Называя 1197 год в качестве начальной даты проповеди крестового похода, Жоффруа де Виллардуэн придерживается счета времени по церковному календарю — в соответствии с ним год считался до праздника Пасхи. Последняя приходилась тогда на 29 марта (1198 г.). Поскольку Иннокентий III стал папой 8 января (или же 27 февраля), постольку очевидно, что Фульк, как утверждает хронист, приступил к проповеди между этими датами, т. е. в январе—марте 1198 г. В действительности начало его проповеднической деятельности относится к ноябрю 1198 г.
Римский папа Иннокентий III (8 января или, по иным данным, 27 февраля 1198 г. — 16 июля 1216 г.). Хронист, подобно некоторым другим своим современникам, в частности Роберу де Клари, называет его «апостоликом Рима» — термин, широко распространенный в старофранцузском языке XII—XIII вв. (от лат. apostolicus — выполняющий миссию посланца, наместника Божьего).
Иннокентий III, в понтификат которого папство достигло большого могущества, был инициатором Четвертого крестового похода.
Филипп II Август — французский король (1180—14 июля 1223 г.) из династии Капетингов. Родился 21 августа 1165 г. Сын Людовика VII и Адели Шампанской.
Ричард I Львиное Сердце — английский король (1189—1199 гг.). Родился 8 сентября 1157 г., умер 6 апреля 1199 г. Сын Генриха II Плантагенета и герцогини Алиеноры Аквитанской. Романтическая историография и художественная литература XIX в. (Вальтер Скотт и др.) прославляли его как воплощение рыцарского благородства, великодушия, отваги, государственной мудрости и пр. На самом деле Ричард I, будучи храбрым воителем, олицетворял собой алчного феодального насильника и политически недальновидного авантюриста.
То есть в Иль де Франс — области, расположенной между реками Сеной, Марной и Уазой (территория современных департаментов Сены, Сены и Уазы, Сены и Марны, Уазы, Эн) с главным городом Парижем. Эта область составляла королевский домен, и вокруг нее постепенно происходила консолидация остальных земель страны. Впрочем, иногда Виллардуэн употребляет понятие «Франция» для обозначения всей Французской территории (§ 2, 42, 102, 242). Фульк развернул свою проповедь в основном в Иль де Франсе.
Фульк, приходской священник из Нейи-на-Марне (в 7,5 км от Парижа) в 1191—1202 гг., получил первоначальную известность в Париже, проповедуя против ростовщичества и дурных нравов. О его проповеднической деятельности подробно сообщают современные и опирающиеся на них более поздние хроники, в частности королевский летописный свод XIII—XIV вв. «Хроники Сен-Дени» и хроника кардинала-епископа Жака де Витри (1160/70—1210).
Более подробные сообщения о Фульке сохранились у Жака де Витри. Будучи современником Фулька, он, по всей видимости, еще студентом слушал проповеди этого священника, вышедшего из низов и сделавшегося впоследствии проповедником Четвертого крестового похода.
В то время, когда этот святой человек, читаем в хронике Жана де Витри, привлекал к Богу множество народа, он начал осенять плечо крестным знамением и вознамерился проповедями и примером склонить князей, рыцарей и прочих людей всякого звания, чтобы поспешили на помощь Святой земле. Он сам начал собирать с верующих деньги и милостыню, намереваясь раздать ее бедным крестоносцам — как рыцарям, так и всем остальным. «И хотя он производил поборы эти не корысти ради или по какой-либо иной дурной причине, все же с этой минуты — по непостижимой воле Божьей — его влияние и влияние его проповедей сильно стало падать в глазах людей; чем больше увеличивались суммы денег, тем больше утрачивались страх и уважение, которые он внушал».
Через некоторое время, заканчивает свой рассказ Жак де Витри, Фульк захворал тяжелой лихорадкой и умер в селении Нейи. Его похоронили в приходской церкви, настоятелем которой сам он являлся. К его могиле стекались толпы людей из близких и дальних краев. На пожертвования от его почитателей, которые поступали со всех сторон, была закончена перестройка этой церкви, «начатая еще им самим».
Сведения о Фульке, а также об отношении Ричарда I Львиное Сердце к проповедовавшемуся священником из Нейи крестовому походу сообщает и английский хронист Роджер де Хоуден (умер в 1202 г. ), современник Фулька и Ричарда I.
Многие священники и монахи во Франции подхватили проповедь нового крестового похода, призыв к которому бросил папа римский. Иннокентий III направил с этой миссией в Германию настоятеля одного из базельских монастырей — Мартина Линцского. Во Францию был командирован для этой же цели аббат Пьер ле Лонгпон, который, однако, заболел и уступил порученное ему дело своему ученику — Фульку. Последний и развернул тогда проповедь крестового похода. В это время во Францию прибыл папский легат, кардинал-дьякон церкви св. Марии Пьетро Капуанский, на которого была возложена миссия примирения Филиппа II Августа с Ричардом Львиное Сердце. Легату удалось добиться заключения перемирия между Францией и Англией (январь 1199 г.), что в известной степени облегчило сборы французского рыцарства в крестовый поход.
Слово «prodome», или «prud’homme», часто употребляемое Виллардуэном, имело в XIII в. значение «честный», «почтенный», «разумный», «мудрый», «праведный», «святой» (человек), иногда — «отважный» (воин, рыцарь). В данном контексте оно означает «благочестивый», или «праведный».
Выражение «поручил проповедовать крест» (manda que il preechast des croiz) тождественно выражению «поручил проповедовать крестовый поход» (см. примеч. 10).
Папа римский Иннокентий III, как уже отмечалось, явился вдохновителем очередного, четвертого по счету, крупного крестоносного предприятия западноевропейского рыцарства. До этого в течение примерно ста лет состоялись три крестовых похода: первый — в 1096—1099 гг., второй в 1147—1149 гг. и третий — в 1189—1192 гг. Формальной, «программной» задачей всех этих «священных войн» было освобождение Палестины от власти «неверных». В представлении христиан Палестина символизировала «святую землю», ибо там, согласно евангельским рассказам, родился, жил и был распят на кресте, а затем «воскрес» Иисус Христос, основатель христианской религии.)
Само понятие «крестовый поход» современникам, однако, было неведомо: война за «гроб господень» в Иерусалиме обозначалась другими терминами — «странствование», «поход», «путь в святую землю», «заморское странствование», «поход по стезе господней» и т. д. Формула «крестовый поход» родилась гораздо позднее — уже на пороге нового времени. Во Франции, как предполагают, первым ее употребил придворный историк короля Людовика XIV иезуит Луи Мэмбур (1610—1686), назвавший свой труд на эту тему, опубликованный в 1675 г., «Историей крестовых походов».
Пьетро Капуанский — папский легат (уполномоченный) при войске крестоносцев, кардинал-дьякон церкви св. Марии в Виа Альта, позднее — кардинал-пресвитер церкви св. Марсилия. Иннокентий III направил его во Францию 14 августа 1198 г. (сохранилось датированное этим соответствующее письмо папы), распорядившись одновременно, чтобы духовенство всячески содействовало сбору денег для надобностей крестового похода. Папа самолично объявил кардинала Пьетро Капуанского крестоносцем, прикрепив на его головной убор знак креста. По мнению французского исследователя Э. Фараля, крупного знатока текста хроники Виллардуэна, кардинал Пьеро происходил из города Амальфи, а прилагательное «Капуанский» (в родит. падеже — «Perron de Chappes») — это его прозвище.
«Принять крест», или «взять крест» — традиционная формула западных повествований XII—XIII вв., означавшая «отправиться в крестовый поход», точнее принять обет участия в походе. Человек, принявший такой обет, снаряжаясь на войну против мусульман, прикреплял к одежде (на грудь или плечи) красного цвета матерчатый знак креста, который символизировал религиозные побуждения, намерения и цели воина — освобождение Святой земли от владычества иноверцев. Отсюда выражение «принять крест», т. е. совершить ритуал принятия крестоносного обета.
Часто применяемый Виллардуэном термин «pardon», или «grant pardon» означал в XIII в. частичное или полное прощение грехов католической церковью — индульгенцию (от лат. indulgere — оказывать снисхождение). Индульгенцией называлось также письменное свидетельство (удостоверение) об отпущении грехов, выдававшееся церковными властями. В XII—XIII вв. индульгенции все чаще стали предоставляться за деньги и вскоре превратились в одно из главных средств обогащения духовенства, а торговля ими приняла крайне циничные формы: позднее даже издавались папские «таксы» отпущения грехов — своего рода прейскуранты, предусматривавшие ставки оплаты всевозможных преступлений, главным образом нарушении нравственных норм. Со временем папством были введены индульгенции и на еще не совершенные, т. е. на будущие грехи, даже на грехи лиц последующих поколений, своеобразные «пропуска в рай» для потомков.
Сама по себе практика выдачи индульгенций, независимо от злоупотребления ею католической церковью, основывалась на доктрине ее канонического права, в соответствии с которой грехи могут быть искуплены «добрыми делами» — молитвами, паломничеством к святым местам и пр., предваряемыми исповедью у священника и данным им «прощением». По церковному учению, коль скоро верующий нарушил «божественный закон» и совершил грех, особенно если этот грех представляет собой серьезное нарушение религиозно-нравственных норм («божьих заповедей»), принадлежащее к категории «смертный грех», одно только таинство исповеди и отпущения грехов способно смягчить последствия такого преступления и вернуть душу к Богу. Жоффруа де Вилларжуэн, будучи человеком своего времени, не упускает случая заметить, что исповедь — это непременное условие для получения «прощения». Однако, кроме такого «прощения», получаемого от священника или епископа, «грешнику» необходимо искупить совершенный грех страданием в земной или посмертной жизни. Смысл индульгенции и состоял в том, что она как бы удостоверяла добрые дела или содействие таковым, подтверждала, что «грешник» прощен, ибо страданием искупил содеянное.
Поскольку участие в крестовом походе против «язычников» или «неверных» считалось великим и тяжким подвигом, требовавшим больших жертв, папство предоставляло за это полное или частичное отпущение грехов. Именно о полном отпущении идет речь в повествовании хрониста. Добрыми делами, искупающими «грех», могли быть такие — постройка храма, дарение монастырю и т. д.
То есть в 1199 г. По более точным сведениям, приводимым хронистом, турнир происходил в ноябре месяце (см. примеч. 16).
Экри на реке Эн, в Арденнах (в настоящее время — Асфельд Ла Виль), в 20 км к юго-западу от г. Ретеля. В одной из рукописей хроники местоположение замка представлено в уточненном виде: «между Экри и Балеамом». Последний находился севернее Экри, на правом берегу р. Эн.
Тибо III (род. 13 мая 1179 г.), второй сын графа Анри I Щедрого и Марии, дочери Людовика VII (от брака с Алиенорой Аквитанской), племянник Филиппа II Августа и Ричарда I Львиное Сердце. С апреля 1198 г.— вассал французской короны. Во время приготовлений к Четвертому крестовому походу (24 или 25 мая 1201 г.) Тибо III неожиданно умер. Похоронен в церкви св. Этьена. Предводителем крестоносцев после кончины Тибо III был избран маркиз Бонифаций Монферратский, о чем хронист рассказывает далее. По рассказам Робера де Клари и франкосирийского хрониста Эрнуля, Тибо III якобы первоначально являлся главнокомандующим крестового похода. Это известие сомнительно: Виллардуэн ни о чем подобном не сообщает, в договоре же баронов с Венецией от 1201 г. подписи послов Бодуэна Фландрского поставлены ранее, чем послов графа Шампанского.
Луи (род. в 1171 г.), граф Блуаский и Шартрский, один из предводителей крестоносцев, участвовавших в Четвертом крестовом походе. Принял обет во время турнира в Экри.
В Четвертый крестовый поход Луи Блуаский отправился из своих клермонских владений в начале мая 1202 г.; по пути он подписал различные дарственные акты в пользу ряда церквей и монастырей, в частности цистерцианцев. По прибытии в долину р. По, возможно, намеревался, вопреки соглашению, заключенному с Венецией в 1201 г. и его послами, отбыть на Восток из какого-нибудь другого порта, но выехавшие ему навстречу граф Гюг де Сен-Поль и Ж. де Виллардуэн (они свиделись с ним в Павии) сумели его отговорить от этих намерений, и он направился в Венецию, хотя часть примкнувших к нему рыцарей из Пьяченцы избрала дорогу в Апулию (§ 51—54). В дальнейшем граф Луи Блуаский наряду с Бодуэном Фландрским, Гюгом де Сен-Полем и Бонифацием Монферратским выступал в числе главных военачальников крестоносцев, предопределявших все изменения маршрута похода. 14 апреля крестоносцы, в значительной мере вследствие самовольных действий Луи Блуаского, потерпели крупное поражение под Адрианополем от куманов, союзников болгарского царя Калояна. Попытки Жана Фруэзского, одного из вассалов графа, который был тяжело ранен в бою, спасти своего сеньора не увенчались успехом — Луи Блуаский пал в этом сражении вместе со многими другими рыцарями (§ 357—361). В книге записей об усопших в шартрской церкви Пречистой Девы смерть этого знатного крестоносца датирована 15 апреля 1205 г.
Адвент — в католицизме четырехнедельные торжественные литургические приготовления к рождественским праздникам (от лат. «адвентус» — «пришедшие», т. е. «приход» Иисуса Христа в «мир»). Описываемые Жоффруа де Виллардуэном события датируются 28 ноября 1199 г.
Виллардуэн, очевидно, не знал точного возраста собственного сюзерена: ко времени турнира в Экри ему было на самом деле двадцать с половиной лет.
Тибо III — по линии своей матери Марии, Луи — по линии своей матери Алисы: обе были двоюродными сестрами короля Филиппа II.
Тибо III — со стороны своего отца Анри I Шампанского, Луи со стороны своего отца Тибо Доброго: тот и другой — братья Алисы Шампанской, матери Филиппа II, короля Франции.
Матери того и другого (Мария и Алиса) являлись двоюродными сестрами Ричарда I, короля Англии. Тибо и Луи были троюродными братьями «вдвойне», как по линии своих матерей, так и по линии своих отцов.
Симон IV, сеньор Монфора (Монфор л’Амори, современный департамент Сены и Уазы, округ Рамбуйе) и Эпернона с 1181 г., вассал французского короля и родич Матье де Монморанси. Принадлежал к видным участникам Четвертого похода, со времени осады Задара находился в оппозиции к главным предводителям крестоносцев. В конце 1202 г. отделился от войска и уехал в Венгрию, затем в Сирию. Спустя шесть лет Симон де Монфор, отказывавшийся в 1202 г. под религиозными предлогами воевать против христианского города, тем не менее встал во главе крестового похода северофранцузского рыцарства против альбигойцев Южной Франции (кстати, вместе с некоторыми участниками задарской «оппозиции» — Гюи де Монфором, Симоном де Нофлем и Робером Мовуазеном).
Рено де Монмирай — вассал французской короны, сын Эрве II де Донзи, сеньора Донзи, Аньеля и Косна, находился в родстве с Луи Блуаским. Отправился в крестовый поход в мае 1202 г.; до этого во «искупление прегрешений» перед монастырями совершил почетные дарения перед лицом всего капитула шартрского собора св. Петра. В 1203 г., после взятия Задара, по ходатайству Луи Блуаского был направлен в Сирию, откуда и не вернулся в обещанный срок. В хронике Виллардуэна его имя вновь всплывает уже после описания событий, связанных с завоеванием Константинополя. Рено де Монмирай участвовал в осаде Адрианополя в апреле 1205 г. (§ 352) и погиб в битве с половцами 14 апреля 1205 г. (§ 361). В книге записей об усопших в шартрской церкви Пречистой Девы его кончина датирована 18 апреля.
Гарнье де Труа (из семейства сеньоров Трэнель, современный департамент Об) впервые взял крест еще в 1197 г. и тогда же отправился в путь. По прибытии в Пьяченцу, узнав о гибели под Акрой своего сеньора, графа Анри II Шампанского, вернулся на родину, причем был освобожден папой от обета под условием выплаты определенной суммы на нужды крестового похода. Однако весной 1199 г. епископ возобновил свой обет. Он был уже пожилым человеком, если судить по тому, что в документе, датируемом еще 1104 г., упоминается его брат Понс. Гарнье Труаский принадлежал к числу тех церковнослужителей, которые в дальнейшем благословляли все завоевания крестоносцами христианских городов. В мае 1204 г. был среди шести выборщиков императора, представлявших крестоносцев. Умер в Константинополе 14 апреля 1205 г. Французский историк Ж. Лоньон, издавший в 1978 г. подробный справочник о «спутниках Виллардуэна» в крестовом походе, характеризует этого епископа как «совесть крестоносцев».
Готье III, граф Бриеннский — крупнейший из взявших крест вассалов графа Шампанского (Бриенн — к северо-востоку от г. Труа). Виллардуэн был вассалом Готье III. Сын, внук и правнук крестоносцев. Хотя Готье III и встал в ряды «пилигримов», но в дальнейшем, будучи целиком поглощен отвоеванием наследственных земель собственной супруги в Сицилии и Южной Италии (он был женат на дочери Танкреда де Лечче, короля Сицилийского), не участвовал в Четвертом крестовом походе.
Жоффруа V де Жуанвилль — сенешаль Шампанский, второй сенешаль из дома Жуанвиллей, племянник Готье III Бриеннского. Участвовал в Третьем крестовом походе. Во время самих событий Четвертого крестового похода Жоффруа V находился вне главного войска: минуя Венецию, он, вероятно, из Апулии уехал прямо в Сирию, где, по сообщению французского хрониста Альбрика де Труафонтэн, «совершил много подвигов». Накануне отъезда в Четвертый крестовый поход, в 1201 г., совершил дарственные акты в пользу Клерво и других церковных учреждений. Скончался в замке Крак де Шевалье в конце 1203 или в начале 1204 г. Спустя полсотни лет его племянник, прославившийся впоследствии биограф Людовика IX сир Жан де Жуанвилль, разыскал в этом замке щит своего дяди, который привез во Францию и вывесил в церкви св. Лаврентия в Жуанвилле, посвятив в своём жизнеописании Людовика IX эпитафию Жоффруа V.
Здесь автор хроники упоминает самого себя. Биографические сведения о Жоффруа де Виллардуэне приводятся в Приложениях, с. 128 и след.
Манассье де л’Иль (или де Лиль) — сеньор из Шампани, видный участник крестового похода, вассал графов Шампанских. В походе снискал репутацию храброго рыцаря. Был видным советником при дворе первого латинского императора (носил титул «великого стольничьего»). В 1205 г. участвовал в подавлении восстания греков (§ 343—344), а после адрианопольского поражения вместе с Виллардуэном сумел положить конец беспорядочному бегству уцелевших от разгрома и организовать отступление (§ 362). В рассказе об этом эпизоде имя Манассье фигурирует в записках последний раз, в документах из Шампани оно встречается еще в 1210—1214 гг. Робер де Клари ошибочно причисляет Манассье де л’Иль к вассалам Луи Блуаского.
Макэр де Сент-Менеу — шампанский рыцарь, один из «героев» похода. Многократно упоминается в хронике. При разделе византийских земель получил от императора Никомидию (§ 312). Занимал видное положение при дворе Латинской империи (носил титул «хлебодара») и участвовал в военных операциях по удержанию за крестоносцами земель, которые находились под угрозой во время восстания греков в 1205—1206 гг. и войны с Калояном. Погиб в битве против никейского императора Иоанна Ватаца в 1224 г.
Милон ле Бребан — сеньор Шампани, довольно часто упоминаемый Виллардуэном, с которым он тесно соприкасался еще на службе при дворе графов Шампанских и совместно с которым выполнял разного рода дипломатические миссии во время Четвертого крестового похода, а также участвовал в сражениях и служил при дворе латинских императоров. Милон ле Бребан состоял в свойстве с хронистом. Наряду с Виллардуэном и другими знатными сеньорами участвовал в церемонии принесения Тибо III оммажа Филиппу II Августу в качестве гаранта верности вассального договора (Мелэн, апрель 1198 г.). Принял крест в 1199 г. вместе с Тибо III. Был одним из послов во время переговоров с Венецией о перевозке крестоносцев «за море» в 1201 г. (§ 12—32). Вероятно, по поручению Иннокентия III вместе с Матье де Монморанси, Кононом Бетюнским и Готье де Годонвиллем распределял среди нуждавшихся крестоносцев соответствующие средства (в «Деяниях Иннокентия» упоминается под именем Милона «де Бремон»). Во время похода, под Константинополем (1203 г.), действовал в боевом отряде шампанских рыцарей. С основанием Латинской империи принадлежал к группе главных советников Бодуэна I и Анри II; его имя многократно встречается в официальных документах первых государей Латинской империи. Он носил титул «бутелье» (кравчего), участвовал в боевых операциях против греков и болгар в 1206—1208 гг. (§ 430, 436, 465—470 и др.) и осуществлял различные дипломатические акции. Умер около 1224 г.
Смысл выражения неясен: имеется ли в ввиду какая-то «книга», с данными которой Виллардуэн сообразовывал свое повествование или в которой черпал сведения? Скорее всего, речь идет о его собственном труде, который он и называет, в обычной манере средневековых авторов (ср. § 6, 7 и др., 129). Заметим попутно, что аналогичный перечень лиц, принявших крестоносный обет, приводит и другой французский хронист Четвертого похода — Робер де Клари, однако, в то время как Виллардуэн перечисляет своих героев в хронологии принятия ими крестоносного обета, пикардииский рыцарь, не зная этой последовательности, упоминает лишь о происхождении или владениях рыцарей, притом иногда с ошибками.
Пэйан Орлеанский — рыцарь из старинного феодального семейства. Пэйан — его кличка, а не имя («язычник»). Владения этого крестоносца находились вблизи Орлеана.
Пьер де Брашэ (у Виллардуэна — Брасье) — вассал Луи Блуаского из Клермонского графства, сын Гюга де Брашэ и брат Гюга, взявшего крест одновременно с ним. Отправился в поход позднее своего сюзерена, присоединившись к крестоносному войску в конце 1202 г., уже после захвата Задара, вместе с Матье де Монморанси и Бонифацием Монферратским (§ 91). Один из самых воинственных участников похода, снискавший репутацию храбреца как среди крестоносцев, так и у греков, а равно и болгар. Робер де Клари в своих записках дважды расточает ему похвалы за отвагу, Никита Хониат называет его человеком «героической силы», превосходившим остальных «необычным ростом и прославившимся благородной твердостью души». Впрочем, Роберт де Клари по недоразумению причисляет Пьера де Брашэ к «французам», т. е. к жителям Иль де Франса. В действительности он входил в отряд Луи Блуаского (§ 305). При отступлении остатков рыцарских отрядов, разбитых 14 апреля 1205 г. куманами, Пьер де Брашэ возглавлял арьергард. Летом 205 г. участвовал в осаде Адрианополя, предпринятой регентом Анри д’Эно, был тяжело ранен камнем в голову, но выжил (§ 396) и в дальнейшем, в 1206—1208 гг., с неослабевшим пылом принимал участие сперва в подавлении «мятежных» греков, затем в войнах против Калояна и Борила. В 1209 г. вернулся на короткое время в Бовези, но вскоре вновь уехал в малую Азию. Попал в плен к Феодору Ласкарю, который, судя по письму Анри д’Эно к Иннокентию III, приказал живьем содрать с пленника кожу. Во французской историографии обычно прославляется как «герой и мученик» Четвертого крестового похода.
Жан Фриэзский — рыцарь из Фриэза (в 7 лье западнее Шартра, близ Перша). Входил в состав посольства, ведшего в 1201 г. переговоры с Венецией о перевозке за море. Перед отправлением в крестовый поход, в 1200—1202 гг., уступил некоторым шартрским церквам и аббатствам ряд своих имущественных и юридических прерогатив (сбор денежных пошлин и др.). После взятия Задара был избран одним из послов, направленных к папе римскому, чтобы испросить «прощение» крестоносцам за это «деяние» (§ 105). Во время пребывания крестоносцев на Корфу в мае 1203 г. выступал за поход на Константинополь. В битве под Адрианополем 14 апреля 1205 г. пытался спасти своего сюзерена Луи Блуаского, упавшего с коня и тяжело раненного, пересадив его на свою лошадь. Погиб в сражении (§ 359, 361). Готье де Годонвилль — вассал Луи Блуаского. Входил в состав посольства, направленного его сюзереном в Венецию для ведения переговоров о найме флота (§ 12). Упоминается хронистом только в данной связи, так что неизвестно, принял ли этот рыцарь участие в походе.
См. выше, примеч. 5.
Нивелон де Кьерзи (на р. Уазе, современный департамент Эн, округ Лаон, кантон Куси-ле-Шато), епископ Суассонский (1176—1207), видный церковный деятель, сопровождавший войско крестоносцев. С конца XII в. был связан с проштауфенской политикой Филиппа II Августа. Именно Нивелон «возложил крест» на плечи Бонифация Монферратского (§ 44). После захвата Задара крестоносцами возглавлял направленное ими посольство в Рим, добивавшееся снятия папского отлучения (§ 105). Во время избрания государя Латинской империи Нивелон объявил крестоносцам результаты голосования в коллегии выборщиков, уполномоченных для этой цели, — избрание Бодуэна Фландрского (§ 260). В 1205 г., когда крестоносцы были разбиты болгарским царем Калояном при Адрианополе, Нивелон в качестве одного из послов, уцелевших после Адрианопольской битвы, поехал в Рим, во Францию, Фландрию и т. д. за помощью для Латинской империи (§ 388). В 1207 г. отправился было в обратный путь, но по дороге заболел и умер в Бари. Виллардуэн всегда упоминает об этом церковнослужителе в благосклонном тоне и с почтительностью.
Матье де Монморанси — младший сын коннетабля Франции Матье I и дочери английского короля Генриха I — Алисы. По своим фьефам Марли и Феррьер, близ Ланьи, был вассалом графов Шампани. Иннокентий III поручил Матье де Монморанси (вместе с Кононом Бетюнским, Милоном ле Бребаном и Готье де Годонвиллем) распределить между рыцарями средства, собранные на нужды крестового похода. Из-за болезни задержался в 1202 г., как и Этьен дю Перш, в Венеции, но в отличие от него присоединился к войску в Задаре (§ 79, 91). Выступал сторонником похода на Константинополь (Гюг де Сен-Поль в письме к герцогу Анри Лувенскому называет имя Матье де Монморанси первым в перечне десятка с лишним знатных рыцарей, ратовавших за изменение направления похода). Во время осады Константинополя в июле 1203 г. командовал пятым боевым отрядом (из шампанцев) (§ 150). В день штурма города 17 июля 1203 г. ему было поручено во главе с шампанцами и бургундцами охранять лагерь под командованием Бонифация Монферратского (§ 170). Вскоре после восстановления на престоле Исаака II Ангела был направлен к нему вместе с Жоффруа де Виллардуэном и двумя венецианцами, чтобы добиться от василевса подтверждения обязательств, принятых царевичем Алексеем (§ 184). Вскоре после этого умер. Рассказывая о захоронении его тела в константинопольской церкви госпитальеров, Виллардуэн отзывается о Матье де Монморанси как об «одном из лучших рыцарей королевства Франции» (§ 200).
Ангерран де Бов — сеньор Бова (в 5 км от Амьена). Участвовал в Третьем крестовом походе, сопровождая своего отца, Робера де Бова, погибшего при осаде Акры в 1191 г. Зять Жана Йельского, шателена Брюгге. Под Задаром отделился от войска (вслед за Симоном де Монфором). Позднее, в 1219 г. принимал участие в осаде Дамиетты во время Пятого крестового похода.
Робер де Бов — сеньор Фуанкампа, в 3 км юго-восточнее Бова. Во время осады Задара крестоносцами был уполномочен группой сеньоров, противников войны с христианским городом, уговорить его жителей, чтобы они отказались от намерения сдаться на милость Венеции (§ 81). После захвата Задара вместе с епископом Нивелонским, Жаном Нуайонским и Жаном Фриэзским отправился в Рим испросить у папы «отпущение грехов», но в отличие от остальных послов и в нарушение принятого всеми послами обязательства уже не вернулся в войско, а уехал в Сирию (§ 105, 106). В 1209 г. возвратился во Францию.
Робер де Клари относит к «французам» Рауля д’Онуа, о котором Виллардуэн вовсе умалчивает, и Пьера де Брасье, который, как и его брат Гюг, на самом деле являлся вассалом Луи Блуаского.
23 февраля 1200 г., в первую среду Великого поста (ежегодный многодневный весенний запрет на употребление мясной, молочной и рыбной пищи). По установлениям католицизма священник в этот день во время богослужения осыпает головы молящихся пеплом от сожженных сухих веток вербы, оставшихся от прошлогоднего праздника Вербного воскресенья. Обряд сопровождается произнесением по-латыни библейской формулы, требующей от человека помнить, что он сотворен из праха и после смерти возвратится в прах (Екк., гл. I, ст. 7). Это ритуальное действие восходит к раннему христианству. В Библии пепел символизирует скорбь и покаяние.
Бодуэн IX, граф Фландрии и Эно, — один из главных вождей крестоносцев. Сын Бодуэна V д’Эно и Маргариты Эльзасской, унаследовавшей Фландрию. Вассал французского короля (по Фландрии) и германского императора (по Эно). Принял крестоносный обет в Брюгге 23 февраля 1200 г. Вместе с Тибо III Шампанским и Луи Блуаским направил в Венецию послов (Конона Бетюнского и Алара Макеро) (§ 12—22). Участвовал в совете баронов в Суассоне в июне 1201 г. (§ 40). Снарядил в то же время на свои средства флот (§ 48) и выдал значительные суммы отдельным рыцарям для участия в походе (§ 54). Накануне отъезда, в марте—апреле 1202 г. совершил дарственные акты в пользу церковных учреждений и отменил ряд поборов с городов (Брюгге, Куртрэ, Ипра, Лилля и др.). Отбыл в Венецию 14 апреля 1202 г. и приехал туда в начале июля 1202 г. При разделе византийских земель императору достались Восточная Фракия и ряд районов в Малой Азии, где он учредил герцогство Никейское, пожаловав его в феод Луи Блуаскому (§ 304, 306—307, 310, 312, 314—316). В марте 1205 г. вступил в жестокую борьбу с восставшими против латинского ига греками, осадил Адрианополь (§ 336—337, 339, 340—342, 344, 347—350). 14 апреля был наголову разбит Калояном в битве при Адрианополе (§ 360, 364, 370, 380, 384, 385, 387, 389, 390, 398, 402, 403, 421, 423, 428, 430, 434).
Анри, брат Бодуэна Фландрского (ок. 1176 — 11 июня 1216), — третий сын Бодуэна V д’Эно и Маргариты Эльзасской, графини Фландрии. Во время осады Константинополя командовал вторым боевым отрядом (вместе с Бодуэном и Гюгом де Сен-Полем) (§ 148). После захвата Константинополя активно участвовал в завоевании византийских земель летом — осенью 1204 г. по обе стороны Дарданелл. Отозванный из Малой Азии ввиду восстания греков во Фракии, прибыл слишком поздно: в Родосто он встретил уже остатки отступавшего после адрианопольского разгрома войска. Став сперва регентом (§ 385), а 20 августа 1206 г. императором Латинской империи, неудачно воевал против греков и болгар.
Тьерри, племянник Бодуэна Фландрского, — внебрачный сын фландрского графа Филиппа Эльзасского, чья сестра Маргарита была матерью Бодуэна IX. Иными словами, Тьерри приходился ему двоюродным братом. При отплытии в крестовый поход был назначен вместе с Жаном Нельским и Николя де Майн командующим фламандским флотом (§ 48). Из Марселя отправился в Сирию, откуда приехал в Константинополь в 1204 г., уже после избрания Бодуэна IX латинским императором.
Филипп Эльзасский, граф Фландрский (1157—1191).
Гийом II Рыжий (год рождения неизвестен — 13 апреля 1213), сеньор Бетюна (l’avoez) и Термонда (поверенный из Арраса), сын Робера V Бетюнского и Аэль де Сен-Поль, приходившийся, таким образом, двоюродным братом графу Гюгу IV де Сен-Полю и Бодуэну IX Фландрскому. После разгрома крестоносцев у Адрианополя вернулся в том же году во Францию. L’avoez (от лат. advocatus) — должностное лицо, представляющее перед светскими властями тот или иной монастырь или иное церковное учреждение.
Конон Бетюнский — видный сеньор из Фландрии, сын Робера V Аррасского, игравший значительную роль в политике предводителей Четвертого крестового похода в 1202—1204 гг., а затем и в делах Латинской империи. Участвовал вместе с отцом в Третьем крестовом походе. Видам (должностное лицо, представлявшее интересы епископа) Шартрский и шателен (во Франции XI—XIII вв. лицо, обладающее в пределах данной феодальной территории судебно-полицейскими прерогативами) де Куси. Автор любовных и других кансон, в том числе двух об этом походе. В 1201 г. в числе других послов, направленных баронами в Венецию, вел с ее дожем переговоры о фрахте кораблей ( § 12). Был назначен Иннокентием III вместе с еще тремя рыцарями содействовать распределению между нуждавшимися крестоносцами денег, собранных для их надобностей. Отличался красноречием. Ему неоднократно поручали вести переговоры с греками. Конон занял высокое положение в Латинской империи — при Бодуэне IX и при Анри д’Эно, когда носил заимствованный крестоносцами в византииской административной терминологии титул протовестиария (его функции были равнозначны обязанностям западного сенешаля). Дипломатические и военные способности этого рыцаря нашли применение в Латинской империи и в последующие годы. После смерти императора Анри д’Эно бароны избрали Конона Бетюнского правителем империи, а затем вторично — после кончины в 1217 г. императрицы Иоланты Куртенэй.
Жан де Нель — знатный фламандский феодал. Шателен Брюгге, вассал графа Фландрии, сеньор Фальфи (современный департамент Соммы, округ Перонны, кантон Нель) и Эрель (современный департамент Уазы, округ Клермон, кантон Бретэй). Во время сборов в Четвертый поход весной 1202 г. Жану де Нель и Тьерри, племяннику Бодуэна IX, поручили командовать флотом, двинувшимся из Фландрии и зазимовавшим затем в Марселе. Они должны были обождать прибытия крестоносцев Бодуэна IX в Модоне (Юго-западный Пелопоннес). Не дождавшись сюзерена, Жан де Нель уехал в Сирию (§ 48, 102).
Ренье де Трит (Три-Сен-Лежэ в графстве Эно, в лье юго-восточнее Валансьенна), близкий к Бодуэну IX. При разделе византийских земель осенью 1204 г. Ренье Тритский получил «герцогство Финепополь» (§ 304). Отправившись туда (девять дней пути от Константинополя) с отрядом в сотню с небольшим рыцарей, в числе которых было немало его родичей, он овладел большей частью «пожалованной» ему территории и ввиду угрозы со стороны Калояна был признан греками своим сеньором (§ 311). Затем, когда во Фракии вспыхнуло восстание греческого населения (март 1205 г.), родственники Ренье Тритского (тезка-сын, брат, зять, племянник) покинули сюзерена, увлекши за собой 30 рыцарей: все они попали в плен к грекам, передавшим их Калояну, по приказу которого пленным отрубили головы (§ 345). После этого от Ренье Тритского отъехали еще 80 рыцарей (§ 346). Поскольку финепопольские павликиане перешли на сторону Калояна, Ренье Тритский оставил Финепополь и с 15 рыцарями укрепился в крепости Станемак, которую удерживал в течение 13 месяцев (§ 400), пока на выручку ему в июле 1206 г. не пришел рыцарский отряд под командованием Жоффруа де Виллардуэна.
Матье де Валинкуль — сеньор из Эно (Валинкур — в 3 лье юго-восточнее Камбрэ). При осаде Константинополя в июле 1203 г. сражался во втором боевом отряде (фламандцы) с Анри д’Эно. Осенью 1204 г. был направлен вместе с Макэром де Сент-Менеу в Малую Азию, где они захватили Никомидию и вступили в воину против византийского магната Феодора Ласкаря (§ 312). С началом восстания фракийских греков первыми соединились с Бодуэном IX и осадили Адрианополь. Матье де Валинкур был убит в сражении с куманами.
Жак д’Авень — сеньор Ландреси, в 2 лье западнее Авеня.
Бодуэн де Бовуар (или Боревуар) — рыцарь, местоположение владений которого неясно: часть исследователей полагают, что они находились в Боревуар (в лье севернее Мон-Сен-Мартэн, другие — в Бовуази-ан-Камбрези (современный департамент Нор, округ Камбрэ, кантон Карниер).
Гюг де Сен-Поль — один из главных предводителей Четвертого крестового похода. Сен-Поль-ан-Тернуа — центр графства, до 1191 г. подвассального Фландрии, затем французской короне. Гюг де Сен-Поль участвовал в Третьем крестовом походе. Став в 1191 г. вассалом Филиппа II Августа, получил от него в 1194 г. много фьефов за верную службу. Вновь взял крест в 1200 г. Летом 1201 г., после смерти Тибо III Шампанского, принимал участие в совете баронов в Суассоне, решившем избрать главнокомандующим Бонифация Монферратского (§ 40). В мае 1202 г., накануне отправления в поход, совершил дарение аббатству св. Спасителя, за что получил 350 парижских ливров. По прибытии в Венецию был послан вместе с Жоффруа де Виллардуэном навстречу Луи Блуаскому в Павию уговорить его явиться в Венецию (§ 53). Ввиду нехватки денег для уплаты Венеции, Гюг де Сен-Поль, подобно Бодуэну Фландрскому и Луи Блуаскому, внес долю из своих средств, а также за счет взятого в долг (§ 61). В январе 1203 г. в Задаре подписал в числе других вождей договор с послами царевича Алексея (§ 98—99). В мае 1203 г. на Корфу приложил вместе с другими вождями немало стараний, чтобы ликвидировать «оппозицию» со стороны противников похода на Константинополь (§ 115—116).
В марте 1204 г. подписали вместе с Бонифацием Монферратским, Бодуэном Фландрским и Луи Блуаским договор с венецианцами о разделе империи. Судя по рассказу Виллардуэна, проявил суровость при разделе добычи, приказав повесить со щитом на шее одного из своих рыцарей, присвоившего себе часть добычи (§ 255). Участвовал в церемонии коронации Бодуэна I в св. Софии, неся его меч. При разделе фьефов получил Дидимотику (§ 335) и должность коннетабля. Вскоре умер от острого подагрического приступа и был погребен в церкви св. Георгия на Манганах (§ 334), в гробнице императрицы Склирины (сообщение Никиты Хониата). Впоследствии его останки перевезли во Францию и захоронили в аббатстве Серкам (современный департамент Па-де-Калэ, округ Сен-Поль-сюр-Тернуаз).
Пьер Амьенский — один из предводителей рыцарства области Амьенуа, принадлежал к семейству шателенов Амьена. Старший сын Дрэ Амьенского, участника Третьего крестового похода. Пьер Амьенскии входил в отряд Гюга де Сен-Поля, хотя его фьеф Виньянкур (близ Доллана) находился в Амьенуа, являвшемся частью королевского домена. Пьер Амьенский представлен в этом перечне племянником графа де Сен-Поля, а ниже, в § 291, назван его двоюродным братом.
Робер де Клари «поместил» в рыцарский отряд, сформировавшийся в Амьенуа: Ангеррана де Бов (по Виллардуэну же, этот рыцарь был «французом»), трех его братьев (Виллардуэн упоминает лишь одного из них — Робера), Валеса, де Фриуз и Бодуэна де Каварон (последнего Виллардуэн не упоминает вовсе).
Жоффруа Першский (год рождения неизвестен — 1202) — граф Жоффруа III, сын Ротру III, графа дю Перш, и Маго, дочери Тибо II Шампанского, следовательно, двоюродный брат крестоносцев Тибо III Шампанского и Луи Блуаского. Ветеран крестовых походов — вместе со своим отцом принимал участие в осаде Акры, где тот и погиб в 1191 г. По возвращении во Францию, в которой разгорелась вражда Филиппа II Августа с Ричардом Львиное Сердце, встал на сторону французского короля. В 1200 г. участвовал в советах баронов-крестоносцев в Суассоне и Компьене, в 1201 г. — в совете в Суассоне, избравшем Бонифация Монферратского предводителем войска (§ 40). В поход не успел отправиться, ибо заболел и умер между 27 февраля и 7 апреля 1202 г. По завещанию поручил командовать своими рыцарями и распоряжаться своими деньгами брату Этьену, от чего крестоносцы, по мнению Виллардуэна, остались в проигрыше, ибо Этьен покинул войско (§ 46).
Суассон — город во Франции на р. Эн. Епископом его был Нивелон, часто упоминаемый в хронике. В Суассоне состоялись на протяжении 1200—1201 гг. три совета баронов, где были решены главные вопросы, связанные с подготовкой и организацией Четвертого крестового похода.
Компьен — город во Франции на р. Уазе. Состоявшийся в нем совет баронов постановил направить послов в Венецию для переговоров о перевозе крестоносцев «за море».
Автор говорит здесь о самом себе — вероятно, он был главой посольства.
Менее осведомленный Робер де Клари, не сообщая о численности посольства, называет в качестве послов крестоносцев только двух лиц — Конона Бетюнского и Жоффруа Виллардуэна. Перечень имен шести послов, направленных баронами в Венецию, совпадает с соответствующим текстом договора о перевозе (апрель 1201 г.). По данным венецианских хронистов, в составе посольства якобы было 10 человек.
Феодальные серьоры XII—XIII вв. по большей части были неграмотны и не всегда могли начертать даже свое имя; в официальных актах подпись скреплялась восковой печатью. С начала XII в. вместо восковой печати стали сплошь и рядом прикреплять к грамотам металлическую (позолоченную или оловянную) буллу: она соединялась с пергаментом шнурком, или «язычком», вырезанным из самого пергамента (такой «язычок» назывался «хвостом»). Верительные грамоты баронов, скрепленные подобным образом, именовались «висячими грамотами» (chartes pendans) — о них-то и идет речь у Виллардуэна.
Согласно хронике «Константинопольское опустошение», Венецию им посоветовал выбрать для переговоров о предоставлении флота папа Иннокентий III. По рассказу же Робера де Клари, послы сперва отправились в Геную и Пизу, что, вероятнее всего, соответствует действительности (см. ниже, § 32). Аноним Гальберштадтский, немецкий хронист, считает, что послов сопровождал в Венецию Бонифаций Монферратский, однако сведения этого хрониста приобретают достоверность лишь с повествования о событиях после 15 августа 1202 г., когда он вместе с епископом Конрадом фон Крозиг сам прибыл в Венецию; сообщения его о более ранних фактах сомнительны.
Здесь и далее Виллардуэн часто употребляет старинный идиоматический оборот «ехали par lor jornees», сохраняющийся в иной форме и в современном французском языке («aller a grandes journees»).
Между 4 и 11 февраля.
Дож — титул главы Венецианской республики с 697 г. Дож избирался пожизненно венецианским патрициатом путем многостепенных выборов и располагал большой властью. События, рассказываемые Виллардуэном, приходятся на время расцвета этого института в Венеции (XI — середина XIII в.).
Имеются в виду, конечно, не воинская доблесть, а интеллектуальные и нравственные достоинства дожа. Виллардуэн, подобно другим западным хронистам, именует Энрико Дандоло привычным во Франции титулом «дюк Венеции» (li dux de Venise): слово это — французский вариант итальянского термина «дож», оба происходят от латинского «дуке» (dux — герцог, вождь): в русских летописях — «дуж».
Энрико Дандоло (Виллардуэн переделывает его имя на французский лад «Анри Дандоль») — венецианский дож с 21 июня 1192 г. Принадлежал к патрицианскому семейству Дандоло, которое упоминается в венецианских документах еще в X в. Это семейство, игравшее заметную роль в политической жизни Венеции с последней четверти XII в., дало республике в XII—XIV вв. четырех дожей (Энрико, Джованни, Франческо, Андреа). Энрико Дандоло, действуя в интересах торгово-аристократических верхов республики, энергично добивался установления господства Венеции в левантийской торговле. Ко времени начала крестового похода ему было 92 года. Энрико Дандоло по праву считается основателем венецианской колониальной державы. Его преемники в течение 150 лет продолжали носить громкий титул государей «четверти и полчетверти Римской империи». В своей хронике Виллардуэн довольно часто и много говорит о «деяниях» дожа, которого всегда упоминает с симпатией и почтительностью.
То есть самыми знатными среди некоронованных особ: корону носили только короли и императоры, а герцоги, графы и бароны в начале XIII в. ее не имели.
То есть верить в то, что условия, на которые согласятся послы, будут твердо выполнены сеньорами, от имени которых они действуют.
Речь идет о «Синьории» — Малом, или частном, совете при доже, состоявшем из шести человек.
Действительно, послы, как видно из дальнейшего рассказа, изложат свои просьбы дожу в присутствии «совета» (§ 18), затем Энрико Дандоло заявит, что дело надлежит доложить «Великому совету и всему народу» (§ 20). После этого будут созваны Великий совет, а потом и другие, все более многочисленные совещания — с числом участников от сотни до двух тысяч (§ 25). И когда грамоты, скрепив их подписями, предъявят, то Дандоло будет находиться в окружении Малого и Великого совета, состоявшего из 40 человек (§ 31). То, что Виллардуэн называет более многочисленными совещаниями, — это, с одной стороны, так называемый совет приглашенных (pregadi), иначе — Великий совет, который насчитывал в своем составе свыше 500 человек, а с другой — народное собрание (типа вече). См. также примеч. 112).
Древнейшее здание дворца дожей было возведено в VIII в. на том же самом месте, где стоит нынешний дворец, с тех пор подвергшийся пятикратным перестройкам.
Заморская земля, Terre d’outre-mer — общее обозначение стран Востока у латинских (западноевропейских) хронистов. При этом для отдельных регионов применялись уточненные названия: «святой Заморской землей» (Sainte Terre d’outre-mer) назывались Сирия и Палестина, а Египет и Малая Азия — «Вавилонией».
Выражение «avoir navie et estoire» означает у Виллардуэна «получить флот».
Власть дожа контролировалась, как уже отмечалось выше (см. примеч. 67), Большим, или Великим, советом, в ведении которого находились наиболее важные дела государственного управления, и Малым советом, который являлся своеобразным исполнительным комитетом при доже.
Юиссье — транспортные или грузовые парусные корабли с глубоким трюмом, в который по перекидному мостику, через дверцы в кормовой части корпуса корабля (дверцы назывались huis, отсюда — название этих судов) можно было вводить коней прямо с причала или, напротив, выводить на берег.
Нефы — крупные, тяжеловесные, вместительные суда круглой формы, с несколькими мачтами и большими парусами, крепившимися с помощью громадных рей («антенн»). Для повышения устойчивости нефа на плаву в носовой и кормовой частях сооружались деревянные башни («крепости», или «замки», — «шато»). Нефы двигались медленно и отличались слабой маневренностью, неповоротливостью, управление ими требовало большого умения и опыта.
Марка — денежная единица, равная (в XIV в.) приблизительно стоимости 234 г серебра. Сравнение подлинного текста договора Венеции и крестоносцев (его русский перевод опубликован в кн.: Заборов М. А. История крестовых походов в документах и материалах. М., 1977. С. 169—175) с сообщениями Жоффруа де Виллардуэна и Робера де Клари показывает, что маршал Шампанский гораздо более точен в передаче условий договора. Несовпадения с документальным текстом, встречающиеся в повествовании Виллардуэна, сводятся к следующему. В соответствии с договором Венеция обязывалась обеспечивать крестоносцев провизией в течение одного года, по сведениям же хрониста — девяти месяцев. Сумма платы за фрахт составляла, по договору, 85 тыс. марок, а Виллардуэн называет 94 тыс. марок (§ 22). Хронист ничего не говорит о времени, определенном для оплаты фрахта, в тексте же документа ясно установлены четыре срока: первый взнос следовало уплатить к августовским календам (1 августа) 1201 г., второй — к празднику Всех Святых (1 ноября) 1201 г., третий — к 2 февраля 1202 г., четвертый — в течение апреля 1202 г. С другой стороны, договор умалчивает о таксе уплаты за перевоз одного человека и одного коня, Виллардуэн же называет ее конкретные цифры: четыре марки за коня и две за человека. В тексте договора употребляются аналогичные французским латинские термины для обозначения типов кораблей, которые венецианцы обязались поставить крестоносцам (к примеру, уссерии, юиссье).
В целом цена, назначенная Венецией, равнялась годовому доходу английского и французского королевства. Ясно, что, заключая договор, венецианцы отдавали себе отчет в невыполнимости его условий для крестоносцев.
Галеры — длинные легкие гребные корабли (наподобие античных галер), оснащенные вместе с тем и парусами, которые, однако, имели в данном случае второстепенное значение. Отличались большой подвижностью и маневренностью.
То есть якобы безвозмездно («без всякой корысти»).
То есть на следующий день после получения ответа послов и на третий день после того, как дож предложил им свои условия договора.
В административной терминологии и обозначениях венецианских органов управления у Виллардуэна налицо явная путаница. Он ошибочно считает Великим советом (grant conseil) Совет сорока. Некогда это был исключительно судебный орган, который со временем превратился в политико-административное учреждение. В особо важных случаях требовалась санкция еще более представительного органа — «Совета приглашенных» (consiglio dei Pregadi), возникшего в 1172 г. Его состав обновлялся ежегодно в праздник св. Михаила (29 сентября), и сама процедура пополнения этого совета новыми лицами была многоступенчатой: каждый из шести кварталов города выделял двух человек, эти 12 выборщиков, в свою очередь, избирали еще по 12 человек. Таким образом, «Совет приглашенных» состоял из 144 человек. Он являлся совещательным органом. Для решения же наиболее ответственных вопросов, главным образом внешней политики, существовал еще Великий совет (Consiglio Maggiore) из 576 человек. Слабо осведомленный о сложном административном механизме Венеции, Виллардуэн, говоря далее (гл. 25) о том, что дож созывал последовательно «сто, потом двести, потом тысячу» венецианцев, вероятно, имеет в виду Великий совет. Решения, принятые и одобренные Синьорией, Советом сорока, Прегадами и Великим советом, в последней инстанции должны были утверждаться народным собранием (arrengo), но это уже была чистая формальность.
Собор св. Марка — знаменитый храм в Венеции, посвященный апостолу Марку, который считался небесным покровителем Венецианской республики.
Буквально — «в монастырь» (vindrent el mostier). Подобно тому как Виллардуэн называет этим словом собор св. Марка, Робер де Клари обозначает таким же образом константинопольский храм св. Софии (mostier Sainte-Sophie). Слова «mostier» и «yglise» нередко употреблялись этими авторами в качестве синонимов.
Автор говорит здесь о самом себе: из контекста явствует, что он возглавил посольство, направленное из Франции.
В октябре 1187 г. Иерусалим, являвшийся столицей государства крестоносцев, основанного в июле 1099 г., в результате Первого крестового похода был завоеван египетским султаном Салахом-ад-Дином. Вслед за ним под власть мусульман попала и большая часть Латино-Иерусалимского королевства.
Святая земля — Палестина, где, по евангельским преданиям, родился, жил, проповедовал, умер и воскрес Иисус Христос.
Передавая патетические элементы обращения послов к Венеции, Виллардуэн, однако обходит молчанием тот факт, что конкретные и детальные условия ее договора с крестоносцами не были преданы гласности: венецианцы в массе своей ничего не знали о содержании договора.
В соборе св. Марка — два амвона, сохранившиеся и поныне. Поднимаются на них по множеству ступеней. Правый, восьмиугольной формы, поддерживают 15 высоких колонн, он двухъярусной конструкции. Левый, такого же вида, покоится на девяти мраморных столпах. Видимо, сюда и взошел дож, чтобы обратиться к собравшимся под сводами храма.
То есть освобождение Гроба Господня из рук «неверных» — так формулировалась в XII—XIII вв. традиционная, религиозная цель крестовых походов.
Имеется в виду Каир, на Западе называвшийся тогда Вавилоном.
Иными словами, конкретная, географически определенная цель похода присутствовавшим не была указана: выражение «за море» могло толковаться весьма широко.
В 1201 г. Великий пост приходился на время с 14 февраля по 21 марта.
24 июня 1201 г. То есть бароны и прочие крестоносцы должны были начать собираться в Венеции с 24 июня 1201 г. и оставаться там до 24 июня 1202 г.
Существует различное понимание выражения хрониста «jura sor sainz a bone foi». Некоторые историки переводят это выражение в смысле «поклялся на Евангелии», что, кстати, соответствует тексту самого договора. Другая часть исследователей отдает предпочтение переводу «поклялся на святых мощах» — это была общепринятая в те времена особо торжественная клятва. В данном случае, по-видимому, первый вариант ближе к истине.
Ранее, в § 25, автор указывает, что Великий совет состоял из 40 человек. Очевидно, здесь имеется в виду совместное заседание Великого и Малого советов, собравшихся в тот день во дворце дожей. Характерный факт: клятву принесли как дож, так и весь его совет — верховная власть в Венеции принадлежала не одному дожу, но дожу и Великому совету.
Договор был действительно утвержден в Риме 8 мая 1201 г., оценка же хронистом этого акта папы («сделал весьма охотно») представляется сомнительной. Конечно, папа, будучи проницательным политиком, не мог отклонить договор: без венецианского флота крестоносцам было бы невозможно переправиться «за море». Эпистолярий Иннокентия III свидетельствует, что вслед за утверждением договорных грамот папа направил послание венецианскому духовенству, в котором выразил удовлетворение тем, что его «возлюбленные чада, дож Энрико и народ венецианский, решили оказать Святой земле столь могущественную подмогу». Делая вид, будто все идет сообразно его собственным намерениям и как бы во исполнение его воли, Иннокентий III, кроме того, обратился к духовенству Англии и Франции с увещеванием, чтобы там тщательно проследили за своевременностью отправления рыцарей в поход. Тем не менее, утверждая договор, Иннокентий обставил свое согласие на совершенную сделку существенной оговоркой: «да не поднимут пилигримы оружия против христиан». Эта оговорка в какой-то мере противоречит виллардуэновской формуле, в соответствии с которой папа «весьма охотно» утвердил договор. Если он и поступил таким образом, то не без опасений скомпрометировать идею крестового похода — в случае попыток венецианцев использовать рыцарей, участников предприятия, в каких-либо собственных целях, далеких от официальной программы крестового похода.
Возможно, что и сами формулировки договора и, что также не исключено, донесения папского легата в Венеции наталкивали Иннокентия III на подозрение, что сделка венецианского правительства с французскими послами таит в себе нечто не вполне согласующееся с замыслами апостольского престола, связанными с крестовым походом.
Для уплаты аванса деньги были взяты взаймы у богатых венецианских купцов и финансистов, включая, быть может, самих членов Великого совета.
Плезанс — Пьяченца, город в Ломбардии на р. По, северо-восточнее Милана.
Послы отправились туда в расчете на то, что Пиза и Генуя, где еще раньше, по указанию Иннокентия III, была развернута проповедь крестового похода, окажут содействие крестоносцам. Однако, будучи соперниками Венеции в Средиземноморье, Генуя и Пиза отказались принять участие в крестовом походе, о чем недвусмысленно сообщает Робер де Клари. Вообще же это сообщение Виллардуэна малодостоверно: могло ли иметь место обращение к Генуе и Пизе после успешного завершения переговоров с Венецией?
Монсенис — Сенис, высокая гора (3 тыс. м над уровнем моря) в Альпах, через которую в средние века проходила дорога от Турина до Лиона. Возможно, что, проезжая территорию маркизата Монферратского, Виллардуэн и Алар Макеро встречались с маркизом Бонифацием: во всяком случае, по рассказу более поздней Морейской хроники, они ввели его в курс событий, происшедших в Венеции.
Речь идет о старшей дочери Танкреда, претендовавшей на корону Сицилийского королевства, которое в 1194 г. захватил германский император Генрих VI и которое в 1197 г., после его смерти, перешло к Фридриху II Гогенштауфену. См. также примеч. 24.
«Добрые люди» (la bone gent) — выдающиеся по своему социальному положению.
Именно тогда, по возвращении послов, согласно сведениям Робера де Клари, якобы состоялся совет крестоносных феодалов в Корби. Однако это известие ошибочно. Обитель Корби находилась неподалеку от фьефа Робера де Клари, так что туда могли дойти какие-то отголоски происходившего, которые и дали хронисту повод думать, что совет действительно заседал, причем в нем якобы участвовали и венецианцы. Об этом совете, между прочим, упоминает также французский хронист из Сирии Эрнуль, совсем уж неверно считающий, будто в Корби и был заключен договор французских послов с венецианскими. Робер де Клари, со своей стороны, допускает путаницу в датах. Из его рассказа явствует, что Тибо III Шампанского в дни заседания совета уже не было в живых: следовательно, совет этот никак не мог состояться тотчас по возвращении послов. Мало того, венецианцы, по Роберу де Клари, получили в Корби 25 тыс. марок — сообщение, которое не сообразуется ни с одним из условий договора 1201 г. Если что-либо из фактов и цифр, приводимых в данном случае амьенским повествователем, и заслуживает внимания, так это, возможно, известие, согласно которому после совета в Корби, где венецианцы якобы получили деньги, общая сумма уплаченного им к тому времени достигла 25 тыс. марок, иначе говоря, были внесены два первых взноса (15 тыс. и 10 тыс. марок). Из этого следует также, что дело происходило где-то в конце октября 1201 г. — дата, предусмотренная договором в качестве срока для второго взноса в счет платежа за фрахт кораблей.
Тибо III, граф Шампанский. См. о нем выше, примеч. 14.
Эта, вторая часть денежной суммы, собранной графом Тибо ради нужд крестового похода, была затем использована для того, чтобы расплатиться с венецианцами в сроки, предусмотренные договором 1201 г.; средства, однако, оказались недостаточными для полного расчета.
Тибо, граф Шампанский, скончался 24 или 25 мая 1201 г.
Церковь св. Этьена в Труа была построена в 1157 г. Анри Щедрым в память его первого паломничества в Палестину, притом по образцу одной из тамошних церквей. Сохранилось описание гробницы Тибо III, сделанное в 1704 г. каноником Жаном Гюго. Судя по этому описанию, вдова Тибо III — Бланш Наваррская воздвигла графу величественное надгробие, на котором он был представлен в облачении крестоносца.
Бланш — дочь Санчо VI Мудрого, короля Наварры (умер в 1194 г.) Ее дочь звали Марией. Сын, которым она была беременна,— он родился спустя несколько дней, вероятно, 30 мая 1201 г.,— Тибо IV, граф Шампанский и король Наварры, известный трувер.
О мотивах отказа Эда, графа Бургундского (1193—1218) стать предводителем войска крестоносцев историки высказывали различные гипотезы: возможно, он сомневался в успехе крестового похода и к тому же, подобно Иннокентию III, не доверял венецианцам.
По сведениям Робера де Клари, а также Эрнуля, граф Тибо III Шампанский в свое время якобы был избран предводителем крестового похода. В литературе высказывались обоснованные сомнения на этот счет. Виллардуэн ничего не сообщает о каком-либо формальном избрании графа Шампанского командующим.
Тибо I, граф Бар-Ле-Дюк, которого Виллардуэн представляет кузеном Тибо III Шампанского, был, как и последний, внуком Тибо Великого. Оба эти сеньора — Эд III Бургундский и Тибо I Бар-Ле-Дюк являлись родственниками французского короля (в силу того, что Людовик VII был женат на Алисе Шампанской).
«В конце месяца» (al chief del mois), последовавшей? за смертью Тибо III, т. е. около 25 июня 1201 г.
Бонифаций Монферратский (ок. 1150 — 4 сентября 1207) — знатный ломбардский сеньор, маркиз. Состоял в родстве с французским королем Филиппом II Августом и германским королем Филиппом Швабским, приходясь дядей (или кузеном) первому и дядей второму.
Вместе с тем маркиз был связан родственными узами с домом графов Шампанских (его свояченица Изабелла Иерусалимская во втором браке находилась замужем за графом Анри II Шампанским). Представители дома маркизов Монферратских играли заметную роль в крестовых походах и в Латино-Иерусалимском королевстве, а также находились в тесных отношениях с Византийской империей. Отец Бонифация Гилельм III Старый (1135—1190?) участвовал во Втором крестовом походе 1147—1149 гг. и долго жил в Палестине, а в 1187 г. в битве при Хаттине попал в число пленников Салаха-ад-Дина. Старший брат маркиза — Гилельм Длинный Меч, граф Яффы и Аскалона, был с 1176 г. женат на сестре Бодуэна IV Иерусалимского (1174—1185) Сибилле, дочери Амори I (1163—1174) (от этого брака уже после смерти отца родился Бодуэн V Иерусалимский (1185—1186), приходившийся Бонифацию племянником). Второй брат Бонифация, Ренэ, в 1179 г. женился на дочери византийского императора Мануила I Комнина Марии Порфирородной, получил титул кесаря и в качестве приданого супруги город Фессалонику (на правах фьефа). Ренэ был отравлен Андроником I Комнином. Еще один брат Бонифация — Конрад Монферратский в 1185 г. сочетался браком с сестрой Исаака II Ангела Феодорой и занимал некоторое время видное положение при византийском дворе. Содействовал Исааку II в подавлении мятежа Алексея Враны в Константинополе в 1186/87 гг. Затем, вызвав против себя недовольство придворной знати, вынужден был уехать из Константинополя на Восток. Оказал в 1187 г. серьезные услуги крестоносцам при обороне г. Тира в войне с Салахом-ад-Дином в 1187 и 1188 гг. Женился на наследнице Иерусалимского королевства Изабелле, дочери Амори I, с 1190 г. считался государем этого королевства, 28 апреля 1192 г. был убит ассасинами (мусульманская секта). Самому Бонифацию Монферратскому, в 1187 г. сражавшемуся с сарацинами под Тивериадой и попавшему в плен, где находился в течение года, Исаак II Ангел предлагал руку своей сестры Феодоры. В силу семейной традиции Бонифаций был гибеллином. Он поддерживал союзные отношения с Гогенштауфенами во время их войны против ломбардских коммун (1191 г.), сражался на стороне императора Генриха VI при завоевании им Сицилии в 1194 г. Таким образом, маркиз был заинтересован в крестовом походе материально, а также связан с этим предприятием традициями своей семьи. Бонифаций Монферратский снискал репутацию щедрого сеньора, при его дворе нашли прибежище прославленные трубадуры Лимузена, Тулузы, Прованса (Раймбаут де Вакейрас — самый известный среди них). Во время крестового похода, как видно будет из дальнейшего, он выступил наряду с Энрико Дандоло вершителем судеб всего предприятия.
Хроника Жоффруа де Виллардуэна — одна из немногих латинских хроник, сообщающая об обстоятельствах избрания маркиза Монферратского предводителем крестоносцев, в том числе о собственной инициативе маршала Шампанского в выдвижении этой кандидатуры. Гораздо менее осведомленные авторы — Робер де Клари и составитель Морейской хроники рисовали дело таким образом, будто почин в избрании Бонифация Монферратского принадлежал самим участникам суассонского совета баронов. Стоит отметить вместе с тем, что хронист уже в начале своего повествования выпячивает собственную роль даже в событиях, относящихся к предыстории похода: именно он, Виллардуэн, якобы обратился к совету баронов с предложением о «замене лидера», т. е. хронист стремится представить себя равным, если не первенствующим, в подготовке похода остальным баронам. На самом деле он занимал все же не столь высокое положение и, вероятно, преувеличивал степень своего участия в этих событиях.
Выражение «судили и рядили так и сяк» (assez i ot parole dites avant et arriere), употребляемое Виллардуэном,— весьма «гибкая» формулировка, которая, быть может, косвенно свидетельствует о разногласиях в совете баронов по поводу кандидатуры маркиза Монферратского. Не исключено, что сторонники графа Фландрского могли предвидеть сложности в будущих отношениях Бодуэна IX с Бонифацием. Хотя граф Фландрский был значительно моложе маркиза, но в силу своего положения и родственных связей имел основания претендовать на пост командующего. «Гибкость» манеры повествователя в данном случае, как и при изложении многих других фактов, подчеркивает лишний раз его старания оттенить собственное участие в руководстве походом, по крайней мере путем выдвижения собственного кандидата на пост верховного командира.
Жизель Бургундская, прабабка Филиппа II Августа, являлась бабкой Бонифация Монферратского. Согласно хронике-биографии папы («Деяниям Иннокентия III»), Бонифаций Монферратский был назначен предводителем войска крестоносцев «по совету (соизволению) короля франков». Аналогичное мнение высказывали и некоторые другие хронисты — итальянец Созомен из Пистойи, а также, с определенными отклонениями в описании последовательности событий, автор Морейской хроники. Созомен писал совершенно недвусмысленно: «Князья по совету короля франков избрали Бонифация, маркиза Монферратского, вождем христиан». Морейская хроника, памятник в целом неточный и путаный, передает события в несколько иной последовательности, но сохраняет существенную основу «показаний» и «Деяний Иннокентия III», и Созомена из Пистойи: в ответ на обращение французских баронов Бонифаций заявляет их послам, что он должен сначала выяснить, желает ли король Франции, чтобы он взял на себя предводительство крестоносцами. Вместе со свитой маркиз «как можно быстрее отправился в город Париж, где нашел короля Франции и королеву, свою сестру» (последний факт — явный домысел). Он «сообщил им, каким образом и почему знатные сеньоры Франции и другие князья просили его стать предводителем крестоносцев и командовать всеми участниками похода». Король, по сведениям автора Морейской хроники, одобрил выбор баронов: «Что до меня, то мне весьма по душе сделанное вам предложение, и я полагаю, что вы должны принять его как можно скорее». Услышав такой совет, «маркиз склонил голову и почтительно приветствовал короля».
В научной литературе высказывалась точка зрения, будто в формулировке «по совету короля франков», употребляемой в официальной хронике-биографии папы, отразились скорее подозрения курии, где было известно о связях Филиппа II и Бонифация Монферратского, чем реальная связь событий. В действительности же, как полагал, к примеру, Ж. Фараль, французский король воспользовался крестовым походом, чтобы поручить Бонифацию дипломатическую миссию в Рим, относившуюся к собственным делам капетингской короны. Возможно, допускал названный исследователь, маркиз Монферратский во время своего пребывания в Суассоне даже беседовал с королем о своем назначении и хлопотал о его одобрении.
Совет собрался в конце августа или в начале сентября 1201 г. Этот факт отмечает и Робер де Клари в III гл. своей хроники.
Аббатство св. Марии — женский бенедиктинский монастырь, где почиталась гробница св. Дрозона, считавшегося покровителем тех, кто готовится отправиться в поход против мусульман.
Автор хроники «Константинопольское опустошение» и Робер де Клари излагают дело таким образом, что маркиз действительно получил в свое распоряжение деньги, собранные и завещанные графом Тибо III Шампанским для надобностей крестового похода. По Роберу де Клари, эта сумма составила 25 тыс. марок. Возможно, что она-то и была передана венецианцам (якобы в Корби).
По рассказу Робера де Клари, Бонифаций Монферратский сперва якобы просил дать ему время поразмыслить, но это мало вероятно: ведь он наверняка знал заранее, чего от него хотят, и отнюдь не был застигнут врасплох предложением баронов. В исторической литературе высказывалось даже предположение, будто еще во время возвращения из Венеции — через Монферрат — Жоффруа де Виллардуэн и Алар Макэро вели переговоры с маркизом на предмет привлечения его к крестовому походу. Впрочем, эта гипотеза лишена прочной основы: в то время никто не мог предугадать ни кончины Тибо Шампанского, ни последовавшего затем отказа герцога Бургундского и графа Бар-Ле-Дюк от предложенного им после этого предводительства. Существеннее другое обстоятельство: выраженная Виллардуэном (см. выше, § 41) уверенность в том, что Бонифаций примет предложение взять на себя предводительство. Видимо, у маршала Шампанского имелись веские соображения на этот счет.
Одним из них, был вероятно, Пьетро из аббатства св. Марии в Лочедио, в диоцезе Верчелли. Его имя встречается в различных источниках, повествующих о Четвертом крестовом походе. Другим аббатом, как полагают, являлся де Трапп. «Белыми» называли в XII—XIII вв. августинских монахов, «черными» — бенедиктинцев. «Белые» аббаты вели обычный образ жизни «в миру», т. е. не обязаны были проживать в монастыре.
По-видимому, Фульк как официально назначенный папой римский проповедник крестового похода и Нивелон Суассонский как высокопоставленный церковный иерарх собственноручно пришили крест на плечо маркизу с тем, чтобы придать церемонии особую значительность и торжественность.
Сито, близ Дижона, — местонахождение центральной резиденции влиятельного тогда католического монашеского ордена цистерцианцев. Был основан в 1098 г. С начала XII в., со времени реорганизации ордена знаменитым церковным деятелем Бернаром Клервоским, этот орден назывался также орденом бернадцинцев. Бернар Клервоский ввел суровые правила монашеского общежития: цистерциацы обязаны были постоянно трудиться, соблюдать обет молчания, предаваться вечному посту и пр. Орден цистерцианцев играл крупную роль в организации крестовых походов. В истории Четвертого крестового похода получил особую известность цистерцианский аббат Ги де Во де Сернэй, о котором Виллардуэн упоминает далее, излагая события, разыгравшиеся в связи с захватом Задара.
В католической церкви праздник величания св. креста — 14 сентября 1201 г.
Эд де Шанлитт (год рождения неизвестен — май 1204) — знатный рыцарь, младший внук графа Гюга I Шампанского (отсюда прозвище — «шампанец») и Эльзы Бургундской. Этот граф, поверив в «диагноз» медиков, будто он неспособен иметь детей, отказался признать своим сыном Эда I Шампанца (прозвище было вырезано на его печати). Сеньорией последнего служил замок Шанлитт, принадлежавший опекуну его матери, сестры одного из графов Бургундских. Эд II, о котором упоминается в хронике, был сыном Эда I, участника Третьего крестового похода, и Сибиллы, племянницы виконта Дижонского. Из Хроники Виллардуэна явствует, что Эд де Шанлитт не пользовался расположением ее автора, ибо принадлежал к группе противников завоевания Константинополя и был одним из главных заводил недовольных рыцарей, готовых распустить войско во время пребывания на Корфу. Не случайно в их перечне у Виллардуэна его имя значится первым (§ 114). Позднее, после высадки крестоносцев в Скутари, Эду де Шанлитту поручено было командовать отрядом, на который возлагалась охрана войска и фуражиров (§ 138). Эти рыцари вошли в шестой боевой отряд, состоявший из бургундцев (§ 138, 140). Говоря о его составе, хронист также упоминает на первом месте Эда де Шанлитта (§ 152). В феврале 1204 г. он сопровождал Анри д’Эно в рейде против г. Филеи на берегу Черного моря и в разгроме Алексея V Морчофля (§ 226). Умер в мае 1204 г. и был торжественно похоронен в церкви Святых апостолов.
Гийом де Шанлитт (? — 1208?)— потомок Гюго I и Эльзы Бургундской, состоял в третьем браке с внучкой Людовика VI Толстого. Он приходился дядей (по жене) графу Эрве Неверскому. Гийом де Шанлитт являлся виконтом Дижона и держал эту сеньорию от матери. Известен как автор произведений куртуазной поэзии (сохранились отдельные отрывки). Взяв крест в 1201 г., в 1201 г. совершил много «благочестивых дарений», заняв 300 ливров у ростовщика Пьера Капитуш под залог доходов с Шанлитта и рент с шампанских ярмарок. Выступил в поход из Паси-сюр-Армансона, в полулье от Лезинна, из которого отправился Жоффруа де Виллардуэн. Во время похода находился с братом Эдом II. В дни вылазки греков у Влахернского дворца в июле 1203 г. был тяжело ранен камнем в руку (§ 167). Осенью 1203 г. сопровождал Алексея IV при завоевании византийских провинций (§ 201—202), в феврале 1204 г. участвовал в рейде на Филею (§ 226). В период распри Бонифация с Бодуэном Гииом де Шанлитт находился в окружении маркиза Монферратского, с которым был под Адрианополем (§ 284). Участвовал в дальнейших военных кампаниях маркиза, пройдя Македонию, Фессалию, Беотию и Аттику и дойдя до Пелопоннеса. Хронист подчеркивает единодушие Гийома де Шанлитта со своим племянником — Жоффруа де Виллардуэном при завоевании Мореи. Гийом де Шанлитт стал сеньором всего северо-западного Пелопоннеса — в одном из писем от ноября 1205 г. Иннокентий называл его «князем всей провинции Ахайи». После его кончины эти земли перешли к племяннику Виллардуэна.
В 1202 г. Великий пост приходился на время с 27 февраля по 7 апреля.
Он и в самом деле заменил брата в качестве предводителя отряда крестоносцев, но не стал владельцем его сеньории. Правда, хронист Ригор, автор «Деяний Филиппа II Августа», именует его графом Першским, однако на самом деле он никогда такого титула не носил. Кстати сказать, и Виллардуэн тоже нигде не именует его графом.
О неверном, с точки зрения хрониста, шаге, который сделал Этьен Першский. см. § 79.
Пятидесятница, иначе Троица, — церковный праздник, отмечаемый на 50-й день после Пасхи. В 1202 г. этот день приходился на 2 июня. По аналогичному сообщению Робера де Клари, крестоносцы пустились в путь, когда миновала Пасха (гл. IX).
В узком смысле Монже-Сен-Бернарский перевал, в более широком значении хронист называет таким образом Альпы вообще.
Остров Лидо вблизи Венеции. Судя по рассказу Робера де Клари, крестоносцы размещались там по собственному выбору, поскольку в самой Венеции для них не нашлось места (гл. X). Иначе изображает ситуацию автор хроники «Константинопольское опустошение»: крестоносцы, согласно его рассказу, были вынуждены расположиться лагерем на этом острове, так как венецианцы выгнали их из самого города, подобно тому как еще раньше их не пожелали принять в ломбардских городах: там даже было официально постановлено давать крестоносцам постой не более чем на одну ночь. В исследовательской литературе высказывалось также предположение, будто о размещении крестоносцев на о. Лидо было договорено еще при подписании договора с Венецией в 1201 г., однако это предположение, как мы полагаем, имеет надуманный характер. Вопрос о численности крестоносцев, собравшихся в Венеции к лету 1202 г., остается дискуссионным, ибо сведения хронистов расплывчаты и не совпадают между собой. По скрупулезным подсчетам итальянского историка А. Кариле, в Венецию прибыли 10 589 крестоносцев, а согласно мнению американского ученого Д. Э. Квеллера и ряда других медиевистов США, скорректировавших арифметические погрешности А. Кариле, — 11 166 или 13—14 тыс. человек. Бельгиец Б. Хендрике признает минимальную численность крестоносцев равной 11 167, максимальную же — 21 750 человек. Э. Г. Мак Нил и Р. Л. Уолф (США) оценивают ее в 10—12 тыс. человек. Так или иначе, все эти данные свидетельствуют о том, что в Венецию прибыла примерно третья часть тех, кто должен был явиться, как это предполагали французские послы, подписывая в 1201 г. договор с Венецией.
Зимой 1202/03 г. эта флотилия прибыла в Марсель, где корабли встали на якорь. Отсюда Жан де Нель, Тьерри Фландрский и Николя де Майи запросили дальнейших распоряжений у Бодуэна Фландрского, находившегося тогда в Задаре. Граф передал им приказ, согласно которому флоту надлежало плыть к Модоне, на юго-западе Пелопоннеса, на соединение с его силами. Командиры флота не исполнили приказа, и корабли двинулись непосредственно в Сирию (см. § 103, 229 и сл.). Причины такого неповиновения Виллардуэн сводит к «великой опасности», которой они якобы убоялись в Венеции, к страху перед этой «великой опасностью». Тенденциозность такой версии очевидна.
Марокканский пролив — Гибралтар.
Есть основания считать, что среди тех, кто отказался примкнуть к главному войску крестоносцев, многочисленнее всего были выходцы из Франции. Из 16 сеньоров, взявших крест (по рассказу Виллардуэна) в Экри, трое (Готье и Анри де Сен-Дени, Бернар де Морей, § 50) отправились через Марсель, семеро остальных (Рено де Монмирай, Робер и Ангерран де Бов, Симон и Гюи де Монфор, Робер Мовуазен, Дрэ де Крессоньяк, § 102, 106, 109) покинули войско в Задаре. По-видимому, они чувствовали себя в меньшей степени связанными договором с Венецией, поскольку не были представлены во время переговоров в 1201 г. Венецианцы не могли не предусмотреть подобного оборота дел: недаром в текст договора был включен пункт, по которому крестоносцам рекомендовалось заручиться по мере возможности гарантиями со стороны французской короны.
Упомянутые здесь рыцари направились через Марсель, предполагая, вероятно, держать затем путь на Восток, остановившись по дороге в Бриндизи, откуда обычно паломники отплывали в Палестину. Едва ли все эти рыцари ожидали в Марселе флот из Фландрии: сохранились сведения о том, что в начале июня 1203 г. крестоносцы повстречали у южных берегов Пелопоннеса два своих корабля, уже возвращавшихся из Сирии. Этот факт заставляет предположить, что они отправились туда еще летом 1202 г.
В апреле 1202 г. он проехал аббатства Клерво и Сито, в пользу которых совершил дарственные акты.
Луи Блуаский отправился в путь несколько позднее Бодуэна Фландрского — 4 мая 1202 г. он был еще в Шартре. Примечателен тот факт, что оказалось необходимым увещевать насчет явки в Венецию этого владетельного сеньора, через своих уполномоченных (Жана Фриэзского и Готье де Годонвилля) участвовавшего в переговорах с нею в 1201 г. Вероятно, пришлось также уговаривать и находившихся с ним рыцарей.
Павия расположена на дороге от горы Сенис к Венеции.
Виллардуэн называет эту провинцию в Южной Италии словом Пюй (Puille). Крестоносцы, направившиеся туда, предполагали, судя по всему, достичь, как уже отмечалось ранее, портового города Бриндизи, где пилигримы обычно погружались на корабли, чтобы затем плыть в Святую землю.
По сообщению Альбрика де Труафонтэна, относящемуся к 1202 г., этот рыцарь оставил войско лишь в Задаре, с тем чтобы плыть прямо в Сирию.
Он стал затем героем рыцарского романа, названного по его имени.
Виллардуэн, принадлежавший к той части знати, которая готова была пойти на компромисс с дожем, изображает ситуацию, сложившуюся во время пребывания крестоносцев на о. Лидо, в подчеркнуто благополучном виде. Иную картину рисует автор хроники «Константинопольское опустошение», правда, имеющий обыкновение сгущать тона, когда дело касается политики венецианцев. По его изображению, крестоносцы содержались на острове подобно узникам Венеции; хлеб им продавали очень дорого, они несли тяжкие потери от голода и болезней, вспыхнувших на почве недоедания («смертность была столь велика, что живые едва успевали хоронить умерших»).
Первый сбор денег был произведен среди всех крестоносцев — как у знати, так и у рядовых рыцарей и прочих воинов.
По-видимому, Дандоло и рассчитывал на неплатежеспособность крестоносцев: типичный маневр ростовщика, который затем предложит крестоносцам возместить «натурой» не выплаченный ими долг.
Вторичный сбор денег, о котором идет речь, был проведен лишь у состоятельных сеньоров, уплативших, таким образом, более того, чем они, собственно, должны были внести.
Судя по этому тексту, оппозиция предложениям об уплате была весьма внушительной, так что ни о какой жертвенной готовности баронов не может быть и речи. Не догадывались ли некоторые о коварных замыслах венецианцев?
Объяснение разногласии среди крестоносцев, которое предлагает хронист, не только поверхностно, но и неверно по существу. Едва ли можно представить себе, что большая часть баронов и рыцарей беспричинно (так получается у Виллардуэна!) или по какой-то злой воле вдруг возжаждала отказаться от крестоносного предприятия и готова была распустить войско. Виллардуэн, несомненно, стремился уже здесь, с самого начала повествования, оправдать линию вождей крестоносцев и собственную позицию в истолковании последующих событий (см. статью).
Очевидно, эта часть была не такой многочисленной.
Сохранился документ, свидетельствующий о том, что в октябре 1202 г. граф Бодуэн IX Фландрский занял в Венеции 118 марок.
Если Бонифаций Монферратский тоже участвовал в этой выплате денег, то данный эпизод, видимо, относится ко времени после 15 августа 1202 г.
Говоря таким образом, Энрико Дандоло в какой-то мере раскрывает карты своей политико-дипломатической игры; он отдает себе ясный отчет в том, что справедливость условий договора, навязанного венецианцами крестоносцам, не могла бы быть никем признана и, разойдись войско, вся Венеция была бы опозорена в глазах «общественного мнения». Разумеется, дож имел в виду в первую очередь Иннокентия III, который впоследствии и в самом деле с присущей ему решительностью и категоричностью осудил действия венецианцев (по крайней мере, на словах). Вкладывая мотивировку своих дальнейших предложений в уста дожа, хронист явно обнаруживает намерение оправдать его, а вместе с тем и вождей крестоносной рати. Наивное на первый взгляд «озарение» дожа, который внесет им предложение завоевать Задар, есть не что иное, как реализация заранее продуманного решения: направить собранное в целях «освобождения Иерусалима» из всей Западной Европы войско против соперника Венеции — Задара.
Задар — крупный торговый центр на восточном побережье Адриатического моря, в Далмации. В XII в. между Венецией и Венгрией велась упорная борьба за овладение городом, который неоднократно переходил из рук в руки. В 1183 г. Задар отдался под покровительство венгерского короля Белы III — венгры изгнали тогда венецианского правителя и возвели в городе мощную крепость. В 1192 г. или 1193 г. Венеция попыталась было отвоевать его, но безуспешно. Венецианская плутократия тем не менее не оставляла намерений вернуть Задар под свое владычество и таким путем покончить с торговым могуществом соперника. Использование с этой целью сил крестоносной рати, оказавшейся в зависимости от Венеции, сулило последней заманчивую перспективу: представлялась возможность овладеть Задаром ценой наименьших затрат собственных людских ресурсов. Не случайно дож в своей речи, оттеняя могущество республики, указывает на ее неспособность самостоятельно отвоевать Задар; решить эту задачу можно не иначе, кроме как при содействии крестоносцев, к тому же, по условиям договора 1201 г., республика св. Марка получила бы в свою пользу половину всей захваченной добычи.
Склавония (Славония) — принятое на средневековом Западе обозначение Далмации.
В этом рассуждении, вкладываемом хронистом в уста Энрико Дандоло, тоже довольно отчетливо обнаруживается чисто коммерческая, точнее купеческо-ростовщическая, подоплека проекта: использовать власть Венеции над должником — крестоносной ратью, чтобы двинуть ее против Задара и сокрушить мощь соперника.
Виллардуэн, как явствует из этих слов, постоянно оправдывает курс предводителей крестоносцев: ценой завоевания христианского Задара обеспечить продолжение крестового похода. Обращают на себя внимание существенные различия в передаче этого эпизода, с одной стороны, Виллардуэном, с другой — Робером де Клари. Последний останавливается на событиях, связанных с предложением дожа, гораздо обстоятельнее, нежели маршал Шампанский. В частности, пикардийский хронист явно оттеняет непричастность «меньшего люда» к плану изменения направления крестового похода, тогда как Виллардуэн хотя и вскользь, но все же дает понять, будто в конечном счете было достигнуто общее согласие — принять условие венецианцев взамен обещанной ими отсрочки уплаты долга.
В некоторый рукописях говорится о некоем «празднике св. Марка» — на самом деле такового летом не бывает. Торжество, о котором рассказывает Виллардуэн, происходило в праздник рождества Богородицы — 8 сентября. Такие сведения приводит, правда без ссылок на источник, поздний автор, переведший на латинский язык в XVI в. хронику,— Паоло Раннузи. Верно, во всяком случае, что в 1202 г.
8 сентября приходилось на воскресенье, что вполне согласуется с текстом Виллардуэна. Сам он, впрочем, повествует о событиях таким образом, что можно думать, будто они имели место еще и до начала сентября.
Виллардуэн, как, впрочем, и Клари, постоянно называет крестоносцев паломниками-«пилигримами». Так именовались тогда участники благочестивых странствований к «святым местам». По представлениям, распространенным в Западной Европе, крестоносцы тоже зачислялись в эту категорию, ибо и сами крестовые походы считались своего рода «вооруженными паломничествами».
Большая обедня — принятое в католической церкви торжественное богослужение по воскресным и праздничным дням.
В подчеркивании Виллардуэном почтенного возраста его героя, физической дряхлости и слепоты последнего явственно сказывается стремление хрониста представить дожа по возможности в благоприятном свете. Особенно важно упоминание о том, что дож был незрячим человеком: обстоятельства, при которых он потерял зрение, могли служить обоснованием его смертельной ненависти к Византии. См. примеч. 165.
Согласно рассказу венецианской хроники Андреа Дандоло, еще в бытность свою послом в Константинополе Энрико Дандоло был по приказу императора Мануила ослеплен. Прочие венецианские авторы воспроизводят эту версию, отличающуюся, однако, от известий французских и фламандских хронистов, которые приводят иные причины слепоты дожа. Известия об ослеплении Энрико Дандоло (с помощью солнечных лучей, преломленных через стекло) содержатся также в Новгородской и Морейской хрониках.
Сына дожа звали Райнальдо.
Дожи носили высокую шапку. Обычно крест нашивался на плечо (или на грудь). но для Энрико Дандоло сделали исключение.
Судя по известиям Робера де Клари (гл. XIV), отражавшего представления рядового рыцарства, венецианцы поначалу не слишком близко принимали к сердцу дела, связанные с походом на Восток. Решено было, что на корабли погрузится половина венецианцев, способных носить оружие. Многие вообще отказались от участия в походе, так что для определения тех, кто отправится на Восток, пришлось даже прибегнуть к жеребьевке с помощью пары восковых шариков, причем в каждый второй был вставлен кусочек пергамента, и тот, кто вытягивал шарик с таким пергаментным язычком, считался обязанным отправиться в поход с крестоносцами.
Сентябрь 1202 г.
Сюрсак — византийский император Исаак II Ангел (1185—1195 гг. и 1203—1204 гг.). Виллардуэн называет его «Сюрсаком», вероятно, по созвучию «сир Исаак») (sire Jsaac), «подгоняемому» хронистом под привычную французскую терминологию («сир» — государь). Интересно, что Робер де Клари тоже именует этого императора, допуская фонетическое искажение, однако иного рода, на греческий лад: «Кирсак» («Kyrsac»), т. е. «господин Исаак». Кстати сказать, и русский паломник, побывавший в Константинополе около 1200 г., Добрыня Ядрейкович, впоследствии архиепископ Антоний Новгородский, в своих записках о путешествии («Книга паломник») называет Исаака Ангела Кирсаком. Исаак II Ангел (Сюрсак) был враждебно настроен по отношению к крестоносцам еще со времени Третьего крестового похода (1189—1192 гг.). Накануне этого похода — в декабре 1188 г. послы императора, прибывшие в Германию на Нюрнбергский рейхстаг (их возглавлял константинопольский вельможа, носивший высокий чин логофета дрома,— Иоанн Дука), заключили соглашение с Фридрихом I Барбароссой: Византия приняла на себя обязательство обеспечить немецким крестоносцам беспрепятственный переход через ее владения и предоставить за умеренную плату продовольствие. Однако, не доверяя немецким крестоносцам, василевс чинил им всевозможные препоны во время прохождения по Балканам. А летом 1189 г., когда рыцари проходили по территории Венгрии, Исаак II подписал союзный договор с главным врагом крестоносцев — египетским султаном Салахом-ад-Дином. Отношения Исаака II с Фридрихом I особенно обострились после того, как в июле 1189 г. германский император завязал в сербском городе Нише переговоры с правителем Сербии Стефаном Неманей и с посланцами болгарских бояр (знати) Петром и Асенем: Фридрих Барбаросса явно натравливал правителей обоих славянских государств на Греческую империю. Во Фракии фактически развернулась необъявленная война между немецкими крестоносцами и Византией. Война эта грозила превратиться в открытый вооруженный конфликт обоих «союзников». При германском дворе вынашивались планы нападения на Константинополь. Византия оказалась перед лицом двойной опасности — со стороны штауфенской Германии и со стороны Сербии и Болгарии. Они состояли в дружественных отношениях между собой, причем Болгария только что — в результате восстания 1185—1187 гг. — уже добилась независимости, а Сербия находилась на пути к ее близкому достижению. Испытывая непосредственное давление немецких крестоносцев, подвергших разграблению болгарские владения Византии, Исаак II Ангел 24 февраля 1190 г. подписал в Адрианополе новое соглашение с Германской империей. Оно было аналогично предыдущему, но включало ряд дополнительных уступок, которые касались поставок продуктов питания и фуража крестоносцам после того, как они переправятся в Малую Азию.
Имеется в виду брат Исаака II Алексей III (1195—1203 гг.) Ангел-Комнин: двойное обозначение его династической принадлежности связано с тем, что по женской линии он «роднил» династию Ангелов с правившей в Византии ранее (до 1185 г.) династией Комнинов.
Речь идет о дворцовом перевороте в Константинополе в 1195 г., в результате которого Исаак II был низвергнут, а престол занял Алексей III.
Впоследствии Алексей IV (1203—1204 гг.).
Германский король Филипп (1198—21 июня 1208 гг.) из династии Гогенштауфенов, четвертый сын Фридриха Барбароссы. Родился 26 июля 1178 г. Еще будучи герцогом Швабским, он в мае 1197 г. по настоянию своего брата, германского императора Генриха VI, продолжавшего агрессивную внешнюю политику Фридриха Барбароссы, стремившегося к подчинению Византии и рассчитывавшего, помимо силы оружия, также на возможности, предоставляемые династическим браком, женился на дочери Исаака II Ангела Ирине.
Ирина или, по другим сведениям, Мария — греческая царевна, дочь Исаака II Ангела, вдова последнего норманнского государя Сицилийского королевства — Рожера. Во время захвата Генрихом VI Сицилии (1194 г.) эта гречанка попала в Палермо в плен к немецким завоевателям. Чтобы получить формальный предлог для притязаний на византийскую корону, Генрих VI 25 мая 1197 г. женил на Ирине своего брата Филиппа, который после неожиданной смерти императора сам стал германским королем, точнее одним из двух германских королей, в течение десяти лет соперничавших друг с другом (противником Филиппа Гогенштауфена выступал утвердившийся на троне при поддержке папы Иннокентия III племянник Ричарда Львиное Сердце Оттон Баварский из династии Вельфов).
Это были немецкие крестоносцы. Видимо, Алексей двинулся в Германию по так называемой Трентинской дороге, на которой стояла Верона. Именно этим путем шли к Венеции крестоносцы, состоявшие в отряде Мартина Линцского.
Царевич Алексей бежал из Константинополя на корабле, принадлежавшем пизанцам, недовольным неуступчивой в отношении Пизы, добивавшейся возобновления своих торговых привилегий, политикой Алексея III. Возможно, что именно в кругах пизанского купечества зародилась первоначально сама идея восстановления на византийском престоле сына Исаака II Ангела с тем, чтобы при его поддержке изменить курс Константинополя в сторону, благоприятную для расширения позиций пизанских негоциантов, а венецианцы лишь сумели воспользоваться такого рода замыслами ради собственной выгоды, т. е. как бы перехватили инициативу изменения направления крестового похода, вырвав ее из рук пизанцев. Такая гипотеза имеет под собой тем больше оснований, что, как известно, Венеция являлась торговым конкурентом Пизы, Генуи и других морских итальянских торговых республик. Она всегда старалась пресекать их любые коммерческие начинания, которые могли бы причинить ей ущерб. Тем не менее, хотя пизанцы и помогли царевичу Алексею бежать, предоставив ему свой корабль, не они все же были его непосредственными советниками. Эту роль исполнял скорее всего воспитатель царевича, который, судя по рассказу Робера де Клари (гл. XXVIII), организовал бегство Алексея, «ибо не хотел, чтобы дядя погубил его, — ведь он был более законным наследником, каковым не являлся его дядя Алексей».
Несколько неожиданный переход с «вы» (veez, criez) на «ты» (toi, ton реге, tu feras etc.) довольно часто встречается в старофранцузских текстах и сам по себе не свидетельствует о какой-либо фамильярности обращения.
Примечательна формула «совета», данного Алексею его наставником: «Ты согласись исполнить все...», следовательно любые, требования крестоносцев. По-видимому, их предводители — дож Энрико Дандоло и маркиз Бонифаций Монферратский (намерения которых определенным образом отразились в изложении событий Виллардуэном), — вовлекая царевича Алексея в свою политическую игру, руководствовались соображениями, аналогичными тем, которые уже ранее старались реализовать венецианцы, договариваясь с крестоносцами о «перевозе за море». Примечательно следующее обстоятельство: подобно тому как в 1201 г. Венеция навязала им заведомо неисполнимые денежные условия, что позволило ей впоследствии стать госпожой положения, так теперь Алексею дан был совет принять любые условия, которые будут выставлены его возможными «покровителями», и взять на себя любые обязательства для оказания ответной «помощи» крестоносцам за поддержку с их стороны. Действительно, в дальнейшем крестоносцы поступят с ним в принципе таким же образом, каким венецианцы обошлись с ними самими, т. е. навяжут ему весьма обременительные, по сути невыполнимые условия соглашения, а тот поневоле примет эти условия. Как раз невыполнимость их позволит крестоносцам обвинить Алексея IV в нарушении договора и объявить войну Византии, приведшую к созданию Латинской империи.
Далее Виллардуэн, казалось бы, ясно сообщает (§ 74), что этот шаг был предпринят еще до прибытия в Венецию епископа Гальберштадтского, каковая дата точно известна: 13 августа 1202 г. Не противоречит ли это сообщение хрониста содержащемуся в данном параграфе известию, что царевич «назначил послов и отправил их к маркизу Бонифацию Монферратскому... и к другим баронам»? Ведь Бонифаций прибыл в Венецию, как видно из хроники «Константинопольское опустошение», лишь 15 августа 1202 г. Не исключено, однако, что царевич Алексей направил своих послов вовсе не в Венецию, а в какой-либо иной пункт. Как бы то ни было, остается фактом, во всяком случае, что Виллардуэн повествует о демарше юного Алексея уже после рассказа о взятии креста дожем Дандоло (§ 64—69); стоит отметить вместе с тем, что в § 57 и сл. хронист опустил все, относящееся к вопросу о денежной задолженности крестоносцев, вплоть до развязки событий на данном этапе (участие в походе самого дожа). Иными словами, Виллардуэн излагает ход событий, далеко не всегда соблюдая хронологическую последовательность; ничто поэтому не мешает ему датировать дипломатическую акцию Алексея первой половиной августа 1202 г.
То есть «отправим наших людей, которые будут сопровождать Алексея», — таков смысл этого ответа баронов, в обычной своей лапидарной манере передаваемого Виллардуэном.
Царевич Алексей успел побывать в Риме (о чем Виллардуэн, как видно, либо не знает, либо умалчивает) и уже оттуда уехал ко двору Филиппа Гогенштауфена.
Французский комментатор Виллардуэновой хроники Э. Фараль не без основания заметил, что, возможно, крестоносцы уже тогда конкретизировали свои условия оказания поддержки отцу и сыну Ангелам: соответствующие детали, правда довольно расплывчато, проступают в письме папы Иннокентия III от 16 ноября 1202 г., адресованном византийскому императору-узурпатору Алексею III, где содержатся туманный намек на содержание этих условий.
Фульк умер в мае 1202 г. Как видно из повествования хрониста, это произошло уже после отправления крестоносцев, или по крайней мере некоторой их части в Венецию. Однако смерть настигла его, во всяком случае, до выступления Эда де Шанлитта и Гюи де Куси, которые, согласно рассказу автора хроники «Константинопольское опустошение», еще имели время забрать, действуя по повелению французского короля, значительные денежные суммы, собранные Фульком на нужды крестового похода.
Имеются в виду обращение царевича Алексея к крестоносцам и переговоры, завязавшиеся у них как с Алексеем, так и с германским королем Филиппом.
Чтобы упрочить позиции своего шурина, ведшего переговоры с предводителями крестоносцев (а Бонифаций Монферратский еще в декабре 1201 г. побывал в Хагенау, при дворе германского короля, где, судя по официальной биографии Иннокентия III («Деяния»), обсуждался и вопрос о том, чтобы «вернуть с помощью христианской рати и водворить на престоле Римской империи сына Исаака II — царевича Алексея»), Филипп Гогенштауфен, должно быть, уговорил кое-кого из германской знати примкнуть к крестовому походу. Перечень некоторых немецких церковных и светских сеньоров приводится в последующих строках этого же параграфа.
Так Виллардуэн называет Конрада фон Крозиг, епископа Гальберштадтского (Гальберштадт — город примерно в полусотне километров к юго-западу от Магдебурга), прибывшего в Венецию через Богемию (Чехию), Австрию (Зальцбург) и Аквилею. В Венецию епископ приехал 13 августа 1202 г., т. е. уже после того, как была достигнута договоренность между вождями крестоносной рати и дожем против Задара. Поскольку епископ фон Крозиг не имел к этому делу никакого отношения, он обратился за советом к папскому легату Пьетро Капуанскому. Последний рекомендовал ему линию поведения, отчетливо обнаруживавшую двуличие папской дипломатии уже на этой стадии крестового похода: не удаляться от войска и по возможности снести все, что оно содеет. В дальнейшем этот прелат был одним из ревностных сторонников похода на Константинополь, а после неудачного штурма города 9 апреля 1204 г. вместе с епископами Суассонским и Труаским, а также преподобным Жаном Фасетом убеждал крестоносцев, как сообщает Робер де Клари, в том, что предстоящая битва является «вполне законной» (гл. LXXIII). 9 мая Конрад Гальберштадтский находился в числе выборщиков императора, а 16 мая участвовал в коронации Бодуэна Фландрского и получил свою долю добычи (реликвии).
17 августа 1204 г. уехал на Восток, где пробыл около полугода и через Венецию вернулся в Гальберштадт. Возможно, по его указанию и под его контролем была написана оставшаяся анонимной хроника Четвертого крестового похода («Аноним Гальберштадтский»).
Галеры оставались под командованием дожа и венецианцев.
У каждого рыцаря имелся свой щит, в верхней части которого изображался фамильный герб.
Речь идет о рыцарских флажках, на которых тоже имелось изображение герба.
Флажки обычно прикреплялись на корабельные «башни» (см. § 132).
Мангоньо, или мангонно (иногда — мангонель) — метательные орудия типа катапульты.
Об отплытии флота из Венеции гораздо детальнее повествует Робер де Клари (гл. XIII): «И каждый из знатных людей имел свой неф, для себя и для своих воинов, и свой юиссье, чтобы везти коней, и дож Венеции имел с собой пятьдесят галер, поставленных целиком за собственный счет. Галера, в которой он находился, была вся алого цвета, и на носу ее развевался алый шелковый флаг; здесь стояли четыре трубача, которые трубили, и кимвалы, которые гремели, выражая большую радость. И все знатные люди, клирики и миряне, малые и великие, выказывали при отплытии такую радость, какой никогда еще не слышали, да и флота такого никогда не было видано; а потом пилигримы заставили всех священников и клириков подняться на корабельные башни, и они пели там Veni creator spiritus („Приди, о дух всезиждущий“ — начальные слова литургического песнопения. — Примеч. перев.). И все до единого, великие и малые, плакали от наплыва чувств и большой радости, которую они испытывали. И когда флот отплыл из гавани Венеции, все эти галиоты, все эти богатые нефы и столько других судов — это было со времени сотворения мира самое великолепное зрелище: ведь там было по крайней мере сто пар серебряных и медных труб, которые все трубили при отплытии, и столько колокольчиков и барабанов, и иных инструментов, что это было настоящее чудо». Данные источников относительно численности флотилии, отбывшей из Венеции, разнятся между собой. Согласно хронике «Константинопольское опустошение», эскадра насчитывала 40 нефов, 72 галеры, 100 юиссье (всего 212 судов). По известию византийского историка Никиты Хониага, в ее состав входили 70 «круглых судов» (нефов), 60 «длинных судов» (галер), 110 дромонов (юиссье) (всего 240 судов). Венецианские анналы, использованные в XVI в. Паоло Раннузием, гласят, что там было 310 грузовых кораблей, из коих 240 с квадратными парусами (на этих судах перевозили воинов) и 70 для поклажи, а кроме того 50 бирем, или галер, и 120 юиссье (всего 480 кораблей). Венецианский хронист Андреа Дандоло (XIV в.) называет число в 300 кораблей, приводя при этом имена адмиралов, навархов и 50 капитанов галер. По подсчетам итальянского исследователя А. Кариле, явно завышенным, численность венецианцев, отправившихся с флотом, равнялась 17 264 человек.
Праздник св. Реми приходится на 1 октября, следовательно, по Виллардуэну, флот отплыл из Венеции 8 октября (через 8 дней после праздника). По данным некоторых других хронистов, отплытие состоялось 1 октября. В «Константинопольском опустошении» сообщается, кроме того, что флот, державшийся берегов Адриатического моря, подчинил Триест и Муглу. По Роберу де Клари (гл. XIII), флот проплыл через Пулу (в Истрии). Маршрут флота — его прохождение через Пирано и Триест — подтверждается двумя сохранившимися документами — договорами Венеции с Триестом и Муглой.
Праздник св. Мартина приходится на 11 ноября, следовательно, флот с крестоносцами прибыл к Задару к концу дня 10 ноября (или в ночь с 10 на 11 ноября 1202 г.). Эту дату, подобно Виллардуэну, приводит и Аноним Гальберштадтский; согласно же сведениям автора хроники «константинопольское опустошение», эскадра появилась перед Задаром в самый день праздника св. Мартина, т. е. 11 ноября.
Иными словами, осада началась сразу же по прибытии сюда крестоносцев, т. е. месяц с небольшим спустя после отплытия флота из Венеции.
По сообщению автора хроники «Константинопольское опустошение», корабль Этьена Першского «Фиалка» затонул при выходе из Венеции.
Вероятно, «уклонившиеся» не доверяли Венеции и не намеревались рисковать жизнью ради ее корыстных интересов, предпочитая отстаивать собственные интересы на Востоке.
«Мартовский переезд» — обычно паломники отплывали в Сирию дважды в год: весной (это и называлось «passage de Mars») и летом — в августе, во время праздника св. Иоанна («августовский переезд», или «переезд св. Иоанна» — «passage de Saint-Jean», или «passage d’aout»). Упоминаемые хронистом рыцари отправились на Восток в марте 1202 г.
То есть 12 ноября 1202 г. Цистерцианский монах-хронист Пьер Во де Сернэй в своей «Истории альбигойцев» передает другую версию событий, излагаемых Виллардуэном в § 80—84 и связанных с поведением тех, кого в войске «сильно порицали». Этот хронист (он был племянником аббата Гюи Во де Сернэй, крестоносца) рассказывает, что Симон де Монфор и сам он (аббат Гюи Во де Сернэй) выступили против осады Задара; вместе со своими людьми они расположились лагерем на некотором расстоянии от города; при этом аббат Гюи прочитал в совете военачальников-крестоносцев послание Иннокентия III, запрещавшее нападать на христианский город.
Очевидно, задарцы готовы были подчинить свой город Венеции, лишь бы избежать грабежей и кровопролития, которыми угрожали крестоносцы, если их действия, как можно было предполагать, увенчаются успехом.
В свидетельствах латинских хронистов об «оппозиции», проявившейся в крестоносном войске, имеются несовпадения. По данным Робера де Клари (гл. XIV), «оппозицию» возглавляли граф Симон де Монфор (что согласуется с известиями Пьера Во де Сернэй, автора «Истории альбигойцев») и Ангерран де Бов. Виллардуэн называет в качестве второго предводителя той партии, которая противилась захвату Задара, Робера де Бов, чье поведение он освещает в явно неодобрительном тоне. Ангерран де Бов вскоре уехал в Венгрию, так как не разделял проектов венецианской олигархии и баронской верхушки, добивавшихся у папы «прощения» за захват Задара. Робер де Бов находился вместе с епископом Нивелоном Суассонским в составе посольства, направленного крестоносцами после захвата Задара в Рим (§ 105), откуда, не возвратившись в войско «пилигримов», уехал в Сирию (§ 106).
Гюи, глава обители цистерцианского ордена в Во де Сернэй. Позже в знак протеста против вмешательства крестоносцев в греческие дела уехал в Венгрию.
Иннокентий III наверняка знал о предстоявшем походе против Задара. В октябре 1202 г. его известил об этом легат римской курии, прикомандированный к войску крестоносцев, кардинал Пьетро Капуанский, который, по словам папского биографа, «ясно открыл папе злое намерение венецианцев». Возможно, что папа был информирован о подготовке войны против Задара и Бонифацием Монферратским, посетившем Рим одновременно с легатом. Туда же, кстати, отправились и гонцы от тех крестоносцев, которые, как записал в своей хронике эльзасский монах Гантер Пэрисский, считали «недопустимым для христиан... обрушиваться на христиан же убийствами, грабежами, пожарами».
Как упоминал позже в одном из своих писем Иннокентий III, жители Задара, чтобы дать знать «пилигримам» о том, что он является христианским городом, вывесили на его стенах и башнях иконы и знаки креста. Мало того, судя по сведениям Робера де Клари (гл. XIV), задарцы заручились папской грамотой, угрожавшей отлучением всякому, кто нападет на город; они переслали эту грамоту дожу и предводителям крестоносцев — в надежде предотвратить осаду и приступ своего города. Возможно, именно на эту грамоту указывал аббат Гюи Во де Сернэй, когда пытался именем папы воспрепятствовать нападению на Задар.
В гораздо более категоричной и жесткой форме изображает позицию дожа Энрико Дандоло пикардийский хронист Робер де Клари. По его словам, дож заявил будто бы следующее: «Сеньоры, знайте, что я ни под каким видом не откажусь отомстить им, даже ради апостолика» (гл. XIV). Виллардуэн же как бы перекладывает ответственность за происшедшие впоследствии события на тех крестоносцев, которые советовали задарцам ничего не опасаться со стороны «пилигримов», поскольку если город не будет вынужден одними лишь венецианцами к сопротивлению, то у жителей вообще не возникнет необходимости прибегать к силе: ведь папа римский запретил «пилигримам» нападать на христианский город и т. д. Иными словами, во всем случившемся виноваты, по Виллардуэну, именно противники венецианских планов, дезориентировавшие задарцев и сорвавшие наметившееся было мирное урегулирование.
Текст, который еще раз свидетельствует о том, что, по-видимому, крестоносцы, сопротивлявшиеся планам дожа, составляли довольно обширную группировку в войске «пилигримов».
13 ноября 1202 г.
Согласно хронике «Константинопольское опустошение», осада велась весьма ожесточенно «с суши и с моря», в ход была пущена вся «осадная техника» — свыше 150 камнеметов и «масса других орудий», которой располагали захватчики; Гунтер Пэрисский также замечает, что они осадили Задар, «наведя большой страх и произведя ужасающий шум», правда, с его точки зрения, сделали это лишь потому, что хотели, не откладывая, покончить «с неприятным и ненавистным для них самих делом». Вообще, судя по рассказу этого хрониста, если крестоносцы в течение трех дней овладели городом, то, собственно, не столько благодаря активным действиям против него, сколько посредством угроз, не учинив ни убийств, ни кровопролития. В свете весьма откровенного повествования Виллардуэна попытки такого рода обнаруживают свою явную несостоятельность.
Les eschieles (букв. «лестницы» — перекидные мостики, сооружавшиеся из деревянных рангоутов (или нок-рей, т. е. длинных перекладин), которыми крепились к мачтам треугольные («латинские») паруса, оснащавшие обычно венецианские, как и другие итальянские, корабли. На каждом мостике могли поместиться три-четыре воина. Взбирались на эти мостики по ступенькам (отсюда название); каждый мостик был огражден по бокам барьером из грубой, плотной холщевой ткани, защищавшей воинов от стрел противника. Мостик перебрасывался над морем с носовой части судна и имел в длину то ли сотню «стоп» (судя по письму графа Гюга де Сен-Поля герцогу Анри Лувенскому), то ли «сорок туаз и более того», по данным Робера де Клари (туаза равнялась примерно шести футам). Эти приспособления довольно подробно описаны также Гунтером Пэрисским, составлявшим свою хронику со слов очевидца событий Четвертого крестового похода.
Поскольку приступ длился пять дней, начавшись 13 ноября, постольку датой взятия города можно предположительно считать 18 ноября (самая ранняя дата). Однако Виллардуэн не указывает продолжительность подготовки к приступу — установки осадных орудий, их отладки и пр. Согласно сообщению автора хроники «Константинопольское опустошение», Задар сдался через 15 дней, следовательно, если считать со дня прибытия флота к берегам Далмации (10 ноября), 24 ноября 1202 г. Эта дата совпадает и с приводимой в хронике Анонима Гальберштадтского — «в праздник блаженного Хрисогона», каковой приходился на 24 ноября. Что касается судеб жителей города, то им действительно пощадили жизнь, но сам город подвергся безжалостному разграблению, о чем сообщается в упомянутых выше хрониках. Аноним Гальберштадтский, в частности, отмечает «раздел добычи», произведенный завоевателями.
Со времени отплытия флота из Венеции до капитуляции Задара прошло свыше семи недель, следовательно, по плану дожа, предстояло задержаться в городе примерно на пять месяцев.
Дож, несомненно, стремился нанести возможно больший ущерб торговому сопернику Венеции — Задару. Расквартирование войска крестоносцев на зимний период было бы весьма обременительным для задарцев; как побежденным, им пришлось бы обеспечивать победителей продовольствием, а их коней — фуражом, не говоря уже о предоставлении жилищ для постоя и пр.
Такую же датировку дает автор хроники «Константинопольское опустошение» («на третий день по вступлении в Задар»).
По сообщению той же хроники, погибло около сотни человек. Об этой ожесточенной распре и о рукопашных схватках рассказывает также Робер де Клари, по известию которого, однако, существенно уточняющему ситуацию, конфликт вспыхнул между венецианцами и «меньшим людом пилигримов», а рыцарям пришлось употребить немало усилий, чтобы погасить вражду сторон.
Автор хроники «Константинопольское опустошение» уточняет: вспыхнул «мятеж»: следовательно, произошла не просто беспорядочная рукопашная «свалка» или «распря» (meslee), как рисует ее Виллардуэн, а настоящее сражение, участников которого пришлось разнимать, «мятежников» же умиротворять силой.
Жиль де Ланда — фламандский сеньор. Известие Виллардуэна интересно в том отношении, что лишний раз свидетельствует о значительном размахе возмущения против венецианцев: оно охватило не одну только рыцарскую мелкоту, но и какую-то часть знати.
Виллардуэн, как и Робер де Клари, подчеркивает, что примирения удалось достигнуть лишь ценой больших усилий: переговоры заняли целую неделю. Пикардиец отмечает, кроме того, что примирение явилось окончательным и имело прочный характер.
Приблизительно 25 декабря (по крайней мере, судя по данным Виллардуэна). Согласно свидетельству автора хроники «Константинопольское опустошение», «посол короля Филиппа» прибыл около 1 января 1203 г.
Valet (букв.) — молодого человека — речь идет о царевиче Алексее (IV).
Империя Романии, т. е. Византия.
ele — относится к Romanie; речь идет о схизме (церковном расколе), начавшейся в середине IX в. в патриаршество Фотия и завершившейся в 1054 г. при патриархе Михаиле Керуларии.
То есть в Египет.
В передаче хрониста, послы здесь говорят уже от собственного лица.
Речь идет, конечно, об условиях соглашения. Они излагаются, кстати, более или менее полно многими авторами, современными походу, рассказывающими о крестовом походе, однако наиболее обстоятельным является изложение, даваемое в письме графа Гюга де Сен-Поля к герцогу Анри Лувенскому и в записках Робера де Клари, в основных чертах совпадающее с тем, что говорит Жоффруа де Виллардуэн. Повествование пикардийского рыцаря в особенности выделяется прямодушием и искренностью: «Дож Венеции хорошо видел, что крестоносцы находятся в стесненном положении; и вот он обратился к ним и сказал: „Сеньоры, в Греции имеется богатая и полная всякого добра земля; если бы нам подвернулся какой-нибудь подходящий повод отправиться туда и запастись в той земле съестным и всем прочим, пока мы не восстановили бы хорошенько наши силы, то это казалось бы мне неплохим выходом, и в таком случае мы сумели бы двинуться за море“. Тогда встал маркиз и сказал: „Сеньоры, на Рождество прошлого года я был в Германии при дворе моего сеньора императора. Там я видел одного молодого человека, брата жены императора Германии. Этот человек был сыном императора Кирсака из Константинополя, у которого один из его братьев предательски отнял Константинопольскую империю. Тот, кто смог бы заполучить себе этого молодого человека, сказал маркиз, легко бы сумел двинуться в землю Константинопольскую и взять там съестные припасы и прочее, ибо молодой человек является ее законным наследником“» (гл. XVII). Из сообщения хрониста явствует, что венецианско-монферратско-германская дипломатия была разработана весьма детально. Граф Гюг де Сен-Поль в указанном письме сообщает, будто Алексей обещал выплатить по 200 тыс. марок и крестоносцам, и венецианцам, что не находит подтверждения ни в одном ином источнике.
То есть не согласятся на такой договор.
Как видно из рассказа Виллардуэна, до января 1203 г. намерения предводителей крестоносной рати были скрыты от рыцарства и рядовых воинов, взявших крест со вполне определенными намерениями и имевших в качестве цели «освобождение» Святой земли от «неверных», когда на совете в Задаре подверглись обсуждению предложения послов царевича Алексея и германского короля Филиппа, многим стало ясно, что вожди, руководствуясь собственными мотивами, решили повернуть войско на Константинополь. Отсюда — бурные споры, вспыхнувшие на совете. Видные участники — церковнослужители и рыцари — отказались принять предложения об изменении направления похода. Попытка такого вторичного «уклонения с пути» была (после захвата Задара) новым, притом важнейшим, политическим актом дожа и венецианцев.
Оппозиция, проявившаяся в войске по отношению к предложению царевича Алексея и короля Филиппа Гогенштауфена, выразилась, по Виллардуэну, в речах, произнесенных на заседании совета в Задаре, вероятно, в начале января 1203 г. (§ 94—99); в серии «измен», т. е. дезертирств из войска (§ 100—102, 106, 109); в своеобразном «заговоре» части сеньоров и рыцарей на о. Корфу. По рассказу автора хроники «Константинопольское опустошение», когда Бонифаций Монферратский и бароны приняли предложения, внесенные 1 января 1203 г. германским послом, тотчас, узнав об этом, собрался «народ», который заявил, что не пойдет в Грецию. Аббат де Во, Симон де Монфор, Ангерран де Бов, а с ними и многие другие рыцари отправились в Венгрию. В этой хронике, однако, нет ни слова об осложнениях, возникших на о. Корфу.
Напротив, Гюг де Сен-Поль в своем письме к Анри Лувенскому, а также Робер де Клари, опуская какие-либо упоминания о заседании совета в Задаре, повествуют лишь о событиях, разыгравшихся позднее на Корфу. Первый сообщает, что «толпа пилигримов» была враждебна замыслу, в соответствии с которым поход менял направление: почти все хотели отправиться прямо в Акру. Прочие же (а их было свыше двадцати человек) доказывали, что не сумеют ее достичь из-за отсутствия продовольствия, денег для оплаты, из-за отсутствия осадных дел мастеров, умевших обращаться с осадными орудиями. Тогда противники антигреческого проекта потребовали гарантии, что крестоносцы не задержатся в Константинополе долее одного месяца. Им было разъяснено, что официальное обещание такого рода, если выступить с ним открыто, лишь побудит греков к сопротивлению, после чего участники оппозиции получили требуемые гарантии тайным образом.
Робер де Клари (гл. XXXIII) отмечает, что противники отклонения похода от цели обеспокоились о другом: останется очень мало времени, в течение которого еще можно будет пользоваться венецианским флотом; та же мысль сквозит в хронике Анонима Гальберштадтского, где понимание данного обстоятельства приписано Филиппу Швабскому. Сторонники константинопольской авантюры, однако, ответили «оппозиции», что целесообразно ввиду нехватки продовольствия и именно для того, чтобы добыть его, отправиться в Грецию («тогда мы сможем успешно действовать...»). Из этих далеко не во всем совпадающих между собой известий явствует, что лишь с большим трудом крестоносцы приняли в конце концов соглашение, предложенное константинопольским наследником и теми, кто за ним стоял. Напротив, Аноним Гальберштадтский утверждает, что соглашение было принято «единодушно», а Гунтер Пэрисский, во всяком случае, старается преуменьшить размеры «оппозиции» («немногие отъехали») — тенденция, видимо, объясняемая нежеланием обоих хронистов умалить престиж Филиппа Швабского. В действительности соглашение было подписано лишь несколькими баронами, не посчитавшимися с «оппозицией».
По Анониму Гальберштадтскому, папа прикомандировал к войску четырех цистерцианских аббатов.
Симон, цистерцианский аббат в Лоосе во Фландрии, в одном лье к юго-западу от Лилля. Занимал должность аббата в 1187—1203 гг. Был в числе тех цистерцианцев, которые в противовес Гюи Во де Сернэй и его сторонникам рьяно ратовали в Задаре за поход на Константинополь. Он принял в 1203 г. участие в первом приступе византийской столицы; умер осенью 1203 г. Виллардуэн всегда отзывается о нем в хвалебных выражениях (§ 95—97, 206). Кстати, такова же в данном случае и оценка, даваемая Робером де Клари (гл. XXIII), согласно сообщению которого, впрочем, этот церковнослужитель якобы проповедовал среди крестоносцев в апреле 1204 г., что неверно: видимо, пикардиец перепутал аббата де Лоос с аббатом де Лочедио.
Поскольку в этом случае весь поход расстроился бы (см. § 115). Интересно, что Виллардуэн в сущности ничего не говорит о мотивах, которые побудили Бонифация Монферратского и других предводителей крестоносцев принять предложения послов царевича Алексея и его немецкого «покровителя» (Филиппа Гогенштауфена), не раскрывает глубинной подоплеки этих мотивов, ограничиваясь тем, что рассказано в § 96 и 97. Многие другие современные походу авторы (Робер де Клари в гл. XVI и XVII, Аноним Гальберштадтский и др.) тоже констатируют лишь серьезную озабоченность, царившую тогда в войске из-за нехватки съестного. И, судя по рассказу, содержащемуся в письме Гюга де Сен-Поля к герцогу Анри Лувенскому, как раз это обстоятельство предопределило позицию предводителей войска. Позднее, в июле 1205 г., сам Бонифаций Монферратский, чтобы «оправдаться» перед Иннокентием III, в свою очередь, подчеркнет данный фактор в своем письме к папе. Однако из различных источников (папская переписка, хроники и др.) известно, что еще в конце 1201 — начале 1202 г. в Германии и в Риме велись дипломатические переговоры (их осуществляли послы, отправившиеся туда, включая самого Бонифация Монферратского), и уже тогда, во время этих переговоров, обсуждался вопрос о том, чтобы, по словам анонимного папского биографа, «вернуть в Константинополь с помощью христианского войска и водворить на престоле Римской империи» сына Исаака II Ангела — Алексея. Иными словами, события, передаваемые Виллардуэном, не были для тех, кто находился в «курсе дел», чем-то неожиданным, вызванным преходящими, попутными причинами и соображениями.
Примечательная деталь: подписание соглашения происходило в резиденции Энрико Дандоло — факт, ясно указывающий не только на его особую заинтересованность в заключении такого соглашения, но и на то, что бароны, сторонники поворота похода к Константинополю, молчаливо признали главенствующую роль венецианского дожа.
То есть послы царевича Алексея и Филиппа Гогенштауфена.
По Роберу де Клари, соглашение одобрили также епископы, находившиеся с крестоносной ратью (гл. XXXIX).
Речь идет не только о крестоносцах из Иль де Франса, но и из большей части Франции, занявших тогда позицию, враждебную проектам и предложениям, внесенным царевичем Алексеем и Филиппом Швабским через их послов.
Несомненно, что как раз к этому эпизоду относятся события, о которых сообщает в своем письме к герцогу Анри Лувенскому Гюг де Сен-Поль, смешивая случившееся в Задаре с происшедшим позже на о. Корфу и с полным основанием утверждая, что лишь немногие крестоносцы благоприятно отнеслись к проекту. В одной из рукописей хроники Виллардуэна сторонниками соглашения, «узаконившего» поход в Грецию, названы 16 баронов: Бонифаций Монферратский, Луи Блуаский, Матье де Монморанси, Жоффруа де Виллардуэн, Конон Бетюнский, Милон ле Бребан, Жан де Фуанон, Жан Фриэзский, Пьер де Брасье, Ансо де Кайо, Ренье Тритский, Макэр де Сент-Менеу, Милон Лилльский, а также епископы Гальберштадтский и Труаский и Жан де Фасет. В этом перечне отсутствуют граф Бодуэн Фландрский и граф Гюг де Сен-Поль. Естественно, возникает недоуменный вопрос: каким же образом соглашение мог подписать Конон Бетюнский, коль скоро этого не сделал Бодуэн Фландрский? Что касается упоминания в этом перечне трех князей церкви, то оно, вероятно, вполне оправдано: примечательно, что и Робер де Клари, как уже было сказано выше, говорит об одобрении епископами в войске антиконстантинопольского замысла (гл. XXXIX): «Епископы сказали, что это не только не явится грехом, но скорее благочестивым деянием»).
Постоянно акцентируя мысль о том, будто противники венецианских авантюр стремились лишь к разложению войска, Виллардуэн, безусловно, проявляет необъективность в подходе к оценке действительного положения вещей. Подлинная суть состояла в ином: часть крестоносцев, притом значительная, ясно дала понять, что не намерена превращаться в слепое орудие корыстолюбивой политики венецианской олигархии.
По рассказу автора хроники «Константинопольское опустошение», меньшой люд испытывал большие лишения и, страдая от голода, проявлял недовольство, тем более что знать присвоила себе почти всю добычу, взятую в Задаре. Он сообщает далее, что тысяче человек, настоятельно потребовавших у баронов корабли, позволено было уехать: эта тысяча ратников погрузилась на предоставленные им суда и достигла Анкони. Кроме того, дезертировало свыше тысячи других «воинов креста», но два юиссье из тех, которые их перевозили, затонули.
Вернер фон Боланден, но, возможно, также Генрих фон Бургланд.
По данным хроники «Константинопольское опустошение», 30 марта 1203 г.
Видам — феодальный титул, означавший светского сеньора, который представлял высокопоставленного церковного магната в «мирских» делах, являлся главой его административного персонала и предводительствовал соответствующими вооруженными силами.
Здесь имеется в виду Гийом де Феррьер, видам Шартрский, известный в качестве автора кансон. Еще в 1190 г., во время осады Акры, как показала западногерманская исследовательница М. Л. Бульст-Тиле, он был принят в местное братство ордена тамплиеров. Э. Фараль ошибочно считал, что этот сеньор стал впоследствии великим магистром ордена и погиб под Дамиеттой в 1219 г. Французский историк в данном случае перепутал, очевидно, двух сеньоров: упоминаемого Виллардуэном видама Шартрского, участника Третьего и Четвертого крестовых походов — Гийома де Феррьера и его тезку Гийома Шартрского из рода Вер, избранного в 1210 г. великим магистром тамплиеров, а до того являвшегося начальником крепости крестоносцев в Святой земле — Шатель Блан. Последний и в самом деле был тяжело ранен в бою за Дамиетту в августе 1219 г., после чего ему пришлось сложить с себя должность великого магистра. Что касается рыцаря-поэта Гийома де Феррьера, то он отправился в Четвертый крестовый поход в мае 1202 г., продав церкви Бельомера свои права на долю причитавшейся ей десятины и совершив тогда же «дарственный» акт в пользу шартрской церкви Пресвятой девы. После захвата крестоносцами Задара вместе с Рено де Монмирай уехал в Сирию. Позднее, когда Бодуэн Фландрский был коронован императором латинской империи, Гийом де Феррьер прибыл в Константинополь и, видимо, в том же 1204 г. умер.
См. выше, § 48—49. Как там уже отмечалось, фламандский флот вопреки обещаниям, данным его капитанами графу Бодуэну Фландрскому, отказался участвовать в операциях против Задара и Константинополя и, не заходя в греческие гавани, направился в Сирию.
Так Виллардуэн переиначивает название гавани Модоны на юге Пелопоннеса.
Хронист передает весь последующий эпизод (§ 105—107), уже рассказав (§ 91—102) о прибытии послов из Германии в Задар и о последствиях этого посольства. Они прибыли, как указывалось, 1 января 1203 г. Между тем посольство крестоносцев выехало в Рим, по-видимому, в декабре 1202 г. Дата определяется на основании сообщения Гунтера Пэрисского, согласно которому весть о прибытии в Задар послов из Германии (царевича Алексея и короля Филиппа) достигла Рима в то время, когда послы крестоносцев находились уже там. Иными словами, порядок изложения событий у Виллардуэна не соответствует их реальной последовательности, и это имеет свое объяснение: дело в том, что послание Иннокентия III «воинству Христову» дошла по назначению уже после прибытия в Задар византийских и немецких послов (послы же крестоносцев выехали в Рим раньше).
Судя по рассказу Робера де Клари (гл. XV), венецианцы не участвовали в каких-либо контактах крестоносцев с Римом. Действительно, они оставались в стороне от переговоров, что подтверждается и последующими событиями. Любопытно, однако, что Виллардуэн хранит на сей счет полное молчание.
То есть крестоносные бароны решили отправить депутацию к папе, который после взятия Задара крестоносцами в самом деле выразил свое негодование. Получив сообщение о захвате Задара, папа в послании к крестоносцам высказал «безмерную скорбь» в связи с тем, что они «пролили братскую кровь» и «уклонились с пути», нарушив его, папы, запрет нападать на христианские земли. Иннокентий III даже отлучил крестоносцев от церкви! Именно озабоченность этим обстоятельством и побудила предводителей, опасавшихся потерять влияние на массу рядовых воинов, участников захвата Задара, отрядить в декабре 1202 г. депутацию в Рим, чтобы в оправдание перед рыцарством испросить хотя бы формальное «прощение» апостольского престола за совершенное «прегрешение». Предводителям крестового похода приходилось считаться с тем, что негативная позиция «апостолика» усиливала дезертирство из крестоносной рати, а папское «прощение» могло бы по крайней мере предотвратить ее дальнейший распад.
Имя Невелона Суассонского называют и другие авторы, в том числе Гунтер Пэрисский, а также сам папа (в своих письмах). Гунтер, впрочем, «включает» в состав посольства и своего аббата Мартина, чью роль в этой миссии (да и вообще в крестовом походе) всячески старается подчеркнуть.
В других источниках имена этих послов-мирян обходятся молчанием. Исключение составляют только, записки Робера де Клари, который упоминает Робера де Бова и, подобно Виллардуэну, указывает, что в Риме он покинул посольство. Текст Робера де Клари гласит: «Знатные крестоносцы и венецианцы совещались по поводу отлучения, которому они подверглись из-за того, что взяли город; и порешили между собой послать в Рим епископа Суассонского и монсеньора Робера де Бов, которые испросили у апостолика грамоту, что отлучение снимается со всех пилигримов и всех венецианцев (? — М. З.). когда они получили эту грамоту, епископ вернулся как можно раньше; мессир же Робер де Бов не вернулся вместе с ним, а прямо из Рима отправился за море».
Выражения, в которых Виллардуэн отзывается о поведении этого рыцаря, позволяют предполагать, что Робер де Бов, явившись в Рим, представил перед папой «задарскую ситуацию» в достаточно неблагоприятном для крестоносцев свете и, наверное, воздержался присоединиться к высказывавшимся остальными послами уверениям в невиновности «воинства Христова», в вынужденном характере его действий и проч. Действительно, из предыдущего повествования Виллардуэна явствует, что Робер де Бов уже раньше не только открыто выступал против захвата Задара, но и уговаривал жителей города дать отпор венецианцам. В конечном счете, правда, дипломатическая миссия, предпринятая Робером де Бов на собственный страх и риск, осложнила положение задарцев, ставших жертвой неистовства завоевателей. Тем не менее позиция этого рыцаря явно шла вразрез с политическими «симпатиями» Виллардуэна и венецианско-баронской партии.
Бросается в глаза искусственный характер этого объяснения причин войны против Задара: ссылкой на возможный в перспективе распад войска в случае, если бы крестоносцы воздержались от нападения на город и не подчинились требованию венецианцев, хронист явно стремится оправдать линию поведения предводителей крестового похода.
Обращает на себя внимание, что папа, как об этом ясно пишет хронист, приветствовал лишь «баронов и пилигримов», венецианцы в данной связи Виллардуэном вообще не упоминаются.
Иннокентий III действительно поручил своему легату — кардиналу Пьетро Капуанскому снять отлучение, которому он только что подверг крестоносцев, причем легат должен был взять с них клятвенное обещание, что впредь они будут неукоснительно повиноваться апостольскому престолу. Папа, руководствуясь прежде всего политическими интересами курии, отправил в лагерь крестоносцев нунциев с письмом, в котором признал в качестве обстоятельства, извиняющего поведение захватчиков, то, что завоеватели Задара якобы действовали, «подчиняясь необходимости». Сохранялось, правда, в силе отлучение, которому были подвергнуты венецианцы, но это вовсе не должно было, по мысли «апостолика», помешать крестоносцам и в дальнейшем пользоваться их флотом. Тем самым в сущности последствия отлучения на практике сводились к нулю.
«Взять и решить» — евангельское выражение, означавшее в средние века право священника отпускать грехи или право епископа снимать отлучение.
Виллардуэн здесь допускает, видимо, неточность, ибо его утверждение, будто епископ Нивелон Суассонский и мэтр Жан Нуайонский получили от папы все полномочия, чтобы «вязать и решить», не согласуется с данными переписки Иннокентия III. Из нее явствует, что уже накануне отъезда посольства в Рим крестоносцам дано было отпущение епископами, но папа объявил это отпущение недействительным, поскольку власть «вязать и решить» принадлежит ему одному. Он вверил ее кардиналу Пьетро Капуанскому лишь после просьб послов крестоносцев, прибывших в Рим, поручив своему легату принимать или требовать присяги послушания от крестоносцев в качестве предварительного условия отпущения грехов им самим, папой.
7 апреля 1203 г. Упоминания о разрушении стен и укреплений Задара венецианцами содержатся также в некоторых других хрониках, например в «Константинопольском опустошении» и у Гунтера Пэрисского, который сообщает, впрочем, что полное разрушение укреплений было произведено венецианцами, одержимыми к городу «невыразимой ненавистью», почти сразу же после того, как Задар сдался победителям. Напротив, Аноним Гальберштадтский полагает, что эта акция была осуществлена уже при оставлении города... «в майские иды», т. е. 15 мая 1203 г. Однако немецкий хронист допускает тут явную ошибку, и вместо «май» нужно, конечно, читать в его тексте «апрель». Кстати, и дата 15 апреля тоже сомнительна: флот ведь начал покидать гавань Задара примерно с 20 апреля (см. ниже примеч. к § 110) и оставалось, следовательно, слишком мало времени, чтобы успеть разрушить город. Правда, венецианцы задержались там дольше «пилигримов»... Вполне допустимо, однако, слово «иды» толковать в смысле «около ид» (6—13 апреля), и тогда сведения Анонима Гальберштадтского точнее совпадают с хронологией Виллардуэна (7 апреля).
Это был король Имрэ (1196—1204 гг.), унаследовавший власть у Белы III (1172—1196 гг.).
Относительно времени этих событий сведения хронистов расходятся. По сообщению Виллардуэна, отъезд Симона де Монфора и его вассалов, аббата де Во, а позднее также Ангеррана де Бова и прочих произошел уже в то время, когда войско вышло за пределы городских стен, чтобы погрузиться на корабли, т. е. после того, как крестоносцы собрались отплывать из Задара. По Роберу де Клари, Симон де Монфор и Ангерран де Бов оставили войско раньше — еще тогда, когда «пилигримы» только намеревались брать Задар приступом, т. е. в ноябре 1202 г. В отличие от остальных, данная группа рыцарей провела зиму в Венеции. Предложение завоевать Задар, внесенное через Бонифация Монферратского, вызвало поначалу замешательство среди определенной части вождей и рядовых рыцарей, а также оппозицию у «меньшого люда», у тех, кто, по словам Гунтера Пэрисского, имел с собой мало денег и, израсходовав имевшиеся средства, не располагал ничем, чтобы продолжать путь: «Оставив войско, они повернули стопы свои назад и возвратились восвояси». Таким же образом, добавляет он, поступили и «некоторые могущественные и богатые мужи, причем не столько из-за нехватки средств, сколько будучи охвачены ужасом о совершении бесчестного деяния».
Вопрос о времени отъезда сеньоров и рыцарей от основной части войска остается неясным. Аноним Гальберштадтский сообщает, что вслед за разделом города некоторые аббаты заявили, что необходимо разорвать с венецианцами и, сопутствуемые многими «пилигримами», уехал в Венгрию. Следовательно, хронист относит отъезд части рыцарей ко времени после взятия Задара. Как явствует из рассказа автора хроники «Константинопольское опустошение», уход аббата де Во, Симона де Монфора и Ангеррана де Бова в Венгрию был вызван заключением соглашения с царевичем Алексеем и данной ему баронами клятвой (январь 1203 г). Причем если следовать хронологии этого летописца, то еще до них войско покинул Рено де Монмирай (30 марта). Судя по хронике аббата Пьера де Во де Сернэй («История альбигойцев»), Симон де Монфор, с большим трудом пересекший пустынную и бездорожную местность (вдоль берега Адриатики), достиг порта Барлетта (Апулия) и уже оттуда, наняв корабли, направился в Святую землю, где оставался свыше года.
Напротив, по рассказу Виллардуэна и Робера де Клари, Симон де Монфор отбыл именно в Венгрию и выступил затем в поход на Восток.
Согласно хронике «Константинопольское опустошение», во второе воскресенье после Пасхи, т. е. 20 апреля 1203 г.
Автор ясно пишет, что отчаливали «нефы и юиссье», желая обратить внимание на то обстоятельство, что галеры остались с дожем Дандоло и Бонифацием Монферратским. См. § 111.
Корфу — остров Ионического архипелага, славившийся плодородием почвы и тонкими винами. Крестоносцы избрали Корфу, имея в виду возможности прокормить войско.
Робер де Клари (гл. XXXI) и Аноним Гальберштадтский также сообщают, что царевич Алексей прибыл в Задар после отплытия оттуда основной части флота. По сведениям Анонима Гальберштадтского, это было в день праздника св. Марка, т. е. 25 апреля 1203 г.
То есть Исаака II Ангела.
Дюразом Виллардуэн называет порт Драч (античный Диррахий), откуда начиналась проложенная еще в древнеримские времена главная сухопутная дорога, ведшая от берега Адриатического моря к Константинополю — так называемая Эгнациева дорога (через Охрид, Солунь, Родосто. За сотню с небольшим лет до этого, во время Первого крестового похода, по ней проследовала дружина норманнского князя Боэмунда Тарентского, этот же путь обычно избирали папские нунции, направлявшиеся с дипломатическими поручениями в Константинополь.
Виллардуэн имеет в виду царевича Алексея как «законного» наследника византийской короны, имевшего «права» на эти земли.
По сообщению хроники «Константинопольское опустошение», все города и все крепости от Рагузы до Корфу принимали Алексея с миром. Византийский хронист Никита Хониат, подобно Виллардуэну, уточняет это известие, говоря, что жители Драча признали греческого царевича императором.
Как видно из последующего рассказа, крестоносцы находились на Корфу три недели (см. § 113) и отбыли 24 мая (§ 119), следовательно, царевич Алексеи появился здесь в начале месяца. Это вполне согласуется с известием Анонима Гальберштадтского о том, что Алексей прибыл на Корфу в неделю Троицы, т. е. в неделю, предшествующую этому церковному празднику, иными словами, где-то между 19 и 25 мая.
Излагая события, связанные со встречей царевича Алексея крестоносной ратью, Виллардуэн, подчеркивающий, что византийский престолонаследник занял почетное положение среди предводителей похода, явно впадает в преувеличение. В действительности, столь теплый прием царевичу Алексею оказала (и в Задаре, и на Корфу) лишь часть крестоносцев. Аноним Гальберштадтский, внося большую ясность в ход событий, прямо писал, что с радостью встретили византийского наследника одни только венецианцы — тезис, который представляет ситуацию тоже крайне односторонне, но все-таки близко к действительности.
О том, что Алексея взял под свое покровительство маркиз Бонифаций Монферратский, упоминает также и Робер де Клари.
По рассказу Анонима Гальберштадтского, население Корфу встретило крестоносцев весьма враждебно. Хронист передает, в частности, такой эпизод, иллюстрирующий это более чем неприязненное отношение: архиепископ, пригласивший на обед некоторых церковнослужителей из крестоносного воинства, во время застольной беседы ядовито заметил им по поводу супрематии римского престола, что он, архиепископ, знает только одно обоснование такого рода супрематии, заключающееся в том, что «Христа ведь распяли римские воины». Более того, горожане, узнав о прибытии Алексея, напали на венецианский флот, забросали его камнями и зажигательными «снарядами», пытаясь оттеснить крестоносцев из гавани; в ответ остров был предан «пилигримами» разграблению.
Данный эпизод относится к концу пребывания «пилигримов» на Корфу, ко времени после прибытия сюда греческого наследника и маркиза Монферратского (между 19 и 24 мая 1203 г.).
Виллардуэн делает явный намек на разногласия, выявившиеся еще в Задаре, после прибытия туда послов Алексея и Филиппа Гогенштауфена.
Выше, в § 33, Виллардуэн упоминает о том, что во время своего возвращения из Венеции в 1201 г. он повстречал графа Готье де Бриенна, направлявшегося в Апулию отвоевывать земли своей жены, дочери Танкреда де Лечче, наследницы трона Сицилийского королевства, перешедшего в 1197 г. к сыну германского императора Генриха VI — Фридриху (II).
Брандиз — Бриндизи в Апулии, портовый город, откуда обычно суда с паломниками отправлялись в Святую землю.
Эти четыре сеньора, предводительствовавшие прочими сторонниками двукратного «отклонения крестоносцев с пути» (сперва завоевания ими Задара, потом поворота войска в направлении на Константинополь), фактически выступали главными вершителями судеб всего Четвертого крестового похода.
Довод, формулируемый Виллардуэном, таким образом, в высшей степени выразителен: он ясно раскрывает подлинные мотивы действий предводителей крестоносного предприятия.
Те, т. е. сторонники «оппозиции».
Сцена, чрезвычайно важная для понимания глубинной сущности крестового похода: гордые и надменные бароны идут на крайнее унижение, преклоняют колени перед теми, кто настроен против похода на Константинополь, вовсе не во имя высших христианских идеалов и целей, а ради сохранения в целости войска, без которого, по словам Виллардуэна, «мы ничего не сумеем завоевать».
29 сентября 1203 г. — дата окончания срока договора крестоносцев с Венецией. Правда, строго говоря, год, предусматривавшийся условиями этого договора (от 1201 г.), исчислялся со дня отбытия крестоносцев из Венеции (1 октября 1202 г.). См. далее, § 195.
То есть с 29 сентября 1203 г.
Соглашение, о котором сообщает Виллардуэн, имело, как видно, компромиссный характер. Известие хрониста соответствует тому, о чем рассказывает в своем письме к герцогу Анри Лувенскому граф Гюг де Сен-Поль.
24 мая 1203 г. Впрочем, по сообщению хроники «Константинопольское опустошение», — в день праздника Троицы, 25 мая.
Маршрут флота крестоносцев, указывают хронисты Аноним Гальберштадтский и Альбрик де Труафонтэн. Первый повествует об этом более общо, второй же довольно подробно. Притом немецкий хронист загромождает свой рассказ всевозможными домыслами, свидетельствующими лишь, что сам он не сведущ в географии тех мест, о которых упоминает. Напротив, Альбрик де Труафонтэн со знанием дела называет до трех десятков пунктов, обнаруживая ясные географические познания, правда почерпнутые в уже имевшихся тогда описаниях, т. е. извлеченные из сочинений других авторов. Во всяком случае, он, подобно Виллардуэну, отмечает — в соответствии с действительными фактами — детали, адекватно отражающие путь крестоносцев: остановки флота сперва в Негропонте, затем в Абидосе, где они пополнили свои продовольственные запасы. Впрочем, этот автор ничего не говорит о пребывании в Халкедоне и в Скутари, так что создается впечатление, будто из Абидоса флот двинулся прямо в Галату.
См. выше, § 50.
Довод, приведенный, судя по рассказу хрониста, этим рядовым крестоносцем (явно принадлежавшим к низшей прослойке рыцарей) в обоснование собственного поведения (вернувшись ни с чем из Сирии, он примкнул теперь к тем, кто направлялся на Константинополь), весьма поучителен: этому ратнику представлялось, что «они должны завоевать землю»!
Смысл этой нравоучительной сентенции хрониста в том, что, по его мнению, «пилигримы», отправившиеся в Сирию и ничего там не достигшие, шли «худыми», или «неправедными», путями, а воин, присоединившийся по возвращении оттуда к крестоносной рати, которая направлялась в Византию, вернулся на «добрый», или «праведный», путь. Виллардуэн, таким образом, приводит данный эпизод, стремясь обставить свою концепцию еще одним, дополнительным аргументом в ее пользу.
Нигр — Негропонте, о. Эвбея и ее главный город (древняя Халкия).
По-видимому, в Негропонте крестоносцы высадились, так что совет баронов, о котором сообщает хронист, принял свои решения, собравшись уже на суше.
Остров Андрос в Эгейском море.
Иными словами, местное население откупилось от Алексея и крестоносцев, т. е., попросту говоря, жители «купили мир» для себя за золото, а не просто «заключили мир» с пришельцами, как старается представить ситуацию Виллардуэн.
Речь все время идет здесь о тех, кто сделал остановку у о. Андрос.
То есть миновали о. Андрос и плыли морем дальше.
У Виллардуэна Boche d’Avie — старофранцузский термин, этимологически равнозначный выражению Bouch d’eau, т. е. «горловина воды» (осмысление географического понятия в духе доступной рыцарскому мировосприятию этимологии), иначе говоря, Дарданеллы. Ави — город Абидос (или Авидос), действительно находившийся там, где начинается Дарданелльский пролив. Робер де Клари (гл. XL) тоже называет начало этого пролива «Бук д’Ав» (на пикардийском диалекте соответствует виллардуэновскому «Бош д’Ави») и, отмечая, что это был порт, где высадились крестоносцы, добавляет: он расположен был на том месте, где некогда стояла Великая Троя. Аналогичный и столь же краткий, «исторический экскурс» дают Аноним Гальберштадтский и Альбрик де Труафонтэн.
Виллардуэн, подобно другим хронистам, называет рукавом св. Георгия и Дарданеллы, и Босфор. Свое название пролив этот получил по константинопольскому монастырю св. Георгия в Манганах (предместье столицы), на берегу Пропонтиды, а возможно также, согласно другой версии, от арсенала в той столичной крепости, которая господствовала над Босфором. Наименование «рукав св. Георгия» применялось на Западе со времен Первого крестового похода.
Плавание от о. Корфу до Абидоса при благоприятном ветре, как свидетельствует Никита Хониат, продолжалось обычно не более восьми дней; то же подтверждают данные уже неоднократно упоминавшегося выше письма графа Гюга де Сен-Поля к Анри Лувенскому. Следовательно, первые корабли крестоносцев причалили к якорной стоянке у Абидоса где-то около 1 июня 1203 г.
То есть те суда, которые задержались, поскольку сделали остановку у о. Андрос.
Следовательно, остальная часть флота, отбывшая с Андроса, причалила к Абидосу примерно 8 июня.
Имеется в виду монастырь св. Стефана (французский аналог — «Сент-Этьен») к югу от Константинополя, в 5 милях от крепости Семь Башен. По этому монастырю получило свое название и позднейшее предместье Сан-Стефано. В некоторых исторических трудах прибытие флота в этот пункт датируется 23 июня 1203 г. У Виллардуэна эта дата тоже встречается, но в иной связи. См. § 132.
Сходные впечатления отразились и в повествовании Робера де Клари (гл. XI).
По данным Альбрика де Труафонтэна, в Константинополе в начале XIII в. насчитывалось около 500 церквей и монастырей. Об огромном количестве храмов в византийской столице сообщает и русский паломник Добрыня Ядрейкович в своей «Книге Паломник»: по его словам, в церквах службу несли 40 тыс. священников, не считая тех, кто выполнял соответствующие обязанности при монастырях.
Подразумевается, что «столь великое дело никогда не предпринималось таким небольшим количеством людей».
Ни один из современных хронистов, кроме Виллардуэна, не упоминает об этом совете.
См. об этом выше, § 65.
Имеются в виду острова к юго-востоку от Константинополя, ныне называемые Принцевыми: византийская аристократия понастроила здесь роскошные дворцы, служившие для загородных увеселительных надобностей.
24 июня 1203 г.
Эта традиция имела не только символический смысл: таким образом сооружался своего рода заслон из щитов, ограждавший с бортов тех, кто находился на палубах кораблей. Ср. выше, § 75. Щиты выставлялись обычно при отплытии из гавани, потом, во время плавания их убирали.
О скоплении константинопольцев на городских стенах (а также на крышах домов) сообщает и Робер де Клари (гл. XL).
То есть на правом (восточном) берегу Босфора. Робер де Клари называет это место «Машидуан», вероятно, следуя «нормам» той своеобразной этимологии, по которой греческие наименования «офранцуживались» (в данном случае — от слова «Македония»). В действительности — «Кальшедуан». Это был Халкидон, где находилась резиденция василевсов (ныне — Кади-Кэи).
То есть 25 июня 1203 г.
26 июня 1203 г.
Скутари, на азиатском берегу Босфора, севернее Халкидона, прямо напротив Константинополя. Здесь тоже находился императорский дворец. По известиям Никиты Хониата, сюда пристали легкие суда, а нефы бросили якорь в предместье столицы — Пере, в недосягаемости для стрел.
Речь идет об императоре Алексее III (1195—1203 гг).
Включая день прибытия, однако исключая день отплытия из Скутари, следовательно, с 26 июня по 4 июля 1203 г. Флот покинул эту гавань 5 июля, о чем см. ниже, § 155.
Имеется в виду, должно быть, Чамлыджа-даг, гора на азиатском берегу «рукава», восточнее Скутари.
Мегадукс — мегадука, т. е. «великий адмирал», иначе говоря, командующий флотом в Византии. Им был в то время Михаил Стрифна, зять императора. Поскольку у Виллардуэна речь идет о предводителе обычного боевого отряда («рыцари»), вероятно, хронист спутал этот греческий титул с близким к нему, носитель которого мог получить командование сухопутными силами, находясь под начальством севастократора.
Об этой попытке византийского императора снестись через своего посланца с вождями крестоносцев, чтобы избежать войны, упоминают также Робер де Клари (гл. XLI) и граф Гюг де Сен-Поль в письме к Анри Лувенскому. Граф де Сен-Поль, правда, сообщает очень немногое: в его письме говорится только о том, что бароны потребовали от василевса отречения. Что касается Робера де Клари, то его известия об этом эпизоде дипломатической истории Четвертого крестового похода целиком совпадают с сообщением Виллардуэна.
Особняком стоят сведения венецианских источников, которые относят посольство Алексея III к тому времени, когда крестоносцы только собрались в Венецию: император якобы имел намерение разорвать связь Венеции с крестоносной ратью и побудить к союзу с Византией против «пилигримов». На самом деле, как явствует из гораздо более надежных в данном случае известий Виллардуэна и упомянутого эпистолярного источника, Алексей III отправил в Скутари своего посланца с грамотой, в которой предлагал полюбовное решение возникших в связи с прибытием крестоносной рати проблем, и с соответствующим устным сообщением Бонифацию Монферратскому. Однако предводители крестоносцев — ответ послу дал в этом духе Конон Бетюнский — категорически отказались вести всякие переговоры с узурпатором, пока тот не отречется от власти.
Николя Ру — латинянин, скорее всего итальянец, живший в Константинополе. Подобно другим французам и итальянцам, иногда служившим при дворе василевсов, его там использовали время от времени для оказания услуг дипломатического свойства. Выбор императора пал на этого ломбардца — настоящее его имя было Никколо Росси, — поскольку он, видимо, в состоянии был лучше всего объясниться со своим соотечественником Бонифацием Монферратским.
То есть бароны.
Виллардуэн воспроизводит здесь традиционную формулу верительной грамоты, аккредитующей представителя государства.
См. примеч. к § 16.
Судя по этим выражениям, хорошо осведомленный Алексей III, по-видимому, старался обставить свою аргументацию возможно более убедительными для крестоносцев доводами: ведь разногласия, обнаружившиеся до этого в их войске, во всяком случае с формальной точки зрения, определялись нежеланием части крестоносцев действовать вразрез с религиозными целями крестового похода. Папское отлучение воспоследовало в свое время именно в качестве «кары» за «уклонение с пути». Отсюда — расстановка акцентов в речи императорского вестника на переговорах с вождями крестоносцев.
Крестоносцы, видимо, были сильно обескуражены тем, что после легкого подчинения Драча (§ 111) в Константинополе им был оказан столь враждебный прием. Об этом свидетельствует и рассказ, содержащийся в письме графа де Сен-Поля к Анри Лувенскому. Вероятно, они предполагали, что царевича там ждут как желанного человека — об этом довольно ясно сообщается в названном письме. Они были также удивлены, писал Гюг де Сен-Поль, что никто из родичей не пришел приветствовать наследника во время пребывания войска в Скутари. Этим, вероятно, и объясняется намерение, исходившее, как отмечает Робер де Клари, от дожа Дандоло, обратиться непосредственно к грекам, к столичному люду: в верхах крестоносцев питали надежду, что народ, вопреки императору, выкажет, узрев «законного наследника», свое расположение к нему, что подлинные настроения жителей Константинополя подавляются насильственными средствами и пр. Вот почему решено было продемонстрировать грекам царевича Алексея. Повествование об этом эпизоде содержится также и в письме графа де Сен-Поля, где рассказывается о том, что крестоносцы отнюдь не преуспели в задуманном деле, несмотря на многократные попытки заставить греков прислушаться, объяснив им мотивы своего прибытия к Константинополю; в ответ греки забрасывали их корабли снарядами каждый раз, когда они приближались к стенам города.
То есть ограждать и защищать от императора Алексея III.
То есть на сторону царевича Алексея.
О том, что накануне отплытия из Скутари было определено боевое построение войска, упоминают также Робер де Клари (гл. XLI) и Гюг де Сен-Поль. По наблюдению Э. Фараля, перечень боевых отрядов, приводимый в § 147—153, внешне напоминает перечень «колонн» Карла Великого в «Песни о Роланде»; однако Виллардуэн, чуждый погоне за литературными эффектами, стремится лишь к тому, чтобы дать ясное представление о числе и составе отрядов, поскольку это необходимо для понимания хода событий. Действительно, в описываемых им далее боевых операциях отряды рыцарей будут действовать как раз в соответствии с порядком, в котором они здесь перечислены.
Мотив передачи командования авангардом графу Фландрскому, приводимый хронистом, чрезвычайно существен, поскольку сражение начиналось обычно с перестрелки.
Хотя владения Матье де Монморанси находились на территории королевского домена, он взял на себя и командование ратниками из Шампани: дело в том, что юный граф этой «земли» (Тибо IV) отсутствовал среди крестоносцев, а Матье де Монморанси издавна находился в близких отношениях с графами Шампани. Он был свидетелем смерти Тибо III Шампанского; после его кончины участвовал в посольстве к Эду Бургундскому, в лице которого бароны хотели найти замену умершему (см. § 38).
Объединение рыцарей Северной Италии с выходцами из Германии объясняется, несомненно, политическими и фамильными связями Бонифация Монферратского с домом Гогенштауфенов, т. е., гибеллинской принадлежностью маркиза.
Виллардуэн детально рассказал здесь о разбивке воинства крестоносцев на семь боевых подразделений, каждым из которых предводительствовал кто-либо из наиболее видных сеньоров. Судя по рассказу хрониста, венецианцы вовсе не принимали участия в формировании сухопутных отрядов.
О том, что крестоносцы находились тогда перед необходимостью «победить или погибнуть», говорится и в их более позднем послании к Иннокентию III. Быть может, Виллардуэн в данном случае использовал в своих целях этот документ?
Аналогичное известие содержится в повествовании Робера де Клари, (гл. XLI) и в письме Гюга де Сен-Поля к Анри Лувенскому.
Буквально: «распорядится ими», или «исполнит над ними свой приговор» (feroit son conmandement d’els).
Вероятно, погрузка «пилигримов» на корабли в Скутари и высадка в константинопольском предместье Галата намечались на 5 июля 1203 г. Действительно, в Халкидон они прибыли 24 июня (§ 134), в Скутари — 26 июня (§ 136), а истекший с того времени период в девять дней длился до 5 июля (§ 137). Автор хроники «Константинопольское опустошение» датирует высадку в Галате 1 июля («июльские календы»), смешивая, должно быть, день, когда грекам был показан царевич Алексей, с днем высадки крестоносцев в Галате. Дата 5 июля вполне согласуется с последующим рассказом Виллардуэна об осаде Галатской башни, подтверждаемом многими свидетельствами современников.
По данным письма Гюга де Сен-Поля, кроме нефов, юиссье и галер, флот насчитывал еще 200 судов разного типа, не считая небольших лодок и шаланд (барж).
То есть на противоположном берегу Рукава св. Георгия.
Иными словами, чтобы легче было пересечь пролив и пристать к другому берегу. По рассказу Робера де Клари, впереди с дожем во главе плыли венецианцы, пустившие перед собой баржи, на которых находились арбалетчики и лучники (гл. XLIII). Вероятно, галеры вели за собой на буксире нефы, менее подвижные, с малой маневренностью, непременно нуждавшиеся в попутном ветре и к тому же не имевшие весел.
Тот факт, что император Алексей III не оказал никакого сопротивления крестоносцам, находит свое подтверждение и в других источниках, в частности в хронике «Константинопольское опустошение», в хронике Робера де Клари (гл. XLIII) и в письме Гюга де Сен-Поля к Анри Лувенскому. По сообщению этого графа, греки бежали столь поспешно, что их нельзя было настичь даже стрелой; Робер де Клари отмечает, что греков преследовали до моста, по которому они проходили в город.
Железная цепь, преграждавшая вход в залив Золотого Рога, как видно из рассказа Никиты Хониата, поднималась и натягивалась при приближении вражеских кораблей. Укрепленная на громадных «балках», она тянулась от Галатской башни в Пере до городских стен, точнее до Акрополя (башня Кентинарий), и, судя по сведениям Робера де Клари, поддерживалась на поверхности воды деревянными брусьями-поплавками (гл. LIII). Эта цепь, защищая константинопольский порт, позволяла контролировать вход в него и выход кораблей в открытое море. Чтобы прорвать цепь, нужно было пустить боевой корабль, оснащенный специальным приспособлением — гигантскими «ножницами», или прочным тараном, под натиском которого цепь разрывалась. Цепь, перегораживавшая Золотой Рог, была проведена еще в VIII в. На протяжении истории Византии она по крайней мере пять раз натягивалась для противодействия вражеским судам: в 717—718 гг. — против арабского флота, в декабре 821 г. — во время восстания Фомы Славянина, пытавшегося в союзе с арабами захватить столицу, в 969 г. — перед лицом опасности со стороны Руси, в 1203 г. — во время событий, описываемых Виллардуэном, в 1453 г. — во время осады Константинополя османами. Механизм, регулировавший положение цепи, был устроен таким образом, что ее натягивали и отпускали со стороны города. В Пере она была наглухо присоединена к Галатской башне. Часть этой цепи позднее была перевезена в Акру, другая, оставшаяся в Константинополе, доныне находится близ церкви св. Ирины. Такие же ограждающие устройства имелись в те времена в других портовых городах, например в Задаре (§ 78), в Афинах и т. д.
То есть на рассвете о июля. Эта дата подтверждается сообщением хроники «Константинопольское опустошение». Гюг де Сен-Поль говорит в своем письме о многократных попытках осаждавших захватить башню: она была взята, согласно его рассказу, только через день после высадки.
Как сообщает в своем письме Гюг де Сен-Поль, гарнизон башни Галаты состоял из англов и датчан, а также генуэзцев и пизанцев. Последние, отстаивая свои коммерческие интересы, стремились воспрепятствовать успеху крестоносцев, ибо он привел бы к усилению позиции Венеции. Интересно, что венецианские источники обходят полным молчанием этот эпизод, не забывая, однако, упомянуть о том, что цепь, запиравшая гавань, была разорвана венецианским кораблем «Орел».
Позади цепи выстроились бортами друг к другу греческие корабли и баржи, как бы блокировавшие цепь; об этом упоминают и Гюг де Сен-Поль, и Робер де Клари (гл. XLIV). Когда суда крестоносцев разорвали цепь, часть этих кораблей, передают и латинские, и византийские авторы, была захвачена нападавшими или потоплена.
Однако, судя по письму Гюга де Сен-Поля, «героем» дня был другой рыцарь — Пьер де Брашэ.
То есть в лагере подняли сигнал тревоги — вероятно, звуками рогов.
«Metre enz», или «remetre enz», — выражение, означавшее «отбросить врага на те линии, с которых он выступил».
Никита Хониат уточняет: утонули те, кто пытался по цепи добраться до греческих галер.
7 июля 1203 г.
Об этом совете упоминает и Робер де Клари (гл. XLIV).
10 июля 1203 г.
То есть таким образом, как это было определено на баронском совете перед отплытием из Скутари (см. § 147 и след.).
То есть по берегу с северо-восточной стороны Золотого Рога.
То есть флот проследовал на юго-запад, где находилась пристань для кораблей (причал).
Имеется в виду, видимо, речка Барбисса, впадающая в залив Золотой Рог.
Этот мост, уточняет Никита Хониат, находился в местности, называвшейся «Пробитый Камень», — на расстоянии то ли одного лье от Галаты (по известию Гюга де Сен-Поля), то ли двух лье (по сообщению Робера де Клари). Как писал граф де Сен-Поль, мост этот был короче Малого моста в Париже «и до того узок, что три всадника едва-едва могли проехать по нему бок о бок». А подходящего брода, по его словам, «мы не могли найти иначе как на расстоянии трех лье» (по Роберу де Клари — четырех лье). По-видимому, то был Юстинианов мост, или мост св. Каллиника, перекинутый через Золотой Рог в северо-восточной части Константинополя, у Влахернского дворца (несколько выше современного Галатского моста). Он находился на расстоянии около 6 км от галаты. Граф де Сен-Поль утверждал, что греки не обороняли этот мост; по рассказам Робера де Клари и Никиты Хониата, некоторое сопротивление крестоносцам здесь все же было оказано.
11 июля 1203 г.
Влахернский дворец, или Влахерны, — резиденция византийских императоров, построенная на северо-западе Константинополя, близ укреплений, неподалеку от гавани.
«Замок Боэмунда» — монастырь св. Космы и Дамиана, иначе, по Никите Хониату, — Космидион. Латиняне называли его «замком Боэмунда» потому, что некогда, во время Первого крестового похода, монастырские строения были отведены отряду предводителя южноиталийских норманнов — Боэмунду Тарентскому. Монастырь Космидион располагался вне городских стен, напротив Влахернского дворца. Лагерь крестоносцев был разбит на холме. С северо-востока его окаймляло море, а с юго-запада он господствовал над равниной, которую с юга замыкала стена, воздвигнутая в свое время императором Мануилом (сведения, которые нетрудно почерпнуть в хронике Робера де Клари и в «Истории» Никиты Хониата).
В действительности — около 7 км.
Влахернские ворота.
Венецианский флот, судя по рассказу Никиты Хониата, остановился против Петриона. Суда были прикрыты бычьими шкурами, предохранявшими от греческого огня. «Лестницей» в просторечии у крестоносцев называлась система сооружений, воздвигавшихся на кораблях; с ее помощью осаждавшие могли взбираться на стены города. Сюда входили: «платформа» (мостик), на которой умещались 3—4 рыцаря; поддерживавшие ее корабельные «антенны» — длинные деревянные рангоуты (нок-реи), поставленные вертикально и прикрепленные к мачте. Подняться на «платформу» можно было по лестнице, которая была, как описывает Робер де Клари, ограждена с боков натянутой плотной холщовой тканью. «Платформа», или собственно перекидной мостик, нависала над морем с носовой части корабля, имея в длину то ли 100 «стоп» (Гюг де Сен-Поль), то ли почти вдвое более (Робер де Клари).
В посланном уже позднее письме крестоносцев к папе утверждается, что они не могли тогда продержаться долее двух недель.
Об этом заграждении, предназначенном для оборонительных целей, упоминает и граф Гюг де Сен-Поль в своем письме к герцогу Лувенскому. Имеется в виду так называемый палисад — воздвигавшееся вокруг лагеря деревянное ограждение из мощных бревен, заостренных сверху, врытых в землю и соединенных поперечными брусьями.
Примерно так же описывает эти схватки Никита Хониат.
Жоффруа де Виллардуэн рассказывает здесь, собственно, о двух вылазках, предпринятых греками: одна была произведена из Влахернских ворот (§ 167—168), другая — из ворот, расположенных южнее (§ 169). О двух вылазках упоминает и Гюг де Сен-Поль, который, однако, переставляет их последовательность. Первую он описывает, говоря о действиях, предпринятых в том месте, где крестоносцы расположили свои осадные орудия, т. е. перед Влахернским дворцом. Граф де Сен-Поль вовсе не называет при этом по имени Константина Ласкаря, как Виллардуэн, а обозначает его только титулом («канцлер императора»). Вторая вылазка греков, судя по письму Гюга де Сен-Поля, была произведена из ворот Влахернского дворца, находившихся «правее» (по отношению к французам).
Константин ли Аскр — так именует хронист византийского магната Константина Ласкаря, брата более известного в истории Феодора Ласкаря, который позднее назначил Константина командующим греческими войсками в Малой Азии. Впоследствии он был разбит при Адрамиттии латинским императором Анри II.
Набитый шерстью капюшон, который носили под металлической кольчужной шапкой.
Головной убор оруженосцев, в отличие от которых рыцари прикрывали голову шлемом. Снаряжение Эсташа дю Марше свидетельствует о поспешности, с которой он ринулся в бой.
К югу от главных Влахернских ворот, там, где уровень берега был выше.
От 7 июля до утра 17 июля 1203 г.
Имеются в виду три боевых отряда из числа тех семи, которые были сформированы еще в Скутари.
Матье де Монморанси командовал шампанцами.
Барбакана — выдвинутое вперед предстенное укрепление. Возможно, речь идет о так называемой стене Льва, где открывались Влахернские ворота. Ею как бы «удваивалась» с наружной стороны «стена Ираклия».
Крестоносцы уже встречались с этими византийскими наемниками во время боя за Галатскую башню. Из англов и датчан состояла императорская гвардия. Начало этой «варяжской» гвардии относится к царствованию Романа III (1028—1034). Вообще же чужеземцев широко использовали в Византии на военной службе с X в., и со временем они образовывали все более многочисленный воинский контингент. Численность англов особенно возросла после нормандского завоевания Британии (1066 г.): притесняемые завоевателями, англы стали наниматься на службу к Алексею I Комнину, а затем и к его преемникам. См. также § 185.
Секира — обычное оружие датчан и англов.
Следовательно, приступ продолжался теперь с той стороны, где находился венецианский флот.
На этом знамени, в верхней его части, изображен был крылатый лев, окруженный нимбом, — символ св. Марка, принятый в качестве герба Республики Венеция. В XV в. об этом сообщал Паоло Раннузий, переводивший записки Жоффруа де Виллардуэна на латинский язык. Старинное предание гласило, что евангелист Марк якобы бывал в Венеции, вследствие чего венецианский кардинал-епископ и поныне носит титул патриарха венецианского. Поскольку эмблемой св. Марка являлся лев, венецианцы стали изображать его крылатым. Такие изображения сохранились вплоть до настоящего времени в виде барельефов на дворце дожей и в гавани Венеции, а также на колонне, стоящей на о. Лидо, где в 1202 г. были размещены крестоносцы. Знамя, о котором упоминает Виллардуэн, находилось постоянно на корабле Энрико Дандоло и сопровождало его во всех странствованиях и во время сражений.
О том, что венецианцы, проникнув в город на пол-лье, послали графу Фландрскому 200 коней, сообщает также французский хронист Альбрик де Труафонтэн.
Имеется в виду императорская резиденция Филопатион, расположенная вне пределов городских стен, у Селимврийских ворот.
Согласно данным, содержавшимся в письме графа Гюга де Сен-Поля к герцогу Лувенскому, а также по известиям Робера де Клари (гл. L—LI), Алексея III, возвратившегося в Константинополь, убедили было дать наконец бой крестоносцам. Он пообещал сделать это на следующий день, но в конце концов все же предпочел уклониться от сражения и сбежал. Как рассказывает Никита Хониат, Алексей III, едва забрезжил рассвет, погрузился на корабль и, прихватив с собой золото и прочие драгоценности на сумму в тысячу фунтов, бросив жену и детей, подался в Дельбет.
Это происходило ранним утром 18 июля 1203 г.
По византийскому обычаю, никто не имел права въезжать в императорский дворец на коне, за исключением самого василевса. Аналогичной привилегией во Франции обладали короли и принцы королевского дома.
Имеется в виду Мария (Маргарита), дочь венгерского короля Белы III и сестра Имрэ, унаследовавшего его трон. В 1186 г., когда Маргарите было всего 8 лет, ее выдали замуж за уже пожилого тогда Исаака II Ангела, и она приняла имя Мария. По традиции к торжеству бракосочетания василевсы собирали дань натурой с подвластных империи народов. Сбор такой дани в 1186 г. послужил поводом для восстания болгар, в результате которого Болгария добилась политической самостоятельности и образовалось Второе Болгарское царство.
Виллардуэн не случайно подчеркивает пышность одеяний придворной аристократии в Константинополе: богатство Византии обычно производило сильное впечатление на выходцев из феодальных кругов Западной Европы, особенно на рыцарство.
Виллардуэн излагает здесь в несколько сокращенном виде условия соглашения, подписанного царевичем Алексеем с крестоносцами (см. выше, § 93). Текст одной из редакций рукописи содержит дополнение, по которому крестоносцы оставляли за собой право определить соотношение рыцарей и пехотинцев в том контингенте, который будет направлен императором в Святую землю.
Об этом пышном приеме рассказывают также Гюг де Сен-Поль в письме к герцогу Лувенскому, где сообщается также и о пиршестве, устроенном по этому поводу, Робер де Клари и византийский историк Никита Хониат.
Эстанор — еврейское предместье Константинополя.
Жоффруа де Виллардуэн употребляет здесь сослагательное наклонение вместо прошедшего времени, потому что этот пассаж передается у него как бы в виде полупрямой речи.
Большинство современных крестовому походу авторов отмечают, что в действительности крестоносцы и сами не замедлили расположиться в районе предместья Перы. Бодуэн Фландрский, первый латинский император, в своем письме папе излагает, однако, ситуацию таким образом, что это было сделано по просьбе византийского императора (но, судя по письму крестоносцы расположились там уже после того, как было решено зазимовать в Константинополе). Согласно известию Робера де Клари (гл. LXV), «пилигримы» приняли меры предосторожности: для охраны Влахернского дворца они оставили Пьера де Брасье и, кроме того, срыли на 50 туаз (более 10 м) городские укрепления.
Подробные сведения о константинопольских реликвиях, об их «ценности» (с историко-религиозной точки зрения) и об их пересылке на Запад были собраны и приведены в двухтомной публикации французского католического исследователя, графа П. де Риана «Священная Константинопольская добыча» (Женева, 1877—1878). Там же автор поместил ряд «малых хроник» (Гунтера Пэрисского и др.), содержащих данные об этих реликвиях.
1 августа 1203 г.
Иными словами, из полученных денег возместили расходы тем, кто еще в Венеции уплатил за свой собственный перевоз и за перевоз других крестоносцев. Из письма крестоносцев Иннокентию III явствует, что Алексей IV обязан был обеспечить «пилигримов» провизией сроком на год и уплатить 200 тыс. марок. По сообщению Робера де Клари (гл. LVI), молодой император выплатил им 100 тыс. марок, из которых венецианцам пошли 50 тыс. (по соглашению, им ведь полагалась половина всей добычи), а еще 36 тыс. марок — в уплату того, что им должны были за перевоз крестоносцы; остаток был употреблен на оплату тем, кто еще в Венеции авансировал «пилигримов», оказавшихся там без достаточных средств.
Византийский историк Никита Хониат с негодованием упоминает об этих визитах Алексея, во время которых тот фамильярничал с крестоносцами, пьянствовал, играл в кости, лишаясь тем самым всякого уважения в глазах соотечественников.
Хроника «Константинопольское опустошение» излагает содержание обещаний, данных тогда Алексеем IV, менее полно, но все же подтверждает, что император действительно обещал продлить время пребывания крестоносцев в столице до марта 1204 г. и обязался добиться согласия венецианцев на то, чтобы они продлили срок фрахта своего флота до конца сентября того же года. По известиям, содержащимся в письме Бодуэна к папе, написанном после его избрания латинским императором 16 мая 1206 г., было якобы договорено и то, что в августе 1203 г. (как раз тогда и велись все эти переговоры) патриарх Константинопольский получит паллиум из рук папы, для чего совершит поездку в Рим. Очевидно, однако, что это условие могло быть выдвинуто лишь по получении письма от папы, отправленного вскоре после первого завоевания Константинополя (18 июля 1203 г.) и достигшего адресата уже поле того, как Алексей заключил соглашение с крестоносцами в августе месяце 1203 г.: среди обсуждавшихся пунктов соглашения такое условие, во всяком случае, отсутствует.
По договору, заключенному еще в Венеции в 1201 г., флот предоставлялся крестоносцам сроком на один год начиная со дня их отплытия из Венеции, т. е. фактически с 1 октября 1202 г. до 30 сентября 1203 г. Праздник св. Михаила отмечался 29 сентября 1203 г.
По соглашению, подписанному еще во время пребывания в Задаре.
См. выше, § 113—118.
Крестоносцы, следовательно, в какой-то мере не отказывались от мысли, что в конечном счете им все же удастся отправиться в Святую землю — факт, подтверждаемый и более поздним письмом Гюга де Сен-Поля, в котором как раз этот вопрос поставлен со всей определенностью, хотя некоторые другие пункты изложены в нем не столь четко.
Судя по письму, предлагалось известить «тех, кто за морем», что они могут рассчитывать на скорое прибытие войска крестоносцев.
Кончину Матье де Монморанси особенно остро, по-видимому, пережили рыцари из Шампани, отрядом которых он командовал.
Некоторые комментаторы высказывали предположение, что речь идет о церкви тамплиеров, находившейся в районе храма св. Георгия на Манганах (о котором писал русский паломник Добрыня Ядрейкович в своей «Путешественной книге») . Однако, с нашей точки зрения, правильнее думать, что это была церковь ордена госпитальеров, или св. Иоанна. Неточна формулировка, данная в переводе О. Смолицкой: «в храме Святого Иоанна Гостеприимца Иерусалимского» — такой святой в памятниках церковной литературы не значится.
Как явствует из рассказа Никиты Хониата, Алексей IV, навлекший на себя неудовольствие придворной аристократии союзом с латинянами, охотно предпринял эту завоевательную экспедицию: она давала ему возможность удалиться из столицы, где его поджидали опасности. Поход длился с середины августа до 11 ноября 1203 г.
По сообщению Робера де Клари (гл. LVII), с императором Алексеем отправилась половина войска. Однако, как явствует из повествования автора хроники «Константинопольское опустошение», Анри д’Эно, не будучи удовлетворен суммой, которой вознаградил его император, вскоре вернулся в Константинополь. Бароны же, остававшиеся в лагере, рассказывает Робер де Клари, не зная, как заставить Исаака II уплатить деньги, которые они обязаны были возместить венецианцам, со своей стороны, торопили ушедших в поход поскорее вернуться в Константинополь, сделав это самое позднее к празднику Всех святых, т. е. к 1 ноября 1203 г.
Судя по данным Никиты Хониата, Алексей IV, отправившийся в поход, чтобы на деле лишить Алексея III власти в стране, покорил всю Фракию, все ее города, включая Адрианополь, продвинувшись вплоть до Кипселы, ставшей западным рубежом его владений. Гораздо более скудны сведения об этом походе, передаваемые Робером де Клари.
Иоаннис (правильно — Иоаннитца) был третьим, младшим из братьев-боляр Асенидов, с именами которых связано образование Второго Болгарского царства в 1186—1187 гг. В 1197 г. он унаследовал власть над Болгарией у старших братьев Асеня и Петра, убитых в Византии соответственно в 1195 и 1196 гг. В свое время, в дни второй войны Исаака II против болгар, как повествует Никита Хониат, Иоаннитца был отослан заложником в Константинополь (1188 г.); обстоятельства, при которых он был освобожден и возвратился оттуда, неизвестны. В 1202 г. он снова собрал войско против греков и, по сведениям Никиты Хониата, овладел городами Констанцем и Варной. В 1201 или 1202 г. Иоаннитца признал навязанную ему через кардинала Льва супрематию Римской церкви. 8 ноября 1204 г. он был коронован как царь Болгарии. Возможно, что Робер де Клари (гл. LXIV—LXV) частично смешивает историю возвышения Иоанниса с историей Иоанна Спиридонака, киприота, выходца из низов, который, поднявшись до ранга правителя Смолян во Фракии, провозгласил себя независимым. У Робера де Клари, Никиты Хониата, а также в «Деяниях Иннокентия III» сохранились сведения о попытках Иоаннитцы сблизиться с крестоносцами, использовав их в собственных политических интересах.
То есть против отца и дяди Алексея IV: имеются в виду Исаак II и Алексей III. Здесь Виллардуэн допускает серьезные неточности: Болгария завоевала независимость, восстав против Византии в то время, когда ее престол занимал Исаак II Ангел (1186 г.), царем болгарским Иоаннитца тогда еще не являлся: во главе Второго Болгарского царства стояли его братья Асень и Петр.
Описываемые маршалом Шампанским события произошли, судя по более надежным в этом случае данным хроники «Константинопольское опустошение», в течение недели после праздника Успения, следовательно, между 15 и 22 августа, а еще точнее — Никита Хониат прямо называет эту дату — 19 августа. Последовательность событий, как она излагается в произведениях этих авторов, указывает на то, что Алексей IV якобы еще находился тогда в Константинополе. Однако Робер де Клари вовсе не упоминает этого пожара, хотя он представлял собой событие большой важности (с точки зрения взаимоотношений греков и «пилигримов»)! А поскольку сам пикардийский хронист сопровождал Алексея IV в его походе во Фракию, то, надо думать, что пожар произошел уже после того, как император отбыл из столицы.
Речь идет о латинянах, поселившихся в Константинополе задолго до Четвертого крестового похода.
Повествование Жоффруа де Виллардуэна об этом пожаре, первом из трех, случившихся в Константинополе в 1203—1204 гг., явно тенденциозно. Согласно сообщению Никиты Хониата, пожар был делом рук банды фламандцев, поддержанных пизанцами и венецианцами: они намеревались разграбить синагогу в восточной части города, подожгли ее, но потерпели неудачу в своих грабительских намерениях. Отогнанные «неверными» и греками, эти латиняне попытались прикрыть свое отступление пламенем. Огонь быстро охватил густонаселенные кварталы от Золотого Рога до побережья Пропонтиды (Мраморного моря), угрожая храму св. Софии; пожар распространился на улицы, примыкавшие к ипподрому, уничтожил портики главной магистрали столицы (улицы Месы) и значительную часть самых богатых кварталов. Несколько иная, но в принципе сходная версия передается в хронике «Константинопольское опустошение». Из рассказа ее автора тоже явствует, что между греками и латинянами вспыхнула драка и последние подожгли город; крестоносцы, находившиеся в лагере, пересекли залив, чтобы поддержать «своих», и, стремясь уничтожить или разграбить большую часть города, еще больше распалили огонь.
Автор хроники «Константинопольское опустошение», напротив, утверждает, будто крестоносцы пытались вмешаться в события, чтобы восстановить порядок, правда, уже после пожара.
То есть до Пропонтиды.
Автор записок, вероятно, несколько преувеличивает время, в течение которого продолжался пожар: примерно то же время названо, впрочем, и в некоторых других рукописных вариантах хроники, но встречаются и указания на то, что пожар длился двое суток.
Характер описания пожара в записках Жоффруа де Виллардуэна свидетельствует о том, что сам он был очевидцем происходившего: маршал Шампанский наблюдал пожар, находясь на противоположном берегу Золотого Рога, в Пере, вместе с графом Бодуэном Фландрским.
Никита Хониат подробно описывает ущерб, причиненный пожаром, который, кстати сказать, почти целиком уничтожил и два собственных дома византийского писателя.
О переселении латинян в лагерь крестоносцев упоминается также в хронике «Константинопольское опустошение». То же событие имеет в виду Никита Хониат, упоминающий о нем, правда, намеком: византийский историк, собственно, выражает свою досаду по поводу происшедшего в результате этого сближения венецианцев и пизанцев, которые некогда являлись непримиримыми врагами (что Византию, разумеется, вполне устраивало).
Имеются в виду события более позднего времени, относящиеся уже ко вторичному захвату Константинополя крестоносцами в апреле 1204 г. Из западных авторов об участии «новоприбывших» латинян в этих событиях сообщает Гунтер Пэрисский.
В переводе О. Смолицкой смысл выражения Виллардуэна «ensi furent desacointie li Franc et li Grec» передан иначе: «Так рассорились греки и французы». В действительности «ссора», т. е. разрыв отношении, произошла позднее, хотя, разумеется, пожар и его последствия усилили враждебность константинопольцев к крестоносцам, которую они питали к ним и до того.
11 ноября 1203 г.
Удалившись из Константинополя от своих «покровителей», Алексей IV, вероятно, уступил нажиму, который оказывало на него придворное окружение. Как рассказывает Никита Хониат, император прислушивался к голосам тех, которые некогда лишили престола его отца Исаака II (в пользу Алексея III). Робер де Клари (гл. LVIII) называет Морчуфля главным советником молодого императора. О том, что Морчуфль был заклятым врагом латинян, сообщает далее и сам Жоффруа де Виллардуэн (см. § 221). В письме Бодуэна, написанном им Иннокентию III уже после избрания латинским императором, говорится, будто в Константинополе составился заговор с участием Исаака II, патриарха и группы знатных греков. Тот факт, что преобладающее влияние на политику Алексея IV стали оказывать прежние приверженцы Алексея III, косвенно подтверждается также содержанием речи во славу императора, оставшейся непроизнесенной, хотя и составленной придворным константинопольским оратором, вышедшим из столичной патриаршей школы, — Никифором Хрисовергом (по-видимому, в конце ноября 1203 г.). Исследователь истории Византии и ее взаимоотношений с Западом в конце XII — начале XIII в. Ч. М. Бранд (США), анализируя упомянутую речь, пришел к заключению о ее двойственном характере, отражавшем двойственность позиции придворной знати: оратор, с одной стороны, призывал Алексея IV действовать решительно против латинян, а с другой — стараться найти путь к соглашению с ними.
Примерно то же самое рассказывает об этих обращениях к Алексею IV и бесконечных проволочках с уплатой обещанной суммы Робер де Клари (гл. LVIII).
Об оттяжках с уплатой денег, об уменьшении размеров выплачиваемых сумм, а затем и о полном прекращении платежей говорится также в хронике «Константинопольское опустошение».
Действительно, Бонифаций Монферратский, как явствует из предшествующего повествования хрониста, был одним из самых убежденных сторонников проекта восстановления царевича Алексея на константинопольском престоле (см. § 98). Именно он принял царевича под свое покровительство, когда тот присоединился к войску крестоносцев (см. § 111 —112). Маркиз непосредственно участвовал во фракийском походе Алексея IV, оказав ему тем самым содействие в «собирании земель» и консолидации территории империи (см § 201—202).
Об этом последнем посольстве, видимо, повествует и Робер де Клари в LXIX гл. своих записок, только, согласно его рассказу, посольство состояло всего из двух рыцарей. Версия пикардийского хрониста, однако, неточна — и это неудивительно: он ведь не всегда был достаточно осведомлен в таких подробностях дипломатии крестоносцев, как состав тех или иных посольств, и даже не всегда вообще-то знал о них. Ему остался неведом, к примеру, демарш крестоносцев перед Исааком II в день взятия Константинополя (см. выше, § 184).
Об этом см. выше, § 91, 187 и след.
Судя по рассказу Робера де Клари (гл. LXIX), Алексей IV ответил послам в сущности формальным отказом выполнить свои обязательства и потребовал от крестоносцев очистить его земли. Тот же хронист передает, что вслед за этим посольством к Алексею явился дож, переправившийся через Золотой Рог на четырех галерах. Император встретил его у ворот, восседая на коне. Хронист в весьма натуралистичном тоне воспроизводит выражения, в которых дож высказал свои чувства. Возможно, однако, что пикардиец в данном случае смешивает происшедшее с другим, более поздним эпизодом — со встречей между дожем и Морчуфлем (см. ниже § 228).
История столкновений на суше и на море между крестоносцами и греками в течение этого времени (декабрь 1203 — январь 1204 г.) едва ли может быть прослежена по источникам сколько-нибудь подробно. Известно, во всяком случае, что, согласно данным хроники «Константинопольское опустошение», греки на второй день после первого воскресенья адвента, т. е. 1 декабря 1203 г., атаковали латинян, оставшихся в Константинополе, и, так как бароны воспротивились войне с моря, осаждавшие одержали победу. Судя по той же хронике, 7 января 1204 г. греки предприняли конную вылазку, во время которой понесли немалые потери, тогда как французы потеряли только двух рыцарей и одного оруженосца. Возможно, именно об этой стычке повествует Никита Хониат, сообщая о вылазке Морчуфля (впоследствии — император Алексей V), чей конь пал в ней, а сам вельможа был спасен отрядом воинов, подоспевших из города.
Сведения об этих попытках греков уничтожить флот крестоносцев передают и другие хронисты. У Робера де Клари говорится (гл. LX) о том, что греки пытались сжечь венецианский флот; они возобновили эту попытку через 15 дней; из числа судов, подвергшихся атаке брандеров, был потерян один корабль (пизанский). В письме латинского императора Бодуэна папе, излагавшем ход борьбы за Константинополь, сообщается: греки попробовали было поджечь вражеский флот еще в то время, когда императором был Алексей IV; после того как Алексея IV сменил на престоле Мурцуфль (Морчуфль), они повторили свою попытку, направив к флоту латинян шесть горящих судов. В хронике «Константинопольское опустошение» рассказывается: греки, ободренные своим успехом 1 декабря 1203 г. (нападение на латинян в городе), атаковали флот крестоносцев легкими брандерами; венецианцы отбили атаку, стали по воде преследовать их и овладели в гавани многими торговыми кораблями противника; 27 декабря последовали новое нападение и новые захваты со стороны крестоносцев в гавани Константинополя; 1 января 1204 г. ночью против венецианского флота были пущены 15 греческих брандеров, но они сумели поджечь лишь один корабль. Из всего этого вытекает, что греками были предприняты две попытки ликвидировать венецианский флот, причем вторая, наиболее энергичная — как раз та, о которой рассказывает Жоффруа де Виллардуэн,— была осуществлена 1 января 1204 г., когда Алексей IV еще находился у власти. В письме Бодуэна I, видимо, содержится хронологическая несообразность.
То есть на свои корабли и в шлюпки, спущенные с них.
То есть византийские брандеры.
Алексея IV попрекали его прежней близостью к крестоносцам, вменяли ему в вину уплату им денег, переплавку священных сосудов, произведенную для того, чтобы получить золото, о чем рассказывает Никита Хониат. В вину Алексею IV вменяли также тот факт, что, даже отмежевавшись от латинян, он оказывал им лишь слабое сопротивление. Сведения Никиты Хониата на этот счет близки к сообщаемому Гунтером Пэрисским.
Морчуфль (Morchuflex) — византийский вельможа Алексей из рода Дук, прозванный Мурцуфлом. Буквальное значение этого прозвища, закрепившегося за ним, — «со сросшимися бровями»: по описанию Никиты Хониата, они сходились у него на переносице. Считалось, что Морчуфль был душой заговорщиков, в свое время побудивших Алексея III лишить престола Исаака II. По рассказу Робера де Клари, Алексей IV, придя к власти, вызволил его из заключения. Алексей V был известен своей враждебностью к латинянам.
Алексей IV был арестован Мурцуфлом, официальное положение которого давало ему свободный вход во дворец, в ночь на 28 января 1204 г. Его отвели в тюрьму, где через несколько дней, в начале февраля 1204 г., удушили. Заговорщикам благоприятствовали неожиданные события, развернувшиеся в сфере социально-политической борьбы в Византии. 25 января 1204 г. произошло восстание столичного плебса, который побудил синклит и духовенство, собравшиеся в соборе св. Софии, озаботиться назначением преемника Алексея IV: три дня спустя таковым был избран молодой человек по имени Никола Канав (об этом повествуют и Никита Хониат, и автор хроники «Константинопольское опустошение»). Тогда Алексей IV отправил в лагерь крестоносцев гонцов, прося через них занять Влахернский дворец, а его самого, императора, взять под свою защиту (впрочем, судя по уже упоминавшемуся письму Бодуэна I к папе, Алексей якобы предложил крестоносцам занять дворец в качестве своего рода залога, Бонифаций же Монферратский, отправившийся к Алексею IV, будто бы в шутку настаивал на большем). Мурцуфль, который, согласно данным этого письма, точно знал (от человека, посланного Алексеем IV в лагерь) о его просьбе, открыл грекам замыслы императора и, осуществив со своей стороны военные приготовления, ночью (детали передает Никита Хониат) приказал отправить императора в тюрьму, а сам занял его место; затем он отделался и от Николы Канава (согласно «Константинопольскому опустошению», тот был обезглавлен).
Мурцуфль был провозглашен императором под именем Алексея V 5 февраля 1204 г. Вероятно, к этому времени относится и умерщвление Алексея IV.
Дата смерти Исаака II, судя по рассказу Никиты Хониата и сведениям, содержавшимся в письме Бодуэна к Иннокентию III, действительно приходится на отрезок времени между узурпацией Мурцуфлом императорской власти и гибелью Алексея IV, т. е. Исаак II, не выдержав постигших его потрясений, скончался еще раньше, чем был умерщвлен его сын.
Те же факты излагает Никита Хониат.
Судя по рассказу Робера де Клари (гл. LXI—LXII), Мурцуфль физически уничтожил Алексея IV в тот же день, когда сверг его с престола. Это явная ошибка, которую, кажется, совершает также хронист Гунтер Пэрисский, чье сообщение, впрочем, здесь очень лапидарно. Правильные даты событии приводит Никита Хониат: Алексей IV был лишен престола 28 или 29 января 1204 г.: он погиб, процарствовав шесть месяцев и восемь дней, следовательно 8 февраля 1204 г.
Никита Хониат и Гунтер Пэрисский также отмечают, что Мурцуфль пытался утаить совершенное им преступление.
В это время среди крестоносцев возникли серьезные расхождения во мнениях, которые передает в своей хронике Гунтер Пэрисский (гл. XIV) и намек на которые содержится также в повествовании Робера де Клари (гл. LXII). Не имея более возможности рассчитывать на Алексея IV, лишенного власти Мурцуфлом, крестоносцы стояли перед выбором: либо вообще удалиться прочь из Византии, либо ввязаться в открытую войну с ней. Мурцуфль направил крестоносцам грозное повеление типа ультиматума — очистить его земли в течение восьми дней, но, по словам Робера де Клари, это повеление показалось «пилигримам» непереносимым и было ими решительно отклонено.
О вмешательстве духовенства в события военно-политического характера см. также § 239. Письмо Энрико Дандоло к папе подтверждает, что решение овладеть Константинополем было принято в совете военачальников с участием всего духовенства крестоносной рати.
Об одной из сухопутных схваток упоминается, в частности, в письме Бодуэна к папе: она произошла у моста близ Влахернского дворца. Любопытно, что, как об этом рассказывает латинский император, перед крестоносцами несли знак креста (хотя греки ведь были христианами!).
Из повествования Никиты Хониата и автора хроники «Константинопольское опустошение» явствует, что на море крестоносцы и венецианцы занимались грабительскими рейдами у побережья Пропонтиды.
Филея — город на берегу Черного моря, к северо-западу от Константинополя.
Этот эпизод передают также Робер де Клари, латинский император Бодуэн I, автор Хроники «Константинопольское опустошение» и Никита Хониат (последний, впрочем, ставит на место Анри д’Эно самого Бодуэна Фландрского). Все названные авторы согласны в том, что во время боя Мурцуфль потерял императорское знамя, корону и «образ» Пресвятой Девы. Бодуэн I и Робер де Клари добавляют при этом, что «образ», т. е. икона, был затем передан цистерцианцам, сопровождавшим войско. Жоффруа де Виллардуэн повествует об этих событиях, уже упомянув о смерти Алексея IV (8 февраля): в § 221—224 он старается вообще обойти или свести до минимума все факты, которые говорят об имевшем место смещении Алексея IV с престола, о его заключении и убийстве. Хронист приурочивает эти события тем не менее ко времени, близкому к празднику Сретенья — ко 2 февраля. В действительности описываемый Виллардуэном эпизод предшествовал гибели Алексея IV: из рассказа автора хроники «Константинопольское опустошение» явствует, что Мурцуфль расправился с Алексеем IV после своего возвращения из-под Филеи.
Хронист употребляет тут слово ancone, представляющее собой искаженное греческое «икона». Возможно, Виллардуэн, как, впрочем, и Робер де Клари, тоже упоминающий об «ansconne», слышал это слово во время пребывания крестоносцев в Константинополе. Эпизод с захватом иконы передается многими хронистами. Об этой иконе подробно рассказывает, к примеру, французский хронист Альбрик де Труафонтэн и др. Исследователям пока что не удалось идентифицировать упомянутый «образ» с каким-либо известным произведением византийской иконописи. Средневековые авторы характеризуют икону как изображение Богородицы, якобы нарисованное св. Лукой и называвшееся Одигитрией: икона считалась защитницей Константинополя. Современные историки этот взгляд отвергают. К тому же вопреки известию Робера де Клари она никогда не передавалась цистерцианцам. В описи реликвий, доставленных из Константинополя на Запад (П. Риан), эта икона не значится. Одигитрия же попала позднее в руки венецианцев.
Интересно, что латинский император Бодуэн I в своем письме к Иннокентию III, а также Никита Хониат сообщают о встрече между дожем и Мурцуфлом, которая, вероятно, произошла как раз в это время и о которой Жоффруа де Виллардуэн ни словом не упоминает. В письме Бодуэна (в собрании писем (эпистолярии) Иннокентия III оно фигурирует в VI кн. под № 152) говорится, что встречу предложил сам Мурцуфль, чтобы договориться с дожем о мире. Во время встречи дож потребовал восстановления Алексея IV. Мурцуфль отклонил это условие, вернулся в Константинополь и следующей ночью задушил свергнутого им императора.
В соответствии с повествованием Никиты Хониата дож, отвечая на «авансы» Мурцуфла отправился на галере ко Влахернскому дворцу, куда приехал на коне и император. Дож потребовал уплаты 50 тыс. фунтов золота и выдвинул множество других условий. Появление крупного отряда латинских рыцарей заставило Мурцуфла поспешно ретироваться.
Поскольку Никита Хониат упоминает о смерти Алексея IV еще раньше, можно было бы думать, что он датирует эту встречу временем после гибели молодого императора; это соображение, однако,— отпадает, если предположить, что он «ужал» события и вместил в один параграф все, что касалось падения и смерти Алексея IV. Вернее всего, что встреча произошла в отрезок времени между рейдом в Филею и смертью Алексея IV, т. е. между 2 и 8 февраля. 1204 г. Надо полагать, именно к истории этой встречи относится соответствующий эпизод, приводимый Гунтером Пэрисским (гл. XIV), где события, впрочем, тоже деформированы, хотя и на иной манер, а возможно также и упоминание Робера де Клари (гл. LIX) о каком-то свидании дожа и Алексея IV.
Сретенье — в католической (и православной) церкви праздник «Очищения», установленный в память встречи (сретенья) «праведника» Симеона с ребенком-Христом (мессией), которого родители несли в храм «представить» Богу (Лука, 2, 22). Генетически этот праздник, связанный с чисто «мифическим событием», восходит к празднику древних римлян, отмечавших 2 февраля начало подготовки к весенним полевым работам. Праздник отмечается через 40 дней после «Рождества Христова». В данном случае речь идет о 2 февраля 1204 г.
Ранее (§ 48 и след.) Жоффруа де Виллардуэн уже упоминал об этом флоте.
Речь идет о какой-то группе воинов из числа тех, кто в свое время отправились в Сирию, минуя Венецию.
Имеется в виду князь Боэмунд IV Одноглазый, ставший графом Триполи (1187—1233) после смерти своего брата Раймунда III (1152—1187) и унаследовавший в 1201 г. Антиохию от своего отца Боэмунда III (1163—1201).
«Эрменами» хронист именует армян Киликийского царства. В конце XII — начале XIII в. происходили длительные распри и войны между латинскими князьями Антиохии, попавшей в руки крестоносцев еще во время Первого крестового похода (в 1098 г.), и правителями армянских областей: в данном случае хронист рассказывает о Левоне II Великом, короле киликийской Армении в 1198—1219 гг. (из династии Рупенидов). Оба государя, кстати, были христианами.
Сохранились документы, из которых явствует, что Рено де Дампьер в 1203 г. возвратился во Францию. Согласно же сообщению хрониста Альбрика де Труафонтэна, он оставался в плену в течение 30 лет.
Бернар де Морэй и Жан де Виллер в свое время погрузились на корабль в Марселе (ср. выше, § 50); Вилэн де Нюлли, Жиль де Тразиньи и Рено де Дампьер отправились в Апулию (ср. выше, § 54).
Об оснащении кораблей Жоффруа де Виллардуэн уже рассказывал ранее. На этот раз венецианцы приняли новые меры предосторожности, устлав и укрепив верхние палубы дубовым настилом и прикрыв связками лозы, чтобы предохранить суда от ударов вражеских «снарядов». Подробно обо всем этом рассказывается у Робера де Клари (гл. LIX).
Говоря о работах по укреплению столицы, хронист употребляет глагол rehorder, что, собственно, означает «снова укреплять» или «снова надстраивать». Правильнее, однако, в этом и других аналогичных, нередко встречающихся у Виллардуэна случаях видеть в таком словоупотреблении отнюдь не итеративный смысл, т. е. не обозначение действия, повторяющего предыдущее, но скорее иной, «противопоставительный» смысл. Правда, греки начали свои работы по укреплению стен уже довольно давно, если верно то, что сообщает об этом Робер де Клари (гл. LVII), — они надстроили стены города еще осенью 1203 г., после того как сперва подчинились требованиям крестоносцев, руководствовавшихся соображениями предосторожности; в июле—августе 1203 г. частично срыли эти укрепления; да и позднее, вероятно, греки продолжали фортификационные работы. Тем не менее особо значительные усилия в этом плане приложил только Морчуфль, о чем свидетельствуют и Робер де Клари (гл. LXIII—LXIX), и Никита Хониат, и данные письма Бодуэна I к папе (§ 152). Два последних автора подробно описывают меры, принятые для укрепления обороны города со стороны моря: стена прочной древней кладки была довольно высокой и защищенной башнями, некоторые из которых имели в окружности до 500 шагов. Морчуфль распорядился соорудить на куртинах деревянных башен трех- и четырехъярусные надстройки, а сами башни укрепить навесными деревянными платформами в шесть ярусов; двойной ров препятствовал пододвинуть вплотную к стенам тараны противника; между башнями были расставлены камнеметы и мангоньо. Видимо, укрепить таким образом свой город греков научил опыт июля 1203 г., когда им пришлось доводить свои стены до высоты венецианских «лестниц».
Виллардуэн передает здесь по сути текст договора «О разделе империи», заключенного в марте 1204 г. Документ предусматривал: права командования во время приступа, порядок распределения добычи, гарантию прежних привилегий венецианцев в византийских землях, избрание и сам порядок выборов латинского императора, раздел владений между ним и остальными предводителями крестоносцев, предоставление должности патриарха той из сторон, французской или венецианской, из среды которой не будет избран император, раздел церковных имуществ, обязательство для всех оставаться в Константинополе до конца марта 1205 г., распределение фьефов и почетных титулов, отлучение от церкви тех, кто не исполнит условий договора, дополнительный порядок регулирования спорных вопросов, наконец, особое положение венецианцев как держателей фьефов в отношении императорской власти. Автор записок почти буквально перевел некоторые пассажи договора, но сильно сократил его текст. Хронист сохранил то, что ему казалось, с политической точки зрения, наиболее существенным: пункты о разделе завоеванного и об организации власти, но опустил все, относившееся к статусу церкви. Кстати сказать, Робер де Клари тоже хранит молчание на этот счет.
Речь идет о дворце Вуколеон, который своим названием обязан барельефу, изображавшему бой быка со львом, разрывающим свою жертву. Французы воспринимали греческое наименование дворца на свой лад, переиначивая непонятное им слово «вуколеон» в гораздо более доступные «буш» (пасть) и «лион» (лев). Название дворца представлялось как «Пасть льва», или «Львиная пасть».
Договор «О разделе империи» подлежал утверждению папой Иннокентием III — после коронации того, кто будет избран латинским императором. Текст договора был послан папе одновременно и императором Бодуэном I, и дожем Энрико Дандоло. Как передает анонимный автор «Деяний Иннокентия III» (гл. 93), папа якобы ответил на него письмом (в папском эпистолярии оно помещено в кн. VIII под № 133), что не соответствует действительности, ибо письмо Иннокентия III, направленное Бонифацию Монферратскому, вообще не касалось вопроса об утверждении договора. На самом деле ответ папы был дан в письмах, датированных 21 января 1205 г. (эпистолярий Иннокентия III, кн. VII, № 203—204), 29 января (там же, № 206) и 8 февраля (там же, № 208). Папа оспаривал законность избрания патриархом субдиакона Томаса Морозини, хотя, впрочем, тут же решал проблему, назначив его собственной властью; Иннокентий III, далее, отказывался признать условие, которое с самого начала ограничивало возможность вмешательства папы в дела Латинской империи. Он должен был заранее согласиться с навязывавшейся ему трактовкой решения тех случаев, при которых папа обязывался отлучить кого-либо от церкви; к тому же Иннокентий III не собирался одобрять пункт договора о разделе церковных имуществ.
Робер де Клари сообщает, кроме того, что перед приступом в войске был оглашен запрет чинить насилие женщинам, прикасаться к священнослужителям и совершать какие-либо непотребства в церквах и монастырях (в гл. LXVIII). Жоффруа де Виллардуэн хранит на сей счет полное молчание!
8 апреля 1204 г.
Судя по данным, содержащимся в некоторых рукописных редакциях хроники Жоффруа де Виллардуэна, нефы, напротив, были построены отдельно от юиссье, хотя в то же время во всех редакциях говорится, что суда составляли единую линию, и это действительно нужно было, чтобы и те и другие могли, комбинируя свои усилия, достичь суши, ибо нефы атаковали башни, действуя по одному на каждую, тогда как галеры и юиссье пытались произвести высадку воинов на суше, вдоль предстенных укреплений (ср. § 240).
Робер де Клари называет другую цифру протяженности фронта судов — целое лье (гл. LXX). Судя по рассказу Никиты Хониата, приступ велся по фронту от Влахернского дворца и монастыря Евергета (он находился вблизи Испигаса), что составляет примерно около двух километров.
9 апреля 1204 г. Эту дату приводят все современные хронисты.
Как явствует из рассказов Никиты Хониата и Робера де Клари (гл. LXX), Мурцуфль со своими отрядами расположился вблизи стен, на возвышенности, неподалеку от монастыря Пантепонта, откуда он имел возможность отражать приступ крестоносцев. Жоффруа де Виллардуэн вообще упоминает о его действиях, только начиная с рассказа о событиях второго штурма Константинополя (§ 241).
Это удалось, как показывают данные хроники «Константинопольское опустошение», лишь пяти нефам, поскольку ветер дул в противоположном направлении.
Судя по венецианским источникам, приступ был произведен тогда у стен, примыкавших к монастырю Пантепонта, расположенному на холме (здесь был раскинут шатер Алексея V, как это явствует и из рассказа Робера де Клари). По Виллардуэну, приступ осуществлялся там же, где и в июле 1203 г., — на левом берегу гавани, близ Влахернского дворца. В «Истории» Никиты Хониата место приступа указано более точно: латиняне обрушились на город с берега между монастырем Евергета и Влахернским дворцом. На первый взгляд, представляется несколько странным то обстоятельство, что во время приступа с моря, предпринятого латинянами, византийский флот — по крайней мере, ни у Виллардуэна, ни у Робера де Клари, ни у Никиты Хониата нет никакого упоминания об этом — не принимал участия в обороне Константинополя. Разгадка этой ситуации в том, что к началу XIII в. византийцы, привыкшие до того прибегать к услугам венецианского флота, своим почти не располагали. В обстановке коррупции, царившей в высших сферах, когда сановники без стеснения запускали руки в казну, корабли тоже стали объектом хищений и спекуляции. По рассказу Никиты Хониата, еще во времена Алексея III начальник флота Михаил Стрифна, родственник императора, «имел обыкновение превращать в золото не только рули и якоря, но даже паруса и весла и лишил греческий флот больших кораблей». Когда до бездеятельного Алексея III дошли вести о взятии Задара крестоносцами, он ограничился лишь распоряжением «поправить 20 сгнивших судов, проточенных червями».
Греки своими «снарядами» разрушили осадные орудия крестоносцев, выгруженные на сушу и подведенные к стенам. Осаждавшим пришлось отступить пожертвовав этими орудиями, как о том сообщают и Бодуэн I в письме к папе, и Робер де Клари (гл. LXXI). Относительно же количества потерь в людях сведения источников расходятся между собой. По письму Бодуэна I, они были невелики, автор же «Константинопольского опустошения» говорит о тяжелых потерях в живой силе.
То есть часть крестоносцев, находившаяся на кораблях, вынуждена была отойти подальше от берега.
Это место записок Жоффруа де Виллардуэна (el getoient a perrieres et а mangonials li un as autres) представляется темным по смыслу: быть может, его следует понимать таким образом, что удары, наносившиеся с кораблей, которые отошли от берега, порой достигали судов, оставшихся вблизи стен?
То есть там, где они расположились еще до высадки, предпринятой для осады города.
12 апреля 1204 г. Эту дату приводят все хронисты.
Некоторые исследователи предполагают, что численность греческого войска достигала 140—150 тыс. человек.
Греки, по рассказу Никиты Хониата, сохраняли перевес примерно до полудня.
Борей — северный ветер. Сведения аналогичного характера содержатся в упоминавшемся уже письме Бодуэна I к папе, в хронике «Константинопольское опустошение» и в венецианских источниках.
На этих кораблях, как сообщается в письме Бодуэна I, который приводит те же названия кораблей, находились епископы Суассонский и Труаский. Робер де Клари упоминает только первого из них (в гл. LXXIV), ho что касается атаки башни двумя связанными между собой кораблями, то его рассказ совпадает с сообщением Виллардуэна.
Подробнейшим образом, с натуралистическими деталями «подвиг» Андрэ Дюрбуаза, сумевшего, как только лестница нефа коснулась башни, вспрыгнуть в нее, описал Робер де Клари (гл. LXXIV).
Согласно Суассонскому Анониму, Андрэ Дюрбуаз принадлежал к семье или, может быть, к окружению епископа Нивелона де Кьерзи. Тот же автор сообщает, что примеру Андрэ Дюрбуаза последовал Жан де Шуази. Позднее, в январе 1206 г., оба рыцаря командовали одним из отрядов во Фракии под началом Тьерри де Тандремонда: отряд этот, направлявшийся к городу Рузиону, был атакован греками, влахами и куманами и был наголову разбит. Андрэ Дюрбуаз пал в битве при Рузионе, о чем говорится далее в записках Жоффруа де Виллардуэна (§ 407, 409).
Робер де Клари, который принимал непосредственное участие в этих действиях, находясь в составе боевого отряда Гюга де Сен-Поля, сражавшегося под командованием Пьера Амьенского, рассказывает, что как раз, когда суда атаковали башни, его брат, клирик Альом де Клари, первым проник в город через узкую брешь, устроенную в замурованном ранее потайном ходе, и что Пьер де Брасье, атаковав воинов Морчуфля, обратил их в бегство (гл. LXXVII—LXXVIII). О воинских деяниях Пьера де Брасье упоминает и Никита Хониат: говоря о некоем рыцаре со станом гиганта и в шлеме, возвышавшемся над остальными, словно башня, он имеет в виду как раз этого ратника, поражавшего греков своим громадным ростом и физической силой.
Согласно Гунтеру Пэрисскому, погибли 2000 греков, убитых якобы теми латинянами, которых в свое время изгнали из Константинополя (см. выше, § 205), крестоносцы же будто бы потеряли всего одного человека. День, однако, им выдался суровый, и только назавтра, судя по письму Бодуэна I папе, они приступили к захвату жилищ, а тогда, т. е. 12 апреля, как сообщают Робер де Клари (гл. LXXVIII) и Гунтер Пэрисский (гл. XVIII), им было строго-настрого запрещено вторгаться в дома. О бесчинствах крестоносцев кратко упоминает Аноним Суассонский, по словам которого, «когда вся масса вошла в царственный град, то одних греков поубивали, других обратили в бегство, третьих, изъявивших готовность повиноваться, пощадили». Сведениями о вандализме крестоносцев изобилуют произведения греческих авторов, а также «Повесть о взятии Царьграда фрягами» безвестного русского очевидца захвата Константинополя. С особо глубокой скорбью рассказывает о кровавом избиении константинопольцев и о бесстыдном разграблении их имущества Никита Хониат — видный государственный деятель, писатель и историк, лично пострадавший от латинского погрома (он еле-еле спасся вместе с семьей благодаря дружеской помощи знакомого венецианца) и сохранивший для потомства яркие описания повальных грабежей, буйства и всевозможных непотребств крестоносцев. Ниже приводятся соответствующие фрагменты из его «Истории», где горько и гневно обличаются насилия латинян в захваченном ими городе: «Не знаю, с чего начать и чем кончить описания всего того, что совершили эти нечестивые люди... Бесстыдно бросились они грабить... не только имущество горожан, но и то, что посвящено Богу... Тому же, что нечестиво творили они в Великой церкви (т. е. храме св. Софии. — М. З.), трудно поверить. Алтарный престол, сложенный из драгоценных материалов, сплавленных огнем и слившихся друг с другом в вершину многоцветной красоты, необыкновенный и вызывавший удивление у всех народов, был разбит и разделен на части грабителями, равным образом и все церковные сокровища, несметные количеством и бесконечно прекрасные. Когда же им понадобилось, словно добычу, вывезти пресвятые сосуды и церковную утварь непревзойденного искусства и изящества, созданные из редких материалов, а также чистейшее серебро, покрытое позолотой, которым была выложена решетка алтаря, амвон и врата и которое было вплавлено во многие другие украшения, в святая святых храма они ввели мулов и оседланный вьючный скот, но так как некоторые животные скользили и не могли стоять на ногах на до блеска отполированных камнях, латиняне закалывали их мечами, так что божественный пол был осквернен не только пометом, но и кровью животных. Во всех отношениях трудно и почти невозможно было смягчить мольбами или как-то расположить к себе этих варваров, настолько они были раздражительны, прямо-таки изрыгая желчную ненависть при всяком неугодном им слове. Все могло разжечь их гнев, заслужить невежественную насмешку. Того же, кто хоть в чем-нибудь возражал им, отказывал им в желаниях, били за дерзость, а частенько обнажали против него и меч... В тот день, когда город был захвачен, грабители останавливались в любом доме, расхищали все, что находили внутри, допрашивали хозяев о припрятанном; некоторых они били, многих уговаривали добром, но угрожали всем. И даже тогда, когда одно они имели, другое выслеживали, одно лежало у них перед глазами и было принесено владельцами, а другое они отысками сами, даже тогда не было от них никакой пощады... Противник проводил время в бесчинствах, забавах, причем самых нечестивых, и в высмеивании обычаев ромеев. Одни из них, облачившись не к месту, для смеха в плащи с пурпурной каймой, болтались по улицам или разъезжали туда и сюда по городу, надев на головы лошадей головные уборы, крытые тонким полотном, и повязав их челюсти лентами из белого льна, которые [у сенаторов] висели за спиной. Другие носили писчие тростинки и чернильницы, а в руках держали книги, насмехаясь над нами, как грамотеями. Большинство же возили на лошадях изнасилованных ими женщин, некоторых из них в длинных одеждах, с непокрытой головой, с волосами, сплетенными сзади в один пучок, а женские шапочки и височные подвески волнистых волос водружали на лошадей. Целыми днями латиняне пировали и пьянствовали. Одни налегали на изысканные блюда, другие приказывали подавать себе пищу отцов, которая состояла из разваренных в котлах спин бычьего мяса, кусков свиной солонины, сваренной с мучнистыми бобами, а также из чесночных приправ и соусов из различных соков, острых на вкус. Когда же они делили добычу, то не было для них разницы между мирской утварью и священными сосудами: равным образом все использовали они для своих плотских нужд, не заботясь ни о Боге, ни о правосудии. Даже из божественных изображений Христа и святых они делали сиденья и скамейки для ног» (цит. по: Заборов М. А. История крестовых походов в документах и материалах. М., 1977. С. 268—269). В своем рассказе о бесчинствах латинян Никита Хониат сравнивает захват Константинополя 12 апреля 1204 г. с захватом Иерусалима 2 октября 1187 г. Салахом-ад-Дином, заявляя, что в своей бесчеловечности и алчности латиняне намного превзошли сельджуков. Некоторые исследователи сопоставляли описание константинопольского разгрома византийским историком с библейским плачем Иеремии, которого, кстати, часто упоминает и сам хронист.
12 апреля 1204 г.
Золотые ворота находились в южной части константинопольских стен, в довольно большом отдалении от того места, откуда был произведен приступ.
По рассказу Робера де Клари (гл. LXXVIII), было якобы предусмотрено советом баронов, что если греки станут оказывать сопротивление, то город будет подожжен. Иными словами, хронист полагает вполне правдоподобной злонамеренность поджога, осуществленного во исполнение решений баронов. Согласно версии автора хроники «Константинопольское опустошение», крестоносцы, поджигая город, стремились таким путем воспрепятствовать нападению греков, т. е. ими будто бы руководило чувство страха. Гунтер Пэрисский уточняет виновников поджога, прямо указывая, что пожар учинил некий немецкий граф (гл. XVII): правда, в этой части своего повествования он нередко путает самые различные события, однако его свидетельство заслуживает внимания, поскольку немцы в действительности составляли часть отряда Бонифация Монферратского, перед расположением которого, как рассказывает Жоффруа де Виллардуэн, и начался пожар в городе. Быть может, этим немецким графом являлся Бертольд фон Катценельнбоген, старавшийся таким образом подготовить условия к тому, чтобы «легче победить греков», которые оказались бы, по Гунтеру Пэрисскому, зажатыми «и битвой, и пожаром».
В отличие от остальных хронистов маршал Шампанский, явно стремясь обелить баронов, рисует ситуацию таким образом, будто пожар возник чуть ли не случайно: просто какие-то люди подожгли квартал, находившийся между «пилигримами» и греками, из опасений самим не подвергнуться нападению с их стороны; что это были за люди, он, Виллардуэн, не ведает. Следовательно, хотя поджог и был учинен крестоносцами в качестве превентивной меры, они действовали чисто импульсивно, повинуясь чувству страха, притом предводители никакого касательства ко всему этому-де не имели. Что касается ущерба, причиненного этим, третьим по счету, пожаром византийской столицы, случившимся во время крестового похода, то, по данным Никиты Хониата, выгорела часть города вдоль Золотого Рога — от храма Христа Спасителя до квартала Друнгарион.
13 апреля 1204 г.
В это утро, согласно сообщениям Робера де Клари (гл. LXXX) и автора хроники «Константинопольское опустошение», сдались англы и датчане из константинопольского гарнизона. В городе же греческое духовенство, собравшееся в храм св. Софии, поспешило избрать императором Феодора Ласкаря, который, отказавшись от императорского достоинства, тем не менее поднял сограждан на отпор захватчикам. Получив слабую поддержку он вынужден был, как рассказывает Никита Хониат, бежать перед лицом наступавших крестоносцев.
Интересно, что, по Роберу де Клари, который выражает возмущение несправедливым разделом захваченного в Константинополе — к ущербу «бедных рыцарей» (гл. LXXX), Бонифаций Монферратский якобы овладел также собором св. Софии и домом патриарха.
Имеется в виду Агнеса, дочь Людовика VII и Алисы Шампанской, тетка Луи Блуаского. Ее прислали в Константинополь еще в 1178 г., когда она была девочкой, и просватали наследнику императора Мануила I Комнина — царевичу Алексею (II). Однако она так и не стала его супругой: Андроник I навязал ему свою дочь Ирину, а сам, заняв императорский престол после смерти Алексея II в 1183 г., женился на французской принцессе, которой тогда было всего 11 лет. Подробный рассказ о ее судьбе содержится в «Истории» Никиты Хониата, дальнейшая же участь экс-императрицы освещается позднее и в записках Виллардуэна. По сведениям Робера де Клари (гл. LIII), крестоносцы впервые «нанесли визит» соотечественнице еще в июле 1203 г., во время первого вступления в Константинополь.
Имеется в виду сестра венгерского короля Имрэ — Мария, вдова императора Исаака II Ангела (см. § 185).
Завоеватели пришли в настоящий экстаз при виде захваченных ценностей, что явствует и из письма Бодуэна I к папе, и из рассказа Гунтера Пэрисского (гл. XVIII). По определению автора хроники «Константинопольское опустошение», этими богатствами можно было бы наполнить три башни. Робер де Клари считает вполне допустимым (во всяком случае, он выдает это за истину), что греки якобы полагали. будто в их столице сосредоточены две трети богатств всего мира (гл. LXXXI).
18 апреля 1204 г.
25 апреля 1204 г.
То есть в соответствии с условиями договора «О разделе империи», заключенного в марте 1204 г. (см. § 234).
Выше, в другой связи, уже указывалось, что многие источники отмечают неприглядное поведение крестоносцев в захваченной ими византийской столице. Факты такого рода приводит и папа Иннокентий III, который сокрушается по поводу бесчинств завоевателей: ведь они, по его словам, не только обобрали в Константинополе «малых и великих», но и «протянули руки к имуществу церквей и, что еще хуже, к святыне их, снося с алтарей серебряные доски, разбивая ризницы, присваивая себе иконы, кресты и реликвии» (эпистолярий папы, кн. VIII, № 133). Жоффруа де Виллардуэн, однако, осуждает лишь недостаток «честности» у отдельных «пилигримов», кражи, которые совершались ими в ущерб всему воинству. На «несправедливости», допущенные в отношении «меньшого люда», жалуется в своей хронике и Робер де Клари (гл. LXXXI), но его рассказ имеет отчетливо выраженную социальную окраску: пикардиец выступает глашатаем недовольства рыцарской мелкоты корыстолюбием баронов. Напротив, повествование Виллардуэна строится таким образом, что обвинения в утайке части добычи как бы лишены у маршала Шампанского ясного социального «адреса», тем самым верхушка крестоносной рати словно выводится из-под обвинения в алчности. По другой версии событий, передаваемой более поздним хронистом — сирийским франком Эрнулем, главными «ворами» были венецианцы.
Любопытно, что сходная идея получила отражение и в хронике франко-сирийского автора Эрнуля: «До того, как французы вступили в Константинополь и захватили его, они были исполнены милосердия, святого духа и щедрости... Когда они завоевывали Константинополь, то держали в руках щит Господа; когда же они утвердились в городе, то они ухватились за шит дьявола».
То есть поделили ее между крестоносцами и венецианцами.
В соответствии с мартовским 1204 г. договором раздел надлежало произвести следующим образом: прежде всего 75 тыс. марок следовало уплатить венецианцам (это, видимо, составляло три четверти той половины от 200 тыс. марок, которая была обещана крестоносцам Алексеем IV в качестве компенсации за службу); затем нужно было выплатить 25 тыс. марок (четвертую часть названной половины) крестоносцам; далее, венецианцам причиталось еще 25 тыс. марок (остаток того, что они некогда ссудили «пилигримам», авансируя их в кредит); наконец, крестоносцам тоже полагалось дополнительно получить 25 тыс. марок. Все, что после этих выплат осталось бы, подлежало разделу поровну. Иными словами, венецианцы до конца сохраняли преимущественное право на получение «начальной» суммы в 50 тыс. марок, остальное делилось пополам. В сущности именно такого рода договоренности соответствуют сведения, скрупулезно приводимые хронистом.
Жоффруа де Виллардуэн фактически называет только соотношение, в котором были распределены захваченные богатства (рыцарь получал вдвое больше, чем конный оруженосец, а тот в свою очередь, вдвое больше пешего оруженосца, т. е. общее соотношение выглядело как 4 : 2 : 1). С этими данными вполне совпадают цифры, фигурирующие в хронике «Константинопольское опустошение» и у Эрнуля. По сведениям последнего, сам дож предложил поделить добычу, обеспечив каждого рыцаря 400 марками, каждого конного оруженосца — 200 и каждого пешего оруженосца — сотней марок. Французы отказались от этого предложения. Однако хищения приняли столь большие размеры, что в конечном счете рыцари и оруженосцы, конные и пешие, получили соответственно всего по 20, 10 и 5 марок.
Дележ добычи совершенно не удовлетворил «меньшой люд» и «бедных рыцарей», которые выражали недовольство тем, что знатные люди присвоили себе лучшую часть, оставив им, по выражению Робера де Клари (гл. LXXXI) лишь «крупное серебро» (вроде тазов, употреблявшихся знатными гречанками в банях). Данные о «несправедливом» разделе добычи приводятся также в хрониках Эрнуля и Бернара Казначея (XIII в.).
Повешение рыцаря «со щитом на шее» (l’escu al col) — вид позорной казни: щит на ремне через шею рыцарь носил тогда, когда не участвовал в бою.
Примерно в тех же выражениях сообщает о захваченной в Константинополе и поделенной между завоевателями добыче «бедный рыцарь» Робер де Клари. В его глазах, «все это громадное добро, которое туда было снесено», — «настоящее чудо» (гл. LXXXI): «Никогда с тех пор, как сотворен мир, не было видано и завоевано столь громадное количество добра, столь благородного или столь богатого — ни во времена Александра, ни во времена Карла Великого, ни до, ни после». По предположению пикардийца, «и в 40 самых богатых городах мира едва ли нашлось бы столько добра, сколько найдено было в Константинополе» (Там же).
Первый совет, о котором здесь идет речь, состоялся после Пасхи, т. е. после 25 апреля 1204 г.
Как повествует Никита Хониат, крестоносцы, собравшись в церкви Св. Апостолов, вначале думали выбрать императора посредством жребия: священники должны были вручить четырем кандидатам (кому именно, византийский историк не сообщает) четыре чаши, в одной из которых лежала бы гостия, и тот, кому досталась бы эта чаша, и был бы провозглашен императором. Это известие весьма сомнительно, поскольку способ избрания был предусмотрен и разработан весьма подробно в мартовском договоре 1204 г. Тем не менее версия Никиты Хониата получила своеобразный отзвук в позднейшей французской хронографии (XV в.).
Бонифаций Монферратский официально являлся главнокомандующим войском крестоносцев (он был избран на этот пост еще в 1202 г.) и уже потому мог считаться первым кандидатом на императорский трон (так полагали и в среде греков, сообщает Гунтер Пэрисский — гл. XVIII). Зато Бодуэн Фландрский, имевший крупные «заслуги» перед крестоносцами, зарекомендовал себя как сеньор, который располагал большим влиянием. К тому же его поддерживал дож Энрико Дандоло (сведения об этом приводит Никита Хониат). Во всяком случае, из рассказа Виллардуэна явствует, что во время переговоров о выборах императора среди знати разгорелись бурные споры, причем особенно яростными соперниками наряду с другими претендентами выступали Бодуэн Фландрский и Бонифаций Монферратскии. Любопытно отметить, что в письме Бодуэна I к папе Иннокентию III, написанном уже после избрания, обо всех этих распрях не сказано ни слова. Напротив, о них весьма детально повествует Робер де Клари (гл. XCIII—XCIV), сообщающий, в частности, о столь ожесточенном характере споров, что в них вмешался «мудрый» дож Венеции, предложивший, во избежание конфликта из-за обладания императорскими дворцами, если бы таковой разразился после того, как выборы состоятся, передать пока что дворцы под общую охрану всего войска (гл. XCIII). Не исключено, что Робер де Клари передает в данном случае подлинный факт, о котором он мог узнать из вполне достоверного источника, как это показывают многие другие приводимые им сведения. Характерно, однако, что Виллардуэн обходит молчанием вмешательство дожа в ход предварительных переговоров об избрании латинского императора.
Речь идет о Годфруа Бульонском — одном из предводителей Первого крестового похода (1096—1099 гг.), который после завоевания Иерусалима крестоносцами действительно был избран правителем созданного ими Иерусалимского королевства, приняв, однако, титул не короля, а лишь «защитника гроба господня».
Имеется в виду Раймунд де Сен-Жилль, граф Тулузский (с 1088 г.), принадлежавший к числу наиболее активных политиков и вождей Первого крестового похода. Правда, следуя, видимо, распространенной на Западе традиции, Жоффруа де Виллардуэн, старающийся мобилизовать «исторический материал» в пользу доводов о наиболее рациональном способе избрания императора, явно отступает тут от подлинных фактов, которые, быть может, ему и не были известны. Дело в том, что соперником Раймунда де Сен-Жиля во время овладения крестоносцами территорией Восточного Средиземноморья был итало-норманнский князь Боэмунд Тарентский, а отнюдь не Годфруа Бульонский, вообще не игравший сколько-нибудь существенной роли в походе.
Помимо этого, по соглашению, заключенному позднее между Бодуэном I и Бонифацием Монферратским, последний получил королевство Фессалоникийское в обмен на территории в Малой Азии (см. § 264).
По данным хроники «Константинопольское опустошение», выборщики были определены лишь на восьмой день после Пасхи, т. е. 2 мая 1204 г. Робер де Клари сообщает, что споры по поводу назначения выборщиков продолжались целых две недели: вероятно, это преувеличение, потому что даже между первым советом (после 25 апреля, см. выше, § 256) и самими выборами императора (9 мая 1204 г.) прошло менее 15 дней Известны также имена выборщиков. От крестоносцев («пилигримов») это были: епископы Нивелон Суассонский, Гарнье Труаский, Конрад Гальберштадтский, Пьетро Вифлеемский (папский легат, приехавший из Палестины), Жан де Нуайон, канцлер Бодуэна, являвшийся епископом Акрекилл, и аббат Пьетро де Лочедио; от венецианцев — Энрико Дандоло, Витале Дандоло, Оттоне Кверини, Бетруччо Конторини, Никколо Наваджеро и Панталеоне Барбо. Некоторые венецианские источники называют в качестве избирателей от крестоносцев четырех французов (Бодуэна Фландрского, Гюга де Сен-Поля, Жоффруа де Виллардуэна и некоего Арсюэля де Маршюэля, или Арсуля де Моркуоля), и двух ломбардцев (Джакомо Мальвичини по прозвищу Наваррец и Никколо де Пикколи).
Текст клятв выборщиков целиком соответствует формулировкам мартовского 1204 г. договора «О разделе империи».
Воскресенье 9 мая 1204 г. — эту дату называют и Бодуэн I в письме к папе, и автор хроники «Константинопольское опустошение».
Согласно традиции венецианской хронографии, это был дворец, расположенный на центральной площади Константинополя — Августейон, непосредственно к югу от храма св. Софии.
Известия источников относительно того, что в действительности происходило во время заседания коллегии выборщиков, расходятся между собой. По сведениям, содержащимся в письме Бодуэна I к Иннокентию III (папский эпистолярий, кн. VII, № 152), и по рассказу Робера де Клари (гл. XCV), выборы были проведены при полном единодушии выборщиков, т. е. единогласно. Венецианские источники передают ситуацию несколько иначе: пятеро из выборщиков от Венеции, так же как и Нивелон Суассонский, и Гарнье Труаский, первоначально высказались в пользу избрания Энрико Дандоло, ломбардцы предлагали выбрать Бонифация Монферратского, французы — графа Фландрского. Однако шестой венецианец, Панталеоне Барбо, сумел убедить их — после долгих споров — в том, что избрание дожа императором будет негативно воспринято крестоносцами, которые «уедут, и у империи не останется защитников»; он же склонил выборщиков отдать голоса графу Бондуэну Фландрскому, как сеньору, располагавшему наиболее многочисленными воинами, «человеку королевской крови, могущественному и богатому». По данным Никиты Хониата, кандидатура Бонифация Монферратского была отклонена венецианцами, опасавшимися, что его избрание императором слишком усилит позиции этого ломбардского сеньора, ближайшего соседа Венеции, также и в Италии.
Провозглашение императором Бодуэна Фландрского состоялось в полночь.
На воскресенье 16 мая 1204 г.
В оригинале: «et il orent bien de quoi», что можно понимать также в другом смысле — «и было из чего» (пошить эти одеяния); верен, однако именно тот перевод, который предложен в тексте. Переводчик следует в данном случае обоснованному толкованию этого пассажа, данному в свое время авторитетным знатоком Виллардуэна Э. Фаралем.
Бракосочетание с вдовой Исаака II Ангела и сестрой Имрэ Венгерского — Маргаритой, по-видимому, символизировало имперские притязания Бонифация Монферратского; во всяком случае, оно свидетельствовало о его стремлении обеспечить — путем династического брака — собственные права на константинопольский трон. Вместе с тем, судя по рассказу хрониста, маркиз не предпринимал каких-либо открытых действий против Бодуэна Фландрского как претендента на императорскую корону.
Константинопольская церковь, впоследствии ставшая мечетью султана Мехмета Завоевателя. Название получила потому, что, согласно преданию, в церкви якобы были похоронены апостолы Андрей, Лука и Тимофей. Эта церковь была выстроена еще в VI в. и послужила прототипом венецианского собора св. Марка.
Церемониал коронации был описан в письме Бодуэна I к папе (эпистолярий, кн. VII, № 152) и с большими подробностями — в хронике Робера де Клари (гл. XCVI).
См. выше, § 258.
См. выше, § 258.
Он сочетался с ней браком, как указывает хронист, незадолго до этого (см. § 262). Возможно, что к соображениям, которые высказывал маркиз, примешивались и другие: Бонифаций уже свыше 25 лет был озабочен мыслью о том, чтобы овладеть Салониками, права на которые, о чем сообщает французский хронист Робер де Ториньи (под 1179 г.), принадлежали бонифациеву брату Райнерию Монферратскому, получившему этот город в качестве приданого жены, дочери императора Мануила Комнина (Марии). Ссылки на территориальную близость Салоникского королевства (южная часть Балканского полуострова) к Венеции были чистым камуфляжем. В научной литературе высказывалось предположение, что Бонифации уже тогда предполагал заключить с Венецией союз против Калояна Болгарского.
Как видно из рассказа Жоффруа де Виллардуэна, предметом переговоров служили одновременно несколько вопросов. По Роберу де Клари (гл. XCIX), Бодуэн I, в частности, указывал на то обстоятельство, что большая часть Фессалоникийского королевства принадлежит венецианцам и крестоносцам, а не ему самому; поэтому он-де охотно отказался бы от своей доли в пользу маркиза, но он не может распоряжаться тем, что находится в других руках. В конечном счете, если верить сообщению пикардийца, маркиз так и не получил того, чего добивался. Приходится думать, однако, что в соответствии с утверждением Жоффруа де Виллардуэна император взял на себя некоторые обязательства в отношении маркиза. В противном случае было бы невозможно объяснить тот факт, что впоследствии Бонифаций напоминал ему о них, о чем свидетельствуют не только маршал Шампанский (см. ниже, § 275), но и Робер де Клари (гл. С), а также Никита Хониат.
Видимо, он остался на той земле, которую покинул бы, если бы после провала его кандидатуры на императорский трон маркизу не удалось все же приобрести какой-то более или менее существенной компенсации (см. выше, § 257).
Алексей V бежал из Константинополя на лодке в ночь с 12 на 13 апреля 1204 г.
Имеется в виду Евфросинья, супруга Алексея III.
То есть дочь Алексея III и Евфросиньи.
Речь одет о дочери того же Алексея III — Евдокии. Совсем юной она была выдана замуж за сербского князя Стефана, вскоре расторгшего брак с нею, после чего она вернулась в Константинополь. К тому времени, когда крестоносцы захватили город, она стала супругой императора Алексея V (Морчуфля), но и этот узаконенный только в Мосинополе брак оказался кратковременным. Как явствует из рассказа Никиты Хониата, Евдокия отказалась уехать из Мосинополя (этого требовал супруг) и осталась с отцом; позднее в г. Ларисе (Фессалия) она вышла замуж за византийского магната Льва Сгура.
У византийских авторов город называется Мосинополем. Еще хронист первого крестового похода Фульхерий Шартрский указывал в начале XII в., что город этот был расположен между Хрисополем и Макрой. В настоящее время сохранились развалины средневекового города, носящие наименование Месина Кале, в нескольких километрах к западу от Гюмурджина, в восточной части залива Лагос.
Гунтер Пэрисский странным образом передает, будто Алексей III мог получить от крестоносцев во время раздела какие-то земли, что, разумеется, ни в коей мере не вяжется с действительностью, как это показывает и последующий ход событий, излагаемых в записках Жоффруа де Виллардуэна.
Древние Бергулы во Фракии, в настоящее время — Чурлу.
Граф Луи Блуаский проболел всю зиму, видимо, перемежающейся лихорадкой. Он не участвовал в военных действиях, завершившихся взятием Константинополя (см. выше, § 245).
Андринополь — Андрианополь (современный Одрин в Болгарии), один из крупных городов Византийской империи во Фракии, важный стратегический центр, часто переходивший в истории из рук в руки. Как видно будет из последующего рассказа Виллардуэна, именно при Адрианополе крестоносцы были разгромлены болгарским царем Калояном в 1205 г.
Речь идет о дочери Алексея III — Евдокии. Именно здесь, у Месинополя, был «оформлен» брак Морчуфля и Евдокии, дочери Алексея III.
На Востоке, включая Византию, было принято совместное посещение бань. Об этом обычае сообщает, в частности, в одном из своих произведений живший долгое время в Палестине хронист-епископ Жак де Витри.
Этот эпизод подробно описан византийским историком Георгием Акрополитом.
Сходный, оправдывающий захваты крестоносцев в Византии мотив звучит, повторяясь, и в следующем параграфе.
Так называет хронист болгарского царя Калояна, «присваивая» ему двойной титул — короля «Блакии», т. е. Валахии, и «Бугрии» — Болгарии.
Избавленный от Морчуфля, которого жестокость Алексея III вообще вывела с политической арены, Бодуэн намеревался теперь обеспечить свои позиции в борьбе непосредственно против Алексея III, который еще не отказался от собственных притязаний.
Возможно, Бодуэн принял это решение, поскольку нуждался в подкреплениях, а может быть, и потому, что уже намеревался вообще «скорректировать» свой политический курс. Так или иначе, прежде чем преследовать Алексея III, бежавшего из Месинополя по направлению к Салоникам — городу, обещанному Бонифацию Монферратскому, император задержался в Месинополе.
Эту деталь подтверждают также Робер де Клари и Никита Хониат.
Название реки — Местос. Согласно рассказу Никиты Хониата, Бонифаций Монферратский якобы присоединился к Бодуэну, когда тот выезжал из Ксантии (восточнее Абдер), чтобы двинуться к Месинополю. Распря между ними вспыхнула чуть позже, уже когда они были на подступах к этому городу. Впрочем, сведения Никиты Хониата на этот счет почерпнуты из вторых рук.
Из повествования Робера де Клари (сам он находился в отряде Гюга де Сен-Поля, входившего в войско Бодуэна I, тогда как Жоффруа де Виллардуэн оставался в Константинополе) явствует, что переговоры велись не непосредственно, а через уполномоченных лиц.
Смысл обращения Бонифация к императору очевиден: ведь, согласно нормам феодального права, сюзерен не мог вступить на землю своего вассала против его воли или без его приглашения: поступать иначе — значило бы совершать враждебный акт. Следовательно, Бонифаций Монферратский намеревался, заняв Салоники, предупредить какие-либо поползновения Бодуэна I на овладение Салониками.
Судя по изложению событий Виллардуэном, именно Бонифаций Монферратский явился фактически инициатором похода против Калояна и развернувшейся вскоре войны с болгарами, которая закончилась столь трагично для крестоносцев. В исследовательской литературе высказывалось предположение, что несколько раньше тот же маркиз вкупе с дожем Энрико Дандоло был одним из главных сторонников и проповедников политики, в соответствии с которой крестоносцы отвергли предложения Калояна о совместных действиях и союзе против Византии, о чем рассказывает Робер де Клари в гл. LXV своей хроники.
Начиная с этого времени, упорно двигаясь по направлению к Салоникам, Бодуэн I более не преследовал в качестве единственной цели настигнуть Алексея III. Пренебрегая данным им ранее обещанием Бонифацию Монферратскому (см. § 265) либо вовсе отказавшись признавать его, советники императора, говорит Робер де Клари (гл. С), отрицали, будто земля Салоникская принадлежит маркизу, и настраивали императора против него.
Жак д’Авень был фламандцем, Гийом де Шанлитт и Гюг де Колиньи — бургундцами. Рыцарские группировки, строившиеся по земляческому признаку и сохранявшиеся еще в дни взятия Константинополя (см. § 147 и след.) теперь начали, видимо, распадаться, и число приверженцев маркиза Монферратского, рекрутировавшихся первоначально из ломбардцев, немцев и провансальцев, возрастало уже за счет притока новых элементов.
Так называет хронист немецкого графа Бертольда фон Катценельнбогена.
Димотика, или Дидимотика, на реке Марица, к югу от Адрианополя. Этот город часто упоминается в византийских текстах XII—XIII вв.
Супругой Бонифация Монферратского была к тому времени вдова Исаака II Ангела (о женитьбе маркиза не ней хронист упоминает выше). Согласно рассказу Никиты Хониата, чтобы привлечь к себе греков, маркиз будто бы объявил им, что пожертвует в их пользу интересами собственного народа, провозгласив императором юного Мануила, сына Исаака II и Марии (см. ниже, § 281). Характерно, что византийский писатель изобличает именно Бонифация как якобы проявлявшего вероломство во вред грекам, но отнюдь не Бодуэна I.
Христополь — замок близ античного города Неополь на Эгейском море, современная Кавала, к северо-западу от острова Фасос.
Ла Бланш, упоминаемая также Робером де Клари, — это Филиппы, город, вошедший в историю благодаря тому, что некогда войска Антония и Октавиана разбили вблизи него силы Брута и Кассия. Робер де Клари (в гл. CIII) ошибочно полагал, будто в этом городе родился Александр македонский (в действительности место его рождения Пеллы).
Судя по рассказу Никиты Хониата, Салоники сдались Бодуэну I сразу же, но жители попросили его не входить в город, а остаться за его пределами, что он и сделал.
Относительно детальная характеристика города, даваемая Жоффруа де Виллардуэном, вероятно, объясняется просто тем, что впоследствии этот город будет разрушен Калояном (см. § 394).
Как повествует Робер де Клари (гл. CI), во время осады Бонифаций обратился к жителям города: он якобы показал им свою жену Марию и ее двух сыновей, прижитых от Исаака II, предложив признать одного из них императором. Вместе с тем текст договора, заключенного между Бонифацием Монферратским и двумя уполномоченными дожа 12 августа 1204 г., т. е. примерно в это же время, свидетельствует о том, что маркиз отказался от некоторых своих прав в пользу венецианцев (за соответствующую компенсацию). Жоффруа де Виллардуэн вовсе не упоминает об этом договоре, пытаясь, по-видимому, преуменьшить таким образом остроту конфликта маркиза с императором Бодуэном I: действительно, Бонифаций Монферратский, надо думать, не собирался отказываться от своих притязаний на Салоники и, хотя все еще оставался вассалом Бодуэна I, добивался того, чтобы держать город не от императора, а от венецианцев.
Как явствует из рассказа хрониста, распри между обоими предводителями (а в конфликт были вовлечены и остальные крестоносцы) достигли весьма сильного накала: дело шло к открытой войне двух феодальных группировок, причем оба их главаря словно не замечали опасности, угрожавшей им со стороны болгар. Царь Калоян, вероятно, был в курсе всех этих событий, и междоусобица Бонифация Монферратского с императором Бодуэном I позволила ему именно в это время предпринять энергичное наступление во Фракии.
Жоффруа де Виллардуэн употребляет здесь оборот «mettre conseil», означающий в данном случае «заняться» (чем-либо). В аналогичном смысле этот же оборот встречается в других памятниках литературы эпохи, в частности в «Рассказах реймского менестреля» (mettre conseil en soi — «заняться собственным спасением»), у Жуанвилля и т. д. В Записках Виллардуэна оборот этот приобретает особый оттенок: «заняться, чтобы положить конец (чему-либо)». В различных рукописных редакциях хроники указанный оборот применяется в трех различных синтаксических конструкциях: с предлогами de, en и a. Несколько далее, в § 289, тот же оборот фигурирует в сочетании с местоимением «y», равнозначным здесь дательному падежу.
Вероятно, после смерти Матье де Монморанси (август 1203 г.), который ввиду отсутствия графа Шампани возглавлял рыцарей этой области во время крестового похода (см. § 148), последние, прежде всего сам Виллардуэн, оказались в более тесной зависимости от Бонифация, главнокомандующего войском крестоносцев. Возможно, что то же самое произошло и с бургундцами, которые в отсутствие своего герцога находились в положении, сходном с тем, в которое попали шампанцы. О большом доверии маркиза Монферратского к Жоффруа де Виллардуэну последний упоминает в своих записках и далее (см. § 285, 286).
Во время похода Бодуэна I в Грецию и дож, и эти три предводителя оставались в Константинополе.
Речь идет о соглашении маркиза с императором относительно королевства Фессалоникийского.
То есть в лагере осаждавших Адрианополь.
То есть те, кто подвергался осаде.
Согласно Роберу де Клари (гл. CIV), Бонифаций Монферратский направил своих послов в Константинополь для того, чтобы изъявить покорность оставшимся там главарям крестоносных завоевателей именно вследствие того, что якобы был устрашен этой угрозой Бодуэна. Однако пикардиец, участвовавший в походе Бодуэна, занимал слишком незначительное положение, чтобы твердо знать, каковы были в действительности побудительные мотивы действий маркиза Монферратского, повлияли ли на его решения угрозы императора или другие обстоятельства. Остальные источники не содержат никаких положительных известий, которые позволяли бы думать, будто Бонифаций Монферратский в самом деле собирался подчиниться дожу и вождям крестоносцев в большей степени, чем это готов был сделать сам Бодуэн, если бы не получил соответствующего волеизъявления крестоносных предводителей, о чем Жоффруа де Виллардуэн говорит выше, § 283 и сл.
Вероятно, они заболели малярией, свирепствовавшей в Солуни, окруженной болотистой местностью. Среди заболевших был и Луи Блуаский.
По свидетельству Робера де Клари (гл. CIII), вассала Пьера Амьенского, последний умер в Ла Бланш.
Смысл этого пассажа может быть лучше уяснен, если обратиться к § 288, в котором разбирается послание крестоносцев, остававшихся в Константинополе, к Бодуэну, ибо в речи Бэга де Франсюра фактически воспроизводятся те же выражения (по крайней мере частично).
Ср. § 277. По рассказу Робера де Клари (гл. CV), в окружении императора были сильно раздражены тем, что оставшиеся в Константинополе попытались в отсутствие части воинства осуществить новое перераспределение дворцов и богатств города.
Робер де Клари (гл. CV) также передает, что вначале Бодуэн действительно согласился соблюдать только простое перемирие.
Об этом обращении к Бонифацию Монферратскому упоминает однако и византийский писатель Никита Хониат, ничего не рассказывая, однако, о предшествовавших переговорах.
Жервэ дю Шатель, точнее Шатонэф, был рыцарем, чей фьеф находился в 12 км северо-западнее Шартра, т. е. во владениях Луи Блуаского; поместье Ренье де Трита располагалось неподалеку от Валансьенна, в Эно, т. е. во владениях Бодуэна Фландрского.
Ср. § 286. В действительности Бонифаций Монферратский обещал отдать себя на суд баронов, остававшихся в Константинополе, хотя отнюдь не принимал на себя обязательства непременно собственной персоной прибыть в столицу Латинской империи.
По рассказу Роберта де Клари (гл. СХ), примирение императора с маркизом состоялось уже после раздела земель, о котором Жоффруа де Виллардуэн повествует дальше (§ 303). Пикардийский хронист сообщает также, будто император подвергся осуждению в этой связи за то, что не пригласил на свой совет всех баронов. Отсюда можно заключить, что передача Салоник Бонифацию Монферратскому далеко не всем пришлась по душе и что император либо не посчитался с мнением недовольных, либо вовсе пренебрег им и не стал с ними советоваться. Такая гипотеза вполне согласуется с предыдущими намеками Жоффруа де Виллардуэна относительно позиции многих из тех, кто находился в окружении императора и готов был раздувать и дальше распрю с маркизом.
Имеется в виду Лев Сгур, с 1202 г. владевший Коринфом и Навплией. В 1203 г. этот византийский магнат тщетно пытался овладеть Афинами. Чтобы узаконить свои приобретения, он в 1204 г. женился на Евдокии, дочери Алексея III. Осажденный в Коринфе отрядом Бонифация Монферратского, Лев Сгур оказал ему успешное сопротивление. Умер он, видимо, в 1208 г. О происхождении могущества знатного византийца подробно рассказывают Никита Хониат и его брат — архиепископ Михаил Акоминат в своих письмах.
Это был родной брат Иоанна Севастократора, двоюродный брат Исаака II Ангела и Алексея III, против которого он еще в 1201 г. поднял мятеж.
Арта, древняя Амбракия, на юге Эпира; впрочем, средневековые авторы порой помещают город в Этолии. Согласно византийской, системе территориально-административного деления, Арта входила в Никопольскую фему.
Речь идет в данном случае о византийском императоре.
То есть мог ехать из Константинополя в Салоники.
По сообщению Робера де Клари, 15 дней (гл. ХС). Расстояния, выраженные в лье и указываемые Жоффруа де Виллардуэном (их легко «проконтролировать» измерениями на местности), в некоторых случаях свидетельствуют о том, что одно лье для него чуть превышало четыре километра (пожалуй, только в § 164 лье составляло, по хронисту, три километра, тогда как в действительности речь идет о семи километрах). Один день перехода в системе исчисления, принятой маршалом Шампанским, соответствует почти 12 лье, т. е. равняется расстоянию около 50 километров.
Конец сентября 1204 г.
Жоффруа де Виллардуэн не входит в подробности раздела земель, принцип которого он указывает ранее (§ 234) в соответствии с тем, как это было определено в договоре о разделе империи (март 1204 г.): четвертая часть Константинополя и всех прочих земель предоставлялась императору, остальное делилось поровну между венецианцами и крестоносцами. Более или менее точно распределение различных земель зафиксировано в так называемой «Книге договоров», напечатанной в издании венецианских документов, предпринятом Г. Л. Тафелем и Г. М. Томасом в 1856 г. (имеется перепечатка 1964 г.). Если сгруппировать содержащиеся там сведения, то общая ситуация представляется следующим образом. Венецианцы получили прибрежные территории от Херсонеса Фракийского (и вдоль Пропонтиды) до Селимврии (сама она не вошла в число их владений), а также полосу земли вдоль условной линии Родосто — Адрианополь со всей его округой; к ним же отошли Пелопоннес, Акарнания, Эпир, Албания, Эвбея, Кикладские и Ионические острова. Императору достались: часть Фракии — к востоку от линии Агафополь (на Черном море) — Чорлу, а также Малая Азия и прилегающие острова. Крестоносцам отошли земли в долине Марицы (к северу от Адрианополя) и район этой долины до границы с территорией венецианцев; часть Балканского полуострова к востоку от горной цепи Пинда, от нижнего Вардара до крайней южной оконечности Аттики. Владения Бонифация Монферратского в «Книге договоров» не обозначены (см. § 281). Этот параграф хроники представляет большой интерес с той точки зрения, как сам хронист, один из предводителей крестоносцев, оценивал характер латинского хозяйничанья в завоеванных землях.
Никея в Вифинии, в феме Оптиматы. Никея составляла часть земель «второй доли», не доставшихся императору.
Филиппополь на р. Марице, к северо-западу от Адрианополя, на севере Родопских гор. Эта область являлась своего рода «переходом» к Валахии. В «Книге договоров» отмечается только, что она не принадлежала к числу владений императора,
В § 305—332 Жоффруа де Виллардуэн, следуя хронологии событий, часто перемежает повествование о событиях, происходивших в одной области, рассказом о военных действиях в другой. Если расположить факты по локальному принципу, то можно представить такие ряды данных: занятие территории Никомидии отрядами императора (§ 312); действия Пьера де Брасье и Пэйана Орлеанского, служивших Луи Блуаскому, на Брусском правлении (§ 305, 319, 320); действия Анри Фландрского в Мезии, между Абидосом и Адрамитием (§ 310, 321, 322); действия Ренье Тритского на территории вокруг Филиппополя (§ 311); действия Бонифация Монферратского и его приверженцев в Морее и у Коринфа (§ 324—332).
1 ноября 1204 г.
Абидос.
Вероятно, Испигас (встречаются варианты: Спига, Спинга, Эспига), к западу от Кизика, вблизи него: на это указывают данные, содержащиеся в § 319, 320 и 341. По рассказу Никиты Хониата, на азиатском берегу крестоносцы заняли сначала «владения латинян Гелласпонта, город которых назывался Пеги»: Пеги (ныне — Бига), однако, находится не на берегу и не может идентифицироваться с «Эспигалем», но, возможно, последний составлял часть территории г. Пеги. Жоффруа де Виллардуэн, как и Никита Хониат, замечает, что латиняне водворились здесь еще до утверждения крестоносцев.
По сообщению Робера де Клари (гл. CVIII), Морчуфль был взят Тьерри Лоосским в некоем ущелье. Хронист добавляет, что этот сеньор находился тогда в пути: он направлялся в ту землю, которая ему досталась по разделу. На самом деле Тьерри Лоосский сопровождал Анри Фландрского, выехавшего в Абидос: он покинул Константинополь 11 ноября (см. § 310 и 322). Вероятно, Морчуфль попал в плен в конце того же ноября месяца 1204 г. Более поздний византийский писатель Георгий Акрополит, чьи сведения, однако, не отличаются достоверностью, передает, будто Морчуфль был захвачен в плен в Месинополе.
Крестоносцы выказали в данном случае особое злопамятство, в особенности из-за того, что Морчуфль, по их мнению, совершил «предательство» по отношению к Алексею IV, т. е. их собственному, латинян, протеже. «Предательство» своего сеньора в глазах рыцарей считалось тяжким проступком, и потому с точки зрения рыцарской этики поведение Морчуфля давало достаточно оснований для расправы с ним.
Речь идет о колонне, возвышавшейся на площади Тавра, или на форуме Феодосия (ныне — площадь султана Баязида). На вершину этой колонны вела внутренняя лестница. Ее остатки сохранялись еще в XVII в., о чем упоминал в своей «Топографии Константинополя», вышедшей в Лионе в 1632 г., французский путешественник Пьер Жилль.
Как явствует из повествования Робера де Клари (гл. CIX), решение о способе расправы с Морчуфлем было принято по инициативе дожа Венеции, который объявил, что «знатному человеку пристойно быть судимым знатным судом». Согласно рассказу Гунтера Пэрисского (гл. XX), эта казнь должна была символизировать падение человека, некогда вознесенного на вершину государства — не следовало подвергать его какой-либо унизительной, недостойной казни иного рода. Сохранилось известие о том, что Морчуфль якобы был обезглавлен двадцатью двумя собственными людьми, что его труп был колесован, а голова насажена на копье, вонзенное в тело. Достоверность этого известия, передаваемого в хронике «Бодуэн Константинопольский» (составлена до 1219 г.), частично опирающейся на письмо Бодуэна I к Иннокентию III, в остальном же схожей скорее с хроникой Эрнуля, более чем сомнительна. Это известие — единственное в своем роде.
По рассказам Робера де Клари (гл. XCII) и Гунтера Пэрисского (гл. XX), на различных колоннах были представлены среди прочих сюжетов и корабли, осаждающие город.
О различных пророчествах, передававшихся из уст в уста среди константинопольцев, сообщают также Робер де Клари (гл. XCI и XCII) и Гунтер Пэрисский (гл. XX). О пророчествах, связанных, в частности, с изображениями на колонне, которая находилась на площади Тавра, рассказывает византийский поэт XII в. Иоанн Цец в одном из своих комментариев к собственным письмам.
Начиная с описываемых здесь фактов, повествование Робера де Клари гораздо более лаконично и отрывочно, нежели рассказ Виллардуэна: последний был очевидцем многих дальнейших событий военной и дипломатической истории крестоносного предприятия.
Речь идет об экс-императоре Алексее III. Сообщение хрониста не означает, однако, что Алексей III попал в руки маркиза вблизи Салоник, ни того, что экс-император находился у маркиза уже ко времени его прибытия к Салоникам, ни того, что он тотчас отослал его на Запад. Алексей III, покинув Месинополь (§ 274), действительно укрылся в Салониках, потом (очевидно, с приближением отряда Бодуэна — см. § 279) — в Ларисе, где его дочь Евдокия сочеталась браком со Львом Сгуром (об этом упоминают и Никита Хониат, и по-своему, Георгий Акрополит.). В плен к маркизу Алексей III попал в то время, когда последний осаждал Коринф, а сам экс-василевс искал пути к соединению со своим двоюродным братом Михаилом Эпирским. Бонифаций отослал пленника в Альмирос (залив Воло), потом повез его с собой в Салоники, откуда якобы отправил в Германию (так считает Никита Хониат, возможно, допускающий ошибку), на самом же деле — в Монферрат: такова точка зрения не только Виллардуэна, но и анонимного автора из Гаэты (последний сам видел Алексея III с его женой и сыном в Гаэте), а также продолжателя генуэзской хроники Каффаро ди Каскифелоне, согласно сообщению которого, бывший василевс был отвезен из Салоник в Геную на галере, находившейся под командованием Энрико де Карлеандино, и под охраной бонифациева сына Гилельма доставлен в этот порт. Впоследствии, судя по отрывочным и неясным сведениям того же Анонима Гаэтанского, равно как и Альбрика де Труафонтэна и Георгия Акрополита, Алексей III был выкуплен. Снова прибыв в Гаэту (Аноним видел его здесь вторично), он заключил соглашение с султаном Иконийским Ятадимом, пребывавшим тогда в Константинополе, отправился в Азию и был схвачен Феодором Ласкарем, заключившим его в заточение в Никее, где он и умер.
11 ноября 1204 г.
То есть к выходу из залива Золотой Рог у г. Абидос.
Эрмены — армяне. См. о них § 321.
Ср. § 304.
Так называет хронист город Филиппополь (современный Пловдив).
В 1202 г. Калоян захватил у греков Констанцу и Варну. В начале 1204 г. он обратился к крестоносцам, как о том рассказывает Робер де Клари (гл. LXIV), с предложением помочь им в завоевании Константинополя, потребовав взамен помощи в получении царского венца, но встретил отказ. Возможно, в конце 1204 г. любознательный болгарский царь хотел увидеть прославленного Пьера де Брашэ и действительно встречался с ним (Робер де Клари, гл. CVI): значит, в то время он еще не находился в состоянии войны с крестоносцами. Ситуация переменилась, видимо, после того, как Ренье Тритский подступил к Филиппополю.
Посольство болгарского царя к крестоносцам, упоминаемое Робером де Клари (гл. LXIV), очевидно, может быть отождествлено с тем, о котором сообщает и Никита Хониат. К какому времени относятся переговоры, на которые Калоян намекает в одном из писем к Иннокентию III (см. Деяния Иннокентия III, гл. 108), неизвестно.
Рыцарь из Шампани, ставший одним из военачальников Латинской империи.
Рыцарь из Фландрии.
Французский рыцарь.
Никомидия (ныне Измир), столица старинной провинции Оптиматы.
Так называет Виллардуэн византийского вельможу Феодора Ласкаря. Он был женат на одной из дочерей Алексея III, Анне, и еще до этого отличился в войнах против болгар, а затем, в июле 1203 г., активно действовал у Константинополя против крестоносцев. Когда 13 апреля они овладели Константинополем и Морчуфль бежал из столицы, Феодор Ласкарь был провозглашен императором, но, в свою очередь, также принужден был тотчас бежать. Он уехал в Азию и пытался утвердиться в Никее, однако горожане согласились принять лишь его супругу: сам он отправился в Бруссу и вступил в союз с персами. Около 1206 г. Феодор Ласкарь был провозглашен и коронован императором Никейской империи.
То есть из тех, кто некогда отправился на Восток, минуя Венецию. Среди крестоносцев, которых весть об избрании Бодуэна Латинским императором привела из Сирии в Константинополь (это были и рыцари, и священнослужители, и франки, давно жившие на Востоке, и новопоселенцы — все они прибыли, как полагают, на фламандских судах), находились два папских легата: одним из них был, как видно из папского эпистолярия (письмо Иннокентия III от 10 июля 1205 г.), Пьетро Капуанский, сыгравший в свое время немалую роль в дипломатической истории крестового похода.
Этьен Першский оставил войско крестоносцев еще в Венеции (§ 79), а Рено де Монмирай — чуть позднее, в Задаре (§ 102).
Сын Готье де Сент-Омера, он стал князем Табарии (древняя Тивериада в Галилее) благодаря своему браку с Эшивой, дочерью Гюга Фокембергского. Отличился во многих сражениях против Салах-ад-Дина, особенно в 1182 и 1187 гг.
Рауль долгое время жил на франкском Востоке, при дворе титулярного иерусалимского короля Амори (1197—1205), а с 1198 г. — при дворе графа Боэмунда Триполийского. Отсюда он и уехал в Константинополь. После смерти короля Амори в 1205 г. вернулся на Восток.
Старший сын Готье II де Тандремонда.
«Тюркоплями», точнее туркопулами, назывались вспомогательные отряды христианских войск, набиравшиеся из молодых людей смешанного этнического происхождения (отец — тюрок, мать — гречанка): они были вооружены обычно на восточный манер.
Филадельфия — город в Лидии, в феме Фрасезион, к югу от фемы Опсикий; до этого город был пожалован императором Луи Блуаскому (см. § 305).
Графиня Мария Фландрская, вышедшая замуж за Бодуэна IX Фландрского в 1186 г., приняла крестоносный обет в Брюгге одновременно с супругом, т. е. 23 февраля 1200 г. (§ 8).
В тексте здесь употреблено слово «dame», под каковой имеется в виду упоминавшаяся ранее «la comtesse Marie sa fame» («графиня Мария, его супруга»). Имя дочери, родившейся в 1202 г., — Маргарита. Графиня Мария управляла Фландрией с 14 апреля 1202 г. до начала 1204 г., когда отправилась в Марсель, чтобы плыть в Сирию.
9 августа 1204 г.
То есть принесли эту весть в Константинополь.
Об Эспигале см. § 305.
Палорм — Панормос (ныне Панормо), на берегу Мраморного моря, юго-восточнее Кизика.
6 декабря 1204 г.
Пэманенос, возле о. Афнитис, с его западной стороны.
Люпэр — Лопадиум (ныне Улубад), на крайнем северо-западе о. Артиния.
Пюлинак — Аполлония (ныне Абуллония), на восточном берегу о. Артиния.
Жоффруа де Виллардуэн употребляет здесь редко встречающееся в текстах XIII в. слово «lai», представляющее собой простонародную форму позднейшего литературного «lac» — «озеро».
Как видно из повествования Никиты Хониата, войска Феодора Ласкаря в битве при Пэманеносе довольно быстро обратились в бегство, вслед за чем страна была приведена к повиновению. Крестоносцы, однако, заставив противника отступить до Бруссы, не сумели взять город. Вынужденные отойти назад, они добились перевеса лишь в сражениях, которые развернулись в дальнейшем.
См. § 305.
См. § 310 и 380.
Адрамитий (ныне Эдремид) — город в глубине залива того же названия, к югу от горы Ида.
Согласно рассказу Никиты Хониата, битва при Адрамитии, о которой здесь идет речь, была затеяна не Феодором и не Константином Ласкарями, а Феодором Филадельфийским по прозвищу Морофеодор. Это был, по Георгию Акрополиту, один из греков, которые, бежав из Константинополя после его захвата крестоносцами, овладели частью земель в Малой Азии. Впрочем, Георгий Акрополит не упоминает о его участии в битве при Адрамитии, как, кстати, и о самой битве. Жоффруа де Виллардуэн — единственный автор, в рассказе которого Константин Ласкарь фигурирует именно в этой связи (до того он сообщал о нем в § 167).
Все эти рыцари были фламандцами, за исключением немца Тьерри, Лоосского (см. § 74). Он являлся сенешалем Романии (§ 402). Тьерри де Тандремонд, коннетабль (§ 402), как видно из хроники, лишь недавно прибыл из Сирии (§ 316). Оттуда же приехал Николя де Майи; хотя в своем месте автор записок его не упомянул, известно тем не менее, что этот рыцарь отправился в Сирию с фламандским флотом (см. § 48, 103).
То есть перед началом его третьей недели, следовательно 19 марта 1205 г.
По рассказу Никиты Хониата, французы сперва поджидали врага с копьями, взятыми наизготовку, а потом, увидев, что противник колеблется, бросились в атаку, предводительствуемые Анри д’Эно. Греческая конница повернула назад, подставив тем самым свою пехоту под удары крестоносцев.
Начиная с этого места повествования, в хронике продолжается его нить, прерванная выше, в § 309. Судя по рассказу Никиты Хониата, Бонифаций Монферратский овладел сперва городами в районе Серр и Веррии — до Пенея. Сопутствуемый греками, указывавшими ему дорогу, он пересек Тампейскую долину, вышел в Фессалию и захватил Ларису. Лев Сгур оказал ему лишь показное сопротивление, когда тот проходил Фермопильским ущельем. Как видно из дальнейшего рассказа Никиты Хониата, не встретив ни малейшего сопротивления, Бонифаций прошел через Беотию, разграбил Фивы, занял Афины, успел воздвигнуть крепость на берегу Эвриппа, чтобы оборонять Эвбею, и прибыл к Коринфу. Все, что византийский историк сообщает дополнительно о взятии Коринфа (только города, но не акрополя), Аргуса, Метоны и Пилеи, — это вернее всего не столько подлинно исторические факты, сколько риторический домысел.
Так назван здесь византийский магнат Лев Сгур (см. § 301).
Напль у Виллардуэна — Навплий.
Хотя Жак д’Авень был родом из Фландрии и во время крестового похода воевал в радах фламандцев, после взятия Константинополя в 1204 г. он открыто взял сторону Бонифация Монферратского, с которым отправился в Дидимотику (§ 279, 284); возможно, этот рыцарь «отъехал» от Бодуэна Фландрского как раз в связи с конфликтом между ним и маркизом из-за Салоник. Жак д’Авень был с Бонифацием и позже — под Адрианополем и т. д.
Поначалу вызывает недоумение этот бросок Бонифация от Салоник: ведь, по разделу 1204 г. (см. § 303), Фессалия, равно как и Пелопоннес, досталась не крестоносцам, а венецианцам. Предполагают, что последние уступили маркизу район Коринфа с ежегодным доходом в 10 тыс. гиперперов, обещанным ему в обмен на Крит.
О своем тезке-племяннике хронист упоминает в перечне крестоносцев (§ 5). но не сообщает, когда он покинул войско и уехал прямо в Сирию.
В этом месте рассказа автор впервые титулует себя «маршалом Романии». Титулатура Латинской империи, вероятно, была установлена при разделе земель. Тем не менее лишь начиная с 1205 г. автор именует Тьерри Лоосского и Тьерри де Тандремонда присвоенными им «имперскими» титулами — сенешаль и коннетабль (§ 402). Первый официальный документ, в котором фигурируют титулы Конона Бетюнского (шамбеллан), Манассье де Лиля (великий стольничий), Макэра де Сент-Менеу (великий ключник), Милона де Бребана (кравчий), датируется октябрем 1205 г.
См. выше, § 315.
Гийом де Шанлитт, подобно Жаку д’Авеню, «отъехал» от Бодуэна Фландрского во время его распри с Бонифацием Монферратским и примкнул к последнему (§ 279, 284).
Судя по всему, Жоффруа де Виллардуэн-племянник уехал из лагеря Бонифация Монферратского еще до выступления Льва Сгура, о котором рассказывается далее (§ 331). В Морейской хронике, впрочем, события излагаются таким образом, что это произошло лишь после того, как Оттон де ла Рош построил крепость Пентескуфию (Монтескью) перед Акрокоринфом, а ее сооружение начато было только тогда, когда Оттон де ла Рош уже последовал за Жаком д’Авенем, который был тяжело ранен во время выступления Льва Сгура. Следовательно, племянник хрониста покинул район Коринфа и направился в Морею после этой баталии.
«Мутон» — Модона, иногда Виллардуэн именует его «Мотон». Согласно Морейской хронике, они свернули не к Модоне, а к Патре и Андравиде (в Ахайе).
См. выше, § 301.
Укрепление города были срыты венецианцам еще в 1124 г.
Город Корона, в Южной Месении, на западном берегу одноименного залива.
Имеется в виду Гийом де Шанлитт.
«Шалемат» — Каламата, в Южной Месении, вблизи берега, в глубине Корейского залива.
По условиям договора о разделе империи (март 1204 г.), Пелопоннес должен был перейти к венецианцам. В 1209 г. Жоффруа де Виллардуэн передал им Модону и Корону, став в то же время их вассалом по княжеству Морейскому, а также и по своим собственным завоеваниям, включая унаследованные от Оттона де ла Рош.
Начертание имени этого рыцаря дается в рукописях по-разному. Это был фламандец, вассал Жака д’Авеня. Его фьеф находился в 6 км южнее Авеня. Дрэ д’Этрюан сопровождал своего сеньора при завоевании Греции и пал под Коринфом.
Речь идет об Акрокоринфе, слывшем неприступной крепостью, о чем сообщает Никита Хониат. О событиях на этом участке боевых действий Виллардуэн более нигде не рассказывает. Относительно дальнейших военных операций Бонифация Монферратского см. § 358 и 456.
Версия Никиты Хониата такова: греческие динаты, приверженцы Алексея III, лишившись своего предводителя, потерпели неудачу в своих стараниях встать в ряды сторонников Бонифация либо Бодуэна. Тогда-то они якобы и кинулись в объятия Калояна, который разослал их в различные области империи, чтобы поднять там восстание.
«Иоан» (в данном случае через одно «н») — таково здесь начертание имени «Иоанниса», т. е. болгарского царя Калояна.
См. выше § 314.
Монастырь, построенный во времена и по воле императора Константина Великого на высоком мысе у побережья Мраморного моря (впоследствии здесь находился Сераль). Как передает Никита Хониат, тело графа Гюга де Сен-Поля было погребено в усыпальнице императрицы Склерены.
Сведения, приводимые в хронике, начиная с этого места и до § 388, во многом близки сообщаемым в письме Анри Фландрского папе Иннокентию III (помещенном в «Переписке» последнего в кн. VIII, № 131).
Речь идет о Дидимотике, составлявшей часть того комплекса земель, которые не достались крестоносцам (см. выше, § 303).
Адрианополь входил в число владений Венеции. Данные, содержащиеся в «Истории» Никиты Хониата, гласят, что греки действительно убивали франков во многих городах, прежде всего в Дидимотике, а те, кто находился в Адрианополе, подвергались изгнанию. Византийский историк добавляет, кроме того, что в обоих этих городах греков поддержали влахи.
Из Константинополя выехали всего 120 рыцарей, которыми предводительствовал Пьер де Брашэ (§ 305), еще столько же во главе с Анри Фландрским (§ 310), затем 120 рыцарей, под командованием Ренье Тритского (§ 311) и сотня рыцарей, предводительствуемых Макэром де Сент-Менеу (§ 312). Какая-то часть рыцарей отправилась в Салоники вслед за Бонифацием Монферратским (§ 347).
См. § 314.
См. § 303.
Ныне Люле-Бургас, расположенный близ р. Эрген, между Чурлу и Дидимотикой. Город в самом деле принадлежал венецианцам, но, как и многие другие из доставшихся им по разделу владений, практически еще не был ими оккупирован.
Как видно из этих данных хрониста, на помощь были призваны все резервы крестоносного рыцарства, действовавшие в Азии на трех участках: южном (Анри Фландрский — § 310, 321—323); северном (Пьер де Брашэ и Пэйан Орлеанский — § 305, 319—320) и еще более северном (Макэр де Сент-Менеу — § 312). Из последующего рассказа станет ясно, каким образом эти отряды один за другим соединялись на европейской территории, захваченной ранее крестоносцами, — соединение происходило в зависимости от степени удаленности каждого отряда: сперва прибыл отряд Макэра де Сент-Менеу (§ 347), потом — Пьера де Брашэ (§ 369) и, наконец, ратники Анри Фландрского (§ 380).
Так называет Виллардуэн принадлежавший венецианцам город Бургарофигон.
Некиза — Никитца.
По сведениям Никиты Хониата, этот первый отряд, отправленный на выручку крестоносцев, подчинил Визою и Чурлу, потом разбил под стенами Аркадиополя греческих воинов, неосмотрительно предпринявших вылазку из города. Впрочем, едва ли эти сведения византийского историка в данном случае соответствуют действительности: Визоя расположена была вовсе не на пути к Адрианополю, и Жоффруа де Виллардуэн, являвшийся одним из двух командиров рыцарских отрядов, не упоминает о каких-либо боевых действиях вблизи Аркадиополя.
Финепополь — Филиппополь.
См. выше, § 311.
Жиль Тритский — старший брат Ренье, его фьеф находился в одном лье юго-западнее Валансьенна; Жак «де Бондин» — начертание имени Жака де Бондю или Бонди (местность во Фландрии); Ашар «де Веркли» — возможно, из Вердена, но, может быть, Верли (в районе аббатства Боэри).
Вначале у него было 120 рыцарей (§ 311 и 345): его покинули сперва 30 из них (§ 345), а затем еще 80 (§ 346); вместе с Ренье Тритским осталась какая-нибудь дюжина рыцарей. В разных рукописях хроники Виллардуэна приводятся, впрочем, различные данные об их численности.
Станемак — Стенимах, к юго-западу от Филиппополя.
Рассказ о последующем ходе военных действий на этом участке Виллардуэн продолжает в § 399, а затем в § 435.
В своем письме к Иннокентию III Анри Фландрский тоже указывает на слабость людских ресурсов, которыми располагал император: сам Анри Фландрский находился в Адрамитии, Пэйан Орлеанский и Пьер де Брашэ — близ Никеи, а Бонифаций и вовсе за Салониками. См. выше, § 336.
Согласно сведениям Никиты Хониата, 25 марта 1205 г. Эта дата вполне согласуется с сообщением Жоффруа де Виллардуэна о том, что император прибыл под Адрианополь 29 марта (см. § 350).
Согласно обычаю укрепленных городов, которые выставляли на стенах и башнях знамена, а, кроме того, на зубцах стен — щиты сеньора, от которого города эти зависели. Судя по сообщению Никиты Хониата, в Адрианополе уже находилось болгарское подкрепление, хотя сам Калоян еще туда не прибыл (ср. § 352).
29 марта 1205 г.
Адрианополь считался венецианским владением.
Речь, видимо, идет здесь не о численности (de tel gent cum il oit), а о воинских качествах венецианского контингента, довольно посредственных (см. § 359).
Кумены, т. е. куманы (Виллардуэн называет их также коменами, а в русских летописях начиная с 1054 г. они именуются также половцами или кыпчаками) — кочевые племена тюркского происхождения, обосновавшиеся с X в. на территории Северо-Западного Казахстана, а в середине X в. хлынувшие в степени Северного Причерноморья и Кавказа, заняв огромное пространство от западных отрогов Тянь-Шаня до Дуная. У Виллардуэна, как и у Робера де Клари, речь идет о западных куманах, обитавших к северу от Дуная. Куманы разводили коней, верблюдов, рогатый скот. Их излюбленным оружием служил лук со стрелами. Свои грабительские набеги на Балканы они совершали только в холодное время года, между октябрем и апрелем, а в теплые месяцы уходили далеко на север и северо-восток, к границам Руси. В те годы, о которых повествует хроника, куманы были союзниками Калояна. По своим религиозным верованиям они являлись язычниками. В целом достоверное и яркое описание образа жизни, нравов и обычаев куманов дал Робер де Клари (гл. LXV). Половцы западной ветви находились в постоянных отношениях с Русью, Византией, Болгарией, Венгрией.
Праздник, предшествующий Пасхе; тогда он приходился на 3 апреля 1205 г.
Точно идентифицировать «Пэтас» невозможно. Скорее всего, имеется в виду поселение, которое в свое время еще Анна Комнина обозначила как Путца, или Пейца, помещая его близ Адрианополя, но не приводя каких-либо уточняющих сведений о его местоположении.
Хронист имеет в виду под «двумя праздниками», с одной стороны, Вербное воскресенье (3 апреля 1205 г.), с другой — собственно Пасху (10 апреля 1205 г.).
Те же сведения приводит Никита Хониат, который особенно подробно рассказывает о ямах, вырытых под стенами. Они были наполнены разного рода легковоспламеняющимися материалами, в которые осаждающие бросали огонь.
10 апреля 1205 г.
Примерно в том же духе повествует об этих схватках Никита Хониат: по его рассказу, легкая, подвижная конница куманов в тот день налетела на закованных в броню французских рыцарей. В своем письме к папе Анри Фландрский, как и Виллардуэн, вменял в упрек последним безрассудную при данных обстоятельствах храбрость. Весьма бледное и неточное описание битвы содержится в хронике Робера де Клари (гл. CXII).
14 апреля 1205 г. Впрочем, согласно рассказу Никиты Хониата, днем (17 календы мая) событий, о которых повествует далее маршал Шампанский (поражение французов), было 15 апреля. Той же датой — 15 апреля отмечен в некрологе Шартрской церкви день кончины Луи Блуаского, павшего в этом бою.
По сообщению Никиты Хониата, ими предводительствовал некий Котца.
По сообщению Никиты Хониата, Бодуэна взяли в плен и увезли в Болгарию (в Тырново). Еще 5 июня 1205 г. Анри Фландрский писал папе, будто победители довольно хорошо обращались с пленником (см. § 439, примеч.). В исторической литературе высказывалось мнение о том, что болгары держали Бодуэна I в качестве заложника, но затем в приступе гнева царь Калоян его убил. Некоторые историки считают, что император умер в плену естественной смертью. Болгарская исследовательница Г. Цанкова-Петкова связывает его гибель с мятежом против Калояна в конце 1205 — начале 1206 г. в Филиппополе, инспирированным частью греческой знати: Бодуэна I заподозрили в соучастии и после подавления мятежа казнили вместе с другими пленными баронами.
Три последних рыцаря упоминаются только в этом месте хроники Жоффруа де Виллардуэна. Эсташ де Эмон назван среди «бедных рыцарей» также Робером де Клари (гл. I). Предполагают, что это был фламандский рыцарь, как и его брат Жан. Что касается Бодуэна де Невилля, то, вероятно, и он происходил из Фландрии (Невилль-Витас, в 6 км юго-восточнее Арраса).
См. выше, § 356.
То есть в обход рыцарей, находившихся под командованием Жоффруа де Виллардуэна, как бы минуя их.
Согласно рассказу Никиты Хониата (причем с его сообщением совпадают известия Георгия Акрополита, вероятно, и заимствованные им у него), дож должен был зажечь в лагере многочисленные костры, дабы враги могли думать, будто там полно людей. Питая неизменную неприязнь и враждебность по отношению к венецианцам, Никита Хониат рисует события таким образом, что дож-де постыдно бежал в Родосто.
То есть в трех днях пути от Адрианополя, из-под которого они отправились в дорогу. До Константинополя было оттуда пять дней пути (см. § 368), и это расстояние, вероятно, казалось крестоносцам слишком большим, тем более что им нужно было бы, направляясь к нему, пройти через Аркадиополь и Чурлу, где они рисковали натолкнуться на враждебный прием. Поэтому ближайшей целью и был избран город Родосто.
Речь идет здесь о тех, кто, отделившись, решил поскорее и прямиком добраться до Константинополя.
Этот отряд прибыл в Константинополь, следовательно, 16 апреля 1205 г. Иными словами, за два дня и две ночи он преодолел расстояние, равнявшееся пяти дням пути.
См. выше. § 315.
До утра пятницы 15 апреля 1205 г.
Так называет хронист Памфилию, город, расположенный по дороге между Адрианополем и Родосто. На этой дороге французы встретят чуть позднее город Кариополь (вероятно, современный Эробол). Если иметь в виду, что, выехав из-под Адрианополя ночью, крестоносцы попали в Памфилию на рассвете, а в Кариополь — в полдень (см. § 373), то очевидно, что Памфилия находилась на расстоянии примерно двух третей пути от Адрианополя до Кариополя, т. е. недалеко от Эржена.
Эти рыцари прибыли сюда из Малой Азии.
То есть на рассвете того дня, который наступил после ночи, когда французы сняли свой лагерь из-под Адрианополя.
См. ниже, примеч. 692.
То есть 16 апреля 1205 г. Время с вечера 14 апреля до послеполуденных часов 16 апреля равно по крайней мере почти двум суткам; следовательно, крестоносцы проделали за это время путь, обычно занимавший трое суток (§ 366), — 30 лье (в день, как правило, проезжали от 10 до 12 лье).
Имя этого рыцаря встречается у Виллардуэна только в данном месте его хроники.
Правильное его имя — Жан де Вьерзон (Вьерзон — местность на юго-востоке графства Блуаского).
Чтобы удержать весьма многочисленных крестоносцев, жаждавших поскорее вернуться домой, папский легат освободил «пилигримов» от принятого ими обета, предоставив полную индульгенцию тем, кто останется в Константинополе с марта 1205 г. по март 1206 (известия на этот счет содержатся в «Переписке» Иннокентия III. кн. VIII, № 125, 126).
17 апреля 1205 г.
Этот рыцарь покинул войско крестоносцев еще в Задаре, тогда же, что и Рено де Монмирай, т. е. в марте 1203 г., и уехал в Сирию (см. § 102). После коронования Бодуэна он, вероятно, прибыл в Константинополь — во время «большого переезда», совершавшегося обычно осенью (см. § 315). Появление в Родосто нефов из Константинополя Пьер де Фрувиль, будучи в числе ушедших после 14 апреля 1205 г. к Родосто, использовал для того, чтобы расстроить «агитацию» Жоффруа де Виллардуэна, вместе с которым прибыл сюда из-под Адрианополя.
Их примеру последовали и другие: так, из одной грамоты, датируемой маем 1205 г., явствует, что группа фламандцев зафрахтовала венецианский корабль «Св. Крест» для переезда из Константинополя в Тулон. Особенно много беглецов, судя по всему, оказалось среди вассалов Луи Блуаского и императора Бодуэна, поскольку они потеряли своих прямых сеньоров.
В ответ на призыв, с которым обратился к нему Бодуэн, в Малую Азию. См. § 340—342.
Точное местоположение этого селения неизвестно. В договоре о разделе земель (март 1204 г.) оно обозначено как «деревня Хортокополи». По-видимому, этот пункт находился на пересечении дороги, ведшей из Галлиполи в Адрианополь, — ею как раз следовал Анри Фландрский, — и дороги, шедшей от Ипсалы к Родосто, по которой шел Ансо де Куртенэ (см. § 382 и 383), на расстоянии около дня пути от Родосто или несколько менее того (см. § 384). Поскольку в договоре о разделе земель Кортакополь отнесен к владениям венецианцев, а Навплия — к владениям крестоносцев (см. также ниже § 390—391, 403, 413—415) и поскольку полоса территории, отданной венецианцам, между Родосто и Адрианополем находилась восточнее зоны, переданной крестоносцам, постольку можно заключить, что Кортакополь находился восточнее Навплии. Слово «casale [chortocopoli]», употребляемое здесь хронистом, — это пикардийская форма старофранцузского «chesal» (лат. — casalis), обозначавшего укрепленное поселение (бург) или деревню (иногда тоже укрепленную).
Этот рыцарь упоминается в хронике только в данном ее месте.
Чтобы побудить его присоединиться к своему отряду в то время, когда он, маршал Шампанский, еще направлялся к Адрианополю (см. § 343—344).
Древняя Стагира, совр. Макри, на берегу Эгейского моря, к западу от нижнего течения Марицы, между Мосинополем и Траянополем.
Траянополь, восточнее Макри, близ устья р. Марицы, на ее правом берегу.
Видимо, они шли долиной р. Марицы, вверх по течению.
Начиная отсюда и до § 410 рассказ Жоффруа де Виллардуэна во многом сходен с изложением событий, данном в письме Анри Фландрского к Иннокентию III, воспроизведенном в официальной биографии последнего (Деяния Иннокентия III, гл. 106).
Так называет хронист город Селимврию.
Они доставили папе письмо Анри Фландрского (эпистолярий Иннокентия III, кн. VIII, № 131), написанное им во Влахернском дворце и датированное 5 июня 1205 г. Анри просил об оказании помощи. Он сообщал папе, что образовался союз между Калояном и тюрками: ему, Анри, мол, было передано письмо на сей счет, написанное на двух языках, — и оно будет вручено папе одновременно с его собственным письмом (о получении последнего упоминается в письме папы к Филиппу II Августу) (эпистолярий, кн. VIII, № 125). По получении послания от Анри Фландрского Иннокентий III написал Калояну, определенным влиянием на которого пользовался, предложив ему освободить из плена Бодуэна и заключить мир с латинянами (Там же, № 129). Вместе с тем он предложил Анри примириться с Калояном (Там же, № 132). Калоян, чье письмо утрачено, до излагается в «Деяниях Иннокентия III» (гл. 108), ответил, что после захвата Константинополя латинянами он пытался вести с ними переговоры; что в качестве условия они навязывали ему тогда возвращение им, крестоносцам, земель, которые он завоевал у Византии; а поскольку он лишь вернул себе то, чем владели некогда его праотцы, то он считал себя с большим основанием законным владыкой этих земель, чем крестоносцы; он защищался и победил; что же касается Бодуэна, то последний умер у него в заточении.
Пятидесятница в 1205 г. приходилась на 29 мая.
Он умер в возрасте 97 лет. Весть о его кончине пришла в Венецию 20 июля 1205 г. (об этом упоминал позднее венецианский хронист Марино Санудо).
Гробница дожа не сохранилась — она была разрушена во время завоевания Константинополя османами в середине XV в.
29 мая 1205 г.
Вероятно, имеются в виду греки, которых Виллардуэн обозначает здесь таким образом.
Отсюда продолжается рассказ о событиях, изложенных ранее, в § 332. Согласно версии Никиты Хониата, Бонифаций, находившийся в Морее, был извещен своей женой, которая оставалась в Салониках, будто некий влах по имени Эзиистмен, правитель Прозака (на р. Вардар, к северо-западу от Салоник), овладел Салониками и что сама она вынуждена была укрыться в городской крепости. Бонифаций поспешил ей на выручку. Успокоившийся в дороге относительно оборота событий, он направился было к Скопии (Ускуб), но, узнав о гибели Луи Блуаского и пленении Бодуэна (14 апреля 1205 г.), повернул все же к Салоникам. Уже здесь он получил весть о захвате Калояном г. Серры; как раз тогда он отослал Алексея III на Запад.
Никита Хониат отмечает, что Анри сумел возобновить наступление во Фракии, воспользовавшись тем, что Калоян удалился к Салоникам.
Речь идет о Визое, находившейся северо-восточнее Аркадиополя.
Никита Хониат называет этот город его древним именем — Апрос. Еще в начале XII в. французский хронист Первого крестового похода Фульхерий Шартрский именовал его Неаполем. Он находился между Траянополем и Панедосом (по Фульхерию), на дороге, ведшей из Траянополя — в 12 лье западнее Родосто (см. § 415), иначе говоря, на расстоянии одного перехода к востоку от Руссы. Обеспечивая себе города Визою, Аркадиополь и Навплию, Анри Фландрский тем самым как бы прочерчивал линию обороны, вдоль которой, как он, видимо, считал, можно оказывать сопротивление грекам и болгарам. Эта линия проходила примерно с северо-северо-востока к юго-юго-западу, через долины Курагач и по р. Эрбол, правобережному и левобережному притокам р. Эржены. См. ниже, § 402—403.
Здесь и далее продолжается нить повествования, начатого в § 389.
Этот персонаж нигде более в хронике не упоминается. Считают, что Гийом д’Арль был сеньором Третца и виконтом Марельским, т. е. принадлежал к провансальскому рыцарству.
По рассказу Никиты Хониата, Калоян отказался принять выдвинутое осажденными условие, чтобы им сохранили их коней и оружие, а согласился лишь обеспечить охрану для перехода в Венгрию.
Продолжение этого повествования см. в § 398.
Интересные подробности этой осады приводит Никита Хониат. Город был опоясан двумя рвами, защищен башнями, покрытыми бычьими шкурами, а также имел приспособления для метания камней и зажигательных «снарядов». Анри удалось одолеть первый ров и лишь с большим трудом перебраться через второй. К стене были приставлены две лестницы, но тщетно: Пьеру де Брашэ ударом камня разбило голову. Осаждавшие исхитрились поджечь башни, приблизившись к ним. С другой стороны, влахи и куманы перерезали пути сообщения: они целиком истребили отряды, прибывшие на помощь из Константинополя. Наконец, эпидемия, разразившаяся во французском войске, заставила крестоносцев уйти в Памфилию.
Имеется в виду Памфилия — она находилась впереди «линии» Аркадиополь—Навплия, к западу от нее.
Как рассказывает Никита Хониат, часть французов, отремонтировав орудия для приступа, под командованием Конона Бетюнского осадила Дидимотику. Однако неожиданное наводнение снесло прочь все осадные приспособления. Некоторые из осаждавших вернулись в Константинополь, другие рассеялись по прочим городам (это относится, видимо, к фактам, о которых говорится далее, в § 402 и сл.).
Начиная отсюда следует продолжение рассказа о событиях, изложенных в § 392.
События, передаваемые далее в § 399—448, освещаются также в письме, направленном императором Анри из Адрианополя в сентябре 1206 г. Жоффруа де Виллардуэну.
У Виллардуэна употреблен здесь оборот: que jamais li Franc n’ aussent force, смысл которого, переданный в нашем переводе, подтверждается и поясняется также в § 447 и 470.
Так именует хронист павликиан. Колония этой манихейской секты была выдворена в Филиппополь еще императором Иоанном Цимисхием (X в.).
Отсюда следует продолжение § 346; в свою очередь, продолжением § 400 служит текст, начиная с § 435 и след.
Ренье Тритский был избавлен от блокады, получив подкрепления в июле 1206 г., через 13 месяцев: следовательно, начало его пребывания в Эстанемаке относится к июню 1205 г.
Никита Хониат рассказывает: разъяренный тем, что жители города, не признав власти Калояна, поставили своим главой Алексея Аспьета, болгарский царь приказал многих убить мечами, а Алексея повесил за ноги. Те, кому удалось бежать, скрылись в Адрианополе и в Дидимотике, заключили мир с французами и обратились к Феодору Вране с просьбой взять на себя предводительство ими. Виллардуэн, более строго следуя хронологии событий, расскажет об этом соглашении между частью греков и французами только позднее, уже повествуя об осаде Адрианополя, которую Иоаннис собирался предпринять после Пасхи 1206 г., т. е. десятью месяцами спустя (см. § 423). С данными Жоффруа де Виллардуэна, равно как и Никиты Хониата, касающимися восстания в Филиппополе, отступления Ренье Тритского, нарушения клятвы Калояном и его насилий, целиком согласуются и сведения, содержащиеся в письме императора Анри к Жоффруа де Виллардуэну, упомянутому выше.
Никита Хониат именует город Рузионом; он находился на дороге, ведшей из Салоник в Константинополь; город этот упоминается еще в анонимной итало-норманнской хронике Первого крестового похода (конец XI — начало XII в.). Некоторые исследователи ошибочно считали, будто Русса отстояла на один день пути от Родосто (о чем якобы пишет Виллардуэн в § 410). На самом деле из его сообщения явствует, что это расстояние могло быть покрыто за одну ночь, что, впрочем, удалось лишь беглецам, обезумевшим от ужаса. Из хроники Анри Валансьенского (§ 563—566) очевидно, что расстояние от Родосто до Руссы равнялось двум обычным переходам: промежуточным был переход до Навплии. Русса — это, должно быть, позднейший Рускиой, иначе Кешан.
Аркадиополь, согласно договору о разделе империи, достался венецианцам (см. § 303).
Имеется в виду Феодор Врана, сын Алексея Врана и племянницы византийского императора Мануила, являвшийся при Алексее III правителем Фракии. После смерти Андроника в 1185 г. вдова последнего Агнесса (сестра французского короля Филиппа II Августа) стала наложницей Феодора Враны. Впоследствии он сочетался с ней законным браком, от которого родилась дочь, вышедшая затем замуж за Наржана де Туси, кузена Гюи де Дампьера (сведения об этом приводит под 1205 г. французский хронист Альбрик де Труафонтэн).
Император Анри в сущности организовал таким образом линию прикрытия (см. выше § 390) Визоя—Аркадиополь—Навплия, перерезав три главные дороги в Константинополь. Русса являлась как бы форпостом на дороге от Ипсалы.
Судя по изложению фактов в § 397 и 402, он вернулся в Константинополь лишь в начале зимы. Понятие «зима» тут употреблено весьма условно: в своем письме к папе от февраля 1206 г. (текст письма сохранился в «Деяниях Иннокентия III») Анри указывает, что он возвратился в свою столицу около праздника св. Ремигия, т. е. где-то в начале октября 1205 г.
Около 15 января 1206 г.
Далее следует рассказ о поражении крестоносцев при Руссе. О нем сообщается и в письме Анри Иннокентию III (Деяния Иннокентия III, гл. 106); те же сведения воспроизводятся в письме Анри к Жоффруа де Виллардуэну — Анри пишет о несчастье, постигшем крестоносцев под Руссой еще до взятия Калояном Филиппополя, но это не означает, что хронологически он представляет последнее событие предшествовавшим первому. Как Жоффруа де Виллардуэн, так и Никита Хониат считают, что вначале произошел разгром при Руссе, а уже потом — взятие Филиппополя.
30 января 1206 г. Судя по письму Анри к папе римскому Иннокентию III, целью вылазки была крепость Сосса.
31 января 1206 г.
31 января 1206 г.
Вилэн де Лоос здесь упоминается впервые: его имя отсутствует в приводимом Виллардуэном перечне немецких крестоносцев, прибывших в августе 1202 г. в Венецию. Вероятно, он отправился в крестовый поход вместе с Тьерри Лоосским.
Жан де Шуази тоже упоминается здесь в первый раз.
Имеются в виду те 120 рыцарей, которых взял в свой набег Тьерри де Тандремонд.
Этот рыцарь упоминается только в данном месте хроники.
День «очищения» Богородицы (2 февраля), считавшийся у католиков важным церковным праздником.
Судя по письму Анри Фландрского, не более 30 человек.
Церковь находилась к северу от Влахернского дворца, вне его пределов.
Вторжение началось, видимо, в начале Великого поста, т. е. в конце февраля 1206 г. (§ 424). Анри Фландрский в своем письме к Жоффруа де Виллардуэну оценивает войско Калояна в 100 тыс. человек.
Там ими был поставлен гарнизон, в то время как Анри Фландрский занял Визою. Руссу и Навплию (см. § 403).
Сравнить с § 403.
Бег де Франсюр — рыцарь из графства Блуаского Франсьюр — в 5 км к югу от Амьена. Упоминался хронистом выше, § 292—293.
Эти сведения совпадают с сообщением Никиты Хониата.
Интересно сопоставить данные § 415—419, приводимые хронистом, с известиями Никиты Хониата. Согласно рассказу последнего, «скифы» (т. е. куманы), разрушив Навплию, разбили Феодора Врану, овладели Родосто, уничтожив его до основания, и увели всех жителей. Затем они захватили Гераклею, Даоний, тоже взяв в нем всех его жителей и перебив их. В глубине территории они разрушили Аркадиополь, Мессону, Чурлу и все поселения вплоть до Константинополя.
Панедор находился на пути из Траянополя в Константинополь, между Навплией и Родосто, вблизи последнего.
То есть так же, как жителей Родосто.
Речь идет о Гераклее: по разделу 1204 г., город отошел венецианцам.
Даоний, на берегу Пропонтиды, между Гераклеей и Константинополем.
Так называет хронист город Атиру, между Селимврией и Константинополем (в свое время Фульхерий Шартрский на подобный же лад именовал его «Натурой»), в 12 лье к западу от Константинополя, город являлся частью земель латинского императора, ныне Боюк-Чекмедже.
Имеются в виду куманы и влахи.
Судя по изложению событий Никитой Хониатом, жители Атиры вначале рассчитывали подкупить куманов и тем самым отвести угрозу от города. Однако, лишенные поддержки латинян, которую получили было после поражения Феодора Враны при Родосто (см. § 415), они были застигнуты врасплох ночью и перебиты, когда пытались найти спасение на кораблях, стоявших в гавани.
То же самое передает Никита Хониат.
Ср. выше, § 403.
Ср. выше, § 411.
Судя по сообщениям Никиты Хониата, излагаемые ниже события якобы имели место после падения Филиппополя, около 1205 г., когда греки пошли на сближение с французами и попросили назначить командующим Феодора Врану. В действительности, как видно из рассказа Жоффруа де Виллардуэна (§ 403), начиная с лета 1205 г. французы использовали к выгоде для себя услуги Феодора Враны, но делали это вовсе не в ответ на просьбы греков. Письмо Анри Фландрского к Жоффруа де Виллардуэну подтверждает сведения последнего о том, что греки обратились к латинянам весной 1206 г., после опустошений во Фракии, произведенных Калояном, а точнее сказать, после того как болгарский царь уже осадил Дидимотику.
Адрианополь по договору 1204 г. был отдан венецианцам. Как видно из сохранившейся грамоты, они, в свою очередь, должны были на определенных условиях передать город и прилегающую к нему территорию Феодору Вране.
Дидимотика являлась, по договору 1204 г., владением крестоносцев.
См. выше, § 249.
То есть станет вассалом императора.
По рассказу Никиты Хониата, Калоян начал с того, что попытался отвести в сторону течение р. Гебра, чтобы вплотную приблизиться к стенам города.
Единственный хорошо укрепленный город, как и Визоя, еще остававшийся в руках крестоносцев (см. § 421).
Это был Бенедикт, папский легат, кардинал-священник церкви св. Сусанны. Он упоминается также в письме Анри Фландрского к Жоффруа де Виллардуэну.
Если принять во внимание, что Селимврия, к которой первоначально направились крестоносцы, выступившие из Константинополя, находилась в двух днях пути от него (§ 387, 411), что они оставались там восемь дней (§ 427) и что 23 июня они прибыли к Визое (§ 428), отстоявшей примерно в трех днях пути от Селимврии, то можно предположить, что войско Анри выступило из Константинополя 8—10 июня 1206 г. Тот факт, что крестоносцы вначале отправились к Селимврии, отмечен также Никитой Хониатом.
Никита Хониат ничего не говорит об этом маршруте крестоносцев, о том, что они сделали явный крюк, направляясь к Визое. Город всегда оставался под их властью (§ 421). Анри, вероятно, избрал его в качестве наиболее прочной и самой близкой базы для замышлявшихся в конечном счете военных действий по направлению к Дидимотике и Адрианополю.
23 июня 1206 г.
24 июня 1206 г.
25 июня 1206 г.
28 июня 1206 г.
То есть было не лучшим до прихода французов.
Местоположение крепости под этим названием не установлено. Вероятнее всего, она находилась в долине р. Арды (см. § 435).
29 июня 1206 г.
С 29 июня по 3 июля 1206 г.
3 июня 1206 г.
Фраим — скорее всего современный Ефремкой, на правом берегу р. Арды.
То есть с 3 по 5 июля. В письме Анри Фландрского лишь вскользь упоминается об этом преследовании.
Крепость находилась на р. Арде (ср. § 440), однако само место не поддается идентификации. Кажется более или менее определенным — на основе рассказа в целом, — что Калоян, достигнув долины Арды, отступил от Дидимотики, чтобы обойти крестоносцев, угрожавших со стороны Адрианополя, и что как раз он подвергся их преследованию. Видимо, Фраим, о котором речь шла выше, находился на р. Арде, примерно в пяти днях перехода от Адрианополя (ср. § 433). Мониак тоже расположен был на р. Арде (§ 440), двумя днями пути выше по течению (§ 435).
Ср § 400.
Относительно датировки описываемых событий у Виллардуэна нужно заметить следующее. Преследование противника, как мы видели, началось 29 июня и продолжалось пять дней (§ 433), во Фраим рыцари прибыли 3 июля. Там они оставались 3 дня (§ 433), т. е. с 3 по 5 июля. Затем крестоносцы отправились в дорогу и пробыли в пути два дня (§ 435), т. е. 6 и 7 июля, а на второй день (§ 435), следовательно, 7 июля, достигли Мониака. Здесь они задержались примерно на 5 дней, т. е. с 7 до 11 июля, а затем продвигались еще три дня (§ 436), иными словами, с 12 по 14 июля, и прибыли к Станемаку 14 июля. На следующий день (§ 440), значит 15 июля, они выступили обратно к Мониаку, куда явились на третий день (§ 440), следовательно 17 июля. В научной литературе приводились и другие подсчеты: пребывание во Фраиме относили к 4—6 июля, прибытие в Мониак — к 9 июля; отъезд оттуда — к 15 июля; прибытие в Станемак — к 12 июля, возвращение в Мониак — к 20 июля. Причины расхождений в датировке двоякого рода: исследователи, предлагавшие последнюю датировку, считали переход из Фраима до Мониака равным трем дням (хотя в тексте названы два дня); не учитывался день прибытия. В § 136 и особенно в § 163 и след. сам Виллардуэн, называя количество дней остановки, включает туда и день прибытия.
Ограждение из врытых в землю свай перед стенами и рва — своего рода «передний край» оборонительных сооружений.
Об освобождении Ренье Тритского упоминают также, хотя и довольно бегло, Никита Хониат и Анри Фландрский (в письме к Жоффруа де Виллардуэну).
Письмо Анри Фландрского подтверждает, что первое определенное известие о смерти Бодуэна крестоносцы получили из уст Ренье Тритского. Об обстоятельствах ее ходили разноречивые слухи. По сообщению Никиты Хониата, Калоян, разъяренный тем, что Филиппополь выбрал своим главой Алексея Аспиета, приказал отрубить латинскому экс-императору ноги и кисти рук и отправить на уединенную скалу, чтобы его исклевали хищные птицы. По Георгию Акрополиту, череп покойного был превращен в чашу. Альбрик де Труафонтэн рассказывает в своей хронике под 1205 г. (источником его сведений выступал в данном случае некий фламандский священник, вернувшийся из Тырново), будто жена Иоаннитцы, тщетно домогаясь любви Бодуэна, обвинила его перед своим супругом, который велел прикончить экс-императора: это, конечно, лишь вариант расхожей в средневековой хронографии темы. Сохранились (в частности, в одной из венецианских рукописей) и другие версии насчет обстоятельств гибели Бодуэна Фландрского.
По сведениям Никиты Хониата, они оставили Феодора Врану в Адрианополе. Об этом же говорится и в письме Анри Фландрского к Жоффруа де Виллардуэну. См. также далее, § 442.
20 августа 1206 г. Из письма Анри Фландрского к Жоффруа де Виллардуэну видно, что французы, следуя указанию папского легата Бенедикта, попросили патриарха (Томмазо Морозини) произвести церемонию коронации нового императора, но поначалу натолкнулись на сопротивление. Возникли трения между французскими крестоносцами и венецианцами. Сохранился текст присяги, которой 12 августа 1206 г. (еще до своей коронации) Анри подтвердил обязательства, взятые французами ранее в отношении венецианцев (по мартовскому договору 1204 г. и по договору от октября 1205 г.).
Как явствует из письма Анри Фландрского к Жоффруа де Виллардуэну, весть о том, что Калоян осадил Адрианополь, достигла Константинополя спустя три дня после коронации нового императора, т. е. 22 августа.
О дальнейших событиях сведений почти не сохранилось: они отсутствуют в письме Анри Фландрского и в «Истории» Никиты Хониата. Анри вкратце отмечает лишь, что Иоаннитца, отброшенный от Адрианополя, был преследуем крестоносцами; он сообщает, что для обеспечения безопасности государства императору недоставало 600 рыцарей и 10 тыс. оруженосцев. Никита Хониат бегло рассказывает, что, узнав о падении Дидимотики, Анри двинулся на помощь Адрианополю.
Некоторые исследователи полагали, будто Калоян отступил в долину Арты, а Анри пытался перерезать ему дорогу через долину Марицы: однако эта точка зрения явно не согласуется с текстом Виллардуэна, который ясно пишет о том, что император преследовал болгарского «короля».
Античная Бероя, ныне Стара Загора, примерно в 75 км северо-восточнее Филиппополя и в 120 км северо-западнее Адрианополя.
По-видимому, этот город находился где-то на пути перехода через Шипку, северо-западнее города Стара Загора.
События, связанные с продолжением этого сюжета, освещаются далее, в § 457.
Фермы, у греков — Дебельтос, ныне Бургас на Черном море.
Древний Анхиал, ныне Акило, близ Бургаса, на берегу Черного моря.
Военные действия, описываемые в § 442—452, происходили между 20 августа 1206 г. (дата коронации Анри) и 1 ноября 1206 г. (дата возвращения императора в Константинополь). Однако, хотя Виллардуэн указывает, имея в виду оба «рейда» из Адрианополя, время переходов и остановок, все же не представляется возможным точным образом обозначить место каждого эпизода в ряду остальных и точно датировать его в рамках того или иного хронологического отрезка.
В предшествующем изложении событии хронист не упомянул о заключенном ранее перемирии, намек на которое содержится в одном из писем Иннокентия III к Феодору Ласкарю (эпистолярий Иннокентия III, кн. XI, № 47).
Ср. § 305, 319—320. Пьер де Брашэ держал эту часть своих земель как вассал Луи Блуаского. Впервые он появился там еще в ноябре 1204 г.; обстоятельства вновь призвали его туда в марте 1205 г., когда вспыхнуло восстание греков (ср. § 341).
Речь идет о Кизике. Именно так, в частности, называет этот город Альбрик де Труафонтэн в своей хронике (под 1206 г.): он приводит три равнозначных названия города: «остров, называемый Азикум, или Кизикум, т. е. Эскизия». Видимо, ко времени этих военных действий относится вторичное взятие города Пеги (Эспигаля) Пьером де Брашэ, о чем сообщает Никита Хониат.
До этого времени, зимой 1204/05 г., Тьерри Лоосский вел военные действия у Абидоса и Адрамития под командованием Анри Фландрского (см. § 322). Он должен был вернуться в Константинополь в то же самое время, что и Анри (см. § 340, 380 и след.). Вероятно, именно этот последний, став императором, и пожаловал ему Никомидию, город, которым Бодуэн, первый латинский император, реально еще не овладел.
Никея была столицей герцогства, пожалованного императором Бодуэном Луи Блуаскому; однако его рыцари, высадившись в Эспигале, не пошли дальше Бруссы (см. § 304—305), и город, таким образом, остался под властью Феодора Ласкаря.
То есть Тьерри де Лоос.
По обычаю XII в., о котором, в частности, упоминают английский хронист Гилельм Мальмебэрийский, немецкий хронист Оттон Фрейзингенский и другие историки того времени. Обычай этот был осужден церковью, но и ею же разрешен в особых случаях, а именно во время войн против язычников (согласно одному из постановлений Авиньонского собора 1209 г.).
Далее следует продолжение рассказа о событиях, начало которых было изложено в § 398.
Драма, севернее Христополя.
Филиппы, развалины которых сохранились и поныне северо-западнее селения Филибеджик. Ср. § 280.
25 декабря 1206 г.
Эйн (Aaimes), упоминаемый Виллардуэном, — это Энос, близ устья р. Марицы.
4 февраля 1207 г.
7 марта 1207 г.
Так называет хронист Харакс, на северном берегу Исмидского залива, к востоку от Джебизе (ныне Хараке).
Иногда этот город ошибочно идентифицируют с Киосом. В действительности описание Виллардуэна позволяет думать, что речь идет о селении, расположенном в Исмидском заливе, на его южном берегу (Киос же находится на берегу залива Гемлик). Название Киос встречается еще в «Алексиаде» Анны Комниной (кн. XVII, гл. 2), а Цивитот — в латинских хрониках Первого крестового похода. Согласно сообщениям их авторов, именно отсюда (по «Алексиаде» — у Киоса) в июне 1097 г. крестоносцы волоком дотащили суда, предоставленные им, до Асканийского озера, у Никеи. Эти факты не позволяют, однако, отождествлять оба пункта: в данном случае ошибку допустила, по-видимому, Анна Комнина (а не латинские хронисты, писавшие в качестве очевидцев), приурочив рассказываемые ею события к Киосу, тогда как на самом деле они происходили в Кивоте. Решающее доказательство того, что речь идет не об одном и том же, а о разных пунктах, дает текст самой «Алексиады»: в ее VIII книге (гл. 10) Анна Комнина ясно отличает Киос («это приморский город в Вифинии») от Кивота. Впрочем, в XIV книге (гл. 5) «Алексиады» она утверждает, что Кивот находится напротив селения Эгиалы, на берегу пролива, ведущего к Никомидии, что само по себе исключает Киос и заставляет соотносить Кивот с каким-то селением в окрестностях современного Эрсека. По сведениям нормандского хрониста XII в. Ордерика Виталия, крепость Цивитот заложил в начале XII в. византийский император Алексей I, намереваясь отвести ее для англов, покинувших родную страну.
То есть к 15 апреля 1207 г.
31 марта 1207 г.
Завтрак подавали обычно около девяти часов утра.
Галион — то же, что галера.
1 апреля 1207 г.
Из луков.
Из мангоньо.
2 апреля 1207 г.
См. § 461.
Согласно решению, принятому им еще в марте (ср. § 462), но с запозданием, вызванным положением дел в Малой Азии (см. § 465—471). Предположительно эти события происходили в начале мая 1207 г.
Иоанн Стирион, калабрийский пират, которого византийские императоры Исаак II и Алексей III назначили командиром флота для борьбы с противниками Византии (рассказ об этом содержится в «Истории» Никиты Хониата).
Мармора — остров в Пропонтиде, к северо-западу от Кизика.
Разумеется, речь идет о расстоянии (40 миль), на протяжении которого крестоносцы преследовали Эстуриона уже по выходе из «Бук д’Ави»: ведь длина пути от Экизы (Кизика) до Бук д’Ави гораздо больше 40 миль.
Виллардуэн употребляет здесь слово «vois» (la vois d’aler a Andrenople); как и в ряде других случаев, оно означает в данном контексте «путешествие», «поход» (ср., например, § 485). Буквальный смысл этого пассажа был бы: «чтобы они отказались предпринять путь к Адрианополю».
До сих пор Виллардуэн упоминал лишь одного брата Феодора Ласкаря — Константина Ласкаря (§ 322).
Речь идет о высотах Бейлик Даг, которые отделяют Исмид (Никомидию) от Исника (Никеи).
Имеется в виду, что Анри прибыл из Константинополя.
Между Исмидским заливом и озером Сабанджья.
Реки, текущей с высот Бейлик Дага и впадающей в Исмидский залив.
Речь снова идет о высотах Бейлик Дага.
В Никомидии.
То есть в битве при Никомидии (см. § 482—483).
То есть войну против греков Феодора Ласкаря и против болгар Калояна.
24 июня 1207 г.
Речь идет об Олэ, или Голоэ.
В действительности Тьерри Фландрский приходился двоюродным братом императору Анри.
Ипсала — гора, господствующая над долиной р. Марицы, на ее левом берегу.
Любопытно, что до сих пор хронист нигде не упоминал о том, что маркиз приносил когда-либо вассальную присягу Бодуэну, хотя, в сущности говоря, его статус вассала сам собой подразумевался условиями соглашения о выборах первого латинского императора (см. § 258).
Выбор маршала Шампани пал на г. Серры.
То есть болгары.
Если суммировать общее количество дней, указываемых хронистом для всех событий, о которых рассказано в § 490—499, то начиная с июля 1207 г. (§ 490) они продолжались примерно полтора месяца (§ 490: поход из Константинополя в Адрианополь — 5 дней, ср. § 368; § 491: пребывание в Адрианополе один день; поход к Юлуи — 5 дней; § 492; пребывание в Юлуи — 3 дня; § 494: возвращение в Адрианополь — 5 дней; пребывание в нем — 15 дней; § 496: пребывание в Ипсале — 2 дня; § 498: пребывание Бонифация Монферратского в Мессинополе — 5 дней. Всего — 41 день). Гибель Бонифация Монферратского, в соответствии со сведениями Виллардуэна, может быть датирована приблизительно между 20 августа и 20 сентября. Более определенная и, видимо, точная дата — 4 сентября — названа в книге записей усопших цистерцианского монастыря де Лочедио.
См. подробнее: Longnon J. Recherches sur la vie de Geoffroy de Villehardouin. P., 1939. (Bibliotheque de l’Ecole des Hautes Etudes. Sceinces historiques et philologiques; № 276); Idem. Les compagnons de Villehardouin. Recherches sur les croises de la quatrteme croisade. Geneve, 1978. P. 26—32; Idem. Geoffroy de Villehardouin: Un chevalier a la Croisade. P., 1981.
Точная дата его рождения неизвестна. Все хронологические выкладки, базирующиеся на сведениях о времени жизни других членов семьи, приводят к весьма приблизительным результатам. См.: Geoffroy de Villehardouin. La Conquete de Constantinople/Ed. E. Faral. P., 1938. T. 1. Introduction. P. V—VI (здесь и далее цитируется по этому изданию).
В иерархии придворных чинов графства Шампани «маршал» считался находящимся значительно ниже «сенешаля» и «коннетабля» — высших должностных титулов. Официальные акты относят «маршала» к разряду «служащих» (servientes) графа, в то время как «сенешаль» и «коннетабль» зачисляются в категорию «сеньоров». По меткому замечанию французского историка М. Бюра, «понадобились превратности Четвертого крестового похода», чтобы возвысить маршальский ранг, «ранее оценивавшийся как посредственный», до того уровня, который он приобрел благодаря участию в походе Жоффруа де Виллардуэна. См.: Bur М. La formation du comte de Champagne, v. 950 — v. 1150: These. Lille, 1974. P. 433.
См.: Заборов М. А. Крестоносцы на Востоке. М., 1980. С. 183—190.
Longnon A. Documents sur le comte de Champagne. P., 1901. T. 1. P. 470. Тибо III — первый из числа отличавшихся до конца XII в. большой независимостью графов Шампани и Бри, кто открыто признал себя королевским вассалом, объявив, что держит от Филиппа II землю, которой до этого владели его брат Анри II и их отец Анри Щедрый. См.: Bur М. Op. cit. Р. 403.
Geoffroy de Villehardouin. Op. cit. 5.
Ср.: Робер де Клари. Завоевание Константинополя/Пер., ст. и коммент. М. А. Заборова. М., 1986. Гл. СХХ.
Longnon J. Les compagnons de Villehardouin... P. 27.
Geoffroy de Villehardouin. Op. cit. 12, 27, 41; Longnon J. Recherches sur la vie... P. 68—69, 71—73.
Longnon J. Recherches sur la vie... P. 70—71.
Ibid. P. 74.
Ср.: Longnon J. Les compagnons de Villehardouin... P. 27, note 159.
Geoffroy de Villehardouin. Op. cit. § 52—53.
Longnon J. Recherches sur la vie... P. 76—77.
Geoffroy de Villehardouin. Op. cit. § 120.
Об этом упомянул, в частности, граф Гюг де Сен-Поль в своем письме от 1203 г. к герцогу Анри Лувенскому, рассказывая о событиях крестового похода, происшедших после прибытия царевича на о. Корфу и до его провозглашения императором. См.: Martin Е., Durand V. Veterum scriptorum et monumentorum historicorum, dogmaticorum, moralium amplissma collectio. P., 1724. T. 1. Col. 784.
К ним принадлежали и лица, близкие к Жоффруа де Виллардуэну, такие, как Ожье де Сен-Шерон, Гюи де Шапп и его племянник Кларембо де Шапп. См.: Geoffroy de Villehardouin. Op. cit. § 114.
Ibid. § 151.
Recueil des historiens des Gaules et de la France. Т. XVIII. P. 519. Ср.: Geoffroy de Villehardouin. Op. cit. § 170
Geoffroy de Villehardouin. Op. cit. § 184—189.
Geoffroy de Villehardouin. Op. cit. § 211—216 (ср.: Робер де Клари. Указ. соч. Гл. LIX).
Geoffroy de Villehardouin. Op. cit. § 268.
Ibid. § 283—287.
Longnon J. Recherches sur la vie... P. 88.
Geoffroy de Villehardouin. Op. cit. § 232. Автор упоминает здесь о том, что он послал своего племянника Ансо де Курселя утвердить его собственную, Жоффруа де Виллардуэна, власть в новоприобретенных владениях.
Впервые он называет себя таким образом в § 325 хроники, рассказывая о высадке своего племянника-тезки в Модоне (осенью 1204 г.). В подписанных им официальных актах Жоффруа де Виллардуэн (хронист) также говорит о собственной особе в третьем лице: Romanie et Campanie marescallus. См.: Longnon J. Recherches sur la vie... P. 89.
В пяти из этих актов он выступает свидетелем, только как «маршал Шампани». См.: De Oorkonden des Graven van Vlaanderen (1191-aanvarg 1206) / Ed. W. Prevenier. II. Vitgave. Bruxelles, 1964. № 280-284.
Geoffroy de Villehardouin. Op. cit. § 343—344.
Ibid. § 354, 356.
Ibid. § 362—366.
Ibid. § 384—387.
Longnon J. Recherches sur la vie... P. 91—92.
Geoffroy de Villehardouin. Op. cit. § 430.
Ibid. § 457.
Longnon J. Recherches sur la vie... P. 93—94.
Ibid. P. 94; 201—202, № 83. Грамота не датирована. Вероятно, она была составлена между 20 августа 1206 г. (день коронации Анри д’Эно) и мартом 1209 г. (с этого времени Марино Дзено уже перестал быть подеста). Ср.: Longnon J. Les compagnons de Villehardouin... P. 30, note 184.
Geoffroy de Villehardouin. Op. cit. § 465—471.
Ibid. § 477—479.
Ibid. § 496.
Ibid. § 498—500.
Longnon J. Les compagnons de Villehardouin... P. 31.
Longnon J. Recherches sur la vie... P. 97.
Ibid. P. 97—98.
Henri de Valanciennes. Histoire de l’empereur Henri de Constantinople/Ed. J. Longnon. P., 1948. § 528, 533—535, 540.
Ibid. § 550-551, 554.
Ibid. § 547, 555—556.
Ibid. § 561.
Longnon J. Recherches sur la vie... P. 100, 209—210, N 99.
Ibid. P. 100—101; 212, № 103 (этот факт известен из письма Иннокентия III от 11 декабря 1212 г.).
Ibid. P. 105.
Ibid. P. 109.
Ibid.
Ibid. P. 109—110.
См.: Робер де Клари. Завоевание Константинополя/Пер., ст. и коммент. М. А. Заборова. М., 1985.
См. подробно: Заборов М. А. К вопросу о предыстории Четвертого крестового похода // Византийский временник. М., 1953. Т. VI.
Так, хронист сообщает о смерти Алексея IV тотчас после упоминания о его отравлении Морчуфлем (§ 223), хотя между этими событиями происходили другие, о которых речь пойдет, однако, лишь далее. Другой пример группировки фактов: Жоффруа де Виллардуэн рассказывает в одном и том же месте, как Алексей III, попавший в плен к латинянам, был отправлен на Запад Бонифацием Монферратским (§ 309), хотя в действительности между пленением и отправкой экс-императора в Италию случились различные «промежуточные» события, повествование о которых пойдет позднее (§ 331—332) и т. п.
Beer J. Villehardouin, Epic Historian. Geneve, 1968. P. 34.
Ibid. Р. 39.
Ibid. P. 40.
Ibid. P. 44.
См. подробнее: Dufournet J. Les ecrivains de la IVе croisade. Villehardouin et Clari. P., 1973. P. 247—258.
Histoire de la Champagne, Publiee sous la direction de M. Grubellier. Toulouse, 1975. P. 132; Dufournet J. Op. cit. P. 40.
Ibid.; см. также: Lejeune R. La femme dans les litteratures francais et occitane du XIе au XIIIе siecles // Cahiers des civilisations medievales. 1977. № 2—3. P. 206.
Ср.: Михайлов А. Д. Молодые годы Кретьена // Кретьен де Труа. Эрек и Энида. Клижес. М., 1980. С. 438—439.
Beer J. Op. cit. Р. 5.
Dufournet J. Op. cit P. 45, 47.
Вайнштейн О. Л. Западноевропейская средневековая историография. М.; Л., 1964. С. 166-167.
Dufournet J. Op. cit. P. 41.
Beer J. Op. cit. P. 11.
Ср.: Woledge В. Notes on Wace’s Vocabulary // The Modem Language Review. 1951. Vol. XLVI. P. 16—30.
Beer J. Op. cit. P. 11.
Ibid. P. 12.
Ibid. Р. 8.
Morris С. Geoffroy de Villehardouin and the Conquest of Constantinople // History. 1968. Febr. Vol. 53, № 177. P. 24—34. См. нашу рец.: Вопросы истории. 1969. № 2. С. 199—200.
Larmat J. Sur quelques aspects de la religion chretienne dans les chroniques de Villehardouin et de Clari // Le Moyen age. 1974. № 3-4. P. 427; ср.: Ibid. Note. Здесь приведено аналогичное мнение Ж. Ш. Пайен (Payen J. Ch. Le Motif du repentir dans la Litterature francaise medievale (des origines a 1230). Geneve, 1968).
Larmat J. Op. cit. P. 415.
См.: Робер де Клари. Указ. соч.
Beer J. Op. cit. P. 58.
Larmat J. Op. cit. P. 408.
Ср.: Beer J. Op. cit. P. 13—18.
Larmat J. Op. cit. P. 415.
Цит. по: Beer J. Op. cit. P. 16.
Ср. Ibid. P. 21.
Хронист допускает здесь очевидную путаницу: как известно, главным антагонистом графа Сен-Жилльского в 1098—1099 гг. был князь Боэмунд Тарентский, а вовсе не герцог Лотарингский.
См. подробнее: Dufournet J. Op. cit, P. 220 ss.
Поясняя суть цитированного пассажа из § 120, Э. Фараль указывал, что Виллардуэн употребляет обычно глагол mentir (лгать) не в смысле «сознательно искажать истину», а лишь в значении «не говорить чего-либо неверного»; часто хронист сопровождает этот глагол выражением «а son escient», означающим, по мнению комментатора, отнюдь не «умышленно», а только «зная» (о чем-то). См.: Geoffroy de Villehardouin. Op. cit. T. 1. P. 123, note 1.
Geoffroy de Villehardouin. Op. cit. Introduction. P. XXIX.
См.: Заборов М. А. Введение в историографию крестовых походов: (Латинская хронография XI-XIII вв.). М., 1966. С. 25-39.
Так, с точки зрения Ж. Дюфурнэ, автора охарактеризованной гипотезы, для Жоффруа де Виллардуэна смерть Бонифация Монферратского «означала конец целой эпохи». К осени 1207 г. ушли из жизни — умерли или сложили свои головы в сражениях — все видные синьоры, связанные с крестовым походом: граф Тибо III Шампанский скончался еще до начала выступления крестоносцев — в мае 1201 г.; граф Луи Блуаский и Шартрский погиб в битве при Адрианополе 14 апреля 1205 г.; там же попал в плен к болгарам и бесследно исчез латинский император Бодуэн Фландрский; в июне 1205 г. умер в Константинополе венецианский дож Энрико Дандоло. А теперь, в сентябре 1207 г., на поле боя последовала смерть маркиза Монферратского. Может быть, сочувственно рассуждает французский историк, вся эта цепь событий рисовалась Виллардуэну знаком «божественного возмездия» и будущий хронист как-то ощущал свою причастность к гибели маркиза, которого ведь именно он навязал в 1201 г. крестоносцам? (Dufournet J. Op. cit. P. 37). Хотя это построение привлекает своей стройностью и логичностью, все же оно имеет явно умозрительный характер: в хронике «Завоевание Константинополя» отсутствуют какие-либо факты, которые в состоянии были бы убедительно подкрепить гипотезу Ж. Дюфурнэ.
См.: Митрофанов П. Изменение в направлении четвертого крестового похода // Византийский временник. СПб., 1897. Т. IV. С. 480.
Dufournet J. Op. cit. P. 162. Виллардуэн вообще не считает нужным утаивать многие факты, которые хотя и характеризуют крестоносцев в невыгодном свете, однако, вместе с тем как бы способствуя поддержанию реноме хрониста в качестве правдивого и честного историка, нисколько не нарушают, и уж во всяком случае не подрывают общий апологетический смысл его концептуальной схемы. Так, мы узнаем, что из пяти посольских миссий, которыми маршал Шампани был облечен во время похода (§ 11, 39, 53-54, 184, 211), в сущности только две окончились успешно (посольство в Венецию весной 1201 г. и к Исааку II Ангелу, восстановленному на престоле, для подтверждения обязательств царевича Алексея). Достаточно откровенно рассказывает Жоффруа де Виллардуэн об амбициях главных предводителей похода, связанных с разделом бывших византийских владений; о том, каким образом первые, попытки примирить соперников (Бонифация Монферратского и Бодуэна Фландрского) через Бега де Франсюра потерпели неудачу (§ 292-293); о панике, охватившей уцелевших после разгрома при Адрианополе рыцарей, — с трудом удалось остановить их бегство в Константинополь (§ 367) и т.д. Короче, хронист «в меру» добросовестен, а передаваемые им сведения действительно заслуживают доверия, но тоже «в меру». Ниже будет показано, что автор весьма искусно отбирал, систематизировал и преподносил события, свидетелем и участником которых ему довелось выступать, причем, как мы покажем далее, осуществлял все это нередко в силу собственной убежденности в том, что поступает правильно, обращается с фактами в соответствии с подлинным развитием событий, а отнюдь не творит насилия над историей.
Это мнение в наше время отвергнуто, см.: Kittel Е.Е. Was Thibaut of Champagne the leader of the Fourth Crusader // Byzantion. l981. № 59. P. 557-565.
Ср.: Dufournet J. Op. cit. P. 56. Note 5.
Dufournet J. Op. cit. P. 60-61.
A. History of the Crusades. Madison; Milwaukee; London, 1969. т. II (The Later Crusades 1189-1311). P. 167.
Dufournet J. Op. cit. P. 63.
Dufournet J. Op. cit. P. 76.
Любопытно, что в числе этих 12 сеньоров, Виллардуэн не упоминает себя самого, «растворяя» собственную персону в общей формуле «и восемь других, которые держали их сторону» (§ 99). В одном из рукописных вариантов упомянутого выше письма графа Гюга де Сен-Поля в числе лиц приводятся (с похвальными эпитетами) Матье де Монморанси, Конон Бетюнский, Милон ле Бребан, Жан Фриэзский, Ренье де Трит и др. Хотел ли Виллардуэн скрыть от читателей, что он сам вместе с небольшой группой сеньоров руководил всей этой дипломатической операцией? Возможно, что это и входило в его намерения, но, с другой стороны, он не утаивает того факта, что лишь немногие сеньоры поставили свои подписи под соглашением с царевичем. Хронист даже снижает их число по сравнению с называемым Гюгом де Сен-Полем. Впрочем, быть может, он стремится таким своеобразным путем повысить авторитет ничтожного меньшинства, сумевшего все-таки увлечь войско, в подтверждение того, что Всевышний одобрял политику этих 12 баронов? См.: Ibid. Р. 77.
Guntheri Parisiensis Hisroria Constantinopolitana. P. 77.
Ср. Dufournet J. Op. cit P. 83.
Ср. Tafel G. L., Thomas G. M. Urkunden zue alteren Handels-und Staatsgeschichte der Republuk Venedig mit besonderer Bezieung auf Byzanz und die Levant. Th. 1. Wien, 1856.
A History of the Crusades. Т. II. P. 184—185.
Маршал Шампани преимущественно и повествует о свершениях «сильных мира сего», о видных персонажах, участвовавших в событиях. Масса простых рыцарей, ее настроения и действия мало занимают хрониста, она остается у него в тени, на заднем плане, да он и плохо знает ее. Типично в этом отношении описание вооруженного конфликта между «пилигримами» и венецианцами, вспыхнувшего после захвата Задара (§ 88—90). Ни о причинах распри, ни об условиях замирения сторон, вообще о каких-либо деталях события Виллардуэн не сообщает; зато он не забывает упомянуть о столь «достопримечательном» факте, как гибель во время этой стычки «знатного человека из Фландрии по имени Жиль де Ланда, которому был нанесен удар мечом меж глаз, и от того удара он умер, а равно и многие другие, о которых здесь не сказано». Не забывает Виллардуэн и воздать хвалу дожу и баронам, немало потрудившимся, чтобы унять пыл бойцов: «И столь велики были их труды, что воцарился в войске, хвала Господу, мир» (§ 90).
Ср.: Dufournet J. Op. cit. P. 177—179.
Ibid. P. 177.
Ничего похожего на эту эйфорическую сцену нет в хронике Робера де Клари: пикардийский рыцарь не без подозрительности говорит о мотивах крестоносного усердия и пыла венецианцев (гл. VI).
Текст — в Приложении к цит. монографии Ж. Дюфурнэ (Р. 423—430).
См. подробнее: Dufournet J. Op. cit. P. 224 ss.
Ср.: Ibid. P. 209 ss.
Ibid. P. 213.
Cp. Ibid. P. 220.
Ср.: Ibid. Р. 229.
В свое время Э. Фараль утверждал, будто вся разница в данном случае сводится к различию точек зрения и не имеет отношения к каким-либо политическим тенденциям хронистов. Робер де Клари, мол, — это «человек толпы», он потирает руки от удовлетворения тем, что выбран граф Фландрский, это отвечает его желаниям и желаниям его собратьев. Виллардуэн же, будучи одним из руководящих деятелей крестоносцев, напротив, полагал ученый, проявляет мудрость политика, озабоченного-де прежде всего удержанием войска в единении. Поэтому он и констатирует в первую очередь, что благодаря избранию Бодуэна Фландрского опасность раскола войска была предотвращена. См.: Faral Е. Villehardouin. La question de sa sincerite // Revue historique. 1936. T. 177. P. 377. Конструкция Э. Фараля представляется искусственной, поскольку граф Фландрский обязан был своим избранием вовсе не уступчивости маркиза, а поддержке Венеции, чьи политики считали, что фламандец, сравнительно молодой и неопытный, на троне Латинской империи в перспективе менее опасен для нее, чем Бонифаций Монферратский. Если бы произошли его возвышение, то в Италии он ведь мог бы поддержать Геную, конкурента Венеции! Ср.: Dugournet J. Op. cit. P. 230.
Ibid. Р. 243.
Даже французские католические историки вынуждены признать, что в латинских хрониках Четвертого крестового похода не звучит ни одной явно негативной нотки по отношению к завоеванию Константинополя. Словно оно само собой вписывалось в осознание ими истории крестового похода, казавшегося оправданным в обеих своих фазах см.: Alphandery P., Dupront P. Op. cit., Т. 2. Р. 182.
Примов Б. Жоффроа дьо Вилардуен. Четвъртият кръстоносен поход и България // Годишник на Софийския Университет. Ист.-филол. фак. 1948/1949. Т. XLV, кн. 2. Р. 138.
Помимо упомянутых, существует большое число переводов более или менее значительных фрагментов из хроники Виллардуэна в различных коллекциях средневековых источников, например: Debidour A. Les Chroniqueurs: (Collection des classiques populaires). P., 1888. Vol. 1—2; Paris G., Jeanroy A. Extraits des chroniqueurs francais: (Villehardouin, Joinville, Froissart, Comins). P., 1948.