// Школа чародейства и волшебства Хогвартс, медкрыло, 14 сентября 1992 года//
– Гарри! – забежали в больничную палату близнецы Уизли. – У нас есть хорошие новости!
– Тишина в больничной палате! – окрикнула их мадам Помфри.
– Да, ребят, потише тут, – поддержал её Гарри. – А то так шумно, что аж поправляться мешает…
Близнецы позакрывали рты и на цыпочках подошли к кровати Гарри.
– Мы это…
– … принесли.
– Достали? – перешёл на полушёпот Гарри.
– А то… – заулыбался Фред.
Гарри различал этих двоих по форме ушей и зубам. Зубы у них различаются довольно сильно, как для близнецов, а к ушам надо присматриваться внимательнее.
– Пройдёмте в мой офис, – указал Гарри на выход.
Они вышли в коридор и встали в южном его конце, у окна во внутренний двор.
– Показывайте, – настороженно оглядевшись, произнёс Гарри.
– Вот, смотри… – раскрыл мантию Джордж.
На ней был закреплен ПЭТ-пакет с разноцветными флаконами.
– Вот это накануне сварганили, – ткнул Джордж пальцем во флакон с золотистой жидкостью. – Феликс Фелициус, самый мощный из тех, которые могут позволить наши возможности.
– Не ослепну? – спросил Гарри.
– Мы сами попробовали по капле, – усмехнулся Фред. – Сначала ничего, а потом, знаешь… как попёрло!
– Всё остальное по списку за два часа сварили, без ошибок и огрехов, – добавил Джордж. – Лучше, чем фабричные!
– Так, с этим понятно, – хмыкнул Гарри. – Грунт достали?
– Достали, – кивнул Фред. – Но за него придётся доплатить, так как…
– … тяжелое дело было, сами не ожидали, – вторил ему Джордж.
– Не вопрос, – решительно ответил Гарри. – Товар качественный?
– Ручаться не будем, – покачал головой Фред. – Времени проверять, к сожалению, не было…
– … но мы копали в самом реликтовом месте в западной части Запретного леса, – закончил за него Джордж. – А там пауки здоровые, ещё кентавры чуть не поймали…
– … тяжело было, но мы справились, – заулыбался Фред.
– Максимум могу дать за них пять журналов, – вздохнул Гарри. – Сами понимаете, дело ведь даже не в деньгах. Пацаны с района неохотно расстаются с редкими экземплярами, особенно когда речь идёт об импортных образцах, из-за океана…
– Слушай, ты ведь говорил, что у тебя есть журнал с… м-хм… ну ты понял, – вспомнил вдруг ненавязчиво Фред.
– С подробностями, он хотел сказать, – развил мысль Джордж.
– «Hustler» 74 года? – выпучил глаза Гарри. – Да ни за какие зелья мира! Это раритет! Второй номер, вашу кашу! Никогда! Я уже жалею, что рассказал вам об обладании таким сокровищем!
– Ладно-ладно, – поднял руки в жесте капитуляции Джордж. – Давай тогда семь журналов?
Гарри задумался. С одной стороны, пять журналов компенсации за усилия – это уже много. С другой стороны, ребята реально вкалывали за правое дело.
– Хорошо, семь, – решил Гарри. – Но если достану чисто «Hustler» из свежака, то будет только пять. Даже новинки на руках на вес золота идут.
– Сделка! – протянул руку Фред, а Джордж горячо закивал.
В магическом мире с подобного рода литературой дела обстоят крайне паршиво, впрочем, как и в остальной немагической Великобритании. «Playboy» и «Hustler» не имеют региональных представительств, какие есть, например, во Франции или в Бельгии, а местные аналоги «славятся» дерьмовым качеством печати и съёмки. Поэтому настоящие ценители знают, что если хочешь самых качественных тёлок на быстро становящихся липкими страницах – ищи американское.
– Вот и договорились, – хмыкнул Гарри. – Идём к туалету Плаксы Миртл.
– А я ведь подозревал… – вздохнул Фред.
– Раньше надо было действовать, – наставительно произнёс Гарри. – Ну и помнить при этом, что с людьми, ищущими чужие нычки, я дел не веду.
– Да мы всё понимаем, – заверил его Джордж.
– Мы бы никогда, – вторил ему Фред.
До места они добрались быстро. Гарри открыл бачок и достал пакет с журналами.
– Относитесь бережно, ведь другие такие же хрен достанешь, – предупредил близнецов Гарри. – От сердца отрываю…
– Мы их ещё внукам передадим! – пообещал Фред, пряча пакет под мантией.
– Приятного пользования, – передал Джордж раскладку с зельями и грунтом Гарри.
– С вами можно иметь дело, – улыбнулся Гарри. – Как буду на рождественских каникулах и соберу товар, отправлю вам сову с пакетом.
– Будем ждать Рождества как никогда в жизни! – в унисон ответили близнецы.
Нужно было возвращаться в палату, а то мадам Помфри может наказать за длительные отлучки…
Близнецы покидали Хогвартс одними из последних. Сейчас в замке обитает примерно десять, может, двенадцать учеников, если считать с Гарри и Колином, который не может покинуть Хогвартс, даже если внутренне очень хочет.
Уизли держались за исполнение договорённостей, но вот всё сделано и теперь можно с чистой совестью уезжать в Нору, где срочно делать нычки для сокровищ с глянцевыми обложками.
А Гарри остался, чтобы доблестно принять бой.
Напрягало, конечно, что неизвестный убийца сразу начал с мокрух, что недвусмысленно намекает на его умение мочить людей, но никогда не было легко.
Вообще, Гарри бы не отказался от какого-нибудь огнестрела, но в Британии его достать практически нереально.
«Ублюдские законы», – подумал он раздражённо. – «Сделали бы как в США: хоть ручная зенитка 20-миллиметровая, лишь бы не автоматическая…»
А в Англии адекватного оружия на руках у гражданских лиц нет и не было: сертификат на гладкоствольное ружьё – получать два с лишним месяца, а требования к приобретаемому изделию больше походят на несмешной анекдот. Сертификат на винтовку – это вообще что-то с чем-то…[4]
Огнестрел практически вне закона, поэтому единственная надежда Гарри – это палаш, официально разрешённый к ношению в пределах Хогвартса. И он с ним никогда не расстаётся. Потому что эта высококачественная железяка, в критический момент, может спасти ему жизнь…
«Нет, ещё есть револьверы на дымном порохе», – подумал Гарри. – «А ведь это идея!»
Вернувшись в больничное крыло, Гарри лёг на кровать и начал обдумывать идею оружия с чёрным порохом. Сделать чёрный порох – это задача для младшеклассника, а револьвер можно прикупить среди антиквариата. По длине их законы не регулируют, поэтому можно прикупить нечто охолощённое и переделать в боевое оружие. Револьвер на дымном порохе – это шесть полноценных и убойных выстрелов, а затем долгая и мучительная перезарядка…
– Гарри, завтра тебя выписываем, – посчитала нужным сообщить из своего кабинета мадам Помфри. – У тебя аномально быстро срастаются кости.
– Прям совсем аномально? – спросил Гарри. – Вы же непрерывно поите меня костеростом!
– Даже для костероста темпы слишком быстрые, – сообщила мадам Помфри обеспокоенно. – Переломы были сложными, но сейчас о них уже мало что напоминает. Костные мозоли даже успели наполовину кальцинироваться.
– Доктор, вы говорите непонятными словами, – пожаловался Гарри.
– Я бы посоветовала тебе сходить в Мунго и пройти полное обследование организма, – произнесла Поппи Помфри. – Здесь я не обладаю даже минимально необходимыми для этого медицинскими артефактами.
– Намотал на ус, Док, – ответил Гарри.
– Мадам Помфри, – поправила его медичка.
– Как скажете, Док, – сказал Гарри. – То есть мадам Помфри.
// Школа чародейства и волшебства Хогвартс, теплица № 2, 15 сентября 1992 года//
– Здрасьте! – приветливо помахал рукой Гарри.
– Здравствуй, Гарри, – разогнулась до этого половшая грядку профессор Стебль.
– Как дела у нашего проекта, профессор Стебль? – спросил Гарри.
– Пока что даже не приступала, – призналась профессор. – Слишком многое произошло… И Хогвартс теперь ещё на грани закрытия… Но я тебя заверяю – даже если школу закроют, мы не потеряем связь и напишем с тобой научную работу. Что ты делаешь летом?
– Каникулы у тёти, – пожал плечами Гарри.
– Предлагаю приехать ко мне на пару месяцев, – улыбнулась профессор Стебль. – У меня во дворе есть подготовленные теплицы, где мы сможем провести все необходимые эксперименты.
– Не могу планировать так далеко, профессор, – вздохнул Гарри. – Но зарубку сделаю и ближе к лету дам конкретный ответ.
– Помни, Гарри: эта научная работа может стать стартовой точкой для головокружительной карьеры в профессии герболога, – серьёзно произнесла профессор Стебль. – Пусть большей частью хвалить будут меня, но и тебе перепадёт немало…
Гарри чётко осознавал, что в тусовке гербологов он никто и звать его никак, поэтому будет совсем неудивительно, если тамошние светила скорее поверят в то, что профессор Стебль сама сделала это открытие и пихает Гарри на пьедестал почёта рядом с собой… Но она права – это может послужить мощнейшим трамплином для карьеры молодого специалиста.
Только вот хотел ли Гарри становиться гербологом? В травках разных ковыряться – это явно не совсем его. Нет, тёте помочь с цветами или овощи вырастить – это он всегда пожалуйста, но ковыряться в земле всю оставшуюся жизнь – увольте.
Вообще, вопрос профориентации стоял очень остро.
Закрытие Хогвартса – это не конец света, но проблема. Придётся переводиться куда-нибудь в другую школу, чтобы закончить обучение. В Шармбатон Гарри не хотелось, так как там лягушатники, а Дурмстранг слишком близко к границам с СССР. В свете разогревающегося конфликта, жить там будет в перспективе очень вредно для здоровья.
Школа магии Уагаду? В Африке паршиво жить, но ещё паршивее умирать. Болтают, якобы, там у них есть колдуны людоеды – а с этими ребятами Гарри точно не по пути. Но это всего лишь слухи. Правда, ему не хотелось их проверять.
Школа магии Махотокоро отпадает по тем же причинам, по которым отвалился Дурмстранг – близко к СССР, а вдобавок ещё и одна из первых целей для советских ядерных ракет.
Бразильская школа Кастелобрушу? Сильное понижение качества жизни и проблемы с местными группировками. Ведь тётю и кузена тоже нужно будет везти туда же.
Салемский институт ведьм? Школа Чародейства и Волшебства Ильверморни? Да ещё и в Массачусетсе? Да там все покойники, если полетят ракеты.
Но и в Англии тоже долго не прожить в этом случае.
Вероятно, придётся переезжать в США…
Но это только если Хогвартс закроют. Могут ведь спустить гибель двух учеников на тормозах, как оно иногда бывает в старушке-Англии…
Только вот если убийца продолжить убивать – тогда Хогвартсу точно крышка. Хотя бы ещё один труп – Хогвартс автоматически и безальтернативно закрывается. Вероятно, навсегда.
– Помочь, может, чем-нибудь? – предложил Гарри профессору Стебль.
– Почему ты не поступил на Пуффендуй, Гарри? – вновь разогнулась над грядкой профессор.
– Ну, не знаю, – пожал Гарри плечами. – Распределяющая шляпа сказала, что мне только одна дорога – в Гриффиндор.
– Видимо, ей лучше знать, – улыбнулась профессор Стебль.
– Так помочь с чем-нибудь? – вновь предложил Гарри. – Я у тёти на грядках обычно первый номер расчёта – то прополи, это пересади, а вот это вообще не трогай!
– Нет, спасибо тебе, Гарри, – покачала головой профессор.
– Что ж… – развёл Гарри руками. – Моё дело предложить…
– Гарри! – раздалось снаружи. – Гарри!
Голос Минервы Макгонагалл, декана Гриффиндора.
Они с ней, после инцидента с троллем, не особо общаются. В основном здравствуйте – до свидания.
– Я здесь, вождь! – открыл дверцы теплицы Гарри.
– Я тебя везде ищу! – приблизилась к нему декан. – Тебя вызывают к директору!
– Послали бы эту штуку, как её… – Гарри попытался вспомнить. – А, патронуса!
– Для этого нужно знать хотя бы примерное твоё местоположение, – на автомате объяснила декан. – Нет времени! Идём за мной.
– Минерва, что-то случилось? – выглянула из теплицы профессор Стебль.
– Нет времени объяснять, – отмахнулась декан Гриффиндора. – Хочешь узнать – иди с нами.
– И пойду, – решила профессор Стебль.
Вот так они втроём и пошли к кабинету директора.
– Может, вкратце? – спросил Гарри у декана.
– Сам всё узнаешь, – не стала делиться информацией Макгонагалл.
У горгульи она прошептала пароль – горгулья отъехала в сторону.
– Я вас ждал! – сообщил ходящий взад-вперёд по кабинету директор. – Гарри, присаживайся!
Гарри покладисто сел в кресло и ожидающе уставился на директора.
– Итак… – Дамблдор замер у камина. – Я знаю, что ты, Гарри, долгое время прожил в среде маглов, впитал, можно сказать, их культуру и, как мне подсказывает интуиция, хорошо понимаешь их политиков.
– Ну, в целом, да, верно, – кивнул Гарри.
– Именно поэтому я и позвал тебя сюда, – по-отечески улыбнулся директор. – Оказалось, что я совершенно не понимаю своих коллег, поддавшихся общей панической истерии маглов Запада. Я безнадёжно отстал от тенденций магловской политики, так как опрометчиво полагал, что Вторая Мировая война положила конец всем войнам…
– Так говорили и про Первую Мировую, – заметила Минерва Макгонагалл.
– Да, говорили, – вздохнул Альбус Дамблдор.
Тут в кабинет вошёл профессор Снейп, а за ним профессор Флитвик. Спустя несколько секунд забежала Сивилла Трелони, профессор прорицания.
– Вы здесь собрались, чтобы послушать мнение какого-то, давайте посмотрим правде в глаза, сопляка? – недоуменно спросил Гарри.
– Не ожидал от сопляка таких мудрых слов, – едко прокомментировал Снейп.
– Северус, – поднял руку Дамблдор. – Сейчас не время для колкостей.
– Не услышал ответа на свой вопрос, – произнёс Гарри.
– Не только твоё мнение, Гарри, – ответил Дамблдор. – Я также знаю, что твой дядя…
– Я практически нихрена не знаю про своего дядю, директор, – прервал его Гарри. – Прошу прощения за грубость, но лучше я описать свои знания о нём не могу. Он очень скрытный человек.
– Сивилла, – посмотрел директор на предсказательницу.
– Он вернётся, Гарри, – произнесла она. – И очень сильно повлияет на ход происходящих событий.
– Я знаю, что он вернётся, – не удивился Гарри. – Потому что он обещал.
Северус Снейп с презрительным вздохом закатил глаза.
– Всё ещё не понимаю, причём здесь мой дядя и я, – почесал Гарри затылок.
– При том, что у тебя есть ещё и тётя, – произнёс Дамблдор.
Это вообще ничего не проясняло.
– Мы знаем, что она работает на некую сверхсущность, интересы которой вне нашего понимания, – продолжил Дамблдор. – И эта сверхсущность продвигает свои интересы в нашем мире.
– Так… – кивнул Гарри, всё ещё ничего не понимающий.
– Мы хотели попросить тебя, Гарри… – заговорила Макгонагалл. – Устроить нам встречу с твоей тётей.
– Зачем? – спросил Гарри.
– Вопрос выживания в неотвратимо грядущей магловской войне, – ответил Дамблдор.