Корабли скользят в густом, как нецеженое молоко, предрассветном тумане. Весла с тихим плеском ритмично режут морскую гладь. Кругом вода. Лишь справа по борту, чуть различимая сквозь белесую пелену, проступает бледная полоска суши. Сверху нависает громада неба, в темной глубине одна за другой гаснут льдистые искорки звезд.
Две ладьи, рассчитанные на три десятка весел каждая. Длинные, почти в полсотни шагов, узкие корпуса. Плавные, но одновременно легкие и стремительные обводы. На высоких загнутых носах скалятся резные звериные морды. На передней хищно щерит зубастую пасть морской дракон. На второй виторогий козел пялит выкрашенные алой краской глаза. На мачтах безвольно обвисли полосатые паруса. Ветра нет — на скамьях вполголоса переговариваются «везунчики», чей черед грести в такую рань.
Драккары. Любимое детище северных плотников, дом моряков, скакуны воинов, несущие их по волнам к далеким сказочным странам.
Олень заливов… Вепрь волн… Конь моря…
Хьяль, как и всякий уважающий себя скальд, знал десятки кенингов — поэтических сочетаний, обозначающих корабль.
Худощавый мужчина с резкими чертами лица, несколько раз поломанным, неправильно сросшимся и оттого приобретшим почти S-образную форму носом, Хьяль носит странное прозвище Безумный скальд. Он прирожденный вестландец, выкормыш западного побережья, но в молодости успел много попутешествовать. Каштановые волосы начали седеть необычайно рано и к тридцати трем годам стали почти белыми. Еще большее внимание привлекают к себе глаза — пронзительные и глубокие, напоминающие студеное зимнее море, чей цвет постоянно меняется с серого на голубой.
Сейчас была не его смена на веслах, и Хьяль мог позволить себе вздремнуть. Правда, получалось у него не особо. Как это часто бывало по осени, уже которую ночь полноценный сон бежал его. Хьяль полулежал, опершись на мерно покачивающийся планширь, то проваливаясь в темные глубины сна, то выныривая оттуда, чтобы бродить среди серых призраков воспоминаний. Не все воспоминания были приятными, и, дабы не затеряться среди них, скальд вспоминал кенинги кораблей.
Зверь пучины… Скакун тропы чайки… Медведь морских струй.
— Говорю же: ты заблудился. Надо было править на ту яркую звезду, что я показывал. А ты куда правил? Мы уже полночи плывем не туда.
Еще одной причиной, по которой Хьялю так и не удалось нормально заснуть, был Торгейр. Сквозь ватное одеяло дремы и стройные ряды наименований кораблей до скальда доносится в очередной раз разгоревшийся на корме у рулевого весла спор.
— Торгейр, заткнись, — в который раз безнадежно тянет Коль. — Мы не отходили от берега. Я был здесь десятки раз. В этих местах вообще невозможно заблудиться. — По всему видать, спор это давний, и кормчий устал доказывать свою правоту.
— А где тогда шум встречи? Радостные возгласы? Аромат жаренного мяса и шипение пенного эля? Мы уже должны прибыть, а тут тихо, как в могильном холме.
— Торгейр на дворе еще ночь. Нормальные люди спят.
— А чего ты тогда не спишь? Ненормальный что ли?
— Торгейр, я правлю.
— Брось. От этого становится только хуже.
Хьяль тихонько усмехнулся.
Торгейр способен достать кого угодно. Задирать людей доставляет ему истинное наслаждение. Отсюда и прозвище — Забияка.
Возможно, виной тому южная кровь. Отец Торгейра привез его мать из Серкаланда, что лежит еще дальше на юг, чем земли франков. Хьяль бывал там однажды. В тех краях жарко и душно. Солнце невыносимо палит, и на десятки лиг тянется раскаленный песок без единого деревца. Мужчины Серкаланда до черноты смуглы и очень вспыльчивы, что неудивительно для земли, где вера запрещает пить вино и есть свинину, а девушки носят плотные, скрывающие фигуры одежды и прячут лица от посторонних взглядов. В общем, грустное место. К тому же там, по мнению многих северян, слишком быстрые и большие корабли, чем следовало бы иметь стране столь богатой на яркие ткани и серебро.
От матери Торгейру достались смуглая кожа, выступающие скулы, жесткие черные волосы и карие глаза. На севере мужчину с такой внешностью вряд ли назовут красивым. Торгейр постоянно колеблется в отношении к этому наследству. То гордится непохожестью на в большинстве светловолосых и белокожих северян. То стесняется своего отличия от остальных, которое к тому же являлось причиной постоянных столкновений со сверстниками в детстве.
Даже сейчас Забияка иногда сцепляется с хирдманами других вождей, вздумавшими называть его вороной. Правда, таких немного. К тридцати годам Торгейр успел заслужить определенную известность. В том числе репутацию несусветного скандалиста, прилипчивого репья и, по выражению Агнара, самого болезненного чирья на его, конунга, любимой заднице. Забияка не обижается. Торгейр считает, что именно таким должен быть настоящий викинг. Одна из главных причин недовольства конунга, что частенько столкновения с чужими бойцами провоцирует сам горячий и не в меру драчливый сын серкландки.
Любит Торгейр подразнить и собратьев по оружию. Обижаться на Забияку среди хирдманов не принято. Как однажды философски заметил Хьяль, толку от этого никакого. Все равно, что злиться на приход зимних холодов или на собравшуюся замуж женщину.
Простодушный, легко краснеющий Коль, совсем недавно занявший место у руля вместо погибшего в прошлом походе кормчего, едва ли не любимая мишень Торгейра. Забияка, которому сегодня тоже, видать, не спится, достает его довольно давно. Одно время Хьяль подумывал было вмешаться, но рассудив, что тогда Забияка переключится на него, решил, что спать оно как-то приятнее да и для здоровья полезнее.
— Торгейр, умолкни. — К спорящим подошел конунг. Забияка, ворча под нос, отошел в сторону. Агнар был одним из немногих людей способных унять Торгейра. Хотя бы ненадолго.
Хьяль приоткрыл один глаз. Что-то намечается.
Конунг, всматриваясь вдаль, застыл около сиденья кормчего. Высокий даже по меркам северян Агнар сын Олава Морского Змея хорошо сложен и строен как ясень. Богато вышитая рубашка туго обтягивает широкие плечи. Короткие рукава открывают рельефные мышцы скрещенных на груди рук. На покрытых сеточкой шрамов запястьях сверкают массивные золотые браслеты. Тяжелые светлые волосы цвета спелой пшеницы густой волной спадают до самых лопаток. На лбу они перетянуты широкой повязкой, из-под которой на мир смотрят синие как серкландские сапфиры глаза.
— Мы близко, Коль? — Голос у конунга звучный и сильный с легкой хрипотцой.
— Из-за проклятого тумана нельзя быть ни в чем уверенным. Вообще-то, мы уже должны быть на месте, но Забияка прав — здесь слишком тихо. Звуки по воде разносится далеко, а тут тишина. Я было засомневался: правильно ли мы идем. Так тут заблудиться попросту невозможно. Вот и раздвоенная гора показалась. — Коль указал на возникший из пелены тумана черный массив скалы с будто разрубленной гигантской секирой вершиной. — За ней вход во фьорд. Но почему же все-таки…
— Так тихо, — закончил за него Агнар.
Конунг нахмурился.
— Проведешь ладью во фьорд в тумане? — Кормчий молча кивнул. — Хорошо. Торгейр, раз тебе все равно нечем заняться — буди людей. Пусть готовятся к бою. Десятников гони ко мне.
Хьяль понял, что и этому жалкому подобию сна пришел конец. Он открыл глаза за мгновенье до того, как донельзя довольный поручением Торгейр начал пинать его по ребрам.
Хмуро насупившись, Забияка направился дальше между скамей, распихивая сладко посапывающих хирдманов. Послышались судорожные зевки, перемежаемые изощренным матом. Торгейр на глазах расцветал.
— Вставай, любитель меда, зима кончилась! Пора вылезать из берлоги! Медвежонку хватит бай-бай! — Торгейр наконец-то добрался до действительно чем-то похожего на медведя Бьёрна и изгалялся над всегда тяжело просыпающимся гигантом вовсю.
— Р-р-р-ха! — Широко раскинув руки, Бьёрн потянулся и почти ухватил Забияку за ногу, но ожидающий подобного подвоха Торгейр вовремя отскочил и продолжил дразнить соню с безопасного расстояния.
— Давай, малыш, поймай меня! Сделай мне больно! Медведко рассердился. Ну-ка покажи всем, как ты рычишь!
— Торгейр, отвяжись, — жалобно промычал гигант.
— Сейчас с тобой моими устами говорит, нет, тебе приказывает сам конунг! Вставай лежебока, Рагнарек пришел!
Приказ конунга передали на второй корабль. На ладьях началось шевеление. Люди потянулись сначала к бортам по быстрому плеснуть себе в лицо соленой морской воды, прогоняя остатки сна, а затем на корму, где раздавали вытащенные из трюма оружие и доспехи.
Воины натягивали на толстые стеганные куртки мелкосетчатые стальные рубашки. Разбирали по рукам мечи, топоры и копья. Водружали на головы полукруглые шлемы с широкими наглазниками и спадающими на плечи кольчужными бармицами. Проверяли тетивы усиленных китовым усом луков, нервно разглаживали помявшиеся оперения стрел.
Облачившись в холодный, влажный от утренней сырости доспех, Хьль сунул ладони в плотные, обшитые толстой кожей рукавицы, проверил — легко ли вынимается из ножен меч, наобум вытащил из протянутой связки копье с широким наконечником, закинул на плечо ремни круглого деревянного щита.
Воины торопливо запихивали в себя завтрак — твердый сыр, сушенную рыбу или зачерствевший ячменный хлеб. Один из хирдманов протянул Хьялю кусок вяленного мяса, но скальд лишь покачал головой. По опыту зная, что еда в брюхе в случае хорошего удара по животу, далеко не самое лучшее, Хьяль предпочитал идти в бой голодным.
В темной полосе скал показалось затянутое туманом светлое пятно — устье фьорда. Узкий проход меж скал — идеальное место для засады.
— По местам! — поправляя на ходу шлем, прошагал на нос конунг. За ним бесшумной тенью скользил Ульф, некогда самовольно взявший на себя обязанности телохранителя вождя, он выполнял их по сей день.
Особой суеты не заметно, но Хьяль видел: воины напряжены и раздосадованы. Это утро они собирались провести в тепле домов, поглощая горячую пищу и отсыпаясь. Вместо этого они строятся вдоль бортов в боевом порядке, сжимая в руках мечи и копья, проверяя — не отсырели ли тетивы боевых луков, настороженно шаря глазами по прибрежным скалам.
Ладьи медленно, с опаской вползли во фьорд — врезавшуюся в скалистый берег узкую полосу сжатой горами темной воды. Туман здесь висит еще более густой пеленой, чем на открытом пространстве. Видимость резко сократилась до полутора-двух десятков шагов. Все вокруг стало призрачным и нереальным.
Хьялю вспомнились ходившие среди моряков легенды о заблудившихся в тумане кораблях, чей путь все дальше уводил их от очагов живых к миру мертвых — холодной, сумрачной Хелль.
С кормы раздавались адресованные гребцам приглушенные отрывистые команды Коля. Теперь им оставалось уповать лишь на его мореходное искусство и знание местных вод.
Рядом ворчал возившийся с ремнями ярко раскрашенного щита Торгейр.
— Вот сейчас и увидим, как он здесь все знает. Сколько он тут плавал…
— Тихо ты, — попытался урезонить Забияку скальд. — Не шуми, незачем предупреждать о нас всю округу заранее.
— Мы и так нашумели, как толпа пьяных турсов. — Хьяль не являлся для Торгейра столь же значимым авторитетом, как конунг. — Да и вроде бы к родне плывем. В гости. — Наконец справившись со щитом, Забияка криво усмехнулся.
— Торгейр, заткнись. А то гостить будешь на дне морском. Я уверен, там у тебя тоже родни хватает. Умолкли все! — Агнару надоел стоящий на палубе галдеж. — Говорит Коль! Остальные замерли и не дышат!
Торгейр демонстративно глубоко вздохнул, но в открытую нарушить приказ конунга не решился.
Несколько раз гребцы цеплялись веслами за торчащие из воды камни. Дважды корабль ощутимо шоркал днищем обо что-то твердое, но оба легко — по касательной. Всякий раз команда, несмотря на запрет конунга, разом шумно выдыхала и начинала про себя благодарить богов. Окунаться в холодную до судорог воду никому не хотелось. Но в целом ладьи шли уверенно, все ближе подбираясь к цели. Даже Торгейр почти перестал ворчать, признавая талант молодого кормчего.
Наконец, раздался тихий оклик застывшего на носу впередисмотрящего.
— Там что-то есть.
Из призрачной тьмы возникли доски причала.
— Не туда. Правь к берегу. — Голос Агнара из-под шлема звучал приглушенно и резко.
Кормчие в очередной раз доказали, что не зря получают большую, чем остальные, долю добычи. Ладьи слитным движением мягко ткнулись в прибрежный песок.
— Прыгай! Под знаменем стройся!
Эти приказы знакомы всем. Они отдаются, когда корабельные команды штурмуют вражеские поселения. Хьяль даже в страшном сне не мог представить, что подобные сигналы прозвучат в этом ставшем для них едва ли не родным фьорде.
Хирдманы гроздьями посыпались с высоких бортов. Над пустынным берегом зазвучали гулкие удары подкованных железом башмаков о песок, плеск воды под менее везучими товарищами, сдержанно цедимая сквозь зубы ругань.
Спрыгнув, воины тут же занимали строго отведенные, ежедневной муштрой вбитые в сознание и тело места. Первая шеренга опускается на одно колено, тесно сбивая круглые щиты — первый ряд копий, вторая прислоняет щиты сверху — второй ряд, третья кладет тяжелые древки на плечи товарищей — еще один ряд остро отточенных жал. За высокими бортами ладей скрываются готовые по первому же сигналу отпустить на волю напряженные тетивы лучники.
Хьяль ткнулся рядом с Ульфом, за которым под знаменем с морским драконом стоял сам Агнар. Справа ворчал себе под нос при высадке по колено ушедший в морскую воду Торгейр: «И ведь как всегда — не разобравшись. А если просто все крепко спят. Вот удивятся-то они, когда проснутся».
Местом в центре строя, куда по обыкновению приходится главный удар вражеского клина, Хьяль обязан не столько великому воинскому мастерству, сколько положению скальда. В отличие от обычаев многих виденных Хьялем стран, северный поэт, воспевающий подвиги воинов, обязан сам сражаться в первом ряду. Хьяль частенько ворчит, что лучше бы оно было как у соседей, но от места подле конунга не отказывается.
— Агнар, лучше подождать — скоро взойдет солнце и рассеет это порождение ледяных великанов. — В паре шагов Асмунд Старый, командир Скрежещущего — второй ладьи небольшой флотилии, почти полностью седой, уже подошедший к пятидесятилетнему рубежу, но еще крепкий и кряжистый викинг, шепотом обсуждает с конунгом дальнейшие действия. — Сейчас отходить от ладей безумие. Мы их через несколько шагов потеряем и будем тут блудить, пока не рассветет.
Агнар молча кивнул.
Потянулось томительное ожидание.
Ряды застыли, готовые по команде сменить оборонительное построение на атакующее и, не колеблясь, идти вперед. Люди до судорог в руках сжимали скользкие от пота копейные древки. Из десятков ртов невесомыми теплыми облачками вырывался пар. Глаза выискивали в густой белесой пелене малейшие признаки опасности. Воины молчали. Всем и так уже стало ясно, что с надеждами на дружеские приветствия и теплую встречу можно распрощаться. Стояла гнетущая тишина, нарушаемая лишь скрипом кожи да позвякиванием железа.
Солнце взошло внезапно. Алый диск вынырнул из-за тускло темнеющего в тумане кряжа, залив берег кроваво-красным светом. Лучи в несколько мгновений высветили пожухлую траву, песчаный пляж, мокрые от инея доски причала и кучи обгорелых бревен в трех сотнях шагов впереди, там, где когда-то располагались укрепления, жилые дома и сараи богатой усадьбы.
— Вот и погостили, — протянул Торгейр.
Испуганное ярким светом с черного жирного пятна развалин начало разбегаться жадное до дармовой жратвы зверье.
К чести Агнара он быстро пришел в себя.
— Торгейр, заткнись, — зло бросил конунг. — Ульф, осмотри здесь все. Мне надо знать, когда и как это произошло, а главное — кто это сделал. Остальные стоят — не хватало еще затоптать что-нибудь важное.
Светловолосый, статный воин, молча кивнув, скользящим шагом направился к пепелищу. Один из лучших мечников Агнара внешне очень походил на конунга. В ином случае это могло бы стать источником пересудов и слухов. Однако никакого кровного родства между ними не было.
Олав Сигвальдсон Морской Змей, отец Агнара когда-то подобрал отчаянно голосящего младенца в дальнем походе, на пепелище сожженной датскими викингами деревни. Поселение подпалили почти сутки назад и то, что ребенок выжил, воины сочли едва ли не чудом. На шее лежащего на груде тряпок младенца на толстом кожаном шнуре висело резное изображение волка. Серых хищников в окрестных лесах хватало и судя по всему им и предназначался младенец. Видать, так датчане хотели по древнему обычаю умилостивить суровых северных богов. Когда Олав решил забрать нежданную находку многие дружинные ворчали, мол негоже отбирать у богов жертву. На что конунг ответил: «Негоже оставлять дары данов богам, а то вдруг боги начнут к этим детям свиней хорошо относиться. Тем более, что за прошедший день волки давно бы уже пришли, будь у богов на то хоть какое-то желание». «А у парня немалый запас удачи. Такой мог бы и нам пригодится», — добавил Асмунд, и яростно блажащий комок плоти взяли на ладью.
По возвращении Олав посадил уже тогда не по годам серьезного Агнара на колени, развернул верещащий сверток и сказал коротко: «Это твой брат». Трехлетний Агнар молча кивнул.
Малыша назвали Ульфом — Волком, что неудивительно, учитывая обстоятельства. Вскоре Олав, соблюдя все обычаи, ввел мальчишку в род. Прозвище даже не пришлось придумывать. Приемыш — он и есть приемыш. От Ульфа никогда не скрывали, что он не прирожденный Морской Змей, но Олав всегда относился к нему как к сыну, а Агнар как к брату. Ульф вырос сильным, ловким и сообразительным, он много путешествовал и все схватывал на лету. Одним из многочисленных полезных умений Приемыша была способность читать следы.
Поначалу Ульф ходил вокруг по широкому кругу, изредка нагибаясь, чтобы осмотреть что-то на земле. Некоторые находки он брал в руки, вертел во все стороны и, лишь хорошенько изучив, клал обратно. Круги постепенно сужались. Больше всего светловолосого заинтересовали даже не обгорелые руины домов, а изрытое ногами место в двадцати шагах напротив остатков ворот. Там он задержался надолго, что-то бормоча себе под нос и поглядывая в сторону берега.
Пока Приемыш бродил по развалинам, солнце окончательно взошло. Послушные воле конунга воины расположились на берегу, рассевшись на брошенных на траву щитах. Люди напряжены и подавлены. Почти не слышно обычных разговоров. Под рукой все держат обнаженное оружие.
Наконец Ульф отряхнул руки от пепла и вернулся к конунгу. Некоторое время он молчал. Когда следопыт начал говорить, голос его был лишен каких-либо эмоций.
— Хм. Сотня или даже больше. Ударили позавчера на рассвете, пользуясь туманом, с двух сторон: часть с берега, часть с ладей. Вышло одновременно — так что свое дело они знают туго. Убили часовых, открыли ворота. Сразу же подожгли дома. Началась суматоха, паника. Многие люди сгорели прямо в домах. Некоторым удалось вырваться из огня. Вон там, — Ульф указал на истоптанное место, — сцепились. Люди Сигвальда не пытались прорваться, скорее, хотели отомстить.
— Выжившие? — В голосе Агнара промелькнула слабая искорка надежды.
Ульф опустил глаза.
— Им не дали возможности поставить строй. Все способные держать оружие погибли. Дальше была резня. Трупы своих налетчики забрали, остальных оставили валяться, где придется. Тела наших павших обгорели. Многие изуродованы зверьем.
Поначалу речь прерывалась проклятиями и сдавленными ругательствами сгрудившихся воинов. Последние слова Ульф произнес в полной тишине.
— Что потом? — Невидящий взор конунга оббежал обгорелые развалины.
— Хм. Потом нападавшие поднялись на ладьи и ушли в море. Хм.
— Кто? — Голос конунга был спокоен, даже равнодушен, но перед глазами Хьяля явственно предстало разбегающееся с черного пятна пепелища зверье.
— Хм. Не знаю. Точнее, не возьмусь сказать наверняка. Агнар, здесь, что не вытоптано напрочь, то полностью выгорело. — Ульф посмотрел конунгу прямо в глаза. — Я не хочу строить догадки, из-за которых могут погибнуть люди.
— И погибнут. Обязательно погибнут. — Взгляд конунга все также ничего не выражал. — Ты хорошо поработал. — Сбрасывая оцепенение, Агнар повернулся к воинам. — Сгружайтесь! Сегодня заночуем здесь! Надо отдать последние почести мертвым!
Решение конунга не доставило хирдманам особого удовольствия. В ночевке рядом со свежим пепелищем радости мало. Однако с Агнаром не спорили. У большинства дружинников здесь погибли друзья, у многих — родичи. Отказать им в достойном погребении бесчестье. Подготовка костра, рассчитанного на несколько десятков человек, грозит затянутся до вечера. Сниматься же на ночь глядя, когда рядом могут рыскать чужие ладьи, по крайней мере, глупо. Проклиная на все лады неизвестных находников, люди принялись исполнять поручения конунга.
Поначалу возник ожесточенный спор, кому готовить к погребению обглоданные зверьем, пролежавшие два дня на солнцепеке трупы, кому рыскать по продуваемым всеми ветрами холмам в поисках дров, а кому ставить лагерь и варить еду на остальных. Неудивительно, что последнее считалось среди хирдманов наиболее приятным, или, скорее, наименее неприятным.
Асмунд, не долго думая, отправил собирать трупы чем-то провинившихся в пути воинов Скрежещущего. Сомнительная честь поиска дров досталась наиболее молодым из его людей.
Среди команды Морского Змея Агнар решил бросить жребий. В ход пошла чья-то шапка и три практически неотличимых на ощупь гальки разных цветов, которые воины тянули вслепую.
Скальд вытащил серый камень — дровяной набег, как успели остроумно окрестить сбор топлива хирдманы. Знающий за собой склонность к излишней меланхолии, и оттого старавшийся видеть во всем, что с ним происходит, по возможности хорошее, Хьяль попытался убедить себя, что ему повезло. Дровяной набег в любом случае лучше, чем трупный наряд.
Рядом, прилаживая за спину массивный щит, сдавленно ругался, намекая на подтасовку результатов, также вытянувший серый камень Торгейр.
Помня о возможных опасностях, Агнар приказал передвигаться крупными отрядами, не отходить далеко от ладей и по первому же сигналу рога, бросив все, нестись обратно. Он бы вообще отправил людей одним большим кагалом, но тогда сбор дров грозил затянуться еще на два дня.
Оглядев компанию из Хьяля, Ульфа, Бьёрна и Торгейра. Конунг с сомнением протянул.
— А не мало будет?
— У нас один Бьёрн пяти человек стоит, — ответил за всех Хьяль.
— Так это за столом. И не пяти, а шести. А так … — Торгейр пренебрежительно махнул рукой. Как всегда Забияка не смог удержаться от подколки.
В ответ Бьёрн лишь недовольно заворчал. Он всецело оправдывает имя. Здоровый, как медведь, в честь которого его и назвали, с волнистыми буйными волосами и грудью заросшей густой темной шерстью. От массивной, кряжистой фигуры исходит ощущение звериной мощи и силы. При этом черноволосый гигант несколько косноязычен и вообще разговаривал мало. Люди, хорошо знавшие Бьёрна, ведают, что в целом он добродушен и даже несколько стеснителен. Последними обстоятельствами вовсю пользуется Торгейр.
Агнар оглядел Забияку, будто сомневаясь в правильности решения насчет жеребьевки, перевел задумчивый взгляд на пепелище, где, отчаянно матерясь, копошатся в саже провинившиеся и просто невезучие хирдманы.
— Все. Молчу. Молчу…
— Пожалуй, я пойду с вами, — внезапно заявил конунг. — За ладьями и Асмунд приглядит. Заодно прослежу, чтобы никто не отлынивал.
Торгейр тяжело вздохнул.
В продуваемых всеми ветрами низинах Халогаланда всегда было туго с топливом.
Эта земля еще не край света, но уж очень близко к нему. Дальше лишь сумрачные тундры Финнмарка, а севернее вечные льды, в которых испокон веков обитают одни белые медведи, инистые великаны, тролли и прочая нечисть.
Лето в Халогаланде пасмурное и дождливое. Весна и осень туманные и промозглые. Зима морозная, снежная и очень-очень долгая. По нескольку месяцев здесь вообще царит абсолютная тьма. Каменистые, быстро вымерзающие почвы также не благоприятствуют произрастанию чего-либо стоящего. В болотистых местах лед не тает круглый год, и земля промерзает на два-три фута. В итоге большая часть Халогаланда представляет собой простирающуюся в необозримую даль бесприютную равнину, лишь на короткий весенний период расцветающую буйством трав и цветов, которое затухает в течение нескольких быстротечных седмиц.
Пологие холмы, окружавшие разоренную усадьбу, в этом отношении еще отличаются от остальной части страны в лучшую сторону. Здесь, конечно, нет густых тенистых рощ и живописных боров, но хотя бы встречаются заросли колючего кустарника и редкие деревца. Последние больше напоминают сказочных уродцев. Все скудные силы отдавшие, чтобы пробиться через камень, закрепиться на нем — чахлые и причудливо изогнутые они низко пригибаются к земле, почти стелятся по ней.
В итоге строевой лес для усадьбы в свое время пришлось везти издалека, а в качестве топлива большую часть года использовался торф или высушенный помет домашних животных.
Однако конунг уверенно вел отряд по пыльной каменистой тропе.
— Есть здесь одно местечко, — туманно ответил он поинтересовавшемуся, куда они идут, Ульфу.
Хьяль впомнил, что где-то за холмами сохранилось, по крайней мере, было еще пару лет назад, небольшое скопление укрывшихся в низине от вездесущего ветра деревьев. По здешним меркам настоящее богатство, которое Сигвальд берег для каких-то своих нужд. Скальд горестно улыбнулся. И смысл теперь в его бережливости?
В ушах надоедливо свистит стылый ветер. Издалека доносится мерный гул бьющегося о прибрежные скалы моря. Слава богам, еще слишком рано для гнуса, которого в этой проклятой земле столько, что можно запросто сойти с ума. Подавленные дурными вестями люди почти не разговаривают. Молчит даже обычно неугомонный Торгейр. Захваченный общим настроем погрузился в мрачные раздумья и Хьяль.
Слишком много неудач случилось с ними в последнее время.
Подобно большинству знатных вождей западного побережья, называемого другим северными племенами Вестландом, Агнар конунг, сын Олава Морского дракона, одного из многочисленных правителей скалистого Согна, жил главным образом за счет добра, привозимого из военных походов за море. Заморская добыча кормила его отца, а до этого отца его отца.
Дело здесь было даже не в какой-то особой страсти вестландцев к чужому добру, как утверждают соседи. Хотя, надо заметить, последняя все же имеет место. Или в особой кровожадности людей западных фюльков, о которой столь много и красочно пишут летописцы разоряемых стран. В этом отношении, как кажется немало повидавшему Хьялю, западным конунгам еще учиться и учиться у тех же богобоязненных греков.
На деле причина была гораздо прозаичней. Скалистое западное побережье было далеко не столь плодородным, как горные луга Тренданлега или фюльки юго-востока. Пригодной для возделывания земли всегда не хватало, родила она мало и неохотно, а в некоторые годы не родила вовсе. В такие зимы, чтобы выжить приходилось выгонять на мороз стариков и оставлять на морском берегу новорожденных. Люди убивали друг друга за кусок хлеба. От полного вымирания спасала лишь рыба, которой питались не только люди, но и скот.
Неудивительно, что за долгие столетия борьбы за жизнь море стало намного ближе для уроженцев этих мест, чем скудная на щедроты земля. Негостеприимный край сотни лет рожал лучших моряков на свете. Они знали и любили море, и оно отвечало им взаимностью. Корабли были условием выживания, а мореходное ремесло самым уважаемым из умений.
Вторым по почету навыком было умение споро раскалывать человеческие черепа — благородное воинское искусство. Голод и нехватка земли являлись причиной постоянных войн, что велись зачастую ради клочка затерявшейся в горах делянки ржи или за покосившийся амбар с вяленой рыбой. В итоге, еще одним условием выживания рода было наличие вооруженных людей, готовых сражаться и убивать. Ну, или умирать, если придется.
Существовать становилось все сложнее. Население росло, а плодовитость зажатой между морем и горами земли не увеличивалась. Каждый неурожайный год превращался во время голодных смертей и войны всех против всех. Легенды гласят, что так продолжалось веками.
А потом два самые важные умения, соединившись в одно, дали возможность порвать с таким положением дел. На севере появились ладьи, способные уходить далеко от родного берега, преодолевать большие расстояния и на равных бороться с морскими штормами. По преданиям длинные корабли подарили людям боги, чтобы хоть немного приблизить их к своему величию. Этот дар считался третьим по благости подарком богов, после того как они вдохнули жизнь в первых людей и показали им, как разводить огонь.
Северяне страстно бросились исследовать новые горизонты. Ведь эти корабли могли донести до далеких сказочных стран. А что может понадобиться в далеких сказочных странах людям, которые десятилетиями недоедали?
Почти сто лет назад суровые фьорды, подобно прорвавшейся плотине, исторгли из себя дружины бедно одетых, скудно вооруженных, но готовых на все и привычных к резне бойцов, оседлавших корабли, украшенные головами хищных зверей и сказочных чудовищ. Тщательно собиравший саги о тех временах и при случае рывшийся в заплесневелых томах хроник материка Хьяль так и не смог до конца понять, что стало причиной столь масштабной агрессии. Возможно, уж совсем невыносимая зима. Но скорее, внезапное понимание вестландскими вождями слабости других народов, не обреченных судьбой на столь яростную борьбу за жизнь.
Может быть, слишком далеко заплывший в поисках новых земель мореход наткнулся на богатый, беззащитный монастырь, добыча из которого позволила ему не думать о куске хлеба следующие несколько лет. Или ватага ободранных хердаландцев, высадившихся на берегах какого-нибудь английского королевства, загрузив в корабли бесхозный скот (хердаландцы до сих пор считают бесхозным все, что недостаточно хорошо охраняется), без труда перебила отряд королевского наместника, вздумавшего чинить им препятствия. Кто знает, что стало толчком. Да и так ли уж важно это знание?
Западное побережье бурно забродило слухами о легкой наживе, богатстве и славе. Это было настоящее нашествие. Чужие берега заполыхали, ярко как рассветное солнце, жарко как погребальный костер. С тех пор названия западных земель: Раумсдаль, Мер, Фирдир, Согн, Хердаланд, Рогаланд, Агдир — на слуху у всего подлунного мира. Уже потом к ним присоединились ближайшие соседи — эстландцы, а потом другие северные народы — даны, свевы, геты. Но их никогда не боялись столь сильно как людей с запада. Ведь именно Вестланд породил самую первую, самую кровавую волну стального прибоя.
Они возникали из вечерней тьмы и исчезали в утреннем тумане, оставляя за собой дымящиеся руины. Разобщенные князьки раздробленных королевств, неспособные противостоять новой угрозе, предпочитали откупаться либо трусливо бежали при виде возникающих на горизонте полосатых парусов.
Почти сто лет грабеж и военные походы, продажа мечей тому, кто больше заплатит, и дань с запуганных королей кормили и обогащали воинственных конунгов Вестланда.
Но эти времена уходят в прошлое.
Агнар далеко не последний человек на севере. Три боевых ладьи, почти сотня воинов. Немалая сила для скалистых фьордов. Есть с чем отправиться в дальний поход. Но в последнее время и такого количества все чаще не хватает.
— Смотри, какое дерево. Что за удивительная форма. — Торгейр остановился у причудливо изогнутого ствола, вершиной едва достававшего ему до подбородка. — Безумный, помнишь, ты рассказывал, что боги сделали первых людей из дерева.
— Да, они вырезали из мужчину Аска и женщину Эмблу, а потом вдохнули в них жизнь, — машинально ответил скальд.
— Из этого дерева явно бы вышла превосходная Эмбла. Смотри, какая у нее…
Бьёрн густо покраснел.
— Ты слишком долго был в море, Торгейр. Мы не хотим ничего этого слышать, — безжалостно обрезал начинающийся монолог конунг.
Вновь установилось тягостное молчание, прерываемое лишь демонстративным сопением Торгейра.
С каждым годом добывать добро за морем становится все труднее. Старики с затаенной тоской рассказывают, что еще каких-то полсотни лет назад набеги не встречали никакого сопротивления. Воины местных правителей уступали закаленным в постоянной борьбе с суровой природой северянам, как статью, так и воинским мастерством, а их суда больше походили на корыта и не могли тягаться со стремительными драккарами викингов. Богатые монастыри были беззащитны перед яростью норманнов. Города падали к ногам завоевателей подобно перезрелым плодам. Целые народы признавали власть северных вождей, приди им в голову такая блажь. И людям казалось, нет в мире силы, способной остановить нескончаемый поток железа и ясеня, изливающийся с далеких обледенелых берегов.
Однако мир изменялся. Мир постоянно меняется.
То здесь, то там рождались предприимчивые вожди, способные оказать сопротивление. Столетиями разобщенные племена объединялись перед лицом северной угрозы. Когда-то столь гостеприимные берега стали патрулировать уменьшенные копии северных кораблей. В устьях рек возникли ощетинившиеся зубцами укрепления.
Но военные трудности за морем были половиной проблемы, притом половиной меньшей. Отстроенные на франкских, нортумблендских и эссекских верфях корабли тонули и пропадали. Их капитанам не хватало опыта и сноровки, тягаться с мореходами, будто рожденными самой океанской пучиной. Прочные крепостные стены не могли устоять перед свирепым натиском жадных до добычи и крови северных находников. Там, где не помогала сила, в ход шла хитрость. Весь север славил Хасштейна, что проник в неприступный, окруженный высокими стенами ромейский город, притворившись мертвым и попросив отпеть его по христианскому обряду. В общем, корабли горели, воины гибли, стены рушились.
Вот только все чаще за этими стенами оказывалось нечего брать.
Сотня лет грабежей не прошла для разоряемых земель даром. Народ здесь обеднел и привык при малейшем признаке опасности ударяться в бега. Все действительно ценное либо давно вывезено на север, где уже успело не на раз сменить хозяина, либо спрятано подальше от легко доступных для ладей викингов морских берегов и русел рек. Добираться до богатых селений становится все тяжелее, да и слишком часто на проверку они оказываются не столь уж богатыми. В последние годы многие вожди вообще предпочитают заключать с бывшими жертвами торговые соглашения. На смену воинам Одина приходят купцы и ремесленники. Торгует с южанами и Агнар, летние походы уже скорее дань обычаю предков, чем средство разбогатеть.
Вот и этот поход к франкам ни у кого не повернулся бы язык назвать удачным.
Хьяль криво усмехнулся. Взяли мало, уходили быстро. Многим хирдманам до сих пор снятся плюющиеся стрелами башни прибрежных крепостей и горящие ладьи. А тут еще по возвращении дурные вести…
Север кажется единым целым лишь в пространных описаниях христианских летописцев. На деле же земли эти больше напоминают большое одеяло, сшитое из материи самых разных цветов, ибо каждое племя живет обособленно от остальных.
Беспрестанно грызущиеся с франками и германцами даны, за годы нескончаемой войны стали едва ли не больше похожими на извечных врагов, чем на народы, с которыми роднит язык и вера. Знать богатых рудой и лесом свевов и гетов давно перероднилась со славянскими и балтскими племенами, ей нет дела до творящегося за пределами тех краев.
Земли народа, что в заморских походах называет себя норманнами — северными людьми тоже далеки от образа братского единения. Эстланд на юго-востоке, чьи города, окруженные мощными крепостными валами, год из года богатеют торговлей. Живущий за счет привольных горных лугов и плодородных земель северный Трендалег. И расположенные между ними, зажатые между горами и морем вольные конунги Вестланда, уже не столь бедные, но все такие же гордые и воинственные. Там на западе в каждом скалистом фьорде, каждом устье реки, каждой мало-мальски приспособленной для жизни горной долине сидит свой собственный вождь.
Северный мир хрупок. Казалось бы, добытое за морем кровавое богатство должно остудить воинственный пыл. Но такова уж человеческая природа, что, когда рядом есть кто-то более преуспевающий, разум начинает искать причину, чтобы переделить принадлежащее ему добро. С тех пор, как грабеж перестал приносить столь знатные барыши, и за золото и ткани юга стало нужно что-то давать взамен, желание это стало воистину нестерпимым. Вожди роднятся через браки детей, создают союзы для военных походов, заключают торговые соглашения, но слишком уж часто при первом же признаке слабости бывшие союзники и родня с готовностью вцепляются друг другу в глотку.
Вот и сейчас до запозднившегося домой Агнара дошли слухи, что в Халогаланде и Финнмарке неспокойно. Эти обширные, но чрезвычайно суровые земли, простирающиеся севернее гористого Тренданлега, населены финскими племенами и богаты птицей и зверем. Когда-то давно они были подвластны вождям трендов, но уже почти сотня лет, как их прибрали к рукам и переделили правящие рода Вестланда. Солидный кусок здешнего побережья успел в свое время отхватить и дед Агнара.
Тогда здесь и возник Рыбий двор, последним владельцем которого был Сигвальд, брат Олава и дядя Агнара. Его ладьи доставляли собранную с финнов дань Агнару, а тот либо сам раз в несколько лет увозил её к фризам, либо договаривался с идущими на юг купцами. В последние несколько лет эта торговля приносила куда больший доход, чем летние стрендхеги. Пушистые шкуры и мягкий птичий пух с окраины света очень высоко ценились на южных рынках.
Слухи исходили от встреченных на пути домой ладей, чьи капитаны были дружны или хотя бы не враждовали с родом Агнара. Слухи самые дикие. Разоренные усадьбы… Пропавшие корабли… Большая междоусобица…
Не дожидаясь дурных вестей, конунг отправил одну из трех ладей домой, нагрузив ее не особо богатой добычей, а сам с двумя другими отправился на север. И вот слухи оказались правдой — усадьба сожжена, а все ее жители, включая родню Агнара и друзей Хьяля, убиты.
От невеселых мыслей Хьяля отвлек сосредоточенно пыхтящий рядом Торгейр.
— Третье сожженное селение за эти дни. И все-таки, Безумный: кто мог это сделать? — Такова уж природа Торгейра: что у других в головах, у Забияки всегда тут же просится на язык. — Может, нам стоить по возвращении попросить Горма вопросить руны, раз уж даже такой всезнающий следопыт, как Ульф, не может ответить. — Забияка насмешливо зыркнул в сторону светловолосого викинга.
— Да кто угодно. Хердаландцы… Агдирцы… Викинги из Мера или Фирдира… Те же тренды…
— Тренды говоришь? — Торгейр иронично оскаблился.
— Зря смеешься. Когда-то тренды держали под рукой все земли к северу от себя до самых ледяных тундр финнов.
— А потом сюда пришли конунги запада и, дав трендам хорошего пинка, вышвырнули обратно в горы к любимым козам. Тренды правили здесь давно, и лишь скальдам интересны предания о тех временах. Мы здесь надолго, Безумный.
— Хм. И на чем же основана эта уверенность, о, мой самонадеянный друг? — как бы невзначай поинтересовался Ульф.
— Ха, на чем основана моя уверенность. Да у нас ладьи быстрее, щиты крепче…
— Мечи длиннее, — прервал Торгейра скальд. — И редкая ладья трендов дойдет до середины наших берегов, хотя бы два раза не заплатив положенный выкуп. Знаю. Слышал уже. — Действительно трендским купцам, везущим товары к фризам вдоль западного побережья, приходилось щедро откупаться от прибрежных правителей. — А тебе не кажется, что они так же смотрят на наши ладьи, идущие с севера, из Халоголанда и Финнмарка, мимо их берегов и думают: вот плывет бочонок пива, что так приятно пригубить в канун Йоля, вот большой, ароматный круг сыра, вот новая шуба и порты, а вот цветные бусы для любимой младшей жены?
— Мы не возим с севера пиво, сыр, а тем более бусы. — Торгейр озадаченно уставился на Хьяля.
В очередной раз скальд убедился — несмотря на талант Торгейра к всяческим проделкам, у Забияки совершенно не развито воображение. Возможно, это и является подлинной причиной его отчаянной храбрости, подумал скальд. Торгейр слишком занят обдумыванием пакости, чтобы еще и рассуждать, к чему она приведет. А ведь, если подумать, то это характерно для них всех, для северян вообще. Их энергии традиционно хватает на то, чтобы совершить действие, но редко, чтобы предугадать его последствия. И ведь если спросишь, ответят, что на то, чтобы думать, у них есть конунг.
— Правильно, но мы везем шкуры, олений рог и гагачий пух, на которые все это можно выменять, — задумчиво заметил Агнар.
— И что? — Торгейр явно не собирался уступать.
— А то. Однажды они могут решить, что это мы должны платить им выкуп за право идти вдоль их берегов. Ты не думал, что если у них появится стоящий вождь, они запросто перережут нам путь на север и вернут себе все это, — конунг обвел взглядом растирающуюся вокруг покрытую мхом, уходящую за горизонт пустошь, — обратно.
— Тогда наши корабли придут на их земли.
— Прийти-то придут, да как бы обратно ни с чем уходить не пришлось. Эта земля намного ближе к ним, чем к нам. Мы держим ее на острие меча, а это далеко не самая лучшая опора.
— А по мне самая лучшая. — Торгейр поднял очередную деревяшку и с самым невинным видом сунул ее Бьёрну, изобразив, что совершенно не замечает хмурого взгляда конунга. Забияка складывал сушняк на Бьёрна с самого начала пути и явно собирался в роще заявить, что уже собрал свою долю.
— Хм. Думаешь. Многие ныне почившие вожди считали так же. И где они? На каждого сильного найдется сильнейший, — вмешался в разговор Ульф.
Забияка, не терпевший, когда последнее слово оставалось не за ним, открыл было рот, чтобы возразить, как вдруг до них донесся хриплый, пронзительный звук. Люди ошарашено замерли. Звук повторился. Ошибки быть не могло. С берега доносится рев боевого рога.
Молча переглянувшись, воины стремглав бросились обратно.
Чтобы вернуться, им потребовалось времени не больше, чем уходит у котла воды, чтобы закипеть. Последним прибежал так и не выпустивший из рук охапку собранных Торгейром дров Бьёрн.
На песчаной полоске царит суматоха. хирдманы спешно расхватывают оружие и уже второй раз за несколько часов выстраиваются в стройную, укрытую чешуей щитов, ощетинившуюся копьями шеренгу.
— Людно же здесь, однако, — просипел сквозь зубы отдыхивающийся после бега, обогнавший всех Торгейр.
Хьяль промолчал. По его мнению, лучше было поберечь дыхание и силы. Они им еще сегодня ой как понадобятся, ибо во фьорд входили боевые ладьи.
Второй раз за день воины строятся под боевыми знаменами. Особой суеты не заметно. Им не раз и не два приходилось спешно сбивать ряды. Иногда это происходило под ливнем стрел, иногда под дробный стук копыт несущейся во весь опор конницы, да и в свободное от походов время хирд постоянно отрабатывал подобные маневры.
Хьяль схватил брошенные перед походом за дровами щит и копье и кинулся на свое место в нескольких шагах от штандарта конунга.
Рядом с Агнаром неуклюже топчется Асмунд. Одно из полезнейших умений Старого медведя, как за глаза, а иногда и в открытую называют его молодые хирдманы, умение различать ладьи разных краев и вождей.
— Асмунд, кого это принесли тролли? — Обычно не склонный к брани конунг явно зол.
— Кажись, с западного побережья кораблики. Судя по парусам, точно с западного. Больше пока не скажу, глаза уже не те. Ладно, хоть память еще не подводит.
— Соседи, язви их тролли, — сплюнул Торгейр и, не дожидаясь пока его окликнут, бросив щит на землю, похромал к вождю. Во время суматошного бегства Забияка потянул ногу, что, конечно же, не улучшило его настроения.
Мгновение поколебавшись, Хьяль пошел за Торгейром. «Положение скальда обязывает» — сказал он себе, в глубине души понимая, что на самом деле причина банальное любопытство.
Ладьи втянулись во фьорд. Длинные весла мерно загребают волны. За разноцветными рядами развешенных на бортах щитов застыли готовые бросится в бой воины.
— Давай, остроглазый, — проворчал Асмунд, пихая Торгейра кулаком в бок.
Торгейр грязно выругался, но заговорил:
— Паруса в чередующуюся красную, желтую и синюю полосу.
— Это я и так вижу. Не настолько еще стар. Про нос лучше расскажи. Или про борта.
— Может тебе еще щиты их описать, или украшения на рукоятках мечей, — съязвил Торгейр.
Асмунд хмуро посмотрел на него.
— Это-то как раз ничего не даст. У викингов щиты изрублены, а мечи взяты с бою, так что толку от них. А вот зверь на носу про многое мог бы рассказать.
— Нос как нос. Окрас — синий с белым. По верху желтая полоса.
— Хердаландцы что ли. Они так зачастую красят. А зверь? Зверь какой?
— Что ты заладил. Зверь, да зверь. Лошадь там. Правда, язык у нее раздвоенный, как у змеюки.
Асмунд крепко выругался.
— Яйца Фрейра. Такое непотребство только у Хорька. Конунг, кажись, действительно соседи.
— Вот… — Забияка набрал в грудь побольше воздуха, чтобы красочно описать отношение к происходящему.
— Торгейр, вернись в строй. — Лицо Агнара осталось бесстрастным, однако Хьяль хорошо представлял, как не обрадовали конунга подобные вести. — Все на десять шагов назад!
Хьяль почти бегом направился к промежутку в рядах, который только что оставил. Рядом беспрестанно ворча ковылял Торгейр.
— Это они, клятые хердаландцы. Кто еще мог усадьбу сжечь. А теперь собираются на нас напасть.
— Хм, атаковать нас двумя ладьями. Тем более, что у них корабли еще меньше наших, — одернул Забияку Ульф. — Нас в полтора раза больше, чем их.
Вокруг вполголоса шептались хирдманы.
— Это Кьяртан Хорек из Хердаланда. У него здесь владения, немного севернее, чем Рыбный двор.
— Он же дружил с Сигвальдом.
— Видать, так вот и дружил. Друзья они разные бывают. Видать, решил и наши земли отхапать.
— Людей у него все ж таки маловато с нами тягаться.
— Ты на ладьи-то не смотри. Может они под завязку.
— Ага, друг на дружке сидят.
Под штандартом с морским драконом Агнар о чем-то горячо спорил с Асмундом. Наконец Асмунд, демонстративно сплюнув под ноги, вышел из строя на несколько шагов и воздел в поднятых руках перевернутый обратной стороной к фьорду щит.
— Белый щит! — в сердцах выругался Торгейр. — Переговоры!
Ладьи сбавили ход. На нос переднего драккара вышел небольшого роста человек. Снял с руки червленый диск щита и, чуть поколебавшись, поднял его обратной стороной к берегу.
— Эх, лук бы сейчас, — прошипел сквозь зубы Торгейр.
— Агнар слова не нарушит и тебе не даст, — одернул Забияку Хьяль.
— А они? Они слова не нарушат? Ты в них тоже уверен? — рассерженной кошкой зашипел Торгейр.
— Они нам ничего пока и не обещали, — спокойно заметил Ульф.
Агнар аккуратно положил на землю щит, украшенный в точности повторяющим узор на знамени рисунком. Стянув шлем, провел ладонью по влажным, непослушным волосам. Отцепил и передал и не думающему скрывать недовольство Асмунду ножны с мечом. Мерным шагом конунг вышел из строя, приблизившись вплотную к воде, так что при каждом вздохе моря волны ласково касались прочной кожи сапог.
С ведущей ладьи спрыгнул и тут же ушел в воду едва не по пояс небольшого роста худощавый воин. Руки, как и у Агнара, пусты, однако броню и шлем с узорчатой полумаской и гребнем в виде вытянувшейся змеи Кьяртан так и не снял. Из-под стальной полусферы блестят настороженные глаза, из-под кольчатой бармицы топорщатся жесткие темные волосы. Наметанный взор скальда отметил, что из-за прикрытия щитов с кораблей на них цепко пялится не один десяток готовых к стрельбе лучников.
Вождь хердаландцев, легко разрезая морскую воду, направился к Агнару.
— И впрямь настоящий Хорек, — оценил грацию Кьяртана Хьяль.
— Вообще-то его так прозвали за ловкость в бою. — Ульф сосредоточенно разминал кисти рук.
— А я думал за запах.
— Хм. Потому он и не любит это прозвище, Торгейр, что многие так думают.
— Дураков на свете всегда хватает, — вполголоса заметил кто-то из задних рядов.
Конунги встретились на кромке берега и моря, некоторое время молча изучали друг друга глазами. Две напряженных фигуры на границе стихий.
Хорек не выдержал первым.
— Агнар, — Скальд обратил внимание на то, что не прозвучало ни титула ни прозвища, — что, позволь спросить, ты делаешь на пепелище усадьбы родного дяди?
— Гощу.
— Интересно гостишь, Агнар. Что не поделили? Золото? Меха? Дань? — Маленький конунг почти выплевывал слова, голос его едва не срывался от злобы.
Агнар окинул Кьяртана долгим, не предвещающим ничего хорошего взглядом. Однако тон конунга остался абсолютно бесстрастным.
— У тебя есть человек, способный читать следы?
Явно сбитый вопросом с толку Хорек молча кивнул.
— Позови его. Он сможет доказать мою невиновность намного лучше любых слов. — Видя, что Кьяртан колеблется, конунг добавил. — Я обещал мир, а я еще никому не давал повода сомневаться в моих словах.
Хорек так же молча кивнул, кольчужная бармица прошелестела по затянутым в железо плечам, обернулся к ладьям и выкрикнул имя. — Торольф!
Следопыт Кьяртана оказался столь же сухощавым, но в отличие от владыки спокойным до меланхолии. Он почти в точности повторил, недавно проделанные Ульфом действия.
Выслушав воина, Кьяртан скинул шлем и радушно оскаблился. Черты лица у конунга были тонкие и мелкие, отчего улыбка вышла больше похожей на оскал небольшого лесного хищника. Торгейр вполголоса заметил, что, возможно, Кьяртана прозвали Хорьком не только за запах.
— Отринем же недоверие, Агнар конунг, сын Олава.
Конунги идут по узкой полосе пляжа. Волны с мерным рокотом бьются о песок у самых башмаков. Агнар движется легко и стремительно, более низкорослый Кьяртан вынужден постоянно сбиваться с привычного стелющегося шага и семенить, чтобы нагнать его.
На ходу Кьяртан, видимо, чувствовавший вину за произошедшее, постоянно прерываясь, чтобы отдышаться, сбивчиво объясняет.
— Мы договорились с Сигвальдом… У меня были дела с твоим дядей… Я обещал привезти ему кой-какую снедь.
— Я знаю об этом. Потому и поднял белый щит. — Агнар остановился у двух крупных каменюк, почти полностью покрытых серым пушистым мхом, и уселся на больший валун. — Кьяртан, что происходит? Мы возвращаемся из Валланда, а берега жужжат слухами, как пчелиный рой, и каждая пчела жужжит свое. Я слышал о тебе как о разумном человеке, человеке который обычно в русле событий. Хотелось бы узнать, что ты об этом думаешь?
Маленький конунг поерзал, устраиваясь на втором камне, некоторое время помолчал, гадая с чего бы начать.
— Это началось внезапно. В середине лета здесь пропало несколько ладей. Но корабли были из разных фьордов, и их капитаны особо друг друга не жаловали. Все решили, что хевдинги не поделили между собой финнскую дань. Через пару седмиц поползли слухи о сожженных усадьбах и ушедших вглубь страны финских родах. Слухи ширились, по ним выходило, что полыхает уже все побережье. Вернувшиеся из летних походов вожди кинулись проверять, как дела у родни и друзей. Вернулись немногие. На побитых кораблях. Рассказывали каждый свое. Некоторые о морских чудовищах и ураганах, черных ладьях, возникающих из предрассветного тумана. Над ними тогда здорово смеялись. Истории других больше походили на правду. Представь, какой-нибудь агдирский викинг, только вчера похоронивший на обгорелых развалинах усадьбы родню, встречает поблизости ладью из того же Фирдира — а вот кто во всем виноват! В общем, все против всех. Я сам только вернулся от скоттов, а тут такое.
Агнар хмыкнул последнее замечание в свете того, что они чуть было не поубивали друг друга утром, его нисколько не удивило.
— И что в итоге? Разобрались, кто всему виной?
— Щас же. До конца никто ни в чем не уверен. Кто говорит, что это обычные междоусобицы или вконец обнаглевшие викинги, а слухи просто преувеличены. Кто — что тренды решили отнять у нас север. Кто, вообще, что финны взбунтовались. Берега полны слухами. Перед тем, как я отчалил, дошли вести, что в конце осени будет собираться большой тинг. Там и решится, что делать.
— Понятно. Что еще стоящего произошло этим летом?
— Да все как всегда. — Кьяртан наморщил лоб. — Фирдирцы ходили в Агдир, а те в свою очередь в Фирдир. Ну да это они так, по-родственному. В Мере было неспокойно, но тоже не больше, чем обычно. В общем, ничего стоящего.
— А что у соседей?
— У соседей. Ну, про трендов никто ничего толком не знает. Залезли в горы и думают, что дела окружающего мира их не касаются. В Эстланде как всегда немирье.
— Косматый все никак не успокоится?
— Не, не успокоится. Будто мало ему, что подмял под себя все тамошнее побережье с богатой торговлей. Так в последнее время все больше на север поглядывает. Вот этим летом собрался было на Уппланд идти, да тут у него собственные бонды восстали. Он же их дубит, как кожу, и сбивает, как масло. В общем, поход ему пришлось отложить.
— Так он не скоро волосы обкарнает. — Агнар скупо улыбнулся.
— Если обкарнает вообще. — Кьяртан с готовностью поддержал шутку, над которой уже несколько лет смеялся весь север. — Надо же было пообещать такое бабе: не стричь волосы, пока не подчинит себе весь север от Финнмарка до датского вала. Вот и ходит волосатый, и будет ходить.
— А ведь от отца Косматому достался лишь клочок земли в Ослофьорде, — задумчиво произнес Агнар, — а сейчас все восточное побережье, где когда-то сидел не один десяток конунгов, ему в рот заглядывает, и он собирается двинуть полки на север. Думается мне, запас его удачи гораздо больше, чем у его отца. Как бы на нас не засмотрелся.
— На нас? — Хорек даже фыркнул. Маленький конунг явно не разделял опасений Агнара. — Это Вестланд, Агнар. Нет вообще-то здесь почти Финнмарк. — Кьяртан заметил усмешку во взгляде конунга. — Ну, да ты понял, о чем я. Мы, вестландцы, в отличие от этих женоподобных, еще не забыли, с какой стороны держат меч. Да и зачем мы Косматому. Что с нас взять, Агнар? Горы да волки. Овраги да воронье. И за каждую пядь придется платить кровью.
— Что взять? Хотя бы право остричь лохмы, не нарушая клятвы. Мы входим в круг земель, которые он обещал поднять на меч.
— Мало ли чего обещал Косматый. — Кьяртан пренебрежительно махнул рукой. — Твой Торгейр половине девок побережья клялся, что к ним посватается, а вон до сих пор добытое золото по своему усмотрению тратит. Тебе-то в любом случае чего волноваться — Согн далеко. Пусть сначала хотя бы агдирцев на меч возьмет. Мне кажется, уже их хватит, чтобы сбить с Косматого спеть. А мы, как ты знаешь, сражаемся намного лучше. — Голос Кьяртана был полон неприкрытой гордости и бахвальства.
— Может быть.
Кьяртан аж поперхнулся.
— Как это, может быть?
Агнар не ответил.
— Мда. Ладно, хватит о Косматом. — Опешивший вождь хердаландцев объяснил себе настроение известного удалью конунга утренними событиями. — Лучше расскажи, как там у франков? Богатую добычу взяли? — Глаза Кьяртана алчно зажглись.
Агнар лишь недовольно дернул щекой. Маленький конунг вновь загрустил.
— Понятно, вот и у меня дядя от англов вернулся ни с чем. Да еще половину команды потерял в бою с данами. Те, видите ли, считают земли англов своими. Совсем дурные времена настали, если даже даны считают, что можно стоять на пути у уроженцев Вестланда.
— Да уж.
Установилось тягостное молчание. Агнар смотрел на мерно накатывающие на берег волны. Кьяртан на Агнара.
Наконец, непоседливый хердаландец не выдержал.
— Мои люди помогут тебе с подготовкой погребального костра, но ночевать мы здесь не станем. Я уж лучше в море ночь проведу, чем на пепелище. Присоединюсь к вам на рассвете, простимся с Сигвальдом, а там уж решим, что да как. Вместе дела всяко делать сподручней будет, тем более, кочевья наших данников считай рядом. — Агнар рассеяно кивнул. — Пока же, может, выпьешь со мной. Я понимаю, ты только от франков, что столь известны своими винами, но у меня как раз есть бурдюк с берегов Рейна. Там хорошо: солнце, зелень, и нет этого гадского тумана. — В голосе Кьяртана появились мечтательные оттенки. — Я, конечно, сознаю, что, по сравнению с винами франков, это пойло, но посреди этой ледяной пустоши и овца боевой конь.
Агнар рассеяно кивнул.
— Вот и здорово. — Кьяртан благоразумно решил не упоминать, что предложенное им вино было заготовлено для встречи с Сигвальдом.
Даже с помощью людей Хорька подготовка к погребению продлилась до самого вечера.
Уже начало темнеть, когда ладьи Кьяртана отчалили. Перебравшего Хорька на ладью по сходням под руки возводили двое воинов. Еще долго со стороны моря доносилась похабные песни, которые распевал переоценивший силы маленький конунг.
Как только ладьи хердаландцев исчезли в тумане, Агнар собрал опытных воинов в своем шатре. Старики, служившие еще отцу. Завоевавший славу и богатство под рукой Агнара молодняк. В том числе Ульф, Хьяль, еще несколько даже более юных, но уже успевших заслужить уважение воинов плотно расселись под расшитым вьющимися драконами пологом. Как-то получилось, что присутствовало почти по равному количеству представителей с каждого корабля. Хьяль не взялся бы утверждать, что это вышло само собой. Агнар вообще не большой любитель случайностей, а в таком случае решения импровизированного совета намного лучше проходят среди младших членов корабельных команд.
У входа в шатер молчаливой статуей застыл медведоподобный Бьёрн: скорее как дань традиции, чем по-настоящему следить за порядком. Среди людей Агнара в отличие от многих других конунгов не были приняты шумные споры с поножовщиной в качестве непременного аргумента. В этом отношении Агнар походил на отца — никакой суеты, все говорят лишь по делу.
Под шумок в шатер попытался просочиться Торгейр, как это уже не раз бывало без особого труда заговоривший зубы Бьёрну. Забияку вовремя заметили и, зная его милую привычку превращать любое важное собрание в балаган, споро выставили. После чего Торгейр некоторое время неприкаянно бродил вокруг шатра, бормоча, что на словах-то среди них, норманнов, все равны, но некоторые почему-то равнее других получаются.
Скальд устроился между Ульфом и Колем, который несмотря на молодость как кормчий имел право присутствовать на совете.
Дождавшись тишины Агнар изложил собравшимся услышанное от Кьяртана.
— Так что, — подвел итог конунг, — отомстить за Сигвальда вряд ли удастся. По крайней мере, пока совершенно не ясно, кому надо мстить. Это мог быть кто угодно.
Агнар выждал некоторое время, но воины молчали. Новости откровенно не радовали. То, что еще вчера было вздорными слухами, и не особо их касалось, внезапно превратилось в суровую реальность, пахнущую гарью и кровью.
Агнар вздохнул и продолжил.
— У нас есть два пути. Либо вернуться домой. Либо направиться в земли, что присягнули моей семье. Убедиться, что там все в порядке, обновить договоры с финнами и вообще напомнить о себе. Может быть, даже удастся собрать причитавшуюся Сигвальду дань. — Агнар обвел глазами задумчивые лица хирдманов. — Глупо будет потерять столько добра. Кроме того, не удивлюсь, если там найдется ответ на загадку этого нападения. Вряд ли усадьбу сожгли просто так. Сразу хочу предупредить, путь обещает быть опасным. По словам Кьяратана, за это лето здесь пропало ладей гораздо больше, чем в заморских походах.
— По словам Хорька, здесь пропало больше ладей, чем вообще вышло в море за последние несколько лет. — Вполголоса заметили из рядов. Хьяль задумался, неужели Торгейр настолько необходим компании, раз стоит ему исчезнуть, как его роль тут же примеряет на себя кто-то другой.
Воины рассмеялись. Усмехнулся и Агнар. Однако Хьяль заметил, что глаза конунга остались ледяными.
— Может быть и так. Не спорю — наш маленький друг весьма склонен к преувеличениям, что возможно связано с его ростом.
— И размерами его …. — уже другой голос.
— Однако здесь может быть действительно опасно, — прервал крикуна Агнар. — Те, кто сжег усадьбу дяди, явно не новички в этом деле. Так что думайте. — Агнар замолчал, давая людям возможность высказаться.
За всех ответил Асмунд. Старый медведь поднялся в полный рост, едва не задев макушкой потолок невысокого шатра, откашлялся и степенно начал.
— Агнар, я говорить красиво не силен. Не скальд, однако. Но твой дядя был не чужим для нас. У многих здесь оставались друзья и родня. Мы тоже хотим мести. Прав ты и про дань. Столько добра терять бы всяко не хотелось. — Воины одобрительно заворчали. — Прав ты и в том, что здесь может быть опасно. Только скажи мне вождь, где не опасно? Среди родных фьордов или на франкских реках, а может в горах Скотланда? Скажи мне, где не опасно, конунг, и я с радостью там поселюсь. Мы сами опасность, Агнар. Мы сами смерть, и тоже умеем жечь усадьбы. — Одобрительный гул усилился. — А чтобы нанести, так сказать, дружеский визит, надо знать, кому его наносить, и ответы на этот вопрос надо искать здесь, а не на тинге за десяток дневных переходов отсюда.
Агнар улыбнулся.
— Что ж. Я и не ждал другого ответа. Значит, с утра прощаемся с мертвыми и отплываем. А теперь перекусите и спать.
Люди начали расходиться. У самого выхода скальда настиг окрик конунга.
— Хьяль задержись.
Скальд обернулся.
— Слышал, ты часто бывал в Эстланде.
— Не то чтобы часто, но несколько раз пришлось.
— Что там происходит Хьяль?
Скальд на мгновение задумался.
— Последние полсотни лет там идет война. Беспрестанная война. Владыки Ослофьрда подминали под себя окрестные земли. Гудред, Хальвдан, потом Харальд. Сейчас весь край принадлежит им. От свевов на востоке, до Агдира на западе. Правившие когда-то семьи либо признали их власть, либо вырезаны. Бонды смирились, хотя иногда и хватаются за топоры, но с каждым годом все реже. Под покровительством новых владык расцвели ремесла и торговля, морской разбой у тех берегов почти уничтожен. Конечно, довольны не все. Но с сопротивляющимися открыто эта семейка никогда особо не церемонилась.
— То есть, Косматый захватил на востоке все, что мог?
— Пожалуй, да. Может, еще остались какие-нибудь горные долины, да области севернее. Но это уже не суть как важно. Побережье-то его.
Прежде чем задать следующий вопрос Агнар некоторое время молчал.
— Что ты можешь сказать о самом Косматом?
Хьяль пожал плечами.
— Сильный, целеустремленный, удачливый вождь. Люди относятся к нему по-разному, от любви до ненависти, но одного у него не отнять — уважения, пусть зачастую и замешанного на страхе.
— Я не об этом. Чего он хочет? Золото, женщины, слава, у него все это уже есть и в достаточном количестве. Что ему нужно по-настоящему?
Скальд на мгновенье задумался.
— Как и всем настоящим вождям, ему нужно что-то большее. Я видел его однажды. В Ослофьорде. Вроде бы человек, как человек, но есть в нем что-то такое, заставляющее повиноваться. Какое-то осознание права на власть. Даже не знаю, как это назвать… стержень… цель. Он верит в свое право властвовать, у него есть какое-то внутреннее оправдание этого права, и люди это чувствуют и подчиняются его воле.
— Ясно. Спасибо за ответы, Хьяль. Постарайся выспаться перед завтрашним днем. Что-то говорит мне, что он не будет радостным и легким.
Скальд, молча кивнув, откинул полог и с наслаждением вдохнул прохладный вечерний воздух. Вокруг шумно обсуждали решение совета. Однако Хьяль заметил, что, несмотря на пьянящее кровь возбуждение, воины стараются держаться поближе к ярко пылающим, пышущим жаром кострам.
Хьяль долго ворочался прежде чем уснуть. В сердце ворочалось тягостное чувство какой-то непонятной, не оформившейся до конца и оттого еще более раздражающей тревоги.
По мерзлой земле змеями полз молочно-белый туман.
Хьяль вставал трудно. Долго тер ладонями намертво слипшиеся веки. Все тело ломило. В голове всерьез и надолго поселилась унылая, серая хмарь.
Судя по помятым лицам остальных, спали они тоже так себе. Неудивительно. После пережитого воины болезненно реагировали на каждый шорох. А шорохов кругом хватало. Обнаглевшее за эти дни от безнаказанности и безлюдья зверье, постоянно лезло к разложенным по земле телам, не обращая внимания ни на костры, ни на бдительных часовых. Да еще эти проклятые комары.
Хирдманы с тоской и ругательствами вылезали из нагретых за ночь спальных мешков. Покрывающая траву холодная роса, обжигающая босые ступни подобно огню, тоже не способствовала хорошему настроению. Над землей стелился ставший уже ненавистным белесый туман.
Церемония прощания вышла сжатой и тусклой. Кьяртан к назначенному времени не явился, и было решено начать без него. Когда Агнар говорил прощальную речь, многие хирдманы сдавленно зевали. Дрова, сложенные внахлест под помостом с телами погибших, за ночь отсырели и никак не хотели разгораться. Наконец занявшись, они первое время больше чадили, чем дарили мертвым очистительный жар. Даже заполыхав в полную силу, костер оказался не в состоянии разогнать густую пелену тумана. Отблески огня плясали на насупленных сумрачных лицах хирдманов, высвечивая сурово сведенные брови.
На скамьи рассаживались в гнетущем молчании.
Резкое «Ха». Ряды весел вонзаются в воду. Поджарые тела морских скакунов, с каждым ударом набирая скорость, устремляются к выходу из ставшего обшей могилой фьорда. Темная полоска берега уменьшается, постепенно растворяясь в молочной дымке утренней мороси. Губы людей цедят проклятия.
Однако, чем дальше вымерший берег, тем лучше становится настроение. С каждым гребком воины оживляются. Кое-где уже слышны смешки. На обычном месте, под боком у медведеподобного Бьёрна, скалит зубы, с кем-то препираясь, Торгейр. Асмунд, отправивший Коля на Скрежещущий кормчим и передавший командование на втором корабле старшему сыну Убе, ворча что-то под нос, уверенной рукой правит послушной ладьей. Рядом стоит, пытливо вглядываясь вдаль, конунг. Ветер развевает непослушную гриву густых светлых волос.
Наконец узкая горловина скалистого прохода оказывается позади. Перед кораблями открывается водная гладь. Ладьи выходят в открытое море и тут же словно спотыкаются.
Весла замирают на полпути. Над скамьями разносится дружный вздох.
— Говорил же я, ночуй с нами, — тихо шепчет потрясенный Асмунд.
Конунг как всегда молчалив и спокоен. Только губы сжались в узкую полосу, углубив складки в уголках рта.
За горловиной фьорда, почти у самого берега мерно покачиваются две ладьи. Меньшая выглядит абсолютно целой, однако над узорчатой полосой щитов не видно ни малейшего движения. В борту большей широкая пробоина, в которую, завихряясь водоворотом, с игривым плеском устремляется вода. Мачта сломана. Резная доска на носу, когда-то увенчанная оскаленной лошадиной мордой, сиротливо пуста. На темном дереве резко выделяются светлые сколы — следы топора.
Вдалеке, исчезая, тают в тумане две ладьи под черными как ночь парусами.
— Гребите турсовы дети, если ищете мести! — надрывается Асмунд.
Драккары вестландцев подобно спущенным на добычу соколам несутся за черными кораблями. Весла ритмично режут холодные морские волны.
Когда ладьи Агнара скользнули мимо качающихся в воде ладей безжизненно обвисшими парусами. Хьялю хватило взгляда, чтобы понять — нападение было внезапным. Скорее всего, враги выскользнули из тумана, и с ходу ударили по кораблям Кьяртана.
Дощатые палубы устелены трупами. Большинство застыло в тех позах, в каких их застала атака, утыканные выпущенными почти в упор стрелами. Скопление тел у мачты, где воины, прижавшись спина к спине, сражались, стараясь подороже продать свои жизни. Кьяртан сидит, опершись на мачту. Непокрытая голова безвольно опущена. Волосы слиплись и висят спутанными сосульками. Из правого бока торчит обломок копья, с левой стороны алеет разрез от ключицы до середины груди, до самого сердца. Из уголка рта тонким ручейком стекает кровь.
Людей привел в себя резкий окрик конунга.
— Что рты разинули! На весла! Мертвых погребем потом! Вместе с головами этих ублюдков!
— Не слишком ли много похорон за последнее время, — просипел сквозь сжатые зубы сидящий за спиной Хьяля Торгейр.
— Греби давай! — одернул его Ульф. — Хорошо грести будем, глядишь еще одни сегодня будут. Только радостные.
Ошеломленное молчание сменилось сдавленными проклятия. Обозленные воины и без понуканий изо всех сил налегают на весла.
Черные паруса улепетывают, иногда пропадая в тумане, но тут же появляясь вновь. Несмотря на то, что ряды их весел опускаются мерно и резко, вскоре становится ясно, что ладьи Согна быстрее. Несколько свободных от гребли воинов разносят по рядам тяжелое оружие. Доспехи конунг, несмотря на жалобы и ругань, заставил надеть еще с утра.
— Раз! Раз! Раз! — Асмунд задал безумный темп. Вода пенится под безжалостными лезвиями весел.
Расстояние между ладьями сокращается до четырех перестрелов.
— Поднажмите, волчьи отродья! У них ладьи меньше, да еще сколько в бою полегло! Разделаем аки мясник свиную тушу!
— Ха! Ха! Ха! — Воздух судорожными рывками вырывается из легких гребцов. Каждый выдох приближает мелькающие в белесой пелене темные пятна вражеских парусов.
До черных кораблей остается три перестрела.
— Асмунд, чьи это корабли?
— Не знаю, конунг, первый раз вижу что-то подобное.
— Понятно. Подгони людей.
— А ну, еще рывок! — рвет глотку Старый медведь.
— Ха! Ха! Ха!
Напряженные руки ритмично ворочают тяжелыми веслами. По спинам гребцов градом катится пот.
Два перестрела. Черные ладьи замедляются. Кажется, их гребцы вконец выдохлись.
Над скамьями проносится торжествующий крик — люди предвкушают битву и скорую месть. Асмунд, который еще недавно подгонял гребцов проклятиями, наоборот напрягается и мрачнеет.
— Не нравится мне это, конунг. Что-то они не торопятся. Готов об заклад биться, такие ладьи могут идти намного быстрее. — Седобородый викинг шумно, словно пробуя на вкус, вдохнул воздух. — Будь здесь поблизости скалы, я бы решил, что нас на камни заманивают.
— Но скал поблизости нет, — задумчиво произнес конунг.
Асмунд помотал головой.
— Если только недавно выросли. Я знаю эти воды аки свои пять пальцев. Было время, мы ходили сюда каждый год. Еще этот клятый туман. Гляди, еще больше замедляются. Странно все это. Может, драться решили?
— Может и решили. — В голосе конунга сквозит сомнение. — Однако лучше нам быть готовыми ко всему. Как там говорят финны: кто торопится в тундре, торопится умереть?
— Вроде так, — подтвердил Асмунд. — Сбавить ритм! Уменьшить ход!
По скамьям проносится сдавленное рычание. Воины разгорячены и жаждут боя, но люди слишком хорошо натасканы, чтобы проигнорировать прямой приказ. Весла начинают опускаться в воду в два раза медленнее.
Воспользовавшись паузой в гребле, Хьяль высовывает голову из-за борта.
— Они разворачиваются!
Действительно черные корабли начали выполнять сложный маневр. Весла одного борта поднялись, тогда как другие заколотили по воде быстрее. Темные точки засуетились у привязанных к парусам плетенных канатов.
— Осмелели что ли? — Сплюнул на мокрые доски палубы Торгейр.
— Видимо.
— Суши весла! Готовься к маневру! — В голосе Старого медведя явственно проступают тревожные нотки.
Весла неподвижно зависают над водой, но набранная скорость неумолимо влечет драккары вперед.
— А ведь я был прав. Это ловушка, — еле слышно шепчет Асмунд.
До вражеских ладей оставалось не более одного перестрела, когда из стремительно редеющего в лучах восходящего солнца тумана выскользывают еще два корабля. Паруса их черны как полярная ночь.
— Гребите, турсовы дети, если жизнь дорога! — Асмунд почти сорвал голос.
Ладьи Агнара уходят на север преследуемые четырьмя вражескими кораблями.
Их спасла чистая случайность. Выскользнувшим из тумана ладьям потребовалось всего несколько мгновения, чтобы поднять паруса. Этого времени выросшим на палубе вестландцам хватило с избытком. Используя остатки набранной скорости, драккары совершили плавный разворот и на полной скорости двинулись на север.
Люди изо всех сил напрягают мускулы, надрываясь на веслах. Около мачты, перенастраивая парус под изменяющиеся потоки ветра, суетятся моряки. Чуть позади уверенно держит ход Скрежещущий. Асмунд у правила тихонько ворчит, вроде себе под нос, на деле больше для стоящего рядом конунга.
— У них ход почти равен нашему, а вот позиция лучше. Им сейчас нас к берегу отжать проще, чем молодому ловчему кошаку поймать старую, слепую, уставшую от жизни мышь. Они разворот начали раньше. У них гребцы посвежее. У них…
— Асмунд…
— В общем, если боги не вмешаются, они нас сцапают.
Действительно, темные силуэты, возникшие из тумана, медленно, но неотвратимо нарастают. Острый глаз конунга уже различает зверя передней ладьи. С носового бруса готовится сорваться и броситься на врага хищная птица. С каждым мгновеньем ощеренный в безмолвном клекоте клюв становился все ближе.
— Сколько до них?
— Три — три с половиной перестрела.
Агнар нахмурился, резко развернувшись, зашагал по узкому проходу меж скамей, остановился около Торгейра и, приблизив лицо почти вплотную к уху, что-то прошептал.
Выпустив скользкую от пота и морской воды рукоять весла, которую тут же подхватил один из свободных от гребли хирдманов, Торгейр деловито полез под скамью и почти тут же вынырнул оттуда с массивным кожаным свертком.
Хререк, молодой хирдман, для которого летний поход был первым, на мгновенье оторвавшись от весла, не преминул заметить, что Торгейр, видимо, готовит на чем держаться на волнах. Шутку не поддержали. Воинам не до этого, гребля отнимает все силы. Да и слишком уж велик шанс, что этой остроте суждено скоро сбыться.
Что удивительнее, не обратил внимание на замечание сопляка и сам Забияка. Темноволосый полукровка, бережно сжимая в руках таинственный сверток, направился вслед за конунгом на корму. Усевшись на дощатом возвышении, Торгейр начал осторожно разворачивать свою ношу.
Из-под нескольких слоев промасленной кожи показался длинный, причудливо изогнутый лук. Уперев нижний конец массивного ратовища в доски палубы, Забияка с видимым усилием согнул и ловко надел сначала на нижний, потом на верхний конец тетиву. Отпущенные плечи рванулись в разные стороны — тетива звонко тренькнула, но выдержала. Торгейр, наслаждаясь звуком, несколько раз дернул туго натянутую, крученную из толстых жил бечеву. На лице Забияки расцвела хищная ухмылка.
Следом за луком из свертка возникли два тула, густо набитые тонкими легкими стрелами с узкими граненными наконечниками. Щиток на левую руку. Массивное кольцо на правую. Ухмылка Забияки делается все шире.
Стоящий у рулевого весла Асмунд наблюдал за манипуляциями Торгейра сначала с недоумением и опаской, но затем, просияв, рявкнул гребцам.
— Сбавить ход.
Торгейр поднялся, широко расставив ноги, крепко уперся ступнями в качающуюся палубу, лениво потянулся, закинул оба тула на плечо, так чтобы они свисали у левого бедра, и застыл, опустив лук с навостренной стрелой вниз. Сосредоточенный взгляд Забияки устремился на неотвратимо приближающиеся вражеские ладьи. Со стороны могло показаться, что он что-то напряженно считает в уме.
В тот момент, когда между преследователями и преследуемыми осталось полтора полета выпущенной из обычного северного лука стрелы, передняя ладья, пытаясь спрямить курс, чуть вильнула, открывая взгляду беззащитный борт. Мышцы лица Торгейра расслабились, взгляд стал отрешенным. Вскидывая лук высоко вверх, он резким движением рванул тетиву.
Тэнк! — Оперенная смерть, разрезая воздух, уносится в сторону ладьи.
Тэнк! Тэнк! — Срываются с тетивы ее товарки.
Тэнк! Тэнк! Тэнк! — Руки Забияки будто живут собственной жизнью. Хищная гадюка стрелы ложится на тетиву. Левая рука рывком дергает лук от тела, сгибая его крутой дугой, правая — резко тянет на себя упругую струну бечевы. Подобный бичу «тэнк» — хлопок тетивы по пластине на запястье, и еще одна остро заточенная смерть уходит в воздух.
Хлопки и треньканье сливаются в один неразборчивый гул. Хьялю слышится пронзительный свист разрезающих воздух стрел, хищное клацанье вонзающихся в дерево и плоть стальных наконечников.
Первый тул пустеет. Не останавливаясь ни на мгновенье, Торгейр берется за второй. Лицо его все так же абсолютно бесстрастно.
Новая волна густооперенных смертей накрывает столь неосторожно подставившийся корабль.
Ладья вздрагивает подобно споткнувшемуся на полном скаку коню. Движение весел теряет слитность и ритм. Некоторые бессильно провисают. Корабль так резко вихляет в сторону, что кормчий идущей следом ладьи не успевает отвернуть.
Глухой стук бортов, сдавленные проклятия и треск ломающихся весел слышны даже здесь, за несколько сотен шагов. Идущие следом ладьи неуклюже меняют курс, бросаются в стороны, теряя скорость.
На все ушло время равное тому, за которое до конца прогорает тонкий, хорошо просушенный отщеп лучины.
Над скамьями проносится облегченный выдох.
Конунг махнул рукой, и над палубой зазвучали зычные команды Асмунда.
— А ну поднажали, щенки, или в чертоги Эгира захотели! Думаете Ран таким соплякам даст!? А ну, турсовы дети…
Когда Торгейр возвращался на скамью, взгляд его донельзя напоминал взгляд обожравшегося ворованной сметаной кота, даром что глаза карие. Забияка был явно доволен собой и жизнью.
Десятки весел в едином порыве вспенивают водную гладь. Ладьи быстрокрылыми чайками устремляются вперед. Сгрудившиеся в кучу черные корабли остаются далеко за кормой.
Следующие двое суток превратились для них в гонку со смертью.
Вопреки надеждам, чужие ладьи не отстали, черные паруса не растаяли в мглистой мороси, как плохой сон. Той передышки, что выспорил Торгейр, хватило лишь, чтобы не дать прижать себя к берегу. Вражеские корабли на удивление быстро восстановили ход и теперь черными кляксами маячили в нескольких перестрелах за кормой. Каждый раз, оборачиваясь люди, видели за спиной реющие на горизонте темные пятна вражеских парусов. Иногда исчезая, они тут же появляясь вновь. Словно, чтобы вестландцы ни на мгновенье не забывали, что теперь уже они добыча. Непривычное чувство для людей, привыкших быть ужасом подлунного мира.
Поделенные на части гребцы постоянно менялись, но попросту не успевали отдыхать. К вечеру смены пришлось сократить до нескольких часов, и все равно воины были вымотаны до предела. Нелегко, ворочая веслами, поддерживать предельную скорость ладей. Однако стоило им чуть замедлиться, как расстояние между ними и гончими начинало неумолимо сокращаться.
Все с нетерпением ждали ночи, но тьма не принесла облегчения. Силуэты чужих кораблей и не думали пропадать, лишь слегка поблекли в мертвенном свете луны. Не растаяли они и в утреннем тумане.
Безумие продолжалось. Странные корабли неотступно следовали по пятам, словно ожидая, когда вестландцы, наконец, выдохнуться и сдадутся. Судя по всему, ждать осталось недолго. У вымотавшихся хирдманов уже не оставалось сил на еду. Передав весло сменщику, они тут же прямо у скамей валились спать и подолгу не могли проснуться, когда вновь приходил их черед садиться на весла. Сил не осталось даже на ругань и проклятия.
Под стать ситуации была и природа. Эти края никогда не были усладой для глаз, но сейчас тянущиеся за бортом бесконечно бесприютные гористые пустоши, из которых перстами великанов торчат высокие зубчатые скалы, вызывают у воинов стойкую ненависть. Как и птицы, что мириадами черных точек кружат над ними, пронзительными криками, оплакивая незавидную людскую участь.
Конунг, с самого начала гребший наравне с остальными, мрачнел с каждым часом. Ему было ясно, что спасти их может только чудо.
Вечером второго дня безумной гонки Агнар подошел к скрючившемуся на низкой скамье у правила Асмунду. Конунг уселся на корточки, устало откинувшись на возвышающийся за спиной борт.
— Что посоветуешь, Старый Медведь? — Агнар называл Асмунда прозвищем редко, лишь когда хотел показать, что им требуется весь его немалый опыт. — К утру начнутся владения финнов, а у нас на хвосте четыре ладьи. Не след наших новых знакомых приводить прямо к стойбищам наших старых знакомых и почти друзей. Может, пройдем мимо не сворачивая.
— Скажу, что представлять друг другу старых и новых знакомых действительно не след, но и мимо пройти не выход. — Глаза Асмунда покраснели, лицо осунулось. Уже второй день, кормчий не подпускал к правилу никого, прекрасно понимая, что любая заминка, любое отклонение от курса дает преследователям дополнительный шанс. К усталости добавлялось беспокойство за сыновей, которые сейчас были на идущем вплотную позади Скрежещущем. — Хоть эти мореходы и похуже нас, но на веслах у них людей явно больше. Так что играть с ними в догонялки бесполезно. Догонят аки волк овечу, съедят и даже не подавятся. Да и куда дальше бежать? На край мира к инистым великанам? Так может лучше уж честная смерть от меча, чем в их ледяных объятьях?
— Что предлагаешь? Принять бой в море, пока люди еще стоят на ногах? Связать ладьи и драться на палубах?
— Можно и драться. — Пожал плечами старик. — Только сдается мне, толку будет немного. Люди хоть и стоят на ногах, но вымотаны аки боевые кони после весенней ритуальной схватки. Того и гляди, пена с губ закапает. Да и этих чернопарусных явно больше в разы. Навалятся скопом. А если не дураки, так вообще стрелами закидают, как Кьяртана. Сам же видел — палуба срезнями аки еж иглами была утыкана. На корабле от стрелы-то особо не спрячешься. Куда ты от нее: под скамью полезешь или парусом накроешься?
— Лучники у нас и свои есть. — Нахмурился конунг.
— Есть-то есть. Только вот на одну нашу стрелу три-четыре их лететь будет.
— Тогда укрыться в шхерах? Уйдем в проливы, спрячемся в скалах?
Асмунд на мгновенье задумался.
— Думаешь, кто из наших здешние шхеры хорошо знает, конунг? Я так точно нет. А в незнакомые фьорды здесь, где побережье аки птичьим пометом камнями усыпано, и скалы из воды аки зубы торчат, я бы соваться не рискнул. Да и следят они за нами. В сторону вильнем — вдогон кинутся — только хуже может выйти.
Агнар недовольно посмотрел на старика.
— Асмунд, что-то ты раскаркался сегодня? Прям как ворона. Даром, что белый весь.
В ответ седобородый викинг дрожащим голосом выдал.
— Так это — старость не радость, конунг. Прострел намедни в поясницу ударил. Задница от скамьи болит — мозоли хуже, чем на ладонях, чирей слошной. Мне бы в теплую постельку, да подогретого пива, да умереть в окружении внуков.
Глядя на вытянувшееся лицо вождя, Асмунд довольно расхохотался.
— Да ладно тебе, Агнар. Просто дело-то наше — действительно дрянь. Куда взгляд не кинь, всюду клин выходит. Видимо, отгулял я свое по земле. К Всеотцу пора — брагу пить в чертогах павших.
Старый викинг полной грудью, будто прощаясь, глубоко вдохнул морской воздух, и тут же, напрочь смазывая произведенный эффект, сквозь зубы смачно плюнул за борт.
— Значит, моей браги тебе мало стало? — невольно усмехнулся конунг. — Или девок захотелось? На валькирий надеешься? Наши-то такому старику не дают. Так у остальных с девками все в порядке, кроме, пожалуй, Бьёрна, да, подозреваю я, Торгейра. Им умирать еще рано. — Агнар тяжело поднялся, положил жесткую, стертую веслом ладонь на плечо старика и тихо сказал. — Должен быть выход. Не из таких передряг выбирались.
Асмунд виновато пожал плечами.
— Ну, не вижу я его. Не вижу. Если только с утра, в тумане атаковать, как они Кьяртана. Или в тумане же в шхеры уйти. Правда, тогда еще больше шансов на камни напороться, а по мне лучше уж в Вальхаллу, чем на морское дно. На дне хоть брагой и поят, но валькирий там нет. — Старик деланно вздохнул. — Можно еще попробовать от них в тумане оторваться, хотя толку от этого мало. Выигрыш в расстоянии не столь большой, чтобы из виду потеряли — все равно нагонят. Дальше от берега в море уйти — тоже самое. Вот, если бы их мимо себя пропустить, да пока они наши призраки ловят, на весла налегая и все дальше от нас отдаляясь, самим к финнам прокрасться — тут до них всего ничего… Но это я уже так сочиняю на старости…
— В тумане говоришь. — В глазах конунга что-то мелькнуло. — Асмунд, можешь, пользуясь туманом, сделать так, чтобы они мимо нас проскочили?
— Вряд ли, Агнар. — Помотал головой седобородый. — Боевая ладья не букашка. Даже в тумане хорошо видать. Особенно, если под парусом.
— Под парусом говоришь. — Лицо Агнара просияло. — А ведь ты прав, старый ты медведь. Слушай…
Опытному викингу потребовалось совсем немного времени, чтобы понять задумку и начать отговаривать конунга. Асмунд горячо доказывал, что, чтобы это сработало, им должно бешено, невероятно повезти, а боги явно отвернулись от них, что риск слишком велик. Однако делал он это больше для очистки совести. Старый медведь хорошо знал — если уж Агнар конунг сын Олава Морского змея что-то решил, то свернуть с выбранного пути его не в силах даже боги.
— Молись, чтобы завтра утром был туман, — напоследок сказал конунг.
— Здесь всегда туман, — сварливо проворчал кормчий.
— А ты молись, чтобы он был густым, плотным, непроницаемым.
Асмунд хмыкнул.
— Может это… попросить Хьяля? Пусть наколдует.
— Попроси, — совершенно серьезно ответил конунг. — Все-таки это его земли.
Седобородый викинг, доживающий пятый десяток, и молодой конунг одновременно улыбнулись.
Ранее утро. Солнце еще только готовится выползти из морских пучин на краю мира. Над водой расстилается вездесущий туман, в котором, постепенно замедляясь, скользят к берегу два темных, едва различимых в плотной молочной пелене силуэта.
Последние несколько часов люди гребли на пределе возможностей и преследователи отстали. Отстали совсем чуть-чуть, но этого должно было хватить на осуществление задумки конунга. Старый трюк — последний шанс, для измотанных гонкой, изможденных людей, которые хорошо понимают — в случае неудачи их ждет смерть.
Ладьи замерли, мерно покачиваясь на волнах.
На палубах закипела лихорадочная суета. Гребцы убирают весла в специальные козлы. На носу Ульф достает резную голову дракона из неподатливого паза. У парусной оснастки тенями мельтешат воины. С тихим шелестом рея с закрепленным на ней разноцветным полотном медленными рывками опускается на палубу. Расписная ткань, спряденная из овечьей шерсти, превращается в узкий тугой рулон и исчезает в трюме. Если все пойдет как надо, она, скорее всего, сегодня не понадобится. Если же нет — тем более не понадобится. Взамен из трюма на корму перекочевывают объемные тюки плотной серой ткани.
Воины споро разворачивают ткань, укрепляя ее на обращенных к морю бортах так, что серые полотнища свисают до самой воды. Закончив, плашмя валятся между скамей, плотно вжимаясь в жесткие доски палубы. Из-за бортов выглядывают только глаза. Слышно лишь хриплое дыхание напряженных как тетива лука людей, в установившейся тишине подобное набату. Все что им оставалось, это только молиться или так же негромко, про себя богохульствовать.
— Надеюсь, они никогда не слышали об этой уловке, — прошептал скальд в самое ухо скрючившемуся по соседству Ульфу.
— Хм. Совсем не слышали, вряд ли. Но это как с неверными женами. Ты знаешь, что женщины в целом создания хитрые и коварные, но почему-то в отношении своей делаешь исключение. Считаешь, что именно тебе с женой повезло, что рога — это не для тебя. Тут так же. Может они сами такое не раз вытворяли, но в то, что к ним могут применить подобную хитрость, не поверят до последнего.
На них зло шикнули. Вновь установилась напряженная тишина.
Викингам часто приходится подкарауливать чужие корабли. Хорошо, когда есть возможность укрыться в устье реки или узкой горловине фьорда. У поросшего лесом берега можно спрятаться в нависающих над водой ветвях. Густая щетина камыша иногда тоже оказывается очень кстати. Однако такие условия встречаются далеко не везде. Куда как чаще приходится выжидать толстые купеческие кнарры или богатые фризские когги вдали от берега. Как раз для таких случаев хитрые вестландцы и придумали способ, к которому собирался прибегнуть Агнар.
Когда рядом нет достойных схронов, укрытием становится само море. Долой паруса и мачты. Убирается даже непременный атрибут северных ладей, украшающий нос резной зверь. Припасенная в трюме серая ткань, ниспадающая складками с борта, сливается с водой, делая приземистые корабли за несколько сот шагов невидимыми для постороннего взгляда. Отсюда и легенды о родстве северян с морскими богами. Слишком часто последнее, что видят иноземные моряки внезапно возникающие прямо посреди открытого моря хищные ладьи.
Некоторое время ничто не нарушало спокойствия морской пучины. Затем в тумане раздался ритмичный плеск и показался ровный строй вражеских судов. Ряды вздымающихся весел. Натянутые ветром паруса.
Они прошли в каких-то трех сотнях шагов от двух слившихся с водой серых пятен.
Прижавшиеся к мокрым доскам люди затаили дыхание. Если их обнаружат сейчас, и так куда как большие шансы врагов на победу вознесутся до небес.
Однако боги сегодня благоволили Агнару. Темные ладьи прошли мимо. Сначала в молочной завесе растаяли темные силуэты, потом не стало слышно ударов терзающих воду весел, наконец, стихли искаженные до неузнаваемости расстоянием и ветром голоса преследователей.
Конунг легко вскочил на ноги и кинулся к своему месту на гребной скамье, на ходу бросив Асмунду.
— Заставь этих бездельников шевелиться, времени мало!
Почти одновременно замельтешили темные фигурки на Скрежещущем.
На то, чтобы занять места и разобрать весла, у тренированных воинов ушло несколько мгновений. Парус поднимать не стали — тут идти всего ничего. Послушный приказу седобородый кормчий выжал из гребцов все возможное. Еще не рассвело и над водой сиротливо плыли прозрачные клочья тумана, когда ладьи, воровато крадучись, вошли в неприметное устье.
Корабли со всех сторон обступили поросшие колючим кустарником скалистые холмы знакомого фьорда. Населявшие его берега финны обычно называли этот затерявшийся среди северных шхер залив «Щедрым краем».
Люди Агнара называли сие место по разному, но чаще всего «клятая холодная, забытая богами дыра».
Обычно встречать их высыпало все селение. Конунга здесь по-своему любили, тем более что еще дед Агнара превратил сбор дани, по сути, в обмен. Конечно, обмен не совсем честный. Все-таки дрянные ножи и грубо сработанные безделушки меняются на пушистые шкуры, за которые на юге щедро платят золотом. Но при этом, как это часто бывает выгодный обоим сторонам. Конунг бы, скорее всего, очень удивился, узнав, что финны искренне считают, что именно они в данном случае выигравшая сторона и смеются над наивностью глупых северян, что меняют прекрасное железо, на такую рухлядь, как звериный мех.
Однако в этот раз не было слышно ни приветственных криков, ни мягкого девичьего смеха, ни звонкого визга вечно удивленной детворы. Селение встретило их абсолютной тишиной.
Ладьи мягко ткнулись во влажный песок. Сжимающие оружие воины молча рассыпались по берегу и начали деловито обшаривать пустующую деревню.
Прибрежные селения финнов больше походят на скопление небольших округлых холмиков и могут сойти за причудливую игру природы, если бы холмы не имели такую правильную форму и не возвышались в определенном порядке. На самом деле холмы — это каркас из толстых веток дюжину футов в поперечнике, покрытый широким слоем дерна и земли. Деревянные двери ведут в единственное помещение. В нем всегда темно, влажно. В домах финнов нет окон. Единственный источник света — узкая прорезь в потолке — отверстие дымохода. В центре комнаты очаг. Угли еще источают тепло, в некоторых хижинах очаги еще дымятся. Вот только ни в одной хижине нет непременной принадлежности полноценного жилища — котла из драгоценного металла. Нет ни посуды, ни инструментов, ни шкур на которых обычно спят местные жители. Нет стоящих в углах деревянных статуэток богов и духов-хранителей. Нет людей. Селение словно вымерло.
В поисках повезло только Колю. Заметивший мимолетное шевеление под одной из низких полатей, изредка встречающихся в наиболее богатых жилищах, кормчий не без труда вытащил из-под нее чумазого мальчишку лет десяти-двенадцати. На скуластом черном от сажи лице паренька ярко выделялся частокол зубов и белки глаз. Черной была и простая одежда подростка. Темные лохмотья свисали даже со светло серых волос.
Коль повертел находку туда-сюда.
— Он что специально в ней обвалялся? — удивленно спросил молодой кормчий.
— Милый Коль, — вкрадчиво начал на беду оказавшийся поблизости Торгейр, — если бы однажды у твоего дома причалило несколько ладей, а нас с конунгом рядом не оказалось, ты бы еще не так в саже вымазался. Не удивлюсь, если бы ты даже в нужник полез, спасаясь от опасности. — Забияка деланно вздохнул.
— Боюсь, там уже будет занято.
— Кем это?
— Тобой, конечно, — выпалил покрасневший до самых кончиков волос кормчий.
— Что ты сказал… А ну повтори.
— Тихо вы, — прервал назревающую ссору вошедший в хижину Убе. Старший сын Асмунда был на полголовы выше брата и имел давний зуб на не раз достававшего его Торгейра. — Кажется, я видел этого мальчонку раньше. По крайней мере, рубец на щеке у него был точно такой же. Коль, дай его мне. Парень, ты зачем прятался? Где все?
Для верности Убе тряхнул мальчишку за плечи. Парень попытался что-то сказать на лопочущем местном наречии, но голос почти тут же сорвался, а из глаз хлынули слезы.
— Все понял? — ехидно поинтересовался Торгейр.
Убе выругался.
— Где Безумный? Сдается мне, он тут лучше всех знает их птичью речь.
Хьяля нашли на утоптанной площадке в центре поселения. В случае надобности и по праздникам эта площадка, способная вместить все население деревни, служила местом общих собраний. Сейчас на ней плотной толпой теснились галдящие викинги.
— Расступись! Расступись! У меня тут добыча. — Волоча за воротник сдавленно всхлипывающего подростка, Убе протолкнулся через скопление людей к что-то горячо обсуждавшему с конунгом скальду.
— Хьяль, мы тут кое-кого нашли. Может быть, у него удастся узнать, что происходит?
Скальд окинул пленного оценивающим взглядом.
— Где взяли?
— Прятался за печкой.
Хьяль наклонился к подростку.
— Здравствуй, Мано. Помнишь меня. — Хьяль произнес фразу на финском. Парень отрицательно помотал головой, однако настороженность в его глазах уменьшилась. — Неудивительно, с тех пор, как я здесь был в последний раз, прошло несколько лет. Ты тогда был совсем маленький. Этот рубец тебе оставил пойманный твоим отцом песец, которого ты хотел погладить.
Скальд продолжал говорить. Вспомнил погибшего несколько лет назад отца парнишки. Справился о здоровье матери и родни. Спросил каким в этом году здесь выдалось лето. Хьяль давно не говорил на этом языке, но речь полилась с его уст легко и непринужденно. В очередной раз скальд обрадовался, что у него были хорошие учителя.
Страх в глазах подростка сменился робкой надеждой, кажется, он узнал Хьяля и начал ему верить. Теперь можно было попытаться задать столь интересующий их вопрос.
— Что у вас произошло? Люди ушли, потому что чего-то боятся? — скальд говорил медленно, пытливо вглядываясь во влажные от невыплаканных слез карие глаза.
— Хьяль, я мог это сказать это без всяких содержательных разговоров и милования с этим чучелом, — вмешался в разговор худо-бедно понимавший местную речь Торгейр.
Скальд зло посмотрел на него.
— Хьяль, Торгейр прав, — заметил нахмурившийся конунг, — это и так ясно. Попробуй вызнать у него какие-нибудь подробности.
— Это вряд ли. Парень напуган до одури, он играл далеко в скалах, когда услышал отсюда шум, прибежал поздно, люди уже ушли, а тут еще мы попрыгали на берег и начали вламываться в дома.
— Да уж. Ценное приобретение, ну да с паршивой овцы хоть шерсти клок. — Забияка торжествующе посмотрел на Коля.
Назревающую ссору прервал шум с другой стороны площади, Хререк вел под руку, почти нес сгорбленного седого старика.
— Может от него будет больше проку, — устало протянул молодой хирдман.
— Этого где взяли? — со вздохом спросил Хьяль.
— Возился по хозяйству в одном из домов, — пожал плечами Хререк. — Нас будто вообще не заметил.
Действительно старик смотрел куда-то вдаль. Казалось, ему нет никакого дела до окруживших его северян.
Скальд осторожно раздвинул плечом сгрудившихся вокруг новой находки людей. При виде него абсолютно безучастные ко всему глаза финна внезапно изменились. В отличие от подростка старик сразу вспомнил Хьяля и начал говорить сам.
— Он остался здесь по собственному желанию. Слишком стар, чтобы быть полноценным членом рода, и по их обычаю должен постараться найти себе достойную смерть. Ему показалось, что этот способ ничем не хуже других.
Конунг досадливо поморщился.
— Хьяль, сейчас меня не интересуют их обычаи и отношение к старикам. Нет ни времени, ни, если честно, особого желания. Мне гораздо важнее знать, что их так напугало.
Скальд обернулся к старику. Вновь полилась певучая птичья речь.
— Недавно к ним приходили чужие лодки, оттуда сошли вооруженные люди. Они забрали большую часть приготовленной для Сигвальда дани. Их вождь сказал, что отныне финны будут отдавать, как он выразился, излишки им. Селение хорошо почистили. Чудом никого не убили. Через несколько дней пришли еще лодки. История повторилась. Забрали остатки, то, чем побрезговали предшественники. Сегодня, когда финны увидели лодки, то не стали дожидаться, когда им придется объяснять, что в этот раз давать абсолютно нечего.
— Получается, Безумный, старик пытается тебя уверить, что они наши ладьи не узнали, спутали их с другими?
— Торгейр, — Хьяль очень серьезно посмотрел на Забияку, — ладьи для них похожи друг на друга, как две капли воды. Это же не олени.
— Спроси, они ушли насовсем? — приказал конунг.
— Вряд ли. — Вмешался в беседу Асмунд. — Скорее всего, просто отогнали скот, да, может, баб увели, а сами прячутся где-нибудь на холмах и ждут, будем мы палить деревню, али нет.
Хьяль кивнул, подтверждая правильность догадки.
— Спроси, может ли он до них докричаться, сказать, что мы не желаем зла и даже готовы поделиться припасами?
Асмунд криво усмехнулся.
— Агнар, даже если он докричится, кто ему поверит. Ты бы поверил, если бы у твоего берега встали чужие ладьи, в дома ворвались вооруженные люди, а через некоторое кто-нибудь из твоей родни, зажимая свежие порезы, начал очень искренне хайлать, что они де с миром пришли?
— Если они не поверят старику, даже, зная, что ему нечего терять, то тем более не поверят мальчишке, которому еще жить да жить. — Задумчиво произнес Агнар, глядя на затихшего подростка. — Тем более, что отпускать их к своим, нет никакого желания. Так хоть кто-то под рукой. Ловить беглецов по холмам нет времени, да и бесполезно. Знаю, как умеют прятаться финны, когда по настоящему припечет. Но, вызвать их на разговор как-то надо. Вот только как? — Конунг испытующе посмотрел на скальда.
Хьяль тяжело вздохнул и жестом подозвал к себе парня.
— На, держи. Скальд потянул с шеи толстый кожаный шнурок. На узкую ладошку подростка легла литая медная птица. — Покажешь это Курше. Скажешь, вернулся Найденыш.
Парень молча закивал, одновременно просительно глядя в сторону холмов. В серых глазах плескалась щенячья тоска.
— Беги уж давай.
Не заставляя просить себя дважды, подросток стрелой кинулся прочь.
Прошло совсем немного времени, когда с холмов потянулась вереница людей. Молчаливые мужчины в меховых куртках и штанах правили оленьими упряжками, до верху груженными кулями со скарбом — по всему видать, к бегству готовились заранее. Женщины вели за руки галдящих детей. По сторонам, заливаясь довольным лаем и путаясь под ногами, носились небольшие мохнатые псы со смешно стоящими торчком ушами.
Пожилой, но еще не старый мужчина, чье высушенное ветром лицом напоминало лежалое яблоко, подошел к Агнару и низко поклонился. Отдельно, едва ли не ниже вождь финнов поклонился Хьялю.
— Здравствуй, конуг. — Финн говорил на северном очень чисто, коверкая лишь некоторые слова. — Благословенна водная гладь, что принесла к нашим берегам столь дорогих гостей.
— Спасибо за добрые слова.
— К сожалению, мы не ждали вас, поэтому с угощением придется обождать.
Финны, как ни в чем не бывало, разбрелись по домам. Вскоре повсюду заполыхали огни очагов, потянулся соблазнительный аромат готовящейся снеди. Казалось, что в привычном течении жизни селения ничего не изменилось. Только молодые женщины иногда бросали быстрые, косые взгляды на прогуливающихся среди хижин северян. Да одинаковые во всех концах света дети пялились на странных пришельцев широко открытыми серыми глазами.
Агнар расположился в доме Курши. Вождь сам провел гостя внутрь и гостеприимно обвел обстановку рукой, показывая, что все это теперь принадлежит ему. Агнар не стал отказываться, только коротко кивнул в знак благодарности.
Вскоре в жилище как по сигналу потянулись старшие дружинные. Воины прекрасно понимали, что с таким риском выспоренный у судьбы нынешним утром удача — лишь временная передышка и нужно срочно решать, что делать дальше.
— Ну и? — Агнар цепко вгляделся в лица своих лучших людей. — Речь на ладьях слышали?
— Слышали, конунг. — За всех ответил Асмунд. — Кто подумать мог, что эти потомки горных козлов на такое осмелятся.
— Клятые тренды, никогда их не любил, а доверял им еще меньше. И дураку было ясно, что рано или поздно они попытаются вернуть себе эти края. — выступил с заявлением Торгейр. Хотя все понимали, что об этом еще не раз придется пожалеть, после истории с луком и ладьями гнать с совета будто бы случайно заглянувшего на огонек Забияку никто не решился.
Ульф фыркнул.
— Ну что же обе наши цели выполнены: мы на месте и узнали врага. — Конунг был как всегда сдержан в эмоциях. — Вот только радости это знание не принесло. Они скоро поймут, что их провели и начнут искать нас. Асмунд, сколько у нас времени?
— К полудню они задумаются, почему нас так долго не видать. К вечеру окончательно убедятся, что их обманули. И это в лучшем случае. Как бы то ни было, с завтрашнего утра они кинутся шарить по фьордам.
— То есть, они придут завтра.
— Завтра, вряд ли. Если они действительно хотят нас найти, придется в каждый залив заглянуть. А побережье здесь изрыто, аки лицо переболевшего оспой. Фьордов тут, как блох на гулящей кошке. На их месте я бы бросил это гиблое дело и отправился обратно. Вот только, что-то мне подсказывает, что вряд ли они отступятся.
— Это почему же? — нахмурился конунг.
— Упорные больно. Может, обозлились на Торгейра, что он их так. Я бы точно обозлился. Может, дела у них тут какие. Но без наших голов домой они явно не поплывут.
— В Хелль их дом, — кратко, но емко выразил отношение к непрошенным гостям Торгейр.
Значит, времени у нас побольше. Хорошо, и что же делать? — Конунг в задумчивости играл с ножом. Острое лезвие серебристой бабочкой мелькало в воздухе и рукоятью ныряло в подставленную ладонь.
Дружинники робко переглянулись и разом загомонили.
— Развернуться и, пока не опомнились, рвать обратно.
— Они могли уже опомниться, да и поздно, надо было сразу разворачиваться.
— Ладьи можно спрятать на берегу. По бревнам закатим их на берег и…
— Здесь нет путевого дерева для этого.
— Здесь нет путевого дерева ни для чего. Да и не в этом дело. Ну перетащить корабли как-нибудь, может быть, и перетащим. А дальше что? Как ты их прятать собрался? В землю зароешь и насыплешь курган? Так, может, сразу в них же ляжем и тризну справим, чтобы далеко не ходить?
— Но холмы…
— Что холмы. Ты их за холмы потащишь? А потом, через три четыре седьмицы обратно.
Конунг резко воткнул нож в бревно, на котором сидел.
— Вы не о том думаете. Я плыл сюда не за тем, чтобы отсидеться у друзей, а потом со всех ног нестись домой.
— Агнар, если ты хочешь напасть на них, то, пожалуй, лучше это было сделать еще там, в море. — Здраво рассудил Асмунд. — Смысл тащиться в такую даль, если мы все равно в итоге кинемся с двумя кораблями на четыре ладьи.
— А я и не предлагаю нападать на них в море. Тем более, двум против четырех. — Конунг обвел глазами лица собравшихся. — Но, если уж они будут искать нас, то почему бы не сделать так, чтобы вместо нас они нашли свою смерть.
— Что ты задумал, Агнар? — спросил за всех Асмунд.
— Да так мысли в голове всякие вертятся.
— Приятные мысли?
— Узкие фьорды, острые скалы. Не знаю… Пока на знаю.
— Агнар, для того, чтобы из дичи превратиться в охотников, надо хотя бы приблизительно знать, где они. Сейчас, что мы, что они, аки двое слепых, которые пытаются найти друг друга по запаху. Может, они будут нестись до самой страны великанов и сгинут там, высматривая вдали наши паруса. А может, умнее, чем хотелось бы, и уже входят во фьорд.
— Мы бы знали об этом. — В разговор вступил молчавший до этого Хьяль. — Финны пристально следят за входом в залив и предупредят нас в случае опасности.
— Одной бедой меньше, — проворчал Асмунд. — Жаль, что твои финны не могут уследить за всем побережьем.
— Вообще-то могут. — Присутствующие ошеломленно уставились на Хьяля. — Сейчас смутное время, все следят за морем и, наверняка, заметят идущие вдоль берега ладьи. В таком случае соседи предупредят Куршу, а тот нас.
— Ты вконец спятил, Безумный. Ладьи идут по воде. — Словно ребенку начал объяснять прописные истины Торгейр, — Как твои финны ладьи обгонят? На крыльях полетят что ли?
— Нет. Поедут на оленях. Точнее на оленьих упряжках. Хорошие олени едва ли не быстрее ладей. Кроме того, Асмунд прав, побережье здесь сплошь изрезанное — выступы, впадины, кое-где торчат скалы. Все это надо обогнуть, а финны знают прямой путем.
— Хм. Хьяль, — прервал скальда Ульф, — я охотно верю в скорость оленьих упряжек. Да вот в благодушие и расположение финнов верю как-то меньше. Зачем им помогать нам? Нет, я понимаю, что род Курши нам поможет. Он хорошо понимает, что лучше старые «друзья» — это слово Ульф выделил особо, — чем «друзья» новые. Да и с тобой у этого народа особые отношения. Но другие племена. Зачем им помогать Курше, а тем более нам? Насколько я знаю, у него с соседями далеко не все гладко. Помнится, он постоянно жаловался на ссоры из-за оленей, пастбищ, женщин да мало ли еще чего. А ты тут утверждаешь, что соседи с радостью предупредят его о чужих ладьях.
— Потому что это чужие ладьи, Ульф. Финны не любят перемен Они привыкли к нам, знают чего от нас ждать. Это, конечно, еще не дружба, но уже подобие ее. И вряд ли финны и рвутся проверять, что им принесут в дальнейшем новые «друзья», если они уже сейчас выгребают дома едва ли не под чистую. Кроме того, ты прав, они кое-чем мне обязаны. Что касается помощи других родов, я в ней ни сколько не сомневаюсь. Финны могут сколько угодно ссориться друг с другом из-за оленей, пастбищ и женщин. Но это их ссоры, и сейчас, когда им угрожает кто-то со стороны, эта вражда отойдет на задний план. Они хорошо понимают, что, если в такой момент продолжат резать друг друга из-за оленей, пастбищ и женщин, то могут остаться без первого, второго и третьего. Больше скажу. Народ, у которого мы гостим, называет себя саамами, и отношение с собственно финскими племенами у него издревле натянутое. Но они будут бороться с угрозой вместе, плечом к плечу, невзирая на многовековую вражду.
— Не знал, что финны такой мудрый народ. — Торгейр, подобно большинству северян, не собирался вникать в такие тонкости, как разница двух племен. — И почему же это тогда мы собираем с них дань, а не наоборот?
— А ты вообще мало что знаешь, Забияка. Вы никогда не задумывались, что они в любой момент могут уйти, раствориться в тундре, и ищи их там, собирай с них дань. Они и так отгоняют туда оленей каждое лето, возвращаясь сюда лишь на зиму. Могут запросто переселиться навсегда.
— Хяьль, даже в тундре земля давно поделена, — мягко заметил Ульф.
— Ты когда-нибудь был глубоко в тундре? Она бесконечна. Места там хватит для всех. На край можно договориться, упросить потесниться, им это проще, чем нам. За это придется заплатить? Так они не гордые. Они живут здесь и каждый год отдают пятую часть шкур нам потому, что на этой земле жили и умирали их предки. И пока право жить на этой земле стоит всего-навсего каких-то там шкур, они готовы платить эту цену. Но если придет большая беда, такая, что будет угрожать самому существованию рода, они соберут скарб, погрузятся на нарты и растворятся в бескрайней ледяной степи. Будут терпеливо ждать, когда нам надоест цепляться за бесплодное побережье, жрать мерзлое тюленье мясо, кутаться в толстые шубы и все равно мерзнуть. Им не трудно. Время для них течет по-другому. Как только появится возможность, они вернутся сюда и это вновь будет их земля. А если нет, если в наше упрямство пересилит здравый смысл, ну что ж, новая земля станет их новой родиной.
— Хорошо, если ты прав, и финнам есть куда пойти в случае беды. Потому как она уже пришла и стучится в двери ногами. Я хочу, чтобы Курша помог нам, в память о нашей дружбе и в память об их долге тебе. Если придется, я готов купить эту помощь.
— Конунг, они встретили и накормили нас. Не исчезли в холмах, не унеслись на оленьих упряжках, за которыми вовек не угнаться. Они уже сделали выбор, Агнар.
— Надеюсь, этот выбор предполагает, что я могу рассчитывать на их луки в случае такой надобности?
Хьяль колебался лишь мгновенье.
— Думаю, да.
— Ладно. Теперь, что в итоге. Мы хотя бы приблизительно представляем, где скитаются наши новые «друзья», — конунг криво усмехнулся, — и имеем в резерве несколько десятков отборных лучников, немногим уступающих нашему воплощению Уля. — Конунг кивнул в сторону Торгейра. Забияка лишь фыркнул, показывая, что он думает о финнах и их луках. — Уже неплохо с учетом того, что еще вчера большинство готовилось умереть и слезно прощалось с друзьями. Хьяль, Курша хорошо знает побережье?
— Он провел здесь всю жизнь.
— Надо с ним посоветоваться. — Агнар поднялся. — Хьяль, я бы также хотел, чтобы ты посоветовался еще и со своими старыми друзьями. Ты понял, о ком я. — Глаза Торгейра зажглись столь явным любопытством, что скальд усмехнулся. — Я объясню, о чем спрашивать. Остальные, отдыхайте. Курша обещал устроить вечером угощение в нашу честь.
— Из наших же припасов, — проворчал Асмунд. Конунг укоризненно посмотрел на старого викинга, и тот опустил глаза.
Агнар поднялся, показывая, что совет окончен, и северяне потянулись к выходу.
— Хм. Агнар, а если они придут сегодня? — напоследок будничным тоном спросил Ульф.
— Тогда готовьтесь откочевывать вместе с финнами. Заодно научитесь ухаживать за оленями, а главное доить их.
Конунг мягко прикрыл за ними дверь.
Торгейр еще долго не мог отойти от происшедшего разговора.
— И все-таки я никак не могу понять, как конунг может доверять этим оленьим выкормышам. Как вообще можно всерьез воспринимать племя, которое кастрирует детей, собак и оленей, отгрызая им яйца зубами, и свято верит, что медведь не убивает женщин, только мужчин. А если убивает, то из-за того, что перепутал: мол в зимней одежде их так трудно различить. Вот, если бы она глупая, догадалась задрать подол, медведь бы сразу понял, кто перед ним и извинился за беспокойство.
Хьяль, повторяя недавний тон самого Торгейра, начал, как ребенку, объяснять Забияке.
— Яица отгрызают только собакам и оленям. Это проявление уважения, а, кроме того, давно подмечено, что так раны заживают намного быстрее. Медведь же — предок и покровитель их рода.
— И что из того? Это не делает медведей зимой менее голодными и свирепыми. Да и я в жизни не поверю, что эти задохлики — потомки медведя. А этот обычай оставлять стариков умирать в тундре и масса других непонятных и глупых привычек…
Хьяль тяжело вздохнул.
— Торгейр, помнишь, мы гостили на севере. У Торфинна Мха в Усадьбе на холме.
— Ну помню…
— Помнишь священный высушенный лошадиный член, который, по словам хозяина увеличивает мужскую силу и наращивает естество? Тот самый, который ты, наслушавшись этих рассказов, тогда по обычаю поцеловал, держал на коленях, а потом еще клянчил кусочек, чтобы можно было носить с собой как талисман?
— Это же совершенно разные вещи.
— Думаешь. — Хьяль фыркнул. — Кстати, столь презираемые тобой финны к этому как раз отнесутся вполне нормально. Но вот грек или серкландец подняли бы тебя на смех. Верить в сушенный член коня. Ха. Обладающий чудодейственной силой. Дважды «ха».
— Безумный, видел, сколько у них там детей, в этой Усадьбе на холме.
— Торгейр, можно подумать тебя в этом вопросе интересуют дети. Да и в том, что там множество детей виноват не только и не сколько талисман. Усадьба на холме богатое и мирное место. Люди там не голодают и не режутся с соседями из-за черствого каравая. Отсюда и дети.
— Детей делают не деньги и хлеб. Детей делают мужчины. Настоящие мужчины.
— Хм, Торгейр. — Вмешался в перепалку Ульф. — Как вижу, сколь бы ты не взрослел, но волнует тебя только одно. Однажды ты умрешь на женщине, друг.
— И что же. Это будет достойный конец.
— Не думаю, что достойный, — без тени улыбки, совершенно серьезно произнес Ульф, — иначе, зачем тебе все эти амулеты, увеличивающие его размер.
Хьяль сдавленно усмехнулся.
— Тьфу на вас. — Торгейр круто развернулся и размашисто зашагал в противоположную сторону.
Хьяль хмыкнул. Обиженный Торгейр — это что-то новенькое. На его памяти редко кому удавалось переспорить Забияку. И в большинстве случае это был именно Ульф.
Побратим конунга задумчиво смотрел ему вслед.
— Знаешь, Хьяль, если Торгейру удастся разжиться медвежьей шкурой, не удивлюсь, если он останется здесь зимовать и подарит легендам о медведях и задирающих подол женщинах новую жизнь.
— Может, они даже обрадуются. Все-таки легенды окажутся правдой.
— Хм. Вот только куча черноволосых и черноглазых ребятишек по весне натолкнет их на грустные размышления. А потом Торгейру действительно придется учиться жить с медведями.
— Вряд ли. Они верят, что люди, подобные Забияке, черноокие, черноволосые и острые на язык родня духам подземного мира и сорится с ними не стоит. Так что финны воспримут это как должное. Тем более, они относятся к семейным отношениям иначе, чем мы.
— Да уж. Это ты еще мягко сказал «иначе». Никогда не понимал этого их обычая подкладывать жен под гостей. Хотя мне он и нравится.
— Ну вот, ты заговорил совсем как Торгейр. Никогда не понимал… Как они могут…
Ульф на мгновение задумался.
— А ведь правда. — В этих словах была такая смесь удивления и огорчения, что Хьяль, не выдержав, рассмеялся.
До вечера большая часть воинов завалилась спать. Последние два дня вымотали всех донельзя. Выспавшиеся шатались по деревне и пытались лезть к местным с помощью. Финны вежливо отказывались. Негоже гостю делать то, что в силах сделать сам хозяин. Тем более, что помощники из больше привычных к мечу, чем к кухонному ножу, северян оказались весьма посредственные.
Когда начало темнеть нарядно одетые финны и викинги потянулись на манящую ароматами съестного и огнем костров площадку посреди селения.
В финнской деревне не было домов подобно длинным домам северян, способных вместить по нескольку десятков человек, поэтому праздновали прямо на свежем воздухе. Ярко полыхали костры. На низких, вынесенных из домов столиках тесно стояли тарелки со снедью. В основном разнообразной рыбой: варенной, жаренной, вяленной, сушенной, соленной. Было здесь и мясо: оленина, а также птица и прочая дичь, добытая финнскими охотниками среди окрестных скал. Еда была приправлена разнообразными кореньями, произрастающими в тундре, до которых финны были большие знатоки. Похлебка из куропаток, считавшаяся среди северян большим лакомством, сгущена толченной сосновой корой. Кислая северная ягода в небольших туесках призвана хоть немного разнообразить мясной стол. На основе ягод замешаны и пенящиеся в кувшинах напитки. В том числе кисловато-сладкая брага, к которой с большим удовольствием прикладывались, пирующие.
По мере того, как солнце садилось, столы и кубки пустели, а люди становились все веселее и развязнее. Самые пьяные уже отплясывали на специально оставленном свободном пространстве между столами под мерный грохот барабанов, перебор натянутых на деревянную раму жил-струн и визгливый вой сопелок.
Не склонный к бурному веселью Агнар сидел во главе стола. Подливала в кубок и подкладывала лучшие куски в блюдо конунга беспрестанно щебечущая младшая дочь вождя. Девушка, недавно пережившая четырнадцатую зиму, была красива странной, диковатой прелестью. Пепельные, переливающиеся дымком волосы, глубокие карие глаза, мягкие черты лица, пухлые губы. Чуть выступающие вперед скулы и ровные острые зубки делали ее похожей на маленького хищного зверька. Дочь Курши так и льнула к конунгу. Внимание, а тем более ребенок от предводителя северян, сделали бы честь ее роду.
Слева от конунга тяжело облокотившись на стол сидел Ульф. Справа пустовало место отплясывающего среди молодежи Старого медведя.
Танцующей походкой к столу подошел Торгейр. В каждой руке Забияка сжимал по молодой смазливой финке.
— Где Хьяль?
Конунг вопрос попросту проигнорировал.
Вглядывающийся в стоящую перед ним почти пустую кружку с брагой Ульф флегматично пожал плечами.
— Ушел вскоре после начала праздника.
Торгейр демонстративно сплюнул.
— Каждый раз одно и то же. Когда все пьют и празднуют, Безумный тихо исчезает во мраке и мы не видим его, почитай, до самого отъезда. И где он, с кем, наш таинственный не говорит.
Ты знаешь, куда ходит наш уродливый друг, ну этот, который, напившись, обычно читает глупые стихи? — Торгейр потряс одну из финок за плечи. Девушка засмеялась, пряча голову у него на плече. — Не знаешь, или не хочешь говорить? Эх, видимо, опять потащился к своим ведьмам. Нет, чтобы выпить с товарищами. Одним словом — Безумный. Ну да ладно. Нам больше достанется. — Забияка неуклюже потащил со столика кувшин с брагой.
За соседним столом, не обращая внимания на танцующих и веселящихся людей, какой-то перепивший хирдман завел тоскливую песню о так и не дождавшейся жениха из похода на север невесте.
Хьяль шел, ориентируясь больше на внутреннее чувство направления, чем на память. Крики за спиной давно стихли. Кругом стелются низкие пологие холмы. Воет ветер, откуда-то издалека ему вторит протяжный волчий вой. Назойливо гудят кровососущие насекомые. С неба сквозь тонкую пелену туч блекло светят тусклые северные звезды.
В белесой тьме белых ночей этот холм почти не отличен от остальных, но скальд уверенно направился к нему. Ноги привычно несут его к сиротливо приткнувшейся с обратной стороны холма небольшой бревенчатой избушке. Домик так стар, что глубоко врос в землю и похож на уродливый старый гриб. Хьялю некстати вспомнилось поверье, что грибы это проросшие из нижнего мира уды мертвецов. На первый взгляд домик кажется необитаемым. Из-за дверей не доносится ни звука. Над крышей не вьется кольцами дым.
Хитро улыбнувшись, Хьяль тихонько отворил хлипкую дверь, осторожно перешагнув порог, вступил в темноту и на ощупь двинулся вперед. Благо в этом доме никогда ничего не менялось. Небольшой закуток пристроя. Дощатый пол. Разложенные на низких скамейках пушистые шкуры. Висящий на стенах хозяйственный инвентарь. Еще одна дверь, и снова никаких запоров. Хьяля окружили, обволокли густой пеленой, почти осязаемый, дурманящий аромат сушенных трав, тишина и темнота.
Он молча ждал. Как же они все-таки любят эту игру. Своеобразный ритуал, которым его здесь встречают каждый раз.
Внезапно в середине хижины ярко заполыхал очаг. За спиной раздался тихий смешок.
Их способность возникать из ниоткуда продолжала поражать его, несмотря на все годы знакомства.
— А ты учишься терпению, северный малыш.
— С возвращением, Найденыш.
Солнце еще не взошло, когда скальд тихонько проскользнул в дом Курши. Хьяль готов был на что угодно поспорить, что дверь даже не скрипнула, но его встретил внимательный взгляд синих глаз. Казалось, лежащий под грудой шкур Агнар давно ждет его появления. Приложив к губам палец, конунг осторожно убрал с плеча головку сладко посапывающей дочки вождя и кивнул головой в сторону выхода. Закрывая дверь, Хьяль успел заметить, как конунг убирает напряженную ладонь с рукояти лежащего рядом меча.
Агнар вышел из дома только в одних штанах. Хьяль внутренне поежился. Обжигающий утренний воздух проникал даже под плотную меховую куртку, а тут голая кожа торса, да еще бронзовая от не сошедшего до конца загара. Дикий контраст.
— Ну? — Агнар прислонился к косяку и выжидающе уставился на скальда.
— Есть тут одно такое место. Поблизости. Все почти, как ты хотел.
— Пойдем в дом.
Слушал конунг, уже одеваясь. Заспанная, растрепанная девчушка, завернувшись в шкуры, собирала для Хьяля нехитрый завтрак из оставшейся со вчерашней пирушки снеди.
Затянув шнуровку на воротнике, конунг высунулся за дверь и проорал на свою беду проходившему мимо хижины Хререку.
— Асмунда ко мне! Торгейру скажи, пусть будит людей, у него это хорошо получается!
— А я? — Оторвался от холодного мяса Хьяль.
— А ты… Ешь и отсыпайся. Заслужил. — Конунг исчез на улице. Почти тут же оттуда послышались отрывистые звуки команд.
Туманное утро. Морской змей бороздит прибрежные воды, высматривая в сумрачной дали хищные силуэты чужих кораблей.
Ожидание длилось два дня. Все это время черные ладьи частым гребнем шерстили густо изрезанные заливами берега, не обходя вниманием ни одного фьорда, ни одной заводи, выискивая малейшие следы присутствия людей Агнара. Асмунд был прав: то ли упертые донельзя оказались, то ли злой стрелок столь сильно им насолил. Лишь вчера вечером, когда уже почти стемнело, в селенье влетела упряжка взмыленных оленей, и молодой паренек, сын вождя соседнего рода, захлебываясь от спешки и ощущения собственной значимости, рассказал, что ближе к полудню к их деревне подошли чужие корабли. Не дожидаясь беды, финны бежали. С судов сошли вооруженные до зубов северяне, которые долго и обстоятельно обыскивали деревню, не пропустив ни одного дома, заглянув, по меткому выражению бойкого парня, даже в отхожие ямы.
Внимательно выслушав посланника, Агнар снял с запястья витой браслет, отливающий желтизной в свете заходящего солнца, и молча одел его на тонкую руку подростка. Финн ошарашено сглотнул воздух. За это сокровище можно было купить едва ли не половину стада его отца. Все так же молча Агнар хлопнул парня по плечу и направился к стоящим поодаль воинам.
Следующим утром в сером мареве предрассветных сумерек Морской змей серой тенью выскользнул из сонного фьорда.
На черные ладьи они наткнулись ближе к полудню.
— Вон они. — Как всегда первым добычу углядел глазастый Торгейр, специально для этого отправленный на нос.
— Точно наши знакомые? — Асмунд, как ни напрягал глаза, видел на самой границе серой глади вод только еле различимые темные точки.
— Точно, точно.
— Подойдем поближе. Может, у них такого глазастого Торгейра нет.
— Вот повезло то, — единым вздохом пронеслось над рядами скамей.
— Асмунд, они разворачиваются к нам.
— Мы их еще пока не видим. Гребите, турсовы отродья.
Воины налегли на тяжелые весла. Точки начали расти и вытягиваться.
— Асмунд, хорош, не все такие слепые как ты! — проорал с носа Забияка. В голосе явственно звучала тревога.
— Гребем, я сказал, — рявкнул Асмунд на засуетившихся гребцов. — Торгейр, я запомнил твои слова.
— Хэй ох! Хэй ох!
Хьяль выглянул из-за борта. Даже его далеко не столь острые, как у Забияки, глаза ясно различают стремительные силуэты четырех кораблей, плавно скользящих в их сторону.
— А вот теперь видим и пугаемся. — Асмунд резко переложил правило на бок. Вспенивая воду рядами весел, ладья устремилась к берегу. За ней, разрезая острыми носами морскую гладь, ястребами кинулись вражеские корабли.
— Клюнули! — довольно проорал Торгейр. Черные дракарры неслись за ними, отрезая одинокую, беззащитную ладью от спасительного моря, уверенно отжимая ее к берегу.
Асмунд, постоянно оглядываясь назад, то и дело менял ритм гребли. Воины, матерясь, ворочали тяжелыми веслами. Глаза заливал пот, мышцы едва не дервенели, но ожидание скорой расплаты грело душу, лучше любого франкского вина.
Вблизи усыпанного скалами берега ладья заметалась, будто не зная куда кинуться. Асмунд, как бешенный, ворочал правилом, беспрестанно орал и бранился на гребцов.
Расстояние между ними и преследователями сократилось. Оборачивающиеся в краткие моменты передышек воины могли разглядеть увенчивающие носы черных ладей птичьи лики.
В эти мгновенья, когда впереди из воды выступали острые гребни скал, а сзади росли однотонные паруса цвета ночи, людей охватило беспокойство, грозящее перерасти в панику. Воины костерили старого кормчего на чем свет стоит, но тот не обращая на крики внимания продолжал тянуть время.
Наконец, Асмунд «увидел» среди скал «спасительный» проем фьорда. Ладья стремительно нырнула в узкий проход.
Когда они в первый раз медленно и осторожно проходили этот путь, старик страшно суетился, постоянно вертел головой по сторонам, прикидывая расстояние до берега, запоминая, где какая расщелина в горах, вслушивался в подводные течения, едва не принюхивался. Волновался он и во второй и третий раз, и в четвертый и в пятый.
Сейчас Асмунд был совершенно спокоен. Узловатые руки уверенно и цепко, но одновременно бережно и нежно держали рукоять правила. Казалось, что старик смотрит даже не вперед, а куда-то вглубь себя. Он словно совершенно забыл о хищными касатками несущихся следом вражеских ладьях. Будто, он правит рыбацкой лодчонкой, возвращаясь с утреннего лова к знакомому с детства берегу, а не участвует в гонке, цена поражения в которой — смерть.
Тихий, слышный только стоящему рядом c маленьким гулким барабаном в руках Колю шепот. — Чуть сбавь.
Коль молча кивает.
— Бум. Бум.
— Хэй ох! Хэй ох! — Весла взрезают воду с чуть большими промежутками.
Асмунд ненамного, всего на каких-то полторы две ладони перекладывает руль вправо.
— Быстрее.
— Бум! Бум! Бум! Бум! — разносится над палубой ритмичный бой.
— Хей ох! Хей ох! — Гребцы налегают на весла. Ледяные брызги, перехлестывающиеся через высоко вздернутый нос, долетают едва ли не до кормы.
Видя, что добыча ускользает, ласточкой несясь к спасительному берегу, гребцы черных ладей удваивают усилия. Черные корабли коршунами устремляются вперед, растянувшись едва ли не по всей ширине узкого фьорда. Весла ровными рядами опускаются в воду.
Расстояние между преследуемыми и преследователями резко сокращается. Одна из ладей, обгоняя товарок, вырывается вперед. С ее бортов доносятся торжествующие крики, на носу натягивают тетивы на упругие дуги луков стрелки.
Вдруг ладья спотыкается. Замирает, будто уткнувшись покрытым затейливой резьбой носом в неожиданное препятствие. По всему фьорду, отражаясь от темных громадин скал, разносится громкий треск.
Живое, иногда излишне красочное воображение скальда мигом дорисовывает остальное.
Страшной силы удар, швыряющий людей на жесткие доски скамей, в пенную ледяную воду за бортом. Вырывающиеся из заскорузлых ладоней рукояти весел врезаются в хрусткие ребра. Хлещущие во все стороны, подобно бичам, струны лопнувших канатов сдирают кожу до самых костей. Обломившаяся у основания мачта с грохотом валится на палубу, довершая царящий там хаос. И торчащий из дощатого днища каменный клык, вокруг которого бурлящим гейзером хлещет вода.
Гордый, хищный, некогда опасный зверь умирает, получив смертельную рану.
За имевшееся у них время они почти на десяток раз проверили этот фьорд. С виду глубокий и обманчиво безопасный, в нескольких местах он таит торчащие со дна скальные выступы, скрытые лишь тонкой пленкой темной до черноты воды. Почти десять раз они заходили сюда. Сначала медленно и осторожно, запоминая расположение оскаленных зубьев. Затем, с каждым разом все быстрее, вырабатывая особый ритм гребли и отрабатывая маневр, готовясь пройти опасное место с ходу, ни на мгновенье не задержавшись, не вызвав ни малейшего подозрения у опрометчиво посчитавщих их легкой добычей преследователей.
Гребцы на ходу оборачиваются. Лица воинов светлеют, кое-где раздаются радостные выкрики.
Враз посуровевший и вновь ставший похожим на ворчливого старого медведя Асмунд, как ножом обрезает нарождающееся веселье.
— А ну замолкли все! Их еще в три раза больше чем нас! И дважды они на одну уловку не попадутся! Так что заткнулись и налегли на весла! Давай! Хэй ох! Хэй ох!
Краем сознания скальд заметил, что ритм заданный Асмундом значительно реже, чем тот, которого они придерживались до этого. Все ясно, им необходимо создать видимость, что они сами боятся напороться на скалы, и, кроме того, не слишком отдалиться от преследователей.
Однако, вопреки ожиданиям, черные корабли почти не замедлились. Одна из ладей искусным маневром остановилась поблизости от стремительно заполняющейся водой поврежденной товарки. Между ними шустро засновали шлюпки, забирая с оседающего под грузом воды судна людей и ценный скарб. Две другие ладьи, опьяненные погоней, продолжили полным ходом нестись за замедлившимися вестландцами. К ожиданию скорой добычи прибавилась жажда мести за новую неудачу. Жажда, которую может утолить только кровь обидчиков.
— Ничему их жизнь не учит. — В сердцах сплюнул Асмунд. — Ну да нашим легче. Сбавьте ход, турсовы отродья.
— Хэй ох! Хэй ох!
— А ну, сбавили ход, кому говорю!
Ладья мягко уткнулась в песок пляжа. Побросав весла, вооруженные одними мечами, с которыми они бы ни расстались ни за что на свете, воины гроздями посыпались на берег.
Последним на песок спрыгнул через слово матерящийся Асмунд.
Хьяль упал не очень удачно, едва не подвернув лодыжку. Благо Ульф вовремя подставил плечо.
— Давай! Время не ждет! Да и эти псы ждать не будут!
Скальд оглянулся. Двум черным ладьям оставалось до берега меньше перестрела. Слитное движение удирающей толпы потащило его вперед.
Возможность оглянуться еще раз появилась у него, лишь когда они чуть замедлились у широкого прохода среди возвышающихся с двух сторон массивных нагромождений камней. Черные корабли пристали к берегу, с их бортов лился многолюдный, ощетинившийся оружием людской поток. Топающий позади всех Асмунд ткнул кулаком замершего Хьяля меж лопаток, почти вталкивая его в проход.
Бег среди скал почти не запомнился скальду. Только хриплое дыхание топочущих рядом людей, страх повредить ногу о разбросанные тут и там обломки камней, да несущийся из-за спины ликующий вой преследователей. Все очень смазанное и блеклое.
А вот облегчение, которое он испытал, когда за очередным поворотом ущелья их встретил ощетинившийся копьями строй, почти наглухо перекрывший узкий проход, он помнил до конца жизни.
Хьяль подбежал к прорехе в рядах в нескольких шагах слева от штандарта, подхватил с земли деревянный диск, не особо разбираясь его ли щит. Натянул на голову услужливо протянутый кем-то из воинов шлем вместе с вложенной в него толстой поддевкой. Взвесил в руке толстое, крепкое боевое копье. Судя по ощущениям, точно не его. Видимо в спешке перепутали. Ну да ладно, не до того сейчас. Рядом суетились, занимая места в строю и проверяя оружие, остальные беглецы.
Шум погони звучал все ближе. Из-за камней доносились воинственные крики вперемешку с бранью, топот несколько десятков ног, лязг оружия и доспехов.
Криво ухмыльнувшись, скальд прижал край щита к щиту соседа и выставил вперед копье. Пришла пора отомстить за все: за Сигвальда, за Кьяртана Хорька, пережитые ими мгновенья страха, за сегодняшний сумасшедший бег по камням.
Вой преследователей достиг кульминации и … затих, сменился напряженной тишиной.
Вывалившиеся из-за камней тренды в недоумении застыли: раскрытые рты, вытаращенные глаза. Хьялю показалось, что они даже перестали дышать. Воинственные крики смолкли разом, как обрезанные.
В звенящей тишине короткий рев боевого рога подобен щелчку бича.
Над головой скальда раздался тихий вкрадчивый шелест, и люди перед ним начали валиться на землю.
Финский лук — пластина из березы и пластина из сосны, искусно пригнанные друг к другу и плотно оплетенные тонкой берестой. Два дерева с разными свойствами, подчиненными одной цели — накапливать силу. Тугие костяные накладки, а кое-где и сталь, еще более увеличивают и без того немалые возможности, делая оружие поистине смертоносным. Подобные луки натягивают рывком — одновременным усилием обоих рук, когда одна толкает, а другая тянет к себе. Прицеливание при таком натяжении практически интуитивное, но стреляют опытные охотники, с детства приученные бить в тундре верткую дичь. Удар стрелы, выпущенной из такого лука, чудовищен.
Воздух наполнился криками боли и яростными воплями воинов, понявших, что их провели как детей.
Шелест раздавался еще дважды, каждый раз новую порождая волну смертей.
Вой рога. Хриплый и протяжный.
Окованные сталью шеренги вестландцев пришли в движение.
Подбитые железом башмаки, высекая искры, бьют по камням. Гулко. Слитно. В едином ритме. Перед скалящейся копьями колонной мечется пестрая людская масса. Тренды еще не поняли, что уже мертвы. Они пытаются построиться, выставить стену щитов. Кто-то их неплохо понатаскал. Но небеса извергают еще один ливень стрел. Люди валятся, зажимая в руках вырастающие прямо из мышц и костей диковинные цветы с пухлыми венчиками птичьих перьев. В так и не обретших порядка рядах появляются обширные прорехи. Рыхлый строй смешивается окончательно, а потом воины Агнара конунга Молодого дракона сына Олава подходят на удар копья.
Слитное: «Ха!»
Бешеное: «Бей-круши!!»
Пространство Хьяля суживается до нескольких шагов. Все остальное не имеет значения. Ведь даже этих нескольких шагов слишком много, когда они заполнены пусть испуганными растерянными, но вооруженными, не желающими умирать людьми.
Перед скальдом ошарашенно застыл высокий, едва ли не на полголовы выше его самого, вооруженный секирой воин. Северная секира страшное оружие в умелых руках, но тренд слишком поражен случившимся, чтобы успеть пустить ее в ход.
Заученным движением снизу, от самого бедра Хьяль сует копье в белеющую прореху между стеганкой и железной личиной шлема. Высокий пытается защититься щитом, но в тот уже впилось, удерживая, выпростанное из-за плеча скальда чье-то копье. Удар Хьяля попадает точно в цель. Узкий граненный наконечник вонзается в незащищенное горло. Тренд валится, повисая на оружии, оттягивая его к земле. Скальд дергает копье назад. Наконечник с влажным чавканьем покидает разорванную плоть и упавший на землю воин, до этого не произнесший ни звука, начинает хрипеть.
Хьяль осторожно перешагивает через бьющееся в судорогах тело. Идущие следом не так деликатны. Под беспощадными, сминающими кости тяжелыми ботинками раненный отчаянно стонет, хрипит разорванным горлом. С каждым ударом стонет все тише и тише, пока, коротко вскрикнув, не замолкает окончательно, добитый каким-то предусмотрительным хирдманом. Но Хьяль не знает об этом. Скальду не до того. Его окровавленное копье выискивает новую жертву.
Вестландцы идут, толкая растерянную, не способную противостоять, людскую массу перед собой. Хьяль выбрасывает вперед оружие, целясь в лица, конечности, тела, вонзает наконечник в крепкие доски, мешая врагам орудовать щитами, давая возможность прицельно ударить воинам из задних рядов.
Враги еще не бегут. Пока не бегут. Они еще не осознали, что уже мертвы, и пятятся огрызаясь. Но оказать достойного сопротивления они уже не способны. Почти не способны.
Какой-то тренд, шлема нет, светлые волосы измазаны кровью, кидается между копий, подныривая под щиты. Он умирает через несколько мгновений, но успевает несколько раз полоснуть по незащищенным кольчугами ногам воинов. Обливающихся кровью раненных, не сбавляя хода, отправляют назад. Словно не заметив потерь, строй продолжает мерное, неумолимое движение вперед.
Шаг. Толчок копий. Шаг. Свист стрел. Шаг. Толчок копий. Шаг. Свист стрел. Совсем недавно полные сил, уверенности в победе и жажды мести за потерянную ладью тренды с каждым мгновением все больше напоминают неорганизованную, испуганную толпу. Для начала полноценной паники не хватает одного единственного беглеца.
Молодой тренд, подросток, едва ли переживший пятнадцатую зиму, не верящими глазами смотрит на вонзившуюся в плечо стрелу. Лицо скривилось от боли и удивления. Губы дрожат, с трудом сдерживая крик. С протяжным, обиженным всхлипом парень резко разворачивается и, расталкивая товарищей, бежит к выходу из ставшего ловушкой каменного мешка. За ним устремляется сначала один, потом другой, третий, четвертый. Через мгновенье начинается повальное бегство. Тренды несутся сломя голову, подставляя спины под острые копья хирдманов Вестланда.
Мечущиеся по бокам строя, впереди щитов, то тут, то там возникающие среди камней финны выпускают стрелу за стрелой в беззащитные спины трендов. Одни валятся на землю сразу. Другие застывают на мгновенье, отказываясь верить в происходящее, нащупывают меж лопаток торчащее древко, дергают его, внезапно ставшими непослушными руками и медленно оседают, застывая в самых причудливых позах.
Подобно стае волков, обложивших добычу, вестландцы идут следом по коридору из камней, накалывая на копья задержавшихся и отстающих. Юркие финны, наклоняясь на бегу, выдергивают из тел поверженных врагов драгоценные стрелы. Единичные очаги организованного сопротивления беспощадно уничтожаются.
Обратная дорога среди камней запомнилась Хьялю как одно бесконечное «Бей-руби!». Да еще необходимостью постоянно смотреть под ноги. К острым камням на этот раз прибавились разбросанные повсюду трупы.
Они вываливаются на песчаное полотно обширного пляжа. Конунг отмахивает рукой в латной перчатке.
Вой рога.
Слитным движением, ни на шаг не нарушая строя, вестландцы останавливаются. Позади них и по бокам пестрой толпой толкутся лучники-финны.
Впереди застыл подобный им строй. Ряды прижатых вплотную, сбитых внахлест щитов. Толстые стеганные куртки, железо кольчуг, изукрашенные личины шлемов. Еще не участвовавшие в драке и оттого уверенные в своих силах и несокрушимости бойцы, сжимая в руках холодную сталь, высокомерно оглядывают щедро заляпанных кровью, запыленных вестландцев. Немногочисленные пережившие бойню в скалах беглецы поспешно прячутся их спинами друзей.
Стая против стаи. Стена против стены. Глаза против глаз. Два дракона злобно пялятся друг на друга. Разверстые пасти скалятся бесчисленными жалами копий.
Повелительный окрик Агнара. Передний ряд хирдманов припадает на одно колено, сбивая щиты.
И вновь шелест стрел, хлесткие чавкающие звуки и крики боли.
Правда, в этот раз меньше. Много меньше. Одно дело осыпать стрелами разрозненную толпу, совсем другое — укрытый крепкими дубовыми щитами строй.
Издалека вражеский строй кажется абсолютно несокрушимым, а усилия финских стрелков напрасными. Но резкие болезненные вскрики свидетельствуют о том, что нет-нет, да то одна, то другая оперенная вестница смерти находит дорожку-лазейку среди драконьей чешуи щитов.
Ответная стрельба далеко не так эффективна, да и мало их, лучников, среди ощерившегося копьями строя трендов.
Весы замерли. Норны слепо вглядываются в зажатый в руках моток пряжи.
Агнар знает, чего ждет. Стрелы продолжают хлестать по беззащитному строю. И конца этому смертоносному потоку не предвидится. Надо иметь железную волю, чтобы выдержать, просто устоять под смертельным ливнем. Стоять, не двигаясь ни вперед, ни назад, дожидаясь, когда у врага кончаться терпение или стрелы. Не у всех есть такой запас прочности. Далеко не у всех.
Когда мерным слитным шагом вражеские ряды двинулись в наступление, конунг вестландцев позволил себе скупую улыбку. Глаза бывалого воина видели, что шаг этот не так чеканен, как их собственный, что копья трендов пусть и направлены вперед, но как-то вразнобой, а в стене щитов нет-нет да возникают прорехи. Врагам не хватает даже не выучки, а того чувства, что испытывают люди выросшие в одном фьорде, с детства привыкшие полагаться друг на друга. Находники уже не так уверены в себе, а тут еще продолжающие хлестать стрелы. Благо финнам теперь намного легче метиться. Дракон зашевелился, плотно пригнанная друг к другу чешуя заходила ходуном, открывая все новые и новые щели. Мерно шагающие ноги. Узкие прорези глазниц. Сжимающие оружие неокольчуженные кисти. А стрелы летят и летят, и под этим дождем строй вспухает болезненными нарывами.
Но, несмотря на остающиеся позади тела тренды, продолжают идти вперед. Стянувший с пропитанных потом волос шлем, Агнар улыбается тонкими бледными губами. Под густыми бровями светлыми звездами горят сапфиры глаз.
Когда до врага остается два десятка шагов, конунг оборачивается к знаменосцу. Штандарт с морским змеем качается из стороны в сторону.
Воздух наполняет шипение разъяренного дракона. Звук этот запросто перекрывает тихий и вкрадчивый шелест стрел.
Дротики — тонкое древко в два локтя и железное острие в полторы ладони длинной. Тяжелые жала впиваются в незащищенную плоть, рвут кольчуги, вонзаются в щиты, делая их неподъемными и неудобными для боя. Люди снопьями валятся наземь, идущие следом перешагивают через тела, чтобы, возможно, через несколько мгновений разделить судьбу павших.
И все же враги продолжают идти. Будто понимая, что сейчас их единственный шанс это переть вот так, шагать ни на миг не останавливаясь.
Двадцать шагов до столкновения.
Пятнадцать шагов — дротики продолжают падать с неба.
Десять шагов до удара. Новое колыхание знамени и еще один жалящий ливень.
Тренды не выдерживают. Строй, колыхаясь, как тряпка на ветру, замирает.
Не прекращая улыбаться, конунг тянет на голову стальной купол шлема.
— Бей-круши!
Подняться с колена — одно мгновенье. Копья второго ряда привычно ложатся на плечи. Шаг. Шаг. Еще шаг.
Сотня человек действует как единый организм. Сотня дыханий сплетается в едином вдохе. Напор сотни тел сливается в единый удар.
Чудовищный грохот глушит даже под стальной сферой шлема и толстым мягким подшлемником.
Хьяль закрывается, заслоняется щитом, отводя вверх жадно тянущееся к нему копье. Сам бьет в ответ, тыча острием во что-то податливое.
С треском ломаются древки. Захлебываются криком умирающие люди. И там впереди, и здесь совсем рядом, в паре шагов от него, и даже за спиной.
Что-то давит на щит. Давит жестко и требовательно, скальд напрягает все тело, чтобы выдержать этот напор. Сзади навалились товарищи, толкают, напирают, вынуждая, несмотря ни на что идти вперед. В какой-то момент, что-то там, перед ним не выдерживает — раздается явственный хруст, давление разом прекращается, и слитный импульс сотни тел бросает скальда вперед. Хьяля прижимает к вражеским щитам. Копье, будто обретя собственную волю, вырывается из рук. Воздуха, которого и так катастрофически не хватает, становится еще меньше. Скальд утыкается глазами в пялящиеся из под железной личины налитые кровью глаза врага. Время замирает — Хьяль успевает рассмотреть тянущееся по гребню шлема чудовище, совмещающее в себе черты дракона и птицы. Тренд что-то орет. Хьяль не слышит крика, видит только, как широко раскрывается рот противника, в котором змеей трепещет розовый язык. Скальд чувствует удар в бок, но боли нет. Тренд переводит удивленный взгляд на руку, сжимающую расщепленный в лохмотья обломок древка. Так вот что трещало. Этого промедления Хьялю хватает, чтобы вытащить из ножен короткий массивный тесак. Когда клинок бьет по вражескому шлему, разрезая змее-птицу пополам, Хьяль не слышит характерного звука удара, он не слышит вообще ничего. Скальд заносит оружие еще раз, бьет снова. Тесак скользит по шлему и падает на плечо, кольчуга не выдерживает, звеньями брызгает в стороны, открывая широкую кровавую полосу. Тренд кричит и обвисает, но Хьяль еще несколько раз рубит по линии разрыва, превращая беззащитную плоть в кровавую кашу.
Сзади продолжают давить, все плотнее притискивая к щитам. Из-за плеча ворочает копьем, раз за разом нанося удары в глубину вражеского строя, Убе. У скальда нет ни времени, ни какого-то особого желания видеть, достигают ли они цели. Хьяль слишком занят. С трудом сжимающий собственный щит немеющей рукой скальд раз за разом заносит тесак и со всего маху рубит извивающиеся перед ним тела, полосует незащищенные стальной чешуей руки, гулко долбит по стальным шлемам. Впереди оседают не способные упасть, сжатые щитами люди.
Напор задних рядов все возрастает. Хьяль уже не в состоянии разобрать, что это трещит и похрустывает: его щит или его кости, когда ряды перед ним поддаются. Вражеский строй ломается. Тренды, расталкивая друг друга бросаются к ладьям, швыряя на песок оружие, подставляя копьям беззащитные спины. Бойцы Агнара идут следом, в кровавом угаре рубя и коля все, что попадается под руку. Верещащие тренды умирают на песке, пронзенные стрелами повисают на бортах ладей.
И вот здесь хирд подвела выучка. Привыкшие драться плечом к плечу, натасканные держать строй, чтобы вокруг не происходило, и никогда не бросаться сломя голову в необдуманное преследование воины уперлись в небольшую отчаянно сопротивляющуюся группку трендов. Эти бойцы полностью закованы в доспехи и способны постоять за себя. Они не кинулись в бегство, но медленно отступают, сжавшись в плотный комок, огрызаясь выпадами копий. Они отходят в полном порядке, а за их спинами, отталкивая друг друга от сходен и цепляясь за скользкие борта, карабкаются на ладьи спасающие жизнь тренды.
На берегу идет жесточайшая рубка. Полтора десятка бойцов закрывают своим телами почти сотню поддавшихся панике соратников. Воинов Агнара будто охватило боевое безумие, они лезут и лезут на твердый, неподатливый строй, не слушая приказов конунга, не понимая, что этот неприступный орешек можно пока бросить, оставить на потом. И вот уже от берега, пьяно вихляя, темнея многочисленными выщербинами пустых уключин, отходит первая ладья. Вторая, обрастая редким гребешком весел, с влажным чавканьем выдергивает остов из песка, но остается у берега, на котором, подползая все ближе, в кровавой буре мечей ворочается зверь битвы. На третью ладью у потрепанных трендов просто не хватило людей.
Полтора десятка человек подарили жизнь остальным, но цена за это оказалась высока. Все чаще не выдерживают изрубленные щиты, рвутся под ударами измочаленные, изгвозданые копейными остриями кольчуги, лопаются расползаясь на телах пластинчатые брони, раскалываются под клювами секир купола шлемов. За железным клубком остается кровавый след из мертвых тел, а сам он с каждым мгновеньем становится все меньше и меньше.
До воды дошло лишь пятеро трендов. Они молча сражались, стоя по колено в воде, отмахиваясь от тянущихся к ним копий мечами, подставляя под градом сыплющиеся удары обломки щитов.
Хьяль потом долго гадал, как их не смяли, не опрокинули, не перемололи в муку стальные жернова хирда, и понимал, что ответ прост. Такие бойцы в этом мире редко встречаются, а когда им еще и нечего терять, когда они знают, что это последний бой, что нет смысла сегодня беречь силы и жизнь, то становятся воистину непобедимы.
Худощавый воин в изрубленном доспехе, не успевающий увернуться, подставил под падающую сверху секиру щит. Чудовищной силы удар развалил деревянный диск. но вместо того чтобы отшатнуться худощавый взмахнул рукой, с которой свисают ремни и обломки досок. Свистнула, разрезая воздух, до поры скрытая рукаве цепь. Гулко звякнула о сталь шлема сунувшегося вперед Хререка тяжелая гирька, и хирдман мешком повалился на землю. Тренд еще несколько раз взмахнул мечом и цепью с укрепленным на конце шипастым грузиком, отгоняя кинувшихся на него вестландцев, и, развернувшись, припустил к ладье. За ним бросились еще трое. Двое не добежали. Один осел с торчащим из под лопатки коротким метательным топориком. Второго поразила в основание шеи меткая финская стрела.
На залитом кровью берегу остался лишь широкоплечий кряжистый, дородный, почти толстый воин в темной вороненной кольчуге и блестящем в лучах солнца шлеме со скалящейся бородатой личиной. Тяжелая секира, которой он орудовал с необыкновенным мастерством, бабочкой порхала в руках, отгоняя слишком ретивых хирдманов.
Несколько десятков человек плясали перед покрытым кровью друзей и врагов одиночкой, не способные смять и завалить его. Словно волки перед выставившим рога лосем.
Бьёрн, сжимающий в руках еще более чудовищную на вид, чем оружие тренда, секиру, расталкивая хирдманов, с хриплым рычанием бросился вперед. Мгновенье они кружились вокруг друг друга, с глухим гулом разрезая воздух широкими стальными лопастями. Внезапно Бьёрн, обливаясь кровью, повалился на землю. Хьяль так и не успел разглядеть поразивший гиганта удар.
— А ну, посторонись!
Скальда жестко толкнули в спину. Из-за щитов скользнули вперед три воина похожих друг на друга как ветви одного дерева. Братья Скельдунги. Постоянно тренирующиеся работать вместе, прикрывая и помогая друг другу, они прославились на все западное побережье как непобедимые бойцы.
Братья атаковали разом, в абсолютном молчании кинувшись на тренда с трех сторон. Старший Торфинн в центре, Сигтрюгг и Токи по бокам. Хьяль залюбовался их движениями, пластичными как вода, быстрыми как молния. К сожалению, тренд оказался еще быстрее. Резкий тычок острием секиры в грудь пляшущему с мечом Большому Торфинну, пытающему отвлечь тренда на себя, оказался столь неожиданным, что тот смог спастись лишь повалившись назад, но тренд не совершил обычной ошибки, не бросился добивать поверженного противника. С необычайной для столь грузного тела скоростью тренд крутанулся, выбрасывая секиру далеко влево, держа длинное древка за самый конец. Хьяль поразился точности удара. Широкое лезвие перерубило сустав среднему из братьев, напрочь отсекая левую ногу ниже колена. И тут же, без малейшего промедления тренд выбросил сток в противоположную сторону, отталкивая метнувшегося к нему Малыша Токи ударом в щит. Еще одно движение — секира устремляется вверх и тут же ястребом падает на только начавшего подниматься Торфинна, острым клювом острия вонзаясь в плечо. Раздался громкий хруст, Торфинн дико, нечеловечески закричал.
Тренд, разворачиваясь к последнему противнику, дернул секиру на себя, но ушедшее глубоко в кость острие не поддалось.
Подскочивший сбоку Малыш Токи с пронзительным воем ударил тренда мечом наотмашь по голове. Ремешки шлема лопнули, стальная сфера свалилась, открывая широкое круглое лицо с крупными грубыми чертами, густую шапку темных до плеч прямых волос, завязанную в две хитрые косы бороду.
Время будто замерло. Зачарованные танцем смерти воины смотрели, как Токи вновь высоко заносит над головой меч, в то время как темноволосый со всей силы тянет оружие на себя.
Тренд успел. В последний момент он вскинул секиру, принимая чудовищной силы удар на толстый обух. Темноволосый резко дернул секиру, цепляя клинок, дергая его на себя, выводя полностью вложившегося в удар хирдмана из равновесия. Токи завалился на бок, тренд скользнул к нему, перехватывая топор под самое стальное навершие. Он ударил почти без замаха, но очень точно. Узкое лезвие вошло точно между бармицей шлема и воротником кольчужной рубахи. С удивительной для столь грузного тела стремительностью темноволосый бросился к отходящей от берега ладье, как на крыльях перемахнул борт и исчез за разноцветным поясом щитов.
Застывшие, уставившись на поединок хирдманы, внезапно осознав, что долгожданная добыча уходит, кинулись было вперед, но тут с ладьи по строю частым гребнем хлестнули стрелы.
Вестландцы отпрянули, укрываясь за щитами. Медленно и величаво черная ладья отошла от берега.
— Бьёрн! Бьёрн! Что с тобой? — Тряс за плечи и хлестал по щекам поверженного гиганта Торгейр.
Над раненым склонился Асмунд.
— Вскользь, по волосам прошло. Жить будет.
Из плотно сжатых губ вырвался короткий стон.
Бьёрн открыл осоловелые глаза и замотал головой. — Молодец, Грендель. — Торгейр хлопнул Бьёрна по затянутому в кольчугу плечу. — Ну ты, ты…
Торгейр с рычанием повернулся в сторону уходящих ладей. На корме замыкающей ладьи черноволосый рубака размахивал руками, что-то ожесточенно объясняя кормчему. Забияка резко вскочил, заходясь в ругани, вырвал у одного из финнов лук, широко расставив ноги, одним рывком согнул тугую дугу и пустил стрелу высоко в небо.
Черноволосый, покачнувшись подобно подрубленному дереву, плашмя рухнул на палубу. Тут же вокруг, закрывая павшего вождя, возникли воины со щитами, но Торгейр и не собирался повторять попытку. Грязно выругавшись, он отбросил лук в сторону.
Скальд удивлено посмотрел на него.
— Чего пялишься. Ну не умеют твои смуглые братья делать хорошие луки. Не умеют и все тут. Я ему в шею метил, а попал в грудь.
— Все равно насмерть. — Попытался успокоить беснующегося Забияку Ульф.
— Да плевать: насмерть — не насмерть! Я промахнулся! Понимаешь! Промахнулся!
Хьяль подумал, что каждый переживает последствия рубки по-своему. К примеру, Торгейр становится еще более дурным, чем обычно. Хотя, казалось бы, куда уж дурнее.
— Скорее всего, это уже не имеет никакого значения. — Конунг стоял, одной рукой опираясь на меч, и всматривался вдаль, приложив козырьком к глазам другую. — Это еще не все сюрпризы для них, припасенные на сегодня.
Черные корабли крадучись продвигались к устью фьорда. Передняя ладья как раз проходила под нависающим над водой карнизом, когда со скалы прямо на нее рухнул черный, круглый даже издалека кажущийся массивным предмет.
Раздавшийся за этим ломкий древесный хруст был хорошо слышан на берегу. Ладья замерла, будто пришибленная. А потом нос корабля рванулся к корме, тогда как середина стремительно ушла вниз под воду. С громких хлопком судно сложилась вдвое. То, что некогда было красивым, юрким маневренным кораблем, в мгновенье ока превратилось в жуткого ощетинившегося острыми сколами досок чудовищного ежа. Еще мгновенье и это порождение хаоса с отчаянным скрипом уходит на дно.
Несколько ударов сердца и о случившемся напоминают лишь плавающие на поверхности воды обломки, да светлые пятна — головы чудом переживших катастрофу людей.
Хьяль понял, для чего Агнар вчера столь пристально отбирал самых крепких воинов-финнов. Последняя часть западни сработала, приводя в движение заранее подготовленную ловушку.
— Ну, давай! Остановись! Тебе же надо спасти своих! Там так много выживших! Давай, гармово отродье! — прошипел сквозь зубы стоящий рядом Асмунд.
Но вторая ладья не задержалась ни на мгновение. Даже не отвернула. Пронеслась, разрезая веслами воду, прямо по россыпи торчащих из воды светлых пятен. Второй камень упал почти в десятке шагов за ее кормой.
— Их вожак умнее, чем хотелось бы, — бесстрастно констатировал конунг.
Асмунд досадливо крякнул и сплюнул. По рядам хирдманов прокатился разочарованный вздох.
Корабль замер, лишь став окончательно недосягаемым для камней и метаемых со скалы стрел. Вскоре, отчаявшись дождаться выживших, споро работая сохранившимися веслами, ладья полетела по волнам прочь.
Больше скрываться не имело смысла. Со скалы градом посыпались камни. Белесые пятна голов одно за другим исчезают в морской пучине. В отличие от отчаянного стона гибнущего корабля ни один крик умирающих в воде людей не долетел до берега, где наблюдали за кульминацией битвы воины Вестланда.
— Вот теперь все, — сказал Агнар, вытирая тряпкой, которая еще недавно была чьим-то роскошным плащом, окровавленный меч.
Скальд, понурившись, сидит, устало прислонившись к округлому валуну. Камень морозит кожу, едва ли не сильнее, чем холодный влажный песок под ягодицами, но встать не хватает сил. В голове глухо шумит, видимо, сказался удар, хоть и изрядно смягченный стальной сферой и плотным войлочным подшлемником. Перед глазами все плывет, мышцы рук и ног, кажутся чужими, отказываются слушаться и напоминают ощущением тонкие пуки ломкой соломы.
Финны ушли совсем недавно. Они ни за какие блага не согласились бы ночевать среди трупов. Кто знает, а не встанет ли ночью равк — мертвец, одержимый злым духом и не отправится искать крови живых. Такое бывает даже с лучшими из рода. Даже с маленькими детьми. Чего уж говорить об убитом враге, который здесь в своем праве. Именно поэтому во время кочевий мертвых оставляют в тундре, а если род плотно сидит на земле, уносят подальше от стойбища и прижимают тело чем-нибудь тяжелым.
Северяне тоже не любят ночевать рядом с трупами, но в целом относятся к этому гораздо спокойней. Слишком часто ночь заставала их на усыпанных мертвыми телами полях. Драугры драуграми, но люди слишком вымотаны, чтобы сейчас садиться на весла.
— Хьяль, тебя хочет видеть конунг. — Рядом остановился понурый вымотанный Асмунд.
Скальд устало поднял голову.
— На хрена?
— Они там с пленными возятся. Хотят, чтобы глянул. Все-таки пошлялся ты в свое время знатно. Может, подскажешь что.
По дороге Старый медведь жаловался на жизнь.
— Пленных всего трое. Остальных либо затоптали в скалах, либо дорезали на всякий случай. Сам понимаешь, приказ приказом, а ножом под кольчугу, по яйцам никому получить не хочется. Да еще твои друзья финны постарались, они не просто дорезали выживших аки свиней, так еще и скальпы поснимали. В жизни бы не подумал, что эти малыши такие кровожадные.
— Они верят, что, лишь срезав радужную кожу с головы, можно убить врага окончательно.
— Ну, вот они ее и посрезали. В итоге эти-то трое выжили чудом. Да и то плохие. Все ранены, ни одного по-настоящему стоящего, способного объяснить — какого все это затевалось. Так погнанная на убой молодь. Так что с пленными у нас никак, а вопросов, аки звезд на небе. Тот же черноволосый? Что за птица? На тренда похож, как я на серкландца.
— Где-то я его уже видел, — задумчиво произнес скальд. — Еще бы вспомнить где.
— Не знаю, где ты мог его видеть, Хьяль. Но лучше бы тебе вспомнить. Сомневаюсь, что мы от этих болезных чего-нибудь стоящего добьемся.
Конунг и несколько старших воинов удобно устроились среди укрывающих от пронизывающего ветра валунов у полыхающего мягким жаром костра. Испуганные пленные жались к камням, но пощады или милости не просил ни один. Понимали, что после событий последних дней надеяться на что-то подобное бессмысленно.
Торгейр, тихонько мурлыча под нос, накаливал нож. Молчаливый конунг, скрестив руки на груди, стоял чуть в стороне.
— Хьяль, судя по всему, наши друзья действительно тренды. Сейчас попытаемся узнать, кому из вождей они служат.
— Агнар, кажется я видел одного из них раньше.
— Этого? — Забияка даже отвлекся от игр с раскаленным железом, чтобы, грубо схватив за волосы, повернуть к скальду перекошенное лицо одного из пленных.
— Нет, того черноволосого. Ну, которого подстрелил Гейр.
Агнар внимательно посмотрел на Хьяля.
— Интересно, где же?
— Не могу вспомнить.
¬— Жаль. — Конунг задумчиво поджал губы. — А об этих, что скажешь?
Скальд пожал плечами.
— Ничего особенно. По одежде и говору действительно тренды откуда-нибудь из срединных земель. Дай Гейру немного времени, и он скажет о них гораздо больше. — Хьяль криво усмехнулся.
— Здесь ты совершенно прав. — Торгейр плюнул на лезвие. Раздалось яростное шипение.
— Хьяль, можешь идти, — мягко сказал конунг. — Знаю, ты этого не любишь.
Скальд резко развернулся прочь от костра. Из-за спины донеслось презрительное: «Безумный у нас вообще слишком мягок для северянина. Конунг, может, по возвращении дадим ему передник и пошлем доить коров».
— Торгейр, заткнись и приступай к делу.
— Хорошо, это я всегда с радостью.
— А-А-А-А-А!
Скальд брел по равнинной пустоши, стараясь не обращать внимания на раздающиеся позади дикие нечеловеческие вопли.
Наконец он отошел достаточно далеко, чтобы, хотя бы закрыв ладонями уши, не слышать, как Торгейр «разговаривает» с пленным.
Хьяль со стоном опустился на землю. Дико хотелось выпить. Напиться так, чтобы с утра от малейшего движения раскалывалась голова, и все мысли о смысле сущего казались ничтожной малостью по сравнению с глотком холодной воды, способной успокоить горящее горло.
Хьяля с головой накрыло ощущение ненужности, преходящего всего, зыбкости самого окружающего мира. Подобное чувство приходило к нему все чаще с возрастом. Я стал слишком мягок для этих земель, — в очередной раз подумал Хьяль. Здесь даже поэты поют о войне и убийствах, получая за это часть добытого в бою добра, и нет большей чести для стихотворца, чем принять из рук вождя богато изукрашенный меч. Тогда как за строки о женской красоте здесь можно получить ножом под ребра, ведь их считают сродни порче. Жизнь имеет четкую меру в золоте или мехах, которые платят за убитого, если не хотят чтобы за тобой пришли его родичи. И все это продолжается не просто год из года, но век из века.
А где по-другому, — грустно ответил сам себе скальд. Ты обошел столько земель и где ты видел что-то иное. На востоке в землях арабов? На юге у франков? В людном и полном роскоши Миклгарде? Даже на родине христианского бога, учившего людей прощать. Везде льется кровь. Нигде нет мира.
Хьяль лежал, глядя в небо. Перед глазами мелькали события прошедшего дня. Падающие на обильно политую кровью землю тела. Ножи мелькающие в руках смуглых маленьких финнов. Белые пятна голов под килем несущейся на полном ходу ладьи.
Скальд резко открыл глаза от хруста гальки под чьими-то ногами. Кажется, он задремал. Вымотавшись до предела, сам того не заметив, провалился в кошмар.
Рядом тяжело плюхнулся на землю Ульф.
— На, выпей. — Хьяль приподнялся и жадно присосался к протянутому меху. — На этой ладье вообще много всего. Вот и пиво нашлось.
Скальд, не выпуская из рук благословенный сосуд, благодарно кивнул.
Чуть в стороне раздавались громкие стоны — несколько сведующих в лекарстве воинов возилось с пострадавшими в дневной битве. Тут же готовили к огненному погребению мертвых.
— Скольких мы потеряли сегодня?
— Хм. Почти десяток. Раненых еще больше. Некоторые не доживут до утра. — Ульф горько усмехнулся. — И ведь могло быть гораздо хуже, если бы они не растерялись или мы сплоховали где-нибудь.
— Я посвящу погибшим песню.
— И что им от этого, Хьяль? Поле боя пахнет кровью выплеснувшейся из вен, благоухает вывалившимися из распоротых брюшин кишками и всем чем эти кишки наполнены. В общем, запах не из приятных, а вы, скальды, воспеваете эти поля, будто они источают дивный аромат.
Некоторое время они молча потягивали пиво.
— Что удалось узнать от пленных?
— Все, как ты и предполагал. Это люди Хакона владыки Трондхейма. Есть такой фюльк в Трендалеге. Его род возвысился меньше десяти лет назад, но сейчас он далеко не последний человек в тех краях. Этим летом Хакон убедил часть вождей, что Финнмарк их исконный край, а мы здесь гости.
— А черноволосый? — Воспоминание о тучном командире трендов ворочалось на самой границе памяти, упорно отказываясь возвращаться в обжитую область.
— Хм. Этот пришел совсем недавно. И вообще, по всему выходит не тренд. Их здесь таких в последнее время много объявилось, молчаливых людей из ниоткуда. Владыка Трондхейма возвысил пришлых, приказав слушаться даже старым командирам судов. Люди поворчали, но, видимо, этот Хакон умеет настоять на своем.
— Не тренд говоришь? — Части головоломки наконец-то встали на места. Перед глазами Хьяля предстала еще одна картина. Гораздо менее яркая, чем те что, преследовали его во сне, но в некотором роде даже более пугающая.
Хьяль вскочил и, не обращая внимания на окрик, удивленного Ульфа со всех ног бросился к конунгу.
Он нашел его там же, где оставил. Задумчивый Агнар сидел на корточках около затухающего костра.
— Я вспомнил, где видел черноволосого. — Хьяль старался не смотреть в сторону лежащих у огня изогнувшихся в причудливых позах окровавленных тел.
— Безумный, я смотрю ты совсем плох, раз мерещится всякая чушь. — Чистящий нож Торгейр выразительно посмотрел на скальда.
Хьяль не обратил на Забияку внимания.
— Несколько лет назад в Ослофьорде! Я видел черноволосого вместе с Косматым! Это один из людей Харальда! Людей для особых поручений!
— Безумный, тебя сегодня по шлему не били? Хотя, чего это я спрашиваю. Ясно, что били. — Голос Забияки был обманчиво мягким, так обычно говорят с детьми и умалишенными.
— Торгейр, умолкни. — Конунг устало поднялся. — Пройдемся.
Некоторое время они шли молча. Костер почти растаял вдали. Темные громады камней освещались лишь холодных светом редких звезд.
— Так, когда и где ты его видел? — задумчиво спросил Агнар.
— Говорю же в Ослофьорде. В тот день меня с другими приезжими, гостями, купцами и скальдами, принимали при дворе. Черноволосый был там, среди людей Харальда Косматого. Доверенных людей. Один из гостей — ярл из недавно перешедших под руку Ослофьорда земель — назвал его конунговым псом. Назвал тихонько, вполголоса, но я стоял рядом и слышал.
— Ясно. — Конунг резко развернулся.
Назад они шли молча. Неподалеку от костра конунг остановился.
— Пока забудь об этом. Он мог поссориться с Харальдом или с кем-нибудь из эстландской знати. Податься сюда в поисках добычи. Просто отправиться искать приключения, наконец. В любом случае, Хьяль, пока ничего не говори людям.
— А если спросят? Торгейр уже, скорее всего, растрепал всем, что безумному скальду опять что-то привиделось. — Скальд передразнил насмешливый тон потомка серкландки.
— Если спросят: ты ошибся, обознался и вообще тебе привиделось, — жестко отрезал вождь.
— Хорошо, Агнар.
— Вот и славно. — Не оглядываясь конунг, направился к костру. Грустно усмехнувшись, Хьяль пошел искать Ульфа. Возможно, у того еще осталось достаточно пива, чтобы забыть обо всем. Хотя бы до завтрашнего утра.
На следующее утро ладьи покинули сей гостеприимный берег.
Трупы погибших братьев удостоились почетного огненного погребения. Благо под рукой оказалась целая ладья, которую все равно было не забрать с собой. Как бы не кряхтел прижимистый Асмунд, но конунг не забыл, как недостаток людей на веслах чуть не привел их к гибели, в той безумной гонке, что устроили им ныне мертвые враги.
Павших вместе со скарбом и оружием сложили на корабль и, спустив его на воду, подожгли. Воздух наполнился клубами жирного черного дыма и веселым треском пылающего дерева. Огонь стал последним пристанищем погибших товарищей, чьи души наверняка уже пьют хмельной мед в чертогах погибших в бою героев.
Молчаливые воины взошли на драккары. Вода вспенилась под ударами весел. Ладьи медленно и величаво отчалили от берега, разрезая килями воду залива, на дне которого лежали, погружаясь в ил, обломки двух ладей и несколько десятков захлебнувшихся в ледяной воде мертвецов.
Когда корабли проходили под скалами, темными громадами нависающими над узкой горловиной каменного мешка, воины против воли нет-нет да бросали настороженные взгляды вверх. Слишком резко врезалась в память сцена гибели одной из вражеских ладей. Люди вздохнули спокойно, лишь когда перед ними раскинулся вольный морской простор.
Когда они проходили мимо Щедрого края Хьяль долго смотрел, как еле видная движется по берегу цепочка груженных скарбом саней. Черные точки вокруг — мужчины, старики, женщины, дети. Оленьи стада отогнали вперед еще вчерашним утром, когда воины собирались на битву. Финны оставляли веками обживаемое место, уходили вглубь тундры, спасаясь от самих северян, а также разбоя и войн, что те неизменно несут вместе с собой.
Но берег быстро растаял вдали. Агнар немилосердно подгонял гребцов. Конунг стремился успеть на родину до начала большого тинга.
Место для большого тинга когда-то объявили боги, и кто посмел бы сомневаться в их мудрости, ибо собирались племена запада почти в самой середине тянущихся с юга на север скалистых берегов.
Агнар во главе небольшого отряда хирдманов скакал по узкой тропинке, петляющей меж приземистыми зелеными холмами, густо покрытыми черными пятнами каменных выступов. Они провели в дороге почти седмицу. На корабле было бы быстрее, но конунг не пожелал отрывать от работы столько сильных здоровых мужчин, когда дома за время их отсутствия накопилось столько неотложных дел. Наплевав на престиж и уважение других вождей, он взял с собой лишь несколько человек.
Рядом степенно восседал на смирном мохнатом коньке Асмунд. В паре шагов от Старого медведя, на ходу отшучиваясь от зубоскалящего Торгейра, мерно трусили оба его сына. За их спинами на ходу вели неспешную беседу Ульф и Бьёрн. Позади, глядя невидящими глазами вдаль, ехал на чалой кобыле в последнее время необычайно задумчивый скальд. Вместе с конунгом всего семеро. И даже теперь Агнар долго вздыхал, что им сейчас ой как не до всяких там тингов, слишком уж они припозднились в этом году с возвращением, слишком мало времени осталось, чтобы приготовиться к зиме. Не решайся на этом собрании столь важные вопросы, конунг бы вообще предпочел никуда не ездить. Замыкали кавалькаду несколько заводных лошадей, на спинах которых покоился нехитрый скарб дружинных.
Немаловажной в списке причин, из-за которых конунг не слишком рвался на тинг была погода. Осень уже полноценно вступила в свои права. По утрам подмораживало, и на пожухлой траве густой пеленой лежал иней. В такую пору не очень-то и хочется оставлять теплое жилище и тащиться куда бы то ни было.
Наконец ущелье закончилось, и перед путниками открылось желтеющее пожухлой травой поле. В нескольких сотнях шагов дальше поле резко обрывалась, оттуда доносилось мерное дыхание моря.
Агнар молча направил коня к берегу, хирдманы последовали за ним. На границе стихий в принципе привычные к всяческим диковинам дружинные потрясенно замерли. Кто-то даже охнул от раскрывшейся перед ними картины. Далеко, чудовищно далеко внизу, в извилистой пасти скалистого фьорда застыл целый лес парусов. Паруса даже в скудном свете осеннего солнца переливались всеми цветами радуги. Паруса огненно красные. Паруса небесно синие. Паруса зеленные, как трава, и бирюзовые, как морские волны. Паруса полосатые и паруса черные, как ночь, с вышитыми на них сказочными чудовищами и солнечными кругами. Стремясь перещеголять один другого, вожди надели на морских скакунов самые яркие и праздничные попоны. С бортов смотрят на мир ровные ряды ярко окрашенных щитов. На мачтах реют флаги десятков прибрежных родов и племен.
— Сколько же здесь людей, — зачарованно протянул простодушный Коль.
— Все побережье, мой мальчик. Все побережье. — Как обычно одним из первых в себя пришел Торгейр. — Кстати, рот закрой, а то ворон залетит.
Между кораблями и берегом нескончаемым потоком сновали шлюпки, перевозя роскошно одетую знать в блескучих украшениях, суровых воинов, демонстративно не снимавших начищенных кольчуг, любопытную молодежь — младших сыновей вождей, еще не научившихся сдерживаться и глядящих на творящееся столпотворение широко распахнутыми глазами. А еще на лодках грудами лежали бочонки с пивом, копченные окорока, пышные хлеба, связки сладкого лука и прочая снедь. На берегу все это сгружается и жители с близлежащих хуторов и деревень, видящие в этом прекрасную возможность подзаработать, грузят скарб в телеги и по узким вьющимся тропам везут наверх. Рядом с телегами идут, а кто побогаче скачут на лошадях вооруженные люди.
Хирдманы пялятся на это великолепие во все глаза, но конунг не дает задержаться надолго.
— Хорош глазеть, дел невпроворот. Асмунд, подгони их.
— Вперед, турсовы дети!
Дальше их путь лежит мимо поля тинга. Земля здесь уходит вниз, будто вдавленная ударом гигантского молота. На самом дне вверх поднимается небольшой холм. Даже отсюда видна узкая полоса ступенек ведущая на вершину, увенчанную громадной, черной, как ночь, каменной плитой. Плита зовется «престолом», с нее говорят годи и люди, чье мнение что-то значит для решения назревшего вопроса. По сторонам от холма на ступенчатых возвышенностях может разместиться не одна тысяча человек. Агнар бывал однажды на большом тинге. Он тогда стоял рядом с отцом, в самом низу, у подножия холма годи. Вокруг шумел людской океан и сколь он ни оборачивался вокруг никак не мог разглядеть, где кончается это море человеческих голов.
С поля тинга широкая тропа ведет к скалистому берегу, где темным пятном выделяется частокол Святилища. По легенде первую жертву здесь принес сам Всеотец, когда вместе с братьями богами ступил на землю, высадившись из гигантской ладьи. Одни говорят, что та ладья была так велика, что не было возможности ввести ее во фьорд, где сейчас качаются на воде десятки кораблей. Другие рассказывают, что ей и не надо входить во фьорд, ведь борта ее как раз достигали скалистого берега. А некоторые сказители и жрецы повествуют, что именно здесь боги выстругали из дерева первых людей, и отсюда началось расселение людей сначала по северу, а потом и по всему миру. О том, правда последнее утверждение или нет, спорят даже сами жрецы, но, как бы то ни было, для Вестланда это место давно является центром истории. Местом, где раз в несколько лет проводится большой тинг, который еще иногда называют конунг тингом, главным тингом или тингом капитанов.
Громада стен Святилища потрясает даже отсюда. Несколько человеческих ростов в высоту они нависают над простершейся внизу бездной. Над частоколом темнеют высокие башни. В бревенчатом теле стен единственное слабое место — одна прореха. Да и то, как сказать, прореха ли — широкие и массивные ворота возьмет не всякий таран.
В Святилище запрещено входить простым смертным. Даже вождям, что наиболее близки к богам, за эти стены вход заказан. С ними говорят на ровной вытоптанной площадке перед воротами. Только люди, решившие отдать жизнь службе богам, могут испросить разрешения войти в ворота, проведя три дня и три ночи без еды и воды перед порогом Святилища. Если их верность будет принята и на восходе четвертого дня створки отомкнутся, обратного пути не будет. В тот же день они принесут клятвы и отныне смыслом их жизни станет служба богам. Еду и подарки сюда везут со всего побережья. Каждый вождь встанет на защиту святыни, если настанет такая нужда. Пока же подмога спешит на выручку, святилище способно оборонить себя само. Стены его высоки и крепки, а большинство здешних жрецов больше привычны к мечу, чем плугу. Так повелось, что уже не одно столетие сюда уходят в надежде обрести вожделенный покой уставшие от ратных трудов воины.
В нескольких сотнях шагов от края воронки раскинулся лагерь приехавших на тинг. Узкая тропинка, что ведет к удобной обширной поляне вблизи от богатой деревом для костров раскидистой рощи, за прошедшие несколько дней превратилась в широкую дорогу. Лагерь жужжит подобно растревоженному улью. По раздолбанной колее туда-сюда снуют десятки телег и всадников. Коль самый молодой и неопытный из отряда уже совершено не закрывает рот от удивления. Он никогда не видел столько людей в одном месте. Остальные ведут себя более сдержанно, хотя на деле ошарашены немногим меньше. Да и есть от чего. Любой большой тинг — событие, разговоры о котором не смолкают очень долго.
Местные тинги проводились в одних местах раз в год, в других — раз в два, а там, где людей уж совсем мало и живут они разобщено — раз в три года. На местных тингах решали накопившиеся вопросы, делили свободную землю пока она была, судили тяжбы и назначали виры, а попутно заключали торговые сделки и браки, подолгу празднуя что одно, что другое.
Большой тинг проводился редко, едва ли чаще, чем раз в десятилетие. Для того чтобы собрать в одном месте вождей десятков разбросанных по всему побережью, зачастую враждующих друг с другом родов требуется очень веская причина. Большой тинг созывался не для того, чтобы узнать кто у кого угнал скот или выкрал женщину и не заплатил за нее положенный обычаем выкуп. Большой тинг собирается, если намечалось столь серьезное военное предприятие, что требовалось объединить силы морских вождей, или если произошло нечто, столь выдающееся из общей канвы событий и важное, что для решения по его поводу требуется совет всего побережья. Вот примерно как сейчас.
Однако, несмотря на то, что происходили подобные собрания чрезвычайно редко, обычаи и место проведения большого тинга были известны любому мало-мальски стоящему вождю. Ехать на большой тинг никто никого не неволил, но мало кто из уважающих себя сильных людей пропускал подобное событие. Редко когда в одном месте собиралась вся прибрежная знать и существовала хорошая возможность посмотреть других и показать себя, встретить старых друзей и выпить с ними, посмотреть в глаза старых врагов, горя от праведного гнева, что нельзя с ними ничего поделать, и одновременно в глубине души радуясь, что они ничего не могут поделать с тобой. Обменяться новостями, заключить сделки, попить пива, похайлать песни. Да мало ли еще чего интересного могут придумать несколько сотен молодых и энергичных мужчин. В общем, народу здесь хватало.
Местные тинги проводились так часто, что многие знатные конунги и богатые бонды держали там в постоянной готовности землянки, призванные на время тинга обеспечить сравнительными удобствами их самих, домочадцев и воинов. Большие тинги проходили слишком редко чтобы имело смысл озабочиваться там содержанием жилья. Поэтому приезжие ночевали, кто победнее — в спальных мешках на земле, кто побогаче — палатках и походных шатрах. На время тинга на лугу вырастал настоящий городок из богато изукрашенных роскошных шатров, увенчанных штандартами знатных конунгов побережья, и прокопченных палаток хевдингов — морских королей, что большую часть жизни проводят на палубе корабля.
Конунг, указав на самый край лагеря, отдал Асмунду несколько коротких распоряжений. Перед стариком стояла нелегкая задача найти для людей нормальное место для ночлега. Они прибыли сравнительно поздно, конечно, почти все удобные места были уже заняты. Большой тинг слишком редкое событие, чтобы пропустить хоть мгновенье. Так что придется им устраиваться на окраине. Хотя может так оно и лучше меньше соблазнов для людей, да и шуму, а то гвалт кругом. Сам же конунг направил коня в самый центр людского скопления. Именно там стоило искать человека, ради встречи с которым они проделали весь этот путь.
Кругом кипело человеческое море. Некоторые вожди жили здесь уже по несколько дней. Их дружинники, на радостях от встречи со старыми друзьями или просто обалдев от количества народа, успели не один раз напиться, выйти из этого состояния и, осознав всю глубину охватывающей мир боли, скорби и тоски, уйти в него вновь. Несмотря на раннее утро из многих палаток доносились застольные песни, а по импровизированным улицам, обнявшись, шлялись, а кое-где и спали прямо на мерзлой земле упившиеся хирдманы не одного десятка прибрежных родов. Кое-где мелькали знакомые лица, но по большей части, находившиеся в столь скотском состоянии, что вряд ли бы узнали даже близкую родню, не то что просто знакомых.
Агнар остановил коня у богато изукрашенного шатра, искусно расшитого извивающимися змеями с широко распахнутыми полными острых зубов пастями.
У костра зябко кутались в меха дрожащие хирдманы. Судя по помятым лицам причиной их дрожи был не сколько утренний холод сколько выпитое вчера. При виде Агнара воины довольно оскаблились. Конунг поспешил приложить палец к губам, давая дружинным знак молчать. Ответом были хитрые ухмылки. На цыпочках подкравшись к шатру, конунг тихонько раздвинул полог и ужом скользнул внутрь.
Человек, которого он хотел видеть, как раз принимал ванну. Отфыркиваясь, как угодивший в горную речку медведь, мужчина средних лет то и дело окунался головой в установленную на приземистом широком столике массивную бадью. Вода извилистыми ручьями стекала по соломенным волосам и мускулистому, густо изрезанному шрамами торсу. Человек стоял спиной к входу. Тихонько улыбнувшись, конунг начал неслышно красться к нему. Когда Агнар уже почти собрался прыгнуть на плечи купающемуся, тот резко развернулся.
— Доброе утро, Агнар. — Светловолосый был одного роста с Агнаром. На конунга уставились, синевой подобные сапфирам глаза, верная примета их рода. В глубине зрачков плясали чуть различимые бесенята веселья.
— Скорее уж полдень. — Агнар вновь стал молчалив и собран.
— Все такой же серьезный правитель. — Орм Гунлаугсон, троюродный брат Агнара, пожалуй, самый могущественный конунг Согна, ехидно улыбнулся.
— А ты все такой же пьяница и гуляка. — Конунг кивнул в сторону бадьи. — Перебрал вчера, теперь пытаешься выбить хмель из тела.
— Есть такое. — Орм довольно расхохотался. — Как там эти неженки? Все еще умирают у костра?
— Ну, умирать, положим, не умирают, но дрожат так, будто уже наступила Великанская зима, а они встречают ее в чем мать родила.
— Говорил я им: не стоит столько пить. — Притворно посокрушался Орм. — Так ведь не слушают. Встретили вчера Торгильса Козла. Мы с ним одну крепостишку у англов брали. Три седьмицы стояли под стенами. Так и кинулись отмечать. Вот пусть сейчас и страдают.
— А из шатра ты их…
— В оздоровительных целях, — с готовностью подтвердил брат. — Утренний воздух, он, знаешь ли, весьма бодрит. Мне к вечеру нужна достойная дружина, а не полуразложившиеся мертвецы, которым отчего-то не спится в кургане. Я им еще предлагал в ледяную воду окунуться, так нет, дрожат как овечки и жалобно блеют. Холодно им, видите ли.
Орм деловито сдвинул со столика емкость с водой, установив на ее место кувшин и два кубка.
— Не рано начинаем? — Хмуро посмотрел на кубки Агнар, присаживаясь на корточки.
— Неа. В самый раз. За Сигвальда обязательно выпить надо. Чтобы ему в чертогах павших было тепло и сытно.
— За это можно. — Конунг осушил кубок одним долгим, глубоким глотком.
Некоторое время они молчали.
— Что у вас там вышло, Агнар?
— Да ничего хорошего, — поморщившись, начал рассказ конунг.
Когда он закончил, собеседник некоторое время задумчиво молчал.
— Вот и Сигвальда не стало, — наконец горестно хмыкнул он. — Твой отец, мой отец, дядья, братья. Как-то много стало смертей в последнее время, не находишь?
Агнар лишь пожал плечами. Установилось тягостное молчание. Орм смотрел куда-то вдаль, скорее всего в прошедшие дни, когда все эти люди были живы. Агнар не желал беспокоить брата.
— Конунг. — В шатер заглянул один из хирдманов. — К тебе Кьятви Богатый. Говорит, разговор есть.
— Пусть войдет, — Орм вскинулся и повел плечами, будто стряхивая с них навалившиеся дурные вести.
Агнар вопросительно посмотрел на брата. Он много слышал о правителе Агдира, вот только не знал, что у них с Ормом есть общие дела.
— Потом объясню. — Брат наклеил на лицо радушную улыбку.
Полог раздвинулся и в шатер вкатился, пожалуй, самый несуразный северный вождь, что приходилось видеть Агнару. Сорока с чем-то лет. Небольшого роста. Круглое лицо с мягкими чертами и внушительное брюшко делали его похожим на пышную булку из сдобного теста. Облик органично дополняли вьющиеся пышные волосы и голубые широко раскрытые, по-девичьи большие глаза. Под стать внешности была и одежда. Роскошная, свисающая пышными складками из дорогой цветастой яркой ткани, явно привезенной откуда то с востока. На поясе криво изогнутый нож с богато отделанной рукоятью, больше похожий на игрушку, чем на оружие. Множество украшений на шее и руках, еще больше нашито на одежду. Толстые пальцы унизаны массивными перстнями. В общем, правитель Агдира больше напоминал серкландского купца, чем вожака морских разбойников и предводителя дружины.
— Дорогой друг. Как я рад видеть тебя. — Кьятви аж всплеснул от радости пухлыми руками. Голос у него вполне соответствовал образу, такой же мягкий, обволакивающий собеседника, как густая патока.
Повадками и манерой движений конунг Агдира напоминал даже не серкландца, но сытого, ухоженного, довольного жизнью кота. Этакого домашнего любимца-мурлыку. Вот только не за каждым котярой ходит матерый волчище.
Вслед за конунгом в шатер бесшумно скользнул и молчаливой тенью застыл у входа худощавый мужчина с пустыми глазами и лицом бывалого хищника. На вид вряд ли старше тридцати пяти лет. Скупые движения и ощущение непоколебимой уверенности в себе. Агнару хватило одного взгляда, чтобы понять, насколько опасен этот гость.
Тем временем церемония приветствия вошла в новую фазу.
— А как уж я рад видеть вас, уважаемый Кьятви. — С готовностью нырнул в раскрытые для объятий руки Орм. Некоторое время конунги хлопали друг друга по плечам и спинам.
— Кто это с тобой? — Кьятви наконец соизволил оторваться от «дорогого друга» и обратить внимание на Агнара.
— Мой брат, Агнар Олавсон.
— Тот самый знаменитый Морской дракон. — Перед Агнаром возникла пухлая ладонь, которую он с большой осторожностью пожал. На мгновенье конунгу показалось, что если он переборщит, то от привыкшей к мечу и веслу руки на гладкой коже толстяка останутся алые шрамы.
— Присоединишься? — Орм указал на кувшин и бокалы.
— Нет, что ты. Я к тебе совсем на чуть-чуть. — Замахал руками Кьятви. — Случайно узнал, что ты на тинге и сразу же кинулся сюда, навестить, проведать, пригласить завтра к себе в шатер, в мой уютный уголок на дружескую попойку. Будет много гостей. Салви, Арнвинд, Аудьбьёрн, ты их знаешь, да и другие люди стоящие. Поговорим о том, о сем, обсудим дела. Так придешь? — Все это было произнесено быстрой скороговоркой.
— Конечно, разве я могу отказать старому другу во встрече. — Голос Орма был совершенно серьезен, но Агнар заметил, что в глубине синих глаз плещется с трудом скрываемое веселье.
— Вот и здорово. — Толстяк в очередной раз всплеснул руками. Агнар уже уяснил, что этот жест в понимании Кьятви выражает радость. — А теперь в знак доказательства нашей дружбы прими маленький подарок. — Поджарый телохранитель исчез за пологом шатра, но тут же скользнул обратно, В руки толстяка осторожно перекочевал пузатый запотевший кувшин. — Вино с берегов Сены.
— Нет! Нет! — заметив, что Орм оглядывает шатер в поисках достойного отдарка, зачастил Кьятви. — Ничего не надо! Твое общество завтрашним вечером будет лучшим подарком! Ну, к сожалению, пора, пора! С удовольствием побыл бы с вами еще, но столько людей, столько дел!
Еще раз хлопнув по Орма плечу, конунг Агдира покатился к выходу. Телохранитель, холодно кивнув хозяевам, выскользнул из шатра.
— Да и обязательно захвати с собой брата! — донеслось уже с улицы.
Как только полог за странными гостями задернулся, Орм громко выдохнул, плюхнулся около столика прямо на задницу и жадно присосался к кубку.
— Ф-у-у-х. Каждый раз, как с ним общаюсь, с трудом сдерживаюсь, чтоб не заржать.
— И чего же не ржешь? — Агнар с трудом отобрал у брата изрядно полегчавший сосуд.
— Возможно, потому что я, в отличие от некоторых, с пониманием отношусь к чужим странностям. Чего скривился? Не веришь? Тогда, возможно, потому что глупо смеяться над человеком, у которого почти десяток боевых ладей и несколько сотен бойцов.
— А вот это больше похоже на правду.
— Потому что правда и есть. — Орм разом помрачнел. — Пусть тебя не обманывают его манеры и внешняя мягкость. Кьятви очень опасный человек. Кое-что ему, конечно, досталось от отца. Но тот был одним из могущественных конунгов Агдира, а Кьятви самый могущественный. Мой дорогой друг, — Орм усмехнулся, — из породы людей, желающих управлять ходом событий и готовых ради этого пойти на все. Так что эта дружеская попойка, как он ее назвал, скорее всего, будет представлять собой попытку выведать планы хевдингов побережья а, если повезет, то и направить их в нужную сторону.
— И, зная это, ты собираешься пойти к этому агдирскому Косматому?
— Агнар, твоя беда в том, что ты слишком прямолинеен. Упрешься во что-то и идешь до конца, несмотря на синяки и шишки. Этим и живешь. Гибче надо быть, братец. Не стоит отклонять приглашение одного из самых могущественных людей побережья, просто из-за того, что от него, в смысле от приглашения, дурно пахнет. Нет, братец, я туда обязательно пойду, и тебе настоятельно советую. Если бы Кьятви не считал тебя достойным присутствовать, то бы и не предложил. Тем более, визит к нему может оказаться для тебя полезным — познакомишься с новыми интересными людьми, выпьешь хорошего вина, а главное узнаешь, что будет происходить на севере летом. Такое знание многого стоит в наше неспокойное время. — Орм повернулся к брату. Тон его стал серьезен. — Все разговоры, обсуждения, споры, что завтра развернутся на тинге, больше для того, чтобы дать людям высказаться, спустить пар. На самом деле все решится завтрашней ночью в шатре этого милого толстяка.
Конунг на мгновенье задумался.
— Хорошо я приду. — Весь вид Агнара выражал, с какой неохотой он это сделает.
— Вот и здорово. — Передразнил толстяка Орм, для пущей убедительности всплеснув руками. — А теперь давай попробуем, что за вино он нам принес, раз уж плата за удовольствие его выпить присутствие на завтрашних дружеских посиделках. — При последних словах брат Агнара выразительно скривился. — А потом отправимся к жрецам. Тебе надо встать в очередь.
Заметив удивленный взгляд Агнара, Орм довольно пояснил.
— Чтобы навести в завтрашнем хаосе хоть какой-то порядок, жрецы, решили, что говорить желающие будут по очереди — с севера на юг. Теперь осталось разобраться, кто из приезжих живет севернее, а кто южнее, и уговорить их соблюдать черед. Так что, пьем и вперед к святилищу, говорить с жрецами, а то придется еще выступать после какого-нибудь фирдирского выскочки.
— И где же Агнар? — В который раз за вечер спросил немолодой, широкоплечий мужчина с русыми волосами до плеч и открытым взглядом ярко-голубых глаз. Взглядом, что сразу же вызывал у собеседника безотчетное доверие. Очень полезное качество для купца, каковым и являлся Кари Гуннарсон.
Хирдманы сидели на широких бревнах вокруг небольшого костерка. По рукам гулял кожаный мех. В сосуде плескалась отрада людей и богов — пенное ячменное пиво. На то, чтобы установить шатер и организовать простенький лагерь, у бывалых дружинных времени ушло всего ничего. А после хорошо сделанной работы самое оно освежиться холодным пивом, особенно, если угощает внезапно объявившийся старый товарищ, которого они совсем не чаяли здесь увидеть.
— Наверняка, занят каким-нибудь важным делом. К примеру, ест, пьет или…
— Гейр не забывай, что на большой тинг женщинам вход заказан. Они не имеют права ступать на священную землю.
— И я считаю, что это неправильный обычай.
— Торгейр, сдается мне, в этом вопросе тебя интересует ну никак не право женщин присутствовать на мужских собраниях, — с улыбкой заметил Кари.
— Откуда ты знаешь? Хотя, вообще-то в целом ты прав. Но согласись, глупо, что здоровые, молодые мужчины должны по нескольку дней жить без женщины.
— Никто не мешает держать ее на ладье. Женщин не пускают только на большой тинг. На местных тингах женщинам разрешено не только присутствовать, но и выступать в качестве истца и ответчика, если уж нет мужчины, способного постоять за ее честь.
— Еще один не правильный обычай.
— А этот-то почему неправильный? — досадливо фыркнул Кари.
— Женщина, выступающая на тинге, к беде. Сначала она выступает на тинге, потом на общем собрании деревни, а потом, что еще страшнее, дома править начнет.
— Может, наоборот: дом — собрание — тинг.
— Нет-нет, как раз все правильно. Тинг и собрание, ну и пусть их. А вот дом. Этот очаг спокойствия и уюта. И в нем вдруг верховодит женщина. Б-р-р. — Торгейр бросил косой взгляд в сторону развалившегося на солнышке Бьёрна и скорбным тоном закончил. — В общем, женщина у власти — жди беды.
Хирдманы заулыбались, но громко смеяться как-то не осмелились.
— Кари, а куда ты, кстати, так торопишься? Тинг продлится еще несколько дней. — Скальд заметил, что гость опять ожидающе осматривает окрестности.
— Хьяль, ты забываешь, что я теперь купец. А у купца в отличие от вас, остолопов, день поделен на важные дела и очень важные дела.
— И какие важные дела у тебя сегодня? — с нескрываемым ехидством поинтересовался Торгейр.
— Ну, во-первых, выпить с остолопами, которых я давно не видел. Это самое важное дело. Во-вторых, встретиться с несколькими херсирами, задолжавшими мне денег, выслушать, как плохо эта история с финнами сказалась на их делах, и объяснить, что их дела меня никак не касаются. И сделать это надо сегодня, пока они еще не настолько упились, чтобы начать мне угрожать.
— Если начнут, обращайся.
— Конечно, Торгейр, обязательно. Ну а потом надо будет встретиться с вождями горцев, уточнить кое-что насчет товаров, что они ждут этой зимой.
— Сюда приедут горцы?
— Горцы проявили сочувствие к нашим бедам?
— Что они тут потеряли?
— А правда что они едят собственных детей?
— Не все сразу. — Замахал руками Кари.
Племена, жившие в протянувшихся за узкой полосой берега скалистых горах, были для прибрежных жителей настоящей притчей во языцах. Как это может быть, что некоторые из них никогда не видели море? А что они там едят, если у них нет рыбы? А где они тогда моются и моются ли вообще? И все в таком духе. Способствовало распространению разного рода слухов и то обстоятельство, что те и другие, прямо как в легенде о горной великанше Скади и морском боге Ньяле, редко видели друг друга. Горцы чурались морских просторов, а из вестландцев, больше привыкших к палубе, чем лошадиному седлу, никто не рвался лезть в это «прибежище троллей», тем более, по слухам там творится такое… В итоге жизнь в горах обросла множеством домыслов и преувеличений, из которых женитьба на младших сестрах и скотоложество были едва ли не самыми безобидными. Надо заметить, подобное отношение было у горных племен к родам, живущим на морском берегу. Только тролли в их рассказах фигурировали преимущественно морские, а сестры старшие. Так что появление на тинге большого количества горцев да еще из разных племен делало и так значимое событие еще более запоминающимся.
— Да сюда приедут горцы. Нет, им действительно плевать на ваши беды. Какое им дело до финнов и их дани, если они даже не имеют выхода к морю. Зачем тогда приперлись? В основном по торговым делам. Да еще, наверняка, увязалось несколько с нашей точки зрения горячих, а с точки зрения горцев дурных голов — посмотреть на происходящее. Множество орущих друг на друга людей, если ты видишь чужаков раз в несколько лет, это очень весело и поучительно. Так что, вы легко сможете узнать горцев по открытым ртам, вытаращенным глазам и, — заметив скрабезную ухмылку Торгейра, задумчиво добавил Кари, — еще по отрезанным ушам и пальцам, что они носят на веревочке на шее, хотя в случае Забияки это, скорее всего, будет язык.
— Или нечто, чем Гейр дорожит даже больше, чем языком, — усмехнулся Хьяль.
— Забияка дорожит чем-то больше, чем языком? Сомневаюсь. Его и женщины то любят как раз за этот самый язык. Точнее за его длину, потому что сдается мне, что язык Торгейра намного длиннее, чем его… — Убе с проклятием схватился за облитую пивом промежность.
— А, правда, что они сожительствуют с самками горных троллей, покрытыми жесткой курчавой шерстью, чьи груди так велики, что они вынуждены забрасывать их на плечи? — Скороговоркой выпалил покрасневший Коль. В глазах младшего сына Асмунда горел неподдельный интерес.
— Сожительствуют… Самками… — Аж сплюнул Торгейр. — У Безумного нахватался. Скоро вообще начнешь говорить, как христианский священник.
— Конечно, сожительствуют. — Кари едва заметно улыбнулся. — И рожают от них детей, которых потом готовят с пряными травами и, собравшись всей деревней, едят.
Коль еще больше открыл рот.
— В смысле троллихи рожают?
— Нет. Горцы. Беременеют и рожают.
Купец зашелся в приступе довольного смеха.
— Да ну тебя. — Надулся Коль. — Балабол несчастный.
— Раз так интересно, сам подойди и спроси.
— И спрошу. — Еще больше набычился Коль.
— Хм. Думаю, в случае подобного оскорбления тебя не спасет даже священный мир. Нет, горца-то потом обязательно казнят. С этим здесь строго. Но вот прирезать тебя он все равно успеет, и никто из нас за тебя глупца не вступится, — жестко одернул кормчего Ульф.
— Хьяль, а были случаи, когда на тинге нарушали мир? — Постарался увезти разговор со скользкой тропы уже не радый своей шутке Кари.
— Конечно, были.
Хьялю вспомнилась история о мелком вожде, что нарушил мир, зарубив на тинге убийцу отца. Несмотря на то, что, собрав добро и домочадцев, вождь бежал вглубь страны, уже к следующему лету незадачливый мститель был мертв, также как и вся его родня. Причем погиб неудачник от руки людей никак с той историей не связанных.
— И? — напомнил о себе задумавшемуся скальду купец.
— Прекратились на втором десятке казненных.
Этим утром Хьяль видел, как в ходе одной из разгоревшихся среди пьяных компаний ссор, упившийся в хлам хирдман потянулся к поясу за ножом. Задиру ударил кулаком в висок его же товарищ. После чего другие его товарищи несколько минут жестоко избивали пьянчугу ногами. Человек, с которым хирдман поссорился, одобрительно, с намеком на благодарность кивнул и с достоинством удалился. Никому из воинов не улыбалось быть обвиненными в нарушении священного мира. Страх перед неминуемой расплатой служил лучшей гарантией безопасности на подобных сборищах.
— И что же, ни один вождь не пытался, пользуясь случаем, свести старые счеты, затеять что-либо масштабное? Это же очень удобно столько знатных вождей в одном месте. — Кажется, купцу стало действительно интересно.
— Почему и такое случалось. Но это было давно, и эти люди всегда умирали. С тех пор мир на тинге — это мир на тинге. — Хьяль особо выделил последнюю фразу, что не ускользнуло от внимания любопытного Кари.
Заметив вопросительный взгляд купца, Хьяль пояснил.
— Из сказанного и произошедшего здесь никто ничего не забывает, но счеты сводят потом. Уверен, этой весной на побережье заполыхает не одна усадьба. На тинге же царит мир. Крепкий, как эль из братчины, что пьют вожди, и нерушимый, как камни, что стоят на холме совета.
— Если ты не заметил, добрая половина этих камней повалилась от времени.
— Это образное выражение, Гейр. Оно значит, что пока нарушившего договор будут преследовать всем скопом и изощренно казнить, на тинге не будет убийств. Хотя мир меняется. Он вообще постоянно меняется.
— Таково свойство человеческого мира, — глубокомысленно заметил Ульф.
— Такого свойство мира вообще. Он с самого рождения стремится к неизбежному концу, — задумчиво произнес купец.
— Мда. Что-то ты Кари, скис с такой жизнью. Мыслителем становишься. Скоро, как Безумный, будешь по каждому малейшему поводу начинать вспоминать о судьбах мира. Вот, что спокойная жизнь с человеком делает. Скучаешь, небось, по старым временам, а Кари? Соленый ветер, дальние края, приключения, слава. Может, этим летом с нами?
— Нет уж, спасибо. — Купец кисло улыбнулся. — Я все-таки для таких дел натура слишком чувствительная. Того, что я с вами нажил, мне хватило не только, чтобы снарядить первый обоз, но и чтобы несколько раз в месяц просыпаться в холодном поту. В общем, каждому свое. Кому-то кровь и сталь. Кому-то мягкий бабий бок и теплый очаг.
— Так ведь таким пиво не положено, — заметил Торгейр, безуспешно пытаясь вырвать у Кари присвоенный им бурдюк.
— Почему это не положено? Как раз наоборот. Ведь жизнь под женским крылом дюже нервная, то одно хотят, то другое.
— А ты не распускай. Учись с женщинами обращаться у правильных мужиков, вон хотя бы у того же Бьёрна. — Отчаявшись отобрать у Кари сосуд, Торгейр решил действовать хитростью. — Бьёрн дружище, не мог бы ты передать мне пиво.
Бьёрн, лениво потянувшись, сгреб у ойкнувшего купца вожделенную емкость, но вместо того, чтобы передать ее Забияке, присосался сам. Хьяль с нескрываемым удовлетворением наблюдал, как меняется физиономия Торгейра, по мере того, как бурдюк задирается все выше.
— Ну, все хорош, медведище! Ведь больше разливаешь, чем пьешь! — Действительно Бьёрн пил шумно, глубокими, жадными глотками, так что значительная часть напитка, пенясь, стекала по вислым усам и бороде, пятная рубашку на широкой груди.
Наконец Бьёрн, оторвавшись от бурдюка, демонстративно рыгнул и, невзирая на возмущенные вопли Забияки, вернул мех Колю.
— Может, хоть зимой у нас погостишь? Попьем пива. Вспомним старые деньки. Погоняешь наш молодняк, ведь ты когда-то хорошо рубился. Заодно жир порастрясешь, пивная бочка. — Хьяль хлопнул Кари по объемному животику.
— Тебя не поймешь, то пива попьем, то пивная бочка. — Аж поперхнулся купец. — Извини, но вынужден отклонить приглашение. Зимой самая торговля. Реки покроются льдом, и можно будет беспрепятственно вести обозы в центральные области. А то на этих козьих тропах ноги поломаешь не себе, так лошадям. А зимой пусть часть пути, но можно проделать со сравнительными удобствами. Хотя в горы, конечно, все равно лезть придется. — Кари вздохнул, видимо, в красках представив предстоящее восхождение. — Так что, извини, но нет. А вот, кстати, и Агнар.
Подошедший незамеченным конунг, бесцеремонно отодвинув Торгейра, уселся рядом с купцом.
— Агнар, я как раз тебя дожидаюсь.
— Здравствуй, Кари. — Конунг помотал головой, отказываясь от протянутого меха. Он и так чувствовал себя изрядно уставшим. Вино Кьятви действительно оказалось очень хорошим, а еще весьма крепким и забористым. В итоге с трудом удалось отбиться от предложений вошедшего во вкус братца откупорить еще один кувшинчик. Благо тот, с которого начались посиделки, они уже допили. Потом Агнару пришлось общаться с жрецами, почти оглохшими, в конец одуревшими от конунгов, херсиров, хевдингов и их нескончаемых споров, чей фьорд севернее.
В общем, день прошел не зря. Настолько не зря, что непривычный к шумным людским сборищам конунг уже был готов собирать вещи и гнать лошадей домой.
— Соскучился по старым временам и хочешь вернуться в дружину? Можно, но только если приведешь себя в форму. — Конунг выразительно кивнул на внушительный живот купца.
— Агнар, у тебя что не хватает людей? У вас что, у всех одно на уме? Да еще к животу моему привязались. — Кари старался выглядеть раздосадованным, но улыбка нет-нет да растягивала уголки его губ. — Нет, конунг, я с посланием. Был тут по делам у Скагги Сокола. Так вот, узнав, что я собираюсь на тинг, он попросил любым способом найти там тебя и предложить долю в летнем походе.
— Сокол нашел ловчее место? — Вопросительно вскинул бровь Агнар.
— Ну, можно и так сказать. Дозволь поведать тебе, о конунг, о деяниях славного Скагги Сокола сына Гудбранда на далеком острове Эрин. — Начал Кари, подражая велеречивому стилю сказаний. хирдманы разом прыснули. Торгейр выразительно оскалился в сторону Хьяля.
— Дозволяю, — милостиво разрешил конунг, и Кари тут же сменил тон.
— Так вот, этим летом Скагги понесло в Эрин. Он, мол, там ни разу не был и хочет посмотреть на зеленый остров, о котором столько слышал от сказителей. В общем, этот пройдоха прослышал, что там до сих пор хорошо с добычей. Вы же знаете Сокола. Он всегда хотел разбогатеть, да чтобы побыстрее и попроще.
— Ага, только способы для этого выбирал какие-то странные. — Торгейр намекал на всем известную любовь Скагги к отчаянным, непродуманным авантюрам, которые попеременно, то приносили Скагги знатный барыш, то оставляли совершенно ни с чем. Судя по игривому настроению рассказчика, в этот раз имело место последнее.
Кари расхохотался. Он вообще был горазд смеяться, этот купец, известный по всему северу легким нравом и тягой к приключениям.
— Как всегда угадал. В этот раз вышло то же самое. Нет, чтобы разграбить какой-нибудь монастырь побогаче, пощипать жирных монахов или подстеречь у побережья торговую кнарру. Так ведь нет, наш Сокол всегда считал себя самым умным. Он потащился на зеленый остров, чтобы поучаствовать в местной войнушке. У них там в очередной раз власть делили, ну вот он и продал мечи своих людей за ирландское золото и право грабить вражеские селения. Дело, как ему казалось, беспроигрышное: там чуть ли не пол острова на одного королька поднялось и, что интересно, бились при этом за свободу и справедливость.
— Это что-то новое, — фыркнул Асмунд. — Свобода и справедливость. А добыча как же?
— Времена меняются, Старый медведь. Твое богатство ничто для молодежи. Нам идеалы подавай. — Кари покровительственно похлопал седобородого викинга по плечу. — Так вот, борцы за свободу и справедливость собрались в большом количестве, а чтобы уж наверняка получилось, решили приплести к этой истории проклятых, богопротивных лохланнцев, то есть нас северян. Даже реки для прохода в центр острова открыли. Вот Скагги и решил — это то, что нужно. Он же всегда любил свободу, справедливость и не тронутые никем до него деревни в центре острова.
Хирдманы хором заржали.
— Золота-то хоть достаточно попросил? — пряча улыбку в усы, спросил Агнар.
— Попросил-то достаточно. Не продешевил. Да вот незадача, еще до того, как ладьи Скагги дошли до назначенного места, королек этот так вломил всем жаждущим свободы и справедливости, что они возжаждут их вновь ой как не скоро. Скагги успел к самому шапошному разбору, когда все бежали. Побежал и он. Вот только перед этим решил по-быстрому пошуровать по новым для него краям, раз уж все равно там оказался.
— Искал свободу и справедливость? — с усмешкой поинтересовался Торгейр.
— Угу, среди селений побогаче. В общем, по его словам, в своих поисках он наткнулся на святилище полное золота.
— Святилище полное золото? Может, ты имеешь в виду монастырь? — Недоверчиво уточнил Асмунд. — Насколько я знаю, Эрин христианский остров.
— Нет, он говорил именно про святилище, затерянное среди болот в самом центре острова. Святилище под завязку набитое золотом.
По рядам хирдманов пробежал зачарованный вздох. Кари не зря был известен как один из самых умелых купцов Севера. Он умел подать товар так, чтобы люди обратили на него внимание.
Ощущение чуда как всегда испортил Торгейр.
— Эй ты, дебелый, иди блюй в другом месте! — внезапно заорал Забияка.
Обернувшиеся хирдманы увидели опершегося на хлипкое деревце в десятке шагов от них пьянчугу. Вряд ли тот собирался делать то, в чем обвинял его Торгейр, но шатался он знатно, да и выглядел крайне потрепано.
— Ты это мне? — хрипло просипел пьяница.
— Да, я именно к тебе обращаюсь, любитель свиней! — Разозленный внезапным отпором Торгейр вскочил полный желания завязать драку. Хьяль, пытаясь удержать, положил ладонь на плечо горячего серкландца, но тот с кошачьим шипением скинул руку.
Пьяница сразу растерял большую часть решительности. Он с трудом отлепился от дерева, развернулся и медленно побрел прочь.
— Вали, давай, скотоложец! — Забияка презрительно фыркнул.
Пьяница обернулся было, в глазах его раскаленными углями блеснула злость, но, видимо, осознав, что врагов слишком много, решил не испытывать судьбу.
— Некоторые люди совершенно не меняются, — вполголоса заметил Кари, когда нахохленный Торгейр уселся обратно на бревно.
— Асмунд, напомни мне после побеседовать с Торгейром о его поведении на тинге, — ровным голосом произнес Агнар. — А пока вернемся к разговору. Названный побратим теперь богат и послал тебя сообщить, что хочет поделиться добычей? — Внешне Агнар остался совершенно спокоен, но по глазам было видно, он крайне недоволен выходкой Торгейра.
— Почти. У него что-то там не заладилось. Возникли какие-то затруднения, а время жало, да и не только время. В общем, вскоре ему все-таки пришлось бежать вместе со всеми богопроитвными лохланцами, а потом и быстрее остальных, и оставить этот лакомый кусочек на потом. — Кари явно цитировал слова Скагги. — Как бы то ни было, он просил передать тебе это как дар и задаток.
На ладони Кари возникло причудливое украшение. Танцующий воин, сжимающий в правой руке серп, в левой — держащий за волосы отрубленную человеческую голову.
Любопытные хирдманы сгрудились вокруг купца.
— Вылитый Торгейр. Такой же уродливый.
— А голова-то явно твоя, а Убе. — Забияка как всегда не остался внакладе.
— Да уж, изуверский сюжетец. Но чистое золото, да и сделано на диво хорошо. Агнар, а побрякушка-то дорогая, аки, аки … — Асмунд задумался во сколько коров оценить подарок Сокола.
— Так вот, Скагги просил передать, что весной он отправляется туда, где этого добра навалом, и предлагает присоединиться. Как он сказал, в таких делах нужна дружеская поддержка, — вкрадчиво начал Кари.
— А еще ладьи и лишняя сотня мечей.
— … Он сулит равную долю в добыче, так как ты единственный человек, которому он по-настоящему доверяет, и с которым ему не жалко поделиться таким богатством, — не обратив внимания на слова Торгейра, закончил купец.
Агнар задумчиво водил пальцем по земле, рисуя в грязи узор из разлитого Бьёрном пива.
— А что конкретно не заладилось, он не сказал?
— Агнар ты же знаешь, сколько вертким может быть Скагги, когда ему нужно. — Купец глубоко вздохнул. — Как торговец, а значит человек, чья работа состоит в том, чтобы разбираться в людях, могу сказать, что Скагги не врет насчет золота. Или лучше сказать, он в него верит. Его воины уже делят добычу и укладывают женщин на спину обещаниями блескучих погремушек. А вот что там произошло, и почему он бежал — дело темное. хирдманы, что там были, тоже облизываются на клад, но вот дельного сказать ничего не могут. Рольв, правая рука Скагги, что лично был в святилище и видел все то добро, на которое они столь дружно пускают слюни, теперь носит повязку на глазу. Когда я гостил у Скагги, Рольв был мертвецки пьян и за два с половиной дня из этого состояния так и не вышел. Да и сам Скагги, несмотря на упорные попытки выглядеть молодцом, какой-то задумчивый, хотя его-то как раз можно понять, он с этим Эрином хозяйство запустил, не понятно, как зимовать будут.
— Почти как мы. Ладно, передай Скагги, что я подумаю над его предложением. — Конунг неохотно оторвался от узоров.
— Хорошо. — Кари поднялся. — Извини, Агнар, меня ждут дела, но я обязательно постараюсь выкроить время на еще одну встречу с вами. Если надумаешь, Скагги будет ждать тебя как обычно у Стирбьёрна. Если Сокола там не будет, а он сказал, что такое возможно, значит он уже в Эрине у Эйнара. Ну да, Стирбьёрн тебе все объяснит. Бывайте, остолопы, веселого вечера!
— Бывай, пивной мешок, тебе того же! — хором ответили остолопы.
Вечер действительно вышел веселым. К костру постоянно подходили знакомые, малознакомые и совсем незнакомые люди. Интересовались делами, расспрашивали про жизнь, рассказывали про свою и неизменно предлагали выпить. Отказывать было как-то неудобно и, несмотря на хмурые взгляды Агнара, скоро хирдманы говорили с легкой запинкой и ходили с некоторым трудом. Еще интереснее стало на закате, когда, наконец, приехали долгожданные горцы и люди Агнара в числе других северян потащились смотреть на диковинку.
Ожерелья из человеческих пальцев или тем более ушей Хьяль ни на ком из горцев не заметил, но все равно выглядели они сурово. Кряжистые, похожие друг на друга, как грибы с одной поляны, с обветренными, щедро изрезанными застарелыми шрамами лицами, горцы были одеты в однотипные, похожие друг на друга покроем просторные меховые куртки с широкими капюшонами и затяжками на рукавах. У них почти не было длинных мечей с обоюдозаточенным лезвием. Даже столь любимые викингами западных фьордов тесаки являлись среди них редкостью. Зато в руках у каждого как влитое лежало короткое копье с крепким рябиновым ратовищем. Из-за пояса торчали рукояти ножей и небольшие топорики, удобные как в хозяйстве, так и для рукопашной схватки. Хьяль слышал, что с детства сроднившиеся с этим оружием горцы достигали невероятного мастерства, как в рукопашной, так и в метании, и способны с трех десятков шагов расколоть сучок на древесном стволе.
В отличие от остальных северян горцы держались в отдалении от общих костров и не лезли ни к кому знакомиться. Их мелкие даже по северным меркам лошаденки щипали траву неподалеку и зло фыркали на любого проходящего рядом. От костров не было слышно ни песен, ни обычного пьяного гвалта, что оглашал сборища прибывших из разных районов побережья мореходов. Спать горцы, несмотря на прихватывающие по утрам морозы, судя по всему, собирались прямо в расстеленных на земле спальных мешках, не удосуживаясь таким излишеством, как установка шатров.
Хирдманы Агнара стояли в нескольких десятков шагов в плотной толпе таких же любопытных и бурно обсуждали увиденое. Обычно тихий, но сегодня перебравший пива и браги, Коль все рвался узнать у горцев про детей и троллих. Чтобы удержать упившегося кормчего от столь опрометчивого шага потребовалась помощь Бьёрна и больше похожая на озерцо лужа подмерзшей воды.
Побалагурив, воины признали, что ехать на тинг стоило хотя бы для того, чтобы посмотреть на эту диковинку, и пошли искать приключений дальше. Агнар вновь отправился на встречу с братом — обсудить некоторые возникшие в течение дня вопросы. Асмунда они в последний раз видели в компании таких же, как он, седобородых викингов. Так что останавливать пьяный разгул было некому. Поддался общему порыву даже, в общем-то равнодушный к хмелю, Ульф.
Остаток ночи слился для Хьяля в бешенный хоровод лиц, голосов, опрокидываемых в рот чаш и заздравных тостов.
Хьял проснулся от шума. Слава богам, не где-нибудь в луже, за пределами лагеря, а в своем шатре. Кругом суетились, собираясь на тинг, помятые люди. Громко стенал над некогда роскошной, сейчас же заляпанной грязью до полной неузнаваемости рубахой Коль.
Хьяль поплотнее завернулся в спальный мешок и засунул голову под что-то приглушающее звуки. Ему почти удалось заснуть, но буйствующий Асмунд вовремя заметил непорядок.
Не участвовавший в забавах молодежи Старый медведь был неумолим — на тинг пойдут все, и неча было вчера напиваться аки свиньи и позорить вождя. Теперь все побережье до следующего большого тинга будет судачить, что уроженцы Согна не только пить не умеют, но еще и маются после этого головной болью аки грудные младенцы. А ты куда в угол ползешь, серкландская морда? Думаешь, я не слышал, как ты вчера мне в спину орал «старые пеньки» и «удачно повеселиться, подберезовики»? Куда ползешь, спрашиваю?!
На самом деле Асмунду тоже было очень-очень плохо. Он с несколькими старыми товарищами всю ночь вспоминал былые деньки, когда ладьи были быстрее, золото ярче, а девки одновременно и доступней и загадочней. В итоге он бы и сам сейчас с радостью предался сну, но не на глазах же у этих задохликов, которые не знают, что такое настоящий викинг. Да и зачем они вообще тогда перлись в такую даль — чтобы в шатрах отлеживаться? Дурное настроение и боль гудящей головы Асмунд по старой привычке вымещал на младших дружинных, едва ли не пинками приводя их в чувство и заставляя умываться холодной до судорог с кристаллами льда водой.
Еще не рассвело, когда людские толпы непрекращающимся потоком начали стекаться на стремящуюся вверх площадку перед камнями. Агнар со товарищи, благодаря Асмунду пришедшие пораньше, смогли занять удобные места неподалеку от холма и в ожидании начала церемонии уселись прямо на влажную от росы траву.
Вскоре сотни разодетых в яркую праздничную одежду, обвешанных золотыми украшениями людей с одинаково помятыми лицами плотной толпой забили все свободное пространство. Кругом звучал похожий, но все же различающийся в мелочах говор десятков племен, радостные приветствия побратавшихся вчера за чаркой друзей и разозленное шипение углядевших друг друга в толпе старых врагов. По рукам гуляли меха с пивом — люди пытались бороться со вчерашним ядом, принимая все новые его порции. Правда, на пиво все-таки старались не налегать. И дело было даже не в возможном опьянении, а в понимании, что, когда напиток начнет проситься наружу, выбраться из такого плотного скопления людей, да потом еще найти своих окажется делом весьма проблематичным. Хотя все прекрасно сознавали, что пей — не пей, а все одно рано или поздно выбираться из толпы придется. Подобные собрания по традиции продолжались от рассвета до самого заката. А иногда и ночью при факелах и огне костров, если дело было уж совсем неотложным. Тут никакой мочевой пузырь не выдержит.
Гвалт вокруг все более нарастал. Люди маялись, в нетерпении ожидая начала собрания, и как могли боролись со скукой. Откуда-то слева уже звучала распеваемая десятком сорванных глоток заздравная песня.
«Конунг Олав Моржовый хер отправился в поход…»
Наконец из-за горизонта, бросив первые робкие лучи на черные громады камней, показалось солнце. Шум достиг апогея и тут же стих, прерванный, словно ножом обрезанный, ревом гигантского рога. Жрецы святилища умели подать себя. На каменной плите, словно, из ниоткуда возник высокий, седой как лунь старик в белоснежно белых одеяниях с изукрашенным резьбой массивным посохом в руках.
Речь, что полилась с его уст в накрывшей поле абсолютной тишине, была короткой, но торжественной и полной эмоций.
— Воины и вожди! Вы собрались, чтобы выслушать друг друга и сообща принять решение! — Слова падали подобно камням. — Здесь пред ликом богов вы все равны, ибо все вы их дети! Перед ликом богов вы будете говорить только правду, и да покарает огонь, ветер, море и хлад того, кто солжет! Перед ликом богов вы найдете ответы на свои вопросы и обретёте истину! А сейчас внимайте, говорить будет Олав Хальвданнсон Веселый конунг из Наумсдаля!
На камень рядом со стариком взобрался молодой, не старше двадцати пяти зим, темноволосый мужчина. Олав сразу взял быка за рога, без долгих предисловий начав рассказ, как осенью у финнских берегов с трудом ушел от погнавшихся за ним нескольких чернопарусных ладей. Говорил он так страстно и образно, что Хьяль задумался, а не сочиняет ли Олав на досуге висы. Однако, несмотря на цветистые фразы, дельного ничего сказать наумсдалец не смог. Судя по всему, бежал он быстро и особо по сторонам не оглядывался.
Затем выступал умудренный жизнью убеленный временем хевдинг. Хьялю показалось, что он видел его вчера вместе с Асмундом. Но спрашивать у хмурого с перепою Старого медведя скальд как-то не решился. Сравнивая кряжистого, уверенного в себе старика с говорившим до него конунгом, Хьяль в очередной раз убедился, что длинная родословная еще не повод для бахвальства. История хевдинга чем-то напоминала их собственную. Данников-финнов основательно обобрали, а самого хевдинга попытались подстеречь на выходе из фьорда. Не вышло, старик почуял ловушку и отбился от пытавшихся взять его на абордаж ладей, заставив находников щедро умыться кровью. Закончил хевдинг несколькими краткими, но чрезвычайно емкими выражениями в адрес клятых трендов.
Следующие рассказы походили один на другой, как дети одного отца.
Разоренные усадьбы. Морские засады. Откочевавшие в тундры, чтобы не быть вмешанными в распри северян финны и … Вот только далеко не всегда на обгорелых развалинах оказывались тренды. Уже четвертый по счету рассказчик — викинг, чье лицо перечеркивал свежий, еще не заросший добром шрам, попал в ловушку, устроенную вовсе ни какими ни трендами, а старым соперником родом из Фирдира, который, кстати, на тинге отсутствует. Отбиться удалось с большим трудом и немалыми потерями.
За день подобных рассказов прозвучало немало. Зачастую причиной кровавых столкновений становилось нелепое стечение обстоятельств, подобное тому, что чуть не стравило меж собой Агнара и Кьяртана Хорька. Но во многих случаях речь шла явно о тщательно спланированных действиях, призванных раз и навсегда разрешить давние споры.
И все же большая часть осмелившихся сойтись с опасностью лицом к лицу вестландцев рубились на скользких от крови палубах длинных кораблей с уроженцами Трендалега. Кому-то даже удалось взять пленных. Над черными камнями хрипло звучали имена северных конунгов, херсиров, хевдингов, названия многочисленных фьордов и заводей Трендалега, откуда вышли на охоту черные ладьи, и любому хоть мало-мальски смыслящему в море и войне становилось ясно, что это не просто череда разрозненных набегов. Нет, тренды пришли в Финнмарк всерьез и надолго.
Когда начало темнеть и закончили говорить уроженцы Хердаланда, старик годи наконец возвестил, что рассказы продолжатся завтра, а сегодня, пряча улыбку в вислые усы, вождям и их воинам лучше хорошо отдохнуть, чтобы завтра с новыми силами приступить к решению вопросов ради, которых они проделали столь долгий путь. Седобородый жрец сам когда-то был молодым и прекрасно понимал, что все присутствующие предпочтут провести ночь, распивая пиво со старыми знакомыми и горланя непристойные песни.
Люди начали расходиться. Многие тут же сбивались в компании и стайки, обсуждая, как лучше провести предстоящую ночь.
Конунг вынырнул из бурлящей толпы позади оглядывающегося по сторонам Асмунда.
— У меня есть одно дело. Сколько займет, не знаю. Может, вообще до утра. Присмотри пока за людьми, особенно…
— Да знаю, знаю. Особенно за Торгейром. Не давать ему много пить и цеплять чужих хирдманов. Можешь на меня положиться, ничего с ними не произойдет, не беспокойся. Может, возьмешь кого с собой, конунг. Хотя бы того же Бьёрна?
— Что со мной может произойти на тинге.
— Как сказал бы Ульф: Осторожным быть должен конунга отпрыск… Ну да, как знаешь. — Асмунд с кривой улыбкой смотрел в спину уходящему конунгу, гадая как бы это выполнить его наказ, с учетом того, что этот выводок Локи уже благополучно разбрелся кто куда. Старый медведь горестно вздохнул и направился на безнадежные поиски, в глубине души сознавая, что закончатся они, скорее всего, за кубком браги у каких-нибудь товарищей по былым делам.
Уютный уголок Кьятви больше напоминал небольшой военный лагерь. Частокол заменял почти десяток стоящих кольцом здоровенных шатров, отделяющих владения конунга Агдира от окружающего пространства. Внутри круга горели многочисленные костры, сновали туда-сюда воины и слуги.
Перед Агнаром как по волшебству возник затянутый в кольчугу молодец с завязанной в хитрые косицы по обычаю южан бородой.
— Агнар Олавсон.
Бородатый, молча кивнув, провел конунга к высоченному шатру, из которого доносились голоса. Неподалеку Агнар заметил греющихся у костра двоих хирдманов Орма. Значит, брат уже здесь. Это обстоятельство значительно прибавило Агнару уверенности.
Конунг вошел в шатер с видом хозяина. За спиной с тихим шелестом сошелся изукрашенный полог. Агнар быстро оглядел обстановку.
В центре палатки в скалящейся искусно сделанными драконьими головами жаровне ярко алели, пышущие жаром угли. По всему полу были в беспорядке разбросаны шкуры, на которых расселся почти полтора десятка мужчин. Конунг устроился рядом с ободряюще улыбнувшимся братом. Слева сидел кряжистый, ширококостный, пожилой, абсолютно лысый мужчина. Агнар не без труда вспомнил, что зовут его Грим, но чаще кличут Скаллагримом — Лысым Гримом, родом он из Фирдира и приехал на тинг вместе с мрачным и задиристым сынком, кажется Эгилем. К счастью, тот на совете не присутствовал. Конунг оглядел остальных. Больше половины он видит впервые. Но есть и старые знакомцы.
Единственный сын хозяина торжества — Торир Длиннолицый, казался прямой противоположностью именитого отца. Высокий, худой, как жердь, и такой же нескладный. Легкая сутулость, длинные, спускающиеся едва ли не до колен руки, в которых, однако, ощущается недюжинная сила, и вытянутое лошадиное лицо, за которое он, собственно говоря, и получил прозвище.
Сальви Хнутьовсон из Северного Мера. Настоящий гигант, по сравнению с ним даже Бьёрн кажется щуплым подростком. Выпирающие мышцы готовы разорвать тесную рубашку из простого серого, больше подходящего обычному бонду полотна. Вот только мало кто из бондов носит на шее массивную золотую цепь, а запястья украшает широкими золотыми же браслетами. Правда, других украшений на Сальви нет. Да и рукоять торчащего из ножен меча выглядит простой и обшарпанной. О Сальви ходили слухи как о яростном воине и отчаянном викинге. Пока землями их рода правил его отец Хнутьов, но большинству соседей было уже ясно, кто вскоре станет хозяином большей части северного Вестланда, как и то, что этот новый хозяин доставит еще немало горестей и бед.
Арвинд — конунг Южного Мера, сосед и родич Сальви. Некви — еще один родич Сальви из Раумсдаля. Аудбьёрн — фирдирский конунг. Эйрик и Сульки — владыки Хердаланда и Рогаланда соответственно. И другие. Кто приветливо кивнул Агнару, кто откровенно скривился, кто предпочел попросту сделать вид, что его не заметил.
Около жаровни стоял небольшой столик, на котором тесно сгрудились массивные кубки и округлый бочонок с выбитым дном. Агнар, не дожидаясь особого приглашения потянул к себе один из сосудов, и щедро зачерпнул из емкости. Вместо ожидаемого пива в кубке плескалось густое, тягучее виноградное вино. Надо заметить, весьма ароматное. Даже странно, что он не почувствовал запах сразу как вошел. Около стола застыл стул со спинкой в виде драконьей головы. Агнар решил было, что стул предназначен для хозяина. Однако ввалившийся в палатку Кьятви переставил бочонок на стул и уселся на связку мягких шкур. В его исполнении это выглядело несколько наигранно, но посыл был ясен — мол, все мы здесь изначально равны. Напрочь портя впечатление от столь щедрого жеста, следом за конунгом в шатер угрем скользнул виденный Агнаром накануне молчаливый головорез.
Приглашающе махнув рукой в сторону кубков, Кьятви дождался пока все поудобнее усядутся и защебетал было о том, какая честь приветствовать столько славных людей под своим кровом, но нетерпеливый Сальви грубо прервал его.
— Хватит обхаживать нас, как кобель суку, давай сразу к делу.
Кьятви поморщился, однако не подал виду, что недоволен. Наоборот голос его стал еще более мягким и вкрадчивым.
— Я собирал вас здесь, чтобы провести время среди друзей, но сегодняшние рассказы просто ужаснули меня. — Будто в доказательство своих чувств, конунг Агдира поднес ладони к пухлым щекам. — И у меня появилась такая мысль, а не выработать ли нам единую линию действий. Все мы обладаем определенным влиянием в родных фюльках. И надо сказать, влиянием немалым. Кто-то обязан этому острыми мечами хирда. Кого-то уважают за мудрость. У кого-то, как у меня, хватает денег, чтобы держать в своей руке весь свой фьорд и еще несколько соседних. Мне кажется, в наших интересах употребить чуточку этого влияния на благое дело. Ведь мы, не будет преувеличением сказать, являемся выразителями интересов большинства. Вместе мы можем помочь остальным собравшимся принять правильное, единственно верное в сложившейся ситуации решение.
— Однако, несмотря на то, что, как сказал уважаемый хозяин, кого-то из нас уважают за мечи, кого-то за мудрость, а кого то за деньги. Хотя по мне так по принуждению и за деньги это уже не любовь. — Прервал Кьятви Арнвинд. Небольшого роста, подвижный, конунг Южного Мера был известен всему побережью умом и смекалкой, а еще осторожность и взвешенностью в принятии решений. — Есть еще кое-что, объединяющее нас кроме этой самой любви. Во-первых, это корабли, которыми мы владеем.
— Человек без корабля не имеет права говорить на большом тинге, — всем своим тоном показывая, что Арнвинд говорит прописные истины, заметил Длиннолицый.
— Во-вторых, — не обратив на замечание агдирца ровным счетом никакого внимания, продолжал Арнвинд, как то так чудесно получилось, что у всех нас, у всех собравшихся здесь, есть интересы в Финмарке.
— И к чему ты это сказал? — Сальви вопросительно выгнул бровь.
— К тому, что, чтобы бы мы здесь не решили, вряд ли нас поддержат капитаны и херсиры, у которых усадеб в Финнмарке нет, бонды, которые этот самый Финнмарк в глаза никогда не видели, а тем более горцы, которые само море-то видят раз в несколько лет и при этом обычно настолько пьяны, что потом все равно ничего не могут вспомнить.
— У всего Весланда есть интересы в Финмарке. Даже у тех, у кого нет кораблей и усадеб. — Залопотал Кьятви. — Так уж получилось. Мы везем оттуда меха, пух, кость. Мы продаем на их юге и получаем за это золото и товары, которые везем сюда, а здесь они расходятся среди этих самых херсиров и бондов. Что-то идет в обмен на тельную корову особой масти, что-то как выкуп за красавицу невесту…
— Особой масти, но лучше бы не тельную, — пробурчал под нос сидящий рядом с Агнаром Скаллагрим.
— Что-то на продажу, чтобы было пиво достойно отметить середину зимы, — продолжал Кьятви. — У каждого жителя Вестланда есть интересы в финмарке, даже у горцев.
— Только они, глупцы, этого не понимают. И вряд ли способны понять. — Арнвинд явно собирался стоять на своем.
— Сейчас не о том разговор, у кого какие интересы и кто кого поддержит, а кто кого нет. Сейчас стоит решить, чего хотим мы и попытаться протолкнуть это на тинге. Если мы, сильнейшие властители Вестланда, выступим вместе, нам будет глубоко плевать, что по этому поводу думают разные мелкие конунги, хевдинги, бонды, а тем более горцы. — Глубокомысленно заметил Аудбьёрн. — Мы в силах ответить злом на зло, но для этого надо решить, кто все-таки все это затеял. За день мы выслушали немало историй, и кто какие выводы для себя сделал? Кто что думает?
— Тренды, — пророкотал со своего места Сальви.
— Тренды, — слились в одно голоса нескольких других конунгов.
— Тренды. Весь этот бред о застигнутых на пепелищах соседских кораблях яйца выеденного не стоит.
— А я бы такой возможности не отметал. Всегда существует вероятность, что некоторые не особо дальновидные или наоборот дальновидные до ушлости конунги, из тех что победнее, решили половить рыбку пожирнее в мутной воде. — В разговор вновь вмешался рассудительный Арнвинд.
— Слишком уж вода мутная. Такого шила ни в каком мешке не утаишь. Кто-нибудь сболтнет по пьяни или добыча где не там всплывет, и жди гостей по весне, — заметил Эйрик конунг.
— Поэтому, мне и кажется, что все-таки это, скорее всего, исключение, на которое надо пока ради общего дела прикрыть глаза. А вот уж потом, когда угроза спадет, можно будет и пошукать, кто на чьем пепелище и как оказался, — пробасил Сальви. — То есть, все согласны, что дорогу нам перешли козопасы.
— Да.
— Да.
— По всему так выходит.
— И ничего больше? — внезапно спросил Орм. — Агнар расскажи, кого узнал среди нападавших твой скальд.
Агнар недовольно глянул на брата, но, увидев устремленные со всех сторон заинтересованные взгляды, все же начал рассказ. Говорил он кратко и только по существу.
— Ну, это все мы уже слышали за сегодня не на раз. — Проворчал Длиннолицый, когда Агнар закончил.
— Кроме имени Харальда Хальвдансона Косматого, — вкрадчиво заметил Орм.
Агдирец недовольно скривился.
— Ничего конкретного. Никаких прямых доказательств. Одному из воинов Агнара показалось, что он когда-то видел одного из нападавших. Пленный под пытками рассказал, что ими командовали какие-то малоразговорчивые люди, которые не пойми откуда взялись. Так под пытками, когда жилы из тела тянут, любой соловьем запоет и не только малоразговорчивых людей из ниоткуда выдумает. Хорошо хоть, он вам о спрятанных поблизости сокровищах не рассказал. А то попадался мне один такой сакс — четыре дня обещанием клада по окрестным чащам таскал, и каждый раз после этого ему больно было. И ведь продолжал придумывать. Видать, какая бы боль ни была, желание жить пересиливает.
И даже если ваш пленник рассказал правду, и действительно у трендов были чужеземные командиры. Так мало ли авантюристов бродит по свету. Наемники. — Это слово агдирец почти выплюнул. — И в большинстве они не рвутся трепать языками о прошлом. А то ведь оно ненароком и догнать может, а у большинства подобных личностей в прошлом хватает желающих свести с ними счеты. Харальд Хальвдансон мой сосед. И, надо заметить, хороший сосед. Так что я не намерен воспринимать эти россказни всерьез.
— Ты сам сказал, Торир, Харальд твой сосед. А что другие думают по поводу косматого правителя Эстланда? — Орм оглядел собравшихся выжидающим взором, и Агнар понял, что брат вытянул эту историю на свет с вполне конкретной целью.
Прибрежные конунги запожимали плечами.
— Мне кажется, ему хватает и собственных беспорядков, — заметил Эйрик. — В Эстланде что ни год то восстание.
— Да и к нам он вряд ли полезет. — Один из северян.
— У него непокоренный Уппланд в соседях, — проворчал хмурый фирдирец.
— Геты сбоку, — поддержал его Аудбьёрн.
— А полезет так меч в брюхо, и вся недолга, — подвел итог Сальви.
— Ясно. Хорошо, если так. — Орм легкомысленно улыбнулся, но конунг слишком хорошо знал брата, чтобы не заметить, он чем-то обеспокоен.
Агнар обратил внимание, что Кьятви молчит, поджав губы и неодобрительно глядя на сына. Молчит и рассудительный Арнвинд.
— Вот только до этого лета крупных беспорядков на востоке не было года три. — Впервые за весь разговор Скаллагрим обратился напрямую к собранию, а не пробурчал, что-то себе под нос. — Если бы не это злополучное летнее восстание, Уппланд уже присягнул бы Косматому. Ну да, в любом случае, самое большее через год присягнет. Геты с Харальдом по возможности не связываются, научены уже. Земель у него больше чем у любого из вас по отдельности, кораблей тоже, а если учесть, что заселен юг гораздо более плотно…
— Вот именно, что по отдельности. — Длиннолицый отмахнулся от старика, как от назойливой мухи. — Говорю вам, я живу с Харальдом бок о бок и ничего плохого сказать о нем не могу. И вообще, мне кажется, чем севернее, тем больше разного рода слухов о нем ходит. Мол, в день его рождения была страшная буря, идолы в капищах плакали кровью, и молния ударила в священный дуб на вершине самого высокого холма в округе. Сальви, ты здесь ближе всего ко льдам, у вас там вообще, наверное, Харальдом детей пугают.
— Детей там пугают мной, — коротко бросил гигант.
— Ну, слава богам. А то сделали из него предвестника Рагнарека. Косматый то Косматый се. А Косматый просто наводит порядок во владениях отца.
— А как же клятва подчинить себе весь север? — Вновь влез в разговор настырный Скаллагрим.
— А кто-нибудь из вас слышал, как Харальд произносил ее? — Фыркнул Торир. — Очередной слух. Притом, наверняка, им же самим распространяемый, чтобы народ считал, что конунг волю богов исполняет, а не дурью мается. Объединить север — цель достойная настоящего вождя. За таким дружинники идут, такому люди верят. Вот только, это совсем не значит, что он собирается ее незамедлительно воплощать.
— Ладно, хватит об этом. Мы тут собрались, не для того чтобы обсуждать трудности бондов с востока. У нас своих бед хватает, — прервал словоизлияния агдирца Аудбьёрн. — Ну, узнали мы, что наши враги тренды, и что мы теперь будем с этим знанием делать.
— Бей-руби! — пророкотал Сальви. Остальные довольно заворчали.
— Всех? — спокойно спросил Арнвинд.
— Конечно всех. А что причаливать под белым щитом и спрашивать: были ли их корабли этим летом у берегов Финнмарка. — Конунг Северного Мера недобро усмехнулся.
— Будем объединять для удара силы? Может быть стоить ударить одним мощным кулаком? — осторожно спросил Орм.
— А смысл? — Сальви зевнул. По всему было видно, что сын Хнутьова приехавший на тинг раньше остальных успел изрядно вымотаться. — Это же тренды. Еще из-за них мучаться с приготовлениями, назначать место встречи и прочая маета. Козопасам меня и одного хватит. — Конунг потянулся, демонстрируя могучие мышцы.
— Сальви прав. К чему лишние трудности, — поддержал северянина Длиннолицый. — Чтобы объединиться, надо избрать вожака, а ты знаешь древний обычай Орм сын Гуннлауга. На каждом корабле свой капитан. В каждом фьорде свой хозяин. И никто не вправе навязывать свою волю другому.
Агнар чуть не поперхнулся вином. Можно подумать, брат претендует на это место.
Агдирец меж тем продолжал.
— Кто будет этим вождем? Может быть, ты пойдешь под мою руку Орм? Передашь своих людей под мое командование? — Тон агдирца стал насмешливым. Он не столько спрашивал, сколько констатировал очевидное. — Ты вообще пойдешь под чью-нибудь руку Орм Гуннлаугсон конунг Согна? А ты Сальви? Арнвинд? Кьятви? Может быть, жаждут принести клятву на мече Аудбьёрн или Скаллагрим?
Торир оглядел собравшихся испытующим взглядом.
— Никто из нас не подчинится другому по доброй воле. Каждый из нас в своем праве. На этом стоял и будет стоять север. Или кто из вас хочет пойти под руку другого?
Ответом ему была тишина.
— И что мы решили, други? — Поспешил сгладить возникшую напряженность разряженный толстяк, и тут же ответил на собственный вопрос. — Что это сделали тренды, и они достойны самой страшной мести. Что каждый уважающий себя вождь имеет право, нет должен этим летом отправиться на север и преподать этим выскочкам достойный урок. — Вид потрясающего кулаком конунга Агдира, возможно, развеселил бы Агнара, если бы не серьезность момента и не пустые глаза застывшего у входа волка в человеческом обличье. — Теперь долг каждого из нас поговорить с друзьями и близкими людьми и объяснить им, что нужно делать. Надеюсь, с таким простым заданием все справятся. — Ответом ему был утвердительный гул. — Будут еще какие-нибудь предложения по существу?
— Имело бы смысл добиться запрета на разбирательство внутренних распрь на этом большом тинге, — заметил Арнвинд. — Пусть решают кто кого когда и за что — потом, на местных тингах, а еще лучше так вообще без лишней огласки, меж собой. Глядишь, меньше ссор будет по весне и больше кораблей у северного побережья по лету.
— Дельная мысль, — прорычал Сальви.
— Хорошо, я договорюсь с друзьями среди жрецов. — Кивнул Кьятви. — Что-нибудь еще?
Сидящие кругом мужчины лишь пожимали плечами.
— Хорошо, тогда мы наконец-то можем спокойно выпить. — В подтверждение своих слов конунг высоко воздел массивный кубок пухлой рукой. — За нашу победу, братья!
Скаллагрим, не выдержав, громко фыркнул. Остальные конунги сделали вид, что не заметили этой выходки, и молча потянулись за кубками.
После этого владыки Вестланда недолго пообсуждали последние новости, посплетничали о не присутствующих здесь соседях, посетовали на недостаток добычи, выразили надежду, что с трендов есть что взять, и начали под разными предлогами по одному покидать шатер.
Агнар вышел вместе с братом. Воздух к ночи стал еще более морозным. Льющийся с высоты лунный свет и сияние звезд соперничали с пламенем многочисленных костров, будто стремясь перещеголять их в яркости. Отовсюду доносились пьяные песни и здравицы. Однако, несмотря на очарование ночи, обычно трещущий языком без умолку Орм был на удивление задумчив и молчалив.
— Надо благодарить асов, что хотя бы решили хранить мир. А то слишком многие этим летом сцепились. Вообще могли друг друга начать резать вместо трендов. — Попытался успокоить брата конунг.
— То, что в итоге вышло, немногим лучше, Агнар. Кулака этим летом не выйдет. Только слабая горсть. Щепоть. — Орм оскаблился. — Все свято верят, что можно вдосталь погулять по усадьбам трендов, а делать это лучше в одиночку. Пожгут прибрежные селения, пограбят что подвернется. И уйдут, считая, что запугали, приструнили и выбили под корень. Кто поглупее, еще и восстановит усадьбы на севере. Вот только тренды не настолько привязаны к морю, как мы. Заводилы кровавого хаоса к нашествию, наверняка, готовы, они пересидят опасность в горах, а следующей весной ударят опять. Мы опять соберем тинг, опять ничего дельного не решим, опять сожжем что горит, утащим что плохо лежит. А через год все повторится снова.
Агнар был изумлен этой вспышке всегда оптимистично настроенного, в чем-то даже безалаберного братца.
— Одного не понимаю, — задумчиво произнес конунг. — Смысл трендам в северных шкурах, мехах и пухе? Они же не смогут его продать. Их ладьям путь на юг теперь всяко заказан.
— Думаешь, ситуация, как в тавлеях, когда ни одна из сторон победить не может. Они не дадут нам закрепиться на севере, мы не пустим их на юг. Но это только на первый взгляд. — Орм грустно усмехнулся. — Только на первый взгляд. Тренды просто подождут несколько лет, пока наши прибрежные владыки не поймут, что гораздо проще либо взять северных соседей в долю, либо начать взимать соответствующую плату за проход у побережья с них, и все встанет на свои места. А может трендам даже не придется выжидать столь долгий срок, все может закончиться намного быстрей, — загадочно закончил он.
— Не могу поверить что никто из собравшихся сегодня этого не понимает.
— Почему никто не понимает?. Все всё прекрасно понимают и, я уверен, уже строят планы, как лучше воспользоваться ситуацией. Агнар, не у всех были богатые угодья и сильная родня в Халоголанде и Финнмарке. Кому-то едва ли не дороже каждый год туда-сюда ладьи гонять выходило. Многие из тех, кто сегодня с таким жаром рассуждал об убытках и мести, на самом деле спят и видят, как в этой сумятице пошустрей все переделить. Кому-то выгоднее договориться с трендами за спинами остальных о перепродаже товаров. Кому-то получить достойный повод для их грабежа сейчас, когда на юге добыча оскудела. В общем, начатый козопасами беспорядок мы с готовностью поддержим, продолжим и доведем до предела. При этом никому из крупных вождей на самом деле большая война на севере не нужна. Ни Кьятви, ни Сальви, ни Арнвинду. Беспорядок это да. В мутной воде, намного удобнее ловить большую рыбу. Я и Косматого-то упомянул, чтобы подстегнуть, попробовать заставить их воспринять ситуацию всерьез, но рыбаки отмахнулись. Они уже предвкушают знатный улов. Вот только как бы большая рыба не утянула в омут их самих.
— Что ты имеешь в виду?
— Что мы играем с огнем. Считаем трендов слабаками потому, что намного ближе с морем, чем они. Вот только наша сила в любой момент может обернуться слабостью. Трендам, в случае чего, есть куда пойти. Растворятся в своих скалах и ищи их. Это нам податься будет некуда. Что-то сомневаюсь, что горцы примут нас с большой радостью.
— В случае чего? — Конунг изумленно смотрел на не шутку взволнованного брата.
— Не обращай внимания, Агнар, так мысли вслух. — Дернул бровью Орм.
— Можно попытаться выступить на тинге. Убедить людей. — Молодой дракон с удивлением осознал, что нервозность брата передалась ему.
— Агнар, ты так и не понял. Ты только что присутствовал на этом самом совете. Все остальное — обманка, подделка, клятый туман, скрывающий правду. Даже неподкупные жрецы святилища находятся под влиянием твоих новых друзей, что уж говорить о мелких вождях. Да и не в этом дело, суть в том, что на данный момент происходящее на севере большей части побережья выгодно. Ну или точнее, они считают, что им это выгодно. А что будет завтра, так на то оно и завтра, чтобы не заморачиваться за такие мелочи.
Орм опустошенно замолчал.
— Ты отправишься туда? — Уточнять, о каком месте идет речь, нужды не было.
— Нет. И тебе не советую. Летом там будет хаос. Ладьи со всего побережья. Половина даже никогда и живого финна в глаза не видела, но туда же — кинутся мстить, в надежде отхватить кусок пожирнее. Ну да хватит об этом. Отправляйся-ка ты лучше спать, братец. Возьмешь Торгрима в сопровождение?
Агнар, улыбнувшись, помотал головой.
— Вроде, я никому не насолил настолько сильно, чтобы пытаться убить меня на большом тинге.
— Как знаешь. — Орм хлопнул Агнара по плечу и направился к своим людям. Вопреки ожиданиям на прощальную улыбку брата он не ответил.
Агнар возвращался в глубокой задумчивости. Вокруг сновали люди, но конунг слишком глубоко ушел в себя, чтобы лихорадочно вспоминать: кто это ему сейчас кивнул и чьи хирдманы зовут к костру. Конунг впервые столкнулся с этой изнанкой тинга и теперь был расстроен. Отец погиб, когда он был совсем юн и не успел подготовить сына к подобному. Взявший на себя воспитание конунга Асмунд слишком прям, да и, чего правду таить, упрям для таких игр. Не Старому медведю учить Молодого дракона премудростям тайных интриг.
Нет, Агнар слышал о подобном, но чтобы все было настолько цинично и мелочно. Конунг никогда не идеализировал тинги, но и подобного как-то не ожидал. Общее собрание — ха. Собрание-то собрание. Только вот язык не поворачивается назвать его общим. Кучка вождей собралась и решила, что все побережье будет делать этим летом. И ведь ладно бы они решали дело к общей пользе. Так нет, на первом месте здесь был самый что ни на есть шкурный интерес. И ради этого он проделал столь долгий путь? Никогда не любивший шумных сборищ Агнар почувствовал, как ему становится дурно от окружающего веселья. Дружинные прибрежных вождей пили, орали песни, смеялись над шутками друзей, не зная, что их судьба уже решена, и что многие из них не увидят следующей осени. Конунг почувствовал глухую ненависть и к воинам с их глупым смехом, нестройным пением, пьяным задором и нежеланием хоть как-то подумать о будущем. Но еще большую ненависть он почувствовал к их вождям, что за кувшином доброго вина сделали за своих людей столь тяготивший их выбор. Уж лучше бы он остался дома, чем участвовать во всем этом фарсе.
За размышлениями конунг не заметил, как приблизился к окраине лагеря. Здесь не было такого столпотворения, но все равно шума хватало. Основным его источником оказался костер слева, вокруг которого хайлали песни, сидя на корточках и пуская по кругу пузатый кувшин, уже и так изрядно перебравшие хирдманы. Судя по гортанному говору, скорее всего, хердаландцы. Краем глаза Агнар заметил, как один из воинов, опираясь на плечо товарища, с трудом поднялся и нетвердой походкой направился к нему. Конунг досадливо поморщился. Отнекиваться от очередных пьяных приглашений решительно не хотелось. Особенно, если кто знакомый. Конунг украдкой взглянул на еле волочащего ноги гуляку. Лицо оставалось в тени — хирдман шел спиной к костру — но все-таки что-то знакомое в нем было. Агнар остановился и тягостно вздохнул, сейчас начнется: «За Одина! За конунга! За Хердаланд!..» и ведь не пошлешь. Смертельно обидятся и будут потом всем рассказывать о чванливых викингах Согна.
Однако пьянчуга даже не смотрел на Агнара. Его изрядно шатало и, кажется, гораздо больше интересовали маячащие впереди кусты. Еще пара шагов и он пройдет мимо.
Внезапно хирдман метнулся к конунгу, выбрасывая вперед руку с ножом. Агнара спасло лишь въевшееся в кровь с многолетними тренировками ставшее подобным звериному чутье. Глаза еще видели как серебристая рыбка клинка, до поры скрытая запястьем, ныряет в ладонь нападающего, а тело уже рывком уходило в сторону, спасаясь от разящей стали.
Недостаточно быстро. Грудь обожгла резкая боль. В глазах на долю мгновенья потемнело.
«Пьяница» ударил еще раз. Ударил сильно и точно, практически без паузы, вновь метя в грудь. Конунг отшатнулся, каким-то чудом успел сблокировать тянущуюся к нему руку, сбивая в сторону и, пользуясь мгновеньем передышки, отпрыгнул назад. Они замерли в двух шагах друг от друга. Внезапно оказавшийся трезвее всех трезвых пьяница — в ладони чертит причудливые зигзаги острие клинка, и тяжело дышащий конунг — живот втянут, левая рука выставлена вперед, готовая к новой атаке, правая тянет из-за пояса рифленую рукоять. По левой половине груди течет что-то липкое и теплое.
— Эй ты, дерьмо свинячье!? Что творишь!? — У костра, наконец-то заметили, что с их другом происходит что-то неладное. С той стороны раздался топот.
Агнар выругался сквозь зубы. Остается лишь надеяться, что хердаландцы хотя бы попробуют разобраться в произошедшем, прежде чем начнут вымещать на нем пьяный гнев.
К его удивлению «пьяница», ястребом зыркнув в сторону друзей, процедил сквозь зубы короткое ругательство, развернулся и бросился к кустам, которые Агнар так опрометчиво посчитал его первоначальной целью.
Один из хирдманов, высокий и сухощавый, остановился около напряженного готового к новой схватке Агнара. Остальные тяжело протопали мимо, подобно разъяренным медведям вломившись в кусты.
Высокий поднял пустые ладони.
— Успокойся, конунг. Хоть все и произошло так быстро, но мы видели, что он кинулся первым и готовы подтвердить это.
Агнар неохотно сунул короткий клинок в ножны, но рука осталась лежать на поясе.
— У тебя кровь. — Агнар, молча кивнув, принял протянутую высоким тряпицу. Ткань быстро пропиталась красным.
Со всех сторон стекались привлеченные шумом люди. Звучали глупые вопросы, не менее глупые ответы и уж совсем глупые комментарии, обычные в тех случаях, когда никто ничего не знает, но все пытаются выглядеть осведомленными.
Вскоре со стороны кустов показались запыхавшиеся, исцарапанные, мрачные как волки после неудачной охоты хирдманы. От былой веселости не осталось и следа. Если их заподозрят в пособничестве нападавшему, не миновать серьезных разбирательств и ладно, если после этих разбирательств они не повиснут на ветвях священного дуба, да и в любом случае ссориться с далеко не последним из воинственных вождей Согна как-то не хочется.
— Ушел, дерьмо свинячье, — зло бросил один из воинов. — Растворился среди шатров, как клятая тень.
— Уверен, что стоит переводить хорошее вино?
— Крепкое вино, как говорят греки первейшее средство, остановить кровотечение и подсушить рану. А греки в этом толк знают.
Протяжный вздох. — Вот бы тебя и твоих греков.
Агнар сидел на кипе шкур в своем шатре. Вокруг, обрабатывая длинный разрез, ярко красной широкий полосой протянувшийся под левым соском, заботливой наседкой хлопотал Асмунд.
— А не хрен по ночам в одного шататься, аки блудливая кошка в поисках кота. — Старик, что-то тихонько шепча, провел большой загнутой иглой над огнем жаровни и, продолжая шептать, стал приматывать к игле толстую жильную нитку, вымоченную во все том же крепком вине. — Он же тебя чудом не убил. Смотри, разрез какой ровный, четкий, аки линия горизонта. Резко бил. Под самые ребра бил. В сердце метил. И ведь почти попал.
— Асмунд, хорош причитать.
— А я и не причитаю. Я истину говорю. Парень свое дело крепко знает. Терпи. — Старый викинг воткнул иглу в нижний край разреза.
Агнар скривился и зашипел.
Тихо зашуршал полог, скользнувший в шатер Ульф замер, ожидая, когда Асмунд закончит.
— Говори. — Конунг не хотел ждать. Ему и так не сказано повезло, что сегодня Ульф не стал принимать участия в общем разгуле и смог найти еще не успевшего упиться, разумеющего в лекарском искусстве Асмунда.
— Хм. Те хирдманы, это, кстати, ребята Торира Хитрого, нападавшего не знают, на тинге до этого не видели. Он подсел незадолго до твоего появления, угощал вином, клялся в дружбе и прочее. Потом пошел по нужде, ну а в дальнейших событиях ты сам успел поучаствовать. Торир ручается за своих людей и готов поклясться на чем угодно, что они ни причем.
— Может, вызвать их на правеж, — деловито предложил Асмунд, спорыми ловкими движениями бывалого костоправа, накладывая на рану стежок за стежком. — Конечно, у Торира, нет особого резона ссориться с тобой, но кто его знает. Хердаландец все-таки.
— Не стоит. — На лице конунга не дрогнул ни один мускул, но Ульф заметил, что на лбу конунга выступил пот, да и говорит он с легким придыханием.
— Почему нет? Подумай. Все-таки обвинение очень серьезное. — Сделав последний стежок, Асмунд закрепил шнур хитрым узлом и наложил поверх шва толстый слой способствующей заживлению мази.
— Потому что, если вдуматься, возможно, они мне жизнь спасли. Ловкий был все-таки паренек. — Конунг осторожно задел шов пальцем и тут же скривился от боли.
— Ну пусть тогда хотя бы опишут его, чтобы можно было устроить поиски.
Ульф одобрительно кивнул.
— Я был у Орма, он поможет. Все корит себя, что не послал с тобой никого из своих.
Аганр отмахнулся.
— Еще я по тингу под охраной не ходил. А расспрашивать про нападавшего нет смысла. Я его хорошо запомнил, тем более что уже видел до этого. Это на него вчера наорал у костра Торгейр.
— Хм. — Только и высказал Ульф.
— А ты-то тут причем? Решил отомстить, так и искал бы этого болезного. — Старый медведь не был так спокоен. — Торгейр наорал, пусть Торгейра и режет. Все только вздохнут с облегчением.
— Ты же знаешь Забияку. Торгейр все время в толпе. — Конунг осторожно повел плечом, проверяя, как оно движется. Слегка скривился от боли, но продолжил манипуляции.
— Но в кусты-то он все равно отходит.
— Может, дело не только в этом. — Задумчиво заметил Ульф. — Есть старый обычай, до сих распространенный среди некоторых племен, особенно у горцев. Если мужчина из одного рода убил мужчину из другого рода, то месть постигнет не убийцу — мстители попытаются достать лучшего в роду врага. Но у хирдмана нет родни, его родня хирд. В таком случае за грехи воина отвечает вождь.
Асмунд грязно выругался.
— Срал я на такие обычаи. Агнар, ты собираешься простить этого любителя острых ножей из-за того, что Торгейр действительно его оскорбил?
— Не в этом дело. — Конунг методично разминал руку. — Не хочу поднимать шум. Всё равно он уже далеко.
— Уверен?
— А ты бы остался на тинге, совершив неудачное нападение в людном месте, понимая, что тебя узнали? Стал бы ждать, когда за тобой придут? — Агнар повернулся к красному от ярости Асмунду.
— Можно заставить ответить за содеянное его вождя. Раз уж есть такой сранный обычай. Расспросить людей, узнать, с кем он был. Ни один вождь не станет скрывать дружинного, нарушившего священный мир. Себе дороже выйдет, если соседи узнают.
Конунг устало помотал головой.
— А я говорю «нет». Представь, сколько шума поднимется. А шума тут и без нас хватает. Ой! — Скривившись от приступа внезапной боли в плече, Агнар другим тоном добавил. — А вот то, что Торгейр больше на тинги не ездок — дело решенное.
— Орм не смирится. Он будет искать обидчика брата, — заметил Ульф.
— Пусть ищет. Нам завтра не до поисков будет. Мы будем на пути домой.
— Э-э? — Асмунд вопросительно уставился на вождя. — Мы что, не будем ждать решения тинга?
— Скажем так, я знаю, чем закончится это сборище, и не вижу смысла торчать здесь еще два дня, слушая здравицы людей от которых меня тошнит. У нас дома дел непочатый край. Надо подготовить все к зиме, к Йолю. Так что можете начинать сборы.
Асмунд и Ульф выжидающе смотрели на конунга.
— Что, настолько интересно? — наконец сдался Агнар.
Конунг в нескольких словах рассказал, о совете, который имел место вечером.
— Да уж. Я о таком, конечно, слышал, но не думал, что все настолько прогнило. — Задумчиво произнес Асмунд. — То есть, твой брат считает, что у трендов нам делать нечего?
— Угу, и я хочу, чтобы вы донесли это до остальных. Решать, куда пойдем в поход будущим летом, мы по обычаю будем на праздновании Йоля. Но я не хочу, чтобы хирд с первой секунды начал скандировать «Трендалег».
— Конунг, — начал было Асмунд, — что подумают другие вожди. Мир полнится слухами. Вечером тебя режут, а утром мы собираемся и спешно покидаем тинг. Решат еще, что мы испугались.
— Мне плевать, что решат другие вожди. Я после истории с сегодняшним советом как-то подрастерял к ним былое уважение. Утром предупрежу Орма, и мы двинемся домой. Вполне возможно, что брат даже составит нам компанию. Ему вряд ли нравится наблюдать власть народа в действии. Хотя, Орм слишком любит вино и пьяные компании, чтобы запросто покинуть такое большое скопление людей. Скорее, он пропьет здесь до самого конца сборища, да еще несколько дней после. Ну да, его воля.
— Остальные? Ну, Хьяль, Бьёрн…
— Узнают об отъезде утром.
— Хм. Утром они будут, скорее всего, не совсем здоровы, — осторожно заметил Ульф.
— Проблюются по дороге, — жестко отрезал конунг. — И вообще, лучше бы найти их и предупредить, что длинный язык Торгейра опять довел всех до беды. Вдруг наш новый знакомый решит, раз уж не получилось со мной, отыграться на том же Бьёрне. Хотя, на Бьёрне, вряд ли. Но вот Коль или Убе… — Агнар выразительно посмотрел на Асмунда. — Уверен, напавший уже далеко, и все же предупредить наших стоит.
— То есть, для нас большой тинг закончен, — с явной грустью в голосе произнес Асмунд, Он так и не успел нормально поговорить с несколькими старыми друзьями, а ведь новая возможность появится еще ой как не скоро.
— Закончен, Старый медведь.
Викинг горестно вздохнул. За сыновей он не боялся, считая, что те способны постоять за себя. А вот Хьяля лучше было действительно предупредить, как любого поэта его могла подвести излишняя мечтательность.
— Эй, — окликнул конунг, возящегося со шнуровкой шатра понурившегося Асмунда, — можете догулять эту ночь. Только держитесь вместе и не попусти Один завтра из вас кому-то не суметь сесть в седло.
— Не боись, Агнар, — разом повеселел старик, — они у меня быстрее коней понесутся, аки птицы полетят.
— Ульф? — спросил конунг, когда насвистывающий песенку, разом сбросивший десяток лет кормчий исчез в темноте.
— Я, пожалуй, останусь. — Покачал головой Приемыш. — Ты же знаешь, я не большой любитель подобных сборищ, тем более, что-то мне подсказывает, что скоро на подобные тинги мы насмотримся до сблеву.
— Дело твое, — пожал плечами Агнар и тут же скривился от пронзившей грудь острой боли.
С улицы доносились крики и беззлобная ругань перепившихся хирдманов.
Хирд пирует за длинными столами в большом зале общинного дома.
Прошло несколько месяцев с большого тинга, который кстати закончился в полном соответствии с пророчествами Орма. Месяцев, наполненных делами и хозяйственными хлопотами. Наступил канун Йоля — самой длинной ночи в году. Ночи, с которой собственно и начинают на севере исчисление нового года. Ночи, в которую порождения тьмы, выбираются из лесов и болот и бродят по миру, пугая живых. Ночи, в которую эйнхерии, погибшие на поле боя герои, дружинники Одина, несутся в вихрях бури по темному небу, оглашая мир криками ярости.
Но все это за пределами толстых бревенчатых стен. Здесь же царят тепло и уют. Воины тесно сидят на застеленных мягкими тканями лавках. В очаге пляшут, пожирая дрова, язычки пламени. Иногда слышится громкий треск, перекрывающий даже мерный гул беседующих голосов — огонь добирается до особо смолистых палений. На столах глубокие блюда и подносы со снедью, пузатые кувшины с пенной брагой и ячменным пивом. Аппетитно пахнет мясом, дымом и хмелем.
Вокруг пирующих, разнося полные блюда и убирая пустые, снуют женщины. То здесь, то там слышатся звучные шлепки и пронзительные взвизги. Иногда после этого — отборная мужская ругань. Северные женщины готовы сносить подобное обращение, только если мужчина им симпатичен. Тогда можно и взвизгнуть и покраснеть и сделать вид, что смутилась. В ином случае разговор с обидчиком короткий — тарелка на голову или содержимое кувшина на штаны.
Первый кубок — кубок Одина — как всегда в ночь Йоля пьют за конунга и победу. Второй — кубок Ньорда и Фрейра — за урожай и процветание. Далее тосты следуют один за другим. Кубок в память об умерших. Кубок за друзей, погибших в летнем походе. Кубок за быстрые ладьи. Кубок за острые мечи. Пожелавший поднять тост или высказать пожелание хирдман встает и, переарывая собравшихся, произносит короткую речь. Грохот сталкивающихся кружек. Мерное движение кадыков. И снова гвалт, хохот и взвизги.
Воины веселятся и пьют, но пока сдержанно, в меру — главное событие вечера еще впереди.
Наконец, поднявшись на ноги и тяжело опершись руками о столешницу, Агнар задает давно ожидаемый вопрос.
— Стоит ли нам искать добычи этим летом?
Зал потряс одобрительный рев десяток луженых глоток.
— Да!
— Конечно, стоит!
— Какие сомнения, конунг?!
— Бей! Руби!
Агнар ждет, пока вопли смолкнут.
— А если стоит, то куда мы направим быстрые ладьи?
Старая привычка, ставшая обычаем — в канун йоля вождь спрашивает у воинов, где им искать добычи и славы в этом году. Предложить имеет право каждый, невзирая на возраст или положение. Так же как и высказаться, отвергая чье-то предложение.
Некоторое время царила тишина. Все ждали, кто начнет первым. Хьяль горько усмехнулся — старики говорили, что раньше предложения сыпались градом. Да что там, еще на памяти Асмунда проблемой было из чего выбрать, а не что предложить.
Как всегда первой не выдержала молодежь.
— Фризы! — навскидку заявил хорошо набравшийся Хререк. — Их ладьи можно подстеречь по дороге к данам.
— Ну, ты и сказанул. Сразу видно, еще молоко на губах не обсохло. — Одернул его хирдман постарше. — У их торговых караванов охраны больше, чем нас самих. Они это дело на широкую ногу поставили. Да и не везут они сюда ничего, кроме шерсти.
— Пощипать их прибрежные селения. Разграбить их сокровищницы. — Хререк не желал сдаваться без боя.
— Да какие там сокровищницы. Если только вглубь суши лезть, а там удобных рек нет. На берегу же одни укрепления. — Еще один ветеран.
— Но … Если… — Пытается защитить идею Хререк.
— Сядь, — осаживают его старшие хирдманы.
— Лесные саксы! — Снова кто-то из молодых.
Обычно невозмутимый Ульф аж фыркнул.
— Хм. Брать нечего. Ни золота, ни красивых вещей. Ничего — лишь леса, зверье и люди от этого зверья не слишком отличающиеся.
— Франки!
— У франков негостеприимно. — Убе машинально потер плечо, в которое летом какой-то не в меру ретивый лучник удачно вогнал стрелу. — Меня от их рож еще пару лет тошнить будет.
— Тебя от всех тошнит. Мне вот интересно, как ты причесываешься, а тем более волосы подрезаешь и бороду подравниваешь без помощи зеркала? А то ведь как глянешь, так наверняка тоже сразу в блев.
— Меня тошнит только от таких паскудников, как ты Торгейр.
— А что же тогда борода подрезана неровно и волосы растрепаны?
Старший сын Асмунда в ответ выдал такой поток ругательств, что на время замолкли даже привычные к брани хирдманы.
— Дальше на юг что-то не тянет. Особенно, если представить, что там все такие, как Торгейр, — задумчиво протянул Ульф.
— Просто ты не хочешь, чтобы твою голову заливали кедровым маслом и посылали в дар местному правителю. — Торгейр вспомнил о судьбе недавно погибшего на юге отряда норвежцев явно не к месту, воины приуныли еще сильнее.
— На восток, в Гардарики! Или дальше в Миклгард!
— В Гардах, с тех пор, как их правители породнились с данами, тоже нерадостно. Слухи, что оттуда доходят, ясно указывают — эти новые вожди умеют демонстрировать недовольство незваными гостями. В Миклгард же без их разрешения не пройдешь. Да и далеко это.
— Может, острова, что лежат на закате?
— Там нет богатых поселений. Люди рвутся туда из-за земли. А я себя с сохой как-то слабо представляю.
— Балты или курши!
— Они от саксов недалеко ушли. Охота тебе за ними по чащам ноги ломать.
— У англов от нашего брата не продохнуть!
— Скотты и без нас друг друга отлично грабят!
— Может снова к финнам? Там хорошо. — Неожиданно выдал Хререк.
Шутку не оценили. В сторону «советчика» полетели ругательства и огрызки костей.
— Данмарк! — прогудел со своего места подзуженный Торгейром Бьёрн.
Несколько мгновений в зале стояла мертвая тишина.
— Ты еще к свевам нас пошли, — сквозь зубы прошипел один из старших хирдманов. — Или в Эстланд.
— А что, Эстланд это идея, — впервые с начала спора подал голос Хьяль.
— Совсем скорбен разумом стал, Безумный? На соседей нападать плохая примета, знаешь ли. К длинным ладьям и пожарам по осени.
— Веришь в плохие приметы после этого лета, Гейр? — От Хьяля не укрылся недовольный взгляд, брошенный в его сторону Агнаром, но он решил идти до конца.
— Как никогда раньше. А тебе, смотрю, Безумный, чересчур богатое воображение все покоя не дает. Хорошо по башке треснули, там в ущелье.
Даже позже, на трезвую голову Хьяль так и не смог понять, что с ним тогда произошло. Все, что он помнил, это как окружающий мир внезапно сжимается в точку, и в нем остается лишь ухмыляющееся лицо Торгейра.
Скальд пришел в себя прижатый к столешнице обхватившим его за плечи Ульфом. Глаза застилала алая мгла.
— Пусти! Все нормально! — Хьяль с трудом разжал ладонь. Рукоять ножа глубоко врезалась в кожу, отпечатавшись рифленкой обмотки.
Хирдманы замолкли, потрясенно глядя на скальда. Особенно удивленным выглядел явно не ожидавший такой реакции Торгейр.
— И что мы в итоге имеем? — Конунг говорил тихо, словно рассуждая сам с собой, но в наступившей гнетущей тишине голос раскатисто разносился по залу.
— Фризы… У фризов прекрасная шерсть. В смысле, овечья шерсть… Вот только, даже если мы загрузим ею корабли до отказа, при дележе выйдут сущие гроши — девке на платок не хватит… Саксы… Леса, звери и нищета… Франки… — Конунг криво ухмыльнулся. — Летом были франки. Вспомните, сколько раз мы встречали северные ладьи, возвращаясь по той злосчастной реке… Даны и свевы — соседи. Что у них есть такого, чего нет у нас?.. На острова англов давно уже впору не в набеги ходить, а к родне — в гости… Гарды и Серкланд далеко, туда с зимовкой надо. Понятно, вы-то с радостью. Но урожай кто собирать будет?.. Эстланд… наоборот слишком близко. Торгейр в этом случае, как это ни удивительно, прав. Оказывается, даже такое в жизни бывает — в чем-то правый Торгейр.
Отходящие от потрясения хирдманы разрозненно засмеялись.
— Трендалег. — Агнар на мгновенье замолк. — Трендалег как источник обогащения пока сам собой отпадает. Там этим летом от ладей не протолкнуться будет. А жаль.
Некоторое время помолчав, конунг уже другим тоном продолжил.
— Да и не в этом дело. Все это выполнимо. Расстояние — не помеха — лебединая дорога подвластна нам, а на чужие мечи у нас свои найдутся, поострее. Но, что там брать после стольких лет беспрестанных набегов? То, что не было прибито, уже унесли. То, что было прибито, оторвали и тоже унесли. Все мало-мальски стоящее спрятано так далеко, что даже хваленный нос Асмунда не учует. Нас теперь слишком много плавает по морям. К монастырям на побережье, где они еще сохранились, пристают по три четыре раза за лето. Там такая разруха, что некоторые сердобольные мореходы сами делятся с монахами провизией. Везде, где мы побывали, земля разграблена и выжжена. Там нет винных рек, текущих в мясных берегах. Лишь разор, нужда и пепел. Кто-то не согласен со мной?
Агнар умолк, давая людям возможность высказаться. Воины молчали, всем было ясно, конунг затеял этот разговор не просто так.
— Осенью на тинге мы встречались с Кари. Надеюсь, все помнят Кари. Кари Купца. Он передал приветствия от Скагги Сокола, которого вы тоже, надеюсь, еще не забыли. Скагги предлагает летом совместный стрендхег в Эрин. Он обещал привести нас к золоту, что сокрыто в середине острова. Старое святилище и укрытые там сокровища. Путь не близкий, но всяко ближе, чем южные моря или Гарды. — Агнар обвел взглядом внимательно смотрящих на него людей. — В общем думайте. — Конунг тяжело опустился на скамью.
С места поднялся Эйнар Чайка, капитан третей ладьи. Самый молодой из капитанов, младше самого конунга, он был выделен Агнаром в том числе за то, что склонялся взвешенными решениями и сторонился ненужного риска.
— Конунг, я слышал рассказ о Скагги и вальхском золоте. Звучит заманчиво, но мы потеряли много братьев в Финнмарке. Поход к франкам тоже не был легкой прогулкой. Может, летом лучше все-таки отправиться в известные нам края? Стоит ли рисковать, гоняясь за легендами? По мне, так лучше фризская шерсть, или шкуры, что можно взять в лесах балтов, чем золото вальхов, которое никто живьем не видел. Тем более, по весне большая хевдингов отправиться на север, в земли трендов и мы сможем беспрепятственно пощипать чужие берега.
Поклонившись конунгу, Эйнар уселся на скамью.
После нескольких мгновений тишины хирдманы начали сначала робко, а потом все более громко и горячо шушукаться.
— Далеко этот Эрин?
— Да уж не близко.
— Слово значит Зеленая земля, кажись.
— Зеленый остров. Так его иногда называют.
— Кто-нибудь вообще там был?
— Хьяля спроси. Он у нас везде был. Или Ульфа.
— Думаю, там даже скальд не был.
— Вообще-то туда многие плавают. Торир Длинный Язык там бывал. Ну, тот немного дурной из Северного Мера.
— И как, понравилось?
— Вообще-то, он там погиб.
— Я слышал, что Скагги тоже оттуда с трудом ноги унес.
— Ага, а у Рольва с тех пор глаза нет.
— Дело не в том: далеко или близко эта земля, а в том, что вся история больше на сказку похожа. Болота, святилища, жрецы.
— Верно говоришь. Действительно сказка.
— Самый центр острова. Хм. А остров то большой?
— Да вроде немаленький.
— И как будем центр искать.
— С нами же Скагги будет.
— Утешил тоже. Скагги у девки нужное место и то не сразу найдет. У Сокола храбрости всегда было куда как больше, чем мозгов.
— А я вообще слышал, что там от данов не продохнуть.
— А может ну его этот Эрин.
Разгорающийся спор прервал грохот удара тяжелым кубком по деревянной столешнице.
— Вот смотрю я на вас и стыдно мне, аки девке после первой срамной ночи. — Асмунд даже не удосужился встать. — Понять хочется, что же в этом мире так сдвинулось, что здоровые ражие парни подобные разговоры ведут? — Старик говорил медленно, размеренно цедя слова сквозь зубы. Однако сидевший по близости Хьяль заметил, что пальцы его побелели, а щека начала подергиваться. — Это же ваш шанс прославиться, показать себя. Да опасно, да неизвестность. Но это хотя бы мужское дело, в отличие от того, что вы предлагаете. Здесь обещают стоящую добычу. Золото, сокровища. — В белесых глазах яркими сполохами отражалось пламя очага. — Еще лет тридцать, сорок назад ни за чем другим и не ходили по морю, а сейчас вы и овечьей шерсти рады. Что замолкли!? На тинге я слышал, как один херсир из Мера похвалялся, что летом добыл в стрендхеге у англов крепкую глиняную посуду. Мол, его жена была этому очень рада. Скоро ночному горшку будете радоваться, лишь бы был крепкий и глиняный. — Асмунд сплюнул. — А что с вами говорить. Живете, аки овцы, овцами и умрете. А еще о Вальхалле грезите. Срал я на таких воинов Одина. — Аж поперхнувшийся от избытка чувств Асмунд умолк и потянулся к кубку.
Повисла тягостная тишина, нарушаемая лишь пыхтением присосавшего к пиву старого викинга, щедро заливающего печаль пенным хмелем.
Когда тишина стала нестерпимой, из-за стола поднялся Хьяль.
— Я тоже скажу. Вы знаете, что в целом мне плевать на добычу. Вы знаете об этом. Вы знаете, что вместе с вами я готов плыть хоть к франкам, хоть к англам, хоть к саксам с их козьими шкурами. Плыть туда и грабить там вместе с вами вымершие прибрежные селения и обнищавшие монастыри. Но вы же требуете песен. А о чем мне после этих походов петь? Как пьяный Убе гонялся за свиньями и едва не утонул в свином навозе? Или как Забияке расцарапала морду и выкинула из окна франкская девка, которой он, как ему думалось, глянулся? Так оно может и весело, и даже в чем-то поучительно. Но славы в этом нет. На основе этого скорее сочинишь хулительный нид, чем хвалебную драппу. Хотите песен — дайте повод! Хотите остаться в веках — совершайте подвиги, добивайтесь славы! А не гоняйтесь за свиньями и юбками, по пьяни путая одно с другим.
Скальд тяжелым взглядом обвел собравшихся. Опущенные глаза, сжатые губы, руки теребят кубки и рукояти ножей. Серьезен и подавлен даже Торгейр.
Со своего места с кубком в руке медленно поднялся Эйнар.
— Эрин, — торжественно произнес он, запрокинув голову, осушил кубок и что есть сил грохнул сосуд о стол.
— Эрин! Эрин! — раздавалось по залу то здесь то там.
— Эрин!! Эрин!! — скандировали воины, ударяя по столам кубками.
— Эрин!!! Эрин!!!
Когда стук достиг апогея, а крики хирдманов слились в один нечеловеческий вой, Агнар вскинул руки. Шум мгновенно смолк.
— Вы сделали выбор! Вальхское золото и вальхская кровь! Золото и кровь!
— Золото и кровь! Золото и кровь!! Золото и кровь!!!
Рев сотни глоток вознесся к прокопченному потолку и сквозь широкое отверстие дымохода унесся в звездное небо, откуда смотрят на мир, наблюдая за людскими делами, суровые северные боги.
Крик не утихал еще долго.
Потом было пиво. Воины, с души которых упал камень ожидания и раздумий, смогли наконец-то полноценно насладиться праздником. Люди взахлеб обсуждали предстоящий поход на Зеленый остров, и по их словам выходило, что это едва ли не лучшая земля на свете. Звучали хвалебные тосты, хвастливые речи и невыполнимые обещания, большая часть которых к утру благополучно забудется или, в худшем для хвастунов случае, станет основой шуток и поддевок на весь следующий год.
Слушая проникновенный бред Торгейра, обещающего выкрасть самую-самую красивую жену самого-самого главного ирландского конунга, Хьяль лениво подумал: все-таки хорошо, что у них не в почете столь распространенный севернее обычай, меряясь удалью, давать в ночь Йоля торжественные обеты. Хмель далеко не лучший советчик, а священная ночь не самое подходящее время для опрометчивых обещаний, выполнение которых уже лишило очень многих покоя, а кое-кого и жизни. Слишком часто, проснувшись поутру, выпивоха узнавал, что вчера поклялся не касаться женщины и пальцем, пока не положит на главную площадь деревни голову огнедышащего дракона.
Драконоборцам поневоле, или скорее по воле хмеля, а если говорить уж совсем откровенно, то дурной головы, еще везло. Многие из них, так и не найдя предмет охоты, счастливо умирали от старости и воздержания. Пьяницы, поклявшиеся в следующем году овладеть женой соседа, или прогуляться на остров с каким-нибудь известным в округе задирой, так долго обычно не жили.
Во время странствий по свету Хьялю приходилось видеть черепа драконов. В стране греков были люди, платившие за их кости немалые деньги. Челюсти там были будь здоров, куда там с мечом лезть. А вот живых ящеров встречать Хьялю не доводилось. То здесь, то там возникали слухи о древних чудовищах, но вживую их не видели уже очень давно. Видимо, убитый Сигурдом Драконоборцем Фафнир был едва ли не последним великим змеем севера. Хьялю даже как-то взгрустнулось. Еще одним чудом стало меньше в этом и так далеко не самом чудесном из миров.
А ведь в Эрине-то как раз могут водиться драконы. А могут и не водиться.
Оценив всю глубину посетившей его мысли, скальд осознал, что с брагой на сегодня пора завязывать.
Как раз в этот момент на стол перед ним шлепнулся тяжелый кувшин.
— Позволь наполнить твой кубок, воитель.
На скамье под боком легко примостилась Сольвейг.
Хьяль вздохнул: завязать с брагой не выйдет. Уж кому-кому, а Сольвейг отказать он просто не в состоянии.
Хьяль помнил, как еще ребенком светловолосая конопатая девчушка, открыв рот, слушала его истории о древних временах и дальних странах. Шли годы. Ребенок превратился в угловатого подростка. Сольвейг все так же слушала рассказы Хьяля, но уже как-то по-другому, более серьезно, и все чаще скальд замечал украдкой бросаемые в его сторону странные взгляды. Взгляды, от которых сладко сдавливало в груди, и кровь начинала быстрее бежать по жилам.
Теперь Сольвейг стала девушкой. Расцвела стремительно, как алые цветы в далеких южных степях. Вот только красота ее другого толка. Красота именно северная. Светлые волосы, голубые глаза, мягкие правильные черты лица, вздорный маленький носик и милые, почти не различимые на молочно белой коже веснушки. Как же быстро она все-таки растет — подумал Хьяль. Еще весной, когда уходили к франкам, их провожала пигалица пигалицей. И ведь уже тогда на нее засматривалась половина дружины, будто чувствуя, что вскоре гадкому утенку предстоит превратиться в прекрасного лебедя.
А сейчас совсем взрослая, и красавица, каких поискать. Да еще родня конунгу, хоть и дальняя. И все так же любит слушать его рассказы.
Девушка, обжигая теплом дыхания, соловьем щебетала в ухо, расспрашивая о предстоящем походе. Скальд невпопад отвечал, в который раз удивляясь — куда только в ее присутствии девается его хваленое красноречие.
Хьяль стеснялся Сольвейг, как впервые влюбившийся мальчишка. Конечно, оправдывал он это для себя совсем другим. Ему уже за тридцать. Не красавец: поломанный нос, шрамы. Да и особого богатства за эти годы не нажил. Далеко не лучший выбор для одной из самых завидных невест побережья. Их отношения не имеют никакого будущего.
Только Сольвейг, кажется, считает совершенно иначе. После их возвращения постоянно крутится рядом. Она уже не зыркает на него украдкой, исподтишка, так что потом долго сомневаешься, а был ли он вообще этот мимолетный взгляд. Нет, Сольвейг прямо смотрит ему в глаза огромными голубыми глазищами, и от этого взгляда Хьялю одновременно хочется воспарить к небесам и провалиться сквозь землю.
— Ладно, мне надо бежать. В священную ночь кубки опорожняются с удивительной быстротой, приходиться двигаться быстро. Но, если что — зови. Я буду рядом.
Девушка встает, как бы невзначай коснувшись плеча скальда мягкой грудью.
Хьяль на мгновенье задумался: а не проверить ли чувства Сольвейг к нему. Кувшин на столе, так что руки у нее пустые — насмерть не зашибет. Он даже сжал ладонь в горсть и зажмурил глаза, но шлепнуть девушку так и не решился. Все-таки в излишней чувствительности есть свои недостатки. И недостатки большие.
Плавно покачивая бедрами, Сольвейг растаяла в галдящей толпе повылазивших из-за столов хирдманов. Хьяль мрачно уставился на кубок. Да, с брагой сегодня завязать точно не получится. Вздохнув, скальд потянулся к напитку.
Вскоре после полуночи конунг встал и направился к выходу. В такие ночи лучше сидеть среди дружинных у теплого очага, но вождь на то и вождь, чтобы не страшиться бродящей под луной нечисти. Через некоторое время, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, к дверям двинулся скальд.
Хьяль вывалился на мороз. Ночной воздух сухим огнем обжег легкие.
Конунг стоял в нескольких шагах от манящего теплом и аппетитными ароматами входа в дом. Взор вождя был устремлен в небо, откуда лили на землю мертвенный, серебристый свет колючие звезды.
— Однажды ты рассказывал, что звезды — это искры предвечного пламени, вырвавшиеся из огненной бездны и прикипевшие к небесному своду. Но мне приходилось слышать, что звезды — души славных делами людей, в награду за храбрость и подвиги вознесенных богами ввысь. — Голос у конунга был задумчивым.
Скальд пожал плечами.
— Может, и так. Я не христианский священник и не греческий крючкотворец. В своих рассказах я не претендую на абсолютную истину.
— Получается, если очень повезет, то однажды мы сами станем звездами, и с неба будем смотреть, как наши потомки спорят о том, что есть звезды. Может, так оно даже лучше, чем пировать в чертогах павших. Когда я гляжу на звезды, мне кажется, им ведомо, что такое настоящий покой.
Скальд промолчал. Что тут можно сказать. Подобное настроение на конунга находило редко, и в такие моменты Хьяль серьезно задумывался, кто из них на самом деле поэт.
— У тебя есть дети, Хьяль?
Скальд пожал плечами.
— Может и есть, где-нибудь далеко… Не знаю.
— Ты бы хотел смотреть на их дела с неба, зная, что ты продолжаешься в них? Или тебе милее пить брагу в пиршественном зале Валльхаллы?
— Пока мне хватает и моей жизни, конунг.
— Это хорошо, что хватает. Правда, мне интересно, что думает по этому поводу Сольвейг?
Несмотря на то, что конунг стоял к нему спиной, скальд явственно представил прячущуюся в уголках его губ улыбку и закашлялся.
— Спасибо за поддержку. — Агнар резко повернулся и посмотрел другу в глаза. — Ты все сделал правильно, Хьяль. Я знал, ты найдешь нужные слова.
— Поэтому и попросил Асмунда, чтобы он своими «аки» уж наверняка уговорил ребят? — попытался пошутить скальд, и тут же стал убийственно серьезен. — Извини за Эстланд. Ну не могу я все это так оставить.
— Не за что. Я понимаю и разделяю твои чувства. — На плечо скальда легла тяжелая ладонь. — Что касается Асмунда, я его ни о чем не просил. Старый медведь сам взял слово и сказал то, что думает. — Агнар снова отвернулся.
Некоторое время они молчали. Конунг смотрел на звезды, Хяьль собирался с духом, чтобы задать мучивший его все это время вопрос.
— Но зачем..?
— Так надо, Хяьль. — Агнар развернулся и, ломко хрустя снегом, направился в дом, оставив скальда наедине со звездами, которые могут быть душами павших героев, а могут быть искрами из огненной бездны, что вылетели оттуда в самом начале времен.
Уже под утро Хьяль лежал на ворсистых шкурах, гладя мягкие волосы и слушая мерное дыхание посапывающей на его груди Сольвейг. Вокруг раздавалось храпение и невнятные, полусонные стенания упившихся хирдманов.
Они проговорили почти до самого рассвета. Сольвейг расспрашивала скальда об иных землях, об их чудесах и обычаях, о людях, которых он там видел. Любопытству девушки не было предела. А потом, когда погасли последние угли очага, Сольвейг наконец задремала, прислонившись к его плечу, по детски наивная, мягкая и доверчивая. Люди к тому моменту почти поголовно спали, лишь в самом конце стола, несколько уж совсем неугомонных хирдманов тихонько тянули жалостливую песню о безнадежной любви валькирии и мертвого героя.
Хьяль откинулся на лавке, позволяя кудрявой макушке Сольвейг поудобнее устроиться на груди. Тяжелая от хмеля и переизбытка впечатлений голова мерно гудела. Глаза слипались, но назойливо ворочающиеся в мозгу мысли мешали окунуться в манящую пучину сна.
Хьяль раз за разом обдумывал последние слова конунга, которые тот произнес, перед тем, как войти в дом.
Уже у самых дверей Агнар обернулся и, глядя скальду прямо в глаза, тихо сказал.
— Так надо. Трондхейм может подождать. В отличие от золота вальхов, он никуда не денется. Так же как и Ослофьорд с его косматым конунгом.
Кари дремет, убаюканный мерным скольжением саней. Сваленные на дощатое дно мохнатые шкуры приятно греют бок даже сквозь плотную финскую доху. На душе купца царит уютный, сытый покой.
Обоз неторопливо ползет по узкому, петляющему подобно змее ущелью. По сторонам возвышаются невысокие, покатые взгорья. Склоны хаотично завалены здоровенными каменюками, покрытыми пушистой снежной пеленой. Не по-зимнему яркое солнце, искрясь, отражается от нее миллионами бриллиантовых бликов.
Пять широких, устойчивых, украшенных искусной резьбой саней, которые тащат малорослые, мохнатые северные лошадки. Почти два десятка вооруженных всадников и погонщиков, чьим доспехам позавидовали бы дружинники многих северных вождей. Воины вполголоса переговариваются, внимательно оглядываясь по сторонам.
Не то, чтобы в вооруженной охране в этих местах, такая уж серьезная нужда. Необходимость в таких, как он, защищает в горах лучше любого железа. С местными кланами мало кто торгует. Слишком труден путь. Слишком малы, на первый взгляд, по сравнению с заморской торговлей и грабежом, возможные барыши. Да и привычки к столь длительным пешим странствиям у выросших на палубах вестландцев нет. В итоге ходят сюда из купцов единицы. Кари сам узнал о здешних выгодах случайно, и, так же как и все, ходившие сюда купцы, не спешил лишний раз трепать об этом языком.
На самом деле в горах можно извлечь неплохой барыш. Местные племена нуждаются в хорошей, качественной стали. В мыльном камне, из которого делается удобная и прочная посуда. Женщины охотно примеряют украшенные самоцветами браслеты, привезенные из-за моря. Мужья, не скупясь, платят за них и берут уже для себя наконечники копий и лезвия топоров. Тщеславные вожди кланов готовы отдать последнее за тяжелый, надежно сработанный франкский меч, которым можно будет при случае похвастаться перед соседом, добротную кольчатую броню и нарядный шлем с растянувшимся по гребню сказочным зверем.
Домой купец возвращался с полными санями ценнейшего груза. Причудливые бусы и подвески, украшенные встречающимися только среди здешних скал самоцветными камнями и пестрой эмалью. Искусно сделанные статуэтки из дерева и рога, чьи поверхности переливами покрывает тончайшая резьба. Куски твердейшего кремня, который можно будет втридорога продать на побережье. И главное, ворохи роскошных шкур, в ворсе которых тонет крупная мужская рука. Такая торговля выгодна обеим сторонам.
К тому же у горцев очень строгие законы в отношении гостеприимства. Кари не раз преломлял хлеб с местными вождями. А это значит, он их друг, находится под их покровительством, и никто не может безвозмездно причинить ему и его людям вред. Этот обычай, когда-то имевший хождение на всем севере, здесь, в отдаленных горных, краях свято соблюдается до сих пор. Поэтому местные искатели легкой наживы Кари не беспокоили, а пришлых ему до этого в горах как-то не встречалось. Однако купец давно решил для себя, что излишняя бдительность гораздо лучше, чем глупая молодецкая удаль, граничащая с безалаберностью и пустым бахвальством. Тем более, что имевшие в торговле долю, воины в случае чего стали бы биться до последнего.
Внезапно мерное движение саней нарушилось. Лошади замедлили ход. Спереди раздались гортанные мужские голоса.
С трудом разлепив глаза, Кари, опершись на руки, сел.
В нескольких десятках шагов впереди в центре ущелья, закупорив его наподобие пробки, торчала обвалившаяся на один бок телега. Около нее суетилось трое одетых в мохнатые куртки горцев.
Едущий во главе колонны Торольф по прозвищу Быстрый спрыгнул с коня и направился к повозке. Один из горцев, с непокрытой головы которого густой, тяжелой волной спадали редкого пепельного цвета волосы, оторвавшись от поломанной оси, двинулся ему навстречу.
Кари не слышал, о чем они говорили. Слишком далеко, да и толстая меховая шапка здорово глушит звуки. Однако купцу сразу стало ясно, что-то у Торольфа и пепельноволосого не заладилось.
После первой же фразы горца Торольф заговорил резко размахивая руками. Подобно Кари, когда-то промышлявший морским грабежом Быстрый далек от идеала выдержки и терпения. Пепельный, столь же бурно жестикулируя, отвечал. С каждым словом оба явно заводились все больше.
Кари не хотелось подрывать авторитет главы охраны вмешательством, но слишком уж на повышенных тонах стал вестись разговор. Купец поплотнее запахнул на груди толстую доху, собираясь спрыгнуть с саней.
В этот момент Торольф шагнул вперед и легонько толкнул горца в грудь.
Пепельный замолчал и улыбнулся. Эта улыбка очень не понравилась Кари. Несмотря на видимость дружелюбия, ощущением она напомнила купцу виденный однажды вблизи волчий оскал. В ней точно так же больше всего выделялись холодные, лишенные эмоций глаза.
Ладонь купца рефлексивно нащупала завернутый в шкуры меч.
Дальнейшие события слились в один безумный хоровод.
Пепельный молнией метнулся вперед. Торольф повалился на землю, зажимая обеими руками располосованное от уха до уха горло. Из-за камней хлестнули стрелы, на дорогу посыпались одетые в мохнатые куртки люди. Воздух наполнили пронзительный свист, дикое ржание и храп лошадей, человеческие мат и богохульства, перемежаемые звоном стали и болезненными выкриками.
Остатки сна сняло как рукой. Кари скатился с телеги, на ходу вытягивая из ножен клинок.
Купец мягко приземлился на снег. К нему со всех ног неслась парочка вооруженных горцев. Один сжимает в руках короткий тесак, другой — копье с широким наконечником. Всадник рядом, судорожно вздрогнув, обвис в седле — из груди торчит оперенье стрелы. Конь заплясал, тело охранника, выскользнув из седла, свалилось на землю. Кари прыгнул в сторону и, схватив скакуна за узду, пригнувшись, спрятался за крупом. Сверху шелестяще свистнуло, в телегу за спиной с глухим стуком вонзилась стрела. Новый свист. Конь, бешено храпя, заперебирал ногами и вскинулся на дыбы, едва не вывернув Кари руку.
С трудом удерживая рвущегося скакуна, купец успел заметить подобравшийся почти вплотную обернутый в меха силуэт. Кари наобум, не целясь, ткнул мечом под брюхом танцующего животного. Судорожный всхлип, подсказал купцу, что ему повезло. Зажимая распоротый живот ладонями, горец повалился на землю. Кари мельком глянул на нападавшего: куртка до бедер мехом наружу, широкие кожаные штаны, вислые усы на перекошенном от боли лице. Символы рода тщательно спороты — на левой стороне груди торчат лохмотья разноцветных ниток.
Не удержав, Кари выпустил поводья. Раненный скакун рванулся подобно ветру. В тот же миг купцу пришлось уворачиваться от нацеленного в плечо копья. А вот и второй. Слава богам, рефлексы не подвели. Вестландец подставил клинок плоской стороной под новый укол и ужом скользнул вперед, спиливая сжимавшие копейное древко пальцы. От дикого визга едва не заложило уши. Короткий, резкий удар под капюшон, в основание шеи. Об этом противнике можно забыть.
Пользуясь передышкой, купец быстренько огляделся. Да, положение дрянь. Погонщиков скинули с саней стрелы. Охрану зарубили, навалившись по двое-трое на одного, рассыпавшиеся вокруг саней горцы. Из его людей осталось в живых всего шестеро. Остальные либо уже погибли, либо умирают на быстро краснеющем от крови снегу. Лошади, как всегда ставшие первыми жертвами в распрях людей, утыканные стрелами лежат рядом.
В самой голове колонны пятеро охранников, прижавшись друг к другу спинами, из последних сил отбиваются от наседающей толпы укутанных в мех горцев. Да в десятке шагов от них единственный из воинов Кари сумевший сохранить коня, недавно примкнувший к отряду агдирец Гудмунд, с высоты седла отмахивается от тянущихся к нему копий.
Кари обратил взор в хвост кавалькады. Пара горцев копается в последних санях, к которым так кстати привязан Ржавый. Напуганный шумом, запахом крови и присутствием чужаков скакун рвется с привязи. Если не самая быстрая коняга, что у него была, то уж точно самая выносливая, и всего два ошалевших от грабежа горца рядом. Кари замер, но только на мгновенье. Закусив губу, купец развернулся и направился туда, где из последних сил рубились его люди.
Однако судьба решила по-другому. Кари успел пройти лишь несколько шагов, когда под ударом большой секиры щит одного из сражавшихся в окружении бойцов развалился тонкими лучинами досок. В то же мгновенье воин осел на землю, судорожно вцепившись в древко глубоко вошедшего в бок копья, и в образовавшуюся прореху подобно почуявшим добычу псам, погребая под собой его людей, серыми тенями хлынули горцы.
Вот теперь точно все. Кари коротко выругался и резко развернулся. За его спиной раздавались воинственные крики. У человеческой стаи появилось время на грабеж саней и охоту на выживших.
Рядом прогрохотали копыта. Чудом отбившийся от нападавших Гудмун вихрем пронесся мимо, то ли не заметив, то ли попросту не обратив на бывшего господина внимания. Потрошившая последние сани парочка горцев слишком поздно отвлеклась от столь интересного занятия, чтобы остановить скачущего во весь опор агдирца, но к встрече идущего следом Кари подготовиться сумела.
Разминая руки и поигрывая оружием, горцы встали на пути купца. Кари и не подумал замедлить шаги, только хищно, по-звериному оскалился.
Высокий, широкоплечий с пышной шапкой рыжих волос горец прыгнул на Кари, замахиваясь широколезвийной секирой на длинном древке. Купец наклонился, пропуская топор поверху, сильно толкнул разбойника плечом и наискось полоснул открывшийся бок. Клинок легко распорол меховую куртку, но вместо того, чтобы вонзиться в мягкую плоть, столкнувшись с каким-то препятствием, коротко звякнул. Рыжий, хрипя отбитыми легкими, со стоном рухнул на снег.
Кари резко крутанулся, сближаясь со вторым горцем, мечом отшвырнул его меч. Кончиком клинка распарывая горло врага, Кари мимоходом удивился: странные однако голодранцы, под куртками-то кольчуги. Ладно он подумает об этом потом, сейчас ему не до рассуждений, в том числе и о том, что рыжий бил не острием секиры, а обухом. Слишком уж яростно звучат из-за спины разъяренные крики. Налетчики поняли, что добыча уходит.
Вестландец вскочил на коня. Тяжелый меч с одного удара одолел тонкую привязь. Поднявшийся на ноги рыжеволосый горец бросился вперед, хватаясь за обрывки поводий. Купец, не глядя, рубанул в сторону. Хриплый бульк. Попавший под клинок человек кулем повалился на землю, Кари ударил коня пяткой в бок.
Если бы ладонь бьющего в последних судорогах разбойника не сжалась, намертво вцепившись в поводья, Кари мог бы успеть. Но мертвое тело попало прямо под копыта рванувшегося вперед коня, и тот с диким ржанием шарахнулся в сторону.
Это промедление стало для купца роковым. В круп Ржавого вонзилась стрела. Скакун судорожно рванулся вперед. Оперение еще одной стрелы выросло из лоснящейся потом лошадиной шеи. Тонкие передние ноги резко подогнулись. С душераздирающим храпом умирающий скакун рухнул на забрызганный кровью снег.
Удар о землю напрочь выбил воздух из легких, наполнил голову удушливым туманом. С трудом поднявшись, опираясь на меч, купец похромал к саням.
Нападавшие призрачными тенями бесшумно скользили сзади.
Сердце купца бешено стучало, почти вырываясь из ставшей слишком тесной груди. В горле пересохло. Дыхание сбилось, и из отбитых легких вырывались лишь сдавленные хрипы.
Кари прижался спиной к саням. Дерево твердое и занозистое было намного более реальным, чем молчаливые воины в мохнатых куртках, тесным кольцом обступившие его. В слепящем вихре солнечных бликов они скорее напоминали призраков, непонятно как пережившие рассвет порождения ледяной бури.
Все в том же удушливом молчании воины расступились, пропуская стрелков. Кари нервно облизнул треснувшие губы и еще плотнее прижался к саням. Купец страстно, по животному, дико хотел жить.
Но видно боги решили, что его время еще не пришло. Вперед выступил пепельноволосый, что убил Торольфа. Повелительный жест — стрелки с видимой неохотой опускают луки. Несмотря на то, что Кари прекрасно осознавал, что это лишь мимолетная отсрочка неминуемого конца, он все равно не смог сдержать вздох облегчения.
С широкой улыбкой на лице пепельный направился к Кари. Казалось, движенья его не таят никакой угрозы, но Кари уже видел его в деле и успел понять, сколь опасен этот неизвестно откуда свалившийся на его голову враг. Сжимая старый, верно служивший ему еще в годы бурной молодости меч, купец ждал.
Не обращая на воинственный настрой Кари никакого внимания, пепельный мягко скользил вперед. Безвольно свисающие у бедер руки. Опущенные к земле глаза. Спокойное лицо. На губах та же приветливая, чуть ироничная улыбка, с которой он еще недавно резал горло Торольфу.
Когда до горца осталось не более трех шагов, Кари прыгнул.
Купец ударил быстро, резко, почти без замаха, нутром понимая, что единственный его шанс в бою с улыбчивым безумцем это скорость. Ударил стремительно, вкладывая в движение все тело, не думая о последствиях, не просчитывая, что будет с ним потом, после этого единственного, отчаянного удара. Он отдал движению всего себя. И все равно не успел.
Пепельный отшатнулся, правая рука выстрелила навстречу мечу. Железная цепь скрытого в рукаве кистеня змеей обвилась вокруг запястья купца, тяжелая гирька хлестнула по кисти. От резкой боли пальцы разжались, и клинок полетел на землю. Цепь рывком натянулась, выбивая Кари из равновесия, таща вперед.
Краем глаза Кари успел заметить летящее навстречу лезвие ножа. Плечо пронзила резкая боль. Лоб противника со всего маху врезался купцу в переносицу, и все вокруг поплыло.
Кари лежал, глядя сквозь хмарную пелену в серое зимнее небо. Мерзлая земля приятно холодила спину. Странно, но торчащая из плеча берестяная рукоять не причиняла ему совершенно никакого беспокойства. Он вообще не чувствовал левой половины тела. Сознание охватила какая-то ленивая апатия.
Пепельный присел рядом. Ладонью вытер со лба кровь, брезгливо обтер ее об одежду купца. Плотно ухватив рукоять ножа, рывком потянул клинок на себя.
Плывущие перед глазами тучи начинали закручиваться в водоворот, затягивая Кари. Зрение потеряло четкость. Купец провалился в мягкую, обволакивающую темноту.
Из блаженного забытья вырвал жесткий удара по ребрам. Кари закашлялся и от резкой боли распахнул глаза. Рана превратилась в один сплошной ожег. В сломанном носу что-то свистело и мучительно свербело. Перед глазами плясали разноцветные огни. Желудок скрутило в жестоких спазмах. Некоторое время тело сотрясалось в судорогах рвоты и кашля. Наконец болезненные позывы стихли, и Кари сумел втянуть глоток воздуха сквозь судорожно сжатые зубы.
Сверху нависал закопченный дощатый потолок. Превозмогая боль, Кари огляделся. Бревенчатые стены, увешаные плотницким инструментом, звериными рогами и пахучими гирляндами лука. В углу пышет жаром открытый очаг, около которого суетится, опасливо оглядываясь по сторонам, испуганная задерганная женщина.
Кари узнал ее, так же как узнал и сам этот дом. Он уже бывал здесь. Бывал не раз. Иногда задерживался не несколько дней, ночевал на лавках под шкурами, разделял с хозяевами нехитрую трапезу за длинным столом, слушая бесконечные жалобы на холод и неурожай. Только вот теперь на лавках за столом сидят незнакомые люди, с ног до головы обвешанные оружием, а сами лавки темнеют маслянистыми потеками, белеют свежими сколами — следами мечей и топоров.
Усилие не прошло для купца даром. Голова безвольно запрокинулась, потолок начал кружиться перед глазами.
— Кажись, очухался. — Голос с сильным незнакомым акцентом донесся, будто, через толстую ватную шапку. Кари почувствовал, что темная трясина, из которой он только что вынырнул, вновь затягивает его.
— Вижу. Ускорь выздоровление. Времени мало.
На купца обрушился водопад холодной, до судорог ледяной воды. Кари зафыркал, отплевываясь, попытался откатиться, но еще один болезненный пинок вернул его в прежнее положение.
Потолок заслонил темный силуэт. Над Кари склонился кряжистый тучный мужчина. Из-под меховой шапки торчат густые неровно обрезанные темные волосы. Глаза изучают купца, как какое-то жалкое в своем бессилии и ничтожестве, но при этом весьма интересное насекомое.
— Ну, вот и встретились, Кари сын Торвальда. Однако долго же пришлось за тобой гоняться. Я хочу узнать все, что возможно о Агнаре Олавсоне Молодом драконе. Ты же расскажешь мне о нем все-все-все. Правда.
Последние слова были чем угодно, только не вопросом.