Главный ангар превратился в поле битвы.
Пули изрешетили пол у ног Шейна Шофилда, когда он побежал к дверям, ведущим в северный офис со стеклянными стенами. Пригнувшись, он бежал к дверям.
— Пехотинцы! Рассредоточиться!
Но это было все, что он успел сказать, прежде чем окно рядом с ним разлетелось на тысячу мелких осколков и он успел увернуться, пробираясь в укрытие к двум президентским вертолетам и их тягачам.
Он оглянулся как раз в тот момент, когда двое пехотинцев в полном обмундировании выпрыгнули из окон офиса — за секунду до того, как он был уничтожен ракетой «предейтор», запускаемой с плеча. Его стены взорвались от вырвавшегося наружу огня, и дождь мелких осколков разлетелся во все стороны.
Шофилд скользнул под «Пехотинец-1», где оказался рядом с Либби Гант и Ботаником.
Со всех сторон гремели выстрелы. И затем неожиданно, сквозь свист летящих пуль Шофилд услышал голос, раздававшийся из громкоговорителя ангара: — ... дачи, господин президент, и пусть Господь сжалится над вами.
— Черт! — заорал Ботаник.
— Сюда! — сказал Шофилд, проползая на животе под огромным вертолетом.
Он добрался до широкой решетки в полу. Она легко поддалась. За ней показался вентиляционный туннель. Его стальные стены вели вниз, исчезая в темноте.
— Вперед! — громко скомандовал Шофилд, заглушая выстрелы.
Вдруг металлическая панель на дне «Пехотинца-1» резко отскочила — едва не снеся Шофилду голову — и изнутри показалась фигура, направляющая свой М-16 прямо ему в лоб.
— Черт! Это ты! — сказала Мать, спускаясь из люка аварийного выхода на землю.
— Эй, с днем рождения, — сказала она, кидая Гант автомат МР-10. — Извини, Страшила, для тебя ничего нет. Это все, что я нашла в кабине на борту. Есть еще в передней оружейной комнате, но ключ у Стрелка.
— Ничего, — сказал Шофилд, — первое, что мы должны сейчас сделать — это выбраться отсюда и перегруппироваться. Затем мы должны будем придумать, как нам уничтожить этих ублюдков. Сюда.
— Ты видел эту дрянь по телевизору? — спросила Мать, подползая к вентиляционному отверстию.
Первыми в туннель спустились Гант и Ботаник, опираясь ногами о стены, постепенно сползая вниз.
— Нет, — сказал Шофилд. — Я был слишком занят — уклонялся от пуль.
— Тогда мне нужно многое тебе рассказать, — сказала Мать, когда они начали спуск в шахту.
Президент Соединенных Штатов Америки еще никогда не передвигался с такой скоростью. По правде говоря, его ноги едва касались земли.
При виде десантников 7-го эскадрона, ворвавшихся в комнату отдыха, девять агентов секретной службы мгновенно среагировали.
Четверо из них немедленно заняли оборонительные позиции между президентом и наступающим штурмовым подразделением, распахнув свои плащи и обнажая автоматы «Узи». Раздался оглушающий гул, когда они открыли мощнейший огонь со скоростью 600 выстрелов в минуту.
Остальные пятеро агентов быстро повели президента к ближайшему пожарному выходу, фактически вынесли его из комнаты, прикрывая его своими телами.
Прежде чем дверь пожарной лестницы захлопнулась за их спинами, они успели увидеть, как бойцы 7-го эскадрона заняли оборонительные позиции за кушетками, дверьми и шкафами и, перекатываясь друг за другом, уничтожили четырех агентов секретной службы, которые оставались в комнате, — гул автоматов «Узи» сменился на дребезжащий звук, который издавали штурмовые винтовки Р-90.
Конечно, 600 оборотов в минуту — это много. Но Р-90, произведенные в Бельгии компанией FN Herstal, стреляли с поразительной скоростью в 900 выстрелов в минуту. С закругленной рукояткой, внутренней отдачей затвора и большим магазином на сто патронов, возвышающимся над стволом, оружие действительно выглядело фантастически.
— Вниз по лестнице! Пошли! — закричал Фрэнк Катлер — пули изрешетили обратную сторону двери. — Направляйтесь к запасному выходу!
Президент и оставшиеся агенты секретной службы направились вниз по лестнице, одновременно вчетвером проходя повороты. У каждого из них в руках было оружие: «Узи», SIG-Sauer — что угодно.
Президент просто бежал с ними, плотно зажатый своими телохранителями.
— Первая передовая команда! Прием! — на бегу кричал Катлер в свой ручной микрофон.
Ответа не было.
— Первая передовая команда! Прием! Мы приближаемся к первому выходу, Патриот с нами, нам нужно знать, открыт ли этот выход!
Ответа не последовало.
Наверху, в главном ангаре Умник II оказался в настоящем аду.
Пули летели со всех сторон, стеклянные осколки сыпались ему на голову.
Вместе с Элвисом они укрылись с внешней стороны северного офиса — в небольшой нише между офисом и бронированной дверью ангара. Им удалось выпрыгнуть из изрешеченного окна офиса за секунду до того, как он был вдребезги разбит ракетой «предейтор».
Три отряда 7-го эскадрона по десять человек двигались быстро и четко. Они были повсюду. Перешагивая через тела, они обошли вертолеты и, держа оружие наготове, стали прочесывать все вокруг.
На противоположной стороне ангара Умник увидел людей из Белого дома, выходящих из южного офиса: их было около десяти человек, они громко кричали и постоянно огладывались. Их тут же заметил отряд 7-го эскадрона, находившийся на восточной стороне ангара.
Женщины и мужчины были расстреляны в упор, буквально накрыты волной безжалостного огня. Их тела бились в конвульсиях и дергались от зверской атаки.
— Вдруг Умник II услышал крик и посмотрел наверх. Он увидел Стрелка Грира, выбегающего из разрушенного северного офиса: онкричал от ярости и стрелял из своей никелированной беретты.
Не успел Грир появиться, как его грудь буквально взорвалась — как мешок, наполненный кровью, когда два десантника из 7-го эскадрона одновременно открыли по нему огонь.
Выстрелы были такой силы, что тело Грира оставалось в вертикальном положении еще долго после того, как он был уже мертв — его отбрасывало назад в конвульсиях после каждого выстрела, пока оно не врезалось в стену и не повалилось на землю.
— Дело — дрянь! — крикнул Элвис, перекрикивая выстрелы.
— Отсюда не выбраться!
— Туда! — Умник II указал на пассажирский лифт в северной части ангара. — Думаю, это единственный выход!
— Но как мы туда доберемся?
— Поедем! — крикнул Умник, кивая в сторону одного из тягачей, прицепленный к хвостовой балке Совы-2 в десяти ярдах от них.
Четверо радистов быстро переговаривались по внутренней связи, сидя за пультом управления.
— ... отряд «Браво», ликвидировать всех оставшихся в живых вражеских агентов в северном офисе...
— ... отряд «Альфа», преследовать агентов службы президента вниз по восточной пожарной лестнице...
— ... отряд «Чарли», уходите из главного ангара, я вижу четырех пехотинцев, направляющихся вниз по основному вентиляционному туннелю...
— ... отряд «Дельта», оставайтесь на месте, закрепите позицию...
— То есть как это, они установили радиопередатчик на его сердце? — спросил Шофилд, спускаясь вниз по вертикальной вентиляционной шахте. Широко расставив ноги, он упирался в стальные стены.
Гант и Ботаник были впереди, быстро спускаясь по бездонной вентиляционной шахте.
— Если его сердце остановится, взорвутся бомбы во всех крупных аэропортах, во всех крупных городах, — пояснила Мать.
— Господи, — сказал Шофилд.
— И он должен объявляться каждые девяносто минут, чтобы переустанавливать таймер «ядерного футбола». Опять же, если он этого не сделает — будет Большой Бум.
— Каждые девяносто минут? — Шофилд нажал кнопку на своих старых электронных часах, устанавливая свой собственный таймер. Дав себе несколько минут форы, он пустил обратный отсчет, начиная с 85 минут — 85:00 ... 84:59 ... 84:58. Вдруг он услышал лязгающий звук где-то наверху и резко поднял голову.
Пули летели со всех сторон.
Ударяясь о металлические стены вокруг него и Матери.
Шофилд увидел автомат Р-90, который свисал с края вентиляционной шахты, удерживаемый кем-то невидимым, бешено стрелявшим вниз в шахту.
— Страшила! — кричала Гант, которая находилась на десять фунтов ниже, чем он. Она спряталась в небольшой горизонтальный туннель, который ответвлялся от основной вертикальной шахты. — Сюда, вниз!
— Вперед, Мать! Вперед! — крикнул Шофилд.
Вместе с Матерью они ослабили упор ног о стены шахты и скользнули вниз.
Шшшшшшшшш!
Они падали по узкому вертикальному туннелю, раскаленные пули пролетали мимо. И вдруг, прямо у горизонтального туннеля, они впились каблуками в стены шахты.
Мать остановилась точно перед входом. Шофилд перелетел поперечный туннель, но ему все же удалось на лету ухватиться пальцами за его край — за секунду до возможного смертельного падения с высоты в несколько сот футов.
Мать первой влезла в туннель и втащила за собой Шофилда. Все это произошло за секунду до того, как в вертикальную шахту был сброшен длинный отвесный канат.
Десантники 7-го эскадрона спускались вниз.
Впереди всех бежала Гант, вплотную за ней следовал Ботаник. Высота металлического туннеля составляла примерно пять футов, поэтому на бегу им приходилось немного сгибаться.
Гант приблизилась к небольшому повороту и увидела впереди свет. Она прибавила скорость, но вдруг, неожиданно наткнувшись на обрыв, застыла на месте в попытке за что-нибудь ухватиться.
Она так резко остановилась, что Ботаник чуть не врезался в нее. Им повезло, что он смог вовремя остановиться. Они могли столкнуться и увлечь друг друга вниз на глубину в сто восемьдесят футов.
— Чтоб меня... — сказал Ботаник.
— Что за остановка?.. — сказала Мать, когда они с Шофилдом подошли ближе. — Ух, ты...
Их туннель заканчивался главной шахтой лифта.
Перед ними открылась гигантская пропасть с бетонными стенами шириной в двести футов.
На противоположной стороне шахты, прямо перед собой, они увидели огромную тяжелую стальную дверь с нарисованной черной краской цифрой "1". Она выглядела как дверь в ангар или что-то в этом роде.
И примерно в двухстах футах под ними — остановившуюся на четвертом подземном уровне широкую гидравлическую платформу лифта.
— Знаешь, в такие минуты мне хотелось бы, чтобы у меня был «Мэгхук», — сказал Шофилд. «Мэкхук» был оружием, сочетающим в себе захватный крюк и мощный магнит — характерное оружие разведывательного подразделения морской пехоты.
— Есть парочка наверху, на борту Совы-2, — сказала Мать.
— Не поможет, — ответила Гант. — Слишком далеко. Канат «Мэгхука» рассчитан максимум на сто пятьдесят футов. Здесь все двести.
— Надо что-нибудь придумать, — сказал Ботаник, глядя назад в вентиляционный туннель и прислушиваясь к свистящему звуку — десантники 7-го эскадрона скользили вниз по канату в главном вертикальном туннеле.
Шофилд смотрел на широкую бетонную шахту. Похоже, ею часто пользовались — стены были покрыты грязью и смазкой.
На стене с равными интервалами были расположены серии тонких плоских проводов — небольшие горизонтальные трубы, врезанные в бетонные стены шахты. Каждая из них была толщиной в шесть дюймов и шла вокруг огромной шахты лифта, обвивая ее. Судя по всему, они были созданы для того, чтобы провода не мешали ходу платформы лифта.
Но сейчас они позволяли Шофилду бежать.
Бум-бум!
Он обернулся. Это был звук тяжелых шагов, отдающихся по металлической поверхности.
Десантники 7-го эскадрона добрались до противоположной стороны горизонтального туннеля.
Солдаты ВВС быстро двигались по горизонтальному туннелю, полупригнувшись и держа оружие наготове.
Их было четверо — все облаченные в черную военную форму: шлемы, противогазы, бронежилеты. Так как они не были уверены в том, какой поперечный туннель выбрала группа Шофилда, остальные члены их подразделения направились дальше вниз по вертикальному туннелю, чтобы проверить другие уровни.
Двое солдат, шедшие впереди, прошли поворот и остановились.
Они подошли к концу горизонтального туннеля, к месту его пересечения с огромной шахтой лифта.
Но там никого не было.
Конец туннеля был пуст.
Когда президент Соединенных Штатов направляется куда-либо с визитом, секретная служба — на случай непредвиденной чрезвычайной ситуации — всегда заранее намечает, по крайней мере, три запасных выхода.
В больших отелях это обычно черный ход, служебный выход — к примеру, через кухню — и крыша, чтобы вылететь на вертолете.
В Зоне 7 секретные службы отправляли две передовых команды для подстраховки и затем рассматривали запасные выходы, которые они выбрали.
Первый запасной выход был через нижний, 6-й уровень Зоны. Это был аварийный выход протяженностью в восемьсот ярдов, который заканчивался в пустыне, примерно в полумиле от горы, скрывающей базу. Первая передовая команда секретной службы находилась внизу на Уровне 6, вторая — непосредственно у выхода в пустыню.
Президент и пять агентов секретной службы спускались вниз по пожарной лестнице, град пролетающих мимо пуль осыпал их со всех сторон, простреливая их развевающиеся плащи. Их преследовал первый отряд 7-го эскадрона — отряд «Альфа» во главе с майором Куртом Логаном.
Они приблизились к пожарной двери с надписью:
УРОВЕНЬ 4: ЛАБОРАТОРНЫЙ КОМПЛЕКС.
И пронеслись мимо.
Еще ступеньки, площадка, другая дверь. На ней была более крупная надпись:
УРОВЕНЬ 5: ЗОНА СОДЕРЖАНИЯ ЖИВОТНЫХ
ВХОД ВОСПРЕЩЕН
ДВЕРЬ ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
ВХОД ЧЕРЕЗ ЛИФТ С ПРОТИВОПОЛОЖНОЙ СТОРОНЫ БЛОКА
Президент пробежал дальше мимо нее.
Они оказались внизу лестничной площадки и остановились у двери с надписью: УРОВЕНЬ 6: РЕЛЬСОВАЯ ПЛАТФОРМА.
Во главе колонны был Фрэнк Катлер. Он подошел к двери и распахнул ее...
...и открывшийся проем был немедленно атакован яростным огнем автоматной очереди.
Лицо и грудь Катлера превратились в сплошную кровавую массу, когда безжалостная волна пуль обрушилась на него. Начальника секретной службы отбросило назад на лестничную площадку и протащило по полу, сбив с ног агента, стоявшего прямо за его спиной.
Другой агент — молодая женщина по имени Джульетт Дженсон — подалась вперед и захлопнула дверь, но, прежде чем дверь успела закрыться, она мельком увидела ужасающую картину, происходящего за дверью.
Шестой, самый нижний уровень Зоны 7 выглядел как станция метрополитена с высокой плоской платформой, расположенной между двумя необычно широкими рельсовыми путями. Дверь аварийного выхода — их цель — была врезана в бетонную стену справа от путей.
Напротив этой двери, прямо на путях, но, тем не менее, прикрытые высокой платформой, доходившей им до груди, занимали позиции десантники 7-го эскадрона — целое подразделение — направляющие свои Р-90 на пожарный выход.
Перед солдатами 7-го эскадрона, в лужах крови, лежали тела девяти расстрелянных членов первой передовой команды секретной службы.
Дверь захлопнулась, и специальный агент Джульетт Дженсон обернулась.
— Быстро! — закричала она. — Обратно вверх по лестнице! Пошли!
— ... Внимание всем отрядам, отряд «Дельта» поразил противника... — заговорил один из радистов в радиорубке. — Повторяю, отряд «Дельта» поразил противника...
Шейн Шофилд почти не дыша, стараясь не произвести ни звука.
Все, что им нужно было сделать — это заглянуть за край.
Они висел, держась за один из горизонтальных кабелей, врезанных в бетонную стену шахты лифта, всего лишь в трех футах от входа в вентиляционный туннель, в котором он стоял минуту назад.
Теперь на этом самом месте стояло четверо до зубов вооруженных десантников 7-го эскадрона, несколькими секундами ранее штурмом взявших вентиляционный туннель.
Рядом с ним повисли Мать, Гант и Ботаник, также впившиеся пальцами в кабель.
Они могли слышать, как один из десантников 7-го эскадрона переговаривался по микрофону на своем шлеме, прямо у них над головами.
— Чарли Шесть, это Чарли Один, их нет в вентиляционном туннеле первого уровня. Мы возвращаемся, прием.
Послышались тяжелые шаги, затем тишина.
Шофилд вздохнул с облегчением.
— Куда теперь? — спросил Ботаник.
— Туда, — сказал Шофилд, подбородком указывая на огромную стальную дверь ангара на противоположной стороне широкой шахты лифта.
— Ты готов? — крикнул Умник II Элвису.
— Готов! — крикнул Элвис в ответ.
Умник II посмотрел на большой белый тягач Volvo, прикрепленный к хвостовой балке вертолета «Сова-2», в десяти ярдах от них. С огромными колесами, низким корпусом и маленькой двухместной кабиной он выглядел как кирпич на колесах или как гигантский таракан. Именно благодаря этому сходству среди работников аэропортов во всем мире он и получил прозвище «таракан».
Теперь «таракан» Совы-2 был направлен на бронированные титановые двери, которые закрылись несколько минут назад, изолировав ангар.
В руках Умник II держал две никелированных беретты, одна из которых была его, а другую он вытащил из рук лежащего рядом мертвого пехотинца. Он крикнул Элвису:
— Ты садись за руль! Я обойду с другой стороны!
— Понял!
— Хорошо! Давай!
Оба вскочили на ноги и рванулись с места.
Практически в тот же момент землю рядом с ними прошили автоматные очереди.
Элвис впрыгнул на место водителя и захлопнул за собой дверь. Умник II добрался до пассажирского места, но был встречен жестокой автоматной очередью, поэтому, вместо того чтобы занять свое место, он прыгнул на плоскую стальную крышу тягача и закричал:
— Элвис! Трогай!
Элвис повернул ключ зажигания. Огромный двигатель Volvo в 600 лошадиных сил заревел. Затем Элвис включил передачу, и машина сдвинулась с места.
Колеса тягача заскрипели, когда он сошел с мертвой точки и поехал в направлении бронированной двери, отрезавшей ангар от внешнего мира, таща за собой Сову-2, мощный транспортный вертолет «Супер Сталлион» СН-53Е.
Два остававшихся в ангаре подразделения 7-го эскадрона — в общей сложности двадцать человек — побежали через ангар, преследуя двигающегося вперед «таракана» автоматным огнем.
Град раскаленных пуль с обеих сторон осыпал тягач Volvo.
Элвис резко повернул руль, и огромный «таракан», развернувшись, устремился к южному стеклянному офису.
На его крыше Умник II поднялся на одно колено и открыл огонь из обоих пистолетов по надвигающимся десантникам 7-го эскадрона.
Это не помогло — у военно-воздушных убийц было превосходство в вооружении. Все равно что атаковать винтовкой зенитно-ракетный комплекс «Патриот». Под градом ответного огня он снова лег на крышу кабины «таракана».
— О, дерьмо! — крикнул Элвис из кабины водителя. Умник II поднял голову.
Примерно в тридцати ярдах от них стоял десантник 7-го эскадрона — прямо у них на пути — с южной стороны центральной шахты лифта. На плече он держал противотанковый реактивный гранатомет «Хищник»!
Десантник нажал на курок.
Показался клуб дыма, прежде чем небольшой снаряд вылетел из гранатомета и на феноменальной скорости понесся к приближающемуся «таракану», оставляя за собой в воздухе идеально прямой конденсационный след.
Элвис быстро среагировал и сделал единственное, что было в его силах.
Он резко повернул руль влево.
Массивный тягач Volvo при резком повороте встал на два колеса — и в какой-то момент показалось, что он направляется прямо в зияющую бездну шахты лифта.
Но он продолжал поворачиваться ... поворачиваться ... колеса скрипели... пока, наконец, он не опустился и не направился на север по узкому коридору между «Пехотинцем-1» и шахтой лифта.
Сове-2 так не повезло.
Так как она балансировала — задним ходом — позади несущегося вперед «таракана», неожиданный разворот Элвиса подставил ее прямо под удар ракеты.
Ракета «Хищника» поразила ее, врезавшись на огромной скорости в армированное стекло кабины пилота.
Результат был более чем впечатляющий.
Вся передняя секция «Супер Сталлиона» СН-53Е эффектно взорвалась, разлетевшись на мелкие куски и покрыв пространство вокруг вертолета битым стеклом и искореженными кусками железа, а на месте стеклянной кабины пилота осталась лишь огромная дыра с острыми зазубренными краями!
Разрыв ракеты также уничтожил шасси. И теперь гигантский вертолет с трудом волочил свой искрящийся нос, или то, что от него осталось, за тягачом Элвиса.
— Элвис! — крикнул Умник II. — Направляйся к лифту! К пассажирскому лифту!
Солдаты 7-го эскадрона отскочили в сторону, когда несущийся на бешенной скорости и практически неуправляемый «таракан» устремился прямо на них.
Элвис увидел двери лифта справа от себя и резко повернул руль. «Таракан», покачнувшись, подался вправо, проезжая у самого края шахты грузового авиационного лифта так, что в какое-то мгновение, свисая с крыши тягача, Умник II видел под собой только огромную бездонную пропасть.
Тремя секундами позже «таракан», вместе с полуразрушенным вертолетом на хвосте, резко остановился с оглушающим скрипом прямо перед дверями лифта на северной стороне ангара.
Умник II спрыгнул с крыши огромной машины и нажал кнопку вызова. Когда к нему присоединился Элвис, неожиданно через тягач перепрыгнули два вооруженных человека.
Умник II обернулся, поднял пистолеты, и уже практически нажал на курок.
— Эй! Эй! Эй! — сказал один из солдат, поднимая пистолет.
— Спокойно, сержант, — спокойно сказал другой. — Мы с вами.
Умник отпустил курок.
Это были пехотинцы.
Первый из них был сержант Эшли Левицки, необычайно уродливый штабной сержант, маленький, коренастый, с одной густой бровью, перебитым курносым носом и лошадиными зубами. Его позывной «Машина Любви» действительно очень подходил ему. Будучи практически одного возраста и ранга с Элвисом, они уже много лет были большими друзьями.
Второй пехотинец, однако, был полной противоположностью Машине Любви. Это был высокий, красивый, даже в какой-то степени утонченный двадцатидевятилетний капитан по имени Том Ривз. Многообещающего молодого офицера недолюбливали за его быстрое повышение. В действительности, его повысили в звании даже раньше нескольких более опытных лейтенантов. И, несмотря на его очевидные профессиональные заслуги, солдаты прозвали его «Кельвин», так как он выглядел как модель, рекламирующая нижнее белье от Кельвина Кляйна.
— Господи Иисусе, Элвис, — сказал Машина Любви, — где, черт возьми, ты научился так водить! В гонках на выживание?
— Причем здесь это? Откуда вы оба взялись? — спросил Элвис.
— А откуда ты думаешь, придурок? Из Совы-2. Мы оба укрылись там, когда началась вся эта дурь. И нам там отлично жилось, пока вы, ребята, не подставили нас прямо под эту чертову раке...
В этот момент град пуль изрешетил стену прямо над их головами.
Десять человек из 7-го эскадрона — отряд «Браво» — атаковали со стороны ангара.
— Смею предположить, у тебя был план, когда ты остановился здесь, сержант, — сказал Кельвин Ривз Умнику II.
В этот момент со стороны лифта раздался дребезжащий звук, и металлические двери распахнулись. К счастью, он был пуст.
— Вот он, сэр, — ответил Умник.
— Добро, — сказал Кельвин, и они устремились внутрь. Умник II направился прямо к панели управления и нажал на кнопку «ЗАКРЫТЬ ДВЕРИ».
Двери начали закрываться. Внутрь влетела пуля и ударилась о заднюю стенку лифта.
— Быстрей... — торопил Элвис.
Двери продолжали закрываться.
Они услышали шаги, раздававшиеся на крыше тягача, услышали лязг автоматов...
Двери сомкнулись...
...за секунду до того, как были покрыты огненным облаком из пуль.
Прошло уже достаточно времени, и перебирая руками трос, который шел по всей шахте лифта, и повиснув практически на одних пальцах, они, наконец, добрались до широкой двери ангара с противоположной стороны.
Повиснув на одной руке на горизонтальном кабеле, Шофилд нажал кнопку на панели управления рядом с дверью ангара. В тот же момент массивная стальная дверь, громыхая, начала открываться.
Первым на площадку взобрался Шофилд. Убедившись, что вражеского отряда нигде не было, он обернулся, чтобы помочь забраться остальным.
Когда все уже оказались на площадке, они огляделись вокруг.
— Ух ты, мамочки... — прошептала Мать.
Перед ними открылся вид на похожий на пещеру авиационный ангар, находившийся полностью под землей.
В диспетчерской, где продолжалось слежение за главным наземным ангаром, на черно-белых экранах мониторов, выстроенных по стене всей комнаты, высветился ряд видов подземного комплекса зоны:
Джульетт Дженсон и Президент поднимались по лестнице.
Умник II, Кельвин Ривз, Элвис и Машина Любви выбили люк на потолке пассажирского лифта и теперь выбирались через него наверх.
Шофилд со своей командой вошли в подземный ангар.
— ... отлично, отряд «Чарли», вижу их. Тех, кто был в вентиляционной шахте. Помещение ангара, Уровень 1. Четыре пехотинца: два мужчины и две женщины. Они все ваши...
— ... отряд «Браво», ваша цель только что покинула пассажирский лифт через люк. Скоро потеряю их из вида. Но они в шахте. Блокирую все двери шахты лифта, кроме вашей. Отлично, они заперты. Берите их...
— ... сэр, отряд «Эхо» прочесал весь ангар. Ожидает дальнейших инструкций...
— Пошлите их на помощь «Чарли», — сказал Цезарь Расселл, всматриваясь в монитор с изображением Шейна Шофилда.
— ... «Эхо», это База, направляйтесь в помещение ангара на Уровне 1 на встречу отряду «Чарли»...
— ... отряд «Альфа», команда президента направляется вверх по лестнице. Прямо к вам. Отряд «Дельта», пожарная дверь Уровня 6 не охраняется. Можете войти на лестничную площадку и поразить...
Он был огромен.
Громадный подземный ангар, примерно того же размера, что и наземный, может даже больше.
В нем тоже стояло несколько самолетов.
Один из них был переоборудованный Боинг 707 АВАКС с характерным для него вращающимся обтекателем, похожим на летающую тарелку. Два зловещих бомбардировщика В-2 «стеле» с противорадиолокационным покрытием, футуристическим дизайном крыльев и рельефным стеклом кабины пилота. А рядом с бомбардировщиками «стеле» был припаркован «Блэкберд SR-71» компании Локхид, самый быстрый в мире боевой самолет с гладким продолговатым корпусом и двумя хвостовыми двигателями.
Громадные самолеты возвышались над Шофилдом и его командой, занимая почти все пространство пещеры.
— Что теперь? — спросила Мать.
Шофилд молчал.
Он пристально смотрел на самолет АВАКС, который спокойно стоял, указывая носом на широкую шахту авиационного грузового лифта.
Затем он заговорил:
— Узнаем, правда ли то, что говорят о сердце президента.
Воздух на пожарной лестнице дрожал от звука пуль.
Команда президента, теперь уже в составе трех человек, вела своего подопечного вверх по лестнице, с оружием наготове, создав импровизированную сетку из пистолетов «Узи», «Sig-Sauer» и запасных револьверов.
Впереди, обстреливая лестницу из «Узи», шел, несмотря на рану в плече, молодой агент по имени Хулио Рамондо.
За ним следовала специальный агент Джульетт Дженсон, принявшая на себя командование операцией — больше действиями, чем по протоколу. За собой она вела президента.
Третий и последний оставшийся в живых агент секретной службы, Кёртис, замыкающий процессию, по мере продвижения вперед обстреливал лестницу за своей спиной.
В свои двадцать восемь Джульетт Дженсон была самым молодым членом секретной службы президента, но теперь, судя по всему, это уже не имело значения.
Она уже успела получить диплом по криминологии и психологии, могла пробежать стометровку за 13,8 секунды и была отличным стрелком. Дочь американского бизнесмена и тайваньской университетской преподавательницы, она обладала безупречной евразийской внешностью — гладкая кожа оливкового цвета, четко обрисованная линия подбородка, красивые миндалевидные карие глаза и черные как смоль волосы до плеч.
— Рамондо! Ты видишь ее? — крикнула она, заглушая звук стрельбы.
После ужасно неудачной попытки добраться до Уровня 6 и жуткой кровавой смерти Фрэнка Катлера президент и его команда оказались в центре устроенного десантниками 7-го эскадрона «сэндвича».
Подразделение, находившееся на Уровне 6, поднималось вверх вслед за ними, в то время как подразделение, открывшее по ним огонь в комнате отдыха на Уровне 3, приближалось к ним сверху.
Им оставалось только бежать — бежать к одной из площадок между Уровнем 6 и Уровнем 3 и успеть добраться туда до столкновения с обоими подразделениями.
— Да! Вижу! — ответил Рамондо. — Вперед!
Джульетт Дженсон вместе с президентом нагнала Рамондо на площадке. Звук тяжелых шагов эхом раздавался сверху на лестнице, стены вокруг них были изуродованы пулями.
Дженсон увидела ближайшую дверь с надписью:
УРОВЕНЬ 5: ЗОНА СОДЕРЖАНИЯ ЖИВОТНЫХ
ВХОД ВОСПРЕЩЕН
ДВЕРЬ ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
ВХОД ЧЕРЕЗ ЛИФТ С ПРОТИВОПОЛОЖНОЙ СТОРОНЫ БЛОКА
— Думаю, данную ситуацию можно расценивать как аварийную, — сказала она, прежде чем сорвала дверные замки тремя выстрелами из своего пистолета SIG-Sauer.
Затем, толкнув дверь, она провела президента на Уровень 5.
Умник II посмотрел наверх в темноту шахты пассажирского лифта. Примерно в пятидесяти футах он увидел внешние двери, которые вели к наземному ангару.
Вместе с Кельвином, Элвисом и Машиной Любви он стоял на крыше лифта, остановившегося на полпути в шахте. Несколько редких флуоресцентных лампочек освещали замкнутое бетонное пространство.
— Зачем мы вышли из лифта? — спросил Элвис.
— Камеры, — ответил Умник II. — Мы не могли оставаться...
— Мы были бы легкой мишенью, если бы остались внутри, — прервав его, пояснил Кельвин Ривз. — Господа, как старший офицер я принимаю на себя командование.
— В таком случае, каковы наши планы, капитан Америка?
— спросил Машина любви.
— Мы продолжим двигаться... — начал Кельвин, но это было все, что он успел сказать, так как в этот момент над их головами распахнулись внешние двери и из них сразу же показались три ствола Р-90 с ярко-желтыми вспышками, вырывающимися из стволов.
Град из отлетающих рикошетом пуль осыпал лифт.
Умник II пригнулся и, обернувшись, увидел ряд вертикальных противовесных кабелей, идущих вниз по стене шахты и исчезающих внизу неподвижной кабиной лифта.
— Кабели! — крикнул он, рванув к стене, игнорируя субординацию. — Все вниз! Быстро!
* * *
Шейн Шофилд ворвался в передний салон самолета АВАКС, стоящего в ангаре на первом уровне.
— Ботаник.
— Уже на борту, — Ботаник направился в хвостовую часть, исчезая в пассажирском салоне самолета.
— Закрой дверь, — сказал Шофилд Матери, которая зашла на борт последней.
Шофилд устремился в хвостовую часть. Салон самолета был очень похож на салон коммерческого авиалайнера, хотя на месте сидений здесь были установлены широкие и плоские контрольные панели управления.
Ботаник уже находился у одной из них. Она заработала, когда Шофилд сел за пульт. Мать и Гант подошли к двум дверям самолета и выглянули в окна.
Ботаник начал что-то набирать на панели.
— Мать сказала, это был микроволновый сигнал, — сказал Шофилд. — Спутник определяет его местонахождение, и затем радиопередатчик на сердце президента отсылает его обратно.
Ботаник все еще печатал.
— Теперь ясно. Только микроволновый сигнал может преодолеть радиосферу этой базы — и то если только известна обходная частота системы защиты.
— Обходная частота системы защиты?
Ботаник продолжал печатать.
— Радиосфера над этой базой похожа на зонт, огромный полусферический купол засекреченной электромагнитной энергии. В основном, этот зонт искаженной энергии блокирует все входящие или исходящие нераспознанные сигналы. Но, как у всех хороших систем глушения, здесь есть определенная частота для приема авторизованных передач. Это и есть обходная частота системы защиты — микроволновый диапазон частот, который проходит через радиосферу, избегая помех. Что-то вроде секретной тропинки на минном поле.
— Таким образом, этот сигнал со спутника идет на обходной частоте? — спросил Шофилд.
— Это мое предположение, — сказал Ботаник. — Сейчас я пытаюсь с помощью вращающегося обтекателя АВАКСа поймать все микроволновые частоты внутри базы. У этих птичек самый большой диапазон системы обнаружения, поэтому это не займет ... Бинго! Есть.
Он щелкнул по клавише «ENTER», и на экране появилось новое изображение.
— Отлично, видите? — Ботаник распечатал график с экрана. — Это стандартная отражающая система. Спутник посылает поисковый сигнал — на графике они изображены высокими пиками с положительной стороны, примерно в 10 гигагерц — и затем, вскоре после этого, приемное устройство на земле — в данном случае, президент — отсылает сигнал обратно. На графике это глубокие пики с отрицательной стороны.
Ботаник обвел пики на распечатке.
— Поиск и ответ, — сказал он, — По сторонам распознаются помехи, похоже, отражающийся сигнал повторяется каждые двадцать пять секунд. Капитан, этот генерал ВВС не врет. Здесь что-то есть, что отражает микроволновый сигнал со спутника.
— Какие доказательства того, что это не простой радиосигнал или что-то вроде того? — спросил Шофилд.
— Неравномерность волн, — сказал Ботаник. — Видите, они идут не в идеально повторяющейся последовательности? И время от времени появляются небольшие всплески между поисковыми и ответными сигналами? — Ботаник указал на маленькие пики внутри каждого круга.
— И что это означает?
— Это помехи. Это означает, что источник ответного сигнала передвигается.
— Господи, — сказал Шофилд. — Он действительно существует.
— И ситуация только осложняется, — сказала Гант, которая стояла у иллюминатора аварийной двери с левой стороны кабины.
Шофилд подошел к небольшому окну и выглянул наружу.
Кровь застыла у него в жилах.
Их было не менее двадцати.
Двадцать солдат 7-го эскадрона, в противогазах ERG-6 и вооруженные штурмовыми винтовками Р-90, быстро перемещались по ангару, образовывая широкий круг вокруг самолета АВАКС. Окружая его.
Первое, что их поразило — это запах.
Пахло, как в зоопарке — характерная смесь запаха животных экскрементов и древесных опилок, находящихся в замкнутом пространстве.
Джульетт Дженсон направлялась к Уровню 5, проталкивая за собой президента. Два других агента секретной службы спешили за ними, захлопнув за собой дверь на лестничную площадку.
Они оказались в широкой темной комнате, с выстроенными в три ряда мрачного вида клетками, которые крепились стальными замками к голым цементным стенам. По последней, четвертой стене шли более современные клетки. У них были стеклянные стены во всю высоту комнаты и заполнены они были иссиня-черной водой. Дженсон не могла разглядеть, кто прятался в этой мутной грязной воде.
Неожиданный хрюкающий звук заставил ее обернуться.
В одной из стальных клеток справа от нее находилось что-то очень большое. При слабом подземном освещении она могла разглядеть только большую волосатую неуклюжую фигуру, передвигающуюся за толстыми черными прутьями.
Из клетки исходил зловещий царапающий звук, как будто кто-то нарочно медленно водил ногтем по классной доске.
Специальный агент Кёртис подошел к решетке и начал всматриваться в темноту за черными железными прутьями.
— Не подходи слишком близко, — предупредила Дженсон.
Но было уже слишком поздно.
Зловещий, леденящий кровь рев наполнил подземный ангар, и огромная черная голова — размытая масса из спутанных волос, диких глаз и блестящих шестидюймовых зубов — выскочила из-за железных прутьев и бросилась на нерасторопного агента.
Кёртис упал на спину, отскочив от клетки — разъяренный, свирепый, взбешенный зверь, сдерживаемый лишь мощными прутьями решетки, тщетно пытался достать его своими длинными лохматыми лапами.
Подобное нападение из засады позволило Дженсон получше рассмотреть это существо.
Оно было огромным, не менее девяти футов в высоту, и покрыто длинной черной шерстью, но выглядело оно абсолютно неуместно в подобной подземной камере.
Дженсон не могла поверить своим глазам.
Это был медведь.
И выглядел он не очень счастливым. Его шерсть была спутанной и свалявшейся, местами грязной, и росла клоками. Его собственные фекалии свисали с шерсти задних лап, превращая крупнейшего в мире хищника в бешенного монстра из фильма ужасов.
В трех других клетках с северной стороны комнаты, содержались еще шесть медведей — четыре самки и два детеныша. — Господи... — пробормотал президент.
— Что здесь, черт возьми, происходит? — прошептал Хулио Рамондо.
— Плевать, — сказала Дженсон, проталкивая президента к массивной двери в дальнем углу подземной тюрьмы. — Что бы это ни было, нам нельзя здесь больше оставаться.
В ангаре Уровня 1 стояла полная тишина.
Гигантский самолет АВАКС стоял в центре широкого ангара, окруженный кольцом десантников 7-го эскадрона.
— Это не та ситуация, на которую я рассчитывал, — сказал Шофилд.
— Как они узнают о нашем местонахождении? — спросила Мать.
Гант посмотрела на Шофилда.
— Представляю, как у них тут все напичкано.
— Согласен, — сказал Шофилд.
— О чем это вы? — спросила Мать.
— Камеры, — пояснил Шофилд. — Камеры наблюдения. Где-то на этой базе, кто-то следит за кучей мониторов и говорит этим парням, где мы ...
Бум!
Последовал тяжелый удар откуда-то снаружи.
Гант выглянула из иллюминатора аварийной двери.
— Черт, они на крыле!
— О, Господи Иисусе, — сказал Шофилд, — они направляются к дверям...
Он взглянул на Гант.
— Они намерены штурмовать самолет, — сказал он.
Они были похожи на муравьев, ползающих по игрушечному самолету. Восемь солдат из 7-го эскадрона — по четыре с каждой стороны — передвигались по крыльям гигантского Боинга 707.
Капитан Лютер Уиллис, по кличке «Питон», командующий третьим подразделением 7-го эскадрона — отрядом «Чарли» — стоял, наблюдая, как его люди передвигаются по крыльям неподвижного самолета.
— Авенджеры поднимаются, — сказал мастер-сержант.
Питон ничего не ответил, просто холодно кивнул.
Шофилд устремился по центральному проходу салона самолета АВАКС, проверяя хвостовые выходы. Гант и Ботаник заняли позиции у двух боковых иллюминаторов.
— Сзади никого нет! — крикнул Шофилд из кормовой части салона, где находились два аварийных выхода. — Лиса!
— На левом крыле четыре! — крикнула Гант.
— На правом — четыре! — крикнул Ботаник.
— Мать! — позвал Шофилд.
Ответа не было.
— Мать!
Шофилд быстро пошел по направлению к кабине пилота.
Матери нигде не было. Она должна была проверить передние выходы — парашютный люк в переднем салоне и люк на крыше кабины экипажа над катапультным креслом пилота.
По пути Шофилд заглянул в один из ближайших иллюминаторов и увидел вооруженных десантников на левом крыле.
Он нахмурился: что они там делали?
Они не могли просто ворваться в салон через двери на крыльях. Даже с помощью никелированных пистолетов Шофилд и другие пехотинцы могли с легкостью отразить врага, проникающего сквозь такой узкий проход по одному.
Однако в этот момент — сквозь иллюминатор боковой двери Боинга 707 — он увидел Авенджеры.
Всего их было два, и они проникли в помещение ангара через въездную транспортную площадку в крайней восточной части уровня.
Зенитный ракетно-артиллерийский комплекс «Авенджер» представляет собой усовершенствованный комплекс на базе армейского джипа «Хамви». У него есть основное широкофюзеляжное шасси Хамви, но с двумя монтированными квадратными отсеками на хвосте, каждый из которых удерживает четыре ракеты «стингер» «земля-воздух». Под каждой из этих ракетных установок находится пара мощных пятидесятикалиберных пулеметов. В сущности, это высокоэффективный и высокоподвижный убийца самолетов.
— Отлично, теперь я знаю, что они собираются делать, — громко сказал Шофилд.
Они собирались поразить самолет ракетами «стингер» и затем, в дыму и последующей неразберихе, совершить силовое вторжение.
Хороший план, подумал Шофилд. Но очень болезненный для него и его трех пехотинцев.
Два «Авенджера» разделились по пути через широкий ангар. Один из них направился к правому борту АВАКСа, другой — к левому.
Шофилд видел, как они продвигаются и затем исчезают из его поля зрения.
Черт.
Надо что-то сделать и быстро...
ВУУУУ!
Вдруг резко загремели крыльевые двигатели самолета АВАКС. В замкнутом пространстве ангара их шум был просто оглушающим.
Шофилд обернулся на месте.
— Мать, — сказал он.
Авенджеры резко остановились с обеих сторон АВАКСа — как раз в тот момент, когда огромный Боинг 707 с оглушительным ревом двигателей, наполнившим весь ангар, начал двигаться вперед.
Из-за резкого движения самолета восемь солдат на крыльях потеряли равновесие.
Шофилд бросился в кабину АВАКСа.
Мать сидела в кресле пилота.
— Эй, Страшила! — заорала она сквозь сильный шум. — Не хочешь присоединиться к моей воскресной прогулке?
— Мать, ты когда-нибудь управляла самолетом?
— Видела один раз в фильме с Куртом Расселом! Черт, не должно сильно отличаться от грузовика Ральфа...
Град пуль обрушился на лобовое стекло кабины, осколки полетели прямо на Мать и Шофилда, направленные вверх пули впились в потолок.
И тут Шофилд заметил, как один из Авенджеров остановился слева от АВАКСа и пусковые отсеки для снарядов поднялись вверх, готовясь открыть огонь по кабине.
— Мать! Быстро! Влево! — закричал он.
— Что?
Если они повернут влево, то столкнутся с Авенджером.
— Давай! — Шофилд запрыгнул в кресло второго пилота справа и с помощью педалей управления дал лево руля и одновременно нажал на газ.
Огромный АВАКС немедленно отреагировал.
Он набрал скорость, быстро двигаясь к границе огромного ангара, резко свернув влево — прямо в сторону Авенджера!
Солдаты 7-го эскадрона на Авенджере поняли, что сейчас произойдет.
Отбросив попытку зажать самолет «стингерами», они отскочили от армейского джипа «Хамви» — за секунду до того, как огромные передние шасси Боинга накрыли Авенджер, смяв его как консервную банку и проехав по его останкам, как монстр-грузовик в автомобильных гонках.
— Ууу-хуууу — орала Мать, когда самолет на скорости врезался в то, что осталось от «Хамви».
— Это еще не все, — сказал Шофилд. — Там еще один. Лиса! Где второй Авенджер?
Гант и Ботаник все еще находились в салоне АВАКСа, прикрывая двери по обеим сторонам самолета: Гант — своим МР-10, Ботаник — береттой.
— Он сзади нас, слева! — закричала Гант. Из окна она увидела «Хамви» внутри ангара, у северной стены, его ракетные отсеки наготове. И вдруг из одного показалась струйка дыма.
— Закрепить позиции! — закричала она. — Снаряд вылетел! Раздался резкий мощнейший взрыв и вдруг весь АВАКС содрогнулся — его задние шасси оторвались от земли.
Поток дыма из хвостовой части ворвался в салон — огромный самолет с резким толчком опустился на землю.
— Они попали нам в хвост! — закричала Гант.
Дела обстояли намного хуже.
Второй Авенджер уничтожил всю хвостовую часть Боинга — на ее месте зияла дымящаяся дыра. Искореженный хвостовой стабилизатор валялся на земле, напрочь оторванный от самолета.
АВАКС продолжал бешено кружиться, его огромные шасси быстро вращались, и в тот же момент солдаты 7-го эскадрона открыли по нему огонь с земли.
Внутри огромного пространства подземного ангара движение самолета выглядело почти комично: огромный, тяжелый, а двигается так быстро и неосторожно — это было то еще зрелище.
Самолет повернулся на 180 градусов — краем правого крыла задев стоящий SR-71 «Блэкберд» — и на открывшуюся хвостовую часть обрушился безжалостный огонь солдат 7-го эскадрона.
Пули засыпали весь салон, изрешетив весь потолок и все стены. Гант и Ботаник упали на пол — куски пластика и штукатурки сыпались им на головы.
— Черт! — закричал Ботаник. — Этому не учат на острове Паррис!
Умник II продолжал быстро двигаться.
Он ловко скользнул вниз по одному из вертикальных противовесных кабелей, которые тянулись вдоль стен шахты пассажирского лифта. Кельвин, Элвис и Машина Любви спустились в шахту за ним.
Избежав заградительного огня на крыше лифта, им теперь предстояло найти выход из шахты, пока солдаты 7-го эскадрона не обойдут лифт, который теперь разделял их.
Умник II остановился у внешних дверей с огромной черной Цифрой "1" и тут же услышал звук стрельбы — автоматные очереди, оглушительные взрывы, визжащий звук тормозов.
— Не сюда, — сказал Кельвин Ривз, подходя к Умнику II. — Попробуем следующую.
Они продолжили спуск.
В ангарном отсеке Питон Уиллис наблюдал за самолетом АВАКС, который бешено кружился по всему огромному ангару.
Почти безразлично он заговорил в свой микрофон на шлеме:
— Авенджер 2. Кабина. Два снаряда.
В кабине АВАКСа Шофилд надавил на педаль газа.
— Мать! — закричал он. — Быстро назад в салон! Прикрывай хвост! Чтобы никто не попал внутрь! Я буду управлять!
Мать схватила свой М-16 и двинулась назад.
Когда она исчезла, Шофилд увидел, как второй «Хамви» появился перед ним, у северной стены. Он быстро повернулся, занимая новую позицию, снова готовясь к атаке.
Он нажал на кнопку связи.
— Ботаник! — голос Шофилда вырывался из громкоговорителей самолета. — Включай систему электронного противодействия.
В салоне сзади Ботаник поднял голову на голос Шофилда:
— Да. Конечно!
— О чем это он? — закричала Гант, когда Мать присоединилась к ним в салоне.
Но Ботаник уже пробрался к одному из пультов управления. Он скользнул в кресло и быстро застучал по клавишам начал.
Гант взглянула из своего дверного окна на проносящиеся мимо стены ангара и увидела, что оставшийся «Хамви» остановился у стены, готовясь выпустить снаряд.
— Он снова попадет в нас! — закричала она.
— Ботаник... — проговорил Шофилд в микрофон, ожидая ответа.
Ботаник что-то быстро печатал. На экране появились слова «ЗАПУСТИТЬ УСТРОЙСТВО ЗАСЕКРЕЧИВАНИЯ».
— Закрепить позиции! — закричала Гант.
Два облака дыма вырвались из ракетных контейнеров «Хамви»...
...в тот самый момент, когда Ботаник ударил пальцем по клавише «ENTER».
Две ракеты «стингер» вылетели из отсеков «Хамви». За ними вслед тянулись два дымовых хвоста-близнеца. Ракеты летели прямо в переднюю часть самолета АВАКС, строго соблюдая траекторию.
И вдруг «стингеры» будто сошли с ума.
Несмотря на то что это были ракеты с тепловой системой наведения, мощная система противодействия АВАКСа все же повлияла на них — нарушив их сложный контур управления. Как будто волна электронного шума, незаметно вышедшая из огромного вращающегося обтекателя АВАКСа, врезалась в две ракеты «стингер».
Снаряды повели себя соответствующим образом.
Они вышли из строя.
Они мгновенно разошлись, нарисовав в воздухе букву "Y" — одна резко отклонилась вправо, другая — влево. Правая стремительно пронеслась под вращающимся АВАКСом, а вторая прошла ровно над ним.
Шофилд восхищенно наблюдал из кабины АВАКСа, как одна из ракет пролетела мимо носа самолета и затем — странным образом — повернула назад к «Хамви», который выпустил ее!
Через секунду снаряд врезался в бетонную стену над «Хамви» — влетев на огромной скорости прямо в квадратный отсек, находившийся на высоте десяти футов от земли.
Снаряд разорвался — куски бетона посыпались по всему отсеку. Широкую стальную дверь снесло с петель, и она, искореженная, полетела по ангару.
Что бы не находилось в этом отсеке, подумал Шофилд, теперь все это превратилось в пепелище.
Но где-то в ангаре оставалась еще одна выпущенная ракета.
Она кружила вокруг уничтоженной хвостовой части движущегося самолета АВАКСа, пока не влетела в северную стену ангара, прямо рядом с дверьми пассажирского лифта. Бетонная стена рассыпалась на мелкие кусочки.
После этого их глазам открылось весьма странное зрелище.
Сильнейший поток воды — да, воды — вырвался из дыры в стене.
Шофилд нахмурился:
— Какого черта?..
Оглушительный взрыв сотряс стены шахты пассажирского лифта.
Умник II и его группа, находившиеся у внешних дверей Уровня 3, — двери Уровня 2 также были закрыты, поэтому они двинулись на следующий уровень — услышали неожиданный звук и подняли головы.
Такого они не ожидали увидеть.
Часть бетонной стены у прохода Уровня 1 в шестидесяти футах над ними разлетелась на куски, засыпав шахту обломками бетона. И вдруг, прямо из бетона, пошла вода.
Она лилась на Умника II и остальных как из чертова пожарного шланга.
Вырываясь из дыры в стене Уровня 1, поток обрушивался, как водопад, вниз по узкой шахте лифта, едва не сбивая их с ног.
Единственное, что они могли сделать — это держаться за свои кабели.
Но, почувствовав всю силу водопада, Умник II понял, что их ожидает — стена воды была слишком плотной.
Они упадут.
— ... Всем отрядам быть наготове. Прорвало водяные баки на Уровне 1. Повторяю: герметичность водяных баков нарушена...
— ... Вода из баков поступает в шахту пассажирского лифта...
— Включить систему герметизации, — спокойно сказал Цезарь Рассел. — Перекрыть шахту. Пусть вода накапливается. И затопить шахту.
— Да, сэр.
Машина Любви упал первым.
Под напором стремительного водного потока противовесный кабель выскользнул у него из рук, и он пронесся мимо Умника.
Он падал стремительно, отдаляясь от Умника II как в замедленном кошмаре: глаза выпучены, рот открыт в беззвучном крике — и исчез в темноте шахты.
— Черт возьми! — выругался Умник II.
И затем он сделал единственное, что было в его силах.
— Сержант! Нет! — закричал Кельвин, но было уже поздно.
Умник II отпустил канат и полетел, словно пуля, в шахту вслед за Машиной Любви, исчезнув в темноте.
Умник II долго скользил вниз по противовесному кабелю, чувствуя жар от него сквозь свои белые перчатки.
Вдруг он плюхнулся в воду на дне шахты.
Как он и рассчитывал.
Площадь шахты лифта составляла примерно десять квадратных футов, все ее двери были заблокированы. Вода мощным потоком вырывалась из дыры на Уровне 1, и Умник мысленно прикинул, что очень скоро шахта будет затоплена полностью.
Как и надеялся Умник, Машина Любви вынырнул из воды рядом с ним, жадно глотая воздух и отплевываясь. Но он был жив.
— Ты в порядке? — закричал Умник II.
— Ага.
Через несколько мгновений Кельвин и Элвис тоже оказались на дне шахты, спустившись по противовесным кабелям. Шумящий водопад с брызгами низвергался вокруг них.
— Отлично, бравый капитан, — сказал Элвис Кельвину, — наша прекрасная безопасная шахта лифта теперь наполняется водой! Что ты предлагаешь делать?
Кельвин медлил с ответом.
Умник II сориентировался мгновенно. Он кивнул на внешние двери в нескольких футах над ними.
— Все очень просто. Мы сбежим.
— Твою мать... — сказал Ботаник, выглядывая из хвостовой части самолета АВАКС.
Мощнейший поток воды вырывался из дыры в стене у пассажирского лифта, заливая бетонную поверхность ангара.
— Что это, черт возьми?
— Еще один день уничтожающего беспредела со Страшилой, — сказала Мать.
— Эй, — проговорила Гант, глядя в свое дверное окно. — Что стало с парнями, которые были на крыльях?
Мать и Ботаник обернулись, чтобы посмотреть.
Крылья АВАКСа были пустыми.
Солдат 7-го эскадрона, находившихся там до этого, нигде не было видно.
В этот момент они услышали зловещие звуки шагов по крыше.
АВАКС продолжал неистово носиться по ангару, только теперь по воде глубиной в один дюйм.
Он почти объехал полный круг — теперь он был лицом к пустому отсеку ангара, ведущему к широкому проему шахты авиационного лифта.
Шофилд надавил на тормоза, пытаясь удержать управление. Прямо перед собой он увидел дверной проем шахты авиационного лифта. Струи воды, как Ниагарский водопад, низвергались вниз, исчезая в шахте.
Большая гидравлическая платформа лифта была, без сомнения, лучшим выходом, но последний раз, когда они ее видели, она остановилась на одном из нижних уровней.
И вдруг — этого Шофилд никак не ожидал — крыша над его головой разлетелась дождем из искр.
На самом деле, это была не крыша, а один из аварийных люков в крыше кабины, который открывается, когда срабатывает катапультное кресло.
Как только аварийный люк открылся, сильнейший град пуль ворвался в него, попав прямо в панель управления и разбив все приборы и циферблаты.
Следом за ним последовал еще один шквал огня, разорвавший на куски кресло пилота слева, где до этого сидела Мать.
Шофилд понял, что сейчас произойдет, и, мгновенно выпрыгнув из кресла, нырнул в крошечное пространство перед собой.
Через секунду пара боевых ботинок приземлилась на кресло пилота.
Десантник в маске резко развернулся в поисках врага в задней части кабины — его штурмовая винтовка была крепко прижата к плечу. Затем он наклонился вперед и посмотрел вниз — где, к своему большому удивлению, увидел Шофилда, лежавшего скрючившись на полу.
Безоружный и беззащитный, Шофилд смотрел, как палец в перчатке медленно нажимает на курок...
В этот момент он выбросил ногу вперед.
Но ударил не по ногам десантника, а по рычагу под сиденьем — рычагу катапульты.
Удар был метким.
Рычаг пошел назад.
С громким свистом катапультное кресло пилота полетело к люку на крыше кабины — унося с собой десантника 7-го эскадрона!
Питон Уиллис в полнейшем недоумении наблюдал за тем, как один из его солдат на невероятной скорости вылетел из кабины АВАКСа и пронесся мимо своих шокированных коллег в катапультном кресле!
Солдат вылетел в воздух, как пуля, и с силой ударился о бетонный потолок ангара.
Смерть наступила мгновенно: сила трехсотфунтового кресла сломала ему позвоночник как тростинку, размазав его по бетонной крыше.
Тем временем Шофилд вынул свой пистолет беретта и, скользя на спине по полу за креслами пилотов, принялся стрелять вверх по крыше кабины, пытаясь тем самым отпугнуть остальных десантников, которые могли бы последовать за своим товарищем.
Через мгновение, когда у него кончились патроны, он встал и посмотрел в лобовое стекло...
...и увидел, что самолет несется прямо к огромному проему, ведущему в шахту лифта!
— Становится все лучше и лучше, — сказал он.
За долю секунды он должен был найти выход.
Самолет приближался к шахте.
Солдаты 7-го эскадрона заняли крышу у самолета — да и весь ангар, если на то пошло.
Он, Гант, Мать и Ботаник застряли внутри самолета.
Выход?
Очень простой.
Выбраться из ангара.
Но как это сделать? Если мы покинем самолет, нам конец.
Но если мы выберемся из ангара, все еще находясь на борту самолета...
Да...
Шофилд снова взобрался в кресло второго пилота и взял на себя управление самолетом. Несмотря на повреждения, приборы еще работали.
Он нажал на газ — и Боинг-707, набирая скорость, двинулся прямо к огромному проему, ведущему в шахту лифта.
— Что, черт возьми, он делает? — сказал Питон.
Огромный самолет АВАКС разгонялся, грохот разносился по всему ангару.
Десантники, находившиеся на крыше самолета, почувствовали, как тот рванул вперед, набирая скорость.
Когда они посмотрели вперед и увидели, куда направляется самолет, их глаза округлились от ужаса.
— Этого не может быть, — прошептал Питон, глядя, как его солдаты спрыгивают с крыши движущегося к открытому проему самолета.
В кабине несущегося самолета Шофилд пристегивал ремень безопасности. Затем он нажал кнопку внутренней связи.
— Леди и джентльмены, говорит ваш капитан. Займите места и пристегните ремни, мы взлетаем.
Сзади в салоне Гант и двое других пехотинцев обернулись, чтобы посмотреть вперед.
Через весь салон АВАКСа они могли видеть кабину и — дальше — открытую шахту лифта, которая стремительно приближалась к ним.
— Он думает о том же, о чем и я? — спросила Гант у Матери.
Мать помолчала, затем медленно произнесла:
— Да, именно так.
Они разом бросились к ближайшим свободным креслам и резко пристегнули ремни безопасности.
Странного вида Боинг-707 — с оторванной хвостовой частью — скользя по мокрому бетонному полу, несся по широкому подземному ангарному отсеку, направляясь прямо к открытой шахте лифта.
И вдруг самолет ворвался в широкий проем и, едва не задев края, полетел вниз в шахту, исчезнув из вида.
Самолет АВАКС стремительно опускался в шахту лифта — как будто его вел сумасшедшим камикадзе.
Он летел вниз по широкой бетонной шахте — ниже, ниже, ниже — пока не уперся в массивную гидравлическую платформу лифта на Уровне 4, пролетев расстояние в сто восемьдесят футов.
Нос самолета мгновенно смялся о платформу лифта. Куски металла разлетелись во все стороны. Два реактивных двигателя, подпрыгнув высоко в воздух, ударились о платформу.
Несколько мгновений, казалось, будто самолет будет вечно балансировать на сломанном носу. Затем, с громким металлическим стоном, он упал, как подрубленное дерево, приземлившись на левое крыло, которое мгновенно сломалось — и огромный изуродованный самолет обрушился на платформу лифта с оглушающим грохотом.
Внутри самолета АВАКС мир перевернулся на сорок пять градусов влево. Мать, Гант и Ботаник сидели в креслах в забавных позах — пристегнутые ремнями, но сильно свесившись влево. Они как раз начали освобождаться от ремней безопасности, как из кабины в салон вылетел Шофилд.
— Пошли, — сказал он, помогая Матери отстегнуться, — Мы не можем здесь оставаться. Скоро они будут здесь.
— Куда мы? — спросила Гант, выпрыгнув из кресла.
Шофилд сжал губы.
— Мы должны найти президента.
— ... Господи! Он только что вылетел отсюда на самолете, черт возьми...
— ... Отряды «Чарли» и «Эхо», на поиски...
— ... Президент на Уровне 5, направляется к тюремному помещению. Отряд «Дельта», можете войти в зону с животными.
— ... Подтвердите, командир «Браво». Да, они в воде, на дне шахты. Отличная мысль...
— Чем занимается Удав? — спросил Цезарь Рассел. Капитан Бруно «Удав» МакКоннелл командовал отрядом «Браво» — одним из Пяти Змей.
— Он на крыше служебного лифта, сэр. Планирует спустить лифт вниз в шахту и утопить ублюдков. А если они попытаются выползти по бокам — пристрелить их.
Умник II вместе с остальными находился на дне шахты пассажирского лифта, в воде, которая все прибывала.
Сильнейшие потоки воды заливали все вокруг. Вода продолжала стремительно подниматься, унося их за собой к ближайшим внешним дверям.
И вдруг, сквозь шум бурлящей воды, по шахте громким эхом разнесся глухой звук, за которым последовали жужжание и металлический скрежет.
Умник II посмотрел наверх — и в этот момент потоки воды остановились.
Но радоваться было явно рано. Теперь вода полилась по стенам шахты, накрывая натяжные канаты потоками хлещущей воды.
— Что происходит? — спросил Машина Любви.
И тут Умник понял.
Он увидел над собой тень — квадратную тень, становившуюся все больше и больше по мере приближения к ним.
— Что это? — сказал Кельвин Ривз.
— О, черт... — прошептал Умник II. — Это лифт.
Служебный лифт опускался в шахту, вода обрушивалась на его крышу и стекала по бокам. Высоко наверху — в открытом проеме на наземном уровне — два снайпера 7-го эскадрона лежали с винтовками наготове.
Их оружие было нацелено на крышу лифта в ожидании любого, кто мог бы появиться по бокам — только так враг мог выбраться из-под опускающегося лифта.
— Нехорошо, — ровно сказал Умник II. — Очень нехорошо.
Или они утонут, когда лифт прижмет их под водой, или вскарабкаются на его крышу, где их, без сомнения, будут ждать плохие парни...
Умник II быстро посмотрел на внешние двери в двух футах над их головами. На них была нарисована большая цифра "5".
Уровень 5.
Он попытался вспомнить, что находится на этом уровне, но потом решил, что это неважно. Эти двери были единственным выходом. И точка.
Он вылез из воды, уцепившись за дверной проем. Поток воды обрушился ему на голову.
Как и все остальные внешние двери в этой шахте, были плотно закрыты и воздухонепроницаемы.
Лифт над ними продолжал медленно и неотвратимо опускаться.
Уровень воды достиг проема: вода плеснула на ботинки Умника II и все продолжала подниматься.
Кельвин Ривз появился рядом с ним.
— Как, черт возьми, мы откроем эти двери, сержант!
Умник предположил, что механизм управления дверьми находился где-то в толще стены.
— Я не могу его найти! — закричал он в ответ. — Должно быть, спрятан в стене.
Лифт был уже совсем близко — их разделял всего один этаж. Кабина продолжала со скрежетом опускаться.
Вода все лилась.
И вдруг Умник II кое-что заметил — толстый изолированный кабель, тянущийся от дверей по правой стене и уходящий вниз, в воду.
— Ну разумеется! — воскликнул он. Рычаг аварийного открытия не мог находиться на этом уровне. Он должен быть либо этажом выше, либо этажом ниже, так чтобы можно было открыть двери, когда лифт остановится здесь.
Не раздумывая ни секунды, Умник II сделал глубокий вдох и нырнул в воду.
Тишина.
Зловещее молчание подводного мира.
Умник II плыл вниз, ощупывая толстый черный кабель, идущий вдоль стены.
Примерно через девять футов он обнаружил ящик, скрытый в стене. Он открыл его, нащупал рычаги, отсчитал пятый и дернул его вниз.
В туже секунду откуда-то сверху раздался резкий звук — звук открывающейся гермостворки.
Он стремительно поплыл наверх. Вынырнул на поверхность...
— ... Умник! Быстро! Пошли! — было первое, что он услышал.
Он подплыл к открывшимся дверям и сразу же увидел Кельвина Ривза и Элвиса, стоящих на земле. Машина Любви припал к краю проема, протягивая Умнику II руку.
Умник посмотрел наверх.
Опускающийся лифт был в трех футах над его головой и быстро шел вниз!
Он протянул руку, Машина Любви схватил ее и потянул его в проем, вытаскивая из воды. Элвис и Кельвин пришли ему на помощь и, ухватив их обоих, вытянули из воды — как раз в тот момент, когда лифт, миновав край проема, резко остановился — прямо перед дверьми.
Все застыли на месте.
Тем временам вода, не находя выхода, стала просачиваться из-за кабины лифта, разливаясь по полу Уровня 5.
Умник напряженно ждал, когда откроются двери лифта и появится, сверкая оружием целый отряд солдат 7-го эскадрона.
Но никто не появился.
Лифт был пуст.
Они уцелели. Пока.
Умник II обернулся, чтобы осмотреться. Прибывающая вода уже начала заполнять помещение, в котором они находились.
Это было что-то вроде приемной. Несколько деревянных столов, шкаф из лексана, полный оружия и боевого снаряжения. А также несколько камер для заключенных.
Умник II нахмурился.
Он как будто попал в приемную тюрьмы.
— Господи, что это? — вслух сказал он.
А в это время — в другой части Уровня 5 — Джульетт Дженсон и президент Соединенных Штатов оказались в еще более кошмарной ситуации.
Джульетт уже казалось, нет зрелища более жуткого, чем комната с клетками для животных, в которой они только что побывали.
Но это было еще хуже.
Прорвавшись через тяжелую дверь в западной стене комнаты с животными, она оказалась в гораздо более страшной части Зоны 7.
Она стояла в широкой темной комнате с низким потолком. Комната была слабо освещена — горела только каждая третья лампа, поэтому некоторые отрезки огромного пространства тонули в полнейшей темноте.
Но тусклый свет не мог скрыть истинное предназначение этого уровня.
Везде стояли клетки.
Старые ржавые клетки — с толстыми стенами и анодированными черными решетками между бетонными перегородками. Было очевидно, что клеткам много лет, и в тусклом свете они выглядели поистине инфернально.
Но обитателей этих клеток выдавали стоны и хриплый шепот, раздававшиеся в темноте из-за решеток.
Это были клетки не с животными, в ужасе поняла Джульетт.
Это были клетки с людьми.
* * *
Заключенные услышали, как открылась тяжелая дверь — услышали, как Джульетт, президент и два агента секретной службы ворвались внутрь, — и все как один бросились к дверям своих клеток, чтобы посмотреть, что происходит.
— О, привет, детка! — крикнул какой-то беззубый тип, когда Джульетт решительно прошла мимо его клетки с серебристым пистолетом SIG-Sauer в руке, толкая за собой президента.
— Рамондо! — закричала она. — Заблокируй дверь за нами!
Целый ряд стальных замков располагался вдоль стены у двери, ведущей обратно в комнату с клетками для животных. Рамондо резко опустил вниз первые три, заблокировав дверь.
Заключенные начали кричать.
Как все приговоренные к пожизненному заключению, они мгновенно чувствовали страх, и им доставляло удовольствие подогревать его. Кто-то выкрикивал непристойности, кто-то стучал по решетке железной кружкой, кто-то просто пронзительно выл: Аааааааааа!
Джульетт молча шла вперед, стараясь ни на что не реагировать.
Она заметила справа слегка наклонную поверхность — огражденную большими железными воротами. Платформа, казалось, вела наверх на другой уровень. Она направилась к ней.
— Эй, детка! Не хочешь покрутиться... на моем флагштоке?
Президент уставился широко раскрытыми глазами на хаос, творившийся вокруг. Заключенные в синих робах, небритые, безумные, прильнули к решеткам своих клеток, пытаясь схватить его.
— Эй, парень! Держу пари, у тебя хорошенькая беленькая задница...
— Пойдемте, — Джульетт потянула президента прочь.
Они подошли к железным воротам.
Как и положено в отсеке с заключенными, замок был очень прочным. Они не могли прострелить его.
— Кёртис, — твердо сказала Джульетт. — Замок.
Специальный агент Кёртис встал перед воротами на колени и вынул из кармана новейшее устройство для отпирания замков.
В это время Джульетт осматривала пространство вокруг них.
Кругом стоял шум и гам. Из клеток тянулись руки. Рычащие лица пытались просунуться сквозь решетки. И крик, непрерывный крик.
Аааааааааа!
Никто из заключенных, казалось, не узнал президента. Судя по всему, им всем, нравилось шуметь, возбуждая страх...
Вдруг откуда-то сзади послышался громкий звук.
Джульетт обернулась с пистолетом наготове.
Она увидела морского пехотинца — в промокшей насквозь униформе — направлявшегося к ней с поднятым дробовиком Ремингтон.
За первым мужчиной шли еще трое морских пехотинцев, также промокшие до нитки.
Первый морской пехотинец опустил оружие, когда увидел Джульетт и президента.
— Все в порядке! Все в порядке! — сказал Умник II, подходя ближе и опуская оружие, которое он взял в шкафу в приемной. — Свои!
Кельвин Ривз с серьезным видом вышел вперед:
— Что здесь произошло?
— Мы уже потеряли шесть человек, — сказала Джульетт, — а эти ублюдки из ВВС — в соседней комнате, прямо у нас на хвосте.
Специальный агент Кёртис вставил свою отмычку в замок на воротах и нажал на кнопку.
Зззззззззззз!
Открывающее устройство издавало звук, напоминающий сверло дантиста. Замок громко щелкнул, и ворота отворились.
— Какой у вас план, агент Дженсон? — спросил Кельвин.
— Не встретиться с плохими парнями, — сказала Джульетт. — Но сначала подняться на эту наклонную платформу. Пошли.
Специальные агенты Кёртис и Рамондо первыми направились к платформе; за ними последовал Кельвин. Следом Джульетт вела президента. Машина Любви и Элвис шли за ними. Умник II двигался рядом с Джульетт, прикрывая заднюю часть группы.
Однако в тот момент, когда они собирались подняться на платформу, сквозь шум они услышали голос:
— ... не заключенный — ученый! — знающий этот комплекс — может помочь вам!
Джульетт и Умник II обернулись.
Через секунду они поняли, откуда раздавался этот голос.
Через три клетки от платформы, из ближайшей к комнате с животными клетки.
Говоривший стоял у решетки — что в окружающей обстановке ничем не отличало его от остальных заключенных.
Но при ближайшем рассмотрении становилось ясно, что он сильно отличался от них.
Он не был одет в синюю тюремную робу. На нем был белый халат и развязанный галстук.
Кроме того, он не выглядел безумным или опасным. В сущности, совсем наоборот. Он был небольшого роста, в очках, с тонкими светлыми волосами, которые выглядели очень ухоженными.
Джульетт и Умник подошли к его клетке.
— Кто вы? — прокричала Джульетт.
— Меня зовут Герберт Франклин! — быстро ответил он. — Я врач, иммунолог! До сегодняшнего утра я работал над вакциной! Но потом люди из ВВС заперли меня здесь!
— Вы знаете этот комплекс? — крикнул Умник II. За его спиной Джульетт бросила взгляд на тяжелую дверь, ведущую обратно в комнату с животными. Она вся сотрясалась от ударов.
— Да! — сказал Франклин.
— Что думаешь? — спросил Умник II у Джульетт.
Секунду она раздумывала.
Затем она закричала в сторону наклонной платформы:
— Кёртис! Быстро! Возвращайся! Здесь нужно открыть еще один замок!
Через две минуты все они направлялись к наклонной платформе — теперь уже с новым членом команды.
Быстро поднимаясь по наклонной поверхности на следующий уровень, никто из них, однако, не заметил, что уровень воды уже достиг начала наклонной платформы.
В момент обрушения самолета-беглеца Шофилда массивная платформа авиационного грузового лифта находилась на Уровне 4 — в том самом месте, где часом ранее ее оставил эскорт президента.
Теперь изуродованные обломки «Боинга-707» были разбросаны по всей платформе лифта.
Искривленные куски металла валялись повсюду. Силой удара оторвало пару шин. Сам самолет лежал, накренившись набок. Его нос был расплющен и вдавлен внутрь, а левое крыло, сломанное пополам, было раздавлено непомерным весом самолета. Чудом уцелел тридцатифутовый вращающийся обтекатель, напоминающий летающую тарелку, который выдержал сильнейший удар без повреждений.
Шейн Шофилд быстро спустился из разбитого самолета, за ним следовали Гант, Мать и Ботаник. Перепрыгивая через обломки, они побежали к гигантским стальным дверям, ведущим на Уровень 4.
Небольшая дверь, находившаяся снизу в воротах, легко отворилась.
Как только она была открыта, Шофилд поднял свой пистолет и выстрелил. Выстрелом была уничтожена вмонтированная в стену камера системы безопасности, за секунду превратившаяся в дождь из стеклянных осколков.
— Никаких камер, — сказал Шофилд, не замедляя шаг. — Вот как они нас выслеживают.
Четверо пехотинцев направились вверх по короткому наклонному коридору. Вдалеке, в конце него была видна широкая и массивная дверь.
Мать повернула маховик и дверь распахнулась.
Первым в дверной проем вошел Шофилд, взяв никелированный пистолет наизготовку.
Он оказался в помещении, напоминающем лабораторию. В стену были вмонтированы сверхмощные компьютеры. Все они были включены. Все помещение было занято мониторами, клавиатурами и прозрачными экспериментальными системными блоками.
Однако в лаборатории никого не было...
Раздался выстрел.
Еще один.
Стреляла Гант, уничтожив еще пару камер видео-наблюдения.
Шофилд продолжал осмотр комнаты.
Его внимание привлек ряд наклоненных стеклянных окон, находившихся прямо напротив входа.
Он подошел ближе и взглянул в них...
...он увидел широкую комнату с высоким потолком, в центре которой располагался огромный стеклянный куб.
Передвижной куб занимал практически весь центр зала, не касаясь при этом ни потолка, ни стен.
Стена с противоположной стороны куба, разделяющая уровень на две части, немного не доходила до полотка. Вернее, в семи футах от него она была заменена прослойкой из толстого стекла, через которую Шофилд увидел ряд подвесных пересекающихся переходов по другую сторону стены.
Но в первую очередь его внимание привлек именно куб.
Он был размером примерно с большую жилую комнату. Внутри стояла обычная домашняя мебель — диван, стол, стулья, телевизор с приставкой и что самое странное, односпальная кровать, которая была застелена покрывалом с изображением Джар Джар Бинкса из «Звездных войн».
По всей стеклянной комнате были разбросаны игрушки. Машинки, ярко-желтый космический корабль из «Звездных войн. Эпизод I», несколько книжек с картинками.
Шофилд покачал головой.
Комната выглядела как спальня маленького мальчика.
В этот самый момент обитатель этого странного стеклянного куба, как ни в чем не бывало, вышел из-за предусмотрительно занавешенного угла куба — туалета.
Шофилд замер от удивления.
— Что, черт возьми, здесь происходит? — прошептал он.
Из северной части подвесной лаборатории к кубу вели несколько лестниц.
Подойдя к ним ближе, Шофилд направился вдоль разделительной стены, которая отделяла эту секцию от восточной стороны лаборатории. Гант шла вместе с ним. Мать и Ботаник остались наверху в экспериментальной лаборатории.
Шофилд и Гант остановились прямо перед огромным кубом, внимательно всматриваясь в него.
Обитатель стеклянного куба увидел, как они приближаются, и небрежно направился к краю полностью герметичной конструкции.
Он подошел к прозрачной стеклянной стене и встал прямо перед Шофилдом, немного наклонив голову вбок.
— Привет, мистер, — сказал маленький мальчик.
— ... Сэр, полная потеря изображения лабораторий Уровня 4.
Они начали отстреливать камеры наблюдения...
— Удивительно, что эта мысль пришла им голову только сейчас, — сказал Цезарь Расселл. — Где президент?
— На Уровне 5, двигается по наклонной платформе на Уровень 4.
— А наши люди?
— Отряд «Альфа» занимает выжидательную позицию в дедомпрессионной зоне на Уровне 4. Отряд «Дельта» остановлен в зоне содержания животных на Уровне 5.
Цезарь улыбнулся.
Хотя «Дельта» были на какое-то время остановлены, главной их целью по-прежнему было создавать шум. Они должны были вести команду президента по комплексу к месту, где их уже поджидал отряд «Альфа»...
— Передайте Дельте приказ войти внутрь и подниматься по наклонной платформе, предотвратить отступление президента.
Ему было не больше шести лет.
С кругло-стриженой копной русых волос, спускающейся на вдаза, в диснеевской футболке и в баскетбольных кедах Converse, он был похож на обычного американского мальчишку из миллиона таких же.
Только этот мальчишка жил в стеклянном кубе в самом сердце базы военно-воздушных сил Соединенных Штатов.
— Привет, — осторожно сказал Шофилд.
— Почему ты боишься? — неожиданно спросил мальчик.
— Боюсь?
— Да, ты боишься. Что тебя пугает?
— Откуда ты знаешь, что я боюсь?
— Просто знаю, — уклончиво ответил мальчик. У него был такой тихий и спокойный голос, что Шофилду даже показалось, что все это происходит во сне.
— Как тебя зовут? — спросил мальчик.
— Шейн. Но многие зовут меня Страшила.
— Страшила? Смешное имя.
— А тебя? — спросил Шофилд. — Как тебя зовут?
— Кевин.
— А фамилия у тебя есть?
— Что такое фамилия? — спросил мальчик.
Шофилд промолчал.
— А откуда ты, Кевин?
Мальчик пожал плечами:
— Думаю, отсюда. Я больше нигде не был. Слушай, хочешь, я тебе кое-что скажу?
— Конечно.
— Ты знал, что во вкусных снеках «Твинкис» содержится половина ежедневной нормы потребления глюкозы, необходимой детям?
— О, нет, я не знал этого, — сказал Шофилд.
— И что рептилии так чувствительны к колебаниям магнитного поля земли, что некоторые ученые говорят, что они могут предчувствовать землетрясения? Да, и никто не знает новости лучше Эн-Би-Си, — серьезно сказал мальчик.
— Неужели? — Шофилд взглянул на Гант.
В этот момент у другого конца разделительной стены раздался громкий щелчок.
Шофилд и Гант обернулись и сквозь стекло в верхней части стены увидели, как на другом конце Уровня 4 неожиданно погас свет.
Президент Соединенных Штатов осторожно поднимался по переходу, который соединял 5-ый и 4-ый уровни. Его сопровождали три агента секретной службы, четыре морских пехотинца и один ученый.
Наверху находилась большая раздвижная решетка — что-то вроде горизонтально поднимающейся гаражной двери.
Джульетт Дженсон нажала кнопку на стене, и горизонтальная дверь начала медленно подниматься, обнажая за собой зловещую тьму.
— Дверь наклонной платформы открывается... — прошептал в микрофон один из десяти находящихся в декомпрессионной зоне Уровня 4 десантников 7-го эскадрона.
Девять других членов отряда «Альфа» рассредоточились по углам восточной части зоны — их оружие было нацелено на наклонную платформу в центре комнаты. В очках ночного видения и противогазах-"намордниках" они выглядели как рой насекомых, готовящихся к нападению.
Горизонтальная дверь медленно открывалась, впуская широкий луч света в темную комнату. Вторым источником света в зоне было стеклянное окно прямо под потолком в стене, разделяющей уровень на две части.
— Оставайтесь на местах, пока они все не поднимутся, — приказал Курт Логан со своей позиции. — Живым отсюда никто не выберется.
Два агента секретной службы Кёртис и Рамондо, вооруженные пистолетами УЗИ, первыми ступили в полутемное помещение. За ними последовали Кельвин Ривз и Элвис.
Следующим шел президент в сопровождении Джульетт Дженсон. В руке он неумело держал небольшой пистолет SIG-Sauer Р-228, который на всякий случай дала ему Джульетт.
За ними следовал ученый Герберт Франклин, а Умник II и Машина Любви, замыкали шествие, оба вооруженные пулеметами пульверизирующего действия.
Ступив на полуосвещенную площадку уровня, Умник II сразу же почувствовал неладное.
Вокруг них в полумраке вырисовывались различные сооружения. Справа от него, по южной стороне огромной комнаты, находилась длинная шестиугольная камера. Слева он увидел восемь скрытых в темноте камер размером с телефонную будку. При тусклом свете, проникающем в комнату с другого уровня, он смог увидеть еще ряд переходов, наверху под самым потолком, примерно в двадцати футах над уровнем пола.
Как только Умник II вошел на уровень, горизонтальная дверь медленно закрылась за его спиной, перекрывая выход.
Как оказалось, Кельвин уже успел нажать на кнопку на полу, управляющую дверью.
Умник II сглотнул. Он предпочел бы оставить эту дверь открытой.
Он включил тяжелый полицейский фонарь, который взял из приемной на Уровне 5. Держа его под стволом пулемета, он обвел комнату лучом света.
Кельвин Ривз взял командование на себя.
— Вы двое, — прошептал он, обращаясь к Кёртису и Рамондо, — осмотрите телефонные будки, затем возьмите на себя лестничную дверь. Хэйнс, Левицки, Райли, — проговорил он, называя Элвиса, Машину Любви и Умника II по фамилии, — площадка за декомпрессионной зоной, затем охрана вон той другой двери, — он указал на разделительную стену. — Дженсон, вы и я остаемся с Шефом.
Кёртис и Рамондо исчезли за экспериментальными камерами и затем, секундой позже, показались снова у лестничного прохода.
— Там никого, — сказал Рамондо.
Умник II, Элвис и Машина Любви скрылись в темноте за декомпрессионной камерой. Они оказались в узкой, пустой секции. Ничего.
— Здесь чисто, — сказал Умник, когда три пехотинца вышли из длинной шестиугольной комнаты. Они направились к двери в разделительной стене.
Ривз следовал стандартной тактике, использующейся в закрытых тесных помещениях — если нет видимых признаков присутствия врага, обеспечить безопасность всех выходов и затем закрепить позиции.
Это была его роковая ошибка.
Не только потому, что подобная тактика лишала их возможности бежать, но и потому, что Курт Логан — уже находившийся внутри комнаты — именно на это и рассчитывал.
Пока Элвис и Машина Любви направлялись к разделительной стене, Умник II еще раз осмотрел тридцатифутовую декомпрессионную камеру при помощи своего фонаря. Она была огромна.
В конце камеры он увидел небольшое стеклянное отверстие, и направил луч прямо на него.
То, что он увидел, заставило его вздрогнуть.
На него, прижав лицо к стеклу, мужчина азиатского типа.
Азиат весело улыбался.
И затем он указал наверх, на крышу декомпрессионной камеры.
Умник II направил фонарь туда, куда указывал незнакомец, и оказался лицом к лицу с десантником 7-го эскадрона, похожим на богомола в очках ночного видения и маске-противогазе!
Только фонарь спас жизнь Умнику II.
Его луч ослепил человека на крыше декомпрессионной камеры, хотя бы даже на мгновение. Он сразу же метнулся в сторону, инстинктивно уклоняясь от света, так как очки ночного видения увеличивали яркость луча в 150 раз.
Этого времени Умнику II было достаточно.
Его пулемет выстрелил, разнеся очки ночного видения вдребезги, и десантник упал вниз с высоты камеры.
Но это была лишь маленькая победа, так как в этот момент, на несчастный отряд Умника, находившейся в центре темной комнаты, обрушился огонь, открытый легионом черных фигур, появившихся из укрытия на крыше декомпрессионной камеры и из экспериментальных камер, напоминавших телефонные будки.
У лестничной двери Кёртис и Рамондо были атакованы автоматными очередями Р-90 с обоих флангов. Они были убиты на месте, их тела были покрыты глубокими кровавыми ранами.
Джульетт Дженсон бросилась к президенту и повалила его на пол у стены декомпрессионной камеры как раз в тот момент, когда град пуль просвистел у них над головами.
Кельвину Ривзу не так повезло.
Перекрестным огнем он был ранен в голову. Он неожиданно метнулся вправо и затем упал на колени с выражением непреодолимого ужаса на лице — как будто он все сделал правильно, но все равно проиграл. Затем упал навзничь лицом вниз прямо перед Гербертом Франклином, который лежал на полу, закрыв голову руками.
Воздух колебался от свиста пуль.
Джульетт подняла президента на ноги, отстреливаясь из пистолета, который держала свободной рукой, и потащила его в укрытие за лабораторными скамьями у разделительной стены. Внезапно она увидела десантника 7-го эскадрона, спускающегося с крыши декомпрессионной камеры и целящегося прямо в голову президента.
Она подняла пистолет. Не ее реакция была недостаточно быстрой...
Выстрел!
Голова десантника 7-го эскадрона разлетелась на куски, шея переломилась назад. Его тело свалилось с декомпрессионной камеры.
Джульет обернулась, чтобы посмотреть, кто стрелял, но, как ни странно, вокруг никого не было.
Умник II, Элвис и Машина Любви вместе нырнули за лабораторную скамью как раз в тот момент, когда по ее спинке был открыт огонь. Они открыли ответный огонь, целясь в трех десантников ВВС, укрывающихся между экспериментальными будками.
Но вскоре стало ясно, что примитивное оружие пехотинцев не шло ни в какое сравнение со скорострельными автоматами Р-90, которыми располагали отряды 7-го эскадрона. Полки превращались в щепки под феноменальной силой огня противника.
Элвис прижался к полу.
— Черт! — кричал он. — Мы в полной жопе!
— Не то слово, — выкрикнул Умник II. Он перезарядил свой пулемет и открыл огонь. Но когда он приподнялся над спинкой скамьи и несколько раз выстрелил, он увидел странную сцену: все три стрелка 7-го эскадрона лежали на полу лицами вниз — кто-то расстрелял их сзади.
Оружие замолкло, и Умник II увидел перед собой совершенно пустое поле битвы.
— Что за?..
Со своей позиции у двери на лестничную площадку командир отряда «Альфа» Курт Логан наблюдал за происходящим.
— Черт! Здесь есть кто-то еще! — в бешенстве кричал он в микрофон. — Кто-то отстреливает нас!
Вдруг неожиданно в голову десантника, находящегося рядом с ним, попала пуля и снесла полчерепа, забрызгав все вокруг кровью и мозгами.
— Черт! — в перестрелке Логан рассчитывал потерять двух — максимум трех своих людей, но теперь их было уже шестеро.
— Отряд «Альфа»! Отходим! Все назад к лестнице, немедленно! Примите меры по экстренной эвакуации!
Он распахнул дверь на лестничную площадку как раз в тот момент, когда пулеметная очередь изрешетила стену вокруг нее, едва не задев его голову. Оставшиеся в живых десантники побежали мимо него в укрытие на восточной лестнице, но прежде они дали несколько пулеметных очередей по телам их убитых товарищей. Логан сам безжалостно выстрелил в тело мертвого десантника 7-го эскадрона, лежавшего на полу у его ног. И затем исчез за дверью следом за остальными. Внезапно наступила полная тишина.
Умник II все еще укрывался за лабораторной скамьей вместе с Элвисом и Машиной Любви. Едкий дым витал в воздухе после стрельбы, заполняя все вокруг.
Тишина.
Мертвая тишина.
Джульетт и президент лежали на полу в пыли и обломках в пяти футах от Умника и остальных, спрятавшись за другой скамьей. Свой пистолет Джульетт все еще держала наготове...
Неожиданно пара ботинок с грохотом приземлилась на спинку скамьи над их головами.
Они подняли головы и увидели капитана Шейна М. Шофилда, МП США, в полном обмундировании, с двумя никелированными береттами в руках.
Он улыбался:
— Привет всем!
В это время в барах, офисах и домах по всей территории Америки и по всему миру люди сидели, припав к телеэкранам.
Из-за малого объема отснятого материала, Си-Эн-Эн и другие иностранные новостные каналы продолжали показывать имеющуюся у них десятиминутную запись снова и снова. В перерывах эксперты давали свои комментарии.
Члены правительства перешли к решительным действиям, хотя никто из них толком не мог ничего сделать, так как точное место ужасающих событий было известно лишь избранным.
В любом случае, в горах оставалось всего несколько минут до восьми часов утра по местному времени, и люди во всем мире застыли в ожидании очередных новостей.