У тебя внутри всё замирает.
— Чт-что это? — заикаешься ты.
— Держу пари, что это Лорео. — хмуро предрекает Джейсон.
— РРРРРРООООААААРРР!!!
Огромная темная зверюга вваливается в палатку. Он похож на льва, только больше. Его лапы украшены ножеподобными когтями. Но когти не так страшны, как его морда. Похоже на пушистого крокодила с остроконечным рылом и острейшими, зазубренными клыками. Сотнями клыков. Которые щёлкают при виде вас.
Тип с билетами выглядывает из-за дверного проёма
— Это Лорео! — весело объявляет он. — Та-дам!
— Мы увидели уже достаточно! — кричите вы. — Уберите его!
— Простите, — отвечает тип. — Настало время для ужина Лорео.
— А что он ест? — спрашивает Стейси.
Тип с билетами улыбается.
— Детей! — отвечает он.
Стейси сглатывает.
— И зачем я спросила? — бормочет она.
Лорео идёт в вашу сторону, истекая слюной. Ты отчаянно оглядываешься. Сзади — небольшой зазор между тентом и травой снаружи. Сможете ли вы протиснуться через него прежде, чем Лорео кинется на вас? Или же вы должны попытаться пройти через кривое зеркало?
Ныряй в щель на СТРАНИЦЕ 111 →
Попробуй пройти через кривое зеркало на СТРАНИЦЕ 92 →