…трубы гнулись и лопались. Вырывающаяся из них жидкость и пар, заполняли помещение удушливым запахом. Казалось, что этому безумию не будет конца. Корабль мотало из стороны в сторону, а приближающая планета, говорила, что катастрофа неизбежна.
— Нет, — закричал Вил, — я не хочу умирать. Сделайте хоть что-нибудь. Пожалуйста.
Он с жалобным стоном упал на колени, но понимал, что его никто не слышит. Команда была мертва, и только он, оставшийся чудом в живых должен был увидеть гибель корабля и умереть последним вместе с ним.
Рибл поставил точку и, устремив взгляд на потолок, подумал, — полная ахинея, надо переделать. В этот момент он взглянул на экран монитора, висящего на двери. На нем виднелась ухмыляющаяся рожа Кубриса.
— Эй, писатель, твой черед заступать на вахту. Или ваша задница так присохла к стулу, а ты увлекся своей писаниной, что забыл о своей основной работе?
Рибл спрыгнул с койки, продолжая держать карманный комп в руках, подошел к двери и нажал на кнопку переговорного устройства.
— Извини, сейчас иду.
— Ах, идете. Очень мило с вашей стороны. Только учти, за те полчаса, что я переработал, ты будешь у меня в должниках до конца полета.
— Нет проблем, — ответил Рибл, прыгая на одной ноге, пытаясь надеть комбинезон. Наконец, когда ему это удалось, он огляделся, сунул комп в боковой карман, и бегом направился в центральный пост.
— А вот и наш писатель явился, нет вы посмотрите, он даже комбинезон успел натянуть, — язвительно произнес Кубрис, увидав Рибла.
— Так, нечего языки чесать, — сурово произнес Грой, — а ты, — и он ткнул указательным пальцем в сторону Рибла, — еще одно опоздание и получишь штрафной балл со всеми вытекающими отсюда последствиями, понял?
— Да, — переводя дух, ответил Рибл.
— Не да, а есть сэр.
— Есть сэр.
— Твою мать, где только берут таких уродов и направляют на работу в космофлот? Ответить толком не могут, а туда же, — Грой смачно плюнул на пол и, загасив сигару, оставшуюся часть, положил в карман куртки.
— Значит так, повторяю для опоздавших, — и, изобразив на лице свирепое выражение, устремил взгляд в сторону Рибла, — через сорок минут входим в зону перехода. Поэтому, произвести проверку всех коммуникационных трубопроводов до энергоустановки и доложить мне. Срок двадцать минут. После чего всем занять места согласно предписанию и быть в полной готовности для повторной проверки после броска. Всем все ясно?
— Так точно сэр, — хором ответила бригада, в которую помимо Рибла, входили Блур и Тейлор.
— Вопросы есть?
— Никак нет сэр, — четко отчеканил за всех Тейлор. Он был небольшого роста с сильно оттопыренными ушами, за что имел прозвище «локатор».
— Отлично. Тогда нечего мне глаза мозолить, живо за работу и через двадцать минут, чтобы доложили о проделанной работе.
Вахта повернулась к Грою спиной и в этот момент услышала за спиной раскатистый голос механика:
— Нет, вы посмотрите на этих уродов. Они даже не могут нормально выйти.
Троица, словно по команде повернулась и Тейлор, глядя в грозное лицо шефа, произнес:
— Разрешите идти, сэр?
— Разрешаю.
— Есть сэр, — после этого команда повернулась и с облегчением покинула комнату старшего механика. Прикрывая за собой дверь, Рибл услышал голос Гроя:
— Ну что, сыгранем?
— Можно. Я тут, кстати, заныкал бутылочку. Вы как составите компанию?
— Спрашиваешь…
Команда прошла вдоль коридора и, завернув за угол, остановилась.
— Ну и рейс. Где они только откапали этого придурка Гроя? — произнес Блур.
— Как где, в армейском магазине залежалых товаров.
— Это точно, до конца полета, он нас достанет.
— Кого достанет, а кого и нет, — ехидно заявил Тейлор, — к таким как Грой надо подход иметь и все будет в порядке.
— Как же, побольше задницу лизать, говоря при этом — «ну как блестит сэр?»
— Ты лучше помалкивал бы, писатель.
— Сам ты писатель.
— А что, скажешь, вру? Ну-ка расскажи нам, про что твой очередной опус? Война с тараканами на Сириусе или может что-нибудь покруче?
— Отстань.
— Да ладно тебе, шуток не понимаешь. Кстати, могу подбросить сюжет для романа, — Тейлор вознес глаза к потолку и патетически произнес, — ржавчина в трубах вырвалась наружу и, поглотив Гроя, почувствовала, как тяжело будет переварить это говно и пропускать его по трубам, прежде чем его остатки дойдут до утилизатора, — все засмеялись.
— Нет, вы мне лучше скажите, — произнес Блур, тощий негр, на правой руке которого, четко выделялся длинный шрам, — какого хрена нужна эта проверка. И вообще, что мы должны проверять? Есть датчики, система компьютерного слежения за трубопроводами и вообще всем комплексом?
— Не бери в голову. Дебелизм армейского начальства общеизвестна. Что делать, если на нашу голову нам впарили этого дуболома. Надо же хоть как-то показать, что он начальник, вот и старается. Не будет же он заставлять нас унитазы драить.
— Полный идиотизм. Второй рейс с ним, а я никак не могу привыкнуть. А как было хорошо с Демлисом.
— Демлис был классный механик и как начальник, и как человек. И он заслужил, чтобы его перевели с этой посудины на солидный корабль.
— Да, сколько лет мы под его началом проработали? — мечтательно произнес Блур, — таких редко встретишь.
— Что верно, то верно, — поддакнул Тейлор, и посмотрев на Рибла добавил, — и на твои чудачества смотрел сквозь пальцы.
— Да, если бы не Демлис, — произнес Рибл, потупив взор, — меня давно списали бы с корабля.
— Во-во, так что смотри, твои опоздания до добра не доведут.
— Знаю.
— А раз знаешь, занимайся делом, а не мечтаниями.
— Да что ты ко мне привязался.
— Не ругайтесь вы ради Бога, — произнес Блур, — нашли, о чем ссориться. Нравится ему сочинять, пускай пишет, глядишь писателем станет, и нас вытащит из этой ржавой посудины.
— Не понял? — произнес Тейлор.
— Как соавторов его шедевров. Он на пьедестале славы, а мы в его лучах.
— А ну да, точно.
Рибл улыбнулся, но промолчал.
— Ладно, пошли, — произнес Тейлор, — сейчас пройдем к охладителям, там можно перекантоваться, пару раз постучим молотком по трубам, чтобы Грой услышал, и можно возвращаться.
— И то верно, пошли.
Троица спустилась на этаж ниже и, пройдя метров двадцать, свернула в комнату, где проходили трубы охладительной установки. Блур достал из сумки, которая висела на поясе небольшой молоток, и несколько раз постучал по одной из труб. Переглянувшись, все дружно рассмеялись. В этот момент из динамика, которые были установлены практически во всех местах корабля, раздался голос:
— Внимание, говорит центральный пост. Вход в зону перехода через двадцать пять минут. Команде быть готовой занять свои штатные места.
— Ну что идем докладывать? — спросил Рибл.
— Пожалуй.
Не спеша, они направились обратно.
Грой и Кубрис резались в карты. Под столом стояла пустая бутылка, и Рибл подумал, — интересно, как Кубрису удается протащить на корабль спиртное? И главное, целая бутылка и надо думать не одна. Наверняка ему кто-то помогает.
Размышления Рибла, прервал хриплый голос Гроя, который, не поворачиваясь на своем стуле, продолжал игру:
— Не слышу доклада о выполненной задаче.
— Сэр, задание выполнено, — отчеканил Тейлор, — разрешите занять места для перехода?
— Разрешаю, и чтоб без моей команды, носа из своих нор не высовывали, ясно?
— Так точно, сэр.
— А теперь марш по конюшням, — Кубрис и Грой дружно заржали от смеха.
Троица вышла в коридор, и не спеша, направилась в жилой отсек, где у каждого имелась свое помещение. Первой по коридору находилась комната Рибла. Он попрощался и, открыв дверь, обвел комнату взглядом.
— И впрямь, не комната, а нора.
Помещение действительно было маленьким. Чуть больше пяти квадратных метров. Стол, кровать на втором ярусе, чтобы максимально использовать площадь помещения, шкаф для одежды и личных вещей, небольшой стеллаж, на котором стоял всякий хлам, невесть как и когда попавший на корабль из рейсов. Рибл стянул с себя комбинезон и забрался на койку. Потом, вспомнил, что забыл комп в кармане комбинезона, спустился и, достав, снова залез на койку. Включив компьютер, полистал написанный накануне текст и сделал короткие исправления. Голос из динамика сообщил, что до входа в зону перехода осталось пять минут. Просьба всех членов команды занять свои места.
Рибл нажал на панели, которая была прямо перед ним на потолке кнопку, и мгновенно оказался в замкнутом пространстве кокона, в котором он будет находиться, пока корабль будет совершать межзвездный бросок в гиперпространстве. Он закрыл глаза и стал мысленно прикидывать, когда он снова окажется дома.
Перелет до системы К-407 займет не больше шести часов, потом неделя уйдет на подлет к самой планете, где расположены рудники, и около двух недель на погрузку добытого серебра и столько же на обратную дорогу. В итоге полтора месяца. А если задержимся с погрузкой, то и все два. Основная работа ждала впереди. Как только корабль выйдет из гиперпространства, где его порядком потрясет, работы по устранению неполадок будет выше крыше, а если учесть, что начальник, только умеет отдавать команды, работы будет много.
В размышлениях, Рибл не заметил, как лампочка на пульте замигала, а это означало, что корабль вход в зону перехода. Рибл нажал на кнопку и активировал систему сна, через мгновение он заснул.
— Внимание, всему персоналу, корабль вышел из гиперпространства. Бригаде механиков срочно принять меры к устранению неполадок в отсеках 6, 8, 12 и 17. Повторяю… Хриплый голос Гроя прервал компьютерного диспетчера:
— Нечего дрыхнуть, всем прибыть на пост главного механика и поживее.
Рибл отключил систему жизнеобеспечения, предназначенную для режима перелетов через гиперпространство и, спрыгнув, стал одеваться.
— Ну что, слышали, объявление? Дел полно, так что отдыхать будете дома, а сейчас за работу. Рибл и Блур в 6 отсек, Тейлор в 8, Векалис на 12, а я с Кубрисом на 17. По прибытии, доложить о повреждениях и приступить к устранению. Всем все ясно?
— Так точно сэр, — как всегда бодро отрапортовал Тейлор.
— Вот за что я тебя люблю коротышка, так это за понимание и уважение к моей персоне.
— Локатор, — осторожно поправил шефа Кубрис.
— Коротышка, локатор, один хрен. Короче, пошли работать.
Рибл был рад, что он пошел с Блуром, а не с Тейлором. Они летали на корабле вместе уже шесть лет и из всей команды механиков, он больше всех симпатизировал ему. Замкнутый, знающий свое дело, он никогда, в отличие от других не потешался над Риблом за его неуклюжие попытки заняться литературным творчеством. Он увлекся этим несколько лет назад, а спустя некоторое время, команда узнала об его увлечении и с тех пор к нему прилипла кличка «писатель», а сам он стал объектом постоянных насмешек в свой адрес. Особенно этим отличался Кубрис. И хотя увлечение это было давнее, Рибл написал всего два десятка рассказов, которые, впрочем, никому не показывал и старался вообще поменьше распространяться на эту тему. Однако, однажды данная ему кличка, крепко прилипла к нему и постоянно напоминала команде о его увлечении.
Рибл и Блур прошли по коридору, затем спустились на два пролета вниз, обогнули блок контурной обводки, после чего открыли дверь шестого отсека. Картина, которая перед ними предстала, ясно дала понять, что придется повозиться. Два трубопровода были сильно деформированы.
— Похоже, нас здорово потрясло, — прокомментировал увиденное Рибл, — гляди, как покорежило вон те две трубы.
Блур приблизился к системной стойке, чтобы выяснить показания автоматики по поводу неисправностей.
— Так и есть, — сказал он, прочитав данные на экране, — магистраль перекрыта и у нас в запасе не больше шести часов на замену труб, пока задействована обводная система. Кроме того, два клапана вышли из строя, сломался магнитный клапан, полетела помпа, насос и еще кое-что по мелочи.
Блур присвистнул, — это надолго.
— Что делать, нам не привыкать латать эту старую посудину. Сколько мы на ней уже? Почитай седьмой год.
— Вроде этого.
— Она до нас уже не знамо, сколько была в эксплуатации, пора в утиль, а она все летает. Когда-нибудь она просто развалится на выходе из гиперпространства, только тогда ремонтировать её уже будет поздно и некому.
— Хорошо хоть энергоустановку установили два года назад новую, а то точно развалилась бы на молекулы.
— С чего начнем? — спросил Блур.
— Меняем трубопровод, а потом все остальное.
— Добро. Тогда я докладываю стармеху о положении дел и за работу.
После доклада они приступили к работе. Трубы, которые погнулись и в нескольких местах лопнули, пришлось резать и менять на новые. Замена семи метров труб заняла около двух часов. Одну линию им удалось запустить и проверить сразу, а вторую подключить было нельзя, по причине поломки вентильной системы, которая перекрывала подачу азота в магистраль. Рибл даже не стал разбирать его, поскольку увидел, что его корпус лопнул и необходима замена на новый.
— Слушай, — обратился он к напарнику, — придется идти на склад за новым вентилем, в корпусе трещина.
— Я пойду, схожу, а ты пока посмотри что с клапанами, если что сообщи, я захвачу со склада новые.
— Хорошо.
Блур отправился на склад, а Рибл стал проверять, что с клапанами. Покопавшись и определив, что поломку можно исправить на месте, занялся вторым. В этот момент раздался голос стармеха:
— Как дела? Почему не слышу доклада о ходе работ?
— Шеф, оба трубопровода исправлены. Один запушен, второй не опробован по причине ремонта вентильной системы. Блур на складе.
— Давно он ушел?
— Кто?
— Дед пихто, Блур, конечно же, кто же еще.
— Минут пятнадцать назад.
— Он что, на пузе туда ползет? Я сижу на складе уже полчаса, никого не было.
— Странно. Сейчас свяжусь с ним.
— Алло, Блур, это я Рибл, ответь? — однако в рации была полная тишина. Рибл покрутил на всякий случай регулятор громкости, и снова вызвал Блура, но тот по-прежнему молчал.
— Шеф, странно, но Блур не отвечает.
— Черт бы вас всех бездельников побрал, ладно пошлю к тебе Векалиса, он тут как раз пришел за деталями.
— Куда мог деться Блур? — подумал Рибл, устанавливая новую прокладку.
Починив клапан, Рибл стал проверять причину поломки второго. Вскоре снова раздался разгневанный голос стармеха:
— Вы что там, сговорились? Какого черта не докладываете?
— Шеф, клапан работает, выясняю причину отказа второго.
— Какой к черту клапан. Где Векалис? Он давно должен был быть у тебя и доложить, куда делся твой напарник.
— Я тут один, никто не приходил. А что говорит Векалис?
— Если бы он говорил, я бы не звонил тебе с вопросом, где он. Что, черт возьми, происходит?
— Я не знаю. Может мне пойти проверить?
— Нет, только этого не хватало, чтобы и ты куда-нибудь запропастился. Я сам все выясню.
— Есть сэр, — не к месту отчеканил Рибл, явно понимая, что при данных обстоятельств, это было вовсе не обязательно.
— Совсем непонятно, куда они запропастились? Может, по дороге выяснилась какая-то серьезная поломка, и они исправляют неисправность, но тогда почему молчит рация? Вот шеф и пусть выясняет, что происходит, — и Рибл снова взялся за работу.
За работой время летело незаметно. Отремонтировав второй клапан, Рибл вытер руки и автоматически взглянул на часы. С момента последнего разговора с шефом прошло не меньше получаса. Наверно и впрямь что-то серьезное произошло и он им помогает, — и Рибл решил передохнуть, а заодно перекусить. Устроившись возле трубы, он достал из сумки пакет, в котором лежало несколько брикетов и пакет сока. Сорвав с брикета ленточку, он подождал, когда внутренность брикета автоматически подогреется, а затем распечатал брикет. Внутри лежала булка с ломтиком синтетической ветчины и лука. Перекусив, он достал карманный комп и собрался, было записать одну мысль, которая пришла в голову, но услышал по рации взволнованный голос Тейлора:
— Рибл, это ты?
— Я, а кто же?
— Слушай, куда стармех подевался, никак не могу с ним связаться?
Предчувствие чего-то нехорошего, холодком пробежало по спине Рибла.
— Он пошел разыскивать Блура и Векалиса.
— Что значит разыскивать?
— Блур пошел на склад, связи с ним нет. Потом шеф отправил Векалиса ко мне, а заодно выяснить, куда делся Блур, а затем сам решил прояснить, куда оба запропастились.
— А ты где?
— Я в шестом.
— Я пытаюсь связаться со стармехом уже минут пять и тишина. Что делать будем?
— Не знаю.
— А Кубрис где?
— Так ведь он был с шефом в 17 отсеке, подожди, сейчас свяжусь с ним.
— Кубрис ответь, это я Рибл.
— Кубрис слушает, что случилось?
— Ты как там?
— Работаю, шеф оценил, что работы навалом и сразу слинял на склад, а в чем дело?
— Блур с Векалисом и стармехом не отвечают по рации.
— Может, в карты режутся, вместо того, чтобы работать?
— Вряд ли. И потом, стармех пошел разыскивать Блура и Векалиса, и с тех пор связи нет со всеми троими.
— Ну не знаю, может они в зоне «В», там вечно проблемы со связью?
— Какая к черту зона «В»? — встрял в разговор Тейлор. Что-то произошло, я печенкой чувствую.
— И что она у тебя чувствует? — ехидно спросил Кубрис.
— Ничего хорошего.
— Ну и что ты предлагаешь делать?
— Может нам собраться и пойти их искать? — предложил я.
— Давайте.
— Эй, постойте, у меня тут дел еще полно, что если напрасная тревога, шеф орать будет, что мы без его команды ушли с рабочих мест, не доделав работу, — произнес Кубрис.
— Какая работа, говорю вам, тут чем-то тухлым пахнет.
— Может это твоей печенкой пахнет, говорю вам, они наверняка в зоне «В» сидят, поэтому рация молчит.
— Вряд ли, — сказал Рибл, — Блур пошел на склад, а зона «В» в противоположном направлении, он первым исчез из эфира.
— Хорошо, уговорили, где встретимся?
— Слушайте я в 8 секторе, произнес Тейлор, — это совсем недалеко от склада. Давайте встретимся у меня.
— Хорошо, — ответил Кубрис.
— А как мне быть? — ответил Рибл, — чтобы добраться до восьмого сектора, мне придется пройти тем же маршрутом что и Блуру?
— Ну и что?
— Нет, нет, Рибл правильно говорит, — взволнованно произнес осмотрительный Тейлор, — ты вот что, пройди через пятый, потом спустись вниз и потом, минуя четвертый, попадешь на склад, а оттуда в 8. Понял?
— Да.
— Ну все, встречаемся у меня, и главное, если что-то происходит, сразу выходите в эфир.
Минут через двадцать, Рибл, наконец, добрался до Тейлора.
— Ну, слава Богу, теперь мы хотя бы вдвоем.
— А где Кубрис?
— Только что говорил, будет с минуты на минуту. Ему с нижней палубы дольше всех добираться сюда.
В глазах Тейлора Рибл прочел явный испуг. Он нервничал, и это было видно по всему. Вскоре появился Кубрис.
— Привет, ну что шеф так и не объявился?
— Нет, я же говорю, что-то случилось? — произнес Тейлор.
— Ну, так чего стоим, пошли, выясним. Куда он направился, перед тем как связь с ним прекратилась?
— Он шел ко мне в шестой сектор, точнее в моем направлении, — ответил Рибл.
— Раз так, значит пошли туда.
— Нет, нет, постойте, что значит туда, а вдруг мы тоже пропадем. Тогда нам уже точно никто не придет на помощь?
— Кончай молоть чепуху и трястись от страха, — произнес невозмутимый Кубрис, — пойдем все вместе, и выясним что случилось.
Все трое вышли из помещения, в котором находились и, оглядываясь по сторонам, цепочкой, но стараясь держаться как можно ближе друг к другу, направились в сторону шестого сектора. Пройдя метров сто, они спустились по лестнице вниз и оказались в девятом секторе. Далее надо было пройти узким коридором, повернуть налево, миновать седьмой сектор и далее через два пролета начинался шестой сектор. Оказавшись в девятом секторе, команда остановилась.
— Вам не кажется, что свет какой-то тусклый? — произнес Тейлор.
— А что еще тебе кажется? — ответил Кубрис, который недолюбливал Тейлора, поскольку знал, что тот был острый на язык и все время пытался вынюхать, каким образом ему удается протащить на корабль контрабанду спиртного, да еще в приличных размерах.
— Ничего, — огрызнулся тот.
— А раз ничего, тогда пошли.
Они сделали несколько шагов вперед. Неожиданно свет на мгновение погас, словно мигнул.
— Вы видели? — тревожно спросил Тейлор.
— Что мы видели? — Кубрис начал терять терпение от поведения Тейлора.
— А мне тоже что-то показалось, — сказал Рибл, — словно свет погас, буквально на мгновение.
— Ну и что из этого, что свет погас. Перенапряжение в сети, сбой питания, перезагрузка системы, да мало ли что может быть.
— Ага. Значит, ты тоже видел, просто не хочешь в этом признаться, — произнес Тейлор.
— Знаешь, Локатор, у страха глаза велики, ты бы меньше трясся от страху, а то в штаны ненароком наложишь.
— Посмотрим, кто из нас наложит первым, когда выясниться, что я прав, и на корабле действительно творится что-то непонятное.
Команда продвинулась по коридору до поворота и в этот момент увидела стармеха, а вместе с ним Блура и Векалиса.
— Ну вот, я же говорил, что ложная паника. Ну, все Тейлор, ты влип по самые уши. Тебе все и расхлебывать.
Однако речь Кубриса неожиданно прервал стармех.
— Ну вот, теперь вся команда в сборе. Я так и знал, что они пойдут нас искать.
— Сэр, я не виноват, это все Тейлор панику развел, что связи с вами нет, и предложил пойти на поиски.
— Ладно, все в порядке, — неожиданно произнес стармех, — что сделано, то сделано, обратной дороги нет.
— В каком смысле? — выглянув из-за спины Рибла, произнес Тейлор.
— В прямом, скоро сами все поймете.
— А что собственно происходит? — произнес Кубрис.
— Пошли, сейчас увидишь и поймешь, впрочем, навряд ли, поскольку мы сами ничего не понимаем.
Вся команда двинулась по коридору в сторону шестого сектора, но как только пролет коридора кончился и он поворачивал влево, далее надо было по лестнице спуститься вниз, но вместо этого, начинался коридор, который чем-то напоминал предыдущий.
Команда шла дальше, но как только доходила до конца и поворачивала, начинался все тот же коридор.
— Постойте, что за чертовщина, мы только что здесь шли, — произнес Кубрис.
— Вот именно, — сурово произнес Грой, — мы втроем ходим здесь уже больше часа и каждый раз возвращаемся в одно и то же место, откуда вышли. Такое ощущение, что этот коридор без начала и конца.
— А рация?
— Что рация?
— Ну, можно связаться с кем-то на корабле?
— Полная тишина.
Шеф, а когда вы шли со склада, вы почувствовали, как в районе девятого сектора свет мигнул на долю секунды?
— Да, кажется, но я не придал этому значению.
— Вот, и я это видел, но мне было как-то не чему, — вставил слово Блур.
— Подождите, а если пойти обратно? — предложил Кубрис.
— Пустое, мы пробовали, эффект тот же самый.
— И что же нам теперь делать? — жалобно произнес Тейлор.
— Только не раскисать. В армии похлещи ситуации бывали, выберемся как-нибудь, Бог даст и из этой передряги.
— Хорошо бы побыстрее, а то как-то не по себе.
Грой смерил Тейлора гневным взглядом и добавил:
— Боишься, что мы тебя первым съедим, если задержимся здесь надолго? — и засмеялся не естественно диким смехом.
Все невольно затихли, понимая, что ситуация, в которую все попали, была настолько тупиковая, что никаких предложений ни у кого не было.
— Ну, у кого какие мысли? — произнес стармех и обвел всех взглядом.
— Может, еще разочек пройдемся? — жалобно произнес Тейлор.
— Хорошая мысль, ну-ка коротышка сходи, а мы посмотрим, вдруг все рассосалось, а мы тут дурака валяем.
— А почему я?
— Потому что я начальник и дал тебе команду, понял или повторить?
— Понял.
— А раз понял, одна нога здесь, другая в конце коридора, живо.
Тейлор, озираясь на оставшихся, устремился в дальний конец коридора. Дойдя, он остановился, словно боялся остаться один, но потом понял, что делать нечего, повернул за угол и, пройдя несколько десятков метров остановился, остолбенев от увиденного. Прямо перед ним стоял стармех и остальные члены команды.
— Ну что ты как пень стоишь? Понял теперь, наконец, или нет, что мы в замкнутом пространстве. Как белка в колесе ходим по кругу.
— Шеф, но ведь вы были там, — и Кубрис показал рукой назад, откуда он только что пришел.
— Экий ты болван, локатор. Я думал о тебе гораздо лучше.
От осознания того, что предпринять что-либо невозможно, настроение у всех упало настолько, что стоять посреди коридора надоело, и все уселись прямо на полу. Блур сначала сел, а потом лег посередине, положив под голову руки, и устремив взгляд в потолок, произнес:
— Интересно, мы оказались в своего рода замкнутом пространстве. Идя вперед, мы все время возвращаемся в одно и тоже место, словно коридор представляет собой кольцо.
— Если бы так, — угрюмо пробурчал Грой. — это было бы слишком просто. Когда Тейлор ушел по коридору, мы оставались на месте и смотрели ему в спину, а когда он вернулся, выходило, что он вернулся назад. Если бы он сделал круг, значит, он должен был увидеть наши спины.
— Точно, — шеф, ведь я шел все время прямо, а получилось, будто я дошел до конца коридора, а потом вернулся обратно. Но я честное слово все время шел вперед, хотя мне было жутко страшно.
— Верю, хотя и с натяжкой.
— Клянусь.
— Клянись, не клянись, один черт.
— Да, похоже, мы здорово влипли, — произнес Блур.
— А может, нас спохватятся и вытащат отсюда? — с надеждой произнес Векалис.
— Как же спохватятся. Нет, часов через десять, вполне возможно. Диспетчер корабля сообщит капитану, что неисправности не устраняются, и он, в конце концов, попытается связаться со мной, только толку от этого будет мало.
— Почему? — поинтересовался Рибл.
— Как почему, все потому же. Кроме нас на корабле всего три человека, командир, его помощник, он же пилот навигатор и менеджер компании, который должен проверить прием и доставку груза до конечной цели. Командир корабля согласно инструкции, не покинет свой пост ни при каких обстоятельствах, менеджеру до нас вообще как по барабану, он представляет фирму, которая зафрахтовала корабль, остается помощник капитана. Теперь прикиньте, если командир даст ему команду для выяснения причин, куда мы подевались, сколько времени у него займет для прочесывания всех секторов корабля, а их ни много, ни мало, двадцать один?
— Не меньше суток, а то и больше, поскольку он запутается во всех этих переходах в два счета, — произнес Блур.
— Вот именно. Считай два дня на наши поиски. И даже если он выйдет в район девятого сектора, что произойдет? Отвечаю, у нас просто прибавится еще один пропавший на корабле.
— Вы правы сэр, — тяжело вздохнув, произнес Рибл.
— Запомни писатель, я всегда прав, потому что начальник, — и он попытался рассмеяться, но было видно, что у него это слабо получается. Все молча смотрели на стармеха, понимая, что в данном случае, он полностью прав. Его доводы были настолько очевидны, что оспаривать их было просто бессмысленно.
— Так что же нам делать? — после непродолжительной паузы, спросил Тейлор.
— Ничего, ждать и все. Вполне возможно, что то, куда или во что, мы попали, когда-нибудь рассосется само собой.
— А может мы вообще уже не на корабле? — вдруг спросил Рибл.
— А где же, по-твоему, мы находимся, в аду? — ехидно спросил стармех.
— Зачем в аду, может в каком-нибудь параллельном мире.
— Как бы это место не называлось, повторяю, рано или поздно оно исчезнет, и мы снова окажемся на корабле и продолжим свою работу. А пока, нечего строить дурацкие гипотезы насчет параллельных миров и прочей чепухи. Ты лучше об этом пиши в своих романах.
— А и правда Рибл, вот тебе и готовый сюжет. Члены корабля попадают в замкнутое пространство, неизвестного происхождения. Чем не сюжет? — произнес Блур, — впрочем, это я так к слову сказал, а сам вот что подумал. А что находится за стенками коридора? Если попытаться вскрыть один из люков, и заглянуть туда, может нам удастся отсюда выбраться?
— А вот это действительно стоящая идея, — громко произнес Грой, — у кого с собой хоть какие-то инструменты?
Все начали доставать из сумок инструменты, которые в них были. Блур и Тейлор оставили свои сумки в отсеках, где производили ремонт. Из того, что оказалось в наличии, вполне хватало, для того, чтобы попытаться открыть один из люков, которые назывались у механиков, «аварийными ревизками», и были сделаны по одному в каждом коридоре и связывали сектора напрямую между собой. Ими практически никогда не пользовались, и они были наглухо задраены еще при строительстве корабля.
— Ну что попытаемся открыть? — произнес стармех, глядя на люк, который находился на уровне полутора метров от пола, как раз между двумя трубопроводами.
— Наверняка пневмоключами затягивали, — произнес Векалис, вооружившись ключом. Ухватившись за край ключа, он со всей силой потянул его, но гайка была закручена слишком туго.
— Рычаг бы, может и пошла бы?
— Дай я попробую, — сказал Блур.
— Так, все в сторону, сейчас я попробую, — произнес стармех и, взяв ключ, поднатужился, и в этот момент все услышали жалобный скрип гайки, которая стронулась с места. Все с восторгом и надеждой посмотрели на шефа, сразу забыв про свое отношение к нему до этого. Он попытался сдернуть вторую гайку, и у него снова получилось. А когда ему удалось сдвинуть с мертвой точки третью, настроение у всех поднялось.
— Так, окручивайте, а я передохну.
Когда три гайки были отвинчены, сначала Векалис, а потом снова стармех открутили еще восемь гаек. Напряжение возросло, когда последняя гайка была откручена, и оставалось поддеть люк и снять его с приваренных болтов.
— Ну что, с Богом? — произнес Грой и поддев вместе с Блуром крышку люка, сняли ее с болтов. Перед всеми предстало отверстие диаметром около семидесяти сантиметров, внутри которого была полная темнота.
— Есть у кого-нибудь с собой фонарик? — спросил стармех, но вспомнив, что у него есть свой, достал его из кармана комбинезона и посветил им внутрь отверстия.
— Ну что там, шеф? — не выдержав молчания стармеха, спросил Тейлор.
— Ни черта не видно.
— Можно мне посмотреть? — произнес Блур.
— Посмотри, может, разглядишь чего, — и он дал ему свой фонарь. Блур попытался просунуть руку с фонарем в отверстие и неожиданно отпрянул от нее. При чем сделал это так быстро, что не удержался и упал спиной на пол, чуть не выронив фонарь.
— Ты чего? Увидел кого? — спросил стармех, не понимая реакции Блура.
— А вы сами просуньте туда руку и поймете.
— А чего мне её совать, раз ты уже сунул, вот и говори, чего ты там такого увидел, что насмерть перепугался?
— Руки не видно, — шепотом произнес Блур.
— Как не видно?
— Не видно и все.
— Так, нечего молоть чушь, дай-ка я попробую.
Стармех взял фонарь, у все еще лежащего на полу Блура и, подойдя к отверстию, осторожно сунул руку с фонарем по самый локоть внутрь. Присмотревшись, он вынул её, и задумчиво произнес:
— Ты прав. Я крутил рукой фонарь в разные стороны и даже направлял его прямо себе в лицо, ничего, полная чернота, словно рука по локоть в мазуте, хотя я чувствую, что там ничего, нет.
— Может лучше закроем люк обратно? — кисло произнес Тейлор, — вдруг там открытый космос и воздух улетучится.
— Блур, а за ним все остальные засмеялись, понимая, что Тейлор порет чепуху.
— Что вы смеетесь, я серьезно, — это вызвало новый приступ смеха, после чего Грой произнес:
— Если выберемся, считай, что у тебя отныне будет новая кличка «тупой локатор», — все снова засмеялись.
— Ладно, посмотрели, ставим крышку на место, раз толку от этого никакого.
Приладив крышку люка на место, все снова уселись на пол в ожидании, что произойдет что-то, что изменит тягостную ситуацию. Воцарившееся молчание прервал Блур:
— А вы заметили, какая тишина, даже не слышно как двигатели работают.
— Точно, я тоже обратил внимание, что тишина какая-то неестественная, — добавил Векалис, словно мы не на корабле.
— А где же мы, по-твоему? — спросил Тейлор.
— А черт его знает. Может, корабль летит сам по себе, а мы застряли где-нибудь в гиперпространстве.
— Навряд ли? — спокойно произнес стармех, — корабль вышел из гиперпространства, диспетчер сообщил о поломках, и мы начали ремонт. В тот момент, когда мы попали, я не знаю, как это назвать, корабль уже шел к объекту назначения внутри системы. И я точно знаю, что работали ионные двигатели.
— Тогда почему такая тишина? Ионные двигатели были бы слышны. Отсюда до них не больше двухсот метров. И потом, — Блур неожиданно замолчал, словно ему в голову пришла какая-то мысль, и затем после небольшой паузы произнес, — а что если нам заглянуть в один из магистральных трубопроводов, — и он взглянул на проходящие вдоль стены магистрали. Все невольно устремили взгляд на них.
— Что скажете, шеф?
— А что, можно попробовать.
Все поднялись и, пройдя несколько метров, подошли к тому месту, где на трубопроводах были установлены датчики измерительной аппаратуры. Там же располагались соединительные муфты и краны, перекрывающие магистраль для замены вышедших из строя труб или измерительной аппаратуры. Электронный датчик, который находился рядом на стене и соединенный проводами с аппаратурой на трубах давал возможность отслеживать целый ряд параметров в системе. Стармех включил индикаторное табло прибора, и все невольно раскрыли рты от удивления. На табло светились одни нули, которые означали, что система не работает. Иначе говоря, трубы были попросту пусты.
Блур присвистнул и произнес:
— Выходит, либо корабль движется по инерции и двигатель не работает, либо я вообще ничего не понимаю.
— Я то же, — добавил стармех.
— И что теперь? — промямлил Тейлор.
— А я откуда знаю. Будем сидеть и ждать, пока не подохнем с голоду, если все это не закончится, — угрюмо ответил стармех.
Прошло несколько часов. Ничего не происходило и напряжение постепенно нарастало. От не знания, что происходит, и что предпринять, становилось тоскливо, а в душу залезали разные мысли, одна печальнее другой.
— Кончай жрать, — сурово сказал стармех, обращаясь к Тейлору. Если есть, то всем вместе и вообще, надо собрать всю пищу и посмотреть какие у нас запасы.
— А что, это разве что-то изменит? — произнес Векалис, — все равно, если мы здесь застряли, то считай нам кранты. Воды нет, еды мало, передохнем один за другим и все.
— Еще один умник нашелся. Подохнуть мы всегда успеем. Но есть остатки пищи, все равно будем вместе. В армии закон. Вода и пища поровну.
— Шеф, здесь не армия, — неожиданно произнес Векалис.
— Осмелел, что-то раньше я не замечал, что ты такой языкастый, — сурово произнес стармех.
— Времена изменились, терять нечего.
— Ну-ну, посмотрим, как ты запоешь, когда мы отсюда выберемся?
— Готов чистить ботинки языком, до конца рейса, если такое произойдет.
— Язык до дыр протрешь.
— Ничего, зато доживу до того, когда больше сроду не поднимусь на борт этого гнилого судна. И остаток дней проведу где-нибудь на звездной базе.
В этот момент по коридору прошла словно волна. Она была невидима и не слышна, но все уловили её, словно дуновение ветра, а сам коридор неестественно изогнулся и мгновенно снова принял прежние очертания.
— Все видели? — спросил Рибл.
— Точно, словно крепко поддал, и в глазах все поплыло, — заметил Кубрис.
— Дела. Может, пройдемся вперед? — предложил стармех, — вдруг что-то изменилось?
Поднявшись с пола, все медленно и осторожно пошли в конец коридора. Дойдя, повернули за угол и застыли в изумлении. Прямо перед ними был коридор, в конце которого были отчетливо видны спины шести человек.
— Это кажется мы! — шепотом произнес стармех, — клянусь Богом, это мы.
— Будь я проклят, но вон тот коротышка, точно «локатор» — добавил Кубрис, показывая рукой в сторону стоящей группы.
Они стояли, не зная, что делать. Страх буквально парализовал их. Они стояли и смотрели на самих себя.
— Пошли, — угрюмо, но решительно произнес стармех, и решительно двинулся вперед. Как только он сделал несколько шагов, все увидели, что от группы стоящих перед ними людей, отделилась фигура стармеха и последовала его примеру, направилась вперед, тут же исчезнув из поля зрения. Остальные последовали за ним и, пройдя пару шагов, увидели, что стоящая перед ними группа исчезла.
— Да что же это, черт возьми, происходит? — заорал стармех.
В этот момент новая волна прошлась вдоль коридора, но на этот раз он стал изгибаться так, что все почувствовали это. Более того, началось колебание всего пространства и настолько сильное, что все покачнулись. Рибл упал, и все невольно легли на пол. Тряска усиливалась. Коридор буквально скручивало. Удивление вызывало то, почему трубы, проходящие вдоль стен, крутились, но не лопались. Ощущение было такое, что они были резиновые. Все скрипело и трещало. Звук нарастал. Началась тряска. Она усилилась до такой степени, что, лежа на полу, люди подпрыгивали. Чтобы хоть как-то удержаться, все хватались руками за трубы, которые проходили у самого пола, но это плохо помогало. Раздававшиеся звуки напоминали лязг ломающихся перегородок и лопающихся труб. Так происходило несколько минут и вдруг все прекратилось и стихло. Все по-прежнему лежали на полу. Векалис достал платок и попытался остановить кровь из разбитого носа, Кубрис лежал с разбитым лицом, так как сильно ударился головой, тихо стонал Блур, повредивший ногу.
— Все живы или нет? — произнес стармех, который потирал ушибленную руку.
— Вроде да, только Кубрис трахнулся головой, но вроде дышит, — заметил Рибл.
И в этот момент из динамика раздался голос капитана:
— Рибл, черт бы вас побрал, куда все запропастились? Что происходит? Почему до сих пор не закончен ремонт, и от вас ни слуху, ни духу?
Стармех подошел к переговорному устройству и, сияя, взглянув на команду, произнес:
— Капитан, докладывает стармех. У нас тут небольшая запарка вышла связанная с последствиями перехода через гиперпространство, но в целом все нормально.
— Что значит нормально, я послал выяснить, что у вас происходит своего помощника. Рация молчит, от вас ни звука, а теперь и с ним нет связи. Что там у вас происходит, аппаратура показывает, что все нормально, за исключением неполадок, возникших при переходе, но это все в порядке вещей?
— А давно он пропал?
— Связь прервалась минут пять назад.
— Найдется, — уверенно произнес стармех, — блуждает по коридорам, здесь есть места, где связь плохо работает.
— Короче, заканчивайте ремонт, а если увидите Вейлера, пусть свяжется со мной.
— Вас понял капитан, — стармех отпустил палец от кнопки переговорного устройства, и ехидно улыбаясь, посмотрел на команду. Потом опустил взгляд вниз и произнес:
— А что, пожалуй, работы не так много осталось. Я думаю, что вы и втроем управитесь, Кубрис отлежится, так как у него голова разбита, а вот Векалис, пожалуй, может начинать лизать мои сапоги. Кстати, я забыл уточнить, гуталин понадобится или ты так их отчистишь? — все кроме Векалиса заржали, включая пришедшего в себя Кубриса, который держал руку на затылке, и вместе со всеми смеялся.
— Шеф, я готов, — произнес Векалис и тем самым вызвал новую волну смеха. Впрочем, он и сам улыбался, радуясь вместе со всеми, что остался жив.
Прошло двенадцать часов. Грой доложил командиру, что основные работы по ремонту вышедшего из строя оборудования завершены. После тестовой проверки всей системы трубопроводов и полученных результатов, намечен план работ по замене выявленных критических мест в системе. Помощник не объявлялся и на связь не выходил.
— Грой, куда он мог, по-вашему, деться?
— Трудно сказать. Произведем тщательную проверку всех помещений, возможно, зацепился за что-то и лежит, хотя вряд ли, датчик показал бы его местонахождение. Будем надеяться, что он жив и объявится. Вполне возможно, что он попал в аналогичную передрягу, что и мы, о чем я вам уже говорил, но мы ничего не обнаружили необычного на корабле.
— Я знаю, системы показывают, что все в порядке, точно так же как и в вашем случае. Очень странно. Прибудем на базу, необходимо самым тщательным образом проверить весь корабль. Продолжайте работать и постарайтесь быть на связи.
— Есть командир.
Спустя десять дней корабль пришвартовался к космической платформе находящейся на стационарной орбите над планетой К-407 и приготовился к приему груза. Помощник командира корабля так и не объявился. На его поиски были привлечены несколько человек со станции, и пока шла погрузка, прочесали каждый метр корабля, но так и не обнаружили каких либо следов Вейлера. Сканирование и использование других методов поиска присутствия биологических объектов на корабле, не дали результатов. По окончании погрузки, командир принял решение прекратить поиски помощника и доставить груз в пункт назначения. Спустя месяц, когда корабль благополучно долетел до места, разгрузился и вернулся на базу, было решено списать корабль в утиль. ЕХ-1587 еще долго стоял в открытом космосе, в так называемом отстойнике, покинутый всеми и хранящий в себе тайну таинственного исчезновения и не менее таинственного возвращения из ниоткуда, команды механиков и бесследно пропавшего помощника капитана Вейлера.
Спустя полгода, Рибл ушел из космофлота и выпустил свой первый сборник научно-фантастических рассказов. Одну из своих книжек он с дарственной надписью подарил стармеху, который, посмеявшись над подарком, произнес:
— Вот из таких уродов, космофлот делает писателей, черт побери. Я рад, что ты смог сделать то, во что никто не верил кроме тебя самого, — и, достав из кармана огрызок сигары, понюхал его и, положив обратно в карман, добавил, — так держать, сынок, — и улыбнулся, то ли Риблу, то ли собственным мыслям.