Так що він був уразливий, або, принаймні, він був уразливий у деяких частинах свого тіла. Оскільки я не знав, скільки набоїв у мене залишилося, я не став чекати, поки Шива вийде з особняка. Швидким рухом, незважаючи на травмовану ногу, я відштовхнув густу огорожу і запетляв садом. Я знав, що його пістолет може гаркнути будь-якої миті. Це був звук, який я не хотів чути, але все ж таки ризикнув, подумки помолившись, щоб чоловік залишався поза увагою, поки я не досягну бічного фасаду вілли.
- Ти когось шукаєш?
Я розвернувся і водночас натиснув на курок. Але «Беретта» мовчала: магазин був порожній. Одне клацання, і все. Я кинув пістолет у спотворене, посміхнене обличчя Шиви. Металева рука у формі кобри злетіла нагору. "Беретта" відскочила від металевої руки і впала на землю.
- Не рухайтесь, містере Картер. Ні кроку, – наказав Шива. Він тримав кольт спрямованим прямо мені в груди, і я не збирався відокремлювати себе від цієї анатомічної частини свого тіла... принаймні не так передчасно.
- Що ти чекаєш, Шива? Чому б тобі не стріляти, то що давай покінчимо з цим?
- Побачити, як ти вмираєш, не зазнавши жалюгідної смерті, любий друже? Ні, боюсь, це не мій стиль. Адже мої прекрасні змії все ще голодні, незважаючи на велику їжу завдяки юному Ніраду. Я думаю, хлопчик був більш корисним як офіціант. Але я хочу, щоб «Кобра» була єдиною та компактною організацією. Оскільки старший брат Нірада вже був у мене на службі, я не бачив причин не найняти й хлопчика. На жаль, ви не подумали про завершення своєї кар'єри. Чудовисько докірливо цокнуло язиком, тримаючи пістолет спрямованим мені в серце.
Позаду мене я почув, як хтось обережно рухається. Я повернув голову і побачив постать сикха, якого я поранив сьогодні вдень, перед поштовим відділенням в Агрі, всадивши йому кулю в праву ногу. - Ах, це ти, Крішно! - радісно вигукнув Шива. Потім він глянув на мене з підморгуванням. - Я гадаю, ви двоє знаєте один одного.
— Ми мали задоволення зустрітися сьогодні вдень, — промимрив я.
– Вже. Я пам'ятаю, як Крішна розповідав мені подробиці вашої зустрічі. Але ви не знали одного, містере Картере, а саме, що Крішна — старший брат Нірада. Він був названий на честь індуїстського бога кохання, хоча виховувався як побожний сикх. Але все це зараз не має значення – Шива обірвав його. - Досить сказати, що Крішна живить до вас певну ненависть, дорогий Картер, тим більше, що він виявив, що ви винні в трагічному загибелі його брата.
"Якби я не вбив Нірада, він убив би мене", - відповів я. - Ти чудово знаєш, Шива. Це закон джунглів, який виживає найсильніший.
— Правильно, вірно, — посміхнувся індієць. — Але ви, мені дуже шкода вам це говорити, ви більше не найсильніший, містере Картер.
Крішна не сказав жодного слова. Жаль, що він не помітив опуклі «нунчаки» в задній кишені. Але коли один пістолет був спрямований мені в груди, а інший - у спину, я не наважився зробити невірний крок, інакше вони обоє натиснуть на курки. Так що я стояв там, намагаючись не надто навантажувати травмовану ногу.
- Ти ще не відповів на моє запитання, Картер, - продовжив Шіва. - Ви не сказали мені, що трапилося з моєю гарненькою племінницею...
- Вона мертва.
Він підняв брови, коли в його грізних чорних очах спалахнув спалах. – Мертва?
- Мертва, - збрехав я. – Гурнек убив її до того, як я зміг його зупинити. Вона померла миттєво, якщо це може втішити вас.
— Зовсім ні, — відповів Шива з глузливим сміхом. «Вона завжди була брехливою, самовдоволеною повією з самого дитинства. Але особливо я сумуватиму за нею за те, що вона робила з моїми чоловіками і що вони знаходили таким кумедним, раз вона жила зі мною.
- Так вона була твоєю бранкою, ти маєш на увазі.
- Як ви надаєте перевагу, це не має значення. За винятком того, що її бідний батько... мій улюблений брат глибоко страждатиме через втрату своєї дорогої дочки.
З кожною секундою я починав розуміти, як легко було ненавидіти цю людину. Він був збоченцем, монстром з розумом, схожим на сталевий капкан, блискучим, але збоченим, божевільним. Чоловік облизав губи і посміхнувся мені, ця посмішка мала виражати садизм і сарказм.
"Мені буде дуже весело з тобою, Картер", - заявив він із смішком. - Ось побачиш, той час, який ми проведемо разом, буде веселим!
- Скажи мені ще одну річ, Шива, просто для протоколу, - перебив я його, підвищивши голос, сподіваючись, що Ріва мене чує, і на випадок, якщо вона пропустила перші рядки діалогу. - Де отець Риви? Мені про це розповіла дівчина і... хочеться дізнатися про це? Я їй не повірив...
Спотворена психологія Шиви спрацювала саме так, як я і сподівався.
"Ти був дурнем, що сумнівався в моїй племінниці", - заперечив індіанець. - Мій брат у цілості та безпеці, всього за кілька кроків від нас. Якщо я правильно пам'ятаю, того ж дня ви рушили на скотобійню. Де ви розв'язали стовпотвори, повинен додати.
- А де він?
- Що, містере Картер? Мій брат не в тому положенні, щоб заподіяти шкоду, от і все; якщо бути точним, він не може заподіяти шкоди нікому. Він зловтішався, насолоджуючись силою, яку тримав у своїх руках.
І я стояв на місці, не в змозі зробити крок і зламати ситуацію. Я був під прицілом двох пістолетів, спереду та ззаду, готовий за лічені секунди перетворитися на шматок швейцарського сиру. Це був не найкращий час для моїх улюблених трюків, особливо з Крішною, котрий дуже хотів пристрелити мене, щоб помститися за смерть свого брата.
Але раптом куля обірвала його мрії про помсту. Постріл був зроблений з-за живоплоту, де ховалася Рива. Дівчина мала ідеальну мету. Я стрибком відскочив убік, уникаючи пістолета Шиви, і краєм ока глянув на Крішну: спереду на його білій сорочці з'явилася червона пляма. Він упав як підкошений, удар кулі відкинув його до відчинених дверей на боковому фасаді вілли.
Я сподівався скористатися моментом подиву Шиви. Я стрибнув уперед, завдаючи удару по руці, що тримала пістолет, щоб змусити його відпустити пістолет. Він встиг вистрілити, коли залізна рука у формі кобри опускалася мені на плече.
Зуби, що спливають смертельною отрутою, були за два дюйми від моєї шиї. Я вдарив індійця в щелепу, уникаючи його грудей, тому що все ще не розумів, що він носить під курткою, і не хотів розбивати руку об сталеву пластину.
- Тобі не перемогти, Картер! Ніколи! - прошипів чоловік, коли я вдарив його долонею руки в улоговинку між шиєю та плечем. Удар спрацював; чоловік на мить послабив хватку, і пістолет упав на землю.
Я відкинув його вбік, і пістолет полетів гравійною доріжкою. — Виходить, ми квіти, — сказав я, роблячи крок назад. Я засунув руку в кишеню і взяв нунчаки.
Шива звузив очі, поки вони не перетворилися на дві тонкі щілинки; його обличчя більше, ніж будь-коли, нагадувало обличчя рептилії. Я не думаю, що він знав, що таке «нунчаки», але він безперечно розумів, що це не безневинна зброя. Він позадкував до дверей, переступивши через труп Крішни... і в ту ж мить знову пролунав постріл. Але цього разу Ріва прицілилася не так точно, і куля застрягла в пилюці та гравії біля ніг дядька.
— Значить, повія жива, — усміхнувся монстр. - Ненадовго, Картер, запевняю тебе.
- Ви не можете застрахуватися від нещасного випадку! - іронічно вигукнув я, тримаючись на відстані зубів кобри. Блискучі зуби на металевому стрижні нагадали мені про своєрідне божевілля Шиви, його садистські методи.
– Заклинило! Не стріляє, Нік! Голос Рива пронизливо брязкотів від паніки за густою огорожею.
- Залишайся там; не йди! – крикнув я їй у свою чергу.
Довелося використати "нунчаки", щоб розмозжити монстру голову, або задушити його. Але я не міг наблизитися, принаймні поки що.
- Ви, звичайно, зрозуміли, що зуби моєї "кобри"... - дуже чорні очі індійця на мить звернулися до металевої руки, - ...вони сповнені смертельної отрути, суміші, утвореної з отрути чотирьох змій. Він намагався не поспішати, зупиняючись на описі змій. - Я зробив суміш із отрути зеленої мамби, лускатої гадюки, австралійської змії та моєї улюбленої рептилії з причин, про які ви, можливо, здогадалися, а саме королівської кобри. Всі разом, містере Картер, вони справляють враження, в порівнянні з яким смерть юного Нірада здається милосердним подарунком, ніби хлопчик зовсім не страждав. Але ж ти знаєш, як сильно він страждав, чи не так, Картер?
- Де Скринька, Шива? - спитав я, не звертаючи уваги на його коротку промову і сатанинську усмішку, що скривила його губи. - Я готовий укласти з вами угоду, обмін. Ваше життя за винахід Хаджі.
- Угоду? - повторив він зі сміхом. - Ти жартуєш, Картер. Уявіть, я навіть прийняв запобіжні заходи, знищивши всі записи і нотатки Хаджі на випадок, якщо він колись задумає втекти! Ні, тут тільки одна скринька, і вона моя, Картер. Ніхто інший її не отримає.
- Значить, добрі хлопці в Пекіні дадуть тобі карт-бланш? Ти дуриш себе, Шива. Не кажучи вже про те, що ти витрачаєш мій дорогоцінний час.
Наскільки я знав, індієць блефував. Можливо, албанець Хаджі в цей момент вислизав від вілли, несучи з собою свій дорогоцінний винахід. Я зайшов надто далеко, щоб побачити, як моя місія з тріском провалюється. Тому я ухвалив рішення. Поки я тримаюсь поза досяжністю металевої руки-кобри, мені це зійде з рук.
Я зробив крок уперед, і Шива позадкував. Він боявся, незважаючи на страшну зброю, що здавалася невід'ємною частиною його тіла, його істоти. З усмішкою я продовжив волочити ногу по усипаній гравієм під'їзній доріжці. Він знову позадкував, але цього разу я відступив убік і побіг до дверей, намагаючись кинутися за ним, перш ніж він встиг би зманеврувати моєю металевою рукою для смертельного удару.
Рух вимагав часу, розрахованого з точністю до сотої частки секунди, часу, який знадобився, щоб протягнути шкіряний шнур навколо шиї монстра, і часу, щоб уникнути і укусу підшкірних зубів. Тієї ж миті, коли я стрибнув уперед, намагаючись обернути шкіру бізона навколо горла Шиви, сталева рука хитнулася вниз і перерізала шнур навпіл. Я вперся палицею нунчаку в металевий стрижень проклятого пристрою, але дерево ковзнуло по гладкій поверхні.
Отруйні зуби погрозливо наблизилися до моєї шиї. Я штовхнув Шиву до фасаду, відпустив те, що залишилося від моїх нунчаків (колишньої мітли) і схопив сталеву кобру обома руками. Чоловік важко дихав, і штучна рука стала переді мною. Я не знав, як вона працює, але я не міг зупинитися, щоб спитати про це.
Мій лікоть торкнувся грудей чоловіка. На індіанці було щось тверде, але не металеве. Мабуть, то був пластик. Шива продовжував посміхатися, навіть коли боровся, і, немов прочитавши мої думки, сказав: - Дуже легкий і куленепробивний. Ще один чудовий винахід від Хаджі. - Він поводився як маніяк навіть у безвихідних ситуаціях.
Він був такий гордий, так впевнений у собі. А тим часом зуби, що плюються отрутою, все ближче і ближче підходили до моєї шиї. Рука мала надприродну силу, як у робота, тоді як інша рука індіанця не могла подолати мою фізичну силу. Але змія виявилася сильнішою, і я відчайдушно боровся, щоб блискучі металеві зуби не встромилися мені в шию.
Я підняв одне коліно і пішов в атаку, вдаривши його в пах. Шива видав стогін, зігнувшись навпіл; Тієї ж миті я встромив зубоподібні голки для підшкірних ін'єкцій у його тіло, в його тонку, мускулисту шию.
За першим виразом подиву і подиву послідувало вираз жаху, що спотворило його риси.
Я відсторонився, щоб залізна рука не вдарила мене вдруге, і зупинився, спостерігаючи, як Шива задихається, намагаючись дихати. Отрута почала вражати дихальні центри, на шкірі з'явилися дивні кров'янисті плями. На шкірі швидко з'явилися темно-червоні плями – внутрішня кровотеча.
- Машина... Картер... ан... протиотрута... - простогнав він, намагаючись пересунути ноги, щоб знову увійти на віллу і, мабуть, дістатися лабораторії. Але його ноги вже були паралізовані.
Шива впав на землю, курчачись у сильному судомному тремтінні, яке трясло все його тіло.
Поруч зі мною з'явилася Ріва.
Але вона не відвела погляду і не уткнулася головою мені в груди. Вона стояла там, тремтячи, дивлячись як помирає її дядько, не перестаючи дивитися на фігуру, що корчиться, стає нерухомою і холодною перед лицем смерті.
Тому що саме смерть влаштовувала це шоу там, у цьому саду, який здавався таким недоречним, таким родючим і зеленим, і таким недоречним у посушливому злиднях голої та курної Індії.
То була неприємна смерть. Але так, цей Шіва ніколи не був приємною людиною.
15
Не можу сказати, що все закінчилося благополучно, тобто красивим пакетом зі скринькою, перев'язаною стрічкою, для зберігання біля дверей АХ. Насправді, після смерті Шиви лише одній людині (залишився лише один) вдалося вирватися з мережі організації, яка називала себе «Кобра».
Хоук сказав мені, що він дізнався з надійного джерела, що Хаджі перетнув індійський кордон, щоб зникнути на безмежній території Китаю. Після цього про албанського вченого більше нічого не було відомо. Але я не був настільки наївним, щоб вірити, що рано чи пізно, у недалекому майбутньому, ми не зустрінемо його на своєму шляху.
Як і Шива, спочатку Хаджі все ще був загадкою, безликою загрозою, чия наукова винахідливість, ймовірно, вже використовувалася людьми, що правили Пекіном.
У будь-якому випадку, це не моя справа... принаймні поки що.
Десять днів тому мені потрібно було зробити інші речі, а саме, убити Шиву і забрати скриньку. Шива був мертвий. Скринька, яку ми з Ривою знайшли в сейфі на віллі божевільного, вже була в наших руках. Після цього я поїхав з Агри, щоб забрати свої речі в Нью-Делі, взявши з собою Ріву. І в цей момент племінниця Шиви, що лежить поряд зі мною на великій циновці на золотому піску маленького пляжу вздовж Малахарського узбережжя. У десяти хвилинах ходьби знаходилося мальовниче місто Панаджі, колись окуповане португальцями. Ми були у Гоа на заслуженому відпочинку.
Рива згорнулася поруч зі мною і щось бурмотіла уві сні, її струнке засмагле тіло пахло ароматом крему для засмаги. М'який, ритмічний плеск хвиль, що хлюпають об берег, викликав у мене глибоку сонливість, чудове відчуття. Мені більше не загрожували, мені більше не треба було тікати, я не відчував розпачу. Я більше не боровся за своє життя, не стикався із ситуаціями, які в багатьох випадках здавались явно проти мене, але майже ніколи не сприяли мені.
Але вже тоді я мав дуже мало можливостей у цьому випадку. Весь цей час саме Шіва створював ситуації, диктував правила гри. Зрештою він виявився програвшим, чого, на мою думку, він ніколи не вважав за можливе. Навіть партія наркотиків на десять мільйонів так і не досягла місця призначення завдяки оперативному втручанню індійського уряду.
Вертоліт, який перевозив героїн з Китаю, був збитий літаками ВПС Індії в той самий момент, коли він перетнув кордон і прямував за маршрутом в небі Індії.
Двома днями пізніше міністр наклав на себе руки: його смерть свідчила про його зв'язки з організацією «Кобра». А щодо Пурана Дасса, колишнього офіцера індійської розвідки, то довга рука Закону нарешті довела свою ефективність.
Дасс був у в'язниці в Нью-Делі в очікуванні суду. Йому було б що розповісти суддям, тим більше, що уряд пообіцяв йому відстрочити винесення смертного вироку, якби він погодився розкрити все, що знав про операції «Кобри».
Зважаючи на те, як я його знав, я не сумнівався, що Дасс буде свідком, готовим співпрацювати, розповідаючи урядовцям все, що вони хотіли знати, а може, й більше.
Таким чином, у ситуації, що склалася, прогалини були заповнені. За винятком Хаджі, мені вдалося, на явне задоволення Хоука, виконати завдання. Я навіть не забув обіцянку Ріві. Ми знайшли її батька у таємному місці там, на скотобійні.
Тепер бідолаху госпіталізували до окремої палати кращої лікарні Нью-Делі, де вдень і вночі надавали допомогу лікарі та медсестри, які робили все можливе для його одужання. Таким чином, я дотримав слово, дане Ріві та AX.
"Візьміть відпустку на місяць", - сказав Хоук у пориві великодушності тепер, коли я завершив місію з деяким успіхом.
Рана на нозі почала гоїтися, з кожним днем мені ставало краще. І в мене було передчуття, що за кілька тижнів мені передзвонить мій начальник, щоб звалити на мою спину нову місію... від чого я не зміг відмовитись.
Всі ці думки роїлися в моїй голові, поки я лежав на пляжі, гріючись на сонечку.
Я простягнув руку і обернув її навколо плечей Ріви, привертаючи її до себе. Але хтось тицьнув мене в ребра...
Сонливість зникла, і я миттю схопився на ноги. Рива розреготалася, коли ми обидва повернулися обличчям до бородатого чоловіка, який поставив на пісок великий плетений кошик. - Я прошу мало, "сахіб", - з широкою усмішкою говорив чоловік. - Усього двадцять рупій, і я покажу вам, як зачаровуються змії... Дуже отруйні, сахіб... кобри!
Я дав йому двадцять рупій, не кажучи жодного слова.
Двадцять рупій за те, щоб «не» виступати заклиначем змій, а мати привілей не бачити перед собою кобру, навіть якщо вона приручена.
«Знаєш, тобі сподобалося б шоу», — зі смішком помітила Ріва.
— Не так сильно, як ти подобаєшся, — відповів я, знову обіймаючи її.
Вгорі, у безхмарному небі, ширяли чайки. На щастя, вони не стерв'ятники, подумав я. А потім я забув і стерв'ятників і змій, забув навіть Індію.
Зі мною була Ріва, і цього було більш ніж достатньо, щоб зайняти мій розум.
КІНЕЦЬ