Глава 5

Кончиком своего лука Пэдди осторожно раздвинул длинные, похожие на мечи листья формиума[1], чтобы получше разглядеть лодку. Долгое время оба брата стояли в полной тишине и молча смотрели на чёрное судно, покачивающееся на волнах.

– Как им удалось преодолеть Ненасытную пасть? – наконец спросил Флинн.

Пэдди не мог придумать ответ. Какая-то непонятная лодка, пришвартовавшаяся в их бухте, была настолько невероятным зрелищем, что он просто не мог отвести взгляд.

А затем он заметил ещё кое-что чуть дальше, на берегу. На песке стояла лодка поменьше – небольшая шлюпка. Вероятно, тот, кто приплыл на чёрной лодке, использовал её, чтобы добраться до берега. Вот только поблизости не было ни души. Пэдди пихнул Флинна локтем и указал в сторону своей находки.

– Иди за мной, – велел Флинн.

Пэдди отступил обратно в тень деревьев, удаляясь от пляжа. Пару минут он молча следовал за братом, пока под ногами не захлюпала грязь.

– Куда мы? – спросил он.

– Наберём тростника, – пояснил Флинн.

Пэдди сразу всё понял. Он тут же стал оглядываться в поисках высокого травянистого растения, произраставшего на болотах и заболоченных участках острова. Вскоре они нашли заросший пятачок земли и принялись срезать стебли длиной с их предплечья.

Стебли были твёрдые и полые и на удивление прочные для такого лёгкого растения. Набрав целую охапку, ребята пошагали обратно к пляжу.

Там, вновь укрывшись в зарослях формиума, они сложили своё оружие и рюкзаки. Флинн велел Коко лечь. Она послушно свернулась клубочком под кустом и замерла.

– Жди, – скомандовал Флинн.

Небольшой ручей петлял по холмам, впадая в залив. Ребята соскользнули в него, полностью погрузились в воду и поползли по дну. Они двигались вниз по течению, затаив дыхание. Если бы кто-то наблюдал за ручьём с пляжа, то он бы их не увидел. Мальчики пробирались к океану незаметно, под водой.

Пэдди понял, что они добрались, почувствовав солёный вкус воды. Тогда братья перевернулись на спину, поднесли к губам один конец тростинки, а второй подняли над водой. Они дышали через них так же легко, как дайверы дышат через специальную трубку для подводного плавания. Если тростинка начинала протекать, они просто заменяли её на другую – вот для чего они нарезали так много стеблей. И даже не нужно было выныривать, чтобы сделать вдох.



Вместе они поплыли дальше: в бухту, где стояла чёрная лодка. Со стороны казалось, что по воде просто плывут два бревна с торчащими ветками.

Лишь добравшись до борта лодки, повернутого к морю, они наконец вынырнули на поверхность.

Не издавая ни звука, они покачивались на волнах, словно две бесшумные акулы, и пытались расслышать, есть ли кто на борту. Вблизи лодка казалась ещё больше. Это было длинное, элегантное судно, полностью покрытое блестящей чёрной краской, выделялась лишь скалящаяся морда собаки. В носовой части лодки, насколько мальчики смогли разглядеть, располагались спальные каюты и большая крытая кают-компания. Корма представляла собой широкую деревянную палубу, под которой два громадных винта свисали прямо в воду.

Внезапно из кают-компании раздался какой-то треск, а следом мужской голос. Звучал он очень странно, словно кто-то говорил в длинную трубу. Мальчики подплыли к корпусу судна так близко, как только возможно… и прислушались.

– Наземный экипаж. Приём, наземный экипаж. Ожидайте инструкций. Идёт печать.

Голос затих. Ему на смену пришёл другой звук. Клик! Клик! Жжж!

И снова тишина.

Ещё минут пять мальчики молча дрейфовали, тревожно прислушиваясь. Но больше никаких звуков не было. Лишь вода мягко плескалась о корпус лодки. Пэдди взглянул на Флинна, тот кивнул. Не говоря ни слова, Пэдди ухватился за перила на корме, подтянулся и влез на заднюю палубу. Он был готов нырнуть обратно в воду при малейшем звуке или движении. Но всё было тихо.

Загрузка...