КАК МНЕ ДАВАЛИ ИМЯ

За столом пируют гости.

Встал старик.

Виски белей

Газырей слоновой кости,

Славных горских газырей.

Поднял рог с вином янтарным,

Как в гостях заведено,

И движеньем благодарным

Добрый хлеб макнул в вино.

А со времени седого,

Если хлеб макнуть в вино —

Значит, с клятвой схоже слово

И торжественно оно.

Молвил он:

«Людей когда-то, —

Безднам всем наперекор,

Жажда воли, а не злата

Привела на гребни гор!

Теплый ветер

колыбели

Горцев маленьких качал,

И, дробясь о ребра скал,

Им речушки песни пели.

И однажды из тумана,

Как на крепость великана,

В свой поверив талисман,

Двинул войско шах Ирана

На кремневый Дагестан.

На отвесных камнях серых,

У разгневанной реки,

Шахских встретили аскеров

Обнаженные клинки.

Дым, что клочья черной шерсти,

Застил красный небосклон.

Вскоре дрогнули пришельцы:

Кто убит, а кто пленен.

О победе весть все выше

Мчалась всадником в горах.

Из шатра угрюмо вышел

Безоружный Надир-шах.

Был в чалме он,

а на пальце

Перстень — шахская печать.

«Кто, хотел бы я узнать, —

Возглавлял вас, андальяльцы?»

Тут горянка над собою

Подняла младенца.

«Вот

Кто возглавил мой народ,

Вел его от боя к бою!

Среди нас младенца с соской

Навсегда запомни, враг,

Потому что это горской,

Боевой свободы стяг!»

…Так почтенный муж,

возвысясь

Над притихнувшим столом,

Людям повесть о былом

Рассказал, как летописец.

Мчится речка от истока,

Речь порой близка реке.

Вдруг старик меня высоко

Поднял на одной руке.

«Я был избран тамадой, —

Молвил он, как лунь седой. —

По старинному завету,

Всех гостей прошу налить.

Мы за маленькую эту

Командиршу будем пить.

Прежде чем, —

добавил он, —

Мы осушим роги дружно,

Командирше имя нужно

Дать, как требует закон.

Помню я обычай давний

Брать у звезд их имена.

Юноши, откройте ставни!

Где там звездная казна?»

И явились звезды с неба,

Вспыхнули под потолком

И зажглись на ломтях хлеба,

На тарелках с шашлыком.

Окружили люстру вмиг,

Стала люстра незаметной.

Подозвал Захру старик —

Звездочку поры рассветной.

И шепнул на ушко мне:

«Видишь, как Захра прекрасна,

В ней, волшебной, все согласно

С пробужденьем в вышине.

Рядом звездочка другая

Ярко блещет у окна,

Приглядись-ка, дорогая,

Как застенчива она».

И добавил вслед за тем он:

«В сонме звезд ночной поры

Названа она Заремой —

Младшею сестрой Захры.

Будь Заремою и ты,

Славной тезкою звезды.

И гори, гори высоко —

Всем мила твоя краса…»

Звездный рой, дождавшись срока,

Возвратился в небеса.

И, сверкая во вселенной,

Вспоминал он тамаду.

И сказал старик почтенный:

«Пью за девочку-звезду!»

Загрузка...