачем, зараза такая, рассказал обо всём Маркусу? — спросила я без тени злости. Отчасти я даже была рада такому повороту событий.

— Хотел посмотреть на него.

— Посмотрел?

— Посмотрел.

— И как?

— Он был весьма впечатлён. А как он злился, Лизок! Ты себе даже не представляешь! Как схватил фужер, как его сжал! Как раскрошился его в ладони! Ох и силища у нашего дракоши! Ты себе не представляешь!

Слушать дальше о том, как фамильяр развлекался, провоцируя Маркуса, я отказалась. Да и время уже подошло. С небольшим саквояжем и парой таких же небольших чемоданов, в котором нашлось место самому необходимому, я спустилась к карете. Магистр ждал возле неё, приветствовал меня лёгким поклоном.

— С добрым утром, Элизабет. Вы вовремя! — поздоровался Лафей. — Я восхищён вашей пунктуальностью. Это все ваши вещи?

— Да.

— Тогда я вдвойне восхищён! — произнёс Дэм. — Не часто встретишь девушек, способных отказаться от нескольких десятков платьев и стольких же пар туфелек.

Не стала его разубеждать. Не рассказывать же, что у меня здесь всего два подходящих наряда для каких бы то ни было поездок?

С улыбкой встретила поданную Лафеем руку. Маг помог мне пройти в карету. Я разместилась на удобном мягком сиденье, Дэм расположился напротив. Карета тронулась с места в карьер, а я подумала, что, если магистр будет соблюдать все приличия, то поездка может оказаться приятной, а самое главное и полезной для развития дара.

Может, не такая уж и плохая идея посетила императрицу, когда та решила отправить меня в путешествие? В любом случае, я не собиралась расслабляться. В чужой стране с почти незнакомыми людьми следует держать ухо востро.

Варфалаам же занял место на крыше и теперь счастливо и очень громко мурлыкал, подставляя шерсть встречным порывам ветра. Он был в своей стихии и радовался ей как дитя.

Едва дворец скрылся за поворотом, Лафей чуть наклонился. Любопытство, с которым он разглядывал меня всю дорогу, наконец проявилось в более осязаемом виде. Маг решил поговорить.

— Как вы спали ночью, Элизабет?

— Хорошо.

— Мне вчера показалось, или Маркус вас чем-то обидел?

— С чего вы взяли?

— Я видел вас после танца, а немного позже встретил и принца. Он почему-то решил, что я способен причинить вам вред. Злился. Очевидно, он до сих пор не может простить мне той битвы возле дворца.

— И всё же вы тогда не остановились, — сказала я, о чём думала время от времени. — Вы видели, что я упрямилась и продолжали давить.

— В этом и смысл. Понять. Насколько вы способны держать оборону. Но причинить вам вред по-настоящему? Нет. Никогда. Я же сам вызвался вас учить.

— Раз так, я предлагаю забыть о том случае.

— С удовольствием. Но вы, действительно, чем-то опечалены, Лиз. Что случилось? Вам нравится Маркус?

— Маркус? Как он может не нравится? Ведь он дал мне кров, одежду, еду, занимается поиском моих родных. Хоть мы с ним и не сходимся по ряду вопросов, нет причин к ненависти или унынию.

— Нет, Элизабет. Я о другом. Вам нравится Маркус как мужчина?

Ответом на этот вопрос вспыхнули, заполыхали щёки. Кровь прилила к лицу, и я отвернулась к окошку, чтобы хоть как-то скрыть смущение и задрожавшие губы. Глупый никчёмный вопрос! Отвратительно глупый вопрос, у которого нет ни будущего, ни настоящего. И отвечать на него нет желания, будь ответ виден хоть трижды на щеках!

— Понимаю вас, Лиз, — неожиданно произнёс Дэм. — Молодой дракон весьма привлекателен. Его стремление вас оберегать, заботиться не может не вызвать трепет у юной девушки вроде вас. Но вы ведь знаете главный закон?

Молчание стало ответом на его вопрос. К чему лишние слова, если и так всё понятно?

— Его можно и обойти. Только у вашей связи не будет будущего. Вы это понимаете?

— Не будет никакой связи, магистр. Вы себе что-то придумали.

Я прямо посмотрела на Дэма. В моих глазах маг должен был увидеть решимость и желание побыстрее закончить этот разговор. К чему он вообще его завёл? Чего добивается? Нет у меня никаких чувств к Маркусу кроме симпатии и быть не может! А появятся — изничтожу! Вот совсем!

— Верю вам. И всё же… Вы всю дорогу серьёзны, о чём-то грустите. А мне так нравится ваша улыбка. А хотите…

Лафей улыбнулся, а затем протянул руку ко мне. Раскрыл ладонь, дунул на неё и над ней тут же появился маленький, тёмный торнадо. Он закрутился быстро-быстро, а потом начал превращаться в цветок. И уже немногим позже я увидела в руке мага пепельно-серую розу.

— Заберёте? Сможете удержать?

— Хотите проверить мои способности удерживать ветер?

Я не удержалась от улыбки, а затем забрала магическую безделушку. На удивление тёплую и мягкую, при том, что цветок был соткан из тонких, воздушных потоков.

— Видите, как легко? — спросила я.

Такие безделушки я умела создавать ещё в детстве и знала, чем могу ещё удивить. Недолго думая, добавила капельки воды, и роза ощутимо потяжелела. Теперь она выглядела почти как настоящая с той лишь разницей, что цвет лепестков и стебля стал тёмно-лиловым.

— Прекрасно! Вы кудесница, Лиз! — похвалил меня Дэм. — Примерно так же выстраиваются защитные границы. Только объём потоков больше, усилий нужно тоже больше для закрепления. Попробуйте прочитать удерживающие слова и навсегда материализовать мой подарок.

Я не спешила с заклятьем. Меня больше волновало другое. Самое время узнать, с чего вдруг маг когда-то нарушил местный закон.

— Почему вы помогли мне создать фамильяра? Почему нарушили правила?

— А может, правила созданы, чтобы их нарушать? — улыбнулся магистр. — И разве вы ещё не заметили? Кот уравновесил ваш дар. Лишнюю энергию он забирает себе, а при необходимости может ей поделиться. Одна беда. Магическая передозировка может приводить к излишним шалостям. Но это уже зависит от того, какой хозяин или хозяйка у фамильяра.

— Как это интересно! Не знала.

— Это всего лишь недостаток опыта и знаний, лим, — скромно ответил магистр. — Рад быть полезным. Ваш фамильяр забавен, но имеет весьма вредный характер.

Я улыбнулась, а затем выглянула в окошко. Мы ехали по широкой дороге, вдоль вековых хвойных деревьев. Дэм откинулся на сиденье и закрыл глаза. У меня появилась возможность рассмотреть этого мужчину внимательнее. Прямая линия носа, очерченные губы, длинные ресницы, выраженные скулы и высокий лоб. Привлекателен, но для меня он был каким-то излишним. Излишне рафинированным, излишне изысканно-красивым, излишне светлокожим и… себе на уме. Казалось, Дэм искренне отвечал на вопросы, искренне улыбался, помогал, а внутри меня что-то противилось. Возможно, я к нему несправедлива. И, возможно, поездка прекрасный шанс изменить отношение к магу.

А ещё меня удручало молчание. Именно молчание Маркуса вызывало в душе терпкую грусть. Думала, что остановит и оставит во дворце, настоит на своём. Или вообще возьмёт с собой, а то и составит компанию. Но нет. После нашего разговора на празднике у императрицы мы не встречались, не разговаривали. Может, обиделся за то, что я ослушалась его приказа? А может, оставил в покое. Всё же я не ребёнок, а у него есть более важные дела, чем нянчиться с чужестранкой.

Карета летела быстро, увлекаемая воздушным потоком. Лошадям помогала магия, заставляя животных двигаться гораздо быстрее. Они не так сильно уставали и преодолевали за день сумасшедшие расстояния, сокращая время поездки. И всё же первый раз мы остановились примерно в полдень в небольшой деревеньке.

С каким же удовольствием я размяла ноги и одеревеневшее тело! Потянулась и осмотрелась. Мы находились в небольшом городке, расположенном на окраине леса. Неподалеку высилась чёрная полуразрушенная старая башня. Одна из сторожевых. Таких было много и в Алторре возле границ государства и его областей. Насколько я помнила рассказы отца, башни давно не использовались, а теперь стояли безмолвными сооружениями, как памятники старой эпохи. Границы давно защищали с помощью стихийной магии, поэтому необходимость в башнях отпала.

— Какое занятное место, — протянул фамильяр, касаясь меня кончиком хвоста. — Сухой воздух, пыль и жара. Если мы пробудем здесь дольше часа, то я высохну, как не политый цветок. И будет у тебя, Лизка, вместо кота сморщенная фамильярная тряпочка. И то, заметь, от меня будет польза. Сможешь мной вытирать пот со лба. Фуф… Ну какая жара!

Я промолчала. Под таким солнцепёком высохнет не только кот, но и я. К счастью, Дэм не стал нас долго мурыжить, а повёл в близлежащий трактир. Казалось, тот лениво спал в полуденном зное и пыли. Располагался трактир неподалеку от главной дороги, откуда доносился шум проезжающих мимо карет. Грохот, ржание, отдалённые крики кучеров и поденщиков насыщали воздух, напоминавший густое дымное марево после пожарищ. Деревьев мало, влаги мало, но много солнца. Жара. Тело стало мгновенно влажным и захотелось помыться, но в наших планах был только обед.

Внутри здания показалось прохладнее. Дэм выбрал стол в отдалённом углу. Полумрак, несколько посетителей за отдельными столиками, занятые распитием пива из деревянных кружек, в камине лениво чадящий огонь. Деревянные столы и скамьи с трещинами и неровными сколами, знавшие немало драк и гуляний, высокие потолки, чтобы выдержать любой оборот.

Примерно через двадцать минут на столе уже дымилось мясо, украшенное листьями душистой травы, поджаренные и свежие овощи и молодое вино. Ароматный запах тут же поплыл по трактиру, и только я приготовилась с аппетитом пообедать, как в висках что-то разорвалось. Я чуть не застонала от боли, схватилась за виски.

Помнится, мама рассказывала о приступах едкой мигрени, когда невозможно что-то говорить, о чём-то думать, а хочется лежать в темноте. Неужели мне доведётся тоже узнать что это за такая болезнь? Тошнота, навалилась слабость, растеклись по рукам и ногам, заставила вскочить из-за стола от испуга, схватиться за стол.

— Мне нужно в уборную, — произнесла я в ответ на недоуменный взгляд Дэма. — Голова… Разболелась…

И магистр, и полупрозрачный кот, лежащий на соседней скамье, проводили меня озадаченными взглядами. Только мне было не до них. Захотелось умыться, хоть как-то себя освежить, чтобы избавиться от устойчивой, тяжёлой пульсации. Такое случилось впервые.

Холодная вода стала спасением, мне полегчало, но аппетит напрочь пропал. Неожиданно бледная с проступившими тёмными кругами под глазами я вернулась к столу и застала Варфалаама, нависшего над Лафеем. Тот буравил взглядом моего фамильяра, пока тот стоял над ним и угрожающе рычал. Вздыбленная шерсть на загривке, горящие от гнева глаза, мечущийся из стороны в сторону хвост.

— Что произошло? — спросила я. — Кто-нибудь мне объяснит?

— Этот вероломный и лживый тип напоить тебя какой-то дрянью решил, — прорычал кот сквозь клыки. — Ты ушла, а он достал вон тот пузырёк и давай тебе подливать что-то в вино!

Лафей выругался.

— Ты несёшь бред! Ты разве не видел, что это снадобье я выпил сначала сам? Я хотел предложить его Лиз, но ты вмешался, придумал себе ерунду!

Затем попытался выпрямиться, но фамильяр угрожающе увеличился в размерах и оскалил клыки, заставив магистра вернуться на скамейку. И по лицу не скажешь, что маг хоть сколько-то кота испугался. Скорее, решил не провоцировать ни меня, ни моего фамильяра.

— Что за снадобье?

— Бодрящие капли по древнему рецепту моей семьи. Помогают не так сильно уставать от дороги. Вы не успеете отдохнуть, а впереди ещё несколько часов пути, пока мы доедем до постоялого двора.

— Варфалаам! Сейчас же слезь со стола и прекрати наседать на магистра! — приказала я и добавила, испытывая нечто похожее на чувство вины: — Простите, Дэм. Кажется, фамильяр перегнул палку или решил пошалить.

— Перегнул? Я? Пошалить? — возмутился кот. — Он тебя будет охмурять, капли неизвестные капать? Откуда ты знаешь, что они от усталости? И вообще! Если бы я не увидел, то ты ни о чём бы сама не узнала!

— Замолчи-ка, Варфалаам! — шикнула я. — И знаешь что? Оставь-ка нас ненадолго. Иди, развейся! Позову, как понадобишься.

Кот гневно фыркнул, состроив обиженную гримасу, но больше ничего не сказал. Гордо задрав нос и хвост, он демонстративно покинул трактир. Я не знала, куда он направился, но не стала мешать. Далеко не уйдёт, а здесь в трактире вряд ли магистр осмелится на какую-то подлость.

— Бдительность вашего фамильяра, Лиз, просто похвальна, — улыбнулся Лафей. — Но я не имел и в мыслях ничего дурного! Искренне обеспокоился вашим здоровьем!

Я села на противоположную скамью. Нас разделяло расстояние, а маг выглядел крайне спокойным и доброжелательным. Искренним, но, как-то излишне… На удивление приступ головной боли прекратился также внезапно, как и начался. То ли я так хорошо отвлеклась, то ли молодость взяла своё, но аппетит вдруг вернулся.

— Я уже прекрасно себя чувствую, магистр Лафей. Если не возражаете, то можно и пообедать. И впредь, очень прошу, не нужно действовать за моей спиной. Это выглядит подозрительно.

— Простите, Лиз, — улыбнулся Дэм. — Находясь с вами, я постоянно делаю какие-то глупости. Сам не знаю, что происходит. И всё же…

Дэм взял небольшой пузырёк, потряс им, показывая, что там осталась жидкость.

— Снадобье от усталости моей бабушки?

— Нет. Благодарю. Пожалуй, я обойдусь.

В глубине души я согласилась с котом. Темные духи знают, что у магистра на уме! Но ситуация вышла весьма неприятной. Коту бы подождать, поймать мага с поличным. Узнать всё до конца. А так, выходит, маг не имел ничего плохого на уме, скорее, наоборот. Ошибочка вышла, угу!

Загрузка...