ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ЗВЕЗДНАЯ ЦИТАДЕЛЬ

ГЛАВА 1

На следующий день, в строго назначенное время, антенны маяка Q-18 послали в одну из частей глубокого космоса узконаправленный шифрованный сигнал: «Путь свободен». И сразу после этого космонавты взялись собираться к полету на неопознанную станцию.

— Да. Давненько мы тут не были, — попытался съязвить Стас, пробираясь в тесную кабину шлюпки. Но командир был слишком поглощен решением вновь возникшей задачи. Поэтому слова Стаса так и остались без ответа висеть под потолком пилотской кабины.

Несколько минут ушло у космонавтов чтобы подготовить шлюпку к старту. Наконец Грег спросил даже не глядя в сторону второго пилота:

— Как у тебя?

— Все в порядке. Мои системы готовы. Готов лететь хоть до Сатурна.

— Да-а… — неопределенно протянул Грег. — Кажется, нам с тобой на этой жестянке еще предстоит погонять по окрестностям… — И нажал кнопку старта.

Шлюпка отстыковалась от корпуса маяка и плавно пошла в сторону неяркой точки орбитальной станции. Стас отвлекся от манипуляций на пульте управления и поднял глаза к ходовому иллюминатору. Освещенная с двух сторон раскаленной горошиной маленького Солнца и бледным мерцанием циклопического диска Урана белесая песчинка далекой станции все четче была видна невооруженным взглядом.

— Я считаю, что подходить к станции надо по инерции на малой скорости. Выключив абсолютно все системы и агрегаты шлюпки. Чтобы рабочие поля энергетических и электронных систем не были засечены с этого раздувшегося бублика. Мертвая то она мертвая, а что там внутри — черт ее разберет. В общем, в самый последний момент включим тормозную тягу, пристыкуемся в ручном режиме. А там дальше видно будет.

— Как всегда согласен с мнением командира, — вздохнул Стас. Если предполагался подлет со всеми выключенными системами жизнеобеспечения, значит придется одевать скафандры. А делать это в тесной кабине было крайне неудобно. Но он не подл виду и только еще раз крепко выругался про себя.

Грег прикоснулся к нескольким кнопкам и в шлюпке замерли все механизмы. Даже погасли лампы в рубке. Теперь кабину заливал призрачный свет открытого космоса и, совсем не к стати, Стасу в голову пришло, что именно в таком освещении командных отсеков проводят последние часы и минуты жизни экипажи аварийных, погибающих от космического холода и задыхающихся от нехватки кислорода кораблей. А может и ему очень даже скоро придется увидеть этот неверный свет на забрале своего шлема, но не по необходимости оперативной маскировки, а во всем зловещем и безысходном понимании смысла этого погребального освещения помещений агонизирующего корабля.

Стас до кругов перед глазами сжал веки, чтобы побыстрее отогнать это мрачное и тягостное ощущение. Сквозь иллюминатор уже можно было вполне четко разглядеть крохотный диск космической станции. Еще несколько часов такого бесшумного, скрытого полета и серый призрак шлюпки окажется в тени гигантского корпуса этого рукотворного колоса, построенного неизвестно кем и с какой целью.

Все несколько часов, пока шлюпка медленно скользила к точке назначения, космонавты не отрывая глаз смотрели на увеличивающийся в размерах корпус станции. Они не рисковали даже пользоваться системой радиосвязи скафандров и поэтому были практически лишены возможности обмениваться своими впечатлениями. Единственное, на что пошел Грег несколько раз он включал принимающий блок установки дальней связи и тщательно пытался засечь радиоизлучения станции. Но приборы лишь регистрировали лишь шорохи и фоновые помехи глубокого космоса и ничего более. Теперь уже глыба станции занимала значительную область в поле зрения ходового иллюминатора и даже невооруженный глаз мог ощутить всю поражающую воображение мощь ее циклопического корпуса. Станция медленно вращалась вокруг оси. Теперь можно было отлично разглядеть крупную осевую надстройку, выступающую из диска наподобие ступицы маховика и какую-то плотную клубящуюся мантию, широкой лентой опоясывающую станцию по экватору.

Стасу вдруг захотелось провести тыльной стороной ладони по лбу. Он уже поднял руку и только тут спохватился — он был в скафандре и шлеме… Это грандиозное, таящее в себе непредсказуемую угрозу сооружение гипнотизировало, притягивало взгляд и заставляло забыть обо всем остальном. Чем ближе подбирались космонавты к станции, тем отчетливее выступали небольшие детали и элементы конструкции в ее центральной части. Но все плотнее и плотнее становилась пелена скрывающая от глаз края большого диска. Теперь уже можно было различить что этот пояс состоял из кружащихся на небольшой высоте над поверхностью неиспользованных крупных строительных элементов, монтажных устройств и лесов. Отработавших свое транспортных платформ и прочего хлама. Обычно от этих неизбежных на монтаже больших объектов отходов технологического процесса строители очищали окрестности возводимых объектов сразу же после окончания основных работ. Но здесь, притягиваемый гравитационным полем многомиллионной массы, неубранный мусорный слой плотно кружился вокруг станции. Это говорило только о том, что строительство станции не завершено и прекратилось оно весьма поспешно. Безусловно мусорный пояс несомненно мешал космонавтам разглядеть в подробностях поверхность станции. Но с другой — пояс неплохо маскировал шлюпку от взгляда возможного наблюдателя со станции.

Желтовато-палевая в свете мерцающего диска Урана станция уже заполнила собой все поле зрения ходового иллюминатора. Часто тон освещенности менялся — это поверхность искусственного объекта закрывали особо плотные облака летающего хлама. Стас приподнялся с кресла и склонился над звуковой мембраной шлема командира:

— Грег, я считаю, что нам надо замаскироваться в одной из этих металлических туч и покружить над поверхностью. А когда мы все хорошенько разглядим и прослушаем, тогда и видно будет что делать дальше.

Грег энергично качнул подбородком за стеклом шлема и Стас снова взгромоздился на свое место. Шлюпка на мгновение вспыхнула рулежными соплами и, чуть по диагонали, самым малым ходом пошла к границе слоя. Грег внимательно разглядывал проплывающую под ними разнородную массу из тысяч больших и малых обломков, элементов крепежа, длинных консолей строительных лесов и крупных решетчатых буксировочных платформ, а так же бесконечного количества не поддающихся распознаванию узлов и агрегатов непонятных механизмов, труб, контейнеров, бочек, кусков изоляции и многослойной обшивки. Все это не торопясь плыло, крутилось, сверкало то гранями, то плоскостями и порой совершенно скрывало под колеблющимся слоем поверхность станции.

Наконец Грег нашел небольшой разрыв в плотной завесе. Шлюпка слова мигнула маневровыми двигателями и зависла над просветом. Экипаж первым делом включил на прием систему радиосвязи. Грег принялся следить за его работой а Стас прильнул к иллюминатору. Внизу медленно проплывали соединения обшивки корпуса станции. Часто просматривались конструкции крепления доя оборудования внешней подвески. Вот проползла батарея из шести плазменных орудий сверхмощного калибра. А чуть погодя открытый эллинг с роботами — ремонтниками.

Но тут Стас с удивлением обнаружил, что разрыв, в который он наблюдал ландшафт внизу, меняет очертания и уменьшается в размерах. Оказалось, что все мириады составляющих орбитального слоя движутся с чуть разной скоростью. Поэтому они медленно догоняли друг друга, сталкивались, расползались и так весь этот слой находился в беспрерывном хаотическом движении, уплотняясь там, где только что были разводы пустоты и разряжаясь на месте недавних скоплений материи. Теперь этот колеблющийся поток сомкнулся и Стас остался без дела. В сердцах ругнувшись, он повернулся к Грегу. Тот склонился над анализирующим модулем установки связи и даже сквозь забрало было видно озабоченное выражение его лица. Однако спросить в чем дело не было никакой возможности и Стас опять вернулся к иллюминатору. Но слабо шевелящаяся масса еще надежнее сгустилась перед глазами второго пилота и он принялся размышлять обо всем, что ему удалось недавно увидеть и узнать.

За пятьдесят минут, в течение которых шлюпка делала полных оборот над станцией, несколько раз перед взором Стаса открывались разрывы и он торопливо заносил угловые величины наблюдений и свои впечатления. Везде было одно и тоже, хотя в нескольких случаях можно было с уверенностью сказать, что поверхность станции всеми вспомогательными устройствами и внешними элементами. В других же местах обшивка была абсолютно гладкой и лишенной всего этого вторичного оборудования. Значит, часть станции была построена только в основных компонентах, в то время как другая часть казалась полностью технологически завершенной. Следующий виток только подтвердил наблюдения Стаса, а концу третьего перед ним лежал листок со схемой поверхности станции. Оболочка титанического диска была разделена швами на шесть громадных радиальных секторов. Поверхность трех из них имела весь комплекс внешней оснастки — эллинги для роботов обслуживания, компенсаторы температурной деформации корпуса и десятки других, плохо различимых с высоты устройств и агрегатов. Два сектора по краям первых трех имели только крупные элементы оформления — батарейные башни плазменной артиллерии, фундаменты для конструкций внешней подвески и массивные корпуса причальных терминалов для средних орбитальных транспортов. А расположенный между этими двумя секторами промежуток поверхности был самым незавершенным. Его устилала совершенно гладкая обшивка с кое-где разбросанными квадратами и отверстиями больших и малых технологических проемов.

В этот момент Стаса отвлек наконец-то зашевелившийся Грег. Он просигнализировал второму пилоту каким-то малопонятным жестом и взялся за ходовые рычаги. Шлюпка изменила угол атаки и малым ходом пошла против направления вращения станции и ее пояса. Стас взобрался вы свое кресло и не торопясь принялся ждать пояснений командира. В иллюминаторе перед его взором в частых разрывах колеблющейся чешуйчато-металлической пелены проплывала обшивка станции. Даже ее поверхность содержала в себе много неясного и настораживающего. А что же таилось под этими многометровыми слоистыми бронированными покровами в недрах ее многочисленных палуб, горизонтов и ярусов? От этой мысли Стас только плотнее сжал губы, словно бы ничего не хотел говорить неведомому но вполне реальному противнику.

Наконец Грег плавно затормозил шлюпку и она принялась вращаться точно со скоростью вращения самой станции. Командир экипажа включил основные системы жизнеобеспечения кораблики и через минуту, барахтаясь под потолком, выбрался из скафандра. Не долго думая, Стас последовал его примеру.

— Фу-у, как же здорово освободиться от этих доспехов, — облегченно вздохнул Грег и утомленно потер лицо ладонями.

— Ты что? Хочешь сказать, — после долгого пребывания в полутьме Стас немного щурился от яркого света в кабине, — что мы зря выключали все системы и маялись в скафандрах?

— Нет. Этого я не говорил и говорить не буду, — покачал головой Грег. — Наше дело складывается очень непросто. Посмотри сюда. — И Грег расправил на пульте листок со своими набросками. — В общем антенны не уловили нигде никаких целенаправленных радиопереговоров или трансляции. Но. Но… — И Грег задумчиво принялся покусывать зубами нижнюю губу и еще несколько секунд молча изучал свой рисунок. — Во время полета над вот этими соседними секторами датчики регистрировали упорядоченное эхо функционирования многих десятков электронных и энергетических сетей и систем. И они действуют достаточно активно, если поле их рабочих излучений проникает сквозь мощную внешнюю оболочку станции. То есть в зоне этих трех секторов, — Грег ткнул пальцем в соответствующее место схемы, наблюдается активная упорядоченная деятельность многих и многих систем. В этих двух секторах наблюдаются только слабые отголоски электромагнитных излучений. А в этом секторе между ними вообще ничего не слышно. Кстати, это самое безопасное место и мы сейчас как раз висим над ним. И последний вывод — станция живет и работает и совершенно неизвестно, что она выкинет завтра. — Грег испытующе поглядел на второго пилота и добавил с хмурым сарказмом: — С чем вас и поздравляю. А что у тебя?

Стас положил на панель блокнот с рисунком и задумчиво сказал:

— Картина в общем схожая. Станция визуально разделена на шесть радиальных сегментов. Поверхность трех из них, которые идут подряд, оформлена в полной технологической подробности. Два других — отделаны только в общих крупных деталях. А один, тот который между двумя последними, вообще имеет только голую обшивку и все. Даже шлюзы и ангары без люков и затворов.

Грег недолго изучал оба рисунка и, наконец, удовлетворенно повел шеей:

— Да, наблюдения совпадают. Отсюда — вывод такой. Станция готова только наполовину. Но в завершенной ее части — это уже вполне ясно кипит жизнь. Может даже и есть люди. И уж в любом случае навигационная и разведывательная аппаратура должна следить за окрестным пространством и элементарно засечь пересекающую границу нашу кавалькаду из межпланетных крейсеров. — Грег нервно побарабанил пальцами по подлокотнику кресла и повернулся к товарищу. — Что делать будем господин второй пилот?

Стас ответил не сразу. В этот момент он вспомнил громадные, вынесенные на мощных решетчатых конструкциях в сторону от титанической осевой, сферические купола радаров станции. Теперь Стас ясно видел, как под их белой скорлупой беспрерывно вращаются ячеистые параболы антенн, прощупывая на многие сотни тысяч и миллионы километров вокруг пустоту космоса. Вместо ответа Стас спросил командира:

— А как ты думаешь — они нас заметили?

— А черт его знает, — искренне развел рукам Грег. — Может и не заметили. Во-первых, объект такого размера как шлюпка не должен по всем правилам появляться в автономном плавании в таких глухих углах. Но габариты шлюпки у них просто может не сработать идентификатор. Они могли смотреть на нас и не увидеть. К тому же мы покрыты маскировочным слоем. А в третьих, мы прилетели из безопасных внутренних пространств планетной системы. Поэтому машина могла нас видеть, но элементарно принять за какое-то нестандартное, случайное явление, а не шпионский корабль.

— Да. Теперь, когда мы нырнули в этот слой бродячего металлолома, нас уже точно никто не увидит.

— Но и мы не разглядим ничего толком сквозь эту завесу, — парировал Грег.

— А если аккуратно пройти сквозь эту толщу и зависнуть в нижнем слое?

— Думаю, что можно попробовать. Хотя, конечно, рискованно — мы сможем видеть их, а они нас. Но другого пути пока нет.

На несколько минут в шлюпке повисла тишина. Грег сидел пустым взором уставившись на пульт управления, а Стас крутил в руках рисунки, словно бы хотел найти в них ответ на самый главный вопрос. Наконец Грег оторвал взгляд от рядов кнопок и легонько ударив кулаком в ладонь, сказал:

— Сейчас единственный для нас путь — это высадиться на поверхность станции и попытаться определить на месте что делать дальше.

— Можем не только высадиться на поверхности, а прямо войти внутрь станции через большой шлюз в недостроенном секторе.

— А его створки разведены?

— Их вообще нет. Запорное устройство просто еще не смонтировано.

— Отлично, — обрадовано поднял правую руку Грег. — Тогда уже вполне прорисовывается тактика наших действий. Только чтобы сразу не рисковать шлюпкой, кому-то из нас придется в скафандре осмотреть пространство за створками люка.

— Хорошо, — согласился Стас. — Давай я попробую туда добраться. Если все будет нормально, я дам сигнал, а ты уже пригонишь шлюпку.

— Идет. Только давай мы еще немного повисим тут и постараемся поподробнее изучить обстановку внизу.

— Но, может, пройдем хотя бы до середины этого чертового слоя, а то так мы долго ничего не разглядим.

— До середины слоя, пожалуй, можно, — решил Грег и добавил: — Только если мы запутаемся в каких-нибудь ржавых обломках, тебе придется первому лезть за борт и освобождать шлюпку.

— Да в первый раз, что ли? — безразлично махнул ладонью Стас. — За последнее время я уже привык заниматься всем, чем угодно оттаскивание от нашего суперзвездолета старых сортирных труб и мятых мусорных контейнеров не будет для меня чем-то неожиданным.

— Тут ты прав на все сто, — только и нашел что сказать своему второму пилоту командир.

Осторожно пробравшись ближе к нижней кромке орбитального слоя, шлюпка еще несколько часов висела над поверхностью недостроенного сектора. Две пары глаз членов экипажа и системы радиопрослушивания настороженно пытались распознать и заметить какие-нибудь тревожные симптомы. Но все было спокойно. На внешне поверхности не наблюдалось никаких признаков движения. Детекторы приемных антенн тоже не регистрировали под панцирем внешней оболочки никаких сигналов машинной активности. Сектор был мертв и холоден.

— Конечно, кое-что повидать в этом мире мне удалось, но скажи, что мне придется в толще свалки старого металлолома — ни за что бы не поверил, — ворчал Стас, вползая в скафандр.

— Ничего, — утешил его Грег, помогая другу натянуть космические доспехи. — Считай, что для полноты восприятия жизни и это надо пройти.

— Ничего себе, полнота жизни, — обижено хмыкнул Стас. — Все какие-то подозрительные закоулки да отвратительные дыры. Так я однажды вконец одичаю.

— Ничего, ничего, — обнадежил товарища Грег. — Еще немного и ты знаменитым пилотом, победителем всех бандитов и пиратов, вернешься к цивилизации и будешь только пожинать лавры прежних подвигов.

Стас попытался что-то ответить язвительным тоном, но Грег уже нахлобучил ему на голову шлем и второй пилот только коротко пошевелил губами за толстым стеклом. Наверное нехорошо выругался.

Пространство за бортом встретило космонавта мутным рассеянным свечением. Лучи с трудом пробирались сквозь толщу больших и малых металлических предметов, но многократно многократно отражаясь от их матовых граней и плоскостей, создавали какое-то зыбкое, неверное, но и достаточное для четкого восприятия окружающего мира освещение.

Стас оттолкнулся от шлюпки и поплыл в сторону станции. На месте недавнего разрыва уже витала разряженная материальная взвесь и космонавту приходилось раздвигать руками предметы средней величины, а мелкие просто таранить шлемом. Больше всего вокруг было испорченных элементов мелкого крепежа — болтов, заклепок, гаек всех форм и размеров. В значительных количествах летали полуобгоревшие бухты и куски проволоки для автоматов плазменной сварки. Всюду плавали обрубки погнутых труб и скрученных кабелей, обломки транспортных контейнеров и упаковочных ящиков. Когда Стас нарушал своим корпусом движение всего этого хлама, то предметы начинали сталкиваться друг с другом и вслед за космонавтом шел сухой и долгий потревоженный шелест. Словно какая-то слабая, но неотвязная сила хотела выдать чужака хозяевам здешнего мира и помечала его молчаливый полет беспрерывным треском и шорохом.

Наконец, когда Стас миновал скопление из самым невероятным образом сцепившихся многометровых транспортных платформ, впереди образовался устойчивый просвет и космонавт дал самый слабый импульс ранцевым двигателем. Пространство вокруг становилось все чище, а впереди, во всем своем размахе обозначилась поверхность станции. Теперь Стас уже миновал крайние покровы орбитального слоя и маленькой белой точкой плыл от мерцающего пояса к поблескивающей обшивке огромного кольца. Сейчас космонавт был виден как на ладони со всех возможных направлений наблюдения и поэтому Стас дал еще один импульс двигателем, чтобы как можно быстрее преодолеть протяженный открытый участок. Сквозь стекло шлема на него плавно надвигалась испещренная технологическим элементами и отверстиями поверхность. Космонавт перевернулся в пространстве и приготовился к посадке. Процессор на стекле скафандра давал расстояние до оболочки: «45, 40, 35, 30…» — плыли неяркие цифры. «Пора» — решил Стас и дал маленькую вспышку из миниатюрных дюз. Сопло, направленное против движения скафандра, выплюнуло крошечную порцию пламени и скорость полета космонавта резко упала. Еще через несколько секунд он, мягко самортизировав ногами, очутился на ровной поверхности станции. Во время полета Стас не заметил вокруг ничего опасного и поэтому теперь чувствовал себя вполне уверено. Он приземлился на оболочку недалеко от проема большого шлюза и теперь, используя магнитные башмаки, пошел по металлическим листа обшивки к этому провалу. Вначале он хотел сразу влететь в зев шлюза. Но потом, когда разглядел, какая там темнота царит, решил что будет слишком рискованным врываться на большой скорости в незнакомое пространство.

Наконец, он подобрался к краю проема. Громадный тридцатиметровый провал в корпусе станции зиял пустотой и неизвестностью. Включив инфракрасное видение шлема Стас сел на край проема и прикрепился подошвами к вертикальной стене. Встал во весь рост и тут же резко оттолкнулся. Теперь он медленно плыл вниз. Стенки проема уходили в глубину на размер толщины обшивки станции почти на десять метров. Потом пространство вокруг резко раздвинулось и Стас оказался в огромном помещении. Несколько минут он оглядывался в зеленоватых лучах инфравидения, разворачиваясь всем корпусом и делая десятки снимков миниатюрной фотокамерой в шлеме.

Он находился в громадном объеме, простиравшемся вниз и в стороны на многие десятки и даже сотни метров. Похоже, что в этом секторе станции был смонтирован лишь жесткий конструкционный каркас и на него нанесена оболочка. И ничего более — ни переборок и перекрытий ярусов и палуб, ни галерей и шахт лифтов, транспортеров и коммуникационных галерей. Ничего этого не было еще сделано. И только с упорядоченностью кристаллической решетки пустоту пересекали исполинские опорные конструкции несущего скелета станции.

Основательно осмотревшись под потолком, Стас решил исследовать нижнюю часть зала. Ранцевый двигатель коротко мигнул и скафандр понес человека в глубину. Подавленный размерами этого утонувшего во мраке сооружения, Стас казался себе крошечным головастиком, барахтающимся в холодной мрачной глубине чудовищного аквариума. И кто знает, может чей-то жестокий и угрюмый взгляд следил сейчас за ним сквозь толстое стекло и не думал пока обнаруживать себя. До поры до времени…

Стас отогнал от себя эти не очень приятные мысли и, разминувшись с очередной конструкцией каркаса, начал изучать поверхность под собой. Теперь было видно, что нижняя плоскость разбита различными отверстиями и проемами в правильном геометрическом порядке. «Видимо, — решил Стас, — что все-таки весь объем сектора успели разделить на несколько основных палуб и это переборка первой из них».

Космонавт до предела сбил скорость полета, прицелился и вплыл в одно из люковых отверстий. На той стороне он оказался в обширном, но уже отдельном помещении. Похоже, что низлежащие палубы неведомые строители сумели разделить на залы пространства и объемы первого монтажного уровня и им здесь оставалось смонтировать только ярусы кубриков, залов и галерей. Но по неведомой причине работы были остановлены, а на верхней палубе не было сделано даже и этого.

Стас тщательно огляделся и решил больше не углубляться в недра станции. Они уже походили на лабиринт и плутать здесь без страховки было опасно. Напоследок Стас на полную мощность включил радиоприемное устройство скафандра и тщательно прошелся по всем уровням и каналам настройки. Но в наушниках звенела полная тишина. Даже вездесущие фоновые шумы космоса не проникали сюда, сквозь многослойный панцирь оболочки станции. Сектор был мертв и пуст. В этом теперь не было ни капли сомнения.

Стас быстро поднялся и прикрепился у проема в обшивке станции. Затем достал мощный фонарь и принялся ждать, пока в разрыве пелены орбитального хлама можно будет разглядеть контур шлюпки. Прошло почти двадцать минут прежде чем космонавт сумел подать сигнал товарищу. Приняв серию условных вспышек Грег на хорошем ускорении повел шлюпку вниз. Распоров корпусом легионы возмущенно брякающих железок серый диск спасательного кораблика ринулся вниз. Промахнись пилот хоть на небольшую долю угловой величины и шлюпка бы разбилась о край проема. Рассчитать вручную курс корабля на таком ускорении при минимальном расстоянии было делом весьма непростым. Ведь по-прежнему Грег избегал включения на рабочую мощность радиоэлектронных систем корабля. Он хотел до минимума свести шансы быть замеченным возможным противником.

Шлюпка почти идеально влетела в темный провал прямоугольного люка и тут же включились тормозные двигатели. Темноту громадного сводчатого объема озарили вспышки реактивных факелов. Чуть покачиваясь в пространстве, шлюпка замерла в середине высоты помещения. Стас оттолкнулся от стены проема и поплыл к командиру вытягивая вперед перчатку скафандра с вытянутым большим пальцем. Скоро второй пилот был уже в кабине и оба космонавта оживленно обменивались свежими впечатлениями.

Первым делом было решено отогнать шлюпку в сторону и прикрепить недалеко от большого проема за опорой мощной несущей конструкции чтобы она не бросалась в глаза. Теперь стало вполне ясно, что на ближайшие дни тесная шлюпка будет оставаться космонавтам домом и базой для вылазок на неизвестные палубы и горизонты станции. Чтобы только в общих чертах изучить станцию нужно было время. Много времени. Но ведь это было и единственным, чем пока экипаж капитана Миллера располагал почти в неограниченном количестве. Оставшиеся часы этих суток космонавты потратили на тщательное изучение стен и отдаленных уголков «большого купола» — как они окрестили весь гигантский объем под внешней изогнутой оболочкой станции. Хотя, естественно, разделение текущего времени на сутки было крайне условным. Оно существовало в основном для регулярного определения цикличности времени, когда человеческий организм требовал сна или пищи, да необходимости отсчета календарных суток. Хотя течение времени в окрестностях больших планет можно было отлично отмечать по вращению по орбитам многочисленных спутников или обороту вокруг этих малых планет голубых точек искусственных объектов. Но здесь, в сумрачной тишине под толстенным панцирем внешней оболочки станции, понимание о смене времени дня и ночи вообще теряло смысл и становилось чем-то вроде привычного знания о давно уже утраченных сущностях.

Друзья сидели в кабине и наскоро перекусывая перед сном, делились соображениями как прошел день.

— Знаешь, мне кажется — мы скоро будем даже чувствовать себя здесь в безопасности, — оживленно заявил Стас, вскрывая тубу с какой-то питательной жидкостью.

— Это почему же, — даже немного удивился Грег, подняв глаза от баночки с беконом.

— Этот сектор недостроен и поэтому здесь не будет ни космонавтов неприятеля, ни его автономных машин. Это гарантия. Зато мы за какое то время отлично изучим и освоимся в этих лабиринтах и превратим их в свою опорную базу. Попробуй нас отсюда выбей. Мой дом — моя крепость.

— Ты забываешь, — перебил его Грег, — что наша задача — не держать оборону в безжизненных лабиринтах, а установить контроль над всей станцией, в крайнем случае нейтрализовать ее и обеспечить проход рейдерской группы.

— Не торопись командир, всему свое время, — нисколько не обескуражено ответил Стас. — От обороны до наступления — один шаг. Дай Бог, дойдет дело и до этого.

— Ладно, — махнул рукой командир экипажа, явно не желая вступать в полемику с не по обстановке оживленным вторым пилотом. — Давай сначала тщательно осмотрим окрестности, а потом уже будет видно как действовать дальше. То ли обороной, то ли наступлением.

— Согласен, — коротко кивнул Стас и энергично втянул в себя содержимое сразу половины тубы.

На следующий день космонавты отправились изучать конструкцию нижней палубы. Перед выходом они еще раз проанализировали запись суточного прослушивания радиоэфира и решили, что оболочка и переборки станции не пропускают ни туда, ни обратно практически никаких радиоизлучений. Поэтому Грег принял решение безо всякой опаски пользоваться всеми системами шлюпки и радиосвязью между скафандрами.

Грег первым вышел из шлюпки и сразу устремился к проемам в нижней палубе. За ним, сквозь зеленоватый фон, в который окрашивали весь окружающий мир устройства инфракрасного видения, плыл Стас.

В большом помещении, которое вчера видел Стас, космонавты остановились. В его стенах было несколько отверстий под будущие двери и люки и друзья долго не могли решить куда им отправиться в первую очередь. После короткого совещания было определено бегло осмотреть боковые помещения, а затем углубиться в нижние ярусы.

Стас первым пошел в боковой проем, а чуть сзади, страхуя первый номер от возможных неожиданностей, двигался Грег. Глухие переборки с темными зевами дверей и технологических отверстий, грубые, незачищенные швы от сварочных машин. Плавающий везде мелкий производственный мусор — все это производило достаточно гнетущее впечатление. Ощущать себя крохотной частицей жизни в недрах по непонятным причинам покинутого, охваченного космическим холодом мрачного стального лабиринты было крайне неуютно.

«Дьявол! — выругался про себя Стас, чувствуя, что на него наваливается что-то тоскливое и тревожное. — Вроде бы никогда клаустрофобией не страдал». Он подплыл к очередной перегородке и заглянул в новый проем. Там было опять все тоже пустое помещение с провалами дверей и неотделанными стенами. Стас развернулся, оттолкнулся от перегородки и поплыл обратно. В проеме противоположной стены маячил силуэт Грега.

— Давай, командир, обратно. Тут везде все одно и тоже.

Грег жестом выразил полное согласие с другом и они отталкиваясь руками и ногами от краев дверных косяков заскользили обратно. Скоро космонавты убедились, что и по другую сторону зала, откуда они начали разведку, простираются все те же бесконечные ряды пустых, безжизненных помещений. Теперь им предстояло углубиться в нижние ярусы сектора. На этот раз друзья решили поменяться ролями и первым вперед пошел Грег, а Стас страховал его сзади. И снова перед их глазами в зеленоватом зыбком свечении потянулись бессчетные переборки и переходы одинаково громадных залов и боксов. Сначала Грег тщательно обследовал все дверные проемы в каждом зале. Он считал, что надо иметь представление обо всех смежных помещениях. Потом, когда его утомило всеобщее однообразие предстающего перед глазами, он принялся исследовать по очереди в каждом новом зале то левый, то правый проем, а скоро вообще забросил это занятие и двигался только вперед.

Иногда ему представлялось, что в зеленой толще холодной воды он плывет анфиладами и галереями какого-то громадного храма или дворца древнего, давно поглощенного океанскими волнами города. Что еще немного и его взору откроются библейские сокровищницы и погребальные камеры с драгоценными саркофагами. Но вокруг по-прежнему тянулись одни пустые стены.

Грег взглянул на нижнюю часть стекла шлема, куда проецировалась информация маленького навигационного процессора. Судя по схеме уже пройденных ярусов и общим наружным габаритам станции, они углубились внутрь на половину радиуса ее кольца. Скоро должен быть свод несущего перекрытия очередной палубы. Действительно, через пару переборок оказалась мощная гофрированная стена без переходных отверстий. Грег огляделся, махнул Стасу рукой в выбранном направлении и поплыл к боковой двери.

Космонавты миновали несколько помещений и оказались во внушительных размеров зале. Это был, скорее всего переходной тамбур для сквозного радиального подъемника станции, о чем свидетельствовало большое сложной формы отверстие в своде палубы. Через эти отверстия в перекрытиях между палубами радиальная шахта подъемника свяжет все горизонты и палубы станции.

Грег довольный своей интуицией, дал знак Стасу следовать за ним дальше и нырнул в проем шахты. Внизу был такой же большой зал и Грег, сделав круг по его периметру, позаглядывал во все дверные ниши. Ничего интересного. Прошло еще около часа и космонавты убедились, что и эта палуба точно так же пуста и безжизненна, как и две верхние. Только она уже была окончательно на готовые кубрики и поэтому теперь все лабиринты вокруг стали еще запутанней и извилистее. Приемники радиоустановок по-прежнему не фиксировали никаких сигналов или шумов. Друзья устроили небольшой совет и решили прекратить теперь уже малоосмысленное движение в недра станции. Грег предложил, а Стас с ним полностью согласился, что надо добраться до несущей разделительной переборки между секторами станции и попытаться найти и открыть переходной шлюз в соседний сектор. Соседние сегменты станции должны были быть гораздо интереснее и могли дать значительно больше команде капитана Миллера в разрешении главной задачи.

Шел уже шестой час как космонавты покинули шлюпку, а впереди еще было много работы. Поэтому они устроили большом зале краткий отдых и подкрепились высосав прямо в шлемах через трубочки по две порции питательного бульона из походного запаса.

Вытянувшись во весь рост Стас висел у самого пола. Чуть сбоку и выше висел Грег.

— Как ты считаешь, почему они оставили станцию незавершенной? спросил Стас.

— Трудно сказать, — задумчиво ответил Грег, — об этом можно будет судить когда мы узнаем хотя бы в основных чертах о ее назначении. А так гадать вслепую — дело малоперспективное.

— Но ясно уже одно, что от станции ее хозяева полностью не отказались. Раз действуют полностью системы трех из шести секторов. У меня такое впечатление, будто что-то неожиданно помешало ее строителям и они просто на время отложили ее завершение.

— Очень может быть, — согласился Грег и добавил, — и, вообще, сдается мне, что станцию повесили здесь совсем недавно. Во-первых на всех наших разведывательных картах на этом месте ничего нет. Во-вторых, строить такой огромный объект на подобном удалении от всех промышленно-технологических центров — дело крайне затруднительное. Я предполагаю, что этого гиганта сооружали где-то в другом месте, а потом, по какой-то причине работы были свернуты и станция отбуксирована сюда. В самое отдаленное и глухое место в пространствах Братства Урана.

— Хм-м, — протянул Стас, — вполне возможно, что все было именно так. Мне даже кажется, что этой причиной могли быть мы с тобой…

— Как это? — не понял Грег.

— А так, — Стас сменил позу и приблизился к Грегу. — Если верна гипотеза службы безопасности, то на наш Би-Джей-90 напали люди Братства Урана чтобы добраться до суперэнергетика. То есть они пытаются создать мощный военный и энергетический потенциал для пока неясных целей. Но когда попытка захватить корабль полностью провалилась, то они оказались на грани разоблачения. Ведь они же не знают, удалось ли нам в полете допросить захваченный экипаж или выжать все сведения из главного компьютера. И, как умудренные в тайных операциях люди, они готовятся к самому худшему для себя — к к самым тяжким подозрениям со стороны центрального правительства, запросам для инспекций на месте, массированной засылке шпионов и прочим неприятностям. Следовательно им как можно скорее надо было скрыть и замаскировать все свои секретные объекты. Ведь, надо полагать, кроме надежд на возможности похищенного сверхэнергетического вещества, они делали ставку на собственные силы. Наверное у них проектировались заводы вооружений запрещенных всемирными конвенциями, мобильные военные энергоблоки и все такое прочее. Так вот, один из таких объектов и есть наша станция. Ее срочно удалили из оживленной технологической зоны и спрятали на глухой периферии. Здесь выключают все мощные энергосистемы и заводят в радиошлейф безобидного сторожевого маяка и теперь с большого расстояния станцию уже практически невозможно засечь. Но тут появляемся мы и случайно наталкиваемся на эту военную тайну.

— Что ж, звучит вполне убедительно, — протянул Грег, — но если это на самом деле так, то на станции должны быть мощные системы боевого охранения и даже гарнизон. Тогда почему они нас не засели и не обезвредили на подходе?

— Видимо, мы очень предусмотрительно подбирались сюда по инерции, отключив все радиозаметные системы. А от визуального и радарного обнаружения нас спас слой коросты на корпусе и эта замечательная орбитальная свалка. Да и сама миниатюрность шлюпки.

— Да, видимо так оно и есть. Только теперь нам надо быть вдвойне осторожными. — Капитан взглянул на индикацию текущего времени на стекле шлема. — Ладно, пора за дело. Главное теперь — незаметно пробраться в соседний обустроенный сектор. А там мы уж точно найдем что-то интересное. Это я шкурой чувствую.

Космонавты дали короткие вспышки ранцевыми двигателями и вновь поплыли чередой одинаково пустых и угрюмых помещений к границам сектора. Скоро друзья уперлись в глухую, усиленную пересечениями ребер жесткости стену разделения секторов. Но прошло еще более двух часов пока двумя ярусами выше в лабиринтах однообразных помещений удалось обнаружить внушительную конструкцию переходного люка. По сути дела, это был настоящий двухсекционный шлюзовый затвор, обеспечивающий безусловную герметичность перехода при любом состоянии соседних камер — тамбуров. Но при первом же беглом осмотре космонавты поняли, что легко воспользоваться этим устройством не удастся. С этой стороны на массивном корпусе шлюза не было смонтировано никаких систем управления и механизмов. При плотно захлопнутых створках это значило только одно, что открыть и закрыть переход можно было лишь с той стороны.

Космонавты озадачено переглянулись и, обменявшись парой коротких фраз, решили опуститься на другую палубу и попытать счастья там. Теперь на поиски шлюза ушло гораздо меньше времени, так-как друзьям был знаком принцип их расположения относительно других палубных пространств. Но и этот шлюзовый переход оказался точно в таком же состоянии как и первый.

— Да что же это — у всех у них не поставлены механизмы отпирания? — в сердцах посетовал Стас.

— Вполне возможно, — согласился Грег, — по-большому счету отсюда их при строительстве никто открывать и не должен. Только вот что теперь делать?

Космонавты еще несколько минут топтались перед люком, беспомощно разглядывая его массивные створки и станину, пока командир не принял мудрое решение:

— Все. На сегодня хватит. Мы уже почти двенадцать часов как ушли из шлюпки. Пора на отдых. Завтра осмотрим шлюзы на другой стороне нашего сектора, а там дальше видно будет.

Друзья взяли курс к проемам несуществующего ствола большого лифта, а потом, прилично разогнавшись на прямом и широком как проспект коридоре в многочисленных переборках, добрались до «большого купола». Еще несколько минут — и они уже были у люка своей шлюпки.

ГЛАВА 2

Весь следующий день был наполнен такими же однообразными и утомительными в череде пустых и холодных ячеек искусственных металлических сот у противоположной разделительной стены сектора. И с тем же самым результатом, что и накануне. Все четыре переходных шлюза были заперты с другой стороны. Напоследок, пройдясь по исследованной вчера нижней палубе, экипаж даже раньше запланированного вернулся в шлюпку.

Стас с самым удрученным выражением лица повис над пультом у ходового иллюминатора, а капитан расположился в пилотском кресле.

— Итак, что мы имеем за два дня пребывания на станции? — деловито осведомился командир.

— Ни черта мы не имеем, — простодушно ляпнул второй пилот. — Если не считать уйму потраченного времени и горючего в двигателях скафандров. Ну и, конечно, впечатлений от многих километров одних и тех же голых стен.

— Ну зачем так мрачно. Отрицательный результат — тоже результат. Тем более, что он и не совсем такой. Мы теперь отлично знаем конструкцию нашего сектора, а значит и всей станции. Согласись, ведь это кое-что для нас и значит. Вот, смотри.

Грег выплыл из кресла и добрался до скафандра. Вынул из его грудного блока маленький чип микропроцессора и вставил в один из терминалов бортового компьютера. На экране пульта управления начала распечатываться усвоенная навигационно-штурманским устройством информация. Скоро на экран был нанесен подробнейший план сектора.

— По-моему неплохо, а? — не отрываясь от картины спросил капитан Стаса.

— В общем-то… — немного с неохотой ответил тот.

— А вот, теперь гляди дальше. — Грег дал задание компьютеру спроецировать схему сектора на все остальные пять секторов станции.

Экран мигнул и выдал изображение диска испещренное лабиринтами переборок, палуб и ярусов.

— Теперь уже совсем замечательно, — удовлетворенно оценил свою работу Грег.

— И что же из всего этого следует? — с долей иронии спросил сверху Стас.

— А то, — поднял на него глаза Грег, — что внутри сектора нам уже нечего делать. И теперь надо выходить на наружную поверхность.

— А чего еще там мы не видели? — удивился Стас. — Неужели ты считаешь, что внешние шлюзы будут открываться по первому требованию снаружи? Не будет этого. Ты же сам вчера согласился, что на такой засекреченной станции вся поверхность и ближайшее пространство будут находиться под неусыпным наблюдением. А сами люки будут наглухо заперты и тщательно охраняться.

— Ну а что же нам тогда делать внутри этого заброшенного сектора?

— Пока не знаю… — откровенно развел руками Стас. — Но что на поверхности будет гораздо опаснее чем здесь, в этом я нисколько не сомневаюсь.

На какое-то время в пилотской кабине воцарилось молчание. Два человека не знали, как им теперь быть и мучительно соображали каким образом вести дальше борьбу за возможность обладания этой громадной орбитальной крепостью, этой затаившейся в пограничных пространствах Братства Урана космической цитаделью. Светящиеся на небольшом табло цифры текущего бортового времени отсчитывали конец вторых суток с того момента, когда незамеченная никем шлюпка нырнула в мрачный проем в обшивке и прикрепилась к внутреннему своду заброшенного сектора. Ее светящиеся золотистыми точками иллюминаторы были единственным признаком жизни в этом никогда не знавшем тепла и движения угрюмом металлическом склепе. И подчас трудно было поверить, что эти мрачные исполинские лабиринты воздвигли человеческие руки, словно все сооружение было порождением злого гения каких-то враждебных людям существ. Коварных и злобных гигантов с планет далекой жестокой звезды.

— Слушай, командир, а что если попытаться вскрыть люк? — предложил Стас.

— Попытаться то можно, только вот чем? У нас в шлюпке только набор ручного инструмента, а там — ты видел какие мощные крепления. Но даже если мы вскроем один люк, второй, третий, то при этом так изуродуем их, что вряд ли сможем потом закрыть. Тот сектор должен быть заполнен воздухом и он всей массой попрет наружу. Давление упадет, сработают аварийные датчики и мы переполошим всех, кого только можно на этой чертовой этажерке.

— Да, неприятный сценарий, — согласился Стас. — Но сюжет может идти и в несколько ином направлении. Мы взламываем первый люк и оказываемся в переходном тамбуре. А в каждой из двух камер должен быть небольшой кнопочный пост управления механизмами запоров. Это делается всегда, как страховка на случай если аварийно отключится внешняя автоматика. Так вот, мы дальше и воспользуемся этими кнопками и два оставшихся невредимыми люка отлично изолируют сектора друг от друга.

— Ну, вот видишь, ты уже и собрался вскрывать шлюз, — не очень весело усмехнулся Грег, — остается только одна загвоздка — найти чем это сделать.

Но Стас на это не ответил, видимо ему пока было нечего сказать. Он только поудобнее устроился в кресле и подпер голову ладонью.

— Послушай, — неожиданно спохватился Стас. — А там, в орбитальном поясе среди прочего металлолома я видел плавают целые сварочные установки. Наверняка в этом хламе должна отыскаться парочка исправных портативных резаков. — Стаса эта догадка буквально преобразила. Глаза его заблестели, а на щеках проявился румянец. — Эй, командир, если мы там немного пороемся то отыщем все что угодно. Все. Я немедленно отправляюсь туда.

— Подожди, подожди, — остановил жестом руки такой порыв командир экипажа. — Мысль действительно неплохая, но пока не надо так торопиться. Пожалуй если и стоит выбираться в орбитальный слой, то только вдвоем, тем более, что там параллельно найдется еще кое-какая работенка.

— А что именно? — заинтересовано уставился на командира Стас.

— Мы же так толком и не сумели изучить поверхность станции. А она нам может многое прояснить. Так вот, если уж мы выберемся в орбитальный пояс, то заодно придется хорошенько покрутиться над станцией и разглядеть ее во всех подробностях.

— Ничего, нормальная работенка, — согласно кивнул головой Стас. — Тем более, что пояс кружится быстрее станции и один оборот идет менее чем за час. Тогда, я считаю, что надо начать завтра с утра и за полдня мы сумеем и оболочку разглядеть и резак подобрать… Не беспокойся шеф, все будет в норме. — И он шутливо отсалютовал Грегу.

— Вольно. Можно расслабиться, — принял условия игры командир и тоже небрежно взмахнул пальцами у виска.

Прозвучал негромкий, но какой-то чрезвычайно пронзительный сигнал компьютера. Время сна истекло. Стас открыл глаза, зевнул и с хрустом потянулся. Рядом Грег уже протирал лицо влажной гигиенической салфеткой. Стас на несколько мгновений прикрыл веки, потом тряхнул головой и окончательно проснулся. Тесная кабина шлюпки казалось еле вмещала двух человек, особенно когда они одновременно совершали утренний туалет, завтракали и начинали готовиться к новому выходу во внешнее пространство. Но, тем не менее, скоро оба пилота были уже в скафандрах и им оставалось только одеть шлемы.

— Давай еще раз уточним детали. А то переговариваться на внешней поверхности, я думаю, нам не стоит, — деловито произнес Грег.

В ответ Стас согласно кивнул.

— Общаться будем жестами, а при ближнем контакте через мембраны. Терять визуальный контакт нам ни в коем случае нельзя. Пользоваться радиосвязью только в исключительных случаях. — Командир сделал небольшую паузу и закончил: — Я буду висеть на границе нижнего слоя и наблюдать за поверхностью, а ты рядом начнешь поиски резаков или чего-то подобного. Но не при каких обстоятельствах не теряйся из виду. Если что — сигнализируй жестами и я буду перебираться вместе с тобой. Вроде бы все?

— Вроде бы, — подтвердил Стас.

Оба члена экипажа надели шлемы, проверили герметичность скафандров и покинули шлюпку.

На фоне задрапированного мраком свода «большого купола» четырехугольные очертания проема выделялись желтоватым, почти ярким светом. Космонавты сделали плавный изгиб и погасив скорость, вплыли в контур проема. Грег схватился рукой за одну из монтажных скоб на вертикальной стене и осторожно выглянул на поверхность. Он решил не рисковать без необходимости и перед выходом на внешнюю оболочку тщательно оглядеться. Но вокруг все было тихо и пустынно. По обшивке станции лишь медленно скользили блики холодного света Урана, пробивающегося в кочующие разводы орбитального пояса. Внимательно разглядев окрестности Грег поднял голову вверх. Хаотично клубясь над ним плыли металлические облака. Грег сделал Стасу знак рукой, чуть опустился, чтобы вспышки двигателя не было видно за краями проема и резким импульсом послал свое тело вверх. Вслед за командиром устремился и второй пилот.

Орбитальный пояс надвигался на космонавтов, медленно увеличиваясь в размерах составных частей и вскрывая подробности своей анатомии. Вот скафандры на лету развернулись и серия мелких вспышек против движения сбила скорость. Грег первым погрузился в небольшое облачко из скомканных обрывков металлизированной ленты. Проскочив его насквозь и оказавшись в просвете, Грег совсем остановился и заметил вынырнувшего неподалеку Стаса. Командир махнул рукой следовать за ним и отталкиваясь от различных предметов поплыл вперед. Там просматривались Фермы какой-то крупной конструкции и Грег решил, что будет неплохо прикрепиться к ней для наблюдения.

Наконец командир экипажа выбрал место поудобнее, устроился между металлических балок монтажной секции и поманил рукой Стаса. Тот подгреб к Грегу и склонился к его звуковой мембране.

— Я начинаю наблюдение вниз, за станцией. А ты осмотришься вокруг. Только далеко не забредай, а то можем потеряться.

— Понял, — глуховато пробубнил в ответ Стас и он, развернувшись всем корпусом, медленно начал пробираться вглубь мусорного пространства.

Грег чуть изменил позу в узловом соединении из нескольких балок, засек время и принялся изучать проплывающую поверхность. Вместе с взглядом космонавта все подробности сразу в нескольких диапазонах спектра фиксировала маленькая телекамера, но тем не менее, Грег старался быть предельно внимательным. Сейчас перед его взором проплывала однообразная оболочка их недостроенного сектора. Изредка лишь попадались сварные швы и технологические отверстия. Но вот, показался фланцевый стык двух секторов. Сразу за ним вышли очертания каких-то конструкций. Они медленно приближались. Грег определил в них опорные элементы трапеций внешней подвески. Потом были шесть круглых фундаментных плит. Скорее всего, здесь будет установлена батарея плазменных орудий.

Грег так увлекся наблюдением детальной панорамы поверхности станции, что уже не чувствовал ни достаточно неудобной позы ни замечал проплывающие мимо мелкие предметы и обломки… Но на этом, соседнем с ними секторе, были сооружены только фундаменты и несущие элементы будущих систем, а Грег с нетерпением ждал, когда же на его глаза появятся три действующих сектора станции. Включенная на полную мощь на прием радиоустройство скафандра уже улавливало эхообразный шлейф электромагнитного поля многих мощных энергосистем.

Грег впился взглядом в недалекий горизонт, откуда, с границы между космической тьмой и матовостью обшивки станции, должен вынырнуть невысокий буртик разделитель поверхности соседних сегментов. Наконец эта пограничная черта прошла перед глазами космонавта и тут же началось самое интересное, что только могло быть.

Первым дело миновал затаившегося наблюдателя пост-ангар аварийных роботов-ремонтников. Затем проплыла артиллерийская батарея из шести башен. Потом были небольшие маневровые двигатели, различные внешние навигационные системы. Потом опять прошла граница секторов и снова вся обшивка была усеяна несомненно завершенными и действующими системами и устройствами.

Но вот из этого многочисленного разнообразия совершенно неожиданно появилось то, чего Грег долго ждал и в тоже время не хотел встретить больше всего. Из-за горизонта вынырнул и начал быстро расти на глазах звездообразный корпус причального терминала для кораблей среднего класса. У капитана Миллера чаще забилось сердце. К одному из лучей терминала был причален орбитальный транспорт. В наушниках скафандра шумело, урчало и подвывало радиоэхо интенсивно работающих систем станции. Теперь Грег не сомневался, что на станции есть люди. Хотя, конечно, можно было предположить, что корабль прибыл в автоматическом режиме. Но даже если это было и так, то все равно на такой громадной и активно функционирующей космической крепости просто должен быть хоть небольшой гарнизон.

В оставшееся время Грег провел тщательно изучая ландшафт внизу и изредка поглядывая на копошащегося то слева то справа Стаса. Наконец, после третьего витка, Грег понял что, что ничего нового для себя он уже не увидит и начал пробираться к Стасу. Тот уже был довольно далеко от командира и Грегу пришлось не без труда преодолеть несколько сцепившихся, словно семейство противотанковых ежей, клубков покореженной арматуры и гнутых труб. Наконец, перебравшись через извивающуюся словно Гольфстрим широченную и бесконечную пластинчатую транспортерную ленту, Грег добрался до товарища. Тот возился со своими делами, не обращая никакого внимания ни на что вокруг. Сейчас он заталкивал в объемистый пластиковый контейнер очередную свою находку. Контейнер уже был забит до отказа, но Стас упорно пытался туда запихнуть еще какой-то инструмент на длинной ручке. Похлопав друга по плечу командир прокричал ему в мембрану:

— Я гляжу у тебя неплохой улов?

Стас наконец поднял голову от трофеев и откликнулся:

— Да тут настоящий инструментальный Клондайк! Я нашел все — на что даже и не рассчитывал. А как у тебя дела?

Грег подвигал нижней челюстью, словно отбирал во рту нужные слова, и заявил:

— В двух слова — я видел в эллинге орбитальный средний транспорт и теперь не сомневаюсь что здесь есть гарнизон.

Стас покачал головой.

— Что, будем обратно двигать?

— Да. Ты готов?

Стас согласно кивнул и сунул в руки Грегу одну из своих ценных находок. Командир экипажа поудобнее перехватил какой-то небольшой плоский ящичек с двумя патрубками-штуцерами и друзья маневрируя в разводах металлической мелочи начали пробираться к нижней границе слоя.

— Какой номер обеденного набора возьмем сегодня? — задал самому себе вопрос Грег разглядывая коробки с пищевыми концентратами.

— А-а, — разочаровано протянул Стас махнув ладонью, — по-моему все эти пять вариантов отличаются друг от друга только цветами и названиями тюбиков. А содержимое везде одинаково безвкусно.

— Ну конечно! Если здешние спецы по питанию знали, кто будет жевать их стряпню, то они, пожалуй, придумали бы для нас что-то пооригинальнее, усмехнулся Грег.

— Например — клубнику со сливками и с цианидом или телячью вырезку под стрихнином, — развил ироническую нотку командира до размеров черного юмора второй пилот.

— Ладно-ладно, — проворчал Грег на Стаса с треском раздирая упаковку с продуктами. — Смотри не накаркай. А то мы еще совсем не знаем, что можно ожидать от хозяев здешних мест.

Быстро покончив с обедом друзья сели к экрану компьютера и принялись подводить итоги вылазки.

— Итак. Что мы имеем на сегодняшний день? — вопросительно сказал Грег, заведя ладони за голову и откидываясь назад. Он немного помолчал и ответил на свой же вопрос: — Главное, что я на сто процентов уверен, что на станции есть гарнизон. Второе — что все три действующих сектора представляют для нас опасность, так как наверняка обладают всем комплексом дозорно-охранных систем. Третье — это наш план попытаться проникнуть в контролируемую часть станции через два соседних незавершенных сектора… Что еще? — Грег задумчиво поглядел на Стаса.

— Прибавь к этому плану, что в нашем распоряжении есть уже все составляющие части для портативной плазморезной установки, чтобы вскрыть люки к этим секторам.

— Отлично, — одобрил Грег, — передвинем еще одну костяшку на счетах в нашу пользу.

— И мы еще забыли занести себе в заслуги то, что уже третий день работая здесь — все еще никем не замечены. — Стас выразительно взглянул в глаза товарищу. — По-моему это тоже кое-что да значит.

— Ладно-ладно, — махнул на него рукой командир. — Сейчас ты у меня еще медаль «За заслуги» потребуешь.

— У тебя я, наверное, вообще ничего требовать не буду, — невесело усмехнулся Стас. — А в общем, сдается мне, что кто-то нам очень крупно задолжал.

— И я считаю также, но… — усмехнулся Грег и хлопнул ладонью по подлокотнику кресла, чтобы вернуть разговор в прежнее русло. — По-моему мы немного отвлеклись. О чем там говорили? О плазморезной установке и переходных люках? Так вот, этот вариант вполне подходит как рабочий, но что мы будем делать если такой сюжет у нас не получиться? Надо на всякий случай иметь и запасной ход.

— Надо, — согласился Стас.

— Смотри… Что мы будем делать если все-таки не сумеем открыть шлюз в соседний сектор или нам срочно придется уйти оттуда по какой-то другой причине?

— Я считаю, — растягивая слова почти пропел Стас, потом он ненадолго замолчал, перевернулся под потолком и уставился на пластиковую панель перед носом, — я считаю… Что если ничего другого не удастся внутри станции, то придется выйти на поверхность станции и попробовать отыграться там.

— Отыграться — это как? Поподробнее пожалуйста.

— Ну, я думаю… — Внезапно Стаса посетила какая-то идея и он энергично повернулся лицом к командиру. — Я думаю так, что раз на станции есть гарнизон, то самым идеальным решением было бы захватить члена неприятельской команды. Тщательно допросить его и узнать все что нам надо.

— Это каким же образом захватить и допросить? — брови Грега изумленно полезли вверх.

— Ну, надо придумать каким… Самое главное — что появилась нормальная мысль…

— Ну ты даешь. — Грег глубоко выдохнул и покачал головой. Нормальная мысль… Ты бы еще решил сразу взять в плен весь гарнизон вместе с их главным компьютером, а потом на этой станции отправиться воевать со всем флотом Братства Урана.

— Зачем же так сразу преувеличивать. — Стаса даже обидела такая насмешливость командира. — Согласись, что мысль в общем-то неплохая. Если б нам действительно удалось взять «языка», то многие темный стороны нашего положения сразу бы прояснились.

— Согласен, прояснились бы. Но как это сделать? — От невозможности высказать всю степень своего недоумения всплеснул руками. — Ведь мы здесь, а вооруженный гарнизон в надежно запертом и охраняемом объеме действующих секторов. Но даже если нам каким-то невероятным образом удастся похитить одного из них, то остальные сразу заметят его отсутствие. Поднимется переполох, начнутся поиски и в скором времени они обязательно наткнутся на нас со всеми вытекающими отсюда последствиями. А ведь у нас нет даже простейшего стрелкового лазера! Не забывай — мы же совершенно безоружны.

От возбуждения Грег выплыл из кресла и начал переплывать из угла в угол в небольшом пространстве за спинками кресел. Стас озадаченный такой нахрапистой и в тоже время вполне логичной речью командира, шумно поскреб в затылке и заявил:

— Слушай, кэп. Давай не будем себе голову забивать раньше времени. У нас есть сейчас крупная задача? Есть. Пока нам надо постараться вскрыть один из шлюзов в соседний сектор. Вот и все. Сейчас будем заниматься этим но и потихоньку обдумывать предстоящие дела. А ты хочешь, чтоб мы как шахматисты просчитали свою партию на половину вперед. Но ведьмы же не на гроссмейстерском турнире и ничего подобного у нас не получиться.

— Ладно, махнул рукой Грег на всю эту канитель, — по-моему мы с тобой сегодня уже достаточно потрудились. Поэтому объявляю оставшиеся до отбоя четыре часа свободным личным временем.

— Вот это другое дело, — довольно потер руки Стас. — А то, что-то у членов экипажа не было свободного часа чтобы заняться собой. А ведь на кораблях военно-морского флота Ее Величества королевы Виктории ежедневные два часа личного времени оберегались флотскими уставами и законами государства так же, как воскресная чарка.

— Эк, куда тебя занесло, — даже хохотнул Грег. — Ты еще скажи что ты сейчас займешься штопаньем старых носков и сочинением писем невесте.

— Вполне могу заняться и этим, — с достоинством ответил Стас, — если боцман из корабельных запасов выдаст мне чернила, бумагу а так же нитки с иголкой.

— Ох, ну тебя, — окончательно развеселился Грег. — Совсем уморил. Если бы мы не были в этой дыре, то я бы обязательно записал такие речи и отправил на конкурс юмора на Землю. Думаю, ты бы не остался без награды.

— Вот только выберемся отсюда, так немедленно этим и займемся, весело поддакнул командиру второй пилот.

Больше о делах в этот вечер друзья не говорили.

Всю первую половину следующего дня космонавты провозились со сборкой плазменной установки. Комплект частей был в полном наборе, но все-таки не зря каждая из низ оказалось на свалке. Поэтому то у источника энергии барахлили перепускной клапан, то у кабеля оказывалась помятой резьба на концевых гайках, то у горелки рывками регулировался эжектор. В общем, друзья изрядно умаялись, прежде чем удалось заставить все это соединиться друг с другом и совершать рабочие действия пока еще без подачи энергии. Пообедав, друзья облачились в скафандры и вытащили плазморез наружу для больших испытаний.

— Ты бы отошел, на всякий случай в сторону, — посоветовал Стас командиру, выбирая норовящий запутаться кабель.

Грег молча выполнил рекомендацию и уже с приличного расстояния спросил:

— Как долго думаешь испытывать?

— Прогоню на всех режимах — как раз уйдет одна энергокапсула.

— А не слишком расточительно расходовать целый патрон? — с сомнением спросил Грег.

— Зато будет уверенность что не подведет. А насчет патронов — не беспокойся. Я их там полконтейнера насобирал. Часть из них вообще в отличном виде, а остальные только чуть повреждены и если с умом вставлять в приемную батарею, то входят как миленькие.

Стас щелкнул несколькими тумблерами преобразователя энергии и начал фокусировать вспыхнувший на горелке маленький венчик плазмы. Белая ослепительная точка понемногу вытянулась в раскаленный язычок. Стас еще немного поколдовал над различными частями установки и у эжектора горелки сформировалось длинное сияющее плазменное лезвие.

Стас повернул довольное лицо в сторону Грега. Тот в восторге вытянул большой палец над сжатой в кулак правой перчаткой. Плазменный резак вышел на рабочий режим. Теперь можно было разрабатывать планы проникновения в любые точки станции сквозь любые преграды. Золотой ключик ко всем запертым дверям уже был в руках капитана Миллера и его товарища.

Увешанные инструментом и всякими приспособлениями друзья неторопливо пробирались в лабиринте бесчисленных стен, отверстий, перегородок и проемов. Штурманские процессоры скафандров уверено прокладывали путь в бесконечном темном чреве станции. Наконец космонавты оказались пред шлюзом. Стас оценивающе окинул взглядом его корпус и заметил:

— Сейчас здесь будет жарко и очень светло.

— Ничего, ради такого дела — потерпим, — отозвался Грег, освобождаясь от навьюченного на него добра.

Через несколько минут резак был уже собран и Стас с щелчком вогнал несколько зарядных патронов в кассету энергетического разрядника.

— Ну что, Господи благослови, — негромко пробормотал второй пилот и взглянул сквозь стекла шлемов в лицо командиру.

— Поехали. Вскроем как консервную банку, — подбодрил тот Стаса и тряхнул кулаком.

На кончике горелки возникла маленькая точка раскаленного вещества и Стас медленно принялся наращивать мощность установки. Наконец, резак вышел на рабочий режим и издали казалось, что в руке у космонавта на длинной изогнутой ручке сверкает клинок маленькой молнии. Осторожно неся горелку на вытянутой руке, Стас взялся свободной ладонью за выступ корпуса шлюза и и склонился к его нижней части. Там, от утолщенной части по краю люка ответвлялись и уходили в пазы неподвижной станины мощные цапфы. Стас поудобнее перехватил горелку и в следующее мгновение в толстую лапу крепления люка вонзилось плазменное лезвие.

Грег прикрепился подошвами скафандра к полу зала и непрерывно наблюдал как из-за согнутого корпуса товарища снопами летят искры и бьют сполохи ярчайшего света. Несколько раз космонавтам приходилось менять друг друга, так как системы терморегулирования скафандров не выдерживали такого резкого перегрева от близко работающего резака. Дважды Стасу приходилось перезаряжать энергетический разрядник и вокруг шлюза уже плавали с дюжину использованных патронов.

Но вот басовитое гудение горелки смолкло и Стас распрямился с погашенным резаком в руке. Грег поспешил к нему с длинной строительной монтировкой. Отодвинув уже ненужный плазморез друзья принялись подковыривать крышку люка тонким концом монтировки. Но пока им это не удавалось. Лишенный крепления в срезанных шарнирах, люк все еще прочно держался на присоске кольцевого герметического уплотнения.

— Вот же гадина, — ругнулся Грег и отправился к инструментальному арсеналу за кувалдой.

Прошло еще немного времени прежде чем удалось вбить под уплотнение несколько металлических рычагов-клиньев и только потом, с большим трудом, удалось отодрать люк от его основания. Когда, наконец, крышка люка глухо звякнув об выступ запора, отлетела в сторону, друзья еще долго переводили дух, утомленно поворачивая головы то в сторону медленно кружащейся в центре зала крышки, то друг к другу, то глядя в открывшийся круглый провал шлюза.

Грег поднялся первым и не говоря ни слова нырнул в зев перехода. Не успел Стас оторваться от своего места, как шлем командира показался из-под кольцевого свода и он довольно проворчал:

— А кнопочный пост здесь на самом видном месте.

— Здорово, — сразу согласился Стас.

— Так, — продолжил командир, выбираясь из шлюза, — сейчас надо прикинуть — какие инструменты нам могут там пригодится и снарядиться соответствующим образом. Согласен?

Стас утвердительно кивнул головой за стеклом шлема и оба космонавта принялись увешивать себя монтажными молотками, подрывными шашками и прочим, что могло понадобиться в неизвестном соседнем секторе. Наконец все было готово. Друзья забрались в шлюз и Грег нажал несколько кнопок на небольшой панели. В шлюзе вспыхнул свет. Где-то за стеной загудели двигатели и короткие обломки креплений срезанного люка пришли в движение. Несуществующая крышка сейчас должна была захлопнутся. Но почему-то мигающий сигнал датчика открытого шлюза продолжал пульсировать и все попытки Грега отпереть другую створку шлюза не давали результатов.

Друзья молча переглянулись. Тут Стасу в голову пришла какая-то мысль и он поспешно склонился над буртиком наружного люка. Он его внимательно разглядывал и скоро нашел что искал. Это был язычок сигнализатора запирания крышки. Буртик крышки при захлопывании надавливал на него и все другие системы получили сигнал, что внешняя крышка сработала. Стас торопливо выхватил монтажный молоток и длинным выступом головки что есть силы нажал на язычок. Тот щелкнул и утопился. Тревожный огонек сразу исчез.

Грег снова нажал на кнопку привода внутренней перегородки. На этот раз кнопка вспыхнула изнутри теплым зеленым светом и чуть погодя створки шлюза пошли в разные стороны. Грег одобрительно похлопал товарища по плечу и шагнул в следующую камеру. Промежуточный переход закрылся за ними и Грег уже поднял палец чтобы нажать кнопку отпирания последней крышки шлюза, уже ведущей в пространство незнакомого сектора.

— Стоп! — неожиданно скомандовал он сам себе и опустил руку. Потом повернулся к немного опешившему Стасу. — В нашем деле главное — не торопиться. Правильно?

Стас все еще обескураженно кивнул.

— Давай прикинем, что за неожиданности могут подстерегать нас на той стороне? Я чуть не нажал кнопку, когда вдруг подумал — а как мы попадем обратно. Ведь наверняка, чтобы шлюз сработал с той стороны, надо будет воспользоваться кодом или чем-либо похожим. А у нас это может и не получиться.

— Логично, — задумчивым тоном согласился Стас.

— Так что нам надо сейчас предпринять, чтобы не очутиться в мышеловке?

— Может код или ключ где-то здесь записан? — неуверенно предложил Стас шаря взглядом по стенам люка. Но там ничего, кроме нескольких надписей о порядке пользования кнопочным постом не было.

— Так, так. Что же делать? — усиленно работая мозгами, протянул Грег и уже более решительно добавил: — Слушай, давай не будем ломать голову и поступим тут грубо и просто. Заклиним датчик — определитель положения люка и все. В этом случае крышка на самом деле герметично захлопнется, а механизм шлюза будет считать, что она откинута и замок не будет запираться. Поэтому мы всегда сможем открыть этот шлюз без кодов и ключей.

— Да шеф, — облегченно согласился Стас, — похоже это самый лучший выход.

Друзья снова открыли промежуточные створки и вышли обратно в свой сектор. Здесь они резаком по размеру гнезда датчика в неподвижном кольце люка, сделали маленький металлический клин и через две минуты опять стояли во второй камере шлюза. Грег глубоко вздохнул и нажал кнопку отпирания шлюза в сектор. Замигала лампочка исполнения команды. Крышка люка чуть провернулась вокруг своей оси и тут же легко отошла в сторону. В появившемся круге света преобладали бежевый и салатный оттенки. Стас осторожно подплыл к люку и чуть высунул шлем наружу. Быстро огляделся и дал командиру знак — все спокойно. Грег проворно нашел в кольцевом сегменте шлюза паз определителя положения люка и молотком вогнал туда железный клин. Стас уже выбрался из шлюза и теперь оттуда выплыл Грег.

Космонавты настороженно замерли у откинутой крышки. Вот она плавно вернулась в исходное состояние. Но на маленьком пульте продолжала светиться желтая точка открытого положения. Прошло несколько минут, прежде чем стало окончательно ясно, что шлюз не замкнется на кодовый ключ. Друзья наконец облегченно вздохнули и смогли оглядеться. Они находились в достаточно просторной комнате залитой мягким светом. Никакой обстановки или оборудования вокруг не было. Только на корпусе шлюзового затвора была большая панель управления с кодовым замком, да в противоположных стенах помещения находились герметические двери.

Стас показал на индикаторы кодового замка:

— Смотри, командир, ты оказался прав на все сто. Если б эта штука захлопнулась, неизвестно когда бы мы с тобой попали обратно.

Грег ничего не ответил. Он был занят изучением показаний анализаторов скафандра о составе окружающего газового слоя. Датчики показывали нормальный для дыхания воздух. Но Грег хотел быть уверенным до конца и дал задание изучить пробу воздуха в самом жестком режиме. Сектор был еще не до конца обустроен и здесь стоило опасаться примесей микроскопических, но опасных для здоровья доз паров растворителей, токсичных красок, продуктов сгорания, получившихся при сварке или просто летучих технологических жидкостей. Мало опасностей могло подстерегать незнакомцев в поспешно брошенной хозяевами космической крепости. Когда процессор повторно подтвердил, что окружающая среда пригодна для дыхания, Грег освободил крепления шлема и не торопясь снял его. С первым же глотком воздуха космонавт почувствовал явный запах новой пластиковой обшивки и полимерных покрытий — запах еще не обжитой людьми станции. Рядом Стас тоже сунул подмышку шлем и шумно потянул воздух ноздрями.

— Послушай, командир, — сказал он выдохнув всей грудью, — а обстановочка то здесь вполне ничего, жить можно.

— Не торопись, — посоветовал ему Грег. — Еще толком не осмотрелся, так уже прижиться тут хочешь. А что если тут черти водятся?

— Ничего страшного, чертей то и распугать можно.

— Голыми руками?

— Вообще-то, я рассчитываю, — Стас приобрел романтическое выражение, — что в этом секторе есть маленький арсенальчик и нам до него удастся добраться. А там можно будет пугать кого угодно.

— Завидная уверенность, — хмыкнул Грег и сразу добавил более серьезным тоном: — Ладно. Хватит пустых разговоров. Здесь пока еще расслабляться не стоит.

С этими словами Грег снова одел шлем, оставив чуть приоткрытым его прозрачное забрало. Второй пилот молча последовал примеру командира. Грег выплыл на середину комнаты и тщательно разглядел обе двери. На вид они были совершенно одинаковы, без каких-то значков либо других отличительных черт. Командир наугад подплыл к одной из них и, чуть помедлив, нажал на кнопку. Створки бесшумно разъехались и перед двумя космонавтами открылся проход в просторный зал.

Грег решительно оттолкнулся от дверного косяка и поплыл вперед. В зале было темно и поэтому друзьям пришлось включить устройства инфракрасного видения. С первых минут беглого осмотра стало ясно, что это что-то вроде просторного станционного зала при развязке нескольких больших транспортных потоков. Впереди, прямо перед глазами людей, в выступающей большим полукругом стене находилось шесть внушительных ворот в шахты лифтов. Такой же полукруглый выступ стены был и в правом углу зала. Как раз по середине между двумя этими стволами лифтов были устроены внушительных размеров овальные ворота во что-то внешне очень похожее на туннель.

Космонавты выбрались на середину зала и теперь могли разглядеть его получше. Овальные створки закрывали входы еще в два туннеля, расположенных на одной линии по перпендикуляру к направлению, откуда выходил первый туннель. Сзади из стены выпирал прямоугольный выступ — это было помещение у шлюза в другой сектор станции и теперь было ясно, что обе двери из шлюзового тамбура выходили на одну и ту же «привокзальную площадь». Все просторнейшее помещение поражало стерильной, девственной пустотой. Ни одного механизма, устройства или предмета. Голые стены, идеально чистый пол. Ни даже пыли или мусора. Стас еще раз повернулся всем корпусом вокруг оси, недоверчиво оглядывая пределы громадного зала.

— Что, командир, с какого угла начнем исследовательскую работу?

— С крайнего, — вполне логично ответил Грег и легонько оттолкнувшись ногами от пола начал всплывать к средне точке «вокзальной площади». Грег был тоже явно обескуражен размерами транспортных артерий и рассчитывал, что может взгляд с высоты птичьего полета натолкнет его на мысль — как же быть дальше…

Наконец, пораскинув мозгами, капитан Миллер сказал подгребшему к нему Стасу:

— Вот что. Нам каким-то образом надо добраться до здешнего компьютерного зала. Иначе если мы будем наугад блуждать по ярусам этого сектора — то просто заблудимся. Ты видишь — здешние лабиринты куда сложнее наших. Да и непонятно будут ли нас пропускать замки на шлюзах и переходах. А может будут только действовать только в одну сторону.

— Все это верно… Только как его найти?

— Давай для начала попробуем определить, куда и каким образом идут эти туннели и лифты. А потом будет ясно, каким из них лучше воспользоваться.

Еще почти целый час друзья ориентировались в толще станции, продолжая направление транспортных линий, определяя уровень расположения здешних ярусов по отношению к хорошо знакомому положению элементов «своего» сектора. Наконец, было установлено, что уходящий вперед туннель — это путь в самый центр этой палубы, который заканчивался здесь упираясь в разделительную переборку между секторами. А два других, продолжающих друг друга туннеля, — это периферийная линия вдоль этой разделительной переборки. Поэтому, если надо было попасть к компьютерному залу, то несомненно надо было воспользоваться первым туннелем.

Стас с Грегом не спеша спланировали к массивным овальным створкам и принялись подробно изучать их. Вблизи, изготовленные из целых плит какого-то композитного материала, ворота казались еще более могучими и неприступными.

Грег подплыл к боковине ворот, где находился пульт с кнопками отпирания замка. Вначале он несколько минут он внимательно изучал ряд из четырех кнопок и маленькое информационное табло. Рядом с командиром устроился Стас и тоже сопя от усердия долго задумчиво разглядывал блок управления.

— Боюсь, что эту штуку мы не сможем открыть, — наконец нарушил затянувшееся молчание капитан Миллер.

— Похоже, что к ней нужен какой-то ключ, — согласился Стас, задумчиво почесывая переносицу. — Но в любом случае стоит попытаться открыть.

— Сейчас попытаемся. Все-равно делать нечего, — согласился командир и осторожно прикоснулся пальцем к крайней кнопке.

Никакой реакции не последовало. Грег теперь уже смело нажимал по очереди другие клавиши. Но все оставалось неподвижным, даже на табло ничего не появилось. Космонавты удрученно переглянулись и Грег принялся усердно нажимать кнопки в самых различных комбинациях. Но все было тщетно. Минуты через три, исчерпав запас всевозможных вариантов чередования кнопок, Грег махнул рукой на это занятие.

— Бесполезно.

— Ладно. Пошли посмотрим, может сумеем открыть другие выходы из зала, — предложил Стас уже вращая головой в разные стороны.

— Пойти-то можно. Только, боюсь, что от этого большого толку не будет, — лишенным энтузиазма голосом ответил Грег, но все же последовал за Стасом к дверям ближайшего лифта.

Но и на всех других дверях и воротах огромного зала друзей ждал полный неуспех. Замки все как один, ни коим образом не реагировали на настойчивые попытки космонавтов отпереть их. Промаявшись больше часа и облазив почти все пространство огромного зала, друзья вновь оказались у двери в тамбур шлюзового перехода.

— Проклятье, — сокрушенно покачал головой Стас. — Неужели и сюда надо тащить резак…

— Бесполезно. Ну вскроем одну дверь, а дальше? Тут только чтобы продвинуться на сотню метров вперед, надо их не одну и не две. Да и лифты мы без кода все-равно не запустим.

— Это верно, — согласился Стас с командиром. — К тому же здесь уже могут действовать кое-какие наблюдательные или сигнальные системы. Боюсь, что когда мы примемся взламывать двери нас просто засекут.

— Вот поэтому я и предлагаю смыться отсюда пока не поздно. Здесь, конечно, уютно, но в нашем секторе гораздо безопаснее. Кто знает, может эти замки уже дали знать, что их пытались открыть. Тогда наши противники быстро разберутся в чем дело и элементарно захлопнут нас здесь как в мышеловке. — И Грег принялся герметично задраивать свой шлем. Перед тем как наглухо захлопнуть забрало, он бросил Стасу. — Шевелись. А то мы здесь слишком расслабились.

Капитан направился к шлюзу. Стас сокрушенно вздохнул, обвел прощальным взглядом окружающий объем и двинулся вслед за старшим товарищем.

ГЛАВА 3

Крышка шлюпочного люка захлопнулась и шлюзовый переход пропустил космонавтов внутрь пилотской кабины. Уже отвыкнув от тесноты шлюпочных помещений, снимая скафандр Стас зацепился плечом за стену и раздраженно выругался.

— Дьявол! Стоило тратить такое количество времени и сил, чтобы вернутся к тому с чего начали.

— Да, — согласился Грег, недовольно качнув головой. — Все впустую и главное — непонятно, что дальше делать.

Стас повис в своей излюбленной позе под потолком зацепившись рукой за скобу у ходового иллюминатора.

— Так, — продолжил командир, — даю сутки на размышление экипажу. Будем думать до посинения, пока не разрешимся чем-либо стоящим. Поэтому на корабле полная тишина. — Грег коротко взглянул на Стаса и пояснил: — Чтобы не отвлекаться.

— Понял.

Шел уже шестой день, как они высадились на этой станции, но так и не смогли ни на йоту приблизиться к цели. Станция по-прежнему оставалась такой же враждебной и неприступной крепостью. По-прежнему они с Грегом, как два средневековых шпиона-ниндзя, сделав подкоп и бес толку проплутав в бесконечных сырых подземельях замка, наконец выбрались обратно из темного лаза и теперь беспомощно глядели на по-прежнему неприступные стены и величественные башни. Стас закрыл глаза чтобы развить и сделать более отчетливой эту аналогию.

Что же теперь?

Можно было забросить на стену «кошку» с прочной веревкой и таким образом взобраться на стену. Вот две маленькие фигурки как пауки карабкаются вверх на темном фоне кладки из грубого камня. Но часовые на стенах несомненно услышат звяканье «кошек» о булыжники стен и широко взмахивая мечами, перерубят легкие шелковые шнуры. Тогда два лазутчика сорвутся со страшной высоты и разобьются о горб крепостного вала… Можно было дождаться базарного дня, когда у подножья замка раскидывается шумный рынок и дать приказ диверсантам проникнуть за крепостную стену под видом странствующих монахов или бродячих торговцев. Но охрана ворот может заподозрить у посетителей слишком легкие и точные для их мирных занятий движения. Тогда этих двоих задержат и, подвергнув обыску, и сразу обнаружат под одеждами короткие мечи наемных убийц… Также была возможность устроить засаду на самом глухом участке дороги, дождаться и убить спешащего в крепость гонца. Одеть его платье и с важным донесением поскакать в замок. Но дежурные офицеры могут знать в лицо всех княжеских гонцов и сразу разоблачить шпиона.

Рой видений, предположений и догадок кружился в мозгу то сливаясь в один мелькающий поток, то выбрасывая из бурного течения неожиданные версии и самые фантастические варианты.

…Но лучше всего после ярмарочного дня сделать засаду на маленькой тропинке из ближайшего деревенского трактира в крепость и дождаться хорошенько подгулявшего десятника стражников. А когда его скрученного по рукам и ногам хорошенько припугнуть, то он наверняка расскажет, что под обрывистым, заросшим кустарником склоном крепостного вала у самой реки есть решетка потайного хода и как его время от времени используют. Заодно он расскажет о всей системе сторожевых постов замка. Теперь ниндзя устраивают засаду в зарослях у подземного хода. На вторую ночь от реки приближаются две лодки. В них находится тайный посланник со свитой. Лазутчики замирают за зыбкими зелеными преградами. Мимо них, звякая оружием и амуницией, поспешно проходит дюжина закутанных в плащи людей. Шпионы осторожно раздвигают ветки. Проводники вместе с лодками уже исчезли, таинственные визитеры скрылись за поворотом подземного хода, а у дверей возятся с замком трое стражников. Их всего трое! В следующее мгновение два из них с глухими стонами падают утыканные метательными ножами, а третьего настигает черная тень с мечом в руке. Лазутчики прячут убитых в кустах, одевают их доспехи и закрывают двери. Затем осторожно пробираются на крепостной двор. Над колодцем внутренней площади в разрывы облаков видны крупные холодные звезды. Всюду слышен мерный топот и переклички сторожевых постов. Временами в коптящем свете жаровен мелькают громоздкие от боевых лат фигуры караульных. Два чуть заметных силуэта замирают у стены и долго вслушиваются в ночную жизнь крепости. Вглядываются в темные контуры башен и построек, в неровные отблески светильников в узких проемах окон. Проходит еще немного времени. Теперь ночные оборотни знают куда им стремиться. Скоро раздается чуть слышный хрип и часовой у главной башни падает с перерезанным горлом, а через мгновение с пробитым виском валится с ног его напарник. Ворота в подвал башни заперты. Невысоко расположенная небольшая бойница забрана решеткой. По шесту один из лазутчиков подбирается к ней и в считанные минуты перепиливает несколько прутьев. Две тени проникают в узкое стрельчатое оконце. Несколько пролетов вниз и падает сбитый с внутренних дверей замок. Пламя факела освещает большой сводчатый подвал. Все его пространство забито оружием, амуницией и конской сбруей. Штабелями стоят пики, большими пучками увязаны стрелы и дротики, ряды луков и мечей. А где-то недалеко за стеной, охраняемый тройными усиленными нарядами, расположен пороховой погреб крепости. Шпионы достают из-под плащей просмоленную паклю и умело раскладывают под рядами сухих деревянных жердей и кипами хорошо пропитанной жиром кожаной амуниции. Пламя быстро разгорается и лазутчики бросаются к выходу. Они так же бесшумно пробираются в бойницу и снова оказываются в крепостном дворе. Теперь они избрали другой путь и, удачно миновав несколько постов, подбираются к конюшне замка. Где-то тут, под высокой крышей храниться гигантский запас сухого как порох сена. Пожар в подвале башни еще не вырвался наружу и в крепости пока тихо. Один из шпионов забирается под стреху сеновала и оказывается у маленького слухового окна. Еще немного и снизу ему в руки на веревочке подается тлеющий фитиль. А через мгновение в окно сеновала летит пучок горящей пакли. Только две тени успевают отскочить в темноту ближайшего здания, как в щели сеновала пробиваются отблески огня. Едва лазутчики добираются до крепостной стены, как где-то сзади поднимается крик и суматоха. Сразу в двух местах замка яростно взвиваются огненные вихри. Гарнизон будят частые заполошные удары набата и сотни неодетых людей заполняют двор. Все часовые на стенах и башнях встревожено вытягивают шеи на облизываемые языками пламени постройки. Все завороженно глядят на разгорающееся во тьме пламя большого пожара. Поэтому ниндзя удается незамеченными проскользнуть на стену и успешно спуститься наружу по веревке. Когда они входят в кусты на опушке леса, от вслед им уже светит громадное косматое зарево, а еще чуть погодя в темноту ночи, освещая нижний край облачного свода, взлетает белый столб белого свечения. Это взорвался пороховой погреб большой башни. Еще несколько часов неистовой пляски огня и на руинах взрыва — и от былого мощного родового замка осталось только обугленное пепелище.

…Завороженный таким ярким видением Стас невольно прикрыл лицо рукой, словно защищаясь от бьющего в провалы ворот и бойниц пламени. Он поерзал в своем углу и попытался раскрутить логическую цепочку этих событий вспять. С чего же началась такая успешная авантюра? С очень простого — умело захваченный язык выдал скрытый подземный ход и расположение сторожевых постов. Всего-то…

Опять мысль о пленении члена вражеского гарнизона заворочалась в мозгу Стаса. Но он тут же постарался отогнать ее. Нереально. Одно дело картинки из фильмов о войнах средневековья. И совсем другое — сегодняшнее положение, когда возможные несколько человек неприятельского экипажа упрятаны во враждебных глубинах мощной станции, за несколькими уровнями компьютерной охраны.

Тут Стас вспомнил изнурительную борьбу с неприятельской электронной машиной в недавнем космическом полете и слепящие лучи лазеров из черных корпусов боевых роботов. Он невольно поежился. Не дай Бог, чтобы здесь случилось хоть что-то подобное…

Значит так, проникновение внутрь трех функционирующих секторов почти исключено. Ладно… А если наоборот попытаться выманить неприятеля из глубокоэшелонированной укрепленной позиции наверх, где их силы будут примерно равны? Хм-м… А что… Вполне нормальная мысль. Стас неожиданно четко представил себе, как один-единственный вражеский космонавт движется над поверхностью станции, а они с Грегом прячутся совсем неподалеку. Стремительное нападение. Короткая борьба и солдат вражеского гарнизона у них в руках.

Стоп, притормозил свое воображение Стас. Не надо так торопиться. Во-первых, одинокий космонавт не будет так просто без напарника, роботов сопровождения или вне поля зрения систем наблюдения разгуливать по внешней поверхности. Во-вторых, ели у этих ребят на оболочке найдутся какие-то дела, то они, наверняка будут перемещаться на скутерах и просто так их оттуда не снимешь… Но все равно идея с космонавтом неприятельского гарнизона очень даже неплохая. Только как выманить его на поверхность и не вызвать подозрений. В этом, пожалуй главная сложность. И Стас снова погрузился в видение изогнутой поверхности станции, на которую он десятками различных способов — от самых примитивных, до самых изощренных, выманивал вражеских космонавтов и завлечь дальше в ловушку. Но что это должен быть за неожиданный случай? Может — катастрофа? Вполне возможно… Но как могут два человека без соответствующего обеспечения сделать что-то в многометровом панцире обшивки или на его внешних циклопических сооружениях. Да и в любом случае поверхность трех работоспособных секторов находится под беспрерывным теленаблюдением и лазутчиков сразу заметят… Мда-а. Ребус почище любой головоломки из воскресной газеты. Стас еще долго ворочался под потолком, стараясь вновь и вновь найти ключи к решению такой необычайной задачи.

Бортовой хронометр мерно отсчитывал секунды и часы бортового времени. В маленькой шлюпке, приклеившейся под циклопическим сводом поверхности станции, два человека лихорадочно пытались пробиться к бесспорному, единственно правильному тактическому решению военной операции. И хотя, они в своих расчетах старательно пытались избежать крови, убитых и раненных, но подсознательно друзья понимали, что произойти может всякое. Да, операция была именно военной и оба они были агентами прорыва в глубоком вражеском тылу. Боевиками, готовыми на все и знавшими, что в случае неудачи никто не сможет помочь им.

Прошло еще несколько часов и Стасу казалось, что он уже нащупал ту одну из многих сотен других ниточек логического посыла, которая вела к самой верной замочной скважине решения. Но повсюду было еще столько неясных моментов и деталей, что Стас то и дело сбивался с четкого причинно — следственного ритма и все приходилось начинать с начала уже в тысячный раз.

На следующее утро еще во время завтрака Грег вопросительно взглянув на второго пилота, спросил:

— Ну, что у тебя получается?

Командир сам весь прошлый вечер то беспрерывно вертелся в кресле, то как медведь из зоопарка в жару принимался раскачиваться из стороны в сторону за спинками пилотских кресел, или закатив глаза замирал в углу у приборной панели. По всему было видно, что такая методическая осада стратегической проблемы дается ему большой кровью.

— Да так, кое-что пришло в голову, — неопределенно пробормотал Стас, отправляя в рот несколько долек апельсина. — А у тебя как?

— А-а… — неопределенно махнул рукой командир экипажа. — Лучше и не спрашивай. Ничего стоящего.

— Ладно, не унывай, — подбодрил его Стас. — Сейчас подкинем нашим мозгам ударную дозу глюкозы и выродим на пару что-нибудь невероятное.

— Э-э… Если б дело было в глюкозе — я бы давно уже б сожрал ящик цитрусовых. Но, по-моему это бесполезно.

— Ну, может быть, было бесполезно раньше, — неопределенно протянул Стас, — а, глядишь на этот раз и поможет.

— Дай-то Бог, — нехотя согласился Грег и сам протянул руку к контейнеру с фруктами.

Скоро с завтраком было покончено. Космонавты сразу устроились у дисплея и Стас принялся излагать свою идею. Грег часто хмурился, и складки в углах его рта становились все резче и глубже. Но он давно уже усвоил старую истину — что никогда не надо поддаваться импульсам первых впечатлений и всегда стоит выслушать партнера до конца. Вот и теперь, чем дальше излагал второй пилот свою идею, тем больше находил командир ее не такой уж и глупой и, даже, где-то работоспособной. Наконец, Грег начал сыпать вопросами вместе с уточнениями и неожиданно поймал себя на мысли, что уже как-то и не сомневается в возможности этого варианта развития событий. Прошло еще какое-то время, когда друзья то вместе то по очереди прилипали к экрану компьютера, непозволительно много пили кофе нападали друг на друга с восклицаниями типа: «Ты совсем, что ли, не понимаешь, что…» или «Да стоит только так поступить, и вся наша операция накроется как…»

Наконец наступил момент, когда оба друга утомленно откинулись в креслах и в кабине ненадолго воцарилось молчание. После длительной паузы Грег устало помассировал веки пальцами и, даже не глядя на партнера не спеша проговорил:

— А ведь мы, кажется, и в самом деле нашли, хотя и очень сложное, но вполне реальное решение.

Стас всем корпусом вместе с креслом повернулся к командиру и спросил:

— Когда переходим от теории к практике?

— Да, наверное, сегодня и перейдем.

— Отлично. Мы и так потеряли много времени. Пора наверстывать, — и Стас улыбнулся каким-то своим мыслям, упершись взглядом в мерцающий схемой вражеской цитадели экран компьютера.

Стас оттолкнулся от поручня шлюпки и полетел в сторону. Спереди на него медленно наползал мутно светящийся на фоне темного свода обшивки прямоугольник большого проема. Космонавт несколько раз энергично взмахнул руками и ногами, корректируя направление движения и дал импульс двигателем. Где-то чуть сзади тоже самое сделал и Грег и оба космонавта на хорошей скорости выскочили на открытое пространство. Стас повернул голову и взял засечку перекрестьем навигационной шкалы на ориентир — левый край мертвенно бледного лика Урана и запустил в действие штурманскую систему скафандра. Потом он тщательно осмотрелся и не нашел вокруг ничего нового. Поверхность недостроенного сектора была пуста и безжизненна. Только высоко вверху клубилась и дышала разводами мантия орбитального пояса. Именно туда и спешили сейчас космонавты.

Стас развернулся, двигателем погасил свою скорость, и плавно проскочил между двух туманностей из мелкого мусора. А сейчас его несло прямо на замысловатые конструкции какой-то покореженной фермы, наполовину утонувшей в клубах деталей мелкого крепежа. Стас удачно самортизировал ногами о кривую балку и остановился. Недалеко пролетел Грег. Но он не попал на ферму и погрузился в рой крепежных пластин, подняв маленький серебристый фонтан. Однако тут же вынырнул и помахал Стасу в знак возобновления визуального контакта.

Второй пилот ответил командиру таким же жестом и начал тщательно осматриваться. Но поблизости не было ничего интересного и Стас принялся выбирать маршрут дальнейшего пути. Сначала космонавты сумели проскользнуть в почти чистом пространстве между двух кочующих облаков отработанного шлака от больших шлифовальных установок. Одно из ни, к тому же, было щедро нашпиговано маленькими черными шариками какой-то технологической жидкости и у друзей были все шансы превратиться в двух чумазых роботов — наподобие тех мобильных автоматов, что занимаются на промышленно — технологических станциях очисткой трубопроводов. Но космонавты удачно миновали эту шевелящуюся и переливающуюся серебристо-черными отблесками массу и оказались перед целой свалкой монтажных суставчатых штанг самым невероятным образом перепутанных тонкой проволокой.

Держась подальше от изогнутых, словно абордажные крючья, проволочных концов космонавты обогнули этот конгломерат и дальше им пришлось пробираться сквозь тучу шелестящих тонких ленточек алюминиевой фольги. Сразу после этого они оказались в пространстве медленно шевелящихся, словно крылья гигантских флегматичных бабочек, тонких розовых пластин неправильной формы. Это была куча обломков слоистой теплоизоляции.

Если бы у разведчиков было побольше времени, то путешествуя по орбитальному слою можно было запросто собрать образцы всех конструкционных и технологических материалов, из которых собрана станция. Но у капитана Миллера и его товарища была другая куда более конкретная и поспешная задача и космонавты упорно пробивались вперед довольствуясь только самыми общими взглядами вокруг.

Наконец Стас с Грегом миновали хаос испорченных или неиспользованных монтажных компонентов и приблизились к области, которую отметили еще в свой первый выход в орбитальный слой. Это была зона усеянная поврежденными или выработавшими свой срок строительными механизмами, транспортными платформами и монтажными установками. Пространство вокруг громоздилось помятыми цилиндрическими или прямоугольными корпусами, покореженными решетчатыми фермами и замершими в неестественных позициях суставчатыми манипуляторами. Космонавты медленно, только отталкиваясь руками и ногами от окружающих предметов, ползли среди этого гигантского скопления мертвого железа. Среди этих незахороненных и не утилизированных тел невероятного космического кладбища. Кое-где в пространстве кочевали крупные шары и стайки мелких бисеринок просочившихся из разбитых баков горючего или технологических жидкостей.

Вообще-то, по всем правилам неисправные, отработавшие свое машины и автоматы на свалку надо было отправлять полностью разрядив и лишив внутренних агрессивных и взрывоопасных ингредиентов. Но в здешних механизмах такое условие явно не было выполнено и это говорило только об одном — что возведение станции шло весьма поспешно и ни на какие подробные следования инструкциям у строителей просто не было времени.

Грег первым заметил то, что они искали. Это был громадный кожух большой плазмосварочной установки. Две крупные сферические емкости энергоразрядников на массивной платформе. Множество других агрегатов упрятанных под кожух. Выходящие наружу трубопроводы с резьбовыми наконечниками. Командир махнул рукой товарищу и поплыл к сварочной станции. Больше двух часов космонавты обследовали находку и все больше и больше убеждались в удаче. Скоро осмотр был завершен и довольные друзья, похлопывая по предплечьям скафандров, уже улыбались за стеклами шлемов. Теперь по плану у них была другая задача-как можно тщательнее изучить все окрестности и попытаться привязать траекторию полета сварочной установки к рельефу внешней поверхности станции.

Долго еще космонавты рыскали в царстве безжизненных машин, то опускаясь в самый нижний слой и привязывая визирами штурманских систем поверхность станции к наиболее массивным частям хаоса блуждающего металла. То внедряясь в самые глубины свалки механизмов и подолгу изучая все что попадалось на глаза. Наконец Грег махнул второму пилоту рукой и постучав пальцем по запястью, где находились воображаемые часы, дал понять, что пора возвращаться.

Стас взглянул на показания хронометра и удивился. Они находились в пространстве уже более десяти часов, хотя ему казалось, что он вот только проник в сердцевину орбитального пояса. Еще более часа добирались друзья до своей шлюпки и когда они уже забрались в тесную камеру переходного шлюза, оба космонавта чувствовали себя достаточно вымотанными.

— Эх, сейчас бы по стаканчику виски, да по куску бекона и в койку, мечтательно протянул Стас, задвигая свой скафандр в контейнер.

— Размечтался, — усмехнулся Грег. — Ну, кусок бекона, пожалуй, найти еще можно, а вот насчет виски — тут в радиусе нескольких миллионов километров тебе вряд ли что-то светит.

— Слушай, Грег, — неожиданно ухмыльнулся Стас, — а если мы еще пару дней в этом мусорнике порыщем, так может быть и найдем где-нибудь ящик со спиртным?

— Вот ты даешь, — от души развеселился Грег, — или думаешь, что по случаю удачного пуска станции в эксплуатацию тут был грандиозный банкет и по всей округе кружат потерянные стаканы, оторванные галстуки и недопитые бутылки? Нет, парень, в этом ты жестоко ошибаешься.

— Да уж, нехотя согласился Стас, — пуском станции в эксплуатацию здесь и не пахнет. Но после сегодняшнего посещения мусорного ореола я стал понимать, что его возможности совершенно неисчерпаемы. И там модно встретить совершенно невероятные вещи.

— Но, во всяком случае не бочонок рома, — все еще продолжал подтрунивать над такой несбыточной мечтой товарища Грег.

— Ну черт с ним с бочонком, — в показном возбуждении замахал руками Стас, — да хоть что нибудь бы попалось человеческое. Не ящик виски, так хотя бы примитивный набор с видеофильмами. А если не не это, так пусть хотя бы попадется пристрелянный лучемет или турельная плазменная пушка. Пусть хоть что-то как у людей. А то мне, провались оно все к дьяволу, надоело чувствовать себя матросом, который после кораблекрушения успел бросить в спасательную шлюпку только запас воды, галет и солонины. И все… Вокруг твориться черт знает что, а ты сидишь с голыми руками и ничего сделать не можешь.

— Не преувеличивай, — теперь даже с укоризной заметил Грег, — мы со своими голыми руками сумели очень даже многое. Так что не надо преуменьшать свои возможности. А то что мы с тобой изрядно вымотались, Грег понимающе сделал паузу и положил руку на загривок товарища, — так тут пока ничего не поделаешь. Кто же знал, что у этой операции окажется такое долгоиграющее продолжение.

— Мне бы хоть какой-то завалящий стрелковый лазер, — опять сокрушенным тоном отозвался Стас, — сразу бы себе совсем в своей тарелке почувствовал. А то летать вооруженным монтировкой над батареями орудий главного калибра — дело совсем безрадостное.

— Ничего, ничего. Думаю, что еще немного и мы возьмем стратегическую инициативу. Главное — что на нашей стороне будет внезапность.

И космонавты еще долго и подробно обсуждали и вводили в компьютер добытые сегодня сведения и тонкости диспозиции. Схема на экране понемногу усложнялась дополнительными векторами направлений и траекториями взятых сегодня на заметку объектов. Их взаимными перемещениями и положениями относительно внешней оболочки станции. Постепенно план будущего нападения на гарнизон станции прояснился во все более мелких и подробных деталях. Два безоружных космонавта в крохотной шлюпке готовились бросить вызов всей исполинской мощи станции и ее гарнизона. И время работало на них.

Стас выбрался на край большого проема и посмотрел вверх. Уже несколько дней как они с Грегом начали изучение орбитального слоя и теперь космонавты достаточно неплохо ориентировались в его пространствах. Оказалось, что несмотря на постоянное блуждание облаков и скоплений мелких частиц, в поясе есть несколько областей из крупных составляющих, которые не меняют своего положения относительно друг друга. Видимо эти зоны за счет своих мощных гравитационных свойств занимали гораздо более жесткие позиции над станцией. Именно они составляли своеобразный жесткий каркас орбитального слоя.

Пока этих устойчивых зон друзья насчитали пять. Среди них самыми крупными были два скопления поврежденный или бракованных огромных балок несущих конструкций и фрагментов внешней оболочки. Затем по объему достаточно обширным было пространство забитое отжившей свой век техникой и строительными механизмами, где космонавты присмотрели сварочную установку. Еще на всем фоне хаотического движения слоя четко выделялись две области однородных материалов и элементов освободившихся или отбракованных во вторую стадию строительства станции. Это были неиспользованные элементы внутренних переборок, куски громадных труб для коммуникационных шахт, транспортных лент и тросов. Все эти постоянные топографические составляющие слоя были уже занесены в память процессоров скафандров, что позволяло космонавтом уже хорошо ориентироваться в загроможденном пространстве.

Именно по этой причине Стас сегодня рискнул отправиться наверх один. Командир в шлюпке остался разбирать на детали всякий механический улов из последней вылазки. В общем-то приготовления к новому активному этапу этой затянувшейся операции были уже в полном разгаре, но все еще не хватало нескольких мелких частей, чтобы смонтировать все устройства и приспособления инструментального обеспечения. Вот их то и предстояло разыскать сегодня Стасу.

На стекле шлема появилась индикация данных штурманского процессора. Нужная зона пояса уже проплывала над космонавтом. Стас дал импульс и пошел вверх. Через три с лишним минуты он, совершив тормозной пируэт, словно в слой ваты окунулся в косматый клубок перепутавшихся резиновых ленточных уплотнений. Космонавту пришлось изрядно побарахтаться, прежде чем пробиться дальше. Наконец, пробкой вылетев на чистое пространство, Стас сумел хорошенько оглядеться.

Отлично. Он попал куда надо. В глубину призрачного свечения уходил хаос из согнутых переборок, мощных кольцеобразных сегментов, длинных балок с расплющенными краями и прочими элементами внутренних объемов станции. А все пространство между этими громоздкими деталями было наводнено длинными болтами, гайками, гроздьями крепежных стопоров и тысячами других мелких элементов.

Космонавт сразу сбавил темп передвижения и начал внимательно озираться вокруг. Но всюду плавал только малопригодный металлолом и Стас медленно двинулся вглубь пояса. Скоро путь перегородили мощные нагромождения из ячеистых стеновых панелей и Стасу пришлось искать возможность преодолеть эти металлические торосы. Обойти препятствие сбоку не удалось и космонавт с немалым риском пробрался в узкую щель между несколькими плитами. Зато, когда он выкарабкался из тесного лабиринта, то сразу оказался на краю обширного поля, где среди редких конструкций были рассеянны разбитые, так и на вид вполне исправные монтажные механизмы и приспособления.

Это было уже ближе к тому, что искал Стас. Вот чуть поодаль был рассеян рой крупных гаек-гроверов, а совсем близко от Стаса плавала электродрель с обрывком провода. Дальше…

Взгляд Стаса неожиданно уперся в совершенно неожиданный объект. Это был скафандр. Или космонавт в скафандре. Хотя, достаточно неудобная поза свидетельствовала о том, что человека внутри нет, либо он мертв.

Стас больше минуты не предпринимал никаких действий. Он внимательно разглядывал невероятную находку и, хотя по всем законам логики, здесь, на этой свалке, вполне могло быть место для неисправных космических доспехов, но все равно Стас еще долго и подозрительно, словно ожидая какого-то враждебного действия, изучал его.

Туманные блики и полосы неверного света не давали вокруг четких, строгих очертаний. Они колебались на рассеянных всюду мелких объектах и временами космонавту казалось, что руки скафандра начинают слабо шевелиться, словно манят и зовут его к себе.

Стас тряхнул головой, чтобы сбросить это дьявольское наваждение игры зыбкого света и еще раз включил систему инфравидения. Датчик показывал, что температура скафандра равна температуре окружающей среды. Значит не было никакой причины для беспокойства.

Космонавт не спеша приближался к своей находке, то и дело отодвигая с пути встреченные мелкие предметы. Теперь уже было отчетливо видно, что это скафандр открытого пространства монтажной модификации. Именно такой амуницией с небольшим ранцевым двигателем, но зато с сотнями такелажных карабинов и креплений и мощными усилителями кистевых, плечевых и локтевых суставов и шарниров пользовались практически все строители в Солнечной системе.

Стас по небольшой дуге облетел скафандр и заглянул за стекло шлема. Там было пусто. Хоть Стас и знал, что никакой неожиданности быть не должно, но окончательно убедившись в этом он облегченно вздохнул. Теперь было заметно, что у скафандра была прилично помята грудная секция, а также задет плечевой узел. Поэтому он и оказался здесь, на свалке. При надлежащей организации работ такие травмы монтажников должны быть исключены.

Стас в такт своим мыслям задумчиво покачал головой. Опять признак того, что работы велись с большой поспешностью. Он дал еще круг, тщательно оглядев находку и принялся за прерванное дело.

Минут через тридцать Стас неожиданно наткнулся на то, что искал. Вокруг выводка изрядно погнутых кабельных барабанов Стас увидел рассыпанные гильзы от монтажного пистолета. Этим инструментом в металл переборок вгонялись крючья и скобы для крепления труб, кабельных линий, проводов или прочих коммуникационных систем.

Стас еще пристальнее начал озираться вокруг и почти тут же обнаружил несколько потрепанных пистолетов, футляры с запчастями к ним и коробки с патронами. «Отлично», — Стасу сразу захотелось от удовольствия прищелкнуть пальцами, но перчатки скафандра не позволили этого сделать. Космонавт подгреб ближе к цели и вскрыл одну из зарядных коробок. Под крышкой в четыре ряда тускло поблескивали четырнадцатимиллиметровые патроны. Стас достал из кармана-клапана что-то вроде большой авоськи и затолкал туда все находки.

Когда все было уложено, космонавт на несколько минут задумался. Основное дело было сделано достаточно быстро и у него оставалось еще пара часов и теперь надо было распорядиться ими самым оптимальным образом. Стас еще немного поработал мозгами и решил обстоятельно исследовать эту обширную «жесткую» зону, а затем опуститься в самый нижний слой и сделать разведывательный виток над поверхностью станции. Друзья уже более двух суток не наблюдали за внешней обшивкой и оставлять дальше противника без наблюдения явно не стоило. Стас уже принял решение и теперь деловито отправился вглубь слоя исследовать еще неизвестные объемы и пространства.

Не обнаружив ничего особенного кроме хаотических нагромождений массивных конструкций и кочующих стай мелких обломков, Стас засек их основные скопления штурманским процессором и начал спускаться вниз. Скоро в разводы орбитального пояса начала проступать внешняя обшивка станции. Стас затаился в скоплении обломков многослойных плит и принялся наблюдать. Сейчас он находился над поверхностью частично готового сектора и скоро должна была начаться рабочая часть станции. Космонавт разглядывал плывущие ему навстречу устройства внешней подвески и пытался найти в них хоть что-то новое. Но все на мерцающей мертвенно бледным свечением оболочке было по-прежнему. Скоро взор наблюдателя миновал разделяющим сектора пояс жесткости и внизу поплыла контролируемая врагом территория. Стас долго провожал взором купола орудийных башен. Стволы-разрядники были сориентированы в строго одном направлении и это означало только одно орудия готовы к применению. Потом внизу прошли ангары с роботами, шеренги антенн и консоли с двигателями ориентирования. Скоро показался стыковочный узел с пришвартованным кораблем. Стас прильнул глазами к космическому транспорту. Сейчас он мысленно представлял, как должно происходить все, что они замыслили с Грегом. Кораблю во всем этом отводилось главное место.

Еще достаточно долго висел Стас над поверхностью станции. Над ним перетекала и медленно шевелилась бесформенная масса пояса обломков, а внизу неспешно прокручивалась титаническая изогнутая поверхность станции. И если бы это мог видеть кто-то со стороны, то наблюдателю могло вполне показаться — произойди малейший сбой в этом величественном вращении и маленькая человеческая фигурка будет мгновенно раздавлена между этими гигантскими жерновами.

Но проходили секунды и минуту и ничего не нарушало этого размеренного планетарного движения и скоро космонавт отделился от свода пояса. Потом на спине человека вспыхнула яркая точка реактивного выхлопа и он быстро преодолев не малое пространство до оболочки, исчез в темном провале большого люка.

ГЛАВА 4

Еще пара дней ушла у экипажа капитана Миллера на то, чтобы смонтировать все необходимые приспособления, выверить траектории движения и силу зарядных устройств. Теперь оставалось собрать все системы на месте.

Стас с Грегом плавали у края большого проема и ждали, когда над ними окажется зона кладбища машин. Вообще, космонавты теперь очень неплохо ориентировались во всех закоулках орбитального слоя и тратили на передвижение там самый минимум времени. Наконец процессор скафандра сообщил, что нужная зона уже над головой и Грег подал знак рукой. Стас согласно кивнул и поудобнее взялся за контейнер с элементами материального обеспечения. Двигатели дали короткие вспышки и друзья устремились вперед. Пробравшись сквозь скопления мертвого металла, космонавты скоро нашли свою сварочную установку.

— Вот она, родимая, — пробормотал Стас про себя и, приблизившись к слуховой мембране командира, громко произнес: — Знаешь, что она мне напоминает?

Грег отрицательно покачал головой.

— Не знаю почему, но она у меня вызывает ассоциации с кастрюлей скороваркой, которой в свое время любила пользоваться моя бабушка, продолжил Стас. — Так вот, однажды она увлеклась какой-то сентиментальной картиной по телевизору и кастрюля у нее на плите взорвалась. Представляешь! В моем детстве это было такое яркое и необычное впечатление.

Грег только отмахнулся рукой от не в меру развеселившегося напарника и левой рукой самортизировал касание к корпусу сварочной станции. Потом он принял от Стаса контейнер с всевозможными приспособлениями. Еще несколько часов возились космонавты с гаечными ключами монтируя на корпусе машины свои адские устройства. Наконец, когда все было готово, Грег полюбовался со стороны своей работой и сказал:

— Ты проверял плотность в энергоразрядниках?

— Неплохая, но я в последнюю вылазку тут неподалеку заметил еще одну подобную установку. Может, если у той тоже приличный заряд, попытаться подкачать еще в нашу?

В ответ командир одобрительно кивнул и Стас тут же направился на поиски другой установки. Скоро друзья непрерывно пульсируя двигателями и обливаясь потом подогнали найденную станцию к своей основной и поставили две установки рядом. Они тут же соединились шланговым кабелем и в главную установку закачалось еще значительное количество энергии. Стас склонился над индикатором плотности и показал жестом — отлично. Разрядники были уже заполнены на тридцать процентов от максимума и этого было вполне достаточно. Теперь оставалось только отбуксировать снаряженную машину в строго высчитанную точку в нижнем слое.

Грег призывно взглянул на Стаса и махнул рукой в сторону движения. Стас в ответ сделал зверскую гримасу и, притворно поплевав на ладони сквозь стекло шлема, подплыл к установке. Космонавты заняли позиции в углах платформы и согласованно дали импульсы двигателями. Сварочная станция плавно двинулась с места. Около нее, словно водяные завихрения вокруг громадного океанского судна, клубились и сталкивались мелкие частицы мусора. Несколько раз друзьям приходилось поспешно менять позиции на массивной туше установке, чтобы реактивными импульсами с других направлений, уводить свой экипаж от столкновений с массивными препятствиями.

Наконец, словно ледокол в северном океане оставляя за собой дорожку чистого пространства, станция оказалась у края орбитального пояса. Космонавты затормозили ее и устало переглянулись. Все. Наиболее трудоемкая, требующая больших усилий работа, была завершена. Теперь можно и перевести дух. Впереди оставалась самая сложная и опасная часть операции.

Вечером, ужиная в тесной кабинке шлюпки, Грег достал из продовольственного контейнера две банки сока и с необычно серьезным видом распечатал их. Стас, хотя и не подал вида, но немного удивился такому необычному выражению командирского лица. Грег протянул одну жестянку товарищу, другую взял сам.

— Представим, сказал он немного официальным тоном, — что это у нас что-то покрепче… За то, чтоб завтра все прошло как надо. За наш успех.

— Давай. — Стас тоже поднял свою банку и, воспринимая серьезный тон друга, добавил: — Чтоб и техника сработала и мы с тобой не подкачали.

Друзья сосредоточенно высосали сразу по половине банки и серьезно принялись за тюбики с витаминизированным рыбным фаршем.

— Слушай, Грег, — обратился к командиру Стас, пряча в контейнер с отходами уже пустую тубу, — а что будем делать, если что-то сработает не так или сорвется?

— Ну, на первой стадии не будет ничего страшного…

— Да это я и сам понимаю, — поспешил уточнить вопрос Стас. — Я о том — когда мы уже сами пойдем в дело и что-то не сработает. Что тогда? Ведь у нас кроме полицейских парализаторов ничего нет.

— Как ты, однако, однообразен, — покачал головой Грег и губы его скривились в хмурой усмешке. — Ну нет у нас с тобой оружия и пока не будет. К этому надо давно привыкнуть и научиться обходиться без него. А ты все время спохватываешься будто только это обнаружил. — Командир сделал небольшую паузу, словно только-что сформулировал важную и серьезную истину, и добавил: — А если тебе совсем плохо без оружия, то утешься предположением о скором захвате его у противника.

— Остается только на это надеяться, — негромко согласился Стас.

Больше до конца трапезы друзья не говорили ни слова.

Утром следующего дня космонавты быстро позавтракали и облачились в скафандры. Делали они все немногословно и сосредоточенно. Громадная значимость сегодня каждого движения и жеста накладывал особый отпечаток сдержанной решительности на их лица и фразы. Скоро космонавты покинули шлюпку и проникли в орбитальный слой в районе кладбища механизмов. Оказавшийся впереди Стас быстро сориентировался и показал рукой в нужном направлении. Космонавты миновали огромный остров из корпусов разбитых монтажных платформ и оказались перед своей сварочной станцией. Стас принялся убеждаться, что все их приспособления целы и невредимы.

Тем временем Грег уже взял пеленги на ориентиры с поверхности станции и начал вводить в процессор оперативные координаты системы «время—пространство». Наконец, все было сделано достаточно быстро. Оставалось только дождаться выхода сварочной установки в расчетную точку. Грег еще раз внимательно осмотрел взрывной заряд номер один, снова заглянул под кожух, где был спрятан заряд номер два и почти ласково погладил перчаткой по сферической поверхности энергоносителя.

Еще несколько минут висели космонавты у установки ожидая нужного момента. Внизу уже проплывали элементы и внешние конструкции функционирующей части станции. Желтоватые блики ложились на стекла неподвижно глядящих вниз шлемов. Наконец навигационные системы скафандров часто запульсировали сиреневыми значками. Пора. Друзья переглянулись и деловито заняли места в строго рассчитанных местах установки. На стеклах шлемов вспыхнули красные точки и тут же ранцевые двигатели дали короткие, строго дозированные импульсы. Установка медленно пошла вниз. Космонавты тут же отвалили в сторону и постарались углубиться в середину орбитального слоя. А процессоры скафандров уже вели секунды обратного счета пять, четыре, три, два, один… Стас с Грегом с безопасного расстояния впились взглядами в темный силуэт установки. Ноль!

В висящем вокруг полумраке вспышка на корпусе сварочного агрегата чувствительно полоснула по глазам даже сквозь имеющие избирательную оптическую пропускающую способность стекла шлемов. В следующее мгновение взрывная волна ощутимо тряхнула космонавтов и пошла дальше стучать и звякать бесчисленными железками орбитальной свалки. Теперь корпус сварочной установки приобрел значительное ускорение и окутавшись шлейфом взрывных газов она круто ринулась вниз. Замерев от напряжения, друзья смотрели как медленно вращаясь массивная металлическая махина начала падать на поверхность станции. Но уже в следующее мгновение Грег сделал рукой знак Стасу. Пора.

Оба космонавта дали максимальную тягу двигателями и сорвались с места вдогон падающему предмету. Достигнуть его надо было как можно быстрее, чтоб не оказаться в поле зрения камер теленаблюдения внешней оболочки. Падающий вниз агрегат увеличивался на глазах и друзья, рискую промахнуться и проскочить мимо, быстро настигали его. Вот, сильно ударившись туловом скафандра о выступ станины, за станцию зацепился Грег. Вслед за ним последовал Стас. Теперь оба космонавта как наездники оседлавшие невероятное угловатое животное неслись вниз вместе со своим железным скакуном. Пару раз друзьям приходилось импульсами двигателей корректировать падение такого громадного снаряда. Когда уже почти строго под ними была цель — пришвартованный к стыковочному узлу космический транспорт, оставалось сделать только одно — незаметно от взгляда телекамер покинуть свой несущийся вниз метеор и спрятаться на внешней поверхности.

Элементы и мельчайшие подробности оболочки росли на глазах. Теперь, кроме всего прочего, были отлично различимы небольшие башенки с головками телекамер. Грег прикинул последний отрезок их пути до стыковочного модуля и определил, что траектория пройдет как раз над точкой по-середине между ближайшими пунктами наблюдения. Грег сделал жест «Внимание». Оба космонавта до продела напряглись. Установка камнем падала вниз. Внешняя оболочка угрожающе надвигалась на друзей, но Грег до последнего оттягивал момент отрыва. Наконец он резко махнул рукой, сильно оттолкнулся от опоры и сразу же включил двигатель. Затормозив падение с большой перегрузкой оба космонавта на столбах реактивных струй жестко сели на поверхность оболочки. От грубого касания капитана Миллера бросило на спину, но он тут же выровнял корпус и рывком повернулся в сторону причального модуля. Теперь отсюда, с поверхности, до этого казавшаяся сооружением средних размеров, стыковочно-причальная система возвышалась внушительной конструкцией сложных очертаний. Сбоку от нее уходил в сторону массивный силуэт орбитального корабля. Грег поднял глаза чуть выше и во всех мельчайших подробностях увидел как сверху на этот комплекс падает глыба сварочной установки. «Ну же, родимая», — только и успел выдохнуть Грег, как четырехметровая махина всей массой рухнула точно на корабль. Сильно смяв его кормовую часть, сварочная станция отскочила в сторону, погасила удар о стену стыковочного узла и застряла в покореженных решетках несущей фермы. Стас резко повернулся и со злой радостью тряхнул сжатой перчаткой на уровне плеча. Командир ответил ему таким же энергичным жестом.

Приглушенный шумок безмятежно работающего центрального поста вдруг перекрыло тревожное подвывание сигнала тревоги и компьютерный синтезатор озабочено затараторил: «Внимание! Авария на втором стыковочном узле внешнего радиуса. Авария на втором стыковочном узле внешнего радиуса. Предположительно падение постороннего тела средней массы…»

Машинный голос продолжал дальше часто повторять одни и те же слова. Только что сидевший в скучающей позе за столом большого пульта управления человек встрепенулся и настороженно уставился на занимающий всю стену зала экран. Там уже вращалось голографическое изображение поврежденного корабля и всего места аварии. Сбоку шли столбцы информации с характеристиками повреждений.

— Вот черт, — искренне выругался оператор и вызвал на экран увеличенное изображение пострадавшей кормы корабля.

В этот момент в зал, совершая громадные прыжки а слабом гравитационном поле станции, вбежали еще двое.

— Я же говорил, что это когда-то случиться! — со злой досадой бросил экран один из них. Знаки отличия высокого ранга на комбинезоне и сухое, пронзительное лицо привыкшего распоряжаться человека, выдавали в нем командира гарнизона станции. Он затребовал от электронного мозга всю дополнительно поступившую информацию и уже процедил сквозь зубы:

— Так и есть… Взрыв на этой орбите летающего дерьма. В результате мы имеем серьезные повреждения единственного корабля.

Командир резко опустил голову вниз, словно собираясь таким движением развеять все свое раздражение и исподлобья обратился к вошедшему вместе с ним офицеру:

— Ты помнишь, Зейд, когда мы готовились к транспортировке, сколько я требовал у этих кретинов из технологического управления убрать хлам вокруг станции. Да хоть распылить его! — Начальник от злости двинул кулаком по пульту, от чего чуть не потерял равновесие в слабом гравитационном поле.

Зейд криво усмехнулся и ответил:

— А они еще пытались убедить нас, что там нет ничего опасного и что все технологические машины лишены энергоустановок. А я сам видел, что там рое летаю бракованные патроны к монтажным пистолетам.

— Да, ты мне об этом говорил, — угрюмо подтвердил командир. Малейшая механическая деформация и взрыв. А если рядом будет озеро горючего? Ладно, оставим объяснять причины умникам из управления а последствия устранять все-равно нам.

— Бригада ремонтных машин четвертого сектора готова к выходу на поверхность, — доложил дежурный оператор.

— И пусть туда поднимется Борух и хорошенько сам все осмотрит. А то я не могу доверять до конца этим необкатанным игрушкам новой модели, недовольно проворчал командир.

Тревожное мигание сигналов тревоги понемногу затихло и в зале опять повисло обычное чуть слышимое гудение приборов. И только три фигуры в креслах вместо обычной одной говорили, что на станции произошло чрезвычайное происшествие.

Стас с Грегом удачно спрятались за самой дальней из мощных опор стартовых направляющих. Они знали, что ждать осталось недолго, но все-равно каждая минута ожидания длились для них крайне долго. Наконец, со стороны ближайшего ангара появилось три ремонтных автомата и принялись деловито суетиться вокруг покореженной кормы корабля. Затаив дыхание космонавты наблюдали, как автономные машины, то вспыхивая дюзами, то присасываясь манипуляторами к краям громадной вмятины, начинают снимать изуродованные листы теплоизоляции корабля.

И вот тут в нижней части стыковочного модуля откинулась крышка вспомогательного шлюза и на поверхность станции выбрался космонавт в ярко-оранжевом скафандре. Стас с Грегом впились в него глазами. Наконец-то они видели перед собой живого противника! Наконец-то все их логические построения, подозрения и догадки становились на твердый фундамент. Теперь станция уже точно была враждебной, обитаемой и они видели солдата вражеского гарнизона. Видели врага, которого можно было атаковать, взять в плен, в крайнем случае уничтожить. Все становилось на свои места и обретало четкий смысл… Стас с Грегом переглянулись и одновременно, как по команде облизали внезапно ставшие сухими губы.

Теперь друзья с неотвратимостью кобры немигающим взором выслеживающей добычу, следили за действиями вражеского космонавта и его автоматов. Нужно было не упустить тот, может единственный шанс, и одним ударом выиграть этот раунд.

Вот космонавт оставил копошащихся у корпуса корабля роботов и направился к торчащему поодаль в решетках фермы корпусу сварочной установки. Грег сжался в один комок и ему стало казаться, что кровь в висках стучит грохотом механического молота.

Вражеский космонавт не спеша приближался к снаряду поразившему корабль. Было видно как он внимательно изучает его на расстоянии. Тут один из роботов отвлекся от работы и, как положено по технике безопасности, ринулся сопровождать человека.

Грег почувствовал как ему на плечо легла рука второго пилота. Но пока член вражеской команды находился с неудобной стороны. Да еще перед принявшимся почти обнюхивать установку роботом. Но вот, человек решил взглянуть на этого неожиданного небесного гостя с другого бока и переместился в сторону.

Сердце у Грега в груди бешено затарахтело. Он положил перчатку на кнопку маленького пульта, чуть ниже основания плечевого шарнира скафандра. Вот космонавт снова продвинулся в самом удачном направлении. Зеленый сигнал на стекле шлема уже говорил, что враг попал в нужную зону. «Не торопись, — нараспев пробормотал себе под нос Грег. — Еще немножко…» И он с силой вдавил кнопку в скафандр.

Там, где только что был корпус установки, силуэты человека и робота, полоснула ярчайшая вспышка и тут же расцвел алый клубящийся шар взрыва. Затаив дыхание космонавты глядели как кувыркаясь куда-то вдаль отлетает черный цилиндр робота, а прямо на них совершенно неуправляемо раскинув руки и ноги, мчится человек. Друзья уже сдернули с карабинов полицейские парализаторы и приготовились выждать несколько секунд. Как и предполагалось по расчетам, человек летел достаточно низко и лучи парализаторов должны были без труда его достать.

«Только бы ему не удалось стабилизировать полет и включить двигатель», — лихорадочно соображал Стас беря на мушку вращающийся сразу вокруг нескольких осей скафандр. Но, видимо, его обладатель был оглушен взрывом и пока не пытался остановиться. Поэтому он все так же беспорядочно кувыркаясь приближался к затаившимся стрелкам.

Оба космонавта одновременно нажали на гашетки и не опускали стволов, пока солдат вражеского гарнизона не оказался прямо над ними. Тут Стас мощным рывком пошел наперерез цели. Только стартовав он тут же перевернулся против движения соплом ранцевого двигателя и теперь летел ногами вперед. Затаив дыхание Грег смотрел как чуть выше конструкций направляющих его товарищ включил двигатель и, резко сбавив скорость, перехватил вражеского космонавта. И тут же устремился вниз.

Капитан Миллер уже тревожно оглядывался по сторонам. Но вроде бы оставшиеся роботы еще не пришли в себя от взрыва, а головки ближайших телекамер все еще упорно разглядывали изувеченный корабль. Через десяток секунд Стас с захваченным противником уже тяжело коснулся ногами металлической платформы и Грег тут же поспешил к другу.

Пока космонавты занимали удобное для старта положение, Грег нашел кнопку отключения аварийного маяка на вражеском скафандре и успел взглянуть сквозь стекло шлема пленного. Обычное, немного одутловатое лицо мужчины средних лет. Резко обозначены складки в углах рта и синие круги под глазами. Видать работы и других проблем у здешнего гарнизона вполне достаточно. А это уже говорит о его немногочисленности. Но не успел Грег приятно оценить такой вывод неожиданной логической цепочки, как в следующий миг, подхватив под локти трофей, друзья стартовали исторгнув тоненькие лучи раскаленных газов.

Космонавты мчались над самой поверхностью, лавируя среди многочисленных конструкций и устройств внешней поверхности. Навигационные процессоры скафандров отчаянно пищали и лихорадочно мигали красными огоньками, протестуя против таких опасных радиусов расхода с встречными препятствиями и рискованно низкого полета над самой оболочкой на предельной скорости. Но друзьям ничего другого не оставалось, так как все телекамеры внешнего наблюдения уже отчаянно крутили своими головками по сторонам. И все-таки расчет, что улетевшего из поля зрения роботов на средней высоте космонавта будут рассчитывать увидеть ни как не над самой поверхностью, оправдывался. Поэтому окуляры камер шарили все время выше над поверхностью.

Вот друзья на крутом вираже проскочили между исполинских башен плазменных орудий, затем юркнули в скопление платформ с непонятными небольшими антеннами. Дальше пришлось сбавить скорость и пробираться в опорных конструкциях подвески навигационных двигателей. А когда космонавты вынырнули из-под их ячеистых ферм, то впереди уже вырисовывался разделяющий сектора пояс жесткости.

Рядом с космонавтами судорожно шарила где-то вверху своей головой телекамера. Грег перевел выразительный взгляд с нее на Стаса и оба космонавта, не сговариваясь дали предельно мощные импульсы ранцевыми двигателями.

В зале центрального поста царило лихорадочное напряжение. Со всех внешних контрольно-наблюдательных систем и действующих на оболочке роботов сюда ежесекундно поступали и раскладывались на секторах большого экрана каскады информации. Но пока ничего обнадеживающего они не несли. После взрыва, мелькнувший в поле зрения роботов космонавт, словно испарился. Поэтому люди за пультом откровенно нервничали.

Больше всего злился командир гарнизона — капитан первого ранга военного флота Братства Урана Брас Пиньяр. Он уже каким-то пятым чувством начинал понимать, что эта череда неожиданных происшествий никак не может быть объяснена чистой случайностью. Если все это — случайности, то почему замолчал на скафандре попавшего Боруха аварийный маяк.

Но дальше субъективных подозрений дело у Пиньяра не шло и от этого он кипел еще больше. Вот и теперь в десятках мелькающих изображениях с телекамер оболочки на месте катастрофы никак ни мог обнаружиться пропавший космонавт. Компьютер, собирающий информацию со всех других мест наблюдения тоже не сообщал ничего нового. Только изредка на экране мелькали силуэты кружащих в поисковом режиме над аварийной зоной роботов.

— Почему до сих пор не появились дополнительные автоматы? — жестко спросил капитан Пиньяр.

Человек сидевший слева от него оторвал голову от манипуляций с компьютером и ответил:

— Задержка с энергозарядом машин не входящих в аварийную группу. Сейчас идет срочная заправка.

— Вот и попробуй работать быстро, — зло прошипел командир и уже громче добавил: — А что система инфракрасного сканирования еще не запущена?

Командир спросил об этом больше для того чтобы дать выход своему раздражению, чем для сведения. От беглого взгляда на мчащиеся столбцы информации на экране становилось ясно, что эта система все еще бездействует.

— Нет, — ответил оператор и для большей ясности удрученно покачал головой.

Командир крепко выругался и встав с кресла уперся кулаками в пульт. Самое досадное, что во всей этой неразберихе и неисполнительности ни с кого, по большому счету нельзя было спросить. Полгода назад по необъяснимой даже для него причине сверхсовременная, возводимая в обстановке строжайшей секретности станция, была срочно снята с завершающей станции монтажа. Потом на ней несколько суток лихорадочно велись пуско-наладочные работы уже готовых секторов и систем и тут же станция была торопливо отбуксирована в самую глухую точку планетарной системы до особого распоряжения.

Капитан Пиньяр был в течение нескольких часов отозван с прежнего места службы и тут же возглавил маленький наспех сформированный гарнизон станции. Все прошедшее на орбите время капитан Пиньяр со своим экипажем занимались тем, что доводили до степени удовлетворительной работоспособности уже смонтированные сети и машинные каскады станции. Но и готовые системы и устройства космического голиафа не была как следует обкатаны и опробованы поэтому и давали сбои на каждом шагу. Особенно это проявилось сейчас в условиях аварии. Поэтому привыкший к жесткому спросу с виновных за каждую мельчайшую провинность и недочет, Пиньяр сейчас только все больше приходил в ярость от невозможности добиться от экипажа и систем станции четкой и молниеносной работы.

— В общем так, — зло пролаял Пиньяр в пространство над пультом. — Я не могу полагаться на эти недоделанные сети и механизмы. Будем готовиться к поискам силами экипажа. Поднимаем два скутера. На одном пойдут Курман и Багс, на втором — Зейд и Рохас. И пусть с собой возьмут оружие. Так будет спокойней.

— Понял, — коротко ответил человек за пультом и тут же проверил, правильно ли усвоил компьютер команду на выход скутеров с голоса командира.

Стас с Грегом перевалили через разделительный пояс жесткости между секторами и до предела увеличили скорость полета. Теперь можно было чувствовать себя в большей безопасности ибо это уже была поверхность не до конца достроенного сектора и вокруг теперь не было телекамер наблюдения. Друзья просчитали, что глобальный осмотр поверхности станции гарнизон устроит еще не скоро и поэтому у них было некоторое время чтобы добраться до своей базы. Наконец промелькнул следующий разделительный пояс и скоро три скафандра вплыли в темный большой проем.

— Скорей, пока он не очухался! — прокричал Стас в слуховую мембрану Грегу, когда они под мышки затаскивали неподвижного «языка» в шлюпку. В итак тесной кабине теперь стало совсем не повернуться. Первым делом друзья сами освободились от скафандров, а потом поспешно принялись вытряхивать оттуда неподвижное тело пленника.

— Смотри, только осторожно, не включи случаем его аварийный маяк, обеспокоенно посоветовал Грег Стасу, который возился с креплением шлема.

В ответ Стас что-то нечленораздельно промычал и щелкнул застежкой. Скоро извлеченного из доспехов бесчувственного «языка» усадили и крепко пристегнули к креслу. Потом завязали глаза.

— Пусть думает, что находится в кубрике тяжелого крейсера, пробормотал Грег обматывая безжизненно свесившуюся голову эластичным бинтом.

Скоро все было завершено и Стас вопросительно взглянул на командира:

— Что? Можно приступать к оживлению объекта?

— Да, пора, — согласился Грег и из ящичка аптечки достал аэрозольный пузырек. Сорвал с него крышечку и дал длинную струю под нос бессознательному неприятелю. В кабине сразу резко запахло аптекой и лекарствами. Грег выжидающе поглядел на пленника, потом пошлепал его ладонью по щеке. Но тот не подавал признаков жизни. Тогда Грег снова сунул ему под нос баллончик.

— Так мы тут провоняемся, как в заштатном лазарете, — морщась проворчал Стас.

— Терпи, — коротко посоветовал командир и выдул из баллончика целое облачко аэрозоли и теперь уже гораздо энергичнее потрепал «языка» по щекам.

На этот раз безжизненное тело чуть шевельнулось, задумчиво повело опущенным подбородком и тут же все встрепенулось. Видимо пленный очнулся и пытался понять — что с ним произошло и где он находится. Его руки и ноги судорожно напряглись, словно хотели проверить надежность пут. Голова недоверчиво вращалась в разные стороны.

Хозяева с легкими смешками переглянулись и командир экипажа прервал эту затянувшуюся немую сцену.

— С возвращением вас к суровой реальности и с прибытием на наш корабль.

Лицо пленника замерло. Было видно как он напряженно осмысливает такие неожиданные для него слова. Наконец, губы под завязанными глазами дрогнули и он с какой-то опасливой ноткой, словно голос его мог вызвать горный обвал, спросил:

— Где я? Кто вы такие?

Пока все шло отлично и теперь от его умения дипломатично выпотрошить этого парня зависело очень многое. Не торопясь с ответом Грег переменил позу и еще раз смерил взглядом замершего пленника.

— Самое главное, что мы не собираемся причинять вам никакого вреда. Конечно, при условии, что мы найдем с вами общий язык. Это первое. А находимся мы на корабле неподалеку от вашей станции. Какие будут еще вопросы?

Но на перетянутом бинтом лице уже проступала стремительная смена чувств. Видимо, «язык» уже начал догадываться, что захвачен в плен, но пока еще совершенно не представлял какую линию поведения выбрать.

— Вы лжете! Никакой корабль не мог незамеченным приблизиться к станции. С расстояния минимум пятьсот тысяч километров он был бы запеленгован и идентифицирован. Кроме того вокруг находится сторожевая линия охранных маяков. Вокруг все просматривается и прослушивается…

— Это где-то близко к истине, но все-равно не отражает ее многообразия, — философски многозначительно растягивая фразы, словно все еще обдумывая слова собеседника, — промолвил Грег. — И если захотеть и привлечь соответствующие средства, то можно преодолеть незамеченным любую охранную зону. А в средствах и системах оснащения, поверьте, у нас нет ограничений. К тому же мы как раз именно незаметно стремились пробраться к станции и, как видите, у нас это получилось.

— Так кто вы такие? — Теперь в голосе члена вражеской команды звучала неприкрытая тревога.

— В общем-то, мы на это не обязаны отвечать, но коль у нас получается неплохой разговор, то я скажу, что мы те, в чьих руках скоро окажется станция. И вы прекрасно представляете, что за нами стоит вся мощь конфедерации. А от вас зависит то, с какими жертвами среди ваших и наших друзей произойдет этот переход из рук в руки. Ну, что вы на это скажете?

Грег старался говорить как можно бесстрастнее и это ему вполне удавалось. Поэтому не раскрывающий своего присутствия Стас, оценивая работу командира, только показал большой палец над выставленным вперед кулаком.

Пленный угрюмо молчал опустив голову на грудь. Капитан Миллер решил что это как раз нужный момент, чтобы предать ему решимости и продолжил:

— А чтобы вы не чувствовали себя отступником и предателем, мы гарантируем в случае вашего подобающего поведения жизнь и безопасность всему гарнизону станции. В случае, если вы откажетесь помочь, то мы применим инфрачастотные психогенные установки и соответствующие психотропные препараты. И очень узнаем все что нам надо без вашего согласия.

Грег окончательно вошел в азарт и блефовал на всю катушку. Он уже и сам был готов поверить, что сейчас находится не в единственной кабинке крохотной шлюпки, а в сверхоснащенном зале боевого управления могучего межпланетного рейдера. Последняя фраза капитана Миллера нанесла на лицо «языка» еще один выразительный мазок и рот его искривился в гримасе:

— Как же вы сумели проникнуть сквозь зону наблюдения? — И уже гораздо более равнодушным тоном уронил: — Что вам от меня надо?

Грег понял, что у «языка» наступил момент истины и деловитым спокойным голосом, словно боясь неожиданно громкой фразой спугнуть того, начал задавать вопросы.

После того как Грег выяснил имя, фамилию, воинский чин и специальность пленного он сделал маленькую паузу и перешел к самому главному:

— Каково основное назначение станции и что происходит в действующих секторах? Численность гарнизона?

Пленный вскинул голову, словно пытался сквозь повязку на глазах разглядеть потолок, и приглушенным голосом заявил:

— Только учтите, я не командир станции и на старший офицер. Я простой техник и многого не знаю.

— Количество человек в гарнизоне? — напомнил Грег.

— Восемь, включая командира.

Капитан и второй пилот удивленно переглянулись. Вообще-то они ожидали встретить на такой громадной станции куда более многочисленную команду. А тут всего восемь человек, один из которых уже захвачен в плен.

— Назначение станции?

— Точно не могу сказать. Ведь станция недостроена. Но, по всем признакам готовых помещений это залы для размещения технологических установок, лабораторий и иных промышленных целей.

Грег имел полное право усомниться в таком слабом уровне осведомленности техника станции о ее назначении, но он не стал пока тратить силы на напоминание говорить только правду и повел беседу дальше.

— Вооружение экипажа?

— Батареи плазменных орудий главного калибра в трех оборудованных секторах…

— Это мы знаем. Сами видели, — оборвал командир «языка». — Я спрашиваю о вооружении экипажа.

— А-а, это… — Пленник на несколько мгновений задумался. — Есть ручные лазеры. Легкие пульсаторы…

— А чем вооружены роботы и скутеры? — Именно этот вопрос беспокоил Грега больше всего.

— На роботах стоят лазеры средней мощности. А на скутерах — турельные плазменные пульсаторы малого калибра.

— Сколько на станции роботов и патрульных скутеров?

— Сейчас посчитаем, — задумчиво произнес техник, — значит во внешних ангарах каждого сектора находиться по шесть автоматов технического обслуживания и по четыре многоцелевых робота в эллингах под поверхностью. Это все умножить на три сектора — получится восемнадцать технических и двенадцать многоцелевых.

— Понятно. А многоцелевой — это считай боевой робот вооруженный лазером. Так? — уточнил Грег.

— Да, — кивнул головой пленник.

— А патрульные скутеры?

— По два на сектор во внешних ангарах вместе с ремонтными роботами.

— Умножить на три — значит шесть? — захотел опередить «языка» капитан Миллер.

— Нет, — покачал головой тот. — Скутерами, в отличие от роботов успели оснастить и два других частично готовых сектора станции. Значит два на пять — десять.

— Замечательно, — констатировал Грег. — А почему станция отбуксирована сюда в самый глухой угол планетной системы и работы на ней приостановлены так поспешно?

— Об этом я ничего не могу сказать, — отрицательно покачал головой пленник. — Это в лучшем случае знает только капитан.

— Ладно, — согласился Грег.

Еще более получаса допрашивал капитан Миллер захваченного неприятельского космонавта, уточняя подробности и детали относительно станции и ее экипажа. Наконец, когда все было достаточно прояснено, Стас сунул под нос «языку» баллончик с усыпляющим составом и тот выключился.

— Ну, что скажешь? — спросил Стас, глядя на безжизненно повисшую голову пленника.

— Что надо спешить, — не сразу ответил Грег, все еще занятый перевариванием полученной информации.

— Это точно, — согласился Стас. — По-моему, уже сейчас по всей оболочке рыщут люди и роботы в поисках этого типа.

— Как раз этим моментом, я думаю, и надо воспользоваться. Пока гарнизон все еще считает это несчастным случаем и не готов к отпору, мы должны нанести неожиданный удар. Я предлагаю поступить следующим образом…

И командир экипажа короткими фразами обрисовал будущую операцию. Стас внес в план командира несколько дополнений и скоро полностью согласился с Грегом. А уже через несколько минут друзья начали готовиться к выходу из шлюпки. Нужно было торопиться, пока противник не почувствовал неладное. Грег помог второму пилоту облачиться в трофейный скафандр и проверить все его системы. На поясе скафандра висел мощный лазерный пистолет и Стас с удовольствием взвесил его в руке. Проверил плотность в энергоразряднике и умиротворенно пробормотал:

— Будем надеяться, что это не последняя трофейная игрушка в моих руках.

Через несколько минут друзья уже покинули свою маленькую базу и подплывали к большому проему. Сейчас, прежде чем подняться на поверхность, стоило хорошенько оглядеться. Более получаса космонавты всматривались и вслушивались в окружающее пространство. Повышенная зашумленность эфира говорила о необычной активности на поверхности оболочки.

Вслед за нарастающе-громким треском и журчаньем в наушниках, над обшивкой появилось звено из трех растянувшихся цепью роботов. Они несомненно прочесывали внешнюю поверхность. Друзья нырнули вниз и спрятались в одну из боковых ниш для будущих механизмов. Прошла пара минут прежде чем радиоэхо поискового звена ослабло и космонавты вновь отважились выглянуть на поверхность. Скоро, опять заставив наблюдателей спрятаться, над оболочкой пронесся скутер с людьми.

Когда шпионы вновь заняли свои места на краю проема, Стас приложился шлемом к звуковой мембране командира и проговорил:

— Ты гляди! Как мы их взбудоражили!

Грег в ответ понимающе качнул головой и вновь принялся настороженно вглядываться в линию недалекого горизонта.

За это время над наблюдательным пунктом капитана Миллера прошло три звена по три-четыре робота, дважды проносились шлюпки с космонавтами и несколько раз раз друзья замечали на большой высоте маленькие зонды наблюдения. Вот их-то надо было опасаться прежде всего так как они двигались очень быстро, а радиоизлучение их было очень незначительным. Поэтому и заранее услышать их приближение было крайне трудным.

Наконец, напряженно вслушивающийся в эфир Грег махнул рукой и оба космонавта ринулись вперед на предельной скорости над самой обшивкой. Им как можно быстрее надо было добраться до соседнего сектора, где уже гораздо легче удавалось маскироваться среди конструкций и устройств внешней поверхности. Друзья без происшествий сумели добраться до разделяющего сектора пояса и скоро затерялись в переплетениях многочисленных стальных конструкций. Скоро Стас с Грегом остановились у грандиозной фундаментной платформы под орудийную башню. По всему ее периметру в боковой поверхности зияли монтажные отверстия, где можно было легко спрятаться, а основная горизонтальная часть представляла цельную многослойную плиту. Такое исполнение платформы и ее толщина позволяли надеяться, что рабочие излучения скафандров не будут замечены поисковыми группами.

Космонавты осторожно забрались в один из проемов и огляделись. Пространство под платформой вполне соответствовало их желанию — было достаточно обширным и имело много выходов. Теперь космонавтам оставалось только проверить оружие и начать ждать. Стас еще раз попробовал легко ли вытаскивается из кобуры лазерный пистолет, а Грег поправил крепления обоих излучателей. Наконец все приготовления закончились и друзья заняли позиции, чтобы охватывать как можно более широкий сектор наблюдения. Стас еще немного поворочался пока, наконец, удобно не устроился на изгибе отверстия сложной формы. Перед ним, над границей искусственного горизонта, разделившего пространство на две части — желто-матовую твердь станции и черную пустоту космоса, громоздились незавершенные сооружения оболочки. Несколько минут второй пилот экипажа капитана Миллера обшаривал взглядом свой сектор обзора, а потом, повернувшись всем корпусом, взглянул на командира. Силуэт того четко проступал на фоне отверстия в противоположной боковине платформы. Даже сама поза достаточно неуклюжего на вид скафандра говорила о напряженном внимании его обладателя. Это еще раз напомнило Стасу о серьезности и опасности всего сейчас происходящего и он пробормотал себе под нос: «Почти что Зоркий Сокол на тропе войны». И вернулся к своему сектору наблюдения. Неподвижный мертвенный свет сквозь стекла шлемов ложился на лица затаившихся агентов далекого центрального правительства. Ничто пока не двигалось в доступном взору пространстве и только беспрерывный свист и потрескивание в наушниках говорили что силы неприятеля рядом. Что еще немного и космонавты увидят их прямо перед собой.

Первым над горизонтом выплыли три точки вражеских роботов. В наушниках заныл специфический звук их энергоустановок. Заметивший их со своей стороны Грег отодвинулся внутрь, под защиту бортов платформы и стукнул кулаком по железу окантовки. Стас услышал сигнал и повернул голову к командиру. Тот предостерегающе взмахнул рукой. Из глубины своего убежища Грег мог позволить себе только мельком взглянуть на строй вражеских машин. Но Грег успел заметить под брюхом каждого робота, между сложенных в походном положении манипуляторов, длинный ствол мощного лазера. На головке управления крайней к Грегу машины холодно блеснул объектив одного из многочисленных приборов. Капитан Миллер холодно поежился от внезапно появившегося ощущения собственной незащищенности. Это были боевые роботы точно такого же типа, с которыми ему пришлось воевать на борту Си-Ай-12.

На этот раз поисковое звено двигалось медленнее, зигзагами, тщательно осматривая все вокруг. Вот они сверху изучили все закоулки между фундаментами орудийных башен… Грег со Стасом затаив дыхание скорчились под толщей полиметаллического перекрытия. И хотя знали, что обнаружить роботы их не смогут, у обоих сердце ушло в пятки. Грегу даже показалось, что он слышит как повизгивают редукторы механизма наведения, когда на мощном цилиндрическом корпусе маленькая головка судорожно поводит своими объективами.

Еще долго космонавты не рисковали взглянуть наружу, боясь нарваться на холодный взгляд телекамер роботов. Наконец, когда все-таки выждав солидный промежуток времени, Грег вернулся на точку наблюдения горизонт уже был пуст. Несколько раз высоко в пространстве проносились наблюдательные зонды. Грег провожал их долгим молчаливым взглядом и после этого все вокруг опять замирало в напряженном ожидании.

Наконец в наушниках появился характерный звук которого так ждал капитан Миллер. Радиоэхо приближающегося скутера. Грег что есть мочи двинул увесистым плечевым шарниром по железу и сделал условленный жест товарищу. Второй пилот взмахом руки подтвердил — понял, и толчком вывел свое тело из укрытия. Грег видел как балансируя руками друг гасит колебания туловища и сглотнул неожиданно подступивший к горлу липкий комок. Теперь начинался самый решительный момент во всей космической одиссее. От того, чем закончатся эти несколько минут зависело все остальное. Возможно, в то числе, и сама жизнь членов крохотного экипажа капитана Миллера.

Скутер вынырнул над линией горизонта неожиданно резко. Грег знал, что приборы обязательно засекут единственно теплый объект на фоне окружающего космического холода. Но все-равно, где-то в самом отдаленном уголке сознания засело и не замирая шевелилось желание — чтобы скутер проскочил мимо не заметив безжизненно раскинувшего руки космонавта и чтобы все по-прежнему было привычно тихо и спокойно.

Скутер шел курсом почти над самим их укрытием и поэтому Грег был уверен — сейчас начнется заварушка. Только будет ли она на все сто процентов в их пользу? Этот вопрос занимал капитана Миллера и его второго пилота больше всего. Ждать оставалось не более двадцати секунд. Грег осторожно перебрался к отверстию из которого только-сто выбрался Стас и затаился, наблюдая за неподвижно повисшим в пространстве напарником.

Оба пилота в скутере почти все время молчали. События последних часов как-то очень неприятно подействовали на гарнизон. Конечно, это были подряд несколько случайностей. Но, вместе с тем, за этим крылось что-то таинственное и зловещее. Несколько месяцев абсолютного стерильного покоя и вдруг такое, сразу одно за другим. Поэтому командир и приказал вместе с роботами подняться на поиски и беспрерывно обшаривать внешнюю поверхность скутерам с людьми. Хотя, какая от этого польза — ведь маленький кораблик мог вести поиск и в беспилотном режиме. Но приказ, хоть он и абсолютно бессмысленный, остается приказом командира. Особенно когда этот командир только что распек их за излишнюю медлительность. Поэтому оба человека в шлюпке дружно молчали. Их рассеянные взоры скользили то по экранам радаров и датчикам поисковых систем, то проникали сквозь прозрачный фонарь кабины на проплывавшую навстречу поверхность станции.

Неожиданно в кабине запульсировал резкий звук зуммера «Внимание» и тут же инфракрасный монитор выдал на экране увеличенное изображение скафандра в тесном промежутке между опорными лапами фундаментной плиты. Компьютер резко сбросил скорость и по плавной нисходящей дуге повел скутер вниз. «Вот он!», — воскликнул старший пилот, показывая пальцем на уже хорошо различимого визуально космонавта в ярко-оранжевом скафандре.

Люди в кабине возбужденно переглянулись. Наконец-то благополучно завершалось это непонятное происшествие. Тем более хорошо, что пропавшего товарища найдут именно они. Интересно будет услышать, что на это скажет командир после недавнего разноса? И оба пилота стали готовиться к выходу на поверхность.

ГЛАВА 5

Стас лежал на спине, чуть раскинув руки и наблюдал как скутер по изогнутой траектории идет прямо на него. Уже отлично был виден зеркальный колпак кабины, за которым угадывались силуэты пилотов, и угловато очерченные контуры корпуса. Первая нервозность ожидания уже прошла. Стас сейчас был абсолютно спокоен и даже с некоторым любопытством предвосхищал дальнейший ход событий.

Скутер, вспыхнув тормозным выхлопом, завис совсем рядом. Через несколько секунд крышка люка отошла в сторону и наружу выбрались два космонавта. Стасу сразу бросились в глаза их необычные скафандры новой модели. Он чуть прикрыл веки и старался дышать ровнее и не так глубоко. Только бы их не насторожил парализатор у пояса под правой рукой. Ведь у того, исчезнувшего парня такой штуки не было… Вот два неприятеля уже совсем близко. Пора.

Стас осторожно шевельнулся, словно бы раненый или контуженный человек. Осторожно нащупал рукоять парализатора и резко вскинул его ствол. Стас даже мог поклясться, что видел сквозь зазеркаленные стекла как удивленно вылезли из орбит глаза у обоих противников. Он с усилием нажал на гашетку и даже сквозь перчатку почувствовал легкую вибрацию генератора оружия. Первая жертва резко дернулась и инстинктивно схватилась реками за пораженную лучом грудь. Но вместо того чтобы замереть без чувств неожиданно начало судорожно выравнивать потерянное равновесие.

Стас не поверил своим глазам и еще раз дал длинный импульс в цель. Но результат был не лучше первого. Вражеский космонавт дернулся как от удара бичом и неуправляемо вращаясь поплыл в сторону. При этом его рука начала лихорадочно расстегивать кобуру лазерного пистолета. В наушниках наконец раздался задыхающийся проклятьями истошный голос: «Эх-х, сука… Стреляй Багс… Это ловушка!»

«Скафандры… Боевые скафандры усиленного класса защиты», — неожиданно четко сообразил Стас всем корпусом разворачиваясь ко все еще тупо глядящему на него Багсу. Прежде чем отбросить уже практически бесполезный парализатор, Стас полоснул излучением по стеклу его шлема. Багс схватился руками за голову, но тут же, словно нападение явилось необходимым сигналом к самообороне, тоже принялся вытаскивать лазерный пистолет. «Получи, гад!» — взревел его голос в канале радиосвязи.

Но он явно поторопился. Стас уже вытащил свой лазер и нажал на спусковой крючок. Точно посередине груди противника вспыхнула белая звездочка и тут же превратилась в черную дыру с оплавленными краями. В наушниках раздался жуткий вопль и Багс так и остался висеть в пространстве с полуподнятым оружием.

Стас резко повернулся в сторону другого противника. Тот был примерно в трех десятках метров от Стаса у верхнего края фундаментной платформы. Ему уже удалось оправиться от болевого шока, выравнять свой корпус и наконец извлечь из кобуры оружие. Стас первым выстрелил во врага, но промахнулся. Тот проворно бросился под защиту выступа верхнего края платформы, почти наугад дав по неприятелю серию выстрелов. Вокруг Стаса веером пронеслись толстые короткие жала лазерных лучей. Попадая в платформу они поднимали маленькие облачка испаренного металла. Стас нырнул за мощную консоль и дал луч в сторону засевшего врага.

Дело принимало совсем губительный оборот. Если бой, как таковой, друзья рассматривали крайним вариантом развития событий, то длительная позиционная перестрелка на контролируемой врагом территории была равносильна гибели. В любую минуту могли подойти новые скутеры с космонавтами или боевые роботы неприятеля и это был бы конец.

В это время в эфире раздался срывающийся голос засевшего недруга: «Центр я третий! Центр я третий! Попал под обстрел…» Стас заскрежетал зубами от бессильной злобы — сейчас им устоят такой прием. «Багс убит… Срочно нужна подмога…» Тут Стасу на глаза попался наконец-то выглянувший из отверстия Грег. Как раз выше его засевший враг был занят переговорами с уже ответившим центром. Стас сделал предупредительный жест Грегу и резко швырнул ему свое оружие. Через несколько секунд командир поймал лазерный пистолет. Стас осторожно показал в сторону неприятеля и Грег понимающе поднял ладонь.

Теперь оставалось самое главное. Стас сжался наподобие пружины и мощно рванулся к убитому космонавту. Оставшийся противник явно был не самым лучшим стрелком и весь расчет строился на этом. Когда враг заметил его, Стас на лету уже выхватил лазерный пистолет из мертвой руки. Два лазерных импульса прошли совсем неподалеку от Стаса, но через мгновение он уже укрылся за каким-то выступом опорной лапы. Тут же Стас ответил неприятелю серией выстрелов и заставил того залечь. А в следующую секунду резко стартовавший снизу Грег вылетел перед самым носом неприятеля и в упор расстрелял его. В эфире взвился истошный предсмертный крик прожигаемого лучом тела и в наушниках остался только надрывающийся голос центра: «Курман, ответьте. Курман, что с вами? Немедленно отвечайте!» Но эфир уже только хранил молчание на такой встревоженный призыв.

На краю платформы Грег склонился над убитым и выдернул из его руки оружие. Стас торопливо махнул ему рукой и показал в сторону замершего невдалеке скутера. Грег оттолкнулся от края плиты и полетел к другу.

У шлюза скутера Стас уже пробовал заставить открыться люк. Но пока ничего не получалось. Подоспевший Грег попытался чем-то помочь но у него ничего не вышло. У люка была всего одна кнопка и, придумать что-то другое как просто нажать ее, было просто невозможно. Стас опять со всей силы утопил ее и с отчаянием поглядел на шлюз. Еще немного и здесь будет столько боевых единиц врага, что они заранее могут считать себя покойниками.

Грег склонился над слуховой мембраной второго пилота и прокричал: «Надо срочно уходить. Дверь не откроется. Видимо процессоры скафандров сообщили о гибели людей и теперь компьютер скутера откроет люк только по особому коду. Уходим!» И командир увлекая за собой друга положил ему руку на плечо. Стас еще раз со злым отчаянием окинул взглядом скутер и оттолкнулся от его борта. А ведь как он рассчитывал на этот транспорт.

Друзья нырнули в узкий проход между двух фундаментных конструкций и понеслись в сторону своей базы в заброшенном секторе. Скоро на горизонте появилась цепочка из четырех роботов. Они полным ходом спешили навстречу. Стас с Грегом еле успели юркнуть под защиту какого-то скопления металлических балок и настороженно переглянулись.

— Что теперь делать будем? — спросил Стас.

— Я считаю, что нам надо спрятаться в орбитальном слое. Там они нас ни за что не найдут. Сейчас срочно выводим шлюпку из нашего сектора и уходим в этот пояс металлолома.

— Правильно, — согласился Стас. — Теперь сектор может превратиться в ловушку. Рано или поздно они нас там найдут и прикончат.

В этот момент роботы уже скрылись за крайними конструкциями и космонавты продолжили свой торопливый и опасный полет. Скоро они добрались до разделительного пояса жесткости между двумя секторами станции. Впереди оставался самый опасный отрезок пути над лишенной укрытий поверхностью заброшенного сектора. До этого навстречу друзьям попалось еще звено роботов, скутер с людьми и несколько зондов. Все они торопились в направлении места недавнего боя. Но, еще немного, и противники разберутся в ситуации и бросят все силы на поиски и уничтожение врагов.

Стас с Грегом еще несколько секунд выжидательно разглядывали безжизненную черту горизонта и пространство над головой. Пока все было спокойно. Дальше ждать не имело смысла и капитан сделав знак товарищу с максимальным ускорением вылетел на открытую поверхность. В следующее мгновение друзья уже неслись над самой оболочкой. Сердца их учащенно бились, глаза напряженно всматривались вперед, а уши ловили малейшее изменение звукового фона в наушниках.

Но пока все, что они делали никак не приближало к цели. Все их четко выверенные шаги и изощренные логические построения вязли в неожиданных сбоях, непредсказуемых изменениях обстановки и других случайных и не случайных поворотах событий. Но, все-равно, всего два практически безоружных космонавта продолжали противостоять громадной станции с десятками боевых машин и надежно укрытым в ее металлических недрах гарнизоном.

Стремительно несясь над оболочкой, космонавты потихоньку начали набирать высоту, чтобы потом по крутой нисходящей траектории нырнуть в большой проем сектора, а тормозить уже там, под сводами оболочки. Впереди обозначилась черная пасть большого проема. Друзьям уже казалось, что они совершили невозможное и незамеченными добрались до своей базы.

Но тут в наушниках послышался приглушенный шелест приближающегося наблюдательного зонда. Разразившись в пространстве шлема тысячью ругательств, Стас перевернулся на спину, чтобы видеть выше себя. Только он сумел это сделать, как на фоне клубящихся желто-серебристых разводов орбитального слоя появилась и начала быстро расти в размерах крупная точка наблюдательного зонда.

Стасу очень хотелось выхватить лазер и выпустить хороший заряд в сторону этого шпиона. Но он удержал себя, так как понимал, что даже при попадании луч малой мощности не принесет большого вреда подобному устройству. А заряды имело смысл поберечь для более достойных целей. Ведь настоящая война только начиналась и Стас уже очень четко понимал это. Поэтому он выпалил в зонд только длинной серией яростных ругательств.

Вражеский глаз уже завис над бешено удирающими космонавтами и Стас отлично представлял себе, как на главном экране зала управления их разглядывают неприятельские командиры. «Как? — лезут удивленно вверх их брови. — Этих ублюдков всего двое и при них нет тяжелого оружия? Как же они устроили такой переполох и так долго водили нас за нос? Немедленно бросить туда четверку боевых роботов и стереть этих гадов в порошок! Превратить в облачко пепла!»

Процессор скафандра напомнил, что пора начинать вираж в проем. Стас перевернулся на бок и изменил угол атаки. Но перед тем, как нырнуть в зев большого проема, Стас ухитрился искоса взглянуть на зонд. Тот уже заходил на кольцевую траекторию, чтобы начать кружить над входом во вражеское пристанище. Все. Экипаж капитана Миллера выдал свою базу и теперь, с минуты на минуту, надо было ожидать, что вслед за зондом разведчиком здесь появятся ударные силы неприятеля.

Вспыхнув во мраке «большого купола» длинными языками тормозных импульсов, оба космонавта на максимальной скорости подрулили к шлюпке. Двадцать пять секунд, пока срабатывали двусторонние люки шлюза, сейчас казались бесконечностью. Наконец пилоты была внутри кабины и тут же, не снимая скафандров, взгромоздились в кресла. Грег принялся барабанить толстыми пальцами перчаток по кнопкам пульта управления. Шлюпка срочно готовилась к старту. На это уйдет минут тридцать — сорок и еще минуты полторы — две чтобы маневрировать между каркасными конструкциями к большому проему на поверхность. Только бы успеть выскочить в космос, пока не появятся вражеские автоматы… А там — ищи их ветра в поле.

Шлюпка оторвала присоски от поверхности свода и плавно начала отходить во внутреннее пространство. Несмотря на исправно действующую в обоих скафандрах терморегуляцию, на лицах космонавтов выступила испарина. Между тем система радиопоиска и пеленгации шлюпки все больше урчала, скрипела и потрескивала эхом радиошлейфа многочисленных вражеских машин. Они шли сюда на предельной скорости и были все ближе и ближе… Только бы успеть под носом у этих примусов выскочить из западни. Грег до боли в глазах впился взглядом в очертания большого проема, закладывая шлюпку в отчаянный вираж, чтобы через пять секунд чуть снизу, на максимальной скорости бросить ее вертикально вверх…

В это мгновение в мутном прямоугольнике проема мелькнуло несколько силуэтов и напряженный свист в динамиках перешел в протяжный вой и скрежет. Не успел еще Грег закончить маневр, как в сверху во тьму купола ударили четыре жестких лазерных луча. Но, видимо, роботы не успели еще перестроится в атакующий порядок и хорошо прицелиться, поэтому только один из лучей вскользь зацепил край шлюпки и прорезал в нем длинную кривую пробоину. Но и этого было достаточно, чтобы от мощного удара космонавты чуть не повылетали из своих кресел. Раздался резкий свист уходящего в пробоину воздуха и температура почти мгновенно упала до окружающего космического холода. Друзей спасло только то, что они были в задраенных скафандрах. На экране компьютера заплясали предупреждающие знаки критической механической перегрузки.

Грег, прорычав какое-то нечленораздельное ругательство, резко бросил свое судно в сторону от проема и шлюпка, раскачиваясь и кружа вокруг оси, рывком ушла под защиту сумрачных сводов. «Все… Теперь все… — судорожно металось в голове Грега, когда он кидал шлюпку к нижнему уровню „большого купола“. — Ну выиграю еще две минуты, если удастся уйти к стволу „центрального коридора“. Потом нырнуть в него… А что дальше?» Но человек никогда не оставлял надежду до последнего и, пока еще были хоть несколько метров пути вперед, он все еще надеялся на счастливый исход. Поэтому и экипаж капитана Миллера, почти припертый к стене, почти загнанный в мрачный капкан, пока еще не собирался сдаваться.

Грег подлетел к зияющему отверстию «центрального коридора» и с крутого виража на максимальном ускорении влетел в его пасть. Вниз… Как можно быстрее вниз. Впереди были еще безжизненные стальные лабиринты недостроенных палуб. Космонавты как можно дальше проберутся на шлюпке по этому туннелю. А потом уйдут в хаос бесконечных кубриков, залов и переборок. Конечно, воздуха в скафандрах, даже если они заберут все аварийный генераторы в шлюпке, хватит дня на три — на четыре, не больше. Но все-равно, у них есть лазерные пистолеты и когда станет совсем невмоготу, они выйдут на верх и продадут свои жизни как можно дороже. Они не позволят поступить с собой как с глупыми зверьками, которых можно задушить в подземных норах.

Экипажу падающей вниз шлюпки повезло и роботы, меняя в пасти большого проема боевой строй с шеренги на цепочку, замешкались. Поэтому, когда четыре угловатых машины-убийцы ворвались во внутреннее пространство «большого купола», шлюпка капитана Миллера уже незамеченной нырнула в квадратный провал центрального коридора и теперь, рискуя разбить корпус о края ярусных переборок, неслась в холодные недра станции.

— Ну, капитан, что теперь делать будем? — прокричал Стас склоняясь к Грегу. Глаза его лихорадочно блестели, а на лице металась какая-то сумасшедшая смесь бесшабашной веселости и безумное решительности смертника.

— Будем уходить пока возможно на шлюпке. Потом бросим ее и засядем на тех ярусах, куда не смогут пробиться роботы. А там посмотрим, кто лучше стреляет. Пусть сунутся, — мрачным тоном процедил Грег.

— Значит объявляем партизанскую войну? — все так же возбужденно произнес Стас и почему-то лихорадочно потер руки.

Капитан ничего не ответил на такое заявление второго пилота, а только посоветовал тому все тем же угрюмым голосом:

— На твоем месте я бы начал готовить аварийные комплекты, — и тут он хмуро пошутил, — времени на сборы у партизан всегда в обрез.

В ответ Стас нервно хохотнул и тут же бросился в угол кабины, где хранились все блоки НЗ на случай аварийной высадки.

Неожиданно несший какую-то взбудораженную чепуху второй пилот осекся:

— Опа… — непроизвольно вырвалось у него. — А «язык»-то наш, того, копыта откинул…

И тут Грег неожиданно вспомнил, что, в отличие от них пленник находился в кабине без скафандра и при разгерметизации шлюпки почти мгновенно погиб от удушья и перепада давления. Печально. Хоть это был и неприятель.

— Что ж, пусть эта смерть будет на совести его друзей, — пробормотал Грег и, не отвлекаясь от пульта управления, прокричал Стасу: — Видит Бог, мы этого не хотели!

В это время шлюпка ворвалась в широкий объем «привокзальной площади» второй палубы и Грег позволил себе отвлечься от контроля за работой автопилота. Шлюпку слишком сильно тряхнуло при попадании лазерного луча и капитан имел все основания беспокоится, что автоматика оказалась поврежденной.

Капитан мельком взглянул на ворочающийся под потолком труп. Черный провал оскаленного рта и выпученные мерцающие заледеневшим блеском глаза человека, задохнувшегося при резкой разгерметизации. Но уже в следующее мгновение пилот перевел взгляд на поспешно копошащегося в углу товарища. Как бы не была печальна и неожиданна эта смерть, но на войне к этому привыкают быстро и не слишком долго помнят. Кто знает, сколько еще смертей впереди…

— Слушай, кэп, — бросил Стас через плечо, соединяя в батареи упаковки и коробки с НЗ, — а если нам через боковой шлюз уйти в соседний сектор. Там воздух и тепло. А?

— И все системы запирания люков и дверей работают под контролем у этих ребят. Чтобы они нас вычислили и захлопнули как крыс в ловушке? Нет, спасибо. Лучше уж воевать здесь, где мы будем на равных.

За стеклом иллюминатора в видении инфракрасного света мелькали бесконечные ряды переборок и перекрытий. Шлюпка незамеченной уходила все дальше и дальше внутрь корпуса станции, а там, наверху в пространстве «большого купола», словно стая потерявших след гончих, рыскали четыре боевых робота. Но пройдет еще немного времени и они обязательно доберутся до вертикального центрального ствола этого сектора и сообразят — это единственный путь, по которому бежал противник. Остальное уже было делом недолгого времени. Капитан Миллер это прекрасно понимал и пытался стремительным падением вниз выиграть хотя бы еще несколько секунд.

Наконец компьютер сообщил, что приближается конец туннеля и он начинает торможение. Грег выбрался из кресла и принялся помогать Стасу увязывать в большие тюки многочисленные аварийные запасы и снаряжение. Скоро шлюпка прикрепилась к полу самого нижнего яруса сектора. Друзья быстро откинула оба люка переходного шлюза и принялись вышвыривать наружу все, что рассчитывали взять с собой. Через три минуты с этим было покончено и толкая перед собой все свои стратегические ресурсы, космонавты двинулись по боковому ответвлению поперечного туннеля. Скоро они добрались до вертикальной шахты локального лифта и поднялись немного вверх. Потом взяли еще в сторону и оказались в одном из многочисленных просторных залов. Тут движущийся впереди Стас притормозил и, словно призывающий ко вниманию индеец, идущий впереди вереницы воинов по лесной тропе, поднял руку. Стас тоже остановился и Грег жестом показал, что хочет здесь разбить временный опорный пункт. Включать системы радиосвязи скафандров друзья для маскировки не решались поэтому объясняться им приходилось либо жестами, либо склоняясь к слуховым мембранам друг друга. Они прикрепили все свое имущество с помощью присосок в одном из углов и устроили военный совет.

— Надо будет постараться захватить кого-либо из вражеского гарнизона в заложники и потребовать пропустить нашу шлюпку в космос. Или даже лучше — потребовать у них вооруженную транспортную платформу или скутер, прокричал Стас на ухо командиру.

— Лучше потребовать пропустить нашу. В свою они могут любую пакость подложить. — Грег немного подумал и продолжил: — Но я, честно говоря, сомневаюсь, что нам теперь удастся взять заложника. Я бы на их месте не стал соваться в такие дыры, где не будет возможности поддержать людей тяжелым оружием роботов. Они элементарно могут блокировать все входы и выходы и подождать несколько дней пока у нас не кончиться воздух. Вот так, — невесело усмехнулся командир.

— Может все-таки сунутся, — не согласился с капитаном Стас. Вдруг у них не будет времени на осаду и они сразу попытаются взять нас приступом.

— Все возможно, — задумчиво просипел из-под шлема Грег. — Только нам с тобой надо готовиться к самому худшему.

В ответ Стас только хмуро усмехнулся и больше не проронил ни слова. А тем временем Грег уже вызвал на индикаторный сектор шлема схему размещения всех палуб, ярусов, залов, транспортных шахт и туннелей и погрузился в проработку военной тактики будущих действий. Нет, все-таки не зря тогда они со Стасом потратили столько времени и сил на изучение этих мертвых лабиринтов. Сейчас эти подробнейшие сведения представляли ценнейшую информацию, и, кто знает, может у неприятеля и нет таких исчерпывающих схем внутреннего строения этого сектора, этих детальных карт будущего поля боя. Вдруг именно поэтому экипаж капитана Миллера и сумеет оказаться в более в угодной позиции чем его многочисленный враг?

Посовещавшись, космонавты решили разбить свои военные резервы на две части и перенести вторую их половину на другую сторону от шахты «центрального коридора». Было несомненно опасно держать все жизненно важные материалы в одном месте, да еще перед скорой атакой неприятеля. Поэтому, разделив все поровну, друзья с частью снаряжения отправились дальше вглубь станции. Обходя как можно дальше ствол «центрального коридора», они поднялись на несколько ярусов в противоположном конце сектора и устроили там базу «номер два». Когда космонавты разместили все в дальнем углу большого кубрика с несколькими выходами, то вдруг они почти растеряно замерли на месте.

Все. Больше им совершенно нечего было делать. Теперь следующим пунктом в распорядке дел их дня была война, а возможно и смерть. Хотя космонавты давно были готовы к этому, но так вдруг неожиданно четко понять, что все уже сделано и остается только проверить оружие и идти под пули в передовые окопы, всегда в любое время в любой стране крайне неожиданно.

Друзья как-то бессмысленно переглянулись и на несколько секунд неподвижно повисли в холодном пространстве… Мрачный, зеленоватый свет инфравидения, тяжелое ощущение погребенности под многометровой толщей циклопических конструкций, и понимание, что выбраться отсюда живыми уже совсем немного шансов.

Тяжелую, затянувшуюся паузу нарушал Грег. Он подплыл к штабелю упаковок с питанием. Вскрыл одну. Достал оттуда несколько капсул с витаминизированной пастой и вставил одну в приемную кассету скафандра. Другую протянул Стасу. Второй пилот благодарно кивнул капитану, но, прежде чем последовать его примеру, взглянул на многочисленные упаковки с водой, пищей и регенеративными патронами для воздуха. И четко себе представил, что многое из этого они уже вряд ли успеют израсходовать.

Выкинув из приемных кассет уже опустошенные капсулы, друзья высосали еще по паре тюбиков с бульоном. Потом Грег предложил на десерт какую-то фруктовую смесь, но Стас отрицательно замотал головой и жестом у подбородочного выступа шлема показал, что уже сыт по-горло.

— Что делать будем? — спросил Грег, прижимаясь шлемом к переговорной мембране друга. Было отлично видно, как после обеда Стас еще облизывает губы за стеклом скафандра. Да, питание в космосе имело некоторые неудобства. Хотя бы в том, что нельзя было пользоваться салфеткой.

В ответ Стас печально усмехнулся и заметил:

— У нас, вроде бы выбор небольшой. Или самим искать противника, или ждать когда он сам нас найдет.

— Это уж точно, — мрачно согласился Грег. — Так что мы выберем?

— По-моему лучше атаковать первыми. Больше шансов нанести максимальный урон противнику. Да и вообще… Так интереснее, — и второй пилот немного натянуто улыбнулся.

— Вас понял. Видимо так мы и поступим.

Проверив оружие и прочую экипировку друзья через несколько минут покинули территорию своей второй базы и растворились во мраке бесконечных галерей. В кубрике о их пребывании говорили только небольшой штабель ящиков с припасами, да повисшие в пустоте использованный тюбики из-под космической пищи.

Космонавты осторожно плыли в лабиринте бесконечных переборок и перекрытий. Хотя до большого ствола «центрального коридора» было еще не близко, действовать им приходилось с большой долей предусмотрительности. В наушниках радиосвязи беспрерывно пульсировали уже четко распознаваемые фоновые излучения мощных энергоустановок. Это могли быть только роботы, которые начали опускаться вниз по главной шахте этого сектора. Многочисленные стены кубриков, залов и переборки ярусов ослабляли этот шлейф электромагнитного излучения и совершенно нельзя было предугадать, как далеко находятся вражеские машины. В другом крыле сектора или по соседству — через две переборки. Поэтому космонавты крайне настороженно двигались по небольшому коридору, проемы которого, однако, были вполне достаточны, чтоб в них прошел робот. Поэтому люди были готовы в любую секунду броситься в сторону и укрыться в многочисленных небольших отверстиях.

Наконец друзья пробрались к кубрику, который проемами одной из скоро выходил в зал «привокзальной площади» третьей палубы. Здесь в свободном пространстве шум и треск радиопомех был гораздо слышнее. Грег осторожно выглянул за край технологического проема. Огромное помещение было пустынно. Неприятельских автоматов нигде не было видно. Но они были где-то поблизости. В этом не было никакого сомнения. Грег покрутил шлемом и постарался взять пеленг на источник помех. Шум шел четко из верхней части «центрального коридора». Значит роботы еще не успели миновать этот зал и опуститься ниже. Оставалось только ждать когда они появятся здесь. То, что вражеские машины так долго застряли на второй палубе говорило только об одном. Они достаточно тщательно обследуют боковые коридоры и прилегающие к ним помещения. Хорошо это или плохо, Грег еще не решил и факт только оставался фактом. Теперь надо было постараться использовать его в своих целях.

Еще минут десять друзья незаметно наблюдали за неподвижным объемом «привокзальной площади» пока свист и треск набирал предельную громкость в наушниках. Скоро Грег движением руки заставил Стаса вообще спрятаться, а сам до минимума пригнулся к краю проема. Наконец, из затемненного провала «центрального коридора» на хорошей скорости вылетел мощный силуэт вражеской машины. Тут же за первым появился второй. Проскочив примерно до половины зала, роботы вспыхнули рулежными соплами и резко сбавили ход. Потом, после небольшого зигзага, вписались в широкую дугу и принялись огибать периметр зала.

Грег затаив дыхание следил, как роботы тщательно изучают противоположную стену «привокзальной площади», как они снова легли в изгиб траектории и начали поворачивать в их сторону. Но здесь инстинкт самосохранения возобладал в Греге и он спрятался за кромкой отверстия. Капитан Миллер поспешно прислонился спиной к переборке, жестом приказывая второму пилоту сделать тоже самое и отключил все системы жизнеобеспечения скафандра. Ведь даже радиошлейф работы их миниатюрной энергетики мог выдать космонавтов. А в обесточенном скафандре, умерив частоту дыхания можно было продержаться минут пять—шесть. Вот поэтому Грег решил свести до минимума риск. Его сердце глухо и размеренно билось в уже ощущающей недостаток кислорода груди, глаза видели за стеклом шлема только беспредельную черную пустоту, а пальцы рук и ног уже начали чувствовать отключение системы терморегуляции.

Наконец командир маленького партизанского отряда позволил себе включить в работу все системы скафандра и первым делом тревожно вслушался в голос радионаушников. На этот раз фон двигателей роботов был чуть тише. Значит роботы были уже в стороне. Грег снова очень медленно выглянул в объем «привокзальной площади». Там роботы заканчивали круг почета в нижней, дальней от наблюдателей, части зала как раз у входа в продолжение «центрального коридора». «Сейчас нырнут туда», — попытался предугадать их действия Грег.

Но он ошибся. Роботы только заглянули в глубину уходящего вниз ствола и направились к темному провалу левого крыла поперечного туннеля палубы. Вот машины замерли, словно раздумывая — туда ли они решили пойти, а уже в следующее мгновение один за другим исчезли в пасти туннеля. «Вот поэтому-то они так надолго и застряли на второй палубе…» Подтвердил про себя прежнюю догадку капитан Миллер. Видимо, и сейчас где-то наверху другие машины противника все еще шуровали в ярусах второй палубы и вряд ли могли скоро здесь появиться. Силы неприятеля были явно раздроблены.

«А что, если попытаться использовать этот фактор в своих интересах?» — неожиданно пришло в голову капитана Миллера. Идея была, конечно, почти бредовой, но и другого в этих условиях было не возможно придумать.

Грег прикрыл глаза и принялся обстоятельно обдумывать создавшееся положение. Боевой робот такого класса был практически неуязвим для ручных лазеров Грега и Стаса. Мощности их луча хватило бы только повредить маленькую подвижную головку с окулярами систем ориентации и наблюдения робота. Если бы удалось это сделать, то робот терял способность ориентироваться в пространстве и наводить оружие. Но даже со среднего расстояния попасть на открытом пространстве из лазерного пистолета в эту головку было практически невозможно. Но именно сейчас в этих тесных металлических лабиринтах условия были уже совершенно другими.

«И не в пользу этих чертовых перечниц, — уже вслух пробормотал Грег. Он соображал быстро и четко: — Чтобы роботу навести прикрепленный под брюхом лазер, ему надо повернуться всем корпусом. А человеку только слегка согнуть кисть руки. При стрельбе по близко расположенной цели разница в скорости прицеливания будет достаточно большой. А если учесть, что в тесном месте роботу крайне неудобно будет разворачиваться для наведения оружия, то немалое преимущество окажется за нами. Особенно, если мы нападем первыми — внезапно и крайне близкого расстояния. Необходимо только, чтобы навигационная головка находилась прямо перед тобой. Ствол лазера прикреплен под брюхом машины, значит чтобы мгновенно не попасть в сектор его огня, надо атаковать спереди и сильно сверху. Тогда и головка будет как на ладони и лазер не сразу сможет начать стрельбу».

Грег уже во всех деталях четко представлял картину будущего нападения. И теперь, после детального анализа условий и обстоятельств операции, шансы на успех уже не казались такими призрачными и безнадежными как раньше. Главное — выждать момент, когда роботы оторвутся подальше один от другого, и внезапно атаковать с выгодной позиции.

Грег улыбнулся себе самому. «Не скисай раньше времени. Не все уж и так скверно, пока есть возможность хорошенько пораскинуть мозгами». Теперь только оставалось выбрать и занять более удобную позицию. Грег не сомневался, что скоро роботы обследуют противоположную сторону поперечного туннеля и направятся по ветви расположенной как раз под ними. Вот тут-то и нужно было устраивать засаду.

Грег тронул предплечье товарища перчаткой и показал в сторону ближайшего прохода вниз. Второй пилот понимающе кивнул головой и оба космонавта поплыли к выходу. Грег еще раз внимательно изучил схему на визуальном секторе шлема и решил изменить курс чуть в сторону. В этих бесконечных и крайне узких коридорах и галереях можно было безнадежно запутаться и только подсказки навигационного процессора позволяли достаточно уверенно ориентироваться в беспредельной утробе мертвого сектора.

Но вот, миновав несколько малых кубриков, космонавты увидели сквозь ближайший дверной проем уходящее вдаль чистое пространство. Это был поперечный туннель. Космонавты мягко погасили скорость о соседние переборки и первым делом вслушались в эфир. Приемники потрескивали только негромкими разрядами дальних помех. Значит роботы все еще возились в противоположной части сектора. «Отлично», — пробормотал сам себе Грег и жестом приказав другу оставаться на месте, осторожно высунулся в просторный коридор.

В зыбких зеленых красках инфравидения туннель уходил в обе противоположные стороны как бездонное жерло заброшенного колодца. Грег еще раз прислушался к шумам эфира и не спеша выплыл в туннель. В обоих его дальних концах зияла пустота и космонавты прижимаясь к стенкам поплыли вдоль ствола прохода. Теперь надо было быстро найти наилучшую позицию для засады. Место где они дадут бой машинам. Грег время от времени тревожно вглядываясь в темный провал туннеля, тщательно осматривал уходящие в бесконечность стены. Всюду было достаточно много различных отверстий, проемов и окошек, но все они располагались не так как надо и космонавт, медленно поворачиваясь из стороны в сторону всем корпусом, медленно двигался дальше.

Наконец на глаза Грега попалось то что надо. Это было два небольших прямоугольных проема, расположенных достаточно высоко и точно друг против друга. Грег долго и тщательно обследовал найденную позицию, изучал пересечение секторов обстрела, возможность быстрого отхода во внутренние помещения и все в таком духе. Наконец капитан Миллер удовлетворенно прищелкнул языком и представил как луч лазерного пистолета вонзится в головную часть плывущего по средней линии туннеля робота. Пока, в воображении все выходило очень неплохо. Оставалось только состряпать это в реальности.

Грег быстро притащил на найденную позицию Стаса и короткими фразами изложил свой замысел. Второй пилот полностью одобрил план командира, добавил еще несколько мелких уточнений и прокричал в переговорное устройство:

— Я бы хотел сам видеть пути отхода. Главное в таких делах — вовремя смыться, — и он подмигнул командиру.

— Давай, — махнул рукой Грег. — Только не очень долго, а то время поджимает.

Стас кивнул и быстро исчез. Грег достал из кобуры лазерный пистолет и взвесил его в руке. Потом откинул приклад, приложил голову к прицелу и повел стволом из угла проема в разные стороны. Красный светлячок прицельной линии побежал по стенам туннеля. Оружие удобно сидело в руках и хорошо наводилось. В общем, Грег чувствовал себя уже вполне уверенно и спокойно. Капитан Миллер поднял лазер и щелчком отключил алый глазок прицельного луча. Среди всех настоящих стрелков, прожженных космических волков, это устройство считалось чем-то вроде ученической подпорки для необстрелянных новичков. Конечно, на первых порах при обучении стрельбе можно было достичь отличных результатов вначале фиксируя на цели точку наведения, а уже потом посылая боевой импульс. Но в настоящем бою, когда чаще всего приходилось стрелять навскидку подчиняясь только молниеносному рефлексу, эти штучки с прицельной линией никуда не годились.

Вот и теперь Грег отключил это устройство, ведь если б он решил им воспользоваться, то за те доли секунды, пока он бы точно фиксировал светящуюся точку на головке робота и плавно нажимал собачку, такой чуткий и скоростной противник как боевой автомат мог просто дернуться и луч просто бы не попал в цель. Нет, тут надо было бить наверняка. Старым дедовским методом, полагаясь исключительно на свой глазомер и твердость руки.

Еще какое-то время Грег ерзал у своего проема, стараясь найти все более удобную позицию. Наконец он все-таки угнездился и замер в ожидании дальнейшего развития событий. Вот в противоположном отверстии появился Стас и помахал рукой командиру. В ответ Грег поднял оружие и показал пальцем на отключенный излучатель линии прицела. Стас сделал понимающий жест и произвел тоже самое со своим пистолетом.

Все было готово к встрече противника и космонавты неподвижно застыли у амбразур. Иногда они чуть двигали стволами лазеров и разминали застывшие в неудобных позах руки. Время тянулось совершенно однообразно, словно старая хуторская телега запряженная дохлыми клячами. Практически ничего не двигалось на месте скорого боя и только постепенно нарастающий свист и журчание электромагнитных помех свидетельствовали о том, что вражеские автоматы неотвратимо приближаются сюда.

«Теперь самое главное — чтобы они как можно сильнее растянулись по коридору. А остальное — уже дело техники», — чуть более напряженно и сосредоточено чем всегда размышлял Стас. Ощущение недалекого столкновения с вражескими машинами наполняло душу только каким-то особым чутким спокойствием и Стас даже неожиданно начал что-то напевать себе под нос. Такого с ним уже очень давно не было. Неожиданно космонавт увидел себя со стороны и невесело усмехнулся. Хорош, ничего не скажешь. Неизвестно, что от него останется через пять минут в этих мрачных, холодных лабиринтах, а он сидит себе и мурлычет какую-то глупенькую песенку. Вот кретинизм…

Фоновый треск и журчание в наушниках резко усилились. Роботы были уже совсем близко. Стас взглянул на командира. Тот уже принял стойку готовности к стрельбе — весь спрятался в нише и только краешек ствола лежал на нижней поверхности проема. Стас последовал примеру старшего товарища и отодвинулся вглубь укрытия. А в наушниках продолжала нарастать какофония электромагнитного облака вокруг надвигающихся роботов. Вот — вот боевые автоматы должны появиться рядом с затаившимися в засаде людьми и эти самые первые секунды были самыми опасными.

Технологической особенностью робота было то, что головка с его органами чувств великолепно прощупывала переднюю по его ходу полусферу наблюдения. А вся задняя полусфера оставалась для боевой машины мертвой зоной. Именно на этом недостатке, резко усиливавшемся в тесноте внутренних лабиринтов станции, и рассчитывали сыграть космонавты. Только теперь самым главным было — четко определить момент, когда нужно появиться в проеме с изготовленным к стрельбе оружием. В оптимальном варианте, в этот миг робот должен находиться прямо перед стрелками или даже чуть миновать их позицию, чтобы люди уже не попали в зону наблюдения боевой машины, но в тоже время сами отлично видели с боков ее головку наведения. И могли в нее выстрелить.

Именно этого момента и ждали сейчас Стас с Грегом вслушиваясь в завывание и истошное мяуканье радиоизлучения машин. Только бы не упустить нужный момент. По предварительной договоренности первый выстрел должен был делать Грег, а Стас тут же поддержать огнем командира с противоположной стороны. Поэтому Стас чуть ниже края проема, так чтобы видеть когда Грег вынырнет в своем окошке для стрельбы вниз. Пульс гулким эхом отдавался в висках Стаса. От долгого напряженного ожидания у него пересохло в горле и он нащупал губами тонкую трубку питьевой капсулы и с наслаждением потянул в себя тепловатую воду, а потом долго облизывал губы.

В это время в противоположном проеме вынырнул Грег с вскинутым лазером. Стас вцепился в рукояти своего оружия и чуть приподнялся над краем амбразуры. Прямо под ним, на линии соединяющей двух стрелков, находился корпус робота. Все его удлиненное угловатое тело с маленькой головкой и вытянутыми вдоль мощного тулова манипуляторами, чем-то очень напоминало громадное злобное насекомое.

В следующий миг из ствола командирского лазера сорвалась длинная молния и впилась в головную часть машины. А еще через какую-то долю секунды Стас со своей стороны вонзил жало луча в самое уязвимое место боевого автомата. Оба импульса с такого короткого расстояния попали точно в цель и над головкой наведения сияющим ореолом вспыхнуло облачко вторичного ионизирующего излучения. В одну секунду все объективы визуальных и других систем наблюдения вышли из строя. Лишившаяся зрения вражеская машина резко дернулась вперед. Дюзы исторгли мощный выхлоп и она начала поспешно разгоняться.

Стас опустил оружие и крутнул головой в другую сторону туннеля. Где-то там должен быть второй робот. Но космонавтам очень повезло и момент атаки тот замешкался в предыдущем зале и значительно отстал от своего первого номера. И вот теперь Стас увидел как его удлиненный силуэт выныривает из большого квадратного проема в сотне метров сзади, встревоженный эхом выстрелов и сигналом о помощи от собрата. Вражеский автомат выскочил из проема в противоположной от Стаса стороне туннеля и поэтому он сразу оказался в поле зрения машины. Еще несколько градусов доворота и космонавт будет как раз в секторе наведения штурмового лазера.

Но не успел еще робот вывернуть на осевую линию туннеля, как Стас бросился вперед под прикрытие стенки амбразуры. И только он метнулся под ее защиту как пространство располосовал жирный лазерный луч. Прижимаясь к спасительной всем телом Стас ощутил вибрацию и жар с которым струя сверхплотной энергии пожирает материю многослойной переборки. Робот чуть довернул линию прицеливания. Луч ворвался в проем амбразуры и принялся жадно метаться по помещению. На металле переборок вскипали широкие дымящиеся рубцы.

Стас всем корпусом ощутил глухой тяжелый удар о стену и резко метнул взгляд вглубь туннеля из своего укрытия. Это ослепленный робот на полном ходу задел за свод туннеля. От удара его занесло и он снова сильно ударился кормовой частью о противоположную стену. Но машина тут же пришла в себя и резко затормозила и, развернувшись юзом, оказалось в противоположном положении относительно первоначального хода. Носовой частью к засаде. На картинке инфракрасного видения изъеденная лазерными ударами головка управления выделялась радужным пятном в окружении шевелящегося ореола. Вместе с головкой Стасу было отлично видно жерло лазера. А в радионаушниках уже билось эхо интенсивных кодированных переговоров между двумя машинами.

«Сейчас зрячий попытается навести своего ослепшего собрата», — догадался Стас. И словно подтверждая эти мысли лазерный ствол поврежденного автомата начал судорожно шарить вокруг. «Пора исчезать», — решил Стас и отскочив в глубину кубрика дал короткий импульс лазером под потолок бойницы командира.

В следующую в пустоте противоположного проема появился Грег и махнул рукой себе за спину. Пора было уходить. Стас рванулся к внутренней стене комнаты и исчез в соседнем кубрике. И именно в это время, уже оправившиеся от первой неожиданности нападения, боевые машины пошли в атаку. Невредимый робот своими навигационными системами сумел привязать координационный блок ослепшего собрата к амбразуре, где только находился Стас, а сам прицелился в противоположную бойницу.

Роботы бросились на штурм. Жесткие лучи ударных лазеров уперлись в черные проемы бойниц. Только космонавтам удалось нырнуть в кубрики третьего от туннеля яруса, как в амбразуры, откуда они еще недавно так удачно били по врагу, рывками вошли передние сегменты машин убийц и ворочая во все стороны лазерными жерлами в слепой ярости принялись заливать все вокруг огнем. Если бы все это происходило в пространстве заполненном воздухом, то Грег со Стасом сейчас бы слышали за своими спинами как шипит прожигаемый и испаряемый металл и глухо стучат о края узких проемов судорожно орудующие лазерами массивные корпуса автоматов.

Запыхавшиеся от поспешного передвижения в запутанных ярусах космонавты встретились в условленном месте и долго и возбужденно жестикулировали и кричали друг другу, переживая подробности и детали недавнего боя. Наконец, когда они немного успокоились, капитан уже с более серьезным лицом сказал:

— Ладно, то что мы им неплохо всыпали — это факт. Но что это нам принесло в долгосрочном плане?

Стас ничего не ответил и лишь внимательно взглянул на Грега, который все тем же рассудительным тоном продолжал.

— В результате атаки мы серьезно повредили только один вражеский автомат и показали противнику, что можем наносить неожиданные и болезненные удары. В результате неприятель станет действовать гораздо более изощренно и не станет распылять свои силы. А оправдается ли наша главная надежда — что теперь вражеский гарнизон введет сюда своих космонавтов — пока трудно сказать.

— Да, это уж точно.

— Ну, ничего. Теперь посмотрим что эти ребята предпримут в ответ. В любом случае в этих катакомбах мы ориентируемся лучше и вряд ли им удастся быстро нас загнать в угол.

— Будем надеяться, что это им вообще никогда не удастся, прокомментировал слова капитана Стас и принялся, как и положено после каждой интенсивной стрельбы, разбирать лазерный пистолет.

ГЛАВА 6

В центральном зале управления станции наэлектризованным облаком висело нервное возбуждение. Командир гарнизона бегал перед обширным главным пультом, а его офицеры угрюмо ерзали в креслах. Наконец, капитан Пиньяр остановился, смерил всех присутствующих уничтожающим взглядом и его словно прорвало.

— Я не слышу что предлагается делать дальше? Или вы от неожиданности не в состоянии соображать? Так что ли? Кто мне, наконец, объяснит — что происходит на станции? Вначале на наш корабль падает кусок железа. Потом оказывается, что в пятом секторе завелись какие-то призраки и мы теряем трех членов экипажа. А теперь но и напали на наши боевые машины и повредили одну из них… Что дальше прикажете делать? Ждать когда они ввалятся сюда и устроят перестрелку в центральном зале. Так что ли?

По лицам присутствующих было видно, что слушать подобные разгромные слова старшего по званию им было крайне неприятно. Но и возразить на это было нечем. Наконец, старший офицер, скорее по должностной обязанности, чем по поводу какой-то его особой идеи, поднялся из кресла и несколько неуверенным тоном начал с общеизвестного:

— Полагаю, что эти злоумышленники уже у нас в руках. Они сами загнали себя в ловушку, которой является весь лишенный воздуха и тепла пятый сектор. При любых запасах кислорода и энергии они у них когда-либо кончатся и неприятель будет вынужден сделать выбор — либо погибнуть в недрах сектора, либо подняться на поверхность и сдаться. В соседние секторы они проникнуть не сумеют. Переходные шлюзы везде заперты с противоположных сторон. В этих условиях нам остается только организовать патрулирование военными автоматами основных транспортных артерий внутри сектора, чтобы в целом контролировать его объем и обезопасить себя от возможных вылазок этих мерзавцев.

— Очень тонкая тактика, — язвительно усмехнулся командир, — особенно, если учесть, что этим типам уже удалось серьезно повредить одного нашего робота. Тогда где гарантия, что они не подобьют новые патрульные машины? Или еще не предпримут какую-нибудь дьявольскую выходку?

На несколько секунд в зале повисла тишина. Брас Пиньяр ледяным взором сверлил своих помощников, а те, в свою очередь, понуро старались не встретиться глазами с капитаном. Наконец, самый молодой из присутствующих — инженер Габорио поднял руку и встал во весь двухметровый рост. Он немного задумчиво потер подбородок, словно пока еще не зная с чего начать, и произнес негромким рассудительным голосом:

— Господин капитан, я хочу поделиться небольшими соображениями. Этим людям… Будем пока называть их просто неприятелем, удалось успешно действовать так как они пользовались фактором внезапности и тем, что мы пытались бороться с ними оружием не приспособленным к войне в тесных лабиринтах. Я считаю, что первым делом необходимо разработать тактику и выбрать оружие как можно более подходящие к условиям конкретного поля боя.

— А нельзя ли поконкретнее? — хмуро буркнул командир, хотя теперь в его тоне уже было больше скрытой заинтересованности, чем открытого раздражения.

— Сейчас все станет ясно, — спохватился инженер. — Предлагаю массированное использование стационарных парализующих установок в ключевых точках сектора, сетей скрытого наблюдения, а на случай военного столкновения с врагами надо использовать вооруженные ремонтно-технические автоматы. Они меньше по габаритам, чем боевые машины, и проходят практически в любое отверстие или проем, куда может проникнуть человек. Надо поставить на них легкие стрелковые лазеры и усилить защиту корпусов дополнительными листами. Все это займет от силы несколько часов и мы получим практически идеальных бойцов для этих железных лабиринтов.

— Это сколько же датчиков надо поставить в каждом кубрике, чтобы перекрыть хотя бы небольшую часть помещений сектора? — недоверчиво спросил Пиньяр.

— Не так уж и много, — уверенно ответил инженер. — Датчик сможет уловить инфракрасное излучение скафандра через три или даже четыре ряда переборок. Поэтому их понадобиться ставить не так уж и часто.

— А почему тогда датчики роботов не смогли заметить затаившихся врагов? Или они на них не такие чувствительные? — Усомнился командир гарнизона.

— Это датчики той же системы. Но они стояли на машинах имеющих массу собственных сильно нагретых агрегатов. А эти близкие помехи очень сильно снижали избирательные возможности датчиков. Но если они будут устанавливаться отдельно, то окажутся в почти идеальных условиях и их чувствительность резко возрастет.

Капитан все еще недоверчиво наморщил лоб и спросил, обращаясь сразу ко всем присутствующим.

— У кого еще будут предложения?

Но других предложений не было абсолютно и Пиньяр снова повернулся к инженеру Габорио:

— Сколько времени нужно на технические приготовления. Чтобы потом сразу начать патрулирование ярусов этого дрянного пятого сектора?

Инженер на минуту задумался и ответил:

— Семь часов.

— Даю вам четыре с половиной, — капитан взглянул на свой хронометр, в шестнадцать тридцать всем быть готовыми к выходу на поверхность, а оттуда в пятый сектор. Здесь останется только вахтенный оператор. Капитан криво усмехнулся и желчно добавил: — Я надеюсь всем нам не повредит маленькая прогулка. А то мы тут изрядно засиделись.

Уже более восьми часов Стас с Грегом бродили по ярусам нижней палубы пятого сектора. Впрочем они могли и не бродить, но это абсолютно ничего не меняло. После нервного напряжения боя и эйфории удачного нападения, на друзей незаметно, исподволь навалилась какая-то безразличная апатия. И в самом деле — они успешно атаковали вражеские машины, повредили одну из них и благополучно ускользнули от едва опомнившегося противника. Но что дальше? Вся бессмысленность их положения вдруг во весь рост стала перед космонавтами. Конечно, можно бесконечно долго, пока позволяли запасы воздуха и энергии, блуждать по бессчетным мертвым лабиринтам и успешно ускользать от рук неприятеля. Но все равно, выбраться отсюда на поверхность не было уже никакой возможности. Бой с машинами показал, что у экипажа капитана Миллера нет такого оружия, чтобы на равных воевать с неприятелем. Друзья испытали всю сокрушительную боевую мощь врага и не питали больше иллюзий на счет победы в открытом столкновении. Оставалось только дальше и дальше скитаться в мрачном чреве заброшенного сектора и надеяться, что враг не сумеет скоро обнаружить их источники снабжения.

Стас вынул из питьевого гнезда уже пустую капсулу и вставил на ее место полную. Вокруг уже плавал целый рой использованных тюбиков. Грег подлетел к товарищу и прокричал в слуховую мембрану:

— Ну что, пора отправляться на ночлег? Пошли. Я тут одно место поблизости присмотрел.

— А почему не здесь? — недоуменно поднял глаза на командира Стас.

— Здесь не стоит. Место нашего ночлега могут засечь по излишнему тепловыделению. Поэтому лучше спать в стороне от всех наших стратегических запасов.

Стас согласно махнул рукой и друзья неторопливо, словно тяжелые морские суда в бесконечных шлюзах извилистого канала, поплыли в сторону примеченной Грегом «ночлежки». Скоро капитан привел товарища в небольшой кубрик на соседнем ярусе. Невдалеке от одного из малых поперечных туннелей. Удобство его было в том, что четыре двери в каждой из стен небольшого помещения выходили через соседние залы в абсолютно разные стороны.

— Хорошенькое местечко, — оценил Стас, обследовав смежные помещения. — Здесь действительно можно спать спокойно.

— Чем мы сейчас и займемся.

— Да, — согласился Стас, поддерживая подбадривающий тон командира. Приходилось спать по-всякому, но в таких условиях еще никогда.

— Ничего. Для коллекции впечатлений и такое пару раз испытать надо.

— Очень бы мне хотелось, чтобы за пару раз все это закончилось, вдруг сразу теряя ироничный настрой устало проворчал Стас.

И оба космонавта вновь остро ощутили в каком месте и в каких условиях они находятся. Больше они не обменивались словами и скоро забылись коротким тревожным сном в разных углах маленького помещения. Сном воинов и охотников.

Проснулся Грег от какого-то неприятного ощущения и тут же понял что это был усилившийся фон в радионаушниках. Где-то совсем недалеко двигались вражеские машины. Грег поспешно растолкал товарища и еще более минуты оба космонавта тщательно вслушивались в эфир, пытаясь определить куда и в каком направлении идут силы неприятеля. Наконец, Грег решил, что надо выйти к ближайшему малому поперечному туннелю и постараться осмотреться в нем. Может тогда что-то и проясниться.

Космонавты осторожно выбрались к стволу туннеля. По интенсивности звука в шлемах уже не было никакого сомнения, что враг движется по его каналу. Друзей от туннеля отделяло всего одно помещение и в проеме противоположной стены уже было видно пространство его горизонтальной шахты. Космонавты решили не рисковать и устроить наблюдательный пост именно здесь. В наушниках продолжался биться пульс тревожных сигналов и друзья по очереди тревожно вглядывались в зеленоватый прямоугольник проема. Наконец картинка там дрогнула и исказилась колеблющимися волнами теплового излучения от близкого раскаленного агрегата. Робот был совсем рядом. Грег поспешно пригнулся, чтобы через несколько секунд постараться увидеть машину с безопасной задней части.

Пытаясь удерживать ровное дыхание Грег досчитал до десяти и осторожно выглянул из-за края отверстия. По туннелю, боком к нему проплывал небольшой автомат ремонтно-технического класса. А вот на спине у него был прикреплен легкий стрелковый лазер. «Пожалуй, не намного мощнее чем наши лазерные пистолеты, — механически определил про себя Грег и тут же усмехнулся вслед первой мысли: — Но элементарно способный за две секунды разрезать меня пополам. Вполне логичный тактический шаг», — оценил действия противника капитан Миллер, разглядывая как не торопясь исчезает из поля зрения корма машины расцвеченная ореолом теплового излучения. «Мы им показали, что крупногабаритные боевые роботы здесь неповоротливы и уязвимы и ребята поспешили вооружить миниатюрные ремонтно-технические машины. Похвальная расторопность».

Грег медленно поворочал корпусом пытаясь антенной найти новые источники инфра— и электромагнитных излучений. Но датчики процессора и интенсивность кокофонии у наушниках показывали только вслед уходящей машине. Значит этот робот поблизости был один. Тогда стоило рискнуть и посмотреть чем это он здесь занимается.

Грег сделал Стасу жест оставаться на месте и метнулся к отверстию в туннель. Мягко самортизировав удар о переборку, космонавт сначала очень осторожно убедился что в противоположном конце коридора действительно никого нет, а потом выглянул вслед уходящей машине. Сейчас робот висел чуть наклонив корпус к стене и явно собирался нырнуть в один из кубриков. Вот он присосался двумя манипуляторами к стене с двух сторон отверстия и, осторожно пропуская корпус в достаточно узкий проход, исчез в проеме.

«Вот черт, — мысленно ругнулся Грег, — такой влезет практически в любую дыру. Это уже скверно…» И тут же Грег вновь четко увидел картину мелькнувшую перед ним две секунды назад — под брюхом робота был укреплен обычный ремонтный контейнер и, перед тем как исчезнуть в проеме, третий манипулятор автомат засунул туда. Словно явно собирался что-то достать и оставить в комнате.

Самые мрачные подозрения закопошились в мозгу Грега. Сейчас от хозяев станции можно было ждать каких угодно неприятностей. Снова в проеме, куда исчез вражеский автомат, зашевелились блики сгущающихся инфракрасных полей. Значит робот сделал свое дело и приближался к выходу. Капитан Миллер снова отпрянул за край стены, а когда за полминуты опять выглянул из укрытия, машина уже плыла дальше. Еще достаточно долго человек наблюдал как автомат через равные промежутки нырял в комнаты то на одной, то на другой стороне туннеля и каждый раз, перед тем как исчезнуть в проеме, он запускал свой центральный манипулятор в контейнер под брюхом.

Грег дождался когда машина уйдет достаточно далеко и, пробираясь смежными с коридором помещениями, поплыл к ближайшему кубрику куда нырял робот. Вот Грег оказался в просторном зале с двумя дверными отверстиями. Он принялся внимательно осматривать помещение и уже через несколько мгновений наткнулся на небольшой, незаметно прилепившийся в дальнем верхнем углу цилиндрик. Грег поспешно подплыл к нему и принялся изучать самым тщательным образом. Несколько отверстий с заглубленными винтами регулировки. Боковые сектора цилиндрика из явно более тонкого и проницаемого материала. Похоже внутри находился чувствительный элемент. Космонавт осторожно взял находку и с торца открылась маркировка изготовителя. Теперь все уже было ясно. В руках был автономный детектор теплового излучения. Сейчас он еще не действовал, но вот когда робот выполнит свою задачу и унесет раскаленную двигательную установку подальше отсюда, прозвучит радиокоманда на включение чувствительных элементов. Вот и все…

От злости и понимания, что это практически предрешает исход войны, Грегу захотелось с усилием потереть скулу и он, скрежеща зубами, загремел перчаткой по подбородочному выступу шлема. Еще несколько часов подобной работы — противник разбросает этих шпионов по всему объему сектора и элементарно выследит их. А потом с помощью ударной группы из трех — четырех небольших роботов загонят неприятеля в тупик и запросто превратят в куски изрезанного лазерами мяса. Очень мило…

Грег посадил датчик обратно и поспешил поделиться неприятной новостью с товарищем.

— Я, честно говоря, не ожидал от них такой прыти. — Стас говорил на некотором расстоянии от слуховой мембраны Грега, поэтому слова звучали не совсем четко и внятно. Но содержание речи второго пилота итак было понятно капитану.

— Никогда не стоит недооценивать противника, — хмуро поведал древнюю, но никогда не терявшую актуальности истину Грег и после достаточно длительной паузы спросил куда-то в пространство. — Ну что теперь делать будем?

— Сперва надо смыться подальше от этой линии датчиков, — нашелся Стас.

— Очень удачное начало, — невесело пошутил Грег, удрученно качая головой. — Если и дальше будем делать такие тактические находки, то победа будет неизменно за нами.

Скоро космонавты пришли на ближайшую базу и сменили патроны регенерации воздуха. Их пункт снабжения оказался удачно расположен вдали от больших и малых туннелей и шахт. Поэтому друзья не рассчитывали, что сюда, в глубь яруса быстро сунутся роботы с датчиками — шпионами. Это давало людям хоть какую-то возможность осмыслить ситуацию и попытаться найти выход.

Капитан Брас Пиньяр сидел в кабине скутера и наблюдал за картинкой на дисплее. Скутер был прикреплен на нижнем горизонте «большого купола» у зева шахты главного ствола сектора и выполнял роль командного пункта. Прошло уже более четырех часов как двенадцать вооруженных технологических роботов принялись нашпиговывать нутро пятого отсека высокочувствительными датчиками. В больших объемах «привокзальных площадей» всех палуб, где им была возможность развернуться, заняли позиции боевые автоматы, а в ключевых точках, таких как переходы центральной шахты с палубы на палубу и других, роботы-монтажники с помощью людей разбрасывали сети мощных парализующих установок. Эти системы были способны создавать сплошные поля шокирующего излучения и гарнизон станции очень рассчитывал на них.

Пиньяр пробежал глазами информацию со всех постов и от всех машин… Скоро эти мерзавцы будут у него в руках и тогда мы еще посмотрим кто они такие и откуда взялись. Капитан довольно побарабанил пальцами по подлокотнику и тут же обычная солдафонская привычка сдерживать все свои эмоции на службе прервала это выразительное проявление. Но сейчас в кабане он был один и поэтому капитан все же после длительного бдения за пультом позволил себе удовлетворенно потянуться, широко разведя руки в стороны… Ничего, ничего. Скоро все снова станет на свои места.

Наконец пришел сигнал, что последние роботы выполнили свою задачу и вернулись в центральную шахту. Капитан еще раз удостоверился, что вся система полностью готова к включению и коснулся нескольких клавиш. Экран засветился целой сетью цветных точек, наложенной на схему основных конструкций пятого сектора. Цепочки огоньков ровными рядами разбегались от темного канала центральной шахты и часто пересекались вертикальными цепочками боковых стволов.

Все, силки были расставлены, оставалось, чтобы в них попалась дичь. А когда враг будет обнаружен, то какая-нибудь из шести мобильных групп вооруженных юрких роботов расставленных по всему стволу центральной шахты, буквально за две—три минуты достигнет нужного места и организует преследование. А чуть позже туда будут подтянуты все остальные силы. Они блокируют ярус со всех сторон и захлопнут капкан.

Пиньяр довольно откинулся на спинку кресла и с треском распечатал сигаретную пачку. Вообще-то, его же приказом на станции и всех ее службах курить категорически запрещалось. Но сейчас капитан был один и в связи с успешным началом операции можно было позволить себе эту маленькую слабость. Дымящийся кончик сигареты уже выскочил из отверстия электрической зажигалки и сизая струйка дыма неспешно потянулась к потолку.

Несколько часов Стас с Грегом пытались понять, что же им предпринять дальше. Порой на людей нападало гнетущее ощущение безысходности и чтобы окончательно не поддаться этому мрачному предвестнику скорого конца, друзья принимались лихорадочно придумывать любые, даже самые сумасшедшие варианты спасения. Тогда они много и беспорядочно жестикулировали, громко и горячо кричали в мембраны шлемов, пытаясь убедить друг-друга в том, что в его предложении есть хот капля рациональной сути. Но, проходило всего несколько минут, и они вновь недвижно замирали тупо глядя в мутное зеленое пространство вокруг. Ибо оба они не видели выхода.

Стас сменил позу и взглянул на цифры хронометра. Черт! Он все еще не мог привыкнуть, что находится в трофейном скафандре и что место расположения блоков информации здесь не такое как в прежнем его скафандре. «Сколько дней суеты и перестрелок, с тем лишь результатом, что потеряна шлюпка, их окончательно загнали в угол, но зато вот — он облачился в новый, захваченный у врага скафандр, — зло сыронизировал про себя Стас. Да если б еще этот был удобней прежнего, так ведь нет. Кстати, — вспомнил Стас. — Тут на скафандре в пульте на груди несколько незнакомых кнопок. Зачем они?»

Когда он надевал его, то рассчитывал потом, когда появиться время, обязательно удовлетворить свое врожденное техническое любопытство и разобраться — для чего эти кнопки. Да еще и на правой руке, на внешней стороне перчатки была какая-то непонятная пластина из нескольких секторов. Теперь же времени было навалом и оставалось только заняться изучением своих доспехов. Скоро Стас пришел к выводу, что незнакомые кнопки служат лишь для дополнительного регулирования обычно автоматических в любом скафандре функций.

Дальше Стас принялся изучать непонятную пластину на перчатке. Она была из полированного блестящего материала, разделенного бороздками на несколько равных прямоугольных частей. Ближе к запястью располагалась углубленная ниже уровня всей пластины площадочка из нескольких цветных секторов с радужными точками и символами.

«Странно… Что это такое?» — непонимающе пробормотал Стас и покрутил перед стеклом шлема перчаткой. Во всяком случае, сделано так, чтобы было удобно подносить ее к носу или припечатывать к чему либо. Чем дольше разглядывал Стас пластину, тем непонятнее становилось ее предназначение и тем четче ему казалось, что он где-то не так давно видел предметы подобной формы. Но где?

Он поймал себя на мысли, что он, в условиях реальной опасности, вместо поисков пути к спасению занимается черт знает чем. Но тут же ощутил, что с увлечением этой головоломкой к нему пришло смутное понимание какой-то особой важности ее решения. Словно если разрешится эта задача, то сразу улучшится и их положение.

Стас закрыл глаза и попытался сосредоточиться. Где же он видел предмет такой формы? Ведь где-то видел… Перед плотно закрытыми веками плыли темные и оранжевые кольца, а в голову не приходило ничего подходящего. Стас акробатически, насколько это можно было сделать в скафандре, изогнулся и сменил позу. «Может в новом положении больше крови к голове прильет?» — Грустно усмехнулся Стас и перевел взгляд на Грега.

Тот в горизонтальной позиции висел как раз напротив одного из дверных проемов, ярко выделяясь нагретым скафандром на фоне серо-зеленой холодной пустоты. И тут, непонятно почему, Стас вдруг ощутил жгучую тоску по настоящим дверям и люковым крышкам. Чтобы можно было забраться в нормальный кубрик, плотно закрыть за собой створки перехода и создать в этом маленьком, надежно отгороженном мирке тепло и уют, включить свет и содрать с себя этот опостылевший за столько дней скафандр. И чтобы тебя не было видно за пол километра сквозь строй лишенных створок дверных проемов. Стасу вдруг захотелось так смачно и отчаянно послать это гиблое чрево на все четыре стороны и вдруг очутиться за сотни миллионов километров в… Но космонавт быстро взял себя в руки и только удрученно покачал головой о этом маленьком эмоциональном срыве… А вот закрытые двери в уютные помещения он в последний раз встречал… Да, в соседнем секторе, когда они вскрыли плазменным резаком шлюз туда.

Стоп! Вот где он видел… И Стас со всей четкостью вспомнил, что неглубокое гнездо точно такой же формы он видел на боковине шлюза со стороны того сектора. А потом еще на тех больших дверях в лифты и туннели, которые так и не удалось открыть. Черт возьми! Так это кодовая пластина для открывания всех замков на станции. Очень интересно.

«И что же теперь с ней делать? — усиленно соображал Стас, еще совсем не зная стоит ли радоваться своей неожиданной находке. В этом секторе с этой пластиной явно делать нечего. А в следующих? Но мы в этом секторе не можем свободно передвигаться, а о других и подавно думать нечего. Кроме, разве что соседнего, куда можно попасть через вскрытый плазменным резаком шлюз на третьей палубе. Так, ладно, попали мы туда, и что дальше? Будет возможность перемещаться по заполненному воздухом и теплом, но все равно пустому сектору. Процессоры шлюзов сразу сообщат на центральный пульт, что они срабатывают по команде кодового ключа и гарнизон быстро сообразит — кто это там бродит. Они элементарно сменят коды замков и все. Они с Грегом окажутся взаперти. И это будет еще хуже чем сейчас. Но все-таки, неужели из этой находки ничего нельзя извлечь полезного для себя?»

Стасу очень не хотелось отбрасывать эту неожиданно потянувшуюся в другом направлении логическую ниточку. Вдруг она приведет к спасению? Он снова открыл глаза, сосредоточился и постарался с самого начала прокрутить цепь возможных шагов и действий. Ладно, попали мы в сектор и имеем на некоторое время свободу действий по всему его объему. Как можно этим воспользоваться? Первое — постараться максимально быстро выбраться на внешнюю поверхность и спрятаться в орбитальном слое. Но запасов энергии автономного плавания скафандров хватит от силы на три дня и что тогда? Или попытаться с внешней оболочки проникнуть в обитаемые сектора через вспомогательные шлюзы. Но ведь враги знают, что мы захватили и используем их скафандр с кодовым ключом и уж основные выходы в космос они должны перепрограммировать. Отпадает. Ладно, вернемся внутрь соседнего сектора. Что там для нас может пригодится? В прошлый раз все обследованные помещения были абсолютно пусты. И такая пустота там, похоже, везде. На всех палубах. Может будут установлены основные машины и агрегаты внутреннего обеспечения отопители, кондиционеры и приводы транспортных элементов. Но что от них толку? Так, а что об оснащении сектора говорил «язык»? Он в основном говорил о трех рабочих секторах, но и об этих тоже… Но… Господи! Так ведь там же в ангаре скутер! Точно, скутер!!! Вот он — спасительный ход!!!

Стас от радости взмахнул руками и, начав вращаться, поплыл в сторону. Заметив такое неожиданное решение Грег удивленно повернулся к другу. Достигнув пола Стас оттолкнулся и подплыл к товарищу жестикулируя от возбуждения. Вот он схватил своего капитана за плечи и прокричал в слуховую мембрану:

— Командир! Я нашел выход! Надо срочно уносить отсюда ноги пока нам здесь окончательно не оторвали задницу…

И лихорадочно поблескивая глазами и глотая слова Стас молниеносно изложил свою идею. Грег от радости так хлопнул второго пилота по плечу, что чуть не отбросило в сторону. Но он тут же поймал Стаса за руку и долго разглядывал пластину ключа. Потом сразу приказал начать сборы. Друзья поспешно обновили патроны регенерации воздуха, проверили оружие и вставили новые питьевые капсулы. Через пять минут космонавты уже покинули опорную базу с тайной надеждой уже не возвращаться сюда никогда.

Шлюз в соседний сектор находился на вышерасположенной палубе и друзья понимали, что самым сложным будет проникнуть туда сквозь единственный проход по шахте центрального коридора. А он наверняка уже охранялся. Но и пробраться к этому проходу сквозь многочисленные ярусы нашпигованные вражескими датчиками было тоже совсем непростым делом. Поэтому Стас с Грегом крались самыми окраинными, удаленными даже от периферийных и вспомогательных стволов помещениями. Пока им удавалось удачно избегать вражеских сетей. Но чем ближе пробирались друзья к месту перехода на другую палубу, тем выше становился риск быть обнаруженными. Стас с Грегом это отлично понимали и готовились к любым неожиданностям.

Наконец глухие, прижатые к титаническим межпалубным переборкам галереи маленьких комнаток кончились. Стас осторожно выглянул в небольшое монтажное отверстие и сквозь большой проем в противоположной стене следующей комнаты увидел обширный зал. Все. Это была уже территория полного господства противника. Стас долго и внимательно вслушивался в звуки радиоэфира и всматривался зеленоватый мир за стеклами. По показаниям навигационного процессора это был один из залов четырех узловых коммуникационных стыков, разнесенных на небольшое расстояние вокруг пространства межпалубного перехода. В этих узловых залах встречались периферийные туннели верхних ярусов палубы, а между собой они соединялись просторными стволами-коридорами, образуя вокруг перехода своеобразное широкое кольцо. Именно его сейчас предстояло преодолеть космонавтам, прежде чем приблизиться к самому переходу.

Стас осторожно тронул Грега за плечо и показал рукой в сторону, куда уходил туннель:

— Я считаю, что лучше попытаться проскочить там. Оттуда будет ближе прорываться к переходу.

Грег кивнул головой в знак согласия и друзья крадучись поплыли через небольшие соседние комнаты. Они плыли ярко светясь в окружающем холоде на экране своих инфрастекол и не знали, что уже несколько минут назад их засек крайний из теплочувствительных датчиков системы парализующих генераторов. Сейчас главный процессор ждал когда жертвы поглубже внедрятся в объем контролируемого сетью пространства и где-то в невидимых сетях вражеской установки слабые импульсы сообщали, что все идет по оптимальной программе.

Наконец Стас с Грегом решили, что нашли оптимальную позицию для броска через горизонтальный ствол. Оба друга замерли, настороженно разглядывая то простирающееся вправо и влево широкое пространство туннеля, то уходящий вперед ряд из нескольких проемов в стенах многих помещений. Вот именно этим путем и рассчитывали друзья сейчас добраться до зала перехода. Форсировать этот последний отрезок пути они решили используя как и прежде мускульное отталкивание от переборок и стен. Хоть это и был достаточно медленный способ перемещения, но работающие двигатели сразу выдали космонавтов своим электромагнитным эхом.

Грег еще раз внимательно осмотрел все вокруг, взобрался на край проема и резким толчком послал свое тело в пространство прохода. Через несколько секунд, когда командир достигнет противоположной стены за ним последует второй пилот. Но в мгновение, когда Грег уже достиг середины прохода, вражеская система-ловушка определила что неприятельский космонавт находится в оптимальной позиции между излучателями ближайших проводников и включилась на полную мощность. Тут же в эфир пошло сообщение, что враг замечен и пойман в сети парализующих полей.

Грег так и не понял что произошло. Просто всеубивающий болевой шок судорожно согнул его пополам, а в следующее мгновение он потерял сознание. Но больше всего мучений первый импульс доставил Стасу. Защищенный переборками кубрика от прямого удара, он оказался практически растерзан бешеной пляской сотен тысяч силовых линий парализующего поля, которые бессчетное количество раз отражались от окружающих стен, то гася, то усиливая друг друга и мириадами тончайших игл пронзая тело жертвы. Сила поля в кубрике была неспособной выключить человека в мощном скафандре открытого пространства. Поэтому Стас не теряя сознания испытал на себе всю испытал на себе всю испепеляющую мощь стационарного паралитического поля. Скорчившись от невыносимой, пронизывающей каждую клеточку тела боли Стас корчился в центре кубрика. Мозг его был сейчас полностью подавлен болевым шоком и жизненных сил сознания хватало только на то, чтобы вопить диким голосом от боли в тесном цилиндре шлема и судорожно хвататься руками за раздираемое беснующимися вихрями враждебной энергии тело.

Но где-то через десять секунд после начала атаки случились два маленьких события, которые вместе взятые спасли космонавта от окончательного паралича. Вначале процессор скафандра встревоженный показаниями медицинских датчиков о резком изменении биополя космонавта и электрического потенциала его тела впрыснула в пространство шлема дозу мощных стимулирующих и антистрессовых препаратов. А через несколько секунд, когда разум космонавта с большим трудом начал освобождаться от многослойной пелены мучительной боли, вражеская система решила определить состояние своих жертв. Но на максимальном режиме интенсивности поля это было невозможно сделать сильные излучения наводили большие помехи на ее органы чувств. Поэтому, чтобы разглядеть что стало с попавшими в западню, процессор примерно на треть уменьшил плотность паралитического поля. И когда терзающая плоть бесконечная боль неожиданно уменьшилась, одним мощным рывком воли Стас сумел восстановить контроль разума над уже начавшей распадаться на отдельные неуправляемые частицы нервной системой.

В следующую секунду скрежеща зубами от по-прежнему впивающихся в тело бесчисленных биоэнергетических лезвий, Стас резко крутнулся, пытаясь увидеть командира. Но во время атаки Стас потерял ориентацию и теперь находился почти у самого пола кубрика, далеко от проема куда вылетел Грег. Стас взмахнул руками и пошедшие в противоположном направлении ноги скоро коснулись пола. Кривясь от боли, космонавт оттолкнулся от него и бросился вверх.

Грег безжизненно плавал у противоположной стенки коридора, на фоне отверстия куда намеревался попасть полминуты назад. Видимо судорожные телодвижения, когда он испытал удар поля, отклонили его от траектории полета. Он ударился о окантовку отверстия и тут же замер. В наушниках дребезжали и бурлили голоса десятков радиопереговоров и отзвуки энергошлейфов. Еще минута-другая и все здесь будет заполнено врагами и их машинами.

Стас кусая губы от переполняющих его мучительных болевых волн, тщательно сгруппировался, прицелился и дал мощный старт двигателем. Помещение осветила яркая вспышка и скафандр сорвался с места как заправская ракета. Теперь главное было — ровно по центру встретить тело друга, иначе скафандр понесет юзом и тут же разобьет о выступы стен.

Стас вытянутыми руками самортизировал удар о туловище командира, каким-то чудом сумел погасить боковое смещение и выравнять траекторию в нескольких сантиметрах от края ближнего проема. Резко выскочив на осевую линию галереи из уходящих в сторону межпалубного перехода отверстий, Стас дал еще дополнительную вспышку соплом и вместе с бесчувственным командиром понесся вперед.

ГЛАВА 7

Брас Пиньяр был готов в ярости вцепиться в волосы пальцами или начать пинать ногами пульт управления. Еще минуту назад все было просто превосходно — эти партизаны попали в одну из паралитических сетей и испытали удар сверхконцентрированным биополем. Сразу же туда были посланы все ближайшие силы — двое людей на скутере и шестеро роботов. Видимо эти сволочи очень хорошо изучили чрево пятого сектора и собирались прорваться на другую палубу, так как так как незамеченными миновали несколько линий наблюдения в глубине ярусов и неожиданно вынырнули у самого переходного ствола. Командир космического гарнизона уже довольно потирал руки, представляя, что наконец скоро сможет увидеть людей доставивших ему столько неприятностей… Но неожиданно, перейдя на режим номинальной плотности паралитического поля, система обнаружила, что объекты резко ускорились и как ни в чем не бывало ушли из ее сетей в прежнем направлении.

«Что за мистика, — шипел от ярости Пиньяр. — Это люди или привидения? Может я воюю с инопланетянами или посланцами из преисподней?» — Командир звездной цитадели в сердцах саданул рукой по краю пульта и на крайних приборах качнулись стрелки. «Нет! Я в любом случае выпущу из вас потроха. Кто бы вы не были!»

Но самым интересным в этой ситуации было то, что эти призраки вполне могли обойти отряд усиления, который поспешно был снят с охраны межпалубного перехода и брошен к месту обнаружения неприятеля. Теперь же отряд пришлось возвращать обратно с половины пути, и еще было неизвестно, кто раньше окажется у перехода — свои машины или эти… Конечно, у горловины перехода остались на постах два боевых робота и капитан Пиньяр в них не сомневался. Но само ощущение того, что кто-то всевидящий и неуловимый задумал поразвлечься с гарнизоном станции игрой в кошки-мышки приводило много повидавшего боевого капитана в неописуемую ярость. И он снова принимался кружить по кабине шлюпки, время от времени бросая злобные взоры на компьютерный экран с оперативной обстановкой.

Наконец-то Стас ощутил, что обжигающие переливы боли в теле заметно стихли и резко затормозил движение. Прежде чем врываться на «привокзальную площадь» перед переходным стволом, надо было привести в чувство командира, приготовить оружие, да и вообще основательно осмотреться. По показаниям штурманской схемы «площадь» начиналась через несколько рядов кубриков, поэтому сделать остановку для приготовления к решающему рывку сейчас было самое время.

Стас достаточно жестким ударом погасил скорость ногами о поперечную стены и тут же склонился над бесчувственным другом. Его лицо, казалось, и сейчас хранило отпечаток выражения того ужаса и раздирающей все тело боли, которая так неожиданно обрушилась на друзей. Стас откинул на груди скафандра товарища маленькую крышку, под которой был пульт управления основными системами вручную. Быстро нажал нужную комбинацию кнопок и запустил на полную мощь маленький медицинский агрегат.

Секунд через двадцать от многих аэрозольных впрыскиваний и подкожных уколов командир начал приходить в себя. Мускулы его лица дрогнули, ноздри затрепетали, а через мгновение открылись веки. Он тут же рывком осмотрелся вокруг и малоосмысленно уставился на друга. Было явно видно, что он не может понять, что произошло.

— Что с нами случилось? — немного ослабшим голосом спросил он.

— Подробно рассказывать долго. — Стас уже осматривал лазерные пистолеты. — В общем, мы неожиданно попали в какое-то поле болевых излучений и еле удалось унести оттуда ноги. Держи. — И он протянул Грегу лазер. — Через несколько рядов будет уже пространство перед горловиной на другую палубу. И надо поторопиться, а то мы уже подняли такой переполох, что скоро сюда прискачут все их роботы и тогда нам уже по-настоящему станет туго.

Грег все еще немного заторможенно кивнул товарищу, посмотрел на пистолет в своей руке и осторожно оттолкнулся от стены. А скоро два сообщника крадучись подбирались к последнему ряду помещений, за которыми простирался громадный зал в котором центральная шахта входила в горловину межпалубного перекрытия.

Брас Пиньяр, весь собравшись в комок словно готовая разжаться пружина, напряженно следил за диспозицией на экране. Точки неприятельских объектов были засечены датчиками совсем рядом с залом перехода на другую палубу. Сейчас будет столкновение, это Пиньяр уже знал наверняка. Хотя и многого другого он сейчас совсем не понимал. Зачем, например, эти люди пытаются пробиться на другую палубу? Какие преимущества они там рассчитывают получить? На эти вопросы Пиньяр никак не мог ответить. Да и вообще люди ли это? Ведь единственными данными о них были изображения в нескольких спектрах, сделанные с зонда на оболочке станции. Там хорошо были видны скафандры. Но что в них находилось. Люди или что другое? После всей этой чертовщины, что происходит на станции, Пиньяр был готов поверить уже во все что угодно.

Капитан плотно сжав губы, как на голубоватой схеме помещений точечками обозначалась расстановка враждебных сил. У самой горловины перехода черными значками стояли два робота. Совсем рядом светлячком отмечался неприятель, а поодаль к переходу с нескольких сторон стремились подкрепления. Вот только успеют ли они прибыть на место до атаки противника? Капитан Пиньяр знал, что враг коварен и изобретателен и поэтому был готов к любой из возможностей начала и окончания боя. Но он ощущал и мощь своей армии и был готов до конца оборонять занимаемые позиции. Во всяком случае два боевых робота уже сориентировали оружие в направлении затаившегося противника. Жерла их штурмовых лазеров холодно уставились в зеленоватый сумрак.

Грег сквозь отверстия в двух рядах стен, отделяющих его от пространства зала видел пару неподвижно висящих у горловины перехода боевых автоматов. Их оружие было направлено прямо в его сторону. «Приготовились, сволочи, — мелькнуло в голове Грега. — Что же придумать, чтобы выманить эту парочку оттуда? Или как-то по другому попытаться проскочить мимо этих навозных жуков». Капитан Миллер четко понимал, что сейчас, когда на счету каждая секунда, когда в любой миг могут появиться неприятельские подкрепления, соображать, двигаться и стрелять надо было как можно расчетливее и быстрее.

Грег внимательно осмотрел все свое снаряжение, потом Стаса и нужное решение как-то неожиданно быстро пришло ему в голову. Грег поспешно вынул из кобуры третий лазерный пистолет и проверил его разрядник. Он был полон. Потом достал из поясной сумки все запасные капсулы с водой и заставил сделать тоже самое Стаса. Всего оказалось двенадцать питьевых баллончиков. Затем Грег соединил их все в одну связку большим куском липкой ленты из ремкомплекта скафандра, а в середину засунул лазерный пистолет так, чтобы ствол торчал наружу. Все. Приготовления были закончены. На это ушло чуть больше минуты. Но космонавтом не было времени даже мысленно похвалить друг друга за такую расторопность, они словно уже чувствовали у себя на затылках торопливое дыхание спешащих сюда новых неприятельских отрядов. Грег отжал предохранитель оружия, поставил таймер на двенадцатисекундную задержку и, широко размахнувшись, швырнул связку сквозь два ряда стеновых проемов в сторону вражеских машин.

Затаив дыхание друзья смотрели, как быстро вращаясь летит их посланец почти точно в нужном направлении. Вот прошло двенадцать секунд и включился лазерный пистолет. Темноту пространства как спица огромного вращающегося колеса рассек мелькающий алый луч. Оба робота приняли этот неожиданный фейерверк за нападение противника и в следующее мгновение в опасный предмет впились две лазерные молнии. Энергонакопитель лазерного пистолета тут же взорвался, а вслед за ним от сверхвысокой температуры лопнули все капсулы с водой. На месте скрещения двух лучей взвилось большое облако пара, которое тут же замерзло и превратилось в плотную, расползающуюся в разные стороны туманность.

В следующее мгновение космонавты бросились вперед и тут же, для страховки выключили системы своих скафандров. Вот так, невидимые никем, но и сами абсолютно слепые, космонавты в облако мельчайших ледяных кристалликов. Они оба это определили по чуть слышимому шороху в звуковых мембранах. Вначале космонавты рассчитывали включить скафандры сразу после вхождения в ледяную завесу. Хоть это и было очень опасно, но другой возможности сориентироваться не было. Но неожиданно запаниковавшие автоматы сами дали космонавтам определить свое положение и без включения внутренних систем. Роботы с перепугу начали хлестать вслепую во все стороны лазерами и этим отлично обозначили свое месторасположение даже в плотном туманном облаке.

Чуть втягивая головы в плечи от сверкания угрожающих лазерных рапир, друзья сразу сообразили, что вход в горловину находиться как раз посередине источников этих беспорядочных лучей. Неожиданно откуда-то сбоку в морозное облако впилось еще три лазерных жала и тоже принялись кромсать непроницаемую вязкую туманность. Это подошли три робота ближайшего подкрепления и сразу же вступили в бой.

Последние десятки метров своего пути космонавты преодолели словно участники репетиции светопреставления — среди полос, лент и вееров из беснующихся лучей. Грег по невыключающемуся ни при каких условиях хронометру определил, что они уже должны быть под устьем перехода и включил систему скафандра. Активный инфракрасный сканер тут же показал, что прямо над ними находится большая труба. Это была горловина перехода. В следующее мгновение капитан Миллер дал сильнейший импульс двигателем и, рискуя разбиться о край ствола, уже исчез в устье перехода. За ним с такой же поспешностью метнулся и Стас. А вслед космонавтам, запоздав на какую-то долю секунды ударили все пять лазерных лучей.

Грег мчался по короткому тубусу перехода и молил Бога, чтобы впереди на протяжении нескольких десятков метров им попался какой-то небольшой проем, куда бы можно было повернуть до появления роботов погони. Вот космонавты выскочили из титанической горловины и резко приняли влево, чтобы уйти от пространства простреливающегося из трубы перехода. Вообще, космонавтов спасло то, что увидев вспышки двигателей роботы всей гурьбой кинулись к ним и одновременно оказались мчащимися на большой скорости к одной точке. Чтобы избежать столкновения им тут же пришлось кому резко тормозить, другим по крутой траектории уходить в сторону, а потом еще долго маневрировать, чтобы с безопасного курса войти в горловину. Поэтому, когда два первых автомата погони сверкая лазерами ворвались в колодец прохода, космонавтам уже удалось скрыться за его противоположным краем. Вот Грег развернулся соплом назад, резко затормозил и юзом подлетел к окну первого ряда небольших кубриков. В противоположной стене был проем. В стене следующей комнаты — тоже небольшое отверстие. Потом еще и еще. «То, что надо», — махнул рукой капитан уже оказавшемуся рядом товарищу и они тут же нырнули в так удачно попавшуюся галерею.

Когда первые роботы выскочили из утробы перехода и принялись лихорадочно ворочать во все стороны объективными головками и стволами лазеров, беглецы были уже вне пределов их досягаемости.

Более полутора часов петляли космонавты в дебрях металлических переборок, кубриков и глухих туннелей. Они отлично представляли, что все пространство сектора было нашпигованно вражескими датчиками шпионами и поэтому выбирали самые извилистые пути в самых отдаленных ярусах. К тому же прежняя встреча с объемной парализующей сетью сделала их предельно осторожными. Поэтому за все время движения в недрах новой палубы Грега со Стасом лишь два раза — в начале и в середине пути засекли вражеские сигнализаторы.

С центрального пункта управления пошла команда всем боевым единицам срочно собраться в один отряд и начать усиленное патрулирование этой части палубы. Но и вдвое большего количества людей и роботов не хватило бы для относительно надежного перекрытия даже части гигантского объема этого крыла палубы. Поэтому Брас Пиньяр задыхался от злобы и бессилия в кабине скутера на дне «большого купола» и в ярости заставлял своих роботов как угорелых метаться то по магистральным туннелям и шахтам, то по самым отдаленным галереям и коридорам, порой настолько узким, что машины еле могли развернуться там для возврата назад.

Наконец бесконечная череда небольших помещений привела космонавтов вплотную к залу перед переходным шлюзом в другой сектор. Все здесь было без изменения с тех пор, когда они были тут. Около отрезанной крышки в пространстве висела установка с плазменным резаком. Всюду плавали шарообразные облака распыленного металла и сварочных газов. Несколько минут люди всматривались в окрестные пространства и вслушивались в радиоэфир. Но все вокруг было тихо и спокойно. Тогда космонавты покинули убежище и быстро оказались у лишенной люка горловины шлюза. Вот они уже стояли в первой переходной камере и нажимали кнопки. Внутренние створки шлюза разъехались и люди перешли во вторую камеру.

Наконец откинулась крышка уже в само пространство соседнего сектора и космонавты оказались в знакомом ярко освещенном тамбуре. Тут они оба, как по команде с наслаждением откинули забрала шлемов и сделали по нескольку глубоких вдохов. Но через несколько секунд Стас уже подскочил к пульту кодового замка. В это время крышка шлюза уже захлопнулась. Сейчас наступал решающий момент и должно стало быть ясно — подойдет ли пластина на перчатке Стаса к замку. Друзья затаив дыхание уперлись взглядами в ключевое гнездо замка. Внешне оно было близко к конфигурации пластины.

Держась одной рукой за специальную скобу, Стас поднес и приложил пластину к гнезду. Она вошла туда легко и без зазора. Тут же на пульте замка загорелась зеленая точка снятия кода. Друзья восторженно переглянулись. Стас нажал кнопку открывания шлюза и сразу же где-то в корпусе шлюза загудел исполняющий механизм и крышка плавно пошла в сторону. О своды небольшого помещения отразился радостный вопль двух глоток. Космонавты от радости кинулись обнимать и тискать друг друга. Теперь они были спасены. Это был ключ ко всему сектору и пока еще далекой космошлюпке-скутеру. Наконец-то и им повезло.

Еще несколько секунд друзья возбужденно крутились в маленьком кубрике, плавая из угла в угол, стукаясь туловами скафандров о стены и хлопая друг друга по плечам и шлемам. Наконец они пришли в себя и радостно блестя глазами выбрались выбрались в соседний громадный зал. Самое главное — что они теперь знали, куда им стремиться в этой бесконечной путанице сотен залов, помещений и комнат, головоломном переплетении туннелей и шахт. Их путь был как можно скорее наверх, где на сводах самой первой палубы ложен находиться ангар скутеров.

Космонавты поспешно миновали огромный зал и оказались у двери в один из лифтов. Стас приложил кодовую пластину к гнезду замка. На пульте зажегся зеленый огонек и Грег тут же нажал кнопку вызова. На маленьком табло тут же принялись мелькать цифры — лифт пошел к ним. Все складывалось самым лучшим образом и товарищи довольно переглянулись когда вспыхнул сигнал десятисекундной готовности к открытию дверей. Кабина лифта была громадной как каюта класса «люкс» и залита таким ярким светом, что чуть опущенные стекла шлемов приобрели затемняющий оттенок. Грег нажал кнопку подъема до самой верхней узловой развязки и кабина тут же рванулась вверх.

— Слушай, командир, — немного поразмышляв сказал Стас, отрывая взгляд от счетчика пройденных ярусов, — по всем правилам механизмы замков должны сообщать о каждом случае срабатывания в центр своей системы и дальше на узловой пост сектора, а тот уже в центральный пульт управления станцией.

— Должны, — кивнул головой Грег и продолжил мысль друга: — Ты хочешь сказать, что по этим сигналам наши «приятели» переполошатся что кто-то начал кататься на лифтах и хлопать дверями в пустом секторе и быстро сообразят, что это мы?

— Да. Именно это. Но я боюсь, что они быстро сообразят дать команду на отмену на отмену прежних кодов во всех замках сектора и мы тогда надолго здесь застрянем.

— Ну, я считаю, что додумаются они до этого никак не в ближайшие пять минут, а за это время мы спокойно поднимемся до верхнего яруса, а уж оттуда сможем добраться до шлюпки в любом случае.

Брас Пиньяр самыми последними словами распекал своих подчиненных по радио. Эти три идиота оказались в самый разгар стычки у межпалубного перехода совсем в другом конце сектора. Именно поэтому этим бестиям удалось легко обмануть роботов и прорваться на другую палубу. Зачем это им было нужно — командир гарнизона так и не мог понять, но одно было ясно в любом случае: враги могли быть легко уничтожены, а по милости этих остолопов они опять канули в бесконечных лабиринтах новой палубы. И сейчас, когда все роботы как один остервенело метались в поисках неприятеля по отдаленным углам палубного крыла, где был замечен враг, командир самыми последними словами хлестал троих неудачников:

— Если бы я мог, то с удовольствием поменял вас на трех дополнительных роботов. От тех толку было бы гораздо больше. Но коль этого нельзя сделать, то я от вас жду только одного — четко и быстро исполнять мои команды. Если вы сами не можете ничего предложить, то хотя бы исполняйте мой план. Но вы его взяли и провалили самым кретиническим образом… — Капитан на несколько секунд замолчал, не в силах выразить свою ярость словами, и только его налитые кровью глаза еще больше вылазили из орбит. А уже через мгновение на всю толщу сектора радиоволны разносили новые проклятья. — Ну что, канальи, прикажете мне сейчас делать?! Вот давайте найдите способ перестрелять этих подонков!

Но в ответ беснующемуся командиру в динамиках связи слышалось только шумное сопение его подчиненных. Тут на экране возник сигнал вызова на связь с центральным залом станции. Пиньяр щелкнул кнопкой и недовольно бросил в экран:

— Что еще там, Габорио?

— Капитан я не стал бы вас беспокоить по пустякам, но несколько минут назад пришла непонятная информация из шестого сектора. Там сработал кодовый замок и пришел в движение лифт. Мне это показалось подозрительным.

— Странно, — пробормотал озадаченный капитан. — Или замок сработал произвольно или это туда… Нет. Не может быть! Шлюзовые переходы с этой стороны открыть невозможно. Да и чтобы отпереть замки на лифтах нужен код, которого у них нет…

— Капитан, — негромко произнес Габорио. — Но ведь у них наш скафандр на котором как раз есть кодовый ключ. Они могли догадаться.

— А как они открыли шлюз?! — сорвался на крик Пиньяр. — Пробили его плазменной пушкой или прошли сквозь метровую переборку как привидения? Еще немного и я с вами тут окончательно рехнусь.

Капитан метнул яростный взгляд на экран где уже исчезло лицо вахтенного оператора и тут же дал задание ближайшей группе машин изменить курс и обследовать зал переходного шлюза в соседний сектор.

Стас с Грегом выбрались из лифта и оказались в достаточно просторном помещении. Это была узловая развязка важнейших транспортных артерий верхней палубы. Вдаль уходил широкий туннель, а от него под прямым углом отделялись поперечные проходы. Космонавты замерли внимательно осматриваясь по сторонам. Теперь надо было как можно точнее найти проход через верхние ярусы к ангару со шлюпками.

В полумраке частично освещенной залы, Стас заметил какую-то табличку. Он приблизился к ней и замахал руками Грегу. Это была схема компоновки основных помещений верхних ярусов. Включив фонари на шлемах, друзья быстро нашли на плане проход сквозь оболочку станции во внешний ангар. От центрального зала до дверей прохода было несколько сот метров и друзья быстро сориентировавшись, поспешили к своей цели. Они плыли мимо белых, салатных или светло-коричневых панелей, темно-серебристых боковых дверей и створки газонепроницаемых клапанов туннеля бесшумно распахивались пропуская людей все дальше и дальше.

Командир гарнизона космической крепости сильно наклонившись вперед сидел в кресле и ловил воздух открытым ртом. Перед глазами у него все еще плавали черные круги звериной ненависти. С ним в очередной раз обошлись как со слепым котенком и Пиньяр теперь кусал губы, чтобы только не всадить полный заряд из лазерного пистолета в тонкий экран дисплея.

Только что роботы передали в командный скутер изображение переходного зала и капитан увидел срезанный со шлюза люк и плазменный резак рядом. Враги взломали шлюз и исчезли в соседнем секторе. Но как они это сумели сделать за считанные секунды? И откуда у них резак?

Капитану Пиньяру было от чего впасть в неистовство. Преследовать неприятеля силами находящихся там роботов не было никакой возможности, так как шлюзы были рассчитаны только на людей и не один автомат не мог поместиться в его камерах. Да и рисковать в преследовании людьми своего гарнизона Пиньяр не мог. Тем более, что беглецы уже давно растворились в недрах нового сектора. Где их там теперь искать — было совершенно непонятно. Первое что мог сделать капитан станции — это срочно сменить код отпирания всех замков на переходах, шлюзах и лифтах сектора чтобы лишить врага свободы перемещений. Об этом Пиньяр уже распорядился вахтенному оператору, и теперь оставалось только постараться как в шахматной партии постараться предугадать следующий ход противника.

Пиньяр напряженно наморщив лоб сидел обхватив голову руками и сверлил взглядом схему сектора… Вот лифт, которым эти поднялись наверх. Куда же они стремились? Просто наугад старались уйти как можно дальше от места проникновения в сектор? Нет это на них не похоже. За всем этим движением должен быть какой-то смысл. У них наверняка есть какая-то цель… Так, что же может их привлекать наверху? Ведь там везде пустота… Хотя, стоп. В ангаре же там шлюпки. Скутеры! Вот куда стремятся попасть они!!! Неважно откуда им это стало известно. Мало что значат уже перекодированные замки на всех люках, шлюзах и переходах. Главное — что вооруженные скутеры были там, и «эти» двигались прямо к ним. Это было их единственным шансом уйти из под уже занесенного меча и этого шанса их надо было лишить пока не поздно.

Пиньяр склонился над пультом и дал срочный позывной «Внимание всем» и звенящим металлическим голосом отчеканил: «Срочно всем, всем! Немедленно подняться к внешнему выходу из пятого сектора. Немедленно подняться к выходу. Вахтенному оператору срочно перебросить туда два скутера, а также сосредоточить у выхода шлюпочного ангара шестого сектора всех имеющихся в резерве вооруженных роботов». Капитан Пиньяр еще несколько минут давал уточняющие распоряжения и подробности диспозиции. Он снова был деловит и серьезен и на этот раз считал, что должен опередить неуловимых противников. Во всяком случае ему этого очень хотелось. Поэтому и машины и люди его гарнизона с максимальной поспешностью выполняли приказы командира, собираясь в один мощный кулак.

Наконец Стас с Грегом добрались до большого люка ведущего к шлюзу во внешний ангар. Космонавты погасили скорость полета и Стас, ухватившись за боковую скобу, примерился перчаткой с ключом в кодовое гнездо. Пластина как и прежде точно вошла в зазор, но на пульте вместо зеленой зажглась красная лампочка.

Прошло почти две минуты и все попытки открыть люк остались тщетными.

— Вот скотство, — выругался Грег, — видимо догадались, что мы пользуемся их ключом и сменили шифр.

— Значит могут догадаться, что мы хотим пробиться к скутерам.

— Могут, — мрачно согласился Грег. — Тогда попробуем таким образом…

Он отодвинулся чуть в сторону и, достав из инструментальной сумки скафандра небольшую монтировку, принялся подковыривать панель кодового замка. Но металлическая пластина с рядами кнопок не поддавалась и пришлось пустить в ход лазер и выжечь на линии стыка панели и стены небольшое углубление. В воздухе противно запахло горелыми полимерами и раскаленным металлом но теперь монтировка отлично поддела за край замочного блока и скоро уже все кодовое устройство вывалилось из гнезда и повисло на проводах. Космонавты тут же принялись пробниками прощупывать контакты замка.

— Ты думаешь нам удастся таким простейшим образом отпереть замок? спросил Стас командира не отрывая глаз от проводков и схем.

— Никогда в жизни, — деловито ответил Грег, невозмутимо продолжая ковыряться в контактах. — Эти устройства никогда не поддаются на такие дешевые приемы. Я, в свое время, много занимался подобной техникой и хорошо изучил ее возможности.

— Тогда зачем мы все это делаем? — недоуменно поднял глаза на друга Стас.

— Мы никогда не сможем с помощью таких манипуляций заставить открыться замок. Но запросто принудим его вспомнить шифр прежней команды вместо новой. Вот и все.

— Отлично, — пробормотал Стас, в общем-то так и не поверив до конца в слова друга.

Но прошло еще более пяти минут прежде чем усилия Грега наконец заставили коротко мигнуть несколько разноцветных огоньков на отвалившемся вниз пульте.

— Готово, — резко выдохнул Грег и тут же скомандовал: — Давай пластину.

Стас поспешно вскинул руку и приставил кодовую поверхность к гнезду. На пульте вспыхнула вожделенная зеленая точка и через несколько мгновений створки люка плавно разъехались. Космонавты ринулись вверх по довольно круто наклоненной шахте. Вот она перешла в вертикальный ствол и тут же уперлась в крышку шлюза. Космонавты поняли, что они уже миновали всю толщу внешней оболочки и сейчас окажутся в безвоздушном пространстве ангара. Слава Богу, что хоть на шлюзе не было замка. Друзья быстро миновали переходные камеры и скоро оказались в просторном объеме ангара. В середине зала на стационарных лафетах висели две космошлюпки-скутера. Космонавты обменялись горящими взорами и бросились к крайней из них. Подлетев к расплющенному удлиненному корпусу с передним колпаком пилотской кабины, Стас притормозил и прокричал Грегу:

— Я буду готовить скутер к старту, а ты давай — открывай ворота, — и махнул в сторону плотно сведенных массивных створок за которыми был уже открытый космос.

Брас Пиньяр уже готовился отдать последние приказания собравшимся в «большом куполе» пятого сектора своим боевым силам, как его опять потревожил вызов с центрального поста управления станцией.

— Что там опять? — напряженно бросил он в установку связи.

— В верхнем ярусе шестого сектора сработал замок на проходе в шлюпочный ангар, — каким-то неестественным голосом сообщил вахтенный оператор. Его изображение на экране боялось поднять взгляд на командира, словно бы это он один был виноват в очередном успехе противника.

Грубо очерченное лицо Пиньяра словно окаменело. На сжатых кулаках резко выступили побелевшие костяшки.

— Габорио, — свирепо пролаял командир гарнизона. — Вы лично отвечаете за то, чтобы они не сумели отпереть ворота ангара. Сосредоточьте на этой линии всю цифровую мощь наших компьютеров… Брендон! Вы срочно идете ко мне в кабину и мы сейчас же вместе со штурмовыми роботами выходим к шлюпочному ангару шестого сектора. Рохас и Зейд! Вы ждете свой скутер и тут же присоединяетесь к нам. Все ясно?!

Но вопросов никто не задавал. Брендон уже забрался в переходной шлюз скутера и Пиньяр готовился через несколько секунд сорвать свой корабль с места. Он чувствовал, что на этот раз неведомый противник не должен уйти от него. Или уж, во всяком случае ему удастся влепить в хвост удирающему врагу хороший заряд из плазменного пульсатора. В этом он почти не сомневался и нажал на кнопку запуска двигателя с такой яростью, словно это была гашетка орудийной установки.

Грег с отчаянием обреченного пытался заставить сработать замок огромных ворот ангара. Но сколько он не бился вынутый из гнезда кодовый модуль не хотел реагировать на все усилия человека и на табло горела все одна и та же серия красных точек. Несколько раз к нему подплывал второй пилот и приставлял пластину к гнезду замка. Но все было тщетно. Замок был намертво блокирован из вне и не желал вспоминать прежнюю команду. Готовый к выходу скутер уже висел неподалеку и ждал открытых створок чтобы ринутся в космос.

Сдувая с верхней губы противные капли пота, бисером скатывающиеся по лицу, Грег лихорадочно пытался придумать еще хоть что-то. Но перенапряженный многодневной тяжелой многодневной борьбой мозг уже не мог интенсивно и напористо работать в условиях цейтнота. И только капли пота, градом лившие по лицу, свидетельствовали о том что голова еще окончательно не атрофировалась. Еще немного и выход в космос блокируют вражеские роботы.

Грег затравлено оглянулся ища товарища, словно тот каким-то невероятным образом мог разрешить эту тупиковую ситуацию. И тут он увидел, что второй скутер, который до этого неподвижно покоился на лафете, резко начал всплывать над своим ложем. Под прозрачным колпаком Грег увидел силуэт друга. Вот космошлюпка оборвала шланги и кабели стационарного обеспечения, поспешно метнулась вперед и тут же замерла перед створками ангара. Грег заметил что Стас отчаянно машет ему рукой, приказывая отскочить в сторону. Грег рванулся от ворот и почти в тоже мгновение из расположенного в днище скутера орудийного ствола сорвалась струя плазмы. Длинный золотистый язык ударился в створку и мгновенно разбился на тысячи прозрачных огненных перьев. На месте удара дымилась большая черная лунка.

Но попадание даже на четверть не прожгло толщину ворот. Но плавить их времени уже совсем не было — в наушниках нарастал угрожающее эхо неприятельских двигателей. Тогда Стас дал задний ход и из дальнего конца ангара ринулся вперед. Грег, словно в каком-то безумном замедленном фильме, видел, как скутер несется почти на него. Как из кабины вываливается Стас и его по-инерции несет рядом с космошлюпкой. Как этот громадный снаряд всей массой таранит одну из створок ворот и во все стороны летят осколки колпака кабины, куски теплоизоляции корпуса и обшивки ворот. Как крепления ворот не выдерживают удара и одна створка, с застрявшим в пробоине скутером, отваливается в сторону.

В следующее же мгновение Грег рванулся к первому скутеру. Но тут мимо него, пытаясь затормозить, пронесся Стас. Ему не удалось удачно сгруппироваться и развернуться соплом ровно против движения. Поэтому, когда он дал импульс, то не совсем погасил инерцию полета и тут же сильно ударился о ребро жесткости ангарной переборки. Грег бросился к товарищу, схватил за плечи и уже в следующее мгновение понесся обратно к скутеру.

Когда командир дотащил Стаса до люка, то тот уже пришел в себя и сам влез в камеру шлюза. Через несколько секунд Грег сидел в пилотском кресле и как пианист колотил пальцами по клавишам пульта. Шлюпка рванулась вперед так резко, что у Грега потемнело в глазах, а все еще не оправившийся от удара Стас болезненно закусил губу. Выскочив из ворот ангара Грег жестко бросил машину вверх и она ракетой взвилась над оболочкой станции. Ложась в крутой вираж оба космонавта успели увидеть, что наперерез им широким полукольцом несется цепь вражеских роботов со скутером в центре строя.

Заметив ускользающего врага, ведущий строй автоматов скутер взмыл выше, пытаясь выйти наперерез противнику, и палец его пилота нажал на гашетку. Но скутеры двигались во взаимопересекающихся плоскостях со слишком большими угловыми скоростями, поэтому компьютер не успел поймать цель в перекрестье прицела. Серия коротких плазменных молний сорвалась с кургузого ствола плазменного пульсатора и унеслась в пустоту. Но противник уже ушел из сектора обстрела и Брас Пиньяр только мог что по-змеиному шипя выругаться. Теперь надо нырять в опасный вираж, чтобы попытаться настигнуть его на пересекающемся курсе. К тому же командир гарнизона не сообразил приказать роботам самостоятельно атаковать цель и они добросовестно выполнили ошибочный маневр ведущего и теперь все как один оказались в невыгодном положении.

— Внимание! — прокричал Пиньяр в микрофон. — Всем номерам разбиться на пары. Четные — ведущие и самостоятельно атаковать цель с разных курсов.

Пока вражеская армада разворачивалась беглецы успели оторваться от преследователей и выскочить на высоту недосягаемую для прямого угла атаки со стороны неприятельских машин. Теперь Грег по-прямой гнал скутер в клубящийся мириадами мелких обломков пограничный слой орбитального пояса. Только там можно было спрятаться и спастись от наступающего на пятки противника. Еще несколько десятков секунд и, подняв фонтан осколков, скутер вонзился в толщу мусорной мантии. А вслед ему запоздало били дрожащие лучи мощных штурмовых лазеров.

Протаранив пограничный слой по неглубокой касательной, скутер беглецов снова выскочил на чистое пространство, резко ушел в сторону на несколько сот метров и опять ринулся в толщу непрозрачной зыбкой массы. Но приборы машин погони уже четко запеленговали беглецов и отлично различали массивный корпус их скутера в разряженном пространстве других мелких предметов. Поэтому, несмотря на акробатические прыжки из стороны в сторону и попытки Грега запутать следы, преследователи не теряли жертву из вида. С каждым новым зигзагом, с каждым новым броском, роботы все теснее сжимали пространство остававшееся для маневра скутера. Капитан Пиньяр все ближе сверкал сериями плазменных залпов. И единственное, что пока еще спасало беглецов — что в густой каше из металлических обломков невозможно было вести прицельный огонь даже на средней дистанции. Жала лазерных лучей и молнии плазменных выстрелов сразу же вязли и теряли энергию в тягучей, киселеобразной массе мусорной мантии.

Так и мчались противники наблюдая друг друга на экранах дисплеев совсем рядом и не имея пока возможности расправиться друг с другом. В этих условиях преследователи надеялись постепенно настичь и в упор расстрелять неприятеля. А экипаж капитана Миллера… Он пока больше рассчитывал на счастливую случайность.

— Что у нас впереди? — прокричал Грег не отрывая взгляда от картинки локатора.

— Скоро должна быть зона больших конструкционных элементов, — громко ответил Стас, глядя на схему навигационного процессора и тут же хватаясь за подлокотник, чтобы не вылететь из кресла от резкого маневра. — Это где сплошные скопления огромных плит. Думаю тем нам удастся спрятаться. Только надо очень точно подойти к устью самого большого прохода во внешнем торосе.

Грег молча кивнул головой, расходясь со скоплением каких-то излишне массивных предметов и скомандовал:

— Привяжи наш курс к этому устью… Другого выхода у нас нет.

Стас быстро решил на пульте управления простенькую навигационную задачу и отрапортовал:

— Готово, можно включать автопилот.

— Подожди, — отозвался Грег. — Он сразу сбросит скорость до безопасной. А это для нас крышка.

И по-прежнему на пределе возможных ускорений бросал свой экипаж то вправо, то влево, как пилот бобслея, решивший показать все на что он способен.

Медленно сближаясь преследователи и жертва неслись в плотной блуждающей массе пояса отбросов, а впереди, все ближе и ближе громоздились торосы и сплошные завалы из бракованных перекрытий и погнутых гигантских сегментов межпалубных перекрытий, область которых так хорошо изучил экипаж капитана Миллера. Грег вместе с автопилотом филигранно вывели скутер к устью большого прохода. Пилот резко затормозил, закрутив вокруг целую бурю из мелких частиц, и беглецы оказались у загроможденной крупными фрагментами горловины прохода.

Теперь скутер шел самым малым ходом, раздвигая корпусом обломки, словно ледокол осколки льда, двинулся вперед. Скоро он оказался на той стороне исполинского нагромождения помятых листов металла и композитных материалов и совершенно исчез из поля зрения вражеских приборов. Теперь перед ними была только огромная извилистая стена и роботы начали экстренное торможение, перевернувшись соплами против линии движения, упираясь реактивными струями в щербатые грани искореженных плит и конструкций. Машины в судорожном недоумении во все стороны поводили объективными головками и учащенно вращали крыльями антенн. Враг неожиданно исчез из-под самого носа и где теперь его искать — пока было совершенно не ясно.

Тем временем Стас быстро выбрался из кабины, проплыл обратно в проход и, рискуя быть замеченным, принялся возвращать на место раздвинутые корпусом скутера обломки. Скоро только очень внимательный глаз мог различить в окружающем хаосе тщательно замаскированную тропу вглубь циклопической стены. На той стороне металлических торосов роботы безуспешно пытались обнаружить следы внезапно исчезнувшей жертвы. А Грег со Стасом в своем убежище старались найти возможность для дальнейшего отрыва от врага. Да, пока кроме вульгарного поспешного бегства у них не оставалось ничего другого. И, хотя у экипажа капитана Миллера наконец-то появилось настоящее мощное оружие, но сейчас они были обложены со всех сторон многочисленным противником и могли думать только о срочном отступлении.

— Господи, — пробормотал Стас оторвав ладони от лица. — Прошло уже двенадцать дней как мы высадились на эту проклятую станцию и принялись воевать неизвестно с кем.

— И, как не удивительно, пока еще живы.

— Да, факт достойный военно-исторической энциклопедии.

— Ну, если мы продержимся еще хотя бы пару дне, то несомненно туда попадем. Ладно. — Командир хлопнул ладонью по колену. — Хватит трепаться. А то отсюда никогда не выберемся.

И космонавты принялись долго и мучительно обдумывать способы выбраться из этой дыры и победить.

Вот уже несколько часов подряд безрезультатно рыскали роботы вдоль обезображенной бесконечными изломами стены «больших торосов» стараясь найти исчезнувших противников, и столь же безрезультатно в кабине замершей космошлюпки Грег со Стасом ломали головы — как уничтожить многократно превосходящего в огневой мощи неприятеля и захватить станцию. С одной стороны повисшего в пространстве металлического хребта кипел от бешенства и сыпал проклятьями капитан Пиньяр, с другой доходили до умопомрачения от мозговых усилий капитан Миллер и его второй пилот.

Стас уже несколько раз то открывал, то закрывал глаза, стараясь сконцентрироваться на решении боевой задачи. Но пока ни у него, ни у замершего рядом Грега ничего не выходило. Промучавшись еще четверть часа, Стас решил что уже пора порассуждать вслух. Иногда даже такая абсолютная метода давала неожиданно добротные результаты.

— Послушай, — обратился он к командиру, — если начать рассуждать с самого начала, то наша задача — перебить противника. Но, коль он многократно перекрывает нас по огневой мощи, то остается единственная тактика — действовать действовать из засады в невыгодной для противники обстановке.

— Но даже в этом случае при первом успехе у противника все равно останется такой перевес в силе, что он быстро опомнится и тут же уничтожит нас, — скорректировал мысль Стаса Грег.

— Значит надо найти возможность усилить свой боевой потенциал, — простодушно нашелся Стас.

— Легко сказать, — фыркнул командир, — и что же ты для этого предлагаешь?

— Подожди, не торопись. Давай лучше тщательно прикинем, какие у нас для этого есть возможности…

И друзья вновь принялись деловито и упорно осаждать бастион боевой задачи. Прошло еще какое-то время и в головах агентов прорыва родился вполне реальный план дальнейших действий и они с облегчением пожали друг другу руки. В знак признания заслуг каждого в этом нелегком деле. Теперь самым сложным было незаметно выскользнуть из этих железных торосов и пробраться к кладбищу механизмов. Это можно было сделать вытолкав скутер отсюда вручную и космонавтов впереди ждала большая и тяжелая работа.

Сначала друзья долго и тщательно обследовали лабиринты наиболее разряженных пространств в отдаленных частях области торосов. Эти глухие углы космонавты уже неплохо изучили в свои первые посещения сюда, поэтому они сразу достаточно уверено ориентировались в стиснутых со всех сторон пространствах и быстро сумели разведать нужный путь. Потом друзья прикрепились с двух сторон на наружной поверхности скутера и, стараясь как можно меньше вспыхивать самыми слабыми импульсами ранцевых двигателей, вывели его в найденный извилистый коридор. Вот тесные мрачные стены прохода оказались позади и скутер медленно выбрался в достаточно чистое пространство. Теперь надо было как можно быстрее исчезнуть отсюда. Вот космонавты начали потихоньку разгонять свой корабль. Скоро скутер набрал достаточную скорость и космонавты повиснув по бокам поплыли вглубь мутно светящейся толщи, словно два уличных хулигана, вскочивших на подножки переполненного трамвая.

Больше часа не торопясь плыл скутер в потоке самых невероятных больших и малых, металлических и неметаллических обломков, деталей и частей. Все его агрегаты и устройства были отключены, двигатели холодны и поэтому он ничем не отличался от остальных темных и замерзших масс проплывающих вокруг. Наконец начали попадаться островки из сцепившихся полуразобранных механизмов. Это уже была окраина машинной свалки.

Скоро космонавты загнали свою машину в узкую щель между двумя громадными монбланами из металлических плит и тщательно замаскировали. В распоряжении друзей было всего пара часов, пока враг окончательно не сообразит, что они уже ускользнули из области больших торосов и не начнет обыскивать и прослушивать все пространство орбитального кольца. Правда космонавты неплохо представляли что и где им нужно искать, ведь они буквально вдоль и поперек обшарили это место, когда искали здесь сварочную установку и резак. Но, все равно, времени было в обрез.

На матовой поверхности дисплея ярко запульсировал значок вызова на сеанс дальней связи. В маленькой кабине скутера резко подал голос зуммер «Особое внимание». Брас Пиньяр отшвырнул в сторону сигарету и недобро уставился на экран. Ничего хорошего от этого сеанса с центром военного округа ждать не приходилось. Командир гарнизона итак уже до самого последнего срока затянул сообщение о гибели троих своих людей в штаб. В начале он рассчитывал, что вместе с чрезвычайным известием он пошлет рапорт о уничтожении виновников этих событий. Но проходили часы и сутки, а противник оставался неуловим. И когда Пиньяр специально через дежурного послал шифровку о погибших, то рассчитывал на некоторую отсрочку по времени. Пока рапорт дойдет по инстанциям до командира военного округа, пока тот узнает и решит связаться со станцией — наверняка пройдет несколько часов и гарнизон все-таки успеет нейтрализовать врагов.

Но этого так и не случилось. Поэтому командир станции был готов разорвать от ярости собственную капитанскую фуражку. Впереди предстоял очень нелегкий разговор. На дисплее чуть покачнулось и тут же приобрело четкую картинку изображение генерала Стокса. Генерал был в обычным рабочем комбинезоне с открытым воротником, который совершенно не скрывал напрягшиеся мышцы на его короткой бычьей шее. На его лбу необычно вспухла жилка. Командир округа исподлобья уперся взглядом в капитана станции и, даже не приветствуя подчиненного, пролаял:

— Проклятье, Пиньяр! Что у вас там происходит?

Пиньяр покрепче сжал челюсти, чтобы сохранять бесстрастный вид, и едва шевеля губами произнес:

— Пока не могу доложить точно. Какая-то банда отлично вооруженных и экипированных диверсантов проникла на станцию и попыталась неожиданным ударом взять ее под контроль…

Разумеется командир гарнизона значительно преувеличил численность и мощь вражеских сил, но в этом случае и роль Пиньяра в организации обороны и действия гарнизона по отпору врагу резко набирали в весе.

— Брас! Или я вас не понимаю или вы все там рехнулись. Откуда там у вас в строго охраняемой зоне взялась банда диверсантов. Откуда? Материализовались из пустоты?

— Этого я пока не выяснил, — отчеканил Пиньяр, стараясь не опускать взора под стальным негодующим взглядом старшего начальника.

— Он еще не знает… — Губы Стокса презрительно скривились. — Где вы сейчас находитесь?

— В скутере в слое дерьма, что кружит над станцией. Кто-то из «этих» угнал космошлюпку и спрятался среди этой свалки. Я и несколько роботов постараемся выкурить его на чистое пространство… Остальные члены команды ведут преследование второй группы неприятеля внутри пятого и шестого секторов. — Пиньяр говорил и сам уже почти верил, будто бы он ведет борьбу на несколько фронтов с многочисленным и хорошо оснащенным противником.

— Так сколько их там всего? Хотя бы приблизительно… — По тому, как Стокс раздраженно провел несколько раз по лбу, было заметно, что он крайне недоволен. Обнаружить на секретной, тщательно замаскированной от возможных агентов спецслужб конфедерации станции что-то вроде группы захвата… Еще немного и сопротивление гарнизона будет сломлено, несмотря на детский лепет об обороне этого раззявы Пиньяра. Это было для Стокса почти что нокаутом с первого удара.

Пиньяр немного замялся, соображая, стоит ли сильно преувеличивать численность противника, и чуть сомневающимся тоном продолжил:

— Считаю, что их десять—двенадцать человек. Боевых машин у неприятеля пока не замечено.

— Так как же они добрались к вам! — опять взорвался командующий округом. — У них ведь должен быть корабль! Что проспали?! Ушами прохлопали?

— Между прочим, — ледяным тоном заметил Пиньяр, — системы наблюдения станции не работают и наполовину, а служба охраны внешнего периметра мне не подчиняется.

— Ладно, это мы еще успеем выяснить, кто допустил такой промах, раздраженно пообещал с экрана генерал и продолжил уже более рассудительным тоном. — Их десять-двенадцать человек, а у вас осталось всего пять. Так?

— Так, — качнул головой Пиньяр, — а так же одиннадцать боевых машин и восемнадцать роботов техобслуживания. Правда последних можно использовать только для патрулирования внутри станции…

— И однако, несмотря на такое огневое преимущество, вы уже сумели потерять трех человек.

Пиньяр ничего на этот раз не ответил и только еще глубже обозначились две вертикальные складки между его бровями.

— Значит так, — наконец-то преодолел поток своего раздражения Стокс и принялся сыпать короткими фразами-приказами, — срочно высылаю вам на выручку военный корабль со взводом десанта и роботами огневой поддержки. Под командованием майора Мулуда. Через трое суток он высадиться на станции. Тогда весь гарнизон и вы лично поступаете под его команду.

При этих словах лицо Пиньяра окончательно превратилось в серую чугунную маску и только глаза угрюмо и яростно блестели из-под колючих сросшихся бровей.

— И постарайтесь не сдать станцию до подхода подкреплений. А не то я вам обещаю трибунал по всем законам особого положения. Вы поняли меня? повысил голос генерал подняв тяжелые набрякшие веки.

Пиньяр хмуро встретил взгляд начальника и глухо подтвердил:

— Так точно, понял.

— Вот и прекрасно. Выполняйте.

Прозвучал сигнал отбоя связи. Лицо генерала исчезло с экрана. Капитан скрежеща зубами вцепился пальцами в подлокотники и одним рывком выскочил из кресла. Колотившая его чудовищная злоба не находила выхода и командир гарнизона принялся взбешенно метаться по тесному пространству скутера. В этот миг на экране возникло лицо Рохаса и он сообщил, что второй скутер уже подходит к боевому оцеплению.

— Какого хрена ты там так долго ковырялся?! Что, блох в штанах выискивал?! — заорал Пиньяр в экран, находя хоть какую-то возможность сорвать душившую его ярость.

— Нет… Просто там… — обескураженный таким беспричинным нападением командира, забормотал пилот. — Там… Этой космошлюпкой еще ни разу не пользовались и там были сбои в системе запуска. Пришлось вскрывать блок…

— Ладно, слишком много разговариваешь, — оборвал Пиньяр. — Становись справа от меня. Между третьим и четвертым роботом и присоединяйся к прочесыванию. Да смотрите там в оба! Чтоб вас черт задрал!

А уже в следующую секунду командир станции всецело ушел в изучение поля боя на экране компьютера. У Пиньяра было всего трое суток, чтобы попытаться спасти свое доброе имя и воинскую должность.

На голубоватом фоне дисплея белыми точками обозначалось полукольцо его боевых единиц, охватывающих непроходимую зону гигантских обломков, где скрылся враг. Но уже какое-то неуловимое чувство шептало на ухо командиру станции, что хитрый противник давно ускользнул отсюда и ушел дальше в непролазные дебри этого гнусного орбитального болота. Пиньяр порой был склонен поверить этому чутью, но ведь приборы всех машин, как один сразу бы засекли его, если бы неприятельский скутер даже самым малым ходом ушел отсюда. Но, с другой стороны, какая может быть чувствительность у машин в этой трясине из блуждающих кусков металла.

Пиньяр никак не мог принять правильное решение и выходил от этого из себя еще больше. Но он старался не подать вида о подобных сомнениях сидевшему рядом Брендону и поэтому только чаще и натужнее сопел, да глубже обозначались желваки на его скулах.

Стас уперся ногами в выступ швеллера и со всей силы нажал на длинный рычаг гаечного ключа. Захват найденного тут же на свалке инструмента был достаточно разношенным и он мгновенно сорвался с головки болта. Космонавт, потеряв точку приложения силы, кувыркаясь отлетел в сторону и врезался в облако мелкого крепежа. Прошипев под нос не один десяток ругательств, Стас еще с минуту барахтался в гремящей трясине из болтов и гаек пока наконец сумел выбраться оттуда.

Грег чуть поодаль с такими же усилиями, но все же более успешно, расправлялся с другой установкой. Вот он махнул рукой товарищу и Стас поплыл на помощь командиру. Вдвоем они осторожно сняли с разбитой транспортной платформы большие баки с горючим и окислителем. Потом развели их на небольшое расстояние. Грег достал баллончик с инертным газом от краскопульта и дунул в штуцер одного бака. Тут же из противоположной резьбовой горловины вздулся и начал расползаться десятками больших и малых шариков, поток неизрасходованного горючего. Когда же, наконец бак опустел — то в пространстве плавало целое озерцо высокоэнергетического топлива. Скоро рядом вздулась черно-синяя туча неправильной формы из сотен шариков окислителя. На секунду космонавты задержались, оценивая свою работу, но уже в следующее мгновение поспешили к висящему неподалеку автономному крану-подъемнику. На его боках разместилась целая батарея ярко-оранжевых топливных емкостей.

Прошло уже несколько часов как друзья принялись за работу и все пространство этой части свалки машин теперь было густо усеяно жирными пятнами горючего и окислителя в самом опасном соседстве друг с другом. Эти темные кляксы на желтовато-молочном фоне свечения свалки были разбросаны достаточно неравномерно, но только стоило присмотреться к ним повнимательнее, как можно было заметить, что они расположились в некоем особом порядке…

Стас с Грегом лихорадочно работали и почти каждое их движение было грубейшим нарушением общепринятой техники безопасности. Но каждого поворота ключа, каждого усилия монтировки напрямую зависела будущая победа в борьбе с многочисленным противником, поэтому космонавты работали на грани между оправданным и уже безрассудным риском…

Гайка на станине большой сварочной установки никак не хотела отворачиваться и разношенный ключ уже в который раз срывался с ее граней. Стас от души чертыхнулся и выхватил лазерный пистолет. Луч уперся в гайку и начал чуть заметно дрожать на светло металле ее грани. Поверхность начала быстро нагреваться. Стас переводил глаза то на злополучное резьбовое соединение, то на расположенную в десяти сантиметрах боковую поверхность мощного энергонакопителя установки. Допусти ее некоторый перегрев и здесь будет большой взрыв. Просто очень большой. Стас ярко вспомнил, как славно грохнула та установка, что свалилась на космический корабль. А на этой сварочной станции концентрация в энергонакопителе оказалось почти в два раза выше…

Вообще-то, фейерверк и был самым основным компонентом плана капитана Миллера, но по сценарию это должно было произойти чуть позже.

ГЛАВА 8

Пряный аромат хорошего кофе чуть заметно покачивался над чашками. В мягком освещении громадного кабинета, в самых недрах космической станции сидели трое. Жесткие сосредоточенные лица и гора окурков в пепельницах свидетельствовали о том, что эти мужчины заняты не самым приятным разговором. Обширный во всю стену экран проецировал картину звездного неба.

Станция находилась на орбите вокруг самого крупного из спутников Урана — Титании и половину экрана занимал темный диск малой планеты. На угольно-черном фоне отлично просматривались яркие крупные звезды других искусственных объектов, движущихся по более низким орбитам. Пространство вокруг Титании было чем-то вроде столичного округа Братства свободных планет Урана. Здесь концентрировалась значительная часть экономического, военного и научного потенциала радикальной группировки. На десятках больших и малых станций, громадных каскадах из многих промышленно-технологических платформ и бессчетно рассыпанных вокруг малых режимных объектах ежедневно и ежечасно ковалось экономическое чудо Братства Урана. То, которое давно уже не давало спокойно спать промышленникам и финансистам всех остальных планетарных группировок, а теперь вселяло все большее беспокойство как политическим так и военным руководителям конфедерации Солнечной системы.

Один из троих, сидевший в кресле ближе к громадному письменному столу, явно выделялся начальственным голосом и жесткими манерами. Он здесь привык властвовать и распоряжаться. Это был доктор-сенатор Карлос Чивериа, хозяин роскошно обставленного дорогой мебелью из настоящего дерева ценных пород кабинета и руководитель сверхсекретного проекта по созданию оружия нового поколения.

Прямо против него расположился человек в черно-бежевой летной форме военного флота со знаками отличия полковника. Полковник Рейнольдс единственный из всей троицы не курил и, вообще был самым бесстрастным среди присутствующих, и только когда ему приходилось затрагивать самые неприятные темы, он раздраженно начинал проводить ладонью по абсолютно гладкому и блестящему как бильярдный шар черепу.

Третий из присутствующих в кабинете — командир службы дальнего перехвата и оповещения западной группы военных округов генерал Осима более всего выделялся чуть раскосыми глазами явного потомка жителей японских островов. Он больше всех курил и менее всех разговаривал.

Скрытая под декоративной решеткой потолка вытяжка плавно подхватывала струйки дыма с кончиков сигарет и кружа уносила вверх. Чивериа снова обвел собеседников взглядом черных глаз и нарушил затянувшееся молчание.

— И что же, господа? Я так и не смог услышать хоть что-то вразумительное по поводу событий на «Одине». Или ваши мозги созданы для того, чтобы фиксировать уже свершившиеся факты без всяких комментариев?

Сенатор с силой, выдававшей серьезное раздражение, раздавил в пепельнице только наполовину выкуренную сигарету, и еще раз испытующе посмотрел на двоих подчиненных. При этом лицо Осимы напряглось и он, вначале беззвучно пошевелив губами, произнес:

— Я затребовал поднять архивы и заново прослушать спектры радиополос по каждой антенне нашей зоны. Но абсолютно ничего подозрительного не обнаружено, — Осима сделал особое на конце фразы и снова повторил: Абсолютно ничего подозрительного. Остальные три зоны большого периметра на запросы ответили тоже отрицательно.

И генерал замолчал сокрушенно разведя руками.

— Так, хорошо, — подвел за него итог Чивериа, — значит из вне сквозь пограничную зону они проникнуть не могли. Пошли дальше. Что на это скажете вы, полковник?

Рейнольдс оторвал взгляд бесцветных навыкате глаз от букетика цветов на столе и медленно взглянул на старшего по званию.

— Анализ всех потоков приглашенных специалистов и наемной рабочей силы на наши промежуточные извне, а также обстановка на объектах где они заняты, не дают никакого повода говорить, что незамеченной могло остаться исчезновение группы в десять—двенадцать человек. — Рейнольдс чуть задумался и тут же уточнил: — Пусть даже пять—шесть человек, тем более с последующим захватом какого-то летательного аппарата. Вообще, за последние три года подобных инцидентов было всего два. Один раз совершивший тяжкое преступление рабочий с рудника на Миранде пытался захватить транспортную платформу. А второй раз два бандита из вновь прибывшей партии угнали на пересадочной станции транспортный корабль. Но в обоих случаях экстремисты были уничтожены. Так что, проникновение более или менее значительной группы неприятеля из внутренних областей нашей системы на станцию «Один» исключается.

— Так как же по-вашему эти боевики попали туда, если снаружи исключено и изнутри не может быть. — Чивериа со злостью вставил сигарету в электрозажигалку и от такого резкого движения на столике жалобно звякнула посуда.

В помещении вновь повисло напряженное молчание. Хозяин кабинета поднялся с кресла, подошел к своему громадному столу и прикоснулся к нескольким клавишам пульта. Во всю стену появилось громадное изображение планетарной системы Урана вместе во всеми спутниками и кольцами. Тон Чивериа сразу стал более деловитым и он, внимательно разглядывая какие-то мелкие подробности карты обратился к собеседникам:

— Хорошо. Даже если мы сейчас не сможем в точности сказать откуда взялись эти налетчики, то в любом случае нам надо постараться определить какова их цель. — Сенатор резко обернулся к подчиненным и спросил: — А что вы думаете по этому поводу?..

Осима прикрыл свои раскосые глаза и с треском распечатав новую сигаретную пачку ответил:

— По всей видимости эти штурмовики имеют целью установить контроль над станцией и удерживать ее до подхода подкреплений. В таком случае в руках агентов конфедерации против нас окажется очень крупный козырь.

— Вы что? Считаете, что их оперативная группа нарушит положения договоров о пограничном контроле и порядке проведения инспекций и без предупреждения вторгнется на нашу территорию? — переспросил Осиму Чивериа.

— В их кармане против нас окажется сразу такая улика, что подобные нарушения пограничного режима будут смотреться мелкими шалостями, покачал головой начальник службы дальнего оповещения. — И они теперь пойдут на все, чтобы развить свой первоначальный успех.

— На каком расстоянии от пограничного периметра будет замечена их рейдовая бригада? — вступил в разговор Рейнольдс. Его, как командира боевого соединения быстрого реагирования в первую очередь интересовали точные цифры.

— Где-то на расстоянии двух недель пути. Это при обычной крейсерской скорости. И минимум за десять дней — если они разовьют предельный темп движения.

— Значит мы в любом случае сумеем стянуть к участку их вторжения пару ударных бригад. — Рейнольдс задумчиво потер подбородок костяшками правой руки и выжидающе взглянул на Чивериа, словно ставя его пред необходимостью отдать боевой приказ.

Почувствовав направление мысли флотского полковника, сенатор насмешливо окинул взором карту и после небольшой заминки спросил:

— Вы что, Рейнольдс? Собираетесь воевать с силами всех армий конфедерации?

— Так ведь они нарушают границу, статус которой установлен договорами!

— В таком случае мы должны послать на задержание нарушителей пограничный корабль. А если мы при первой же возможности бросаем в дело боевую флотилию, то это уже не пограничный инцидент, а начало некого вооруженного конфликта. И позволить себе в него втягиваться мы пока никак не можем. И вы это прекрасно знаете Рейнольдс. Мы еще не сумели создать такие боевые силы и такое оружие, чтобы хоть на равных говорить с военным флотом центрального штаба конфедерации. Они там это прекрасно знают и поэтому лезут здесь напролом. Пока на их стороне военная сила, а самыми большими нарушителями договоров и конвенций на самом деле являемся мы Братство Урана. Вот они и роют землю, чтоб это доказать.

— И что же, по-вашему, сенатор, надо делать? — Рейнольдс вопросительно взглянул на Чивериа.

— Ни в коем случае не доводить дело до появления на наших границах флота конфедерации. А для этого постараться как можно быстрее задавить высадившуюся на станции группу. И все это сделать без лишней огласки.

Сенатор встал, опершись руками на спинку и пристально обвел глазами соратников. Приняв этот немой вопрос, Рейнольдс провел ладонью по черепу и ответил:

— Туда отправился майор Мулуд со своими дублеными загривками. У них хороший боевой опыт и я вполне рассчитываю на успех, — полковник взглянул на наручный хронометр и добавил: — Через тридцать три с половиной часа они высадятся на станции. Думаю, суток им будет достаточно, чтобы навести у Пиньяра порядок.

Чивериа в ответ скроил неопределенную мину и проговорил, направляясь к рабочему столу.

— Что ж, полковник, посмотрим как сбудутся ваши прогнозы на этот раз. — Он повернулся к поднявшимся собеседникам и добавил: — Господа, если нет больше никаких вопросов, будем считать что на сегодня все.

Грег последний раз окинул взглядом ближайшие скопления кладбища машин, отметил что ничего подозрительного не видно и забрался в шлюз скутера. В кабине друзья соединили скафандры прямым телефонным проводом. В общем-то в предназначенной для дыхания атмосфере кабины можно было даже снять гермошлемы, но впереди у экипажа капитана Миллера был бой и мгновенная разгерметизация скутера вовсе не исключалась.

Грег сделал несколько подготовительных манипуляций и его палец завис над большой кнопкой включения двигателя. Командир краем глаза поймал взгляд второго пилота тоже устремленный к этой большой красной клавише и коротким движением утопил ее в панель. Двигатель дал короткий импульс и, даже не успев толком нагреться, умолк. Космошлюпка медленно поплыла в сторону сплошных облаков из разлитого в пространстве горючего.

Сигнал компьютера заставил Пиньяра отвлечься от переговоров с экипажем второго скутера. Командир гарнизона взглянул на экран и тут же прищелкнул пальцами от удовольствия и оскалился в кривой ухмылке. Вот они! Наконец-то тепловые датчики сразу нескольких роботов засекли ожившую энергоустановку врага. Правда им, каким-то непостижимым образом удалось оказаться достаточно далеко от того места, где их потеряли преследователи. Но это теперь уже было не столь важно. Главное, что противник был уже обнаружен и оставалось добраться до него и уничтожить.

Капитан уже кричал в микрофон, отдавая приказы своим машинам немедленно разбиться на две группы, подтянуться к врагу и атаковать его с разных сторон. Командирский скутер тоже резко дернулся и начал круто набирать ход, огибая по дуге хребты металлических завалов. Надо было как можно быстрее выскочить в разряженный окраинный области слоя и уже на максимальной скорости добраться до точки обнаружения врага.

Пиньяр поручил ведение скутера второму пилоту и компьютеру а сам принялся определять тактику нападения на врага. Радары машин на таком расстоянии, в густой массе обломков не давали четкой картины, также как и лучи инфраизлучений быстро увязали в колеблющемся металлическом слое. Поэтому ничего, кроме свечения одной единственной точки неприятельского объекта не давали. Но и этого пока было достаточно.

Силы капитана Пиньяра, двумя атакующими с разных сторон отрядами быстро приближались к врагу. Еще несколько минут и роботы вместе со скутерами нырнут из разряженных пограничных слоев вглубь орбитального слоя, чтобы после нескольких виражей в зыбких лабиринтах упереться стволами штурмовых лазеров и плазменных пушек во врага.

Правда капитана Пиньяра несколько настораживало, что точка вражеского объекта висит на месте без движения. Но капитан тут же находил этому тысячи различных объяснений. Может в их скутере испортился тяговый преобразователь или эти подонки застряли в скоплениях мусора и пытаются на полном форсаже вырваться из ловушки. В конце-концов они могли решить сдаться и сейчас ждут на одном месте появления хозяев станции… Главное, что противник был совсем рядом и с каждой секундой шансов ускользнуть у него становилось все меньше и меньше.

Стас с Грегом выбрались из кабины и, стараясь как можно меньше работать ранцевыми двигателями, затормозили а потом и развернули против прежнего хода достаточно громоздкую платформу скутера. Теперь их корабль находился в стороне от облака, образуемого маслянистыми пятнами горючего и окислителя. На другом его конце находился остов найденной средней космошлюпки с разогретой плазменным резаком кормовой частью. Причем сосредоточение взрывчатых элементов там было усилено за счет нескольких хорошо подзаряженных энергонакопителей сварочных установок.

Космонавты вновь забрались в кабину и замерли над панелью управления. Справа и слева от скутера хаотически громоздились металлические острова кладбища машин. А впереди вот-вот должен был появиться противник.

Брас Пиньяр пристально вглядывался в дисплей, где проецировалось изображение от телекамер от передовых роботов. На картине радара их точки уже приближались к значку неприятельского объекта и вот-вот они должны выйти на дистанцию визуального контакта. Но пока на телеэкране мелькали только фрагменты каких-то полуразобранных машин на фоне желто-молочного свечения орбитального слоя. Капитан Пиньяр нервно кусал губы и не отрываясь сверлил взглядом экран. Скутер кидало из стороны в сторону на виражах меж многочисленных металлических рифов, но Пиньяр только коротко морщился если приходилось непроизвольно оторвать взор и еще крепче сжимал руками поручни по краю пульта управления.

На экране мелькнуло какое-то размытое изображение на секунду опоясанное кольцом значка искомой цели, но передовой робот уже совершил маневр и тут же ушел с вектора прямого видения. Пиньяр с досады плюнул в сторону. Словно кто-то нарочно дразнил его взвинченные нервы! И шлепок слюны пузырясь размазался по стеклу кабины. Но вот головная машина выскочила на чистое пространство и командир гарнизона увидел изображение сильно потрепанного неподвижного скутера. От двигательного отсека на корме исходило сильное инфракрасное сияние. Тут же от передовых машин поступили запросы — открывать огонь или нет? Пиньяр приказал быть готовым к уничтожению цели в любой момент, но пока не стрелять первыми.

Командир станции пристально разглядывал висящий в пустоту скутер. Что-то ему очень не нравилось в этой ситуации, но он пока не мог четко понять что. Роботы уже полукругом обступили неприятельскую машину и медленно стягивали кольцо. Жерла их лазеров в упор глядели на врага, готовые в любой момент открыть убийственный огонь.

— Капитан, — приглушенным и еще немного неуверенным голосом произнес с соседнего кресла Брендон. — На той шляпке, что угнали из ангара шестого сектора должен быть бортовой номер одиннадцать или двенадцать. А здесь пятый… Да и вообще боковой этой шлюпки — желтый, а у всех наших голубой.

— Сам вижу, — раздраженно процедил Пиньяр пожирая глазами изображение скутера.

Капитан чувствовал, что здесь есть какой-то подвох. Но какой именно, он все еще не мог определить и это бессилие приводило его в пока еще сдерживаемое бешенство… Через несколько секунд капитан Пиньяр предпринял меры предосторожности от возможного нападения из вне и четыре робота резко развернулись стволами лазеров в разные стороны и выдвинулись вперед. Получилось что-то вроде внешней цепи охраны. Почему-то телекамеры этих машин все как одна передали изображения висящих везде вокруг целых облаков топлива. Это уже явно не нравилось командиру гарнизона и он пристально начал изучать и анализировать приходящую со всех сторон информацию.

Но тут передовые роботы совсем близко подошли к скутеру и Пиньяр переключил свой дисплей на восприятие этой картины. Вблизи было хорошо видно, что у скутера под кормовым кожухом демонтирован двигатель, да и в кабине отсутствует панель управления. Эта транспортная машина была разобрана еще во время строительства станции. А тепло интенсивно излучала массивная часть грузовой платформы.

В этот миг один из роботов поднырнул под брюхо скутера и на экране появилась прикрепленная там портативная сварочная установка. Язычок горелки во всю шпарил в раскаленную до бела широкую балку несущей конструкции… Пиньяр злобно зарычал, так, что у сидящего в соседнем кресле пилота шея автоматически втянулась в плечи.

Опять его обвели вокруг пальца, словно мальчишку. Глаза капитана взбешенно сузились, а на лбу проступила пульсирующая жилка.

Грег пристально наблюдал, как на экране точки неприятельских роботов вплотную приблизились к скутеру-приманке. Еще несколько мгновений и можно будет одним ударом попытаться уничтожить все неприятельские силы. Грег чувствовал, как с тройной интенсивностью пульсирует кровь в висках и под солнечное сплетение подкатывает предательская тошнота. Грег сглотнул вязкий комок и положил палец на кнопку пуска дистанционного взрывного устройства… Но, все-таки еще было рано.

На экране было отлично видно, что двойное оцепление роботов находится в наилучшей позиции, но вот оба скутера с космонавтами находились в стороне, вне гарантированной досягаемости взрыва. Видимо вражеские экипажи чувствовали скрытую угрозу и не подходили ближе к ловушке. Но вот точки вражеских машин пришли в движение, еще немного и они разойдутся в стороны. Больше медлить было нельзя. Грег резким движением загнал кнопку в гнездо.

Вспышка взрыва была настолько мощной, что от нестерпимого блика, полоснувшего по экрану, Пиньяр зажмурил глаза. И в следующее мгновение на экране уже мерцал пустой фон. Передающие камеры роботов перестали работать. Капитан аж подпрыгнул от неожиданности в кресле. Его глаза метнулись к экрану радара. На месте неподвижного скутера возникло растущее размытое пятно. Точки роботов стремительно разлетались в стороны, а вокруг них бушевало какое-то переливающееся свечение.

«Дьявол, — скакало в голове Пиньяра, — сотня дьяволов! Это же была громадная мина-ловушка! Попался как слепой щенок…» И он снова и снова метался растерянным взглядом от погасшего телеэкрана к дисплею радара, где царил невообразимый хаос, и датчикам других приборов. Через несколько секунд мощная ударная волна достигла командирский скутер и космонавты чуть не повылетали из кресел от резкого толчка. Пока Пиньяр со своим вторым пилотом приводили в чувство шокированные взрывным импульсом системы и приборы скутера, в эпицентре взрыва продолжало раскручиваться адское колесо из сотен небольших вспышек и интенсивного возгорания разлитого всюду топлива. Большая ударная волна и сотрясения пространства от новых вспышек смешивали и сталкивали все новые и новые облака горючего с окислителем и зарево гигантского пожара набирало силу. Взрывные волны беспрестанно сотрясали все больший и больший объем, громадной слепой силой расшвыривали вокруг раскаленные увесистые обломки.

Ближайшие к центру взрыва роботы мгновенно погибли. Остальные боевые машины взрыв покалечив раскидал в разные стороны и часть из них сразу же сгорела в пылающих облаках реактивного топлива, часть была контужена тучами проносящегося в разные стороны металлического хлама. Тщетно капитан Пиньяр пытался вызвать на связь хоть один из своих автоматов. Даже те несколько из них, что все-таки уцелели в этой искусственной катастрофе, пока находились в глубокой коме. Огненные вихри швыряли в их безжизненные корпуса облака раскаленных капель металла, а процессоры управления в пылающей адской утробе взбесившегося хаоса пока имели одну цель окончательно не потерять сознания.

Стас с Грегом пристально следили за бушующим на экране радара косматым чудовищем большого пожара. Вся прежняя конфигурация этой части кладбища машин была растерзана, перемолота и исковеркана серией больших и малых взрывов. Сейчас их интенсивность и частота начала спадать, но рассеянные ударными волнами микроскопических капель топлива и окислителя создавали еще целые зоны больших пожаров. Всюду, в самых различных направлениях пролетали неподвижные раньше предметы и поэтому на радарном экране невозможно было отыскать боевые единицы неприятельской армии. Теперь там все двигалось и было нагрето до температуры камер сгорания реактивных двигателей.

Сейчас придется действовать почти вслепую и Стас с Грегом прекрасно понимали это. Враг теперь был значительно ослаблен но еще никак не побежден до конца. Капитан дал команду на запуск двигателя. Скутер дрогнул и медленно пошел вперед, раздвигая корпусом тучи мелких обломков. Капитан Миллер осторожно вел машину невдалеке от края области большого пожара. Все вокруг встревоженно двигалось, шевелилось и беспорядочно плавало, словно бы скутер попал в громадный улей больших рассерженных пчел. Часто по колпаку кабины колотили обломки средней величины и тогда по всему корпусу кораблика разносились гулкие удары.

Космонавты напряженно всматривались то в экран радара, то в пространство впереди. Сейчас привычный мутно-белесый свет толщи орбитального слоя был подавлен багрово-красным полыханием сплошных зон огня. Откуда-то из глубины этого мрачного сияния в любой момент могла вынырнуть пара боевых роботов со звездами бьющих из-под брюха лазерами или ромбообразная тень вражеского скутера. Друзья медленно и осторожно вели свою космошлюпку в последний решающий рейд.

Капитан Пиньяр лихорадочно пытался мощными сигналами адресной связи оживить свои разом замолчавшие боевые автоматы. Пока из двенадцати роботов на позывные ответили только три, да и те были отчасти парализованы и еще не могли окончательно прийти в себя. Пиньяр был шокирован такими ужасающими результатами взрыва и ни как не хотел поверить, что из двенадцати штурмовых машин у него осталось только три покалеченные. Поэтому он снова и снова продолжал с тупой методичностью вызывать молчащие номера. Изредка он скашивал глаза чуть в сторону, где сквозь прозрачное стекло колпака кабины просматривался корпус второго скутера под командой Рохаса. Неужели это все, что осталось в моем распоряжении — уже в некотором смятении задавал себе вопрос Пиньяр и пока все еще не отваживался ответить на него.

Наконец он решил на время оставить попытки реанимировать молчащие машины и сконцентрировал внимание на уже подавших признаки жизни. Пиньяр приказал всем трем автоматам включить двигатели и малым ходом идти на сближение. Тут же два робота сообщили, что начали движение, а один ответил — что ходовой двигатель поврежден и запросил возможность добираться на рулежных соплах. Пиньяр пробормотал какое-то ругательство и согласился.

Экипаж капитана Миллера медленно вел скутер по разводам и россыпям свалки металлолома. Отблески больших пожаров слева по борту окрашивали все вокруг в зыбкие зловещие тона. На пути то и дело попадались оплавленные, покореженные высокой температурой железные части, исторгнутые сюда взрывами из самого чрева огненной купели.

Неожиданно взгляд Стаса зацепился за какой-то зловеще знакомый силуэт. Это был корпус боевого робота. Неестественный угол наклона висящего в пространстве автомата свидетельствовал о гибели машины. Стас прикоснулся рукой к локтю командира и молча показал ладонью сквозь стекло кабины.

Грег сделал небольшой зигзаг и вплотную подплыл к находке. Теперь всю боевую машину можно было разглядеть в мельчайших подробностях. В сущности, от нее остался только изгрызенный клыками больших и малых взрывов особо прочный корпус. Головка управления, манипуляторы, вооружение и даже дюзы двигателя отсутствовали. Все это было содрано и сожрано огнем и ударными волнами в жерновах дьявольской мельницы. Так бы и сгинуть этой жертве в раскаленной топке, но один из больших взрывов выбросил этот обломок из центра катаклизма и вот он оказался здесь на глазах космонавтов.

— Хорошо же ему досталось, — первым нарушил молчание Стас.

— Да уж… — протянул Грег, разглядывая закопченный корпус. — Дорого бы я дал, чтобы такое случилось со всей их армией.

— А, может, уже и случилось, — предположил Стас повернувшись к командиру.

— Пожалуй на это рассчитывать не стоит, — серьезно покачал головой Грег. — Во всяком случае, два их скутера с командой были точно вне зоны взрыва. Да и, кто знает, может часть роботов смогла уцелеть в этой адской карусели. В любой ситуации на их стороне остается преимущество в огневой мощи. Поэтому нам надо постараться внезапно напасть первыми пока они еще окончательно не пришли в себя.

С этими словами Грег снова дал тяговый режим и скутер медленно, по дуге вокруг зоны пожаров продолжил путь навстречу неприятелю.

Вахтенный оператор Габорио встревоженно следил за бесчисленными параметрами на большом экране и нескольких периферийных дисплеях в центральном зале управления станции. Он с неприятным изумлением видел, как после сильного взрыва на орбите совершенно неожиданным образом разгорается зарево гигантского пожара. До этого Габорио неотступно отслеживал преследующие неприятеля силы, там — на верху, и был уже готов довольно потереть ладони, когда неприятельский скутер был взят в кольцо. Еще немного и всей этой кутерьме придет конец.

И на этом фоне подобный взрыв был чем-то непостижимым, какой-то злой насмешкой над законами логики. Габорио сидел не осмеливаясь первым запросить положение дел у капитана. Он только вслушивался в переговоры уцелевших боевых единиц на орбите. Вот, вращаясь вместе с орбитальным поясом, оказалась в поле зрения телекамер первого сектора и на большом экране во всем мрачном размахе появилось темно-багровое пятно, мерцающее и пульсирующее в непрозрачной мутно-желтой толще орбитального кольца. Чем-то это было похоже на воспаленную кроваво-гнойную язву на бледно-сером теле безнадежного больного. Габорио отогнал от себя такую зловещую ассоциацию и снова принялся вслушиваться в эфирные переговоры на месте катастрофы.

Первый робот пробрался к скутеру Браса Пиньяра откуда-то с периферии пограничного слоя пояса. Это был один из четырех роботов выдвинутых во внешнее оцепление. Первым, самым мощным взрывом его выбросило на окраину пояса и он практически не пострадал. Поэтому и появился первым. Второй автомат тоже находился в четверке внешнего оцепления, но этому повезло меньше и ударной волной его забросило в облако тут же вспыхнувшего топлива. Правда за секунду до этого автомат сумел сориентироваться и запустить двигатель. Поэтому он и спасся, хотя и достаточно сильно обгорел.

Теперь капитан Пиньяр пытался выяснить, насколько повреждена эта машина и в ручном режиме запускал различные тесты в системы робота. Автомат висел перед прозрачным колпаком кабины и по приказам командира совершал те или иные действия. Он то дергая из стороны в сторону корпусом пульсировал маневровыми двигателями, то принимался шарить в разных направлениях дулом лазера, то запускать и останавливать маршевый двигатель. Очень скоро Пиньяр выяснил, что у робота серьезно поврежден второй уровень систем навигации и ориентирования. То-есть, если разыграется настоящий бой, то от этого робота будет мало толку. Машина просто не сможет точно прицелиться в противника. Была, конечно, еще возможность установить со скутера с этим роботом двустороннюю телесвязь. Тогда бы по изображению прицела на экране дисплея лазер наводил и стрелял человек. Этим и приказал заняться Пиньяр своему второму пилоту. А сам принялся устанавливать контакт с ковыляющим где-то третьим уцелевшим роботом.

Скутер капитана Миллера крадучись шел к тому месту, где уже начиналась большая вероятность встретиться с неприятельскими силами. И хотя сейчас в горячей и непрерывно шевелящейся толще орбитального мусора все системы наблюдения были практически слепы, но точка где находились вражеские скутеры в момент взрыва была уже совсем близко. И вряд ли неприятель уже успел уйти далеко в сторону.

Грег со Стасом с особой тщательностью всматривались в полумрак за стеклом кабины и вслушивались в шум радиоэфира. Неожиданно компьютер подал сигнал, что в спектре радиошумов замечен фон работающей совсем недалеко энергоустановки. Тут же было рассчитано расстояние и выдан пеленг на цель. Космонавты насторожено смотрели на дисплей, а компьютер уже раскладывал и анализировал характеристики засеченного радиоэха. Уже было совершенно ясно, что работает энергоустановка боевого робота, но работает в каком-то странном урезанном режиме. Примерно на пятую часть мощности от обычной крейсерской тяги. Явно машина была серьезно повреждена и теперь шла на соединение к остальным силам.

Космонавты коротко посоветовались и решили догнать и уничтожить вражеский автомат. К тому же, направление его движения говорило, что друзья верно рассчитали положение основных сил неприятеля в этот момент. Скутер увеличил скорость и уже неотвратимо настигал цель. «Только бы у него были повреждены основные системы наблюдения», — шептал про себя Грег, отмечая как усиливается фон радиопомех жертвы. Капитан Миллер очень хотел, чтобы эта стычка прошла без большого шума. В конце-концов, возможностей устроить большую пальбу у них еще и впереди было вполне достаточно, а пока надо постараться избежать этого.

Радар уже засек цель. До нее уже оставалось чуть больше трехсот метров и двигалась она крайне медленно… Наконец, в захламленном всякой гадостью пространстве, космонавты разглядели плывущий впереди силуэт боевого робота. Дюзы его маршевого двигателя были мертвы и машина шла на тяге маленьких рулежных сопел.

— Вот почему он еле тащится! — даже позволил себе усмешку Грег.

— Да, видать, получил хороший заряд в задницу. Такой, что и движок вырубился, — тоже не удержался от комментариев Стас.

Компьютер уже рассчитал данные для стрельбы и навел пульсатор на цель. На дисплее высветилась полная готовность к открытию огня и оставалось только нажать кнопку. Грег поднял глаза от экрана на плывущего впереди робота и еще раз довольно отметил, что вражеская машина не замечает их. Значит она была действительно серьезно повреждена. Палец капитана откинул защитный колпачок и лег на гашетку пушки. В следующее мгновение ослепительная струя плазмы ударила в кормовую часть вражеской машины.

От энергии прямого попадания корму робота задрало вверх и он пошел юзом. Тут новое плазменное жало впилось в подставленное брюхо жертвы. Сложенные в походном положении вдоль корпуса манипуляторы сорвались с креплений и взметнулись в разные стороны. Грегу представилось, что это какой-то громадный хищный таракан беспомощно барахтается на острие раскаленной золотистой иглы. Третья плазменная молния окончательно пробила бронированный кожух машины и сожгла ее внутренности. Робот судорожно дернулся и замер, нелепо растопырив скрюченные манипуляторы в пространстве. Сопла его маневровых рулей погасли, а система радиопрослушивания скутера зафиксировала исчезновение активного радиофона.

С этой неприятельской единицей было покончено быстро и без особых хлопот. Вот так бы расправиться и со всеми остальными. Грег скептически оценил реальную возможность этой мысли и дал скутеру малых ход вперед.

ГЛАВА 9

С хмурым сосредоточением Брас Пиньяр работал на пульте управления. Несколько минут назад исчезла радиосвязь с последним идущим сюда роботом и все попытки вновь наладить контакт ни к чему не приводили. Конечно, машина была сильно повреждена и с ней могла просто случиться авария. Хотя, вряд ли бы это произошло так неожиданно, что робот и не дал знать о поломке. «Что он там — башку себе о рельсу расквасил? — Чертыхался Пиньяр, в который раз уже наблюдая, как компьютер вновь и вновь пытается выйти на связь с роботом. — Или опять появились эти гады?» Пиньяр в неистовой злобе сжал кулаки и быстро пробежал глазами показания систем внешнего наблюдения. Но их датчики были спокойны, а щупальца многоспектральных радаров вязли в толще мусорного слоя и оставались слепы дальше радиуса в три сотни метров. В глубине души командира гарнизона уже нарастала волна неприятной, липкой тревоги и чтобы унять это тоскливое и малознакомое чувство, Пиньяр вызвал на связь сразу все свои оставшиеся боевые единицы:

— Внимание! — стараясь вложить в голос как можно больше непоколебимой твердости и оттенка металлического звучания, произнес он. — Усилить наблюдение по всем направлениям. Возможно внезапное появление противника. Быть готовыми открыть огонь без дополнительной команды. Как поняли?

На экране дисплея появились значки приема сигнала от всех трех его подчиненных единиц, а в пространстве кабины голоса двух машин и одного человека продублировали приказ. «Сколько же их на самом деле?» — в стотысячный раз задавал себе вопрос Пиньяр и никак не мог на него ответить. Ему уже казалось, что всюду скрывались десятки противников и самыми изощренными и варварскими методами вели борьбу против него и его гарнизона. Если в это только было возможным, Пиньяр бы немедленно вывел отсюда остатки отряда, а весь слой испепелил, уничтожил, превратил в облако пара огнем орудий главного калибра. Но это, увы, было невыполнимо, так как мощности всей артиллерии станции не хватило бы для эффективной обработки даже одной трети обширного орбитального слоя. А просто бросить все и скрыться под защитой надежной оболочки станции до прихода подкреплений, Пиньяру не давала его гордость профессионального солдата и весьма болезненное самолюбие. Ведь это был бы конец его военной карьеры.

Пиньяр чуть не завыл от злобы. Боже! До чего же он дошел — даже готов думать об отставке и конце службы! «Нет, черт возьми, я еще никем не разбит и у меня пока остаются вполне достаточно сил, чтобы дать настоящее сражение этим мерзавцам. И, ведь в конце-концов, противник все действовал исподтишка, с какой-то иезуитской хитростью. Нет, он — капитан Пиньяр, навяжет им нестоящий открытый бой и тогда посмотрим, кто еще победит в лобовом столкновении».

Этот приступ холодной ярости вернул Пиньяру привычное ощущение своей силы и он принялся поспешно готовиться к неизбежному бою. Скоро все его силы перегруппировались и были готовы встретить врага. Оба скутера теперь находились в центре вытянутой в линию позиции, их пульсаторы смотрели в противоположные стороны, а по краям строя расположились роботы. Брас Пиньяр довольно оценил спроецировавшийся на экране дисплея ромбообразный боевой порядок и опустился в кресло. Теперь, когда он уже занял уверенную позицию на случай внезапного нападения, можно было взяться за детальную разработку плана перехвата стратегической инициативы. Он опять склонился над экраном дисплея и принялся в десятках вариантов проигрывать возможные сценарии скорого развития событий. Сейчас из них надо было выбрать самый надежный и верный. И как можно быстрее.

— Стоп, командир! — сказал Стас таким голосом, будь-то он вспомнил что-то из ряда вон выходящее.

Грег молча посмотрел на него и лицо капитана Миллера приняло вопросительное выражение.

— А тебе не кажется, что с того робота мы сможем получить что-то еще в нашу пользу кроме облака испаренного металла?

— Хочешь сказать, что нам стоит снять с него вооружение? — угадал мысли Стаса капитан.

— Именно! — довольно тряхнул головой тот. — Если снять с него штурмовой лазер, то считай наша ударная мощь возрастет вдвое.

— Думаешь, нам из тактических соображений понадобиться разделиться?

— Все может быть. В любом случае, вторая пушка под рукой никогда не помешает. Тем более, что сниматься она должна легко — одним подвесным узлом.

Грег затормозил и плавно начал разворачивать скутер в обратную сторону. Благо, они не успели отойти далеко от подбитого робота. А Стас, тем временем, уже полез в заднюю часть кабины, где находился ремонтный набор инструментов.

«Итак… — Капитан Пиньяр подводил итог своим тактическим разработкам. — У меня в запасе чуть более двух суток для самостоятельных действия. Потом прилетит этот скот Мулуд со своими медными лбами. Надо непременно успеть до этого. Оптимальный вариант действий: разбиться на две группы — по одному скутеру и одной шлюпке — и на небольшом расстоянии друг от друга начать прочесывание пояса. Как только одна из групп наткнется на противника, то на помощь ее немедленно приходит вторая и совместным огнем с двух направлений враг уничтожается. Главное здесь — не разрывать контакта и все время находиться на средней дистанции. И при этом быть крайне внимательным и не дать снова заманить себя в ловушку как в прошлый раз. Предельная осторожность — и успех будет обеспечен», — мысленно подвел итог Пиньяр и уже вслух добавил:

— А за двое суток мы всю эту свалку вверх дном перевернем.

Через несколько минут роботы и скутеры образовали две группы и, медленно расходясь в разные стороны, поплыли на поиски неприятеля.

Стас вставил монтировку в щель и со всей силы налег на ее рифленую ручку. Но блок-платформа с боевым лазером не двигалась с места. Стас поудобнее уперся ногами в выступ корпуса, изменил позу и с максимальным усилием вновь нажал на рычаг. На этот раз кожух лазера дрогнул и пошел вперед. Через минуту космонавты уже сняли грозное оружие с креплений и отвели в сторону. Грег проверил количество энергопатронов в кассете. Боекомплект оказался полным. Тогда Грег аккуратно приладил ствол у плеча и дал короткий луч. В плавающем неподалеку куску какой-то обшивки появилась дымящаяся дыра. Стас подплыл к командиру и одобрительно качая головой взял из его рук оружие. Он поудобнее перехватил громоздкую коробку зарядной части и словно бы прицеливаясь в быстро движущегося неприятеля, поспешно повращал стволом в разные стороны. Но стрелять экономя заряды не стал. Через минуту, укрепив лазер на внешней подвеске, космонавты вернулись в кабину скутера и принялись размышлять как им быть дальше.

— Ты знаешь, командир, — рассудительным тоном проговорил Стас, — я считаю, что нам стоит затаиться где-то в укромном месте и ждать, когда появиться противник. В таком случае мы для него останемся незамеченными и у нас будет хорошее тактическое преимущество. А если мы начнем скитаться неизвестно где, то восемь шансов из десяти, что столкнемся с превосходящими силами неприятеля нос к носу в самых невыгодных условиях.

— Да, очень может быть и так, — согласился Грег, — только вот, в засаде мы будем или нет, силы неприятеля все-равно останутся превосходящими.

— Но затаившись в укромном месте мы их просто сможем пропустить без всякого шума мимо и дальше действовать по обстановке.

— А-а, — махнул рукой Грег, — обстановка что сейчас, что через день, будет одной и той же. Нас больше не станет, а их не станет меньше.

— Но все равно, мы лучше ничего не придумаем, — устало прикрывая глаза заметил Стас. — Наше положение предопределяет только эту партизанскую тактику и ничего другого.

— Согласен, — шумно выдохнул Грег, — согласен. Надо только найти удачную позицию. Где тут наша карта?

На дисплее появилась подробная схема ближайших окрестностей и друзья принялись искать подходящее место для организации засады.

Скоро скутер тронулся с места и поплыл к противоположному краю кладбища машин. Там между нескольких гигантских островов из сцепившихся остовов крупных строительных механизмов и конструкционных кусков внешней оболочки станции экипаж капитана Миллера решил занять скрытую боевую позицию.

За прозрачным колпаком кабины навстречу пилотам плыли все более и более внушительные конгломераты из самых невероятных составляющих. Корпус скутера на малом ходу аккуратно раздвигал извивающиеся щупальца бессчетных кабелей и тросов. Расталкивал длинные погнутые трубы и раскачивающиеся металлические и пластиковые щиты. Наконец, чуть в стороне начала проступать темная масса одного из огромных островов из сотен и тысяч сцепившихся механических фрагментов. Эта исполинская стена медленно надвигалась на скутер подавляя все вокруг своей циклопической тенью. Грег прижал скутер как можно ближе к ее поверхности, чтобы не проскочить узкий щелеобразный проход на дне глубокой впадины в теле острова. Несколько таких исполинских трещин рассекали всю гигантскую массу на несколько частей, превращая изъязвленную массу чудовищного острова в целый архипелаг более мелких составляющих, разделенных извилистыми проходами и широким изломанными трещинами. Наконец началась глубокая впадина и в глубине этого залива открылся узкий проход.

— Вот то, что нам надо, — пробормотал Грег и направил скутер к устью прохода.

Скоро машина капитана Миллера спряталась в глубине неширокой щели, среди нависающих вокруг металлических утесов и экипаж принялся ждать появления противника. Теперь в скутере на самую малую мощь работали только важнейшие системы жизнеобеспечения и космонавты внимательно вслушивались и вглядывались в показания прощупывающих все окружающее пространство приборов.

Уже несколько часов прощупывали машины капитана Пиньяра просторы орбитального пояса. Они забирались то в самые забитые крупными обломками дебри центральной части слоя, то выплывали на относительно чистую и прозрачную периферию. Но нигде пока не было и признаков сильного и многочисленного противника. Брас Пиньяр то успокаивал себя, чувствуя свою относительную безопасность, то снова начинал нервничать, опасаясь что изощренный противник надеется устроить им новую западню. Было заметно, что его люди крайне неуютно чувствуют себя в этих непроницаемых зыбких лабиринтах. Порой казалось, что эта нервозность передается даже роботам и они резче чем обычно двигают из стороны в сторону головками объективов и крылышками антенн.

Пиньяр и сам уже несколько раз сравнивал свою группу с бронетанковым отрядом, который движется по узкой дороге в кишащих партизанами джунглях. В любую минуту в борта машин могут вонзиться убийственные кумулятивные заряды, превращая мощную боевую технику в пылающие дьявольские сковородки. Но пока экипажи ничего не могли разглядеть сквозь узкие щели триплексов в сплошных зеленых зарослях, стволы орудий и пулеметов только бессмысленно шарили по сторонам не видя противника.

Пиньяр проверил по штурманской прокладке пройденный маршрут и приказал обоим отрядам совершить разворот на девяносто градусов. Капитан вел прочесывание орбитального слоя короткими галсами, чтобы между ближайшими курсами движения было ни как не больше пятисот метров. Чтобы все пространство вокруг прощупывалось радарами и этим подонкам ни за что не удалось ускользнуть на этот раз.

Все четыре машины грациозно развернулись на краю орбитального слоя и вновь пошли в его глубины. Настороженно смотрящие вперед жерла орудий в любой миг были готовы открыть уничтожающий огонь по противнику. Но невидимые щупальца радаров различали вокруг только холодные мертвые космические обломки. Прозрачные колпаки кабин скутеров светились ярко-белыми каплями на мутном сумеречном фоне орбитального слоя и, порой людям начинало казаться, что они еще много дней будут вынуждены скитаться в этом разрушенном, давно лишенном жизни и тепла мире.

Но развязка была уже скорой, хотя никто из противников этого еще не мог предсказать. Цепь из четырех, чуть раздвинутых в стороны, боевых единиц гарнизона станции медленно приближалась к затаившемуся скутеру капитана Миллера.

— Знаешь Грег, — запыхавшись сообщил капитану Стас. Он только что вернулся из окружающего пространства, где определял наилучшую позицию для стрельбы, в случае применения трофейного лазера, — отличное мы с тобой место выбрали. Отсюда незаметно можно выбраться в самые разные стороны. Да и огневые позиции вокруг такие, что только попробуй сунься.

На веснушчатом лице Стаса светилось полное удовлетворение настоящим положением, настолько, насколько это сейчас было возможно. Грег только хотел ему что-то ответить, как бортовой компьютер подал тревожный сигнал и на экране крупно высветился фрагмент локационной схемы. Отряд из четырех, разбившихся по парам точек приближался к их металлическим завалам. Это был враг, и в каких-то пятистах метрах. Стас быстро взглянул на командира. Тот перехватил взгляд друга и оскалился в нервной ухмылке.

— Наши друзья не заставили себя долго ждать…

—Смотри — они разделяются… — глаза Стаса лихорадочно бегали по экрану. — Идиоты, дробят свои силы. Грег, это шанс! Ближайшую пару надо немедленно атаковать!

— Вижу, — негромко процедил капитан Миллер, тоже впившись в экранную картинку. Было уже хорошо заметно, как неприятельская четверка разделяется, собираясь парами обойти их бастион по краям. Уже через секунду голос командира окреп и в нем зазвучала боевая решимость. — Так, сейчас руками срочно выталкиваем машину на край этого… — Капитан на секунду замешкался, пытаясь подобрать нужное слово. — Архипелага и постараемся хорошенько всыпать двум этим корытам. Пока двое других доберутся сюда вкруговую, у нас будет время разделаться с первыми и достойно встретить новых.

— Ты считаешь что поблизости не будет другого отряда?

— Надеюсь не окажется, — коротко ответил Грег.

Слова командира не нуждались в подробных комментариях и через пару минут друзья уже выбрались на внешнюю поверхность своего скутера. Они тут же уцепились за корпус машины и самыми короткими импульсами ранцевых двигателей начали аккуратно перемещать ее.

Скутер чуть дрогнул и плавно пошел по расширяющемуся проходу меж топорщащихся с двух сторон покореженных ферм, погнутых консолей и помятых корпусов неопознаваемых механизмов. Буквально через минуту друзья оказались у устья прохода, откуда открывался широкий обзор на все окрестности глубокой впадины, на дне которой они сейчас и находились. Космонавты затормозили свой боевой корабль и Грег, прокричав в шлем Стасу тактические указания по ходу боя, скрылся в кабине.

Стас поспешно снял с борта лазер, взгромоздил его на плечо и бросился чуть в сторону от скутера, на другую сторону впадины. Поднявшись на ее самый край он быстро замаскировался среди больших металлических плит и замер выставив наружу ствол лазера.

Как только Грег сопя от возбуждения ввалился в кабину, то сразу не снимая шлема бросился к экрану радара. До неприятеля оставалось чуть больше трехсот метров и «их» парочка должна была вот-вот вынырнуть из-за крайнего тороса. Грег нацелил в пространство, чуть выше от края впадины ствол пульсатора и замер. Внезапно он почувствовал как у него неприятно заныло рядом с солнечным сплетением. Командир выругался тряхнул головой, мельком взглянул на экран радара и снова уперся взором в пространство, где на стекле кабины компьютер проецировал перекрестье прицела.

Но как Грег на готовил себя к их появлению, все равно появились неожиданно. Два подвижных корпуса бойко выскочили из-за излома острова и быстро пошли на сближение с затаившимся в засаде неприятелем. Грег уже хорошо разглядел, что были такой же как и у них скутер, а вторым номером чуть дальше шел боевой робот.

За матовым снаружи колпаком кабины было абсолютно не видно — есть ли там экипаж. По огневой мощи плазменного пульсатора скутер был гораздо опаснее вооруженного лазером робота и Грег навел перекрестье прицела в середину корпуса скутера. Теперь компьютер уже сам начал цепко отслеживать цель своим зорким оком. Оставалось только выбрать наилучший момент. Капитан Миллер вцепился взором во вражеские машины и его средний и безымянный пальцы легли на гашетку боевого спуска.

Вот, совершая разворот по плавной дуге, неприятельские машины начали перекрывать друг друга. Теперь внушительный корпус скутера полностью заслонил собой боевого робота… Грег чуть задержал дыхание и резким движением вогнал кнопку в панель. Тут же из под брюха скутера вырвался длинный узкий плевок ослепительной плазмы и в мгновение ока вонзился в борт неприятельской машины. Ослепленный на короткое мгновение взрывом плазменного заряда о корпус жертвы, Грег не различил как в тут же точку через микроскопические интервалы времени впились вторая и третья плазменные стрелы. Он только заметил, как этого слепящего золотистого ореола в центре корпуса расстреливаемой машины вдруг вырвался блик ярчайшего света и в следующий миг кормовая часть скутера вдруг разлетелась на тысячи мелких осколков. Это взорвалась двигательная установка.

Грег еще не успел осмыслить такого моментального поворота событий, как компьютер тревожно заныл многими десятками тоненьких голосков, на экране побежали строчки вычислений, а перекрестье прицела бойко принялось двигаться по стеклу кабины. Это о себе дала знать вторая цель. Теперь бой разворачивался с головокружительной быстротой.

Оправившийся от неожиданности нападения робот прячась за корпусом погибшего скутера постарался резво развернуться носовой частью с жерлом лазера в сторону источника огня. Это ему удалось достаточно оперативно. Но отпрянув от траектории первого плазменного удара, робот подставил свою корму на линию прицеливания все еще не открывшего своего присутствия второго стрелка. Стас, конечно же, не оставил без внимания такой оплошности врага и тут же открыл жесткий кинжальный огонь. Сумеречное пространство в тени стены металлических торосов прошил целый веер безжалостных бирюзово-синих лучей. Большая их часть попала точно в цель и, так и не успевший открыть стрельбу робот, оказался сбит с огневой позиции. Но корпус робота был заключен в особо прочный броневой панцирь и неплохо выдерживал несколько попаданий штурмовых лазеров. Поэтому выстрелы Стаса только вышибли неприятельскую машину под огонь пульсатора Грега. Компьютер уже поймал цель в перекрестье плазменной пушки когда еще беспорядочно вращающийся в пространстве, отчаянно балансирующий манипуляторами и вспыхивающий рулежными соплами робот все еще пытался стабилизировать свое положение. Но это хаотичное движение и спасло его. Жирная плазменная молния только вскользь зацепила беспорядочно вращающийся корпус и ушла дальше. В месте попадания панцирь лишился почти всей своей толщины, но внутренние органы остались не задетыми. От такого мощного удара робот резко отлетел в сторону и последними проблесками контуженного машинного сознания успел дать импульс двигателем и совершить спасительный бросок. В следующую секунду он уже скрылся за крупным фрагментом висящей в пространстве многослойной плиты и мелькнувший ему вслед плазменный кулак с бессмысленной яростью ударил в край погнутой металлокерамической плиты.

Грег с досады скрипнул зубами и уже по радио обратился к Стасу. Таиться уже больше не было смысла — они и так уже раскрыли себя.

— Готовься. Сейчас подойдут их остальные силы и тогда мы устроим настоящий джаз.

— Устроим… Будем надеяться, что эта каракатица еще долго не очухается. — И Стас медленно перевел взгляд с медленно уплывающего окутанного дымом остова скутера на громоздкий сектор перекрытия за которым спрятался недобитый робот.

Компьютер уже в который раз безуспешной серией кодированных сигналов пытался вызвать машины второй группы. Но они обе мертво молчали. Совсем недавно в эфире раздалось эхо короткой, но ожесточенной перестрелки и все быстро смолкло. Теперь ни роботы ни скутер не отвечали. Охваченный самыми мрачными чувствами капитан Пиньяр перещелкнул канал связи на прямой эфир и пытаясь яростью подступающую к горлу тревогу, прорычал в микрофон:

— Рохас, Пилер! Черт вас побери! Вызывая на связь. Немедленно отзовитесь. Что у вас случилось?

Несколько секунд командир гарнизона тревожно вслушивался в шумящий помехами эфир и опять продолжал все тем же готовым сорваться на крик голосом:

— Рохас! Почему молчите? Вызываю на связь!

Скутер капитана с ведомым роботом уже во весь опор мчались к месту откуда только-что слышалась стрельба. Обе машины на полной скорости огибали уходящие далеко вверх и вниз тускло отливающие металлом рифы. В кабине капитан Пиньяр нервно кусал губы. Наконец-то он обнаружил противника и теперь не сомневался, что столкнется с ним лицом к лицу. Но чего это стоило? Капитан не хотел пока пытаться ответить на этот вопрос, но то, что обе боевых единицы не отвечали на запросы, рождало в голове самые черные мысли. Кривясь в нервной гримасе, Пиньяр еще несколько раз пролаял в микрофон свои позывные, но ответа не было. Он опустил голову и мельком взглянул на второго пилота. Брендон в напряженной позе согнулся над пультом и на его лице под откинутым забралом шлема не читалось ничего кроме глухой тревоги и напряженного ожидания…

Вдруг компьютер громко пискнул и на экране вспыхнул значок ответного сигнала. Оба космонавта стеклянными взглядами устремились на картинку дисплея. Это был робот второй группы. Каким-то неуверенным, заплетающимся голосом он сообщал:

— U-12, я R-6. U-12, я R-6. Внезапно атакованы из засады мощным огнем с нескольких направлений. Получил повреждения средней тяжести. Скутер U-10 имеет прямое попадание и взорвался. Открыть ответный огонь не удалось. Характер противника не ясен.

На лице Пиньяра не дрогнул ни один мускул. Только темно-карие глаза стали почти черными и зрачки сузились как у взбешенного дикого кота.

— R-6, я U-12. R-6, я U-12. Тебя понял. Где находишься сейчас? Способен ли контролировать обстановку?

На этот раз машина уже ответила без промедления:

— U-12, я R-6. Нахожусь в укрытии перед проходом в мощном скоплении металлолома. Пока не в состоянии определить — поврежден ли главный двигатель… Оружие в порядке.

— Отлично. R-6, я U-12. Веди наблюдение и при первой же возможности открывай огонь. Мы идем на помощь. Конец связи.

Пиньяр откинулся в кресле и, наконец, улыбнулся сухой мертвой улыбкой. Но она тут же исчезла с его лица. Что-то знакомое, но теперь уже чудовищно зловещее промелькнуло далеко впереди в разводах космического мусора встречным курсом. Компьютер мгновенно увеличил изображение на экране и перед глазами пилотов предстал медленно волокущий за собой шлейф разогретых газов и дыма изуродованный остов скутера U‑10.

— О боже! — непроизвольно вырвалось у Брендона.

— Ничего парень, ничего. Сейчас они у нас получат за все. Ответят за все по высшей мерке.

Голос капитана звучал глухо будто вырывался из большого темного погреба.

Грег тревожно вслушивался в эхо шифрованных переговоров противника. Капитан Миллер ни как не мог принять окончательное решение — встретить ли на этой выгодной позиции основные силы неприятеля и дать здесь решающий бой или забрать Стаса и опять скрыться в бесконечных дебрях блуждающего металлолома. Но что тогда? Будет ли новая встреча удачней этой? Или наученный первыми неудачами противник изменит тактику и теперь они уже сами могут попасть в ловушку. «Нет, — наконец решил для себя Грег. — Хватит убегать. Так мы никогда не добьемся решительной победы». И он опять пытаясь разгадать планы противника принялся вслушиваться в журчание и бульканье кодированных переговоров вражеских машин.

Капитан Миллер ждал. Время от времени он искоса поглядывал то на грани ближайшего тороса, где почти невозможно было отыскать затаившегося Стаса, то на медленно плывущий в сторону обломок, за которым скрылся недобитый вражеский автомат. Вначале Грег надеялся что его будет в любом случае легко вывести из игры. Ведь при любой попытке выбраться из-за искореженной плиты он будет уничтожен. Но теперь оказалось, что плита медленно движется в сторону и скоро выйдет из их поля зрения и тогда робот обретет полную свободу действий.

В кабине медленно нарастал фоновый звук от работы нескольких двигателей, который ловила установка радиоперехвата. Наконец-то компьютер сумел разобраться в их характере и выдал, что движется два объекта — скутер и боевой робот. Глаза капитана Миллера непроизвольно сузились. Все, теперь были полностью ясны силы брошенные в бой с обеих сторон. Против его двух стволов оказывались скутер и два робота. Вроде бы и не так много, но если военная удача отвернется от него, то этого вполне хватит, чтобы испепелить их обоих за несколько секунд. «Ничего, — усмехнулся Грег, прерывая поток своих излишне мрачных мыслей, — мы еще посмотрим кто кого. Во всяком случае по очкам мы уже явно выигрываем. Остается только завершить дело нокаутом».

Компьютер подал сигнал, что противник уже близко и Грег прильнул взглядом к перекрестью прицела.

Брас Пиньяр сбросил скорость обоих своих машин и начал лихорадочно обдумывать план действий. До этого он уже хорошо поплатился, когда совал голову в опасные места. Теперь он будет уже гораздо осторожнее. Скутер обогнул выпирающий из общей плоскости стены выступ из каких-то перекрученных железных балок и дальше поверхность поверхность железного острова резко вдавалась в глубь толщи, образуя что-то вроде залива.

Где-то именно здесь затаился и выжидал противник. Чуть заметное облако газов от взорвавшегося скутера обозначало место недавнего боя. Прямо впереди висел большой фрагмент переборки, за которым прятался уцелевший в стычке робот. Сейчас он накрепко уцепился манипуляторами за свой щит и во всей его позе человеческий глаз улавливал что-то похожее на испуг. Хотя, по всем правилам логики, подобные эмоции должны быть абсолютно чужды машине. Обломок плиты вместе с боевым автоматом медленно двигался в противоположную от них сторону. «Отлично, — оценил про себя Брас Пиньяр, — значит еще немного и он окажется на другой стороне впадины. Мои силы будут расположены с двух сторон от неприятеля…» Теперь капитан уже практически полностью представлял план дальнейших боевых действий.

Пиньяр включил установку связи и коротко отдал распоряжения обоим роботам. К тому времени уцелевший робот наконец-то сумел наладить управление своим двигателем и теперь в распоряжении командира гарнизона находился хоть один полностью боеспособный автомат. Робот спаренный с командирским скутером по-прежнему не владел системой точной ориентации и поэтому нуждался в постоянной опеке со стороны его бортового компьютера или второго пилота.

Вот второй робот вместе с обломком уже скрылся за дальним выступом стены и Пиньяр решил, что пора действовать. И тут же по его команде оба робота принялись собирать и стаскивать в кучу крупные обломки, фрагменты обшивки и прочий мусор. Вот один из них отодрал и натужно вздрагивая ореолом вокруг дюз вытащил из стены большой сектор межпалубного перекрытия. Скоро каждый из роботов натаскал со своей стороны громадные завалы из металлолома и Пиньяр распорядился начать операцию. Разгоняясь в недосягаемой для возможного огня противника зоне, роботы толкали вперед большие металлические нагромождения. Перед тем как отцепиться, машины давали этим стогам их мусора небольшое вращение и они тут же принимались медленно разваливаться, усеивая пространство вокруг разнокалиберными обломками. Скоро вся перспектива по краю «залива» была густо загромождена всем чем попало. Пиньяр подал машинам сигнал «внимание» и сам весь внутренне сжался.

— Брендон, как у тебя? — спросил капитан второго пилота, который прильнул к экрану с панорамой сектора стрельбы подопечного робота.

— Все в порядке, готов к огню на поражение, — ответил тот не поднимая головы.

— Отлично, — подытожил Пиньяр и зверским голосом рявкнул в микрофон. — Вперед!

Тут же оба робота легко сорвались с места и прочеркивая пространство реактивными струями форсажного режима бросились вперед. Они ловко маневрировали, укрываясь от прямого наблюдения из глубины впадины за скоплениями мусора. Пиньяр до боли в глазах уперся взглядом в открывающуюся панораму. Когда же противник откроет огонь? Или он уже давно ушел по скрытым туннелям в другую сторону? Или просто затаился и выжидает первого их неосторожного движения? Пока Брас Пиньяр не мог ответить на эти вопросы и только руки его безжалостной хваткой впились в жалобно скрипящие подлокотники кресла.

Грег с холодным пристальным вниманием следил как вражеские автоматы мелькая меж скоплений железа заняли исходные позиции и замерли за крупными обломками. Они явно не торопились. Капитан Миллер тоже не торопился. Ясно, что противник хотел его спровоцировать и заставить открыть себя. Но в дело еще не пошел главный вражеский козырь — скутер. Поэтому Грег решил пока не делать поспешных шагов. Лицо его приобрело какое-то пронзительное выражение, а вся поза напоминала изготовившуюся к броску хищную птицу. Вот в хаосе плавающих железок произошло какое-то шевеление и сетка напряженных морщинок вокруг глаз капитана Миллера стал еще отчетливее. Из дальней массы обломков оба робота бросились вперед под прикрытие других более близких скоплений мусора. Сделали они это с похвальной одновременностью и тут же на их заднем плане мелькнул силуэт вражеского скутера.

Грег резко навел перекрестье прицела на кучу мусора, за которой он исчез и приказал компьютеру при первой же возможности открывать стрельбу. Все. Наступал решающий момент и капитан Миллер понимал это. Спрятавшиеся роботы выждали несколько секунд и опять бросились вперед. Но пока они не видели хорошо замаскированную космошлюпку капитана Миллера и поэтому не открывали огня… Но вот — Грег от напряжения сузил глаза — в перекрестье прицела произошло какое-то движение и из-за скопления мусора вынырнул контур неприятельского флагмана. В следующее мгновение компьютер принялся за дело и темную толщу замусоренного пространства пронзила молния плазменного удара. Первый выстрел последнего сражения. В любом случае, при всяком исходе этот бой должен был стать последним. Одна из сторон должна была уничтожить другую и завершить войну.

Наткнувшись на траектории удара на какой-то неожиданно выплывший кусок железа порция плазмы отклонилась и ушла в сторону. Оба лазера с роботов открыли беглый огонь по раскрывшейся цели. Из двух вспыхнувших пронзительно-голубых звезд к Грегу протянулись и принялись нащупывать его среди торчащих вокруг искореженных железок жадные обжигающие лучи. Всюду от их смертоносных касаний взвивались облачка дыма и пара. Но Грег пока не переносил огня на этих роботов-убийц. Сейчас главной целью было как можно быстрее уничтожить вражеский флагман и не дать заговорить его пушке. И теперь капитан Миллер уже сам нажал на гашетку. Вторая плазменная молния попала бы точно в цель, но чуть рассеялась в каком-то зыбком пятне мелкой летающей дряни и поэтому во вражеский скутер ударил не всепробивающий молот температуры звездного ядра а подобие огромной и горячей мокрой тряпки. Вышло, что капитан Миллер грохнул врага по голове не боевым топором, а громадной тяжелой подушкой. Но радио систему все же зафиксировала резкое падение интенсивности фонового излучения всех вражеских систем. Но тут же пространство перед колпаком кабины лезвием огромного клинка прочертил луч лазера и Грег ощутил мощный удар по корпусу своего судна. Скутер хорошенько тряхнуло. На экране взлетели бессчетные алые знаки опасности.

Больше медлить было нельзя. Его позицию уже прочно взяли на прицел. Грег молниеносно нажал несколько кнопок и компьютер начал выполнять вторую фазу операции. Скутер резко снялся с места и, открыв беглый огонь по приближающимся роботам, начал поспешно отходить назад. Пока капитана Миллера спасало еще то, что лучи лазеров гораздо легче увязали в заваленном всяким кочующим барахлом пространстве чем плазменные заряды. Поэтому уже несколько раз потерявшие убойную силу лучи достигали, но так пока и не могли прожечь корпус скутера. Но все равно скутер уже несколько раз опасно встряхивало от ударов прямых попаданий и оболочка его опасно нагрелась. Оба робота ловко прятались в охапках мусора, стараясь подобраться поближе к противнику и открыть убийственный огонь на уничтожение. Скутер поспешно уходил в глубину устья и по очереди хлестал плазменными бичами то в одного, то в другого противника, рождая вокруг них вспухающие ярко-белыми пузырями бутоны взрывов. Скутер пока отлично вел компьютер и Грег имел возможность не отрываясь следить за общей картиной боя. Наконец он заметил, что один из роботов движется как-то судорожными рывками и лучи его лазера полосуют пространство слишком наугад. Грег решил, что этого противника уже задел плазменный кулак и приказал компьютеру сосредоточить огонь на другом объекте. Три мощных выстрела превратили скопление многослойных пластин, за которыми укрывался этот робот в клубок кипящего в середине и теряющего форму по краям металлы. В первый миг робот немного отпрянул назад и тут же замер, парализованный страшной энергией удара за своим горящим укрытием. Компьютер уже понял что цель уже никуда не выскользнет из сектора обстрела и готовился, сосредоточив в энергоразряднике наиболее мощный заряд, взорвать врага вместе с клубком пузырящегося металла.

Но тут совсем рядом в стену тороса ударил хороший плазменный кулак. Это, наконец, ожил контуженный вражеский скутер и поспешно устремился на выручку своим автоматам. По характеру выстрела и его меткости Грег сообразил, что стреляют в режиме ручного наведения, и поэтому, рискуя собой, решил добить уже пойманную цель. Через секунду мощный заряд со скутера капитана Миллера прошил раскаленный металлический пузырь, за которым робот и ударил в него с силой разогнавшегося парового катка. Гибель автомата была мгновенной и Грег увидел как взметнулся лохматый цветок взрыва и тут же система радиоконтроля зафиксировала по этому объекту исчезновение всех рабочих излучений.

— Есть! — резко выдохнул Грег, тряхнув в воздухе кулаком.

Но уже в следующее мгновение он забыл о восторге удачного попадания. В скутер ударил лазер с вновь сумевшего прицелиться второго робота. Да и канониры на неприятельском скутере тоже не дремали. Темную толщу пространства огненным болидом прочертил новый плазменный выстрел врага. Он промелькнул на расстоянии вытянутой руки от стекла кабины и, впившись в стену, и взорвался в каких-то четырех метрах от борта. Скутер обдало невыносимым жаром и его корпус содрогнулся от мощнейшей ударной волны, а пилота вышвырнуло из кресла. Когда, больно ударившийся о угол приборной панели, Грег опять оказался в кресле командира скутера, он обнаружил, что компьютерный экран погас, в воздухе пахнет гарью, а сам скутер, бесконтрольно вращаясь, медленно плывет куда-то. Капитан Миллер тревожно метнулся взглядом по панораме за колпаком и тут же облегченно вздохнул. Взрывом скутер отбросило вглубь устья канала в толще острова и значит он сейчас он был не досягаем для вражеского огня.

Грег бросился оживлять системы машины. Через несколько секунд было уже ясно, что компьютер получил повреждения от механической перегрузки и показывал на экране какую-то маловразумительную информацию. Грег поспешно перешел на ручное управление, выровнял положение скутера и проверил орудие. Механизмы наведения и энергозаряда действовали исправно. «Нормально, — оценил про себя Грег, — значит еще повоюем».

Капитан Миллер повернул машину обратно в сторону противника. Теперь скутер медленно шел к выходу из устья канала. Глаза пилота не отрываясь следили за перекрестьем прицела а пальцы правой руки чуть подрагивая лежали на гашетке орудия. Грег знал, что у вражеского скутера тоже действует только ручная система наведения орудия и это уравнивает их шансы. Еще немного и разыграется дуэль по всем правилам старинного вестерна. Правда, еще оставался затаившийся в засаде Стас. Но и у противника был один, хоть и поврежденный, но еще вполне боеспособный робот. Даже после такого моря огня и интенсивной стрельбы пока все еще невозможно было сказать на чью сторону склоняется капризная военная удача.

Спрятавшись на своей скрытой позиции, Стас отлично наблюдал всю картину сражения. Иногда ему казалось, что пора вступать в бой и он уже поднимал к плечу тяжелый ствол лазера. Но тут же останавливал себя. Он мог войти в дело только в решающий момент, когда несколькими выстрелами из засады можно было переломить бой, окончательно уничтожить или совершенно подавит противника. Иначе на своей неподвижной позиции Стас тут же превращался в превосходную мишень для ответного огня. Поэтому с замиранием сердца он наблюдал все подробности развития битвы и пока еще понимал, что его время не настало. У него чуть не оборвались внутренности, когда на месте скутера Грега взорвался огненный шар плазмы, но в ту же секунду он с облегчением разглядел, что вполне целый на вид скутер плавно отлетает под прикрытие изломанных граней стальных торосов. Значит и машина и пилот все-таки уцелели. Ну, а вообще после всей этой ожесточенной перестрелки и гибели на его глазах нескольких боевых машин, Стас уже был готов к тому, что Грег будет уничтожен и ему самому не останется ничего другого, как, выждав удобный момент, открыть огонь по врагу. А там — будь что будет. Или сразу сожгут его самого, или он все таки сумеет добить противника.

«И что же тогда? — вдруг мелькнула в голове странная мысль. — Друг погибнет, враги будут уничтожены. Он останется один в этом громадном железном хаосе, над так и непокоренной, враждебной и недоступной станцией…» Стас крепко зажмурил глаза, чтобы погасить это мрачное, сюрреалистическое видение и пробормотал: «Рано себя еще хоронить. Для начала надо выиграть бой у этих чайников, а дальше видно будет…» И он снова принялся внимательно следить как медленно, почти неуверенно, плывет вражеский скутер в глубину залива. Вот из-за растрепанной кучи обломков выбрался оставшийся робот. На этот раз его движения были плавными и отточенными. Он занял позицию ближе к той кромке впадины, где прятался Стас, и оба врага принялись неспешно пробираться в глубь гигантского провала, куда отбросило взрывом их контуженного неприятеля. По всему было видно, что они рассчитывают на скорую победу.

Брас Пиньяр достаточно быстро пришел в себя после того, как скутер зацепил своим краем пучок рассеянной плазмы. Первым делом он удивился необычайной прочности корпуса своего кораблика. Кто бы мог подумать, что он выдержит такое. Всего несколько секунд понадобилось космонавтам, чтобы отключить шокированный и беспорядочно работающий компьютер. Затем перевести все системы на ручное управление и сориентироваться. Через минуту вся мощь их плазменного пульсатора пришла на помощь отчаянно сражающимся роботам. Задержись с этим хоть на несколько секунд и они, наверное, могли оказаться совершенно в других условиях.

Пиньяр тщательно прицелился и нажал на кнопку орудия. Первый выстрел ушел чуть в сторону. В это время противник прижал одного из роботов. Пиньяр вцепившись взором в перекрестье прицела и сделал маленький доворот. Что же предпримет противник? Уйдет с линии удара или будет добивать робота? Но враг оказался мужественным бойцом и остался на месте. Тут же его выстрелом был уничтожен обреченный робот, но и в следующий миг в точке прицеливания на экране Пиньяра разбухло пятно взрыва. Именно там, где только что был враг. Пиньяр зло сузил глаза и коротко сказал: «Вот тебе, гад…» Но тут же с большим сожалением Пиньяр увидел, как из пятна взрыва вылетает в сторону силуэт вражеской машины. Враг был серьезно ранен, но его предстояло еще добить до конца. Тут же, вращаясь, силуэт противника исчез за козырьком зазубренных рифов.

— Проклятье! Как же нам не везет сегодня! — ругнулся Брас Пиньяр. Брендон, веди своего робота вдоль противоположной стены, а я двинусь с этой стороны. Надо разделаться с этой сволочью, а не то опять оживет.

Брендон согласно кивнул головой и склонился над пультом управления.

Грег самым тщательным образом следил за панорамой, разворачивающейся в лобовом стекле. Скутер не спеша плыл вперед. Еще несколько мгновений и дело выиграет тот, кто сумеет удачнее прицелиться и быстрее выстрелить. Грег мельком взглянул на датчик энергонакопителя. Тот показывал норму. Но Грег решил проверить подвижность главного орудийного разрядника. Нажал на несколько кнопок, но вместо голубого значка и ровного ряда крупных цифр, в углу экрана высветился жалкий рой скачущих десятичных значений и пульсирующий желтый символ. Проклятье. В груди Грега похолодело. Значат встряска повредила магистраль к энергонакопителю. И теперь после первого полноценного выстрела нужная мощность для нового будет накапливаться минут пять, не меньше… Значит у него в запасе был только один выстрел.

Грег поморщился как от позыва тошноты. Только один выстрел и он на целых бесконечных пять минут становиться безоружной мишенью. Может, пока не поздно, развернуться и дать деру? Но там остается Стас. Что будет с ним? Грег неожиданно почувствовал, как к него по спине побежали тысячи противных липких мурашек. «Нет», — решил Грег. Одного заряда ему хватит, чтобы уничтожить вражеский скутер, и даже если его машину на куски начнет резать лазер оставшегося робота, у него все-равно будет шанс выброситься из обреченного скутера и постираться в щели и трещины торосов. В конце-концов, он просто должен вызвать огонь на себя и тогда все остальное должен сделать Стас. Другого пути уже нет.

Скутер уже обошел выпирающую из стены скрученную в спираль ферму и тут же из-за края вертикальной плоскости показался саранчеобразный силуэт робота. Вражеская машина мгновенно вспыхнула лазером, но Грег уже инстинктивно прижал скутер к самой стене и жесткий луч прошел мимо борта. Грег сжал зубы и бросил машину резко вверх, где начиналась все больше углубляющаяся в тело острова ложбина. По крайней мере, там можно было какое-то время, пока робот не сделает подобный маневр, избегать столкновения с ним.

Основной целью Грега был скутер неприятеля и до него нужно было добраться жертвуя всем остальным. Капитан Миллер дал максимальное ускорение и вел скутер все дальше прямо вверх, рискуя ободрать борт о изъязвленную и бугристую металлическую скалу. Перед прозрачным колпаком все шире разворачивались, распахивались стены провала. Грег напряженно шарил глазами вокруг, среди всевозможных повисших в пространстве больших и малых обломков, в поисках вражеского флагмана. Сейчас чувства и мозг пилота сверхнапряженно действовали в роли компьютера корабля. Долго так выдержать человек не мог. Но и никакой бой в космосе не длился слишком долго.

Оба противника заметили друг друга одновременно. И оба оказались в позициях неудобных для стрельбы. Грег резко затормозил и, рискуя зацепиться кормой за отвесную стену, начал круто разворачиваться орудием к врагу. Неприятель тоже начал резко ложиться на боевой курс. Грег первым вынырнул из крутого виража и метнул перекрестье прицела на вражеский объект. Он уже начал нажимать на орудийную гашетку, как совсем рядом вынырнул робот и полоснул лазером по машине капитана Миллера.

Мощный удар обрушился на корпус скутера именно в тот момент, когда замкнулись контакты пускового механизма орудия и единственный заряд Грега Миллера пошел мимо цели. У Грега потемнело в глазах, когда он увидел, что огненная порция плазмы пронзила пространство в стороне от врага. И тут же луч штурмового лазера вновь нащупал неприятеля и даже сквозь захлопнутый гермошлем Грег слышал как в страшных муках корчиться прожигаемый металл обшивки. Последнее, что успел разглядеть капитан Миллер сквозь лобовое стекло — это вышедший на линию боевого удара вражеский скутер и уже в следующее мгновение катапульта вышвырнула его из кабины. А еще через секунду мощный заряд плазмы превратил покинутый кораблик в раскаленную, разваливающуюся от сверхвысокой температуры груду железа. Почти оглушенный близким взрывом, Грег кувыркаясь летел на границе ударной волны и единственной мыслью еще бившейся в его голове было усилие постараться не потерять сознания.

Стас из своего укрытия видел, как неожиданно напал робот на скутер Грега и в месте попадания луча лазера зажглась дрожащая дымная звезда. Как с орудия Грега ударил плазменный язык, но прошел мимо неприятеля. И тут же уходя с линии огня неприятельский скутер резко вильнул и оказался отлично виден Стасу в большом разрыве летающего хлама.

Стас вскинул ствол лазера и тщательно прицелился, поэтому он не знал куда попал вражеский выстрел. Стрелок отлично видел в перекрестье прицела середину колпака вражеской машины. Расстояние было оптимальным, цель двигалась ровно и удар попал ровно в точку прицеливания. Теперь уже на лобовом стекле неприятельского флагмана вспыхнул жадный жгучий фонтанчик из искр и дыма.

Охваченный упоением разрушения, Стас с наслаждением отследил стволом несколько зигзагов начавшей судорожно метаться жертвы и снова и снова кромсал безжалостным лучом корпус, стараясь достать основные агрегаты скутера и пилотов. Вот потерявший управление скутер со всего маху влетел в груду каких-то мелких обломков, пробил ее и проскочив несколько десятков метров, врезался в металлическую стену.

Стас еще несколько секунд вгрызался лучом в середину цели, но уже с следующий миг быстро развернул ствол оружия, готовый отразить нападение оставшегося врага. И тут у Стаса перехватило дыхание. Но том месте, где недавно был скутер Грега, остывало, расползалось во все стороны шевелящееся облако большого взрыва. Командир погиб… Стас метнулся безумным взглядом и наткнулся на неуклюже ворочающегося невдалеке от него робота. Тут же жесткий луч уперся в его корпус и через десяток секунд с последним врагом было покончено.

Стас безвольно уронил руки с оружием и, словно бы боясь увидеть снова безобразную тень взрыва, нерешительно повернулся к месту гибели скутера. Теперь он рассеянным, затуманенным взором повел вокруг, провожая тревожно бегающие то тут то там обломки взрыва.

Неожиданно зрачки Стаса расширились… Нет, в начале ему показалось, что это оптический обман. Или это просто нагретый кусок обшивки скутера так по форме похожий на… Но в следующее мгновение уже не оставалось никаких сомнений, что это космонавт в скафандре. Неужели командиру удалось уцелеть при взрыве или он успел катапультироваться? Стас уже выпрыгнул из своей амбразуры и, дав максимальный импульс двигателем, помчался вперед. Сейчас он уже не думал ни о том, что кто-то из неприятелей может прийти в себя или вдруг появиться новый враг. Что он слишком рискует если… Главным было сейчас, что его друг и боевой товарищ был возможно ранен или еще хуже. И Стас несся вперед забыв обо всем остальном. Он на большой скорости обогнул несколько железных скоплений и оказался рядом с командирским скафандром. Во всяком случае, внешне тот был цел…

Стас совершил головокружительный пируэт и резко затормозил. За стеклом шлема лицо Грега с закрытыми глазами было гораздо бледнее обычного. Стас откинул крышку чуть ниже его плечевого шарнира. Датчики жизнеобеспечения показывали норму. Жив… Стас глубоко вздохнул, опустил голову упершись подбородком в нижнюю часть шлема и закрыл глаза. Неужели все это закончилось для них невероятно благополучно. После вспышки секундной бурной радости он вдруг испытал груз такой чудовищной усталости, что, казалось, еще немного и у него не останется сил пошевелить рукой. Почти минуту Стас сидел неподвижно. Потом медленно поднял голову и открыл глаза. Нет, пока так расслабляться не стоило. Может, противник еще не добит до конца… Стас щелкнул нескольким кнопками в медицинском секторе скафандра друга, немного подождал пока начнут действовать инъекции и аэрозольные впрыскивания и осторожно потряс командира за плечи.

Грег открыл глаза и лицо его приобрело бесконечно изумленное выражение, словно он недавно заснул у себя в квартире, а проснулся здесь, в забытой Богом дыре дальнего космоса. Но уже через мгновение этот безмерно удивленный человек вспомнил, что он — капитан ввергнутого в затяжное сражение экипажа. Тут же у него на лице высветилась смесь непонимания сиюминутной ситуации и бьющейся в глазах тревоги. Он распрямил корпус и рывком пододвинул шлем к слуховой мембране Стаса:

— Где противник?! Почему ты без оружия?!

Стас медленно, в выразительном знаке, скрестил перед корпусом предплечья и глухо отозвался:

— Все. Крест. Мы их всех уложили. Больше ни один не дергается.

Грег как-то абсолютно отрешенно кивнул и тут же принялся подозрительно озираться. В ответ на такую реакцию командира Стас только понимающе фыркнул и махнул него рукой. Потом щелкнул переключателем системы связи скафандра и обратился к Грегу по радио:

— Пошли посмотрим, что стало с их скутером. Хоть я и израсходовал на него почти весь лазерный боезапас, на вид он смотрится вполне целым.

— Пошли… Только даже если мы действительно положили их всех, я бы все-равно не стал рисковать прямыми переговорами. Отбой связи, — проворчал Грег в шлемофон.

Словно на ощупь оба космонавта осторожно пробирались среди плавающих вокруг самых разнообразных предметов. Инерция опасности все еще прочно сидела в друзьях, поэтому в каждом их движении свозила готовность к немедленному отражению нападения противника. Но пока перед их глазами только во всем своем мрачном величии разворачивалось поле недавнего боя. Слева, в нелепой неестественной позе, словно гигантская саранча сожженная лучиком увеличительного стекла любопытного школьника, висел подбитый вражеский робот. Белесо-палевые блики окружающего свечения играли на черной, прожженной и оплавленной во многих местах броне. Друзья проплыли совсем рядом с ним, словно демонстрируя все свое презрение к этой еще совсем недавно смертельно опасной боевой машине. Повсюду эхом, все еще не успокоившейся прибойной волной недавнего взрыва, потревоженно плавали большие и маленькие обломки. Они то разбегались, то сталкивались на глазах сбиваясь в целые островки, то хаотично метались повсюду.

Наконец космонавты увидели прибитый к вертикальной стене вражеский скутер. Даже со стороны было заметно как сильно он пострадал от кинжального огня лазера. Полупрозрачный колпак кабины зиял несколькими оплавленными дырами. Из кормового отсека несколькими ниточками мелких пузырей вытекало горючее и вокруг машины плавали уже десятки маленьких глянцевитых шариков. Видимо, скутер был серьезно поврежден стрельбой Стаса, но окончательно его добил удар, когда он на полном ходу, потеряв управление врезался в металлическую стену рифа.

Космонавты не спеша приблизились к подбитой машине и принялись осторожно разглядывать ее снаружи. Стас подплыл к одной из пробоин в матовом колпаке и заглянул внутрь кабины. Луч лазера совершил здесь страшные опустошения. В нескольких местах и колпак и пол были пробиты насквозь одним долгим ударом. Была уничтожена левая половина пульта управления за которой находился второй пилот. Да и сам он плавал рядом без левой руки. Вместо плеча у него зияла большая рана, а вокруг мертвого тела висели сотни комочков мгновенно замерзшей крови… Стас сглотнул вдруг появившийся противный комок в горле. Хорошо, что за забралом шлема он не видел выражение лица своей жертвы.

Другой пилот висел под потолком кабины и внешне его скафандр не имел никаких повреждений. Похоже, что его выкинуло из кресла во время удара о стену. Стас включил инфравидение своего шлема. Скафандр под потолком был теплым. Похоже, космонавт был жив, только без сознания. Стас оторвался от отверстия и поспешил поделиться находкой с командиром. Надо было поскорей добраться до члена вражеского экипажа, пока он не очнулся.

Друзья поспешно открыли люк шлюзового перехода, пробрались в кабину и взялись за контуженного врага. Датчики-регистраторы на груди скафандра показывали, что основные жизненные функции человека в норме. Тут, поворачивая врага, Грег на рукаве того наткнулся на яркую черно-желтую личную нашивку. Там обозначалось, что это полковник Брас Пиньяр. У Грега от изумления глаза полезли на лоб. Неужели им в руки попался командир вражеского гарнизона? Ведь, судя по рангу, военному в таком чине полагается занимать должность никак не ниже командира гарнизона станции.

Грег жестом привлек внимание Стаса и теперь тот очень удивился такой находке. После короткого совета друзья решили, что хоть тут им сопутствует удача и что им в руки действительно попался вражеский военачальник. Отсюда сразу следовало, что вражеский гарнизон практически разбит и теперь надо не дать оставшимся на станции силам разобраться в ситуации и как можно быстрее ворваться туда. Уже через пару минут вражеский командир был накрепко скручен страховочным фалом, а Стас с Грегом поспешно обсуждали, каким образом лучше попытаться пробиться на станцию.

— По-моему, самый надежный способ уже у нас в руках, — кивнул Стас на неприятельского полковника. — Надо хоть на одном рулежном сопле заставить двигаться эту колымагу, а там наш Брас Пиньяр под соответствующую диктовку объявил охране станции, что он с победой и тяжкими потерями возвращается в причальный модуль, а остальное — уже наше дело.

— Лишь бы он только не отбросил копыта в самый неподходящий момент и очухался поскорей, — впервые за несколько последних часов позволил себе пошутить Грег. — А там, он у нас, сволочь, что угодно покажет. — И поправил на поясе тяжелый лазерный пистолет.

Больше получаса копошились друзья внутри тесного кормового отделения скутера, пытаясь вдохнуть жизнь в его двигатели. Наконец удалось запустить два из четырех маневровых сопел и опробовать их. Перепачканные в топливе и смазке космонавты решили, что этого будет достаточно для выполнения их замысла. Скоро они забрались в кабину скутера, где в углу уже ворочался пришедший в себя капитан разбитого судна.

— Что, гадина? Протер мозги, — злобно процедил Стас больше для удовлетворения собственной мстительности, так как враг все-равно не мог его расслышать.

Космонавты вытолкнули за борт тело погибшего пилота и Стас занял уцелевшее место за пультом, а Грег расположился рядом. Скоро два маленьких рулежных двигателя удалось сориентировать в одном направлении и разбитый скутер получил целенаправленный импульс. Дрожа и раскачиваясь он начал отваливать от стены рифа из конструкционных отходов. Еще немного — и, выбравшись на оперативный простор пилот принялся маневрировать.

— Полегче, — положив руку на плечо другу посоветовал Грег, — а то мы развалимся по дороге.

— Будь спокоен шеф. У меня все будет в норме.

— Ладно. Договорились. А я пока пойду с этим супчиком разбираться. И Грег всем телом развернулся к скрученному неприятелю.

Грег повернул к себе корпус пленника и сразу натолкнулся на его обжигающий ненавистью взгляд. «Хорош гусь, — усмехнулся про себя капитан Миллер. — Чтоб расколоть такого, придется хорошенько поблефовать». Грег чуть отстранился назад, чтобы ему хорошо была видна поза противника — в некоторых случаях говорить о его действительных мыслях лучше любых слов и, широко осклабившись, почти театрально поприветствовал:

— Приятно встретиться с вами, полковник Брас Пиньяр. Как я уже понял — капитан станции. Поэтому сразу приношу извинения за свое несколько шумное появление здесь.

Грег сделал паузу и с удовлетворением заметил, что такой тон явно сбивает врага с толку и тот никак не может определить насколько серьезен этот разговор. Он чуть развел руками и еще более сокрушенным голосом продолжил:

— Вынужден вас поставить в известность, что с этого момента станция переходит под наш контроль, а вы теперь считаетесь военнопленным.

При этом слове глаза Пиньяра вспыхнули каким-то черным светом, а губы непроизвольно скривились. Но он не произнес ни слова.

— Да! — спохватился Грег. — Забыл представиться. Капитан Грегори Миллер, командир передового отряда штурмовой группы, в задачу которой входит захват станции. — При этих словах Грег с некоторой долей иронии приложился к верхней правой части шлема и решил усилить впечатление. — Я сейчас коротко расскажу о цели такого неожиданного визита и нам тогда сразу станет легче понять друг друга. Центральному правительству давно известны экстремистские планы вашей верхушки и поэтому решено силами военного флота центрального штаба конфедерации провести молниеносную операцию и одним ударом покончить с этой преступной деятельностью. Моей группе поставлена задача без лишнего шума пробить брешь в пограничном периметре Братства Урана, а заодно, и захватить вашу станцию, как яркий образец противозаконной военной деятельности. И, как видите, мы с этой задачей практически справились. Кстати, как вы оцениваете ее внезапность и эффективность? — Грег решил, что если уж и добивать противника, то делать это сразу и самым нахрапистым образом.

В ответ в переговорной мембране Пиньяра что-то только глухо завыло и он принялся беспокойно ворочаться, судорожно двигая скрученными руками. Грег с самым беспечным видом окинул кабину скутера и только через несколько секунд вновь вернулся взглядом к лицу врага. Перекошенная маска с резко обозначившимися складками в углах губ, выражала только бесконечную ярость и упрямство. И Грег решил, что пора резко изменить тактику разговора.

— Послушайте, Пиньяр, — резко приблизившись к шлему врага, злым тоном бросил капитан Миллер. — Вы проиграли и у вас есть только два пути. Первый путь — пойти на сотрудничество с нами. Второй путь — отказаться от него. Вообще-то вы являетесь военнопленным. Но, как капитан станции и офицер высокого ранга вы были в курсе всех противозаконных планов и действий ваших главарей. Значит вас будут судить по законам конфедерации за соучастие в преступном антиправительственном заговоре. Это раз. А во-вторых за организацию вооруженного сопротивления. По совокупности обеих тяжких преступлений вам как минимум всю оставшуюся жизнь придется провести на каторге. Так что, выбирайте — или оставайтесь нашим непримиримым врагом или вы поможете нам. Просто облегчите достижение цели, которая практически у нас в руках. В этом случае я обещаю, что приложу все усилия чтобы убедить командование в незначительности вашей роли в организации обороны станции и в самостоятельный выход на контакт с нами. Ну, так что?

Грег в упор взглянул в лицо противника. Уже было видно, что Пиньяр начинает колебаться. Да, его положение на самом деле было не завидным.

— В противном случае, если вы будите оставаться нашим врагом, я не смогу гарантировать будущую сохранность вашей жизни. Скоро мы пойдем на штурм станции и, в случае сильного артогня ваших канониров, в первую очередь будем спасать свои жизни. Да и мало ли что может случиться в боевой обстановке. — И Грег демонстративно поправил на поясе кобуру с лучевым пистолетом.

Лицо Пиньяра уже как-то неуловимо изменило выражение. Было заметно, что он старается скрыть внутреннюю борьбу чувств, но это ему уже плохо удавалось. Грег понял, что сейчас тот решиться и больше не стал подстегивать вражеского капитана… За лобовым стеклом скутера медленно проплывали то хаотические нагромождения мелочи то отдельные циклопические обломки. Вдали проступал контур большого острова из летучего металлолома.

— Хорошо, кэп, — наконец-то глухо отозвался голос Пиньяра, — я проиграл битву. Я согласен. Какие я могу получить гарантии, что если окажу помощь, то смогу рассчитывать на поддержку и снисхождение?

Грег не торопясь повернул голову к противнику и стараясь ни одним мускулом лица, ни единой ноткой голоса выдать своей радости, ответил:

— В открытом космосе единственной гарантией может быть только честное слово капитана. И вы сами об этом прекрасно знаете. Для человека, который несколько минут назад чуть не превратил меня в облачко пара, это итак уже очень много.

— Да, я понимаю. — Уже совсем понуро кивнул головой Пиньяр. — Что от меня потребуется?

— Скоро мы войдем в зону прямой видимости систем станции и надо туда сообщить, что противник уничтожен и вы ведете в ручном режиме поврежденный скутер. Только сделать это как можно коротко. После швартовки вы проведете нас в центральный зал управления станцией и все. Остальное — это уже наша забота. Кстати, сколько человек сейчас находиться на станции?

— Один…

— Отлично, тем лучше для нас и для него.

«И вообще для всех», — добавил про себя Грег. Он как-то еще не мог до конца поверить, что противник практически разбит, что еще один рывок, одно усилие и победа будет в его руках.

Наконец-то подбитый скутер сумел выбраться из дебрей орбитального слоя и перед космонавтами во всем циклопическом размахе открылась внешняя оболочка станции. Сейчас, наверное, центральный зал управления вызывал на связь мертвый компьютер и, чтобы не вызывать лишней настороженности, Грег решил первыми дать знать о себе. Он подобрался к Пиньяру, распутал ему руки и молча показал на панель радиоустановки. Пиньяр с явным облегчением встряхнул затекшими кистями, потом неопределенно взглянул на сидевшего на пилотском месте Стаса, и не торопясь щелкнул тумблером радиосистемы скафандра. Грег подплыл к клавишам пульта, чтобы включить радиоканал Пиньяра в усилитель скутера и, поймав настороженный взгляд пленника, демонстративно отцепил от пояса пистолет:

— Только давай сразу договоримся — без глупых выходок. Я все-равно буду наготове…

Пиньяр ничего не ответил и сам взялся за клавиши радиоустановки. Радиостанция работала только в режиме ручной настройки и полковнику пришлось потратить несколько минут прежде чем в салоне скутера ожил голос центрального поста управления станцией.

— U-12, я центральный пост. U-12, я центральный пост. Принял ваш позывной… Прием.

Пиньяр исподлобья взглянул на Грега, который автоматически похлопал стволом пистолета по ладони левой руки и ответил:

— Центральный пост, я U-12… Имею тяжелые повреждения. Веду машину в ручном режиме. Видеотрансляция связи не работает. Буду заходить на швартовку в ангар третьего сектора. Как понял? Прием…

— Вас понял. Швартовка в ангаре третьего сектора.

— Хорошо. Центральный пост. Отбой связи. Начинаю маневр на посадку. Подробности при встрече.

Пиньяр отключил микрофон и выпрямился.

— Вот и отлично, — оценил его работу Грег. — А теперь отойдите в уголок и до стыковки замрите там.

Тут же Грег прикинул — стоит ли скручивать руки пленнику, но уже через секунду решил, что не стоит. Ведь во всяком случае, к Пиньяру надо было демонстрировать полное доверие. Во всяком случае внешне.

ГЛАВА 10

Почти бессистемно вспыхивая не рассчитанными для продолжительного маршевого движения рулежными соплами, скутер тяжело плыл над оболочкой третьего сектора. Вот, после четкого шахматного порядка различных сооружений внешней поверхности, впереди показались створки ангара и Стас принялся нацеливаться в них своей неразворотливой машиной. Но он наверно рассчитал тягу левого сопла и на первый раз промахнулся. Он длинно и пространно выругался и повел скутер на новый заход. Теперь он вел покалеченный скутер совсем черепашьим шагом. Вот он вышел на линию пунктира причальной полосы и створки ангара распахнулись перед скутером командира гарнизона. Оба пилота многозначительно переглянулись. Пока все шло по плану и им можно было быть довольными собой.

Скутер повис над причальной ячейкой. Манипуляторы эллинга захватили его корпус, а к шлюзу присосался переходной рукав для космонавтов. Грег повернулся к Пиньяру и, прежде чем открыть люк, напомнил:

— Идем прямо в центральный зал. Всякие переговоры без моего согласия запрещаю. В случае чего — стреляю без предупреждения. И помните, вокруг станции уже сосредоточились наши ударные силы и они в любом случае возьмут ее штурмом.

Пиньяр в ответ понимающе кивнул и протянул руку к уже распахнувшемуся шлюзу.

Как ни быстро двигались магистральные лифты сектора, как ни самым кратчайшим путем проложены транспортные туннели, огромные размеры станции затянули путешествие от внешней оболочки станции до расположенного в самой сердцевине ее серебристого жернова центрального зала на добрые четверть часа. И все это время, когда перед тремя космонавтами бессчетные люки, створки, шлюзы и переходы Стас с Грегом были готовы в любой момент открыть огонь по неожиданно появившемуся противнику. Но всюду — и в огромных залах и в тесных боксах — было совершенно пусто. Видимо, Пиньяр не лгал, когда говорил, что на станции остался всего один человек. Умом друзья это уже прекрасно понимали, но их взвинченные от многодневной борьбы нервы все-равно были готовы взорваться от малейшей искры.

Наконец все трое остановились перед коротким коридором, который заканчивался дверью, окрашенной в бело-коричневую полосу. Брас Пиньяр приложил кодовый ключ на своей перчатке к гнезду кодового замка и створки бесшумно разъехались. Впереди была точно такая же дверь, только на ней уже была широкая надпись «Центральный зал управления станцией». Грег чуть придержал за плечо Пиньяра и первым шагнул вперед. За ним последовал криво усмехнувшийся полковник, а уже потом Стас. Даже побежденному врагу не следовало доверять до конца. Перед последней дверью друзья на половину опустили стекла шлемов чтобы скрыть лица и Грег дал знак Пиньяру открыть дверь.

Центральный зал поразил Стаса с Грегом своими размерами. В его середине за большим пультом, перед немыслимым по размерам экраном сидел человек. Прошла почти две минуты пока вся тройка подошла к нему. Хорошо, что оператор ничего не заподозрил, а то бы у него оставалось бы достаточно времени для десятка самых неприятных действий. Наконец Стас быстрым шагом опередил остальных и выхватил лазерный пистолет:

— Спокойно! Убрать руки с пульта… Любое движение и я стреляю!

Пораженный оператор бессмысленно уставился на наведенное на него оружие. Он явно не был готов к такому обороту событий. А тем временем Стас продолжал:

— Медленно, только очень медленно встаньте с места. Так, хорошо… А теперь отойдите в сторону.

Сейчас оператор стоял сбоку то пульта. Наконец его ошарашенный взгляд уперся в лицо своего командира. Грег решил избавить Пиньяра от неприятной обязанности комментировать ситуацию и разъяснил все сам.

— Станция окружена боевыми силами космофлота конфедерации. Ваш капитан благоразумно взвесил шансы и решил капитулировать. Чтобы избежать бессмысленных жертв. С этой минуты вы объявляетесь военнопленным и вам гарантируется жизнь.

Через несколько минут оба пленника со связанными руками были заперты в шкафу для противорадиационных комбинезонов, а Грег со Стасом уже заняли место за пультом. Но перед этим, чтобы чувствовать себя хотя бы в относительной безопасности они заблокировали вход в главный зал управления. А затем шаг за шагом начали осторожный диалог с большим компьютером станции. Теперь главное было в том, чтобы не вызвать его подозрений. Прежде всего нужно было убедиться, что им больше ничего не угрожает на станции и друзья несколько часов потратили на беглое изучение всех внутренних пространств станции и жилых помещений. Но все вокруг было пусто и неподвижно и скоро космонавты переключились на внешний космос. Стас запросил изображение окружающего пространства в видимом спектре и вся громадная полусфера станции интенсивно вспыхнула сказочными созвездиями открытого космоса, а слева от наблюдателей нависало чудовищное брюхо Урана. Люди даже зажмурились от такого внезапного потока желто-белого света.

— Да, черт возьми, иллюминацию они создали что надо! — С долей восхищения оценил Стас, крутя головой налево и направо.

— Для себя ребята старались, — согласился Грег и дал задание обозначить на изображении все ближайшие искусственные объекты. Тут же повсюду засверкали алые огоньки. Компьютер для большей наглядности соединил их тоненькими пунктирными черточками и вся полусфера оказалась в сети станций и маяков наблюдения большого охранного периметра. На фоне небольших точек сторожевых объектов массивными малиновыми шариками висели крупные орбитальные объекты — промышленные платформы, заводы и узловые станции. Было как-то даже не по себе от понимания как густо заселен окружающий космос. Теперь друзья особенно остро чувствовали, что попали и действуют в самых глубинах вражеских владений. И от этого понимания достигнутая победа казалась им такой непрочной и зыбкой…

По приказу с пульта компьютер выделил ближайший сторожевой маяк и рассчитал штурманские данные на него. Скоро в углу экрана пошли ряды цифр. Друзьям было достаточно одного беглого взгляда, чтобы они тут же многозначительно переглянулись.

— Да, кэп. Если бы мы не взялись за эту станцию, то ее гарнизон запросто бы засек нашу рейдерскую группу еще на самых дальних подходах к периметру.

— Весело бы тогда нам всем пришлось, — покачал головой Грег.

— Именно, — согласился Стас и спохватился. — Кстати, давай для страховки отключим компьютер от дальней поисковой системы и попробуем обнаружить наших. — Он взглянул на хронометр и прикинул: — Они должны подойти к границам зоны наблюдения маяка через двое суток. Но радары станции гораздо мощнее чем на маяке… Что, капитан? Попробуем их засечь. Все равно делать нечего. Да и сразу спокойней станет.

— Давай, — согласился Грег. — Чего ради спокойствия не сделаешь.

Через четверть часа огромная локационная система сумела отыскать на дальних подступах к пограничной зоне какое-то движущееся пятно. Судя по характеру изображения оно создавалось несколькими объектами. Скорость и маршрут полностью совпадали с направлением подхода рейдерской группы.

— А вот и наши мальчики, — медленно по слогам произнес Грег. — И как здорово, что в этих креслах сидим мы, а не кто-то из секретного гарнизона.

Стас только молча кивнул в ответ и поднял на командира тяжелые от постоянного недосыпания и перенапряжения веки. Грег и сам вдруг почувствовал чудовищную, нечеловеческую усталость и судорожно зевнул. Он взглянул на индикацию времени в углу экрана и повернулся ко второму пилоту:

— Господи, неужели не надо ни с кем больше воевать, ни от кого прятаться, а вполне возможно просто взять и выспаться забыв обо всем. Капитан Миллер словно бы уже навсегда отметая для себя такую возможность по-медвежьи потряс головой из стороны в сторону. — Не может быть. Блеф, мираж, наваждение…

— Может, может, — поспешил на помощь другу Стас, — наконец-то может. И, клянусь, я буду без перерыва спать до тех пор, пока эта чертова ударная бригада не победит все это проклятое Братство и только потом, на обратном пути подберет нас. Все, с меня хватит! Пусть теперь и на долю других выпадет немножко приключений. А мне уже их хватит на триста лет жизни вперед.

— Долгонько же ты, между прочим, собираешься жить, — улыбнувшись заметил Грег.

— Теперь, наверняка, долго, — демонстративно заявил второй пилот. — В этом деле все перестрелки уже закончились, а больше в своей молодой жизни я ни в какие авантюры ввязываться не буду. Даю зарок при свидетелях!

«Свежо предание», — подумал капитан, но вслух произнес:

— Правильно, и я того мнения. Успокойся, дружище. Ладно, кончай трепаться. Объявляю на борту отбой до… — он снова взглянул на мигающие цифры текущего времени, но не нашел нужного решения и махнул рукой на точность, — Неважно, там видно будет.

— Пока не выспимся, — прокряхтел Стас, первым растягиваясь на ковровом покрытии пола около ряда кресел.

Он блаженно поворочался, выбирая наиболее удобное положение и, пожелав капитану доброй ночи, смежил веки. В следующую секунду он уже спал глубоким сном, тихонько посапывая испачканным носом.

Мучительно зевнув, Грег последовал примеру друга. Но перед тем как провалится в черную бездну сна, в его мозгу шевельнулась последняя угасающая мысль: «Нет, уж Стас. Не верю я что с этой станцией и Братством Урана все так быстро кончится. А мой нюх меня редко подводит…»

Загрузка...