В результате все активные действия свелись к тому, что всю эту неделю они с Билли проболтали по телефону. Нет, не так. Они провисели на телефоне.
Рой всегда искренне полагал, что не любит разговаривать с собеседником, не слыша его лица, а Билли и вовсе не было нужды в этом прекрасном аппарате – все ее друзья, как правило, торчали у нее под боком или плескались в волнах неподалеку. По телефону она договаривалась о встречах, звонила поставщикам и спрашивала у дяди Фреда, что может постреливать в моторе на средней скорости.
На этой неделе выяснилось, что им обоим очень, очень нравится слышать голос друг друга в трубке. В голову Билли все чаще лезла одна и та же мысль – как они будут расставаться, если Рой ей так нравится? Рой ни о чем таком не думал, он просто слушал Билли и млел от счастья.
Суббота выдалась солнечной, в меру жаркой, с легким, но настойчивым ветерком. Идеальный день для серфинга. Билли критически оглядела себя в зеркале, показала самой себе язык, взяла доску и вышла на крыльцо своего дома.
Сюрприз номер раз ожидал ее прямо здесь. С крыльца отлично просматривалась стоянка, и на ней она увидела машину дяди Фреда. Это означало, что дядя Фред приехал в гости, но вот почему он приехал именно сегодня, пока оставалось загадкой.
Загадка эта разрешилась, когда Билли завернула за невысокую песчаную дюну, где располагался традиционный пляж серферов – метрах в тридцати от обычного, гражданского, так сказать.
Они все сидели здесь, рядышком. Джина Селлерс, вероломная подруга. Ее богатенький Ричи – впрочем, довольно обаятельный парень. Алекс Лейтер в бермудах немыслимой расцветки и с очередной девушкой безумной красоты. И патриарх сборища дядя Фред собственной персоной, в красной бандане и еще больше, чем обычно, похожий на пожилого пирата.
Дядя Фред восседал чуть отдельно, как и положено патриарху, на расстеленном клетчатом пледе из дома Джины. Значит, эта змея…
Билли подошла к честной компании независимой походочкой и невинно поинтересовалась:
– У вас у всех сегодня была бессонница, надо понимать?
Джина воровато оглянулась на дядю Фреда и начала:
– Понимаешь, я все забывала тебе сказать, дядя Фред давно собирался провести с нами уик-энд…
Дядя Фред отпил примерно полбутылки ледяного пива, вытер усы и громогласно возвестил:
– Джина мне сказала, что есть возможность глянуть на твоего хахаля. Я приехал. Чего такого? Кстати, сегодня я ночую у тебя.
– Щас! Ты приехал к этой предательнице, у нее и ночуй. Алекс Лейтер, не смей ухмыляться. Как вам не стыдно, дураки несчастные? Человек в первый раз встанет на доску…
Дядя Фред посмотрел куда-то ей за спину.
– Ты бы не разорялась, коза. Вон он вроде идет.
– Откуда ты знаешь?
– В отличие от вас, дур, я люблю баскетбол. Этот парнишка играл неплохо. Без него «Лоси» уже не те.
Вынеся этот приговор, дядя Фред полностью отдался своему пиву, а Джина переползла под крыло ненаглядного Ричи. Между тем Рой Биллерс – а это действительно был он – приблизился и совершенно спокойно поздоровался со всей компанией.
– Доброе утро. Прежде всего скажите мне: серфингом всегда занимаются в такую рань?
Билли ехидно покосилась на безмятежного дядюшку-неформала.
– Некоторые вообще, надо полагать, не ложились. Познакомься, Рой. Это наш дядя Фред, это Алекс Лейтер, в семье которого не принято оставлять еду на тарелке, это – моя вероломная подруга Джина, а это – твой вероломный друг Ричи. Будет говорить, что совершенно случайно тут оказался, не верь. У него с собой камера, он ее прячет под полотенцем.
Рой сурово посмотрел на вероломного друга.
– Хочешь снимать мой позор? Ах ты гад. Ладно, возможно, я это заслужил. Ребята, я очень рад знакомству со всеми вами. Билли Рей, прости за опоздание. Я немного повздорил с Марго.
– В полшестого утра?
Рой засмеялся.
– Она тоже собиралась приехать. Даже жаль, что я ее отговорил. Если бы знал, что тут такая компания…
– А кто тебе сказал, что ты меня отговорил?!
Все дружно повернули головы в сторону дюны. Марго Биллерс, высокая, стройная и красивая, стояла подбоченившись и разглядывала компанию. Рой закатил глаза, Билли засмеялась и взяла его за руку.
– Не смотри на них и не разговаривай с ними, Рой. Пусть они будут нашей галлюцинацией.
Дядя Фред похлопал по пледу рядом с собой.
– Садитесь, дамочка. Песок уже слишком горячий. Хотите пива?
– Не откажусь.
– Берите в сумке. Она холодильник, так что посидим с комфортом.
Марго плюхнулась рядом с дядей Фредом, и шесть пар глаз выжидательно уставились на Билли и Роя. Билли немного занервничала.
– Вы что, так все и будете сидеть и смотреть? Психи.
Рой взял ее за руку.
– Не обращай внимания, Билли. Они нам просто мерещатся. Не разговаривай с ними.
Она отвернулась от соглядатаев – и утонула в изумрудном море его глаз. Билли Рей против воли почувствовала, как расплываются в улыбке ее губы.
– Рой, ты уверен, что хочешь…
Он с улыбкой прижал палец к ее губам.
– Шшш. Я же сказал – хочу. Учи меня. Будь строга ко мне, но терпелива, потому что я впервые встану на эту хреновину. Если встану.
Он сбросил свою ветровку с капюшоном на песок, и они с Билли Рей пошли к воде.
– В идеале доска должна быть на фут больше, чем ты сам, но при твоем росте это уже индивидуальный заказ. Твоя вполне подойдет. Хорошо обшита, отличный угол… Как твое колено?
– Нормально. Сойдет.
Билли прищурилась. На языке мальчиков это означало, что колено у него болит, как сто тысяч дьяволов, но он скорее умрет, чем признается в этом. Что ж, она ему не мать и не нянька.
– Отлично. Значит, поплыли. Напоследок вот что: я знаю, что ты умеешь плавать, но… на всякий случай – если что-то случится, я рядом.
Он бросил на нее спокойный и серьезный взгляд, а она почувствовала некоторое облегчение. В конце концов, Рой спортсмен, привык играть в команде…
И еще желательно, чтобы он на нее реже смотрел. От взгляда Роя Биллерса, от этого обволакивающего, изумрудного взгляда, у Билли Рей начисто сносило башню. Она как-то мгновенно глупела – хотелось улыбаться и вешаться ему на шею. Особенно сегодня – он не побрился с утра, и ей хотелось потереться щекой об его щетину. Словно кошка в марте, с тоской подумала Билли. Почему он так на меня действует?..
– Запомни следующее: даже если волна с виду не очень велика, под поверхностью может оказаться довольно сильное течение. В этом случае следует держаться параллельно берегу и ждать момента, когда можно будет подняться.
– Есть, сэр.
– И, Рой, еще одно.
– Да, сэр?
– Не дурачься. Пока, по крайней мере. Вот когда станешь асом…
Больше всего на свете ей хотелось отобрать у него доску, выкинуть ее куда подальше, а потом целоваться, целоваться и целоваться – хотя нет, лучше сначала этой доской прогнать зрителей. В результате всех этих размышлений Билли едва не забрела в воду в одежде, спохватившись лишь в последний момент и швырнув ее в сторону Джины. Ветер немедленно донес до нее комментарий дяди Фреда, высказанный для Марго Биллерс:
– Давно ее такой не видал. Собственно, вообще не видал. Она ж у меня дикая, как кошка. Всех парней разогнала, прям беда. Годы-то идут, вот останется в девках… А вы, я извиняюсь, замужем?
Не слушать, приказала себе Билли. Не слушать и не смотреть в ту сторону. А когда выйдем из воды, я убью их всех.
– Гребем в открытый океан. Держись за мной и внимательно на меня смотри.
– С удовольствием.
Рой не врал ни секундочки. Прямо по курсу перед ним была ее соблазнительная попка, туго обтянутая блестящей тканью трико. Да и позиция была довольно двусмысленной…
Пока ждали волну, Билли загрустила, задумавшись о неизбежном расставании. Из этих черных мыслей ее вырвал негромкий голос Роя:
– Ты все еще со мной, русалка? Послушай, Билли Рей, если тебе совсем не хочется это делать, мы можем…
Она очнулась и резким гребком подплыла к нему. Выпрямилась на доске, откинула со лба мокрые завитки волос.
– Ты не прав. Мне очень хочется это делать. Но еще больше мне хочется делать вот это…
Билли Рей потянулась к Рою, и их губы слились в жарком и грешном поцелуе.
Кажется, с берега зааплодировали, но они не обратили на это никакого внимания.
Как и на невесть откуда взявшиеся волны.
Следующие полтора часа Рой Биллерс провел в каком-то странном тумане и чаду.
На губах еще стыли ее поцелуи, все тело изнывало от желания близости и жажды обладания женщиной, а между тем настал форменный конец света. Вода вставала на дыбы, накрывала сверху, пихалась сбоку, куда-то несла, неожиданно куда-то исчезала… Посреди всего этого безумия иногда возникала морская ведьма по имени Билли Рей. Она демонически хохотала, вопила что-то несусветное и показывала почти ослепшему и оглохшему Рою большие пальцы рук. В следующий момент она исчезала в водовороте сине-зеленых брызг, а он оставался один-одинешенек, несчастный и мокрый Рой Биллерс, вцепившийся в свою доску, не потерянную им только чудом…
Два раза ему удалось это сделать – встать на доску и прокатиться по волне… Секунд пять, не дольше. Он подозревал, что походил при этом на раскоряченное посреди поля кукурузы пугало – после того как в это пугало попала молния и врезался трактор. Иногда перед его измученным взором проносилась тонкая и гибкая Билли Рей, у которой, вероятно, была какая-то хитрая доска, с секретиком, потому что невозможно же ТАК держаться босыми ногами на абсолютно мокром дереве?
Когда у него получилось в первый раз, он ничего толком не понял, а от второго запомнил удивительное ощущение. Он стоял на доске и куда-то летел, а под ногами глухо вибрировала такая мощь, такая могучая движущая сила, по сравнению с которой мотор «лексуса» – просто комнатный вентилятор…
И еще одно открытие, совсем уж неприятное. Вода была твердой. Во всяком случае, падать в нее становилось все больнее, и удары она наносила крайне болезненные. Когда же мимо них на громадной волне совершенно неожиданно пронесся невозмутимый дядя Фред, так и не снявший красную бандану с головы, Рой едва не впал в отчаяние. Все вокруг могут, включая толстяка Лейтера и старика дядю Фреда, а он, звезда НБА, болтается, как… цветок в проруби!
Теплая рука Билли Рей легла ему на грудь, и Рой подумал, что жизнь все еще прекрасна.
– Ты в порядке? Может, пойдем на берег?
– Ну уж нет! Я что, хуже твоего дяди?
– Хм… Видишь ли, боюсь, что он практикуется вдвое дольше, чем тебе лет…
– Кстати, а сколько ему лет? И почему он такой… неформальный?
– Потому что дядя Фред – старый байкер. Он даже в банде состоял в юности. Езда по ночам на мотоциклах, все такое. А лет ему шестьдесят пять.
– То есть он младше сэра Пола?
– И на семь лет старше Стивена Тайлера. Он из их поколения. Очень прилично играет на бас-гитаре.
– Однако. Ну и дядюшки у русалок. Он здорово носится.
– Видел бы ты его на мотоцикле.
Через полчаса Рой понял, что сейчас умрет от разрыва сердца. У него больше не было сил. Билли Рей в качестве поощрения хлопнула его по спине так, что звон пошел, и Рой поплюхал к берегу, в то время как неутомимая русалка присоединилась к своей компании и они принялись с визгом и воплями носиться, такое впечатление, прямо над волнами. Ричи восхищенно возопил с берега:
– Старик, ты открылся мне с новой стороны! Это было великолепно – морской дьявол Рой Биллерс! Марго, скажи?
– Немного неуверенно в самом начале, но вполне достойно в конце.
– Прекратите оба, жалкие льстецы. У меня ноги превратились в желе, и я сейчас умру.
– Ты не умрешь, мой маленький друг. Сейчас к тебе из пены морской выйдет твоя Афродита, и ты воспрянешь духом и телом, окрыленный и… в общем, окрыленный. Марго, а пойдем окунемся?
– Ричи, ты все время забываешь, что ты здесь с девушкой. И потом Фред уже пригласил меня на мартини. Сейчас он выйдет, и мы отправимся в бар.
Рой с изумлением посмотрел на свою сестрицу.
– Марго! Что я слышу! Он же тебе в дедушки годится!
– В принципе да, но я иду в бар не венчаться, а выпить мартини. Кроме того, мне нравится его взгляд на жизнь. И нашем интернате такой человек был бы совершенно не лишним.
Рой обреченно махнул рукой, которая никак не желала подниматься. Через некоторое время из воды вылезли невозмутимый дядя Фред, ухитрившийся не потерять свою бандану, потом Алекс, тащивший на своих пухлых плечах сразу две доски и собственную хохочущую девушку, Джина, хромающая и потирающая ушибленное бедро, и Билли Рей, свежая и ни чуточки не уставшая.
Ричи немедленно принялся кудахтать над Джиной. Марго заботливо набросила на могучие плечи дяди Фреда полотенце, Алекс Лейтер сразу понес доски и девушку в машину, крикнув, что присоединится к ним чуть позже. В общем, как-то так вышло, что через несколько минут все лишние разошлись и Билли Рей с Роем остались одни.
Девушка легла на песок, блаженно вытянулась и прикрыла глаза. Рой смотрел на ее гибкую, мускулистую спину, тонкую талию, крепкие изящные бедра и длинные стройные ноги, угорая при этом от нежности и желания. Билли Рей была прекрасна и желанна, вот и все, что он мог сказать в данный момент.
Наконец он решился и осторожно вытянулся рядом с ней, стараясь сразу лечь так, чтобы коснуться ее голым плечом. Едва же коснулся – Билли Рей с блаженным стоном повернулась к нему, и они обнялись, не обращая внимания ни на кого в этом мире.
Ее губы были солеными от морской воды, в ее волосах застряли перышки водорослей. Ее кожа была горяча, а еще горячее – поцелуи. Рой забыл почти обо всем на свете, и только припекающее все сильнее солнце заставило их оторваться друг от друга и пойти охладиться.
Билли Рей предварительно сняла длинные плавки для серфинга и надела обычные трусики от бикини. Они с Роем вошли в воду и поплыли вдоль берега, наслаждаясь нежной прохладой.
– Неплохо. Совсем неплохо.
– Ты сейчас о воде или о моих успехах в серфинге?
– Для первого раза ты держался изумительно. Я удивлена. Что ж, теперь увидимся через неделю…
– Почему это?
– Уроки баскетбола, забыл?
– Я не забыл, я интересуюсь, почему мы должны ждать именно неделю?
– Потому что… Мне кажется… Рой, возможно, это просто очередной мой заскок, но я решила, что, раз уж наш… роман начался в уик-энд, лучше и продолжать в том же духе. Возможно, это нечто вроде знака судьбы?
– Возможно, ты просто сбрендила, Билли Рей. Или трусишь.
Она закусила губу, а потом сердито плеснула в него водой.
– Я не струсила. И, между прочим, что, интересно, ты мне сможешь продемонстрировать, например, сегодня? После наших кувырканий в воде?
– Вот тут ты права. Сегодня я могу изобразить только медузу, выброшенную на берег. У меня все тело превратилось в желе.
– На самом деле все действительно было неплохо.
– Я знаю, потому что я еще жив и даже шевелю ногами и руками.
Она представила себе, как он обнимает ее, и поспешно перевела разговор на другую тему.
– Как твое колено?
В зеленых глазах плеснул смех.
– А если я скажу, что ужасно страдаю, ты отведешь меня к себе домой и полечишь?
– Щас!
– Я знал, просто хотел уточнить. Тогда как насчет завтрака?
– Какой завтрак, ковбой? Дело к обеду.
– Тогда как насчет обеда?
– Мне надо на работу.
Рой сдался.
– Хорошо, жестокая. Но ты все же прояви милосердие и позволь зайти к тебе на пару минут. Я оставил твой эликсир дома, а мне хотелось бы натереть колено прямо сейчас.
– Ладно, хотя я подозреваю, что это всего лишь грязный трюк.
– Конечно. На самом деле, попав к тебе, я примусь срывать с тебя одежду…
– И получишь серфом по башке. Впрочем, настоечка справится и с черепно-мозговой…
Они выбрались на берег и побрели к дому Билли, болтая и смеясь, как старые добрые друзья. Проигнорировав свесившихся с перил веранды «Голубой лагуны» друзей и сочувствующих, поднялись по ступенькам и вошли в дом. Здесь Билли всего на секунду утратила бдительность, пока лазила в аптечку, а когда повернулась – улыбающийся Рой стоял прямо перед ней.
– Я не буду срывать с тебя одежды, Билли Рей. Просто поцелуй меня. Я хочу запомнить вкус твоих губ на всю неделю…
Она постояла в раздумье всего несколько секунд. Потом шагнула вперед, обняла Роя за шею и начала целовать.
Это был очень неторопливый, нежный и обстоятельный поцелуй. Постепенно их тела утрачивали вес и начали плавно покачиваться, словно Билли и Рой плыли в невесомости.
Потом она, не отрываясь от его губ, посильнее обняла его за шею – и через мгновение ее ноги уже обвились вокруг его талии. Рой глухо зарычал. Возбуждение ослепляло его, лишало рассудка, он уже был готов овладеть девушкой прямо здесь, на кухонном столе, и перед очами души его пронеслось видение: Билли Рей, нагая, прекрасная, стонет и извивается в его объятиях…
В этот момент она со смехом спрыгнула на пол и отскочила от Роя подальше.
– Надеюсь, ты запомнишь вкус этого поцелуя. До субботы, ковбой.
– До субботы, змея.
Он ушел на своих ногах – и на том спасибо. На Марго удалось даже не взглянуть. А спортивные штаны и куртку пришлось нести прямо перед собой, иначе все на этом пляже догадались бы, что Билли Рей только что так и не согласилась разделить с ним ложе страсти…
Сама же Билли Рей, закрыв за Роем дверь, без сил опустилась на пол и со стоном провела ладонями по своему пылающему телу. Грудь отозвалась болезненным нытьем в сосках, в животе было горячо, и даже тонкая ткань купальника причиняла возбужденной коже боль.
Билли Рей только что побывала на краю оргазма, и теперь ее возмущенная плоть срочно требовала разрядки. А как известно, лучшая разрядка – это физический труд. Билли Рей заставила себя отлепиться от стены, пошла в душ и уже через двадцать минут входила в «Голубую лагуну», спокойная и невозмутимая, как айсберг.