Глава четвертая. Война в Озерной стране.


1

Одиннадцать человек в черных плащах с высокими, скрывающими лицо капюшонами, смотрели на Варнечу, верховного жреца храма Жибуты, девятого бога Озерной страны. Служители культа, которого на самом деле не существовало, собрались все вместе впервые за сотни лет. Они оставили свои вырубленные в скалах башни пустыми, наглухо замуровав двери, увели всех воинов и слуг.

- Но почему именно я? - робко спросил Варнеча.

- Потому, что мы так решили, - ответил один из жрецов. - Ты знаешь порядки, брат. Это могло случиться, и это случилось. Мы ждали этого.

- Да но... Есть многие, кто старше меня!

- Решение принято, - сухо сказал другой, повернулся, и первым отправился к своему отряду.

Великое озеро Чамка-Ти с западной стороны отделено от джунглей широким, ровным пространством - кусочком начинающейся севернее саванны. Обычно здесь паслись стада животных, бродили с ленцой сытые хищники, встречались даже львы, хотя многие это оспаривали. Но настал день, когда сюда пришли люди, двенадцать отрядов, костяк которых составляли воины храмов. В несколько раз больше было обычных горожан: рыбаков и мастеровых, даже купцов. Для каждого в двенадцати храмах нашлось добротное металлическое оружие, которое копили жрецы много лет.

- Прощайте, братья! - почти выкрикнул Варнеча вслед расходившимся жрецам.

- Мы должны победить, - с усмешкой погрозил ему пальцем самый старый.

Не успел Варнеча отправить воина Салакуни с отрядом на поиски амулета Темного Братства, как в окрестностях заметили ревунов. Твари бродили по джунглям, занимаясь какими-то своими делами, стараясь не попадаться на глаза людям. Вот тут и вспомнились все слухи, сказки да сплетни, про лесных людей и демонов, которыми полнились кабачки во всех городах. Жрецам пришлось лично возглавить несколько облав, и скоро почти каждый храм обзавелся мертвым лемутом, исчадьем Нечистого. Храмовники рассматривали отвратительных тварей, качали головами. Если здесь слуги, то где же хозяева?

Отряд темных братьев, когда-то пришедший на берега озера чтобы разбудить дремавшую под ним древнюю магию, уничтожен полностью. В этом никто не сомневался, так же как и в том, что одновременно погибли последние белые жрецы. Теперь Чамка-Ти защищали самые обычные чернокожие люди, не наделенные ни силой, ни способностями таинственных существ, приходящих из-за Лантика.

Между тем ревуны не собирались позволять уничтожать себя. После нескольких удачных облав охотники сами оказались в роли дичи: лохматые твари устроили засаду и убили половину отправившихся в джунгли воинов. Верховный жрец храма Поленша, что в Шерешене, первым почувствовал опасность и потребовал объединить отряды храмовников, но никто не знал, в каком месте ждать следующего удара. Потом запылали города.

Небольшие отряды лемутов врывались на улицы, устраивали поджоги, убивали выскакивающих на улицы людей. Всем стало ясно, что началась война. Войска объединили, оставив почти беззащитными селения. Оставалось решить, куда направить армию, и тогда к Варнече пришла Альгерис, внучка мэра Локио.

- Ты проделала такой путь одна? - нахмурился жрец, помня, что дом старика, как и храм Жибуты, находится за пределами города.

- Я не знаю, что мне делать... - прошептала малышка.

- Как что? Отправляйся обратно к деду, или, еще лучше, назад в школу. У тебя ведь наверняка кончается отпуск, верно? Я отругаю учителей.

- Не в этом дело. К дедушке кто-то приходит по ночам, и от него пахнет.

- От кого? - Варнече не хотелось верить. - От дедушки? От него всегда пахнет киншасой.

- Нет, не киншасой. От него пахнет чужими тварями. Этой ночью он опять выходил к ним, а потом загорелся Локио. Альгерис выпил целую бутылку и уснул.

Тяжело вздохнув, жрец взял трех из еще остававшихся в храме воинов и пошел с девочкой к мэру. Во время последних событий старик и в самом деле стал пить слишком часто, уже это одно могло служить поводом для серьезного разговора. Когда маленький отряд приблизился, то издалека услышал звук распахнутой калитки, тоскливо поскрипывающей на ветру. Вбежавшие во двор храмовники никого не нашли.

- В джунгли! - приказал жрец, доставая меч. - Старик должен оставить совсем свежие следы, и клянусь, лучше бы ему валяться пьяным под ближайшей чапальмой. Держись рядом со мной, Ригас.

Следов оказалось более чем достаточно, мэр если и хотел идти незаметно, то киншаса не дала ему такой возможности. По обломанным ветвям, отпечаткам ступней, а иногда и рук, на влажной земле, погоня меньше чем за час настигла беглеца. Альгерис лежал навзничь, старик тяжело и хрипло дышал, обеими руками энергично скребя себе грудь.

- Он содрал всю кожу! - с отвращением воскликнул первый из подбежавших воинов.

- Схватите его за руки! - Варнече показалось, что под работающими ногтями уже блеснули белые кости. - Дайте воды!

Жадно отхлебнув из протянутой фляги, Альгерис открыл глаза и вдруг тоненько, противно завыл.

- Больно, больно мне, Варнеча! Она жрет мою душу...

- Кто?

- Черная Луна, разве не видишь? Нет, не видишь... - старик попробовал встать, но храмовники посадили его обратно. - Киншасы! Мне нужно выпить киншасы, совсем немного!

- Куда ты шел, Альгерис? - жрец, придерживая за руку девочку, пытался оценить состояние беглеца. Что-то в лице мэра говорило ему о скорой, очень скорой его смерти. - Расскажи нам все.

- Если у вас нет киншасы, то будьте вы прокляты!

- Здесь твоя внучка. Она остается совсем одна.

- Ригас?.. - мэр поднял веки, сфокусировал взгляд на заплаканной девочке. - Вот оно что, Ригас... А Черная Луна чувствовала, не давала мне покоя последние дни, даже подговаривала тебя убить. Но я не стал и слушать! Язва, которой наградил меня одноглазый мудрец... Да отпустите же руки! Я должен чесаться, или я умру!

По знаку жреца воины привязали мэра к дереву, крепко перетянув живот толстым кожаным ремнем. Старик тут же стал чесаться, продолжая тоненько подвывать, крупные капли крови летели во все стороны при каждом движении.

- Они знают, где вы пытаетесь научить детей колдовству. Давно выследили... Зеленый остров. Вот только попасть туда ревуны не могут.

- Сколько в джунглях этих тварей, где они?

- Я не знаю, сколько... И Черная Луна не знает. Когда мы жили на востоке, в Вилли-Шате, я повстречался с Эмоаки, одноглазым мудрецом. Он сидел на площади целыми днями и дремал на солнце, давал за еду всякие бестолковые советы. Кормился впроголодь, да ему много было и не нужно... Помнишь его, Ригас?

- Да, - всхлипнула девочка.

- Я подошел к нему, чтобы спросить, как жить дальше. Мы остались с малышкой одни, и никто не хотел брать старого Альгериса в долю, чтобы идти к городищам. Как существовать купцу? Не мог же я копаться в земле... О, боги, как жжет! Она ест мою душу, у нее тысяча зубов! Почему вы не принесли киншасы, мерзавцы?! Эмоаки сказал, что мне мог бы помочь проводник. Тот, кто всегда будет подсказывать, что делать. Я и поверил... Ночью мы ушли в джунгли, и тогда появились ревуны. Они что-то сделали со мной... Утром я проснулся от боли и с тех пор Черная Луна приказывала, я только подчинялся.

- Что язва хотела от тебя?

Варнеча, как и другие посвященные, знал о Черной Луне. Крохотный кристалл, страшное оружие темных братьев. Если прижать его к груди человека, кристалл просыпается и переходит в тело жертвы. С этого мига бедняга навсегда связан со своим хозяином, чувствует все его желания и испытывает ужасные муки при попытке ослушаться. Совсем недавно Черная Луна едва не привела Салакуни к гибели, и жрецы не без оснований полагали, что тот кристалл был последним.

- Хотела, чтобы я все рассказывал ночью ревунам... Они не животные, у них есть сознание, с тварями можно даже разговаривать. Ты почувствовала запах, да, Ригас? Вчера я перебрался через забор, чтобы отдать лемутам рисунки. Я нарисовал побережье напротив Зеленого острова... Прости меня, внучка. Твари ждут помощи, пока их очень мало. Но с запада, от берегов Лантика, идет большой отряд. Они ориентируются по моим картам, окажутся в саванне, южнее озера арчаков...

- Эмоаки, кто он такой? Что ты еще о нем знаешь?

- Только то, что одноглазый мудрец навсегда исчез с площади, как только передал мне Черную Луну. Вскоре язва погнала нас на запад, в джунглях я встретил Салакуни... Но у него не было амулета. Им нужен амулет, Варнеча, уж не знаю что это и зачем. О, боги, как мне больно...

Из глаз старика катились слезы. Он снова тоненько завыл, и неожиданно получил ответ откуда-то издалека. Храмовники переглянулись, сжимая оружие. Они успели углубиться в джунгли и рассчитывать на чью-нибудь помощь не приходилось.

- Берите его, скорее возвращаемся! - неуверенно приказал жрец. Он знал уже, как стремительны скачущие на четырех лапах ревуны. - Мы запремся в доме мэра!

Альгерис затих, когда его отвязывали от дерева. Удивленный такой пассивностью, Варнеча потрогал его обмякшую руку и понял, что старик мертв. Оставив тело джунглям, люди побежали по собственным следам назад. Вскоре они уперлись в высокий, крепкий забор. Совсем неподалеку слышалась хриплая перекличка ревунов.

- Спасите девочку! - распоряжался Варнеча. - Поднимите ее! Как окажешься во дворе, не жди, сразу беги в Локио, Ригас!

Храмовники исполнили приказание, а потом, быстро переглянувшись, схватили жреца. Тот не успел даже оказать сопротивления, буквально заброшенный на острые верхушки вкопанных в землю бревен. Стараясь уберечься от ссадин, он повис на руках и тут же услышал звуки начавшегося боя.

- Беги! - крикнул один из воинов между ударами. - Беги, Варнеча, у тебя совсем нет времени!

Перевалившись через частокол, жрец тяжело упал на землю. В щели между бревнами он видел последнего воина, отмахивающегося копьем от наседающих тварей, в воздухе повис тяжелый, тошнотворный запах. Не теряя больше времени, Варнеча развернулся и побежал за девочкой.

Схватив ее за руку, Варнеча сосредоточился на беге. Никогда прежде он не преодолевал такое расстояние за столько короткое время. Ревунов не было слышно, возможно, они сбились со следа. На южных окраинах Локио толкались вооружившиеся чем попало люди, издалека завидевшие жреца.

- Что случилось?! - загомонили они, хватая спасшегося. - Где Альгерис?Ничего не отвечая, жрец поднял на руки совершенно выбившуюся из сил девочку и добрался до храма. Здесь он, держась за бок, взбежал по узкой лестнице и принялся тыкать в кнопки толстыми дрожащими пальцами.

- Альгерис мертв, его убила Черная Луна! Он не видел темных братьев, но, видимо, они скоро будут здесь... - сказал жрец всем коллегам, оказавшимся в этот миг на месте. - С запада идет их армия.

- Это уже кое-что, - проговорил в наступившей тишине старейший из посвященных. - Если они идут с запада, мы можем сразиться, это лучше чем погибать поодиночке. Давайте разойдемся пока... Надо открывать храмы, не зря же мы столько времени собирали наши арсеналы? Пора вооружить людей.

И вот теперь армия Озерной страны выстроилась, ожидая появления врага. Разведчики уже сообщили о скорой встрече, точнее, те из них, кто сумели вернуться. Командовать армией жрецы выбрали Варнечу, хотя он и не был ни самым старшим, ни самым авторитетным среди них.

Отряды выстроились в линию, перекрывая подступы к озеру. Прежде жрецам никогда не приходилось воевать, поэтому лучшее расположение не приходило им в голову. Самый большой отряд воинов-храмовников остался позади, играя роль резерва. Варнеча огляделся, раздумывая, какие приказы следует отдать. Рядом с собой он неожиданно увидел Ларимму, женщину средних лет и скверной репутации, подружку старого Чиптомаки.

- Что ты здесь делаешь, женщина?! Ведь всем семьям приказано укрыться на островах!

- Я привела сюда семерых бездельников, которые кормятся у Чиптомаки, и делают вид, что учатся играть на гуолях, - оправдывалась Ларимма. - Ты же знаешь, они мастера только жрать и спать! А теперь я боюсь уходить, там пустые города, и дым поднимается... Мне кажется, это снова горит Шерешен.

- Любопытство тебя погубит, - мрачно предсказал жрец. - Встань в сторонке, попроси у кого-нибудь копье.

- Копье?.. - изумилась Ларимма, отходя на десяток шагов. - Зачем мне копье, что я стану с ним делать?

Заметив неподалеку пригорок, Варнеча взбежал на него. Местность вокруг была совершенно плоской, а ему следовало как-то руководить сражением. Битва между тем должна вот-вот начаться, слишком уж раскричались попугаи на краю джунглей. Там враг собирает свои силы.

- Еще кто-нибудь из разведчиков вернулся? - обратился он к десятку хорошо вооруженных храмовников в металлических шлемах и со щитами.

- Нет, - ответил один из них. - Больше никого не ждем. Последние говорили о разных удивительных тварях...

- Я слышал, а скоро мы все их увидим.

Между деревьями замелькали какие-то неясные фигуры. Варнеча, заслоняя глаза от солнца, напрягал зрение, но не мог утверждать даже, что видит ревунов. Возможно, это люди, или кто-то из тех созданий, о которых сбивчиво повествовали уцелевшие разведчики.

Воины Озерной страны не выдержали, в сторону леса полетели стрелы. Большинство из них упали, не достигнув деревьев. Закричали командиры, пытаясь навести порядок, понемногу люди снова успокоились. Наступила тишина, и тогда из джунглей вышла одинокая, странно гибкая фигура.

Сначала Варнеча даже не понял, как выглядит посланец. В Чамка-Ти жили пресноводные медузы, и именно о них вспомнил жрец, рассматривая чуть колышащееся на ветру образование, заменявшее существу голову. Лишь когда гость приблизился, жрецу стало ясно, что в руках он несет нечто, что прикрывает его бледное лицо от солнца. В Озерной стране прежде никогда не видели зонтов.

Существо не спешило. Безошибочно выбрав направление, оно подошло к выстроившимся перед Варнечей воинам и остановилось, чуть покачиваясь, перед ними. Большие, в половину лица глаза уставились на жреца. При этом гость поворачивал голову то в одну, то в другую сторону, потому что располагались органы зрения именно по бокам головы. Вообще посланец темного братства больше всего походил на отрастившую себе конечности рыбу, даже кожа оказалась влажной и серебристой, будто даже в чешуйках.

- Кто ты такой?! - Варнеча постарался придать голосу уверенность.

- Я - пориак. Зови меня Жжа. Как мне звать тебя, черный человек?

- Варнеча, верховный жрец девятого бога Озерной страны.

- Варнеча, - закивал Жжа. - Мы знаем о Варнече. Варнеча, ты командуешь всеми этими воинами?

- Да.

- Это вся сила, которую смогла выставить против нас Озерная страна? Все черные люди здесь?

Жрец почувствовал, что потерял инициативу. Странное рыбоподобное существо в легкой, развевающейся на ветру белой одежде, вело себя так спокойно, что это сбивало с толку. Варнеча помолчал, потом решил игнорировать вопрос.

- Зачем вы пришли на нашу землю?

- Зверь прислал нас, - спокойно ответил пориак, продолжая медленно поворачивать голову. - Зверь пожрал белых людей, узнал от них про Чамка-Ти, захотел пожрать вас. Зверь хочет воцариться здесь, всем будут командовать пориаки, не люди.

- Кто такой Зверь? - не выдержал один из храмовников и Варнеча свирепо покосился на него.

- Не знаю, - так же спокойно ответил Жжа. - Он глубоко, в великом Лантике. Пориаки не могут опуститься так глубоко. Здесь все люди Озерной страны?

- Зачем твоему Зверю понадобилось воцаряться на озере Чамка-Ти и как вы с ним говорите, если он живет глубоко в море?

- Мы не говорим со Зверем, Зверь говорит с нами, - Жжа плавно взмахнул рукой. - Очень жарко. Надо воды. Нам надо пройти поскорее к озеру Чамка-Ти... Зверь хочет воцариться на нем, мне все равно, почему. Пустите нас, подчинитесь нам. Тогда будете живы.

- Мы должны еще поговорить, - Варнеча немного испугался торопливости пориака, но старался не подавать виду. - Расскажи, какова ваша армия, что вы собираетесь делать с нами, людьми. Есть ли с вами темные братья?

- Темные братья - белые люди, - лениво произнес пориак. - Зверь пожрал тех, что жили на берегу Лантика. Зверь не любит белых людей. Вы ему безразличны, он хочет получить Чамка-Ти и воцариться здесь. Зверь приближает смерть.

- Чью смерть?

- Общую смерть, - Жжа обернулся к джунглям, не переступив ногами. Его гибкое тело было словно жидким. - Погибель породила Зверя, Зверь приблизит смерть. Все успокоится. Наша армия велика, мы убьем всех, кто будет мешать. Уходите в свои города.

- Схватить его! - приказал Варнеча.

Воины осторожно двинулись вперед. Пориак не попытался скрыться, но выхватил откуда-то из-под одежды короткое толстое копье с зазубренным наконечником. К копью была привязана тонкая веревка. Прежде чем кто-нибудь успел получше рассмотреть это оружие, Жжа швырнул его в ближайшего воина, который инстинктивно успел опустить голову. Наконечник ударил в шлем и тут же, послушный хозяину, дернулся обратно, сорвав защиту с головы храмовника.

- Выше щиты! Не убивайте его!

Воины окружили пориака. Тот продолжал методично метать копье, целя в незащищенные места. Наконечник оказался необычайно твердым, он оставлял на щитах глубокие вмятины. Один из храмовников вскрикнул, роняя копье - Жжа вырвал из его руки изрядный кусок мяса, рванув оружие к себе. Но в тот же миг другой воин ударил, пытаясь перерубить веревку. Из этого ничего не вышло, но копье странного существа оказалось прикручено к мечу. Пориак выпустил веревку и достал короткий нож из почти белого сплава, зонтик полетел в траву.

- Пустите меня, черные люди! Мне нужна вода!

Храмовники бросились вперед все вместе, повалили посланца таинственного Зверя на землю, попытались выкрутить нож. Им пришлось повернуть руку пориака несколько раз, прежде чем что-то в ней громко хрустнуло и тонкие пальцы разжались. Варнеча шагнул было ближе, но услышал общий гул возбуждения и посмотрел на джунгли.

Армия Зверя выходила на открытое пространство. Одних только ревунов, вооруженных длинными мечами, было не меньше пяти сотен. За ними выстраивались люди, такие же чернокожие, как и озерцы, но раскрашенные желтыми полосками. Каждый сжимал лук почти с себя ростом, и приглядевшись, жрец понял, что имеет дело с карликами. Еще дальше из зарослей выходили воины, больше всего похожие на гигантских крабов. Судя по всему, именно они и составляли основную силу армии Зверя. Между крабами мелькали гибкие силуэты пориаков, каждый прикрывался зонтиком.

У Варнечи задрожали ноги. Нет, он не испугался сражения, так же как и возможной гибели, но в качестве главнокомандующего почувствовал себя крайне неуверенно. Под его началом находились почти четыре тысяч людей, но лишь храмовников можно было назвать настоящими воинами. Но и они, несмотря на приверженность суровой дисциплине, никогда не сражались по настоящему. Разгонять банды разбойников, конвоировать караваны восточных купцов воины умели, но стоять насмерть против превосходящих сил...

Превосходящих ли? Варнеча прикинул число врагов. Около шести сотен ревунов, две-три сотни низкорослых лучников, не меньше, а скорее несколько больше тысячи щелкающих огромными клешнями крабов. Пока численный перевес на стороне защитников Озерной страны, этим следует как-то воспользоваться.

- Передайте Сумачако, чтобы выдвинул вперед свой и мой отряды. Пусть готовится ударить с севера.

Строй человеческой армии оказался немного длиннее, чем порядки воинства Зверя. Варнеча принял самое простое решение: поставить "лишние" отряды впереди, чтобы они нависали над противником. В удобный момент можно атаковать и зайти врагу с тыла.

- Пусть начинают стрелять, что же вы медлите! - спохватился жрец. Люди словно зачарованные наблюдали за приближением крабов, теперь выходящих вперед. Никто не поднял луков. - Стреляйте, они уже близко! Но цельтесь сначала не в крабов, а в пориаков, они там всем командуют! Где Жжа?!

- Здесь, - воин подтолкнул к командиру связанного пориака.

- Что это за существа? Морские крабы? Они разумны?

- Мне нужно воды, - Жжа говорил очень спокойно, все так же равномерно поворачивая голову. - Крабы, лантические крабы, они первые слуги Зверя. Достаточно разумны, чтобы освободить меня. Дайте воды.

- Дайте ему немного, - согласился Варнеча.

Теперь в воздухе свистели стрелы. Несколько пориаков лежали на земле, остальные медленно отходили назад, смешно закрываясь зонтиками. Ревуны по прежнему держались за крабами, зато те преодолели уже половину расстояния, отделявшего джунгли от строя озерцев. Во многих из чудовищ торчали стрелы, но ни одно не остановилось.

- Может быть, нам атаковать самим? - задумчиво пробормотал Варнеча и огляделся.

Увы, посоветоваться было не с кем, все жрецы разошлись по своим отрядам, свалив ответственность за битву на главнокомандующего. Жрец девятого бога подумал, что они, возможно, знают больше, чем сказали ему... Иначе зачем уступать командование, откуда такая покорность судьбе? Он потряс головой, отгоняя от себя тяжелые мысли. Сейчас не время для них, сейчас надо выполнить свой долг.

- Ты что-то сказал? - рядом оказалась Ларимма. Женщине было страшно, ей хотелось держаться поближе к самому главному в битве человеку. - Ой, пригнись, пригнись!

Ларимма повисла на жреце и едва не повалила его на землю. Варнеча повернул голову, но успел только зажмуриться. Целый дождь длинных стрел, одновременно выпущенных раскрашенными карликами, осыпал пригорок. Чудом ни он, ни Ларимма не пострадали, зато охраняющий их десяток заметно поредел. С руганью храмовники выдергивали стрелы из щитов.

- Они пробивают их насквозь, жрец! - выкрикнул один воин.

- Пориак убит... - добавил другой. - Может, они в него и целились?

- Вряд ли, - вздохнул Варнеча и оказался прав.

Следующий залп не застал их врасплох, но сотни стрел, взмывших круто вверх, посыпались вниз так кучно, что спасения, казалось, не было. Завизжала Ларимма, платье которой пришпилили к земле сразу две стрелы, Варнеча получил тяжелый удар по шлему, к счастью, вскользь. Зажимая рану в плече, оставленную той же стрелой, он обернулся к воинам. Надо было что-то приказать им, но разве главнокомандующий может отступать?

Теперь командира охраняли только четверо храмовников, и те покрытые кровью. Но они смотрели не на жреца, а на армию. Крабы достигли озерных отрядов, битва началась. Ремесленники, крестьяне и рыбаки подались назад, но составлявшие ядро каждого отряда воины храмов стояли плечом к плечу и приняли первый удар.

К расстройству Варнечи, самым действенным оружием против крабов оказались копья, множество которых храмовники отдали ополченцам, предпочтя мечи. Даже самые сильные удары рубящим оружием не могли сокрушить естественную броню чудовищ, , на выпрямленных лапах достигающих груди человека. Зато копья пронзали выставленные напоказ скелеты и поражали нежную мякоть. Несколько слуг загадочного Зверя уже затихли, еще больше отползали в сторону, волча перебитые и обломанные конечности. Но куда больше людей с криком выскакивали из стоя, держась за обрубки, оставшиеся от рук, сжимавших оружие.

- У них клешни, острые как ножи! - с возмущением выкрикнул Варнеча, будто мог кому-то пожаловаться.

- Наверное, специально заточили... - хмуро предположил один из воинов, оставляя попытки выдернуть из ноги стрелу и поднимая с травы отложенный меч. - Уходи, жрец, они идут и к нам.

Вклинившись между двух отрядов, группа крабов стремительно приближалась к пригорку. Варнеча, понимая, что против двух десятков бронированных существ не устоять, рывком поднял Ларимму, разорвав ее приколотое к земле платье.

- Уходим туда, за отряд храма Грозиша!

- Мы останемся, жрец, иначе ты не успеешь! - выкрикнул воин, пошире расставляя ноги. - Беги! Слава двенадцати богам!

- Слава... - согласно буркнул жрец.

Воин был прав, спорить бессмысленно. Спускаясь с бугра, он последний раз окинул взглядом сражение. Люди выстояли против атаки крабов, хотя и понесли ощутимые потери. Однако в одном месте их сопротивление оказалось сломлено, и причиной этого послужили лучники врага, сосредоточившие стрельбу по отряду шестого озерного бога. Если они будет последовательно закидывать стрелами всех остальных, судьба армии решена.

- Ларимма, беги к Сумачако, вон два отряда на севере, видишь?! - он тряс женщину, чтобы она лучше его поняла. - Скажи ему, чтобы атаковал немедленно, пусть перебьют карликов, от них главная беда!

Женщина, которая и без того старалась перейти на бег, со всех ног помчалась на север. Варнеча побежал на восток, чтобы укрыться за отрядом третьего бога. На ходу он оглянулся и увидел колыхающуюся группу крабов на том месте, где оставались его последние телохранителями. Ему показалось, что чудовища разрывают на части мертвых. Что ж, к этому надо быть готовым.

Не успел Варнеча занять позицию позади воинов и отыскать глазами командующего здесь жреца, как лучники стали стрелять по отряду третьего бога. Строй дрогнул, в тесноте стрелы пронзали по два, даже по три человека за один раз. Жрец повалился навзничь, пронзенной упавшей почти вертикально стрелой от плеча до живота. Скрипя зубами от бессилия, Варнеча пробился к нему.

- Что делать?! - жалобно крикнул он умирающему. - Что мне делать? Отступать?

- Мы долго думали об этом, - жрец будто ждал вопроса. - Собрались пятеро стариков и думали: что делать, если мы увидим, что победить невозможно? Ведь воевать наши люди не умеют... Решили, что следует постараться убить столько врагов, сколько возможно. Скажи, прав ли я, что здесь нет темных братьев?

- Да, это так. Но мне кажется, существуют силы не менее мерзкие, и...

- Не существует! - старик упрямо сжал побелевшие губы. - Если здесь нет белых людей с амулетами Нечистого, то в конце концов мы их победим. Убейте сколько сможете, потом остатки нашей армии разбегутся по джунглям. А ты уходи прямо сейчас, тебе потом придется собирать их, чтобы продолжить борьбу.

- Но еще ничего не решено! - Варнеча в ярости затряс жреца. - Вы смирились с поражением с самого начала, а еще ничего не решено! В эту минуту в атаку идут наши отряды на севере, они сомнут карликов!

Будто издеваясь над его словами, лучники обрушили на отряд новый дождь стрел. Люди вокруг падали, кто-то уже пробирался назад с безумными криками, расталкивая товарищей. Вот-вот строй рассыплется и отступление превратится в бегство. Удовлетворятся ли крабы мертвыми? Бегают они быстрее людей.

- Не умирай, слышишь!

- Ты все делаешь правильно... - жрец снова приоткрыл глаза. - Но враги не бывают глупыми. Ты готовился ударить с севера, но и они что-то готовили для тебя. Уходи.

Жрец третьего бога умер. Варнеча выпрямился, но тут же был сбит с ног обратившимися в бегство воинами. Со всех сторон вопили раненые, до которых теперь никому не было дела. Никому, кроме крабов. Вскочив опять, главнокомандующий оказался лицом к лицу с чудовищем, мгновенно выставившим вперед клешни. Варнеча ударил по ним, и почувствовал, что ударил по камню. На его счастье рядом появился храмовник, тяжелым ударом топора отсекший крабу одну из конечностей. Тот, будто сконфузившись, ловко отбежал вбок, семеня лапами.

- Топором с ними хорошо, - утер пот воин и вдруг понял, кто перед ним находится. - Командуй же нами, Варнеча! Что делать?!

- Спасайся! - сухо бросил ему жрец. - Собери сколько сможешь людей и постарайся довести их до джунглей!

Храмовник закричал ему в спину что-то про острова, про семьи. Да, теперь всем было ясно, что затея с укрытием посреди озера провалилась. Это от ревунов вода может защитить, а крабы, да и пориаки, легко преодолеют такое препятствие. И тогда все люди, прячущиеся на клочках суши, окажутся в ловушке.

На пути Варнечи оказался мертвый краб, чей панцирь покрывало множество рубленых ран. Он лежал на груде мертвых, истерзанных тел. С разбегу жрец впрыгнул на это возвышение и еще раз огляделся. Как он и надеялся, Ларимма добежала до северных отрядов и сумела передать его приказ. Как рез теперь люди, оказавшиеся за спиной крабов, рубились с ревунами и понемногу одолевали. Карликам пришлось отступить почти к самым деревьям, пориаки пытались навести в их построениях порядок. Но не успел Варнеча порадоваться, как увидел именно то, о чем предупреждал его погибший жрец.

Из джунглей выходили новые враги. Серебристо-чешуйчатые, как и пориаки, немного медлительные, они превосходили ростом даже могучих ревунов. Больше всего эти твари походили на каких-то слизней, чьи фигуры лишь отдаленно напоминали человеческие. С такого расстояния Варнеча не мог рассмотреть, в самом ли деле они лишены ног, но двигались существа удивительно плавно, словно змеи. На их телах поблескивали какие-то доспехи, в руках или отростках враги сжимали мечи, каждый по два.


Верховный жрец постарался сосредоточиться. Вокруг него отступала армия, некоторые отряды бежали, другие пока сдерживали напор крабов, но постепенно оказывались в окружении. Следует ли ему последовать совету старика и попытаться спастись, чтобы потом отыскать в джунглях и объединить для новой борьбы остатки воинства? Будут ли люди слушать его, главнокомандующего, погубившего свою армию?

Он решил посоветоваться с Сумачако, который руководил продолжавшимся пока наступлением на севере. Стараясь избегать столкновений с крабами, Варнеча побежал, петляя, через поле боя. Но не успел он еще преодолеть и половины расстояния, как понял, что не успеет. Твари, которых Варнеча про себя прозвал моллюсками, напали на людей и с ходу подмяли под себя несколько рядов лучших бойцов. Никто не мог оказать им даже слабого сопротивления, могучие удары подбрасывали в воздух прикрывавшихся щитами рослых храмовников.

И все же верховный жрец девятого бога продолжил бег. Запыхавшись, он прибежал к месту сражения как раз вовремя, чтобы увидеть, как упал Сумачако. С воплем Варнеча подскочил к моллюску и с силой вогнал в его упругое, лишенное костей тело меч. Оружие будто ожило, изменило направление и выскочило наружу через бок существа, которое тут же обрушило могучие удары на щит и шлем обидчика. Выпустив оставшийся торчать в моллюске меч, жрец упал на колени. Смявшийся шлем закрыл ему один глаз, второй заливала кровь. Где-то рядом кричала непонятно откуда взявшаяся Ларимма, но Варнеча уже ничего не мог разобрать.

Он вытащил длинный ножи и, упав на траву, стал вслепую колоть основание мясистого тела моллюска, и в самом деле лишенного ног. Враг продолжал методично сокрушать его доспехи и кости ударами сверху. Варнеча не видел, как поднялся, пошатываясь, Сумачако, поднял валявшийся в пыли топор и широко размахнулся.

Удар в незащищенную доспехами спину перерубил моллюска почти пополам. Удивленно поводя глазами на конвульсивно вытянувшихся в стороны отростках, тварь рухнула рядом с умирающим Варнечей, словно подрубленное дерево. Сумачако не стал тратить времени на оценку состояния дел, ему все было ясно. Схватив за руку Ларимму, тычущую рукой в агонизирующего Варнечу, он побежал к озеру арчаков, к берегу которого протянулся ближайший язык спасительных джунглей.

- За мной! - проревел он остающимся позади соратникам. - Все за мной!

Немногие услышали своего командира. Часть разбитого отряда бежала через поле к все еще бьющимся с крабами товарищам, другие навсегда застыли на земле. Но около трех десятков храмовников и ополченцев последовали за Сумачако, тем самым прикрыв его от погони. Впрочем, моллюски не были расположены к преследованию: едва сломив сопротивление противника, они поспешили обратно в тень деревьев. Теперь настало время для ревунов.

Вбежав в вечные сумерки джунглей, жрец ломился через заросли, пока хватало сил. Потом тяжело сел на поваленное дерево и перевел дыхание. В течении минуты к нему подошли еще пять бойцов, рядом постанывала исхлестанная ветками Ларимма, которую он все еще держал за руку.

- Все, больше можно никого не ждать, если, конечно, не считать ревунов, - изрек Сумачако. - Мне показалось, или Варнеча погиб?

- Погиб, - подтвердила женщина. - Вот так он стоял, а вот так я, и...

- Нам надо поспешить. Пройдем вокруг озера арчаков и окажемся к ночи на северном побережье Чамка-Ти. Там осталось много жителей в деревушках, есть лодки. Кто-нибудь должен сплавать на острова, предупредить всех спрятавшихся там южан.

- Ночью по озеру? - усомнился один из ополченцев, обмахиваясь соломенной шляпой, которую исхитрился сохранить в бою. - Крокодилы там.

- Придется забыть про крокодилов, - строго взглянул на него жрец. - Мишо, ты поброди по кромке, может быть, найдешь кого-нибудь еще. Но долго не задерживайся, опасайся ревунов.

Он первым встал и не оглядываясь пошел через заросли вокруг озера. Воины, кряхтя, потащились за ним, завистливо оглядываясь на оставшегося еще немного отдохнуть Мишо. Последней пошла горемычная Ларимма, проклиная свое любопытство, погнавшее ее смотреть на войну.


3

Ночь выдалась безоблачная. Почти полная луна висела низко, казалось, зацепившись краешком за вершину скалы, в которой был выдолблен древними храм десятого озерного бога. Впрочем, для них это был не храм, а лишь один из двенадцати пунктов управления той сложной магией, что скрывалась под водами великого озера. Через века после Погибели, уничтожившей древнюю цивилизацию, сюда пришли с далекого запада темные братья.

Они хотели оживить магию, подчинить себе и получить возможность контролировать всю планету. Сумачако не мог себе представить, зачем это понадобилось их Нечистому Хозяину. Они, чернокожие жрецы, наследники своих белых предшественников, толком не могли управиться даже с теми простыми устройствами, что позволяли им переговариваться между собой. Однако озеро скрывало под собой нечто настолько важное, что новый претендент привел с собой целую армию отвратительных существ.

Впрочем, не привел с собой, а прислал впереди себя, поправил сам себя жрец. Он покосился на спящую Ларимму. Во сне бывшая шерешенская воровка постанывала, отмахивалась от кого-то руками. Она оказалась очень полезной: любопытная и болтливая, женщина по дороге к северному побережью успела в лицах пересказать жрецу разговор Варнечи с пориаком Жжа.

- Зверь, - тихо произнес вслух Сумачако. - зверь, которого никто не видел, и который хочет ускорить смерть. Если уж Погибель - не смерть, то о чем же речь?.. Надо бы попытаться поймать еще одного пориака, и поговорить с ним как следует.

Больше двух часов назад от берега отчалил челнок с двумя воинами на борту. Они поплыли к островам, чтобы сообщить всем спрятавшимся на них о гибели армии. Если у них хватит ума не ждать рассвета, то к утру первая партия беглецов причалит здесь. Если же женщины и старики станут ждать утра, когда крокодилы скрываются в подводных норах, то крабы могут успеть раньше. Правда, челнок с известием может и не доплыть.

Сумачако опять посмотрел на скалу. Он мог бы приказать оставшимся в деревушке неподалеку жителям разобрать завалы и войти туда, подняться по такой же лестнице, что была в его собственном храме, войти в комнату верховного жреца и включить древнее устройство. Но с кем говорить?.. И даже если кто-нибудь из жрецов выжил и зачем-то вернулся в храм, говорить не о чем. Все и так ясно, озерный народ должен уйти в джунгли, так далеко, как понадобится, а потом продолжить борьбу.

Люди будут против, в этом Сумачако был уверен. Пока они готовы защищать свои дома, мстить за убитых, но пройдет совсем немного времени, и цена за возврат к старой, сытой жизни покажется им непомерной. Лучше уйти куда-нибудь на восток, или к берегам мутной Квилу, чтобы жить пусть бедно, но спокойно. Что озерным людям двенадцать богов? Пустой символ. Слишком поздно жрецы собрались навязать соотечественникам новую религию и вошли с отрядами храмовников в города. Суеверия джунглей, вот что властвует над умами людей. Джу-Шум, владыка леса и холодного ада, и Асулаши, повелитель воды и мокрого ада, они настоящие хозяева здесь, а вовсе не Двенадцать.

- Верховный жрец... - тихо обратился к Сумачако подошедший воин. - Я привел людей.

- Ты великий воин, Мишо! - искренне обрадовался Сумачако. - Скольких ты нашел?

- Троих...

- Пусть, и это хорошо. С тобой - четверо. На вас нападали?

- Мы убили двух ревунов, и один говорил перед смертью.

- Так они в самом деле умеют говорить? - заинтересовался жрец. - Сядь и расскажи.

- Их народ служил темным братьям, тем, что остались жить на берегу Лантика. Они не дождались известий от ушедших к Чамка-Ти и хотели вернуться, но морские чудовища погубили корабли. Вокруг жили воинственные дикари и...

- Это хорошо, - улыбнулся Сумачако. - Но скажи только: они мертвы?

- Их было лишь пятеро. Зверь погубил их всех, завладел амулетами. Народ ревунов за эти годы сильно размножился, они воевали со Зверем, но он победил и подчинил их себе. Только вот я не понял...

- Смелее, - ободрил Сумачако воина. - Говори что знаешь, я пойму.

- Ревун сказал, что сами они размножаться не умеют, - Мишо ожесточенно почесал затылок. - А как же не умеют, если я ему как раз это место головешкой и прижигал? Говорил, что им помогали темные браться. И с тех пор, как адептов не стало, ревуны вымирают. Те, что пришли сюда - весь народ вонючих тварей, и все они очень старые. Поэтому, говорит, вы нас и побеждаете, а иначе мы убили бы вас всех.

- Значит, их осталось несколько сотен... - прикинул жрец. - Хорошие новости, уж скоре бы уроды перевелись. Еще что он сказал? Ты спрашивал о крабах, моллюсках, карликах и пориаках?

- Карлики - народ с побережья Лантика. Слуги Зверя держат в заложниках их семьи. Крабы морской народ, но с ними умеют говорить только пориаки. Их у Зверя как песка на берегу Лантика, так сказал ревун. Моллюски... Он называл их рьен-моол.

- Рьен-моол, - повторил жрец. - Звучит лучше, чем выглядит. Так что ты узнал про этих силачей?

- Они в самом деле моллюски. Носят с собой раковины, они лежали в джунглях. Им нужна вода, причем соленая. Поэтому соль они тоже принесли с собой.

- Надеюсь, они не засолят наше озеро? - испугался Сумачако.

- Не знаю, - протянул воин. - Про это ревун ничего не сказал... Эх, верховный жрец, если бы мы знали! Надо было отрезать их от джунглей, и тогда на равнине, под солнцем, они не продержались бы долго!

- А мы продержались бы долго? - меланхолично спросил Сумачако и немного помолчал. - Все это очень ценно, то, что ты узнал. Но спрашивал ли ты про пориаков? Я знаю, что они тоже очень нуждаются в воде.

- И пориаки морской народ. Они ближе всех к Зверю, могут со всеми говорить, даже с Хозяином. Они как рыбы, и могут дышать под водой, отдыхают в реках. А вот про Зверя ревун ничего не знает. Так и сказал перед смертью, много раз сказал.

- Я верю, что ты старался как мог.

Жрец помолчал опять, глядя на луну. Потом посмотрел на Ларимму и обнаружил, что она не спит, а с любопытством прислушивается к разговору. Что ж, пусть, от этого не произойдет ничего, кроме пользы.

- Как ты думаешь, Мишо, где прошла к нам эта армия морских существ? Ведь западные джунгли отделены от Лантика великой пустыней, что пришла с севера.

- Чуть не забыл! - воин даже подскочил. - Ревун сказал, что Зверь настолько могуч, что прислал из Лантика огромную волну, которая смочила пустыню! Войско шло среди озер! Пока песок победил воду, прошло время, они успели.

- Может быть, Зверь устал?

- Про это ревун ничего не сказал.

Зверь, который умеет присылать из Лантика такие волны, что они перехлестывают пустыню и достигают джунглей... Сумачако попробовал представить себе это явление и не смог. Песок пожирает воду, сколько ни дай, как можно создать на нем озера?

- Почему же они не пошли через Квилу? - вдруг спросила Ларимма. - Чиптомака и Салакуни рассказывали, что река доходит в своих Верховьях до самого Большого Болота, а оттуда до Чамка-Ти дня три пути, я сама сколько раз ходила!

- В самом деле, - жрец посмотрел на Мишо. - Зачем Зверю пришлось вести армию через пустыню? Может быть, он не хотел терять время... Чтобы идти через Квилу, надо много воевать. Ревунов и карликов перебили бы там всех, верно?

- Верно, - согласился воин. - Значит, у Зверя не такая уж могучая сила. А еще ревун сказал, что в джунглях погибло много крабов. Тот сломал лапу, другой заболел - они тут же их съедают. Не умеют охотиться на суше, сказал ревун, поэтому всегда голодные.

- Крабы в джунглях погибают... - протянул жрец. - Но в озере им будет хорошо. И для моллюсков есть вода, а неподалеку соль. Они будут размножаться здесь.

- Что же делать?!

- Торопиться убивать. Надо больше воинов, а нападать будем из засад.

- Скорее бы пришел Салакуни, - вздохнула Ларимма, снова вытягиваясь на земле. - Принесет амулет и станет еще сильнее. Он прогонит пришлых чудовищ.

- Как я мог забыть! - вскочил жрец. - Да, остается только надеяться. Мишо, а ревун не сказал, как воины Зверя поступят с пленными и теми, кто останется жить под их властью?

- Я не спросил... - виновато развел руками воин.


4

Не все жители Озерной страны отправились воевать с пришельцами или прятаться на островах. В большей степени это коснулось жителей западного побережья, куда вышла армия Зверя, и южного, города которого первыми подверглись набегам ревунов. Шерешенцы почти все ушли из своего города, мужчины - воевать, семьи - скрываться.

Воры, которых в Шерешене, самом большом городе Озерной страны, всегда было много, с утра собрались на рыночной площади и в открытую посмеивались над жителями, запиравшими остающийся скарб на все замки. Напрасно храмовники подходили к ним и предупреждали, что за все проделки им придется жестоко заплатить. С некоторых пор, а именно с того дня, как Двенадцать покинули свои храмы и установили власть в селениях, профессия вора стала слишком опасной, чтобы бояться пустых угроз.

Когда лодки отчалили, а тучи пыли, поднятые прошедшей через город армией, стали оседать, воры принялись за дело. Сначала они трудились в поте лица, перетаскивая награбленное в тайные схроны у прибрежных скал. Потом, изрядно разбогатев на дармовщинку выпив, начали ссориться, драться, то есть веселье полилось через край. К середине дня Шерешен запылал. Отступившие от огня к морю грабители продолжили веселое пиршество. По присущей людям этого сословия непредусмотрительности, они и не подумали прятаться.

Утром первые проснувшиеся обнаружили себя окруженными крабами. Кое-кто из воров закончил прошедшей ночью свою жизнь с ножом в спине, и теперь, к ужасу их собратьев, чудовища с аппетитом разрывали трупы. Воры сбились в кучу, попытались уйти вдоль воды, но щелкающие клешнями крабы загнали их обратно.

Удивительные существа вовсю обживали берег. Они учились добывать рыбу и озерных животных себе на пропитание, но пока больших успехов не добились, и поэтому предпочитали иметь запас провизии в виде нескольких десятков людей.

Пориаки, побродив по Шерешену, покинули город, не найдя в нем ничего для себя интересного. Теперь, командуя большой группой рьен-моол, рыбоподобные существа собрались вокруг храма. Почти все завалы быстро были разобраны, и вскоре пориаки уже колдовали над пультом в комнате верховного жреца храма Поленша, стараясь разобраться в управлении древней магией. Ведь именно за этим прислал их сюда Зверь, покоящийся до поры в Лантике.

В сотне шагов от скалы начиналась узенькая бухта, которая, петляя среди очень похожих на храмовую скал, могла привести пловца к озеру. Противоположный берег Чамка-Ти можно было рассмотреть лишь в очень хорошую погоду с высокого места. Сегодня над серединой великого озера клубился легкий туман, так что даже острова, вытянувшиеся редкой цепочкой вдоль южного побережья, едва виднелись.

Несколько пориаков пришли туда вместе с большой группой крабов прямо по дну озера. Оно вовсе не было необычайно глубоким, как предпочитали считать никогда не нырявшие туда, опасаясь крокодилов, озерцы. Часть островков оказалась покинутой беженцами, а вот на двух других действительно решили дождаться утра. Вместе с первыми лучами солнца из воды вышли враги, и беженцы стали пленниками.

Между тем мудрые пориаки, хорошо проинструктированные Зверем, наконец нащупали способы управлять древней магии. Пройдя по цепочке, они установили примерное местонахождение остальных одиннадцати храмов, два из которых, впрочем, уже были захвачены. Однако для того, чтобы разбудить настоящую магию, великую, ту, что скрывалась под волнами и толстым слоем ила, требовалось занять их все.

Пориаки высыпали из храма, бросились к крабам, ревунам и рьен-моол, стали торопить, подгонять их. На островах захватчики нашли много лодок, на которых разумные моллюски и крабы могли передвигаться куда быстрее, чем по земле или даже дну. К вечеру все храмы оказались в руках пориаков, которые закрыли двери и приступили к главному таинству.

Они не знали толком, зачем могущественному Зверю из глубин Лантика нужно разбудить Чамка-Ти, да их это и не интересовало. Развившая мозг этих существ мутация не принесла с собой ни какого-либо интереса, ни воли к самостоятельной жизни. Они по прежнему, как на животной стадии своего развития, хотели выжить, но в каком качестве - это было пориакам безразлично.

Зверь говорил, что приблизит смерть, но это была не та смерть, что уничтожит отдельного индивида или даже целый вид. Эта Смерть должна уничтожить на планете жизнь, целиком. Тогда не станет ни людей, ни растений, ни рьен-моол, ни пориаков. Но каждому из своих слуг Зверь обещал жизнь, вечную и спокойную. Пориаки верили своему хозяину, ведь именно он защитил их хилую расу от уничтожавших ее крабов, и даже поставил над ними.

Что же до остальных существ, то их судьба не беспокоила пориаков совершенно. Куда менее разумные, не способные к абстрактному мышлению, и крабы, и рьен-моол были еще примитивнее, чем ревуны, и годились лишь в качестве грубой силы. К тому же и те и другие, в отличии от пориаков, являлись хищниками.

Жрец Сумачако, последний из двенадцати верховных жрецов, отступил на север, туда, где узкая полоска джунглей еще сопротивлялась пустыне, защищая от нее озеро. Каждый день к нему приходили люди и рассказывали всяческие ужасы о целых селениях, пожранных крабами, и о рьен-моол, закрывающихся в своих раковинах вместе с человеческими детьми, чтобы потом выбросить наружу чисто обглоданные скелетики.

Жрец не спешил. Время от времени он направлял маленькие отряды на южное и западное побережье, чтобы они нападали на врагов, убили хоть нескольких и вернулись назад. Иногда такие группы возвращались, чаще - нет. Это не смущало Сумачако, он выжидал. Настоящую разведку лучшие из воинов-храмовников провели на западе, пройдя по пути армии Зверя. Они действительно нашли далекие джунгли покрытыми соленой водой, умирающими, а пройдя через них, уткнулись в сухую пустыню. У противника не было пути назад, и подкрепления не ожидаются, теперь жрец знал это наверняка.

Он очень боялся, что морские жители освоятся в озере и начнут размножаться, тогда уж от них не отделаться. Но Сумачако знал также, что пресная вода - не для океанских существ. А еще он ждал Салакуни, гиганта с берегов Квилу, лучшего воина, что появлялся в Озерной стране. Если он придет с амулетом темного братства, которым успел научиться пользоваться, силы побежденных могут удесятириться.

Но если случится так, что Салакуни не придет никогда, все кончено. В этом жрец убедился однажды утром, увидев, как длинная вереница людей уходит на восток. Часть озерных жителей решила, что войны с них пока достаточно, и самое время отправиться в далекие края, чтобы там переждать смутное время. Сумачако приказал храмовникам остановить караван и для острастки зарубить пару зачинщиков, хотя понимал, что выигрывает лишь несколько дней.

Не в силах больше ждать на месте, он отправился на восток сам и расставил лазутчиков во всех местах, куда могли выйти из джунглей Салакуни и Джокия. Жрец продолжал размышлять о природе Зверя, о его интересе к Чамка-Ти. Армия, которую он послал к озеру, проложив ей дорогу через пустыню, не так уж велика. Будь храмовники поопытнее, знай больше о враге, битва вполне могла бы окончиться в их пользу. Значит, Зверь предполагал и такое развитие событий.

На девятый день, когда Сумачако подвел очередной итог противостоянию и с грустью признал, что силы врага тают слишком медленно, Мишо привел к нему пленного пориака. До сих пор озерцам не удавалось даже убить ни одного из этих существ, затворившихся в неприступных храмах под надежной охраной.

- Как твое имя? - приступил к допросу жрец, пока воины разводили костер. - Отвечай, или мы станем пытать тебя.

- Воды, - попросило рыбоподобное существо, по бокам головы у него странно шевелилась кожа. - Мое имя Жжа.

- Ты лжешь! Жжа убит вашими же стрелами во время сражения!

- Его звали Жжа, а я - Жжа, - пояснил пориак, потом добавил: - Ваши уши не слышат разницы, черные люди.

- Хорошо, - кивнул немного сбитый с толку жрец. - Расскажи, какой приказ дал вам Зверь, отправляя вас сюда.

- Попытаться разбудить магию древних. Она поможет Зверю приблизить Смерть.

- А если бы мы разбили вас? Если вы не сможете выполнить приказ?

- Тогда отступать на юг, к большой реке. Там морские народы могли бы спастись по воде, доплыть до Лантика. Рассказать Зверю, он пришлет других. Если мы не вернемся через год и не разбудим магию озера, он тоже пришлет других. Отпустите меня, дайте воды.

Сумачако доверил Мишо продолжать допрос. Под хриплые вопли прижигаемого головнями пориака жрец склонился над миской приготовленной Лариммой каши. Зверь не оставит их в покое... Если он хочет остаться верным заветам жрецов двенадцати озерных богов, то сам должен идти к Лантику и попытаться победить Зверя там. Но как, если даже пориаки никогда не видели это существо?!

- Вдруг они разбудят магию? - спросила женщина, присев рядом. - Что будет-то?

- Никто не знает. Но Нечистый Хозяин не потянулся бы к озеру, не скрывайся там великая сила. Зачем она ему, если не для того, чтобы поработить всех нас? Зверь же стремится к какой-то Смерти. Я не понимаю, что это.

- Но почему же вы не уничтожили магию? - всплеснула Ларимма руками. - Надо было разломать все храмы, а не охранять их!

- Храмы - только пункты управления, - привычно повторил Сумачако много раз слышанное от умерших белых предшественников. - Настоящая магия сокрыта под озером, а храмы, маленькую магию, Нечистый может создать и сам.

- И Зверь может?

Жрец замолчал. Действительно, он не знал, что может Зверь. Возможно, именно храмы покажут ему дорогу к великой силе Чамка-Ти, без них ему было бы куда сложнее... Но жрецы никогда не ждали иной угрозы, кроме как со стороны Темного Братства! Впрочем, и к отражению этой опасности храмовники были не готовы, теперь Сумачако это понимал.

Слуги Нечистого справились бы с противостоящей им армией озерцев еще быстрее. Жрец тяжело вздохнул, ему хотелось завыть в раскинувшееся над ним звездное небо. Что делать, как выполнить то, что обещал доверившим ему тайну? Ведь для последнего боя совет выбирал вовсе не его, но Варнеча исхитрился обмануть всех.

- Ларимма, есть у нас хоть бутылка киншасы?

- Есть, но ведь жрецы ее не пьют, - робко заметила женщина.

- Последний может и выпить.

- Тогда... - Ларимма наморщила лоб. - Если может и выпить, то, наверное, может и... Я сейчас принесу. Тебе нравятся мои бусы?

Жрец проводил шерешенку глазами и опять печально вздохнул. В самом деле, лучшее, что можно придумать в его положении - напиться киншасы в обществе еще нестарой, гладкой женщины и пожаловаться ей на судьбу. Вот только отойти подальше от воинов, чтобы не решили, что Сумачако забыл обеты храмовников. Он их прекрасно помнил, просто решил, что пришло время нарушить.


Загрузка...