Глава 1





Это был первый раз, когда Ник Картер устал от секса.


Он не думал, что это возможно. Особенно в полдень в апреле, когда сок движется по деревьям и людям, и звук кукушки, по крайней мере, образно говоря, заглушает агонию Вашингтонского движения.


И все же эта безвкусная дама за кафедрой делала секс утомительным. Ник чуть глубже устроился своим худым телом в неудобном стуле для учебы, уставился на носки своих английских туфель ручной работы и постарался не слушать. Это было непросто. У доктора Мюриал Милхолланд был легкий, но проницательный голос. Ник никогда, насколько он помнил, не занимался любовью с девушкой по имени Мюриал. Пишется с "а". Он украдкой взглянул на мимеографический план на подлокотнике своего стула. Ага. Пишется с "а". Как сигару? А дама, говорящая, была сексуальна, как сигара ...


"Русские, конечно, какое-то время открывали секс-школы совместно со своими шпионскими учреждениями. Китайцы, насколько нам известно, еще не подражали им, возможно потому, что они считают русских, а также нас самих в Запад, декадентский народ. Как бы то ни было, однако, русские действительно используют секс, как гетеросексуальный, так и гомосексуальный, как самое важное оружие в своих шпионских операциях. Это просто оружие, и оно очень хорошо зарекомендовало себя. Они изобрели и внедрили новые техники, благодаря которым Мали Хан выглядит подростком-любителем.


"Двумя наиболее важными фактическими источниками информации, полученной с помощью секса, являются, если говорить о времени, информация, полученная путем оговорок во время возбуждающей прелюдии и в убаюкивающих, апатичных и очень неожиданных моментах сразу после оргазма. Взяв основные фигуры Кинси и соединив их с данными Сайкса в его важной работе "Отношение прелюдии к успешному соитию, ведущему к двойному оргазму", мы обнаружим, что средняя прелюдия составляет чуть менее пятнадцати минут, а среднее время до активного коитуса составляет около три минуты, а среднее время или продолжительность последствий сексуальной эйфории чуть больше пяти минут. Теперь давайте соберем баланс и обнаружим, что в среднем сексуальном контакте между людьми, в котором хотя бы один из участников является агентом, ищущим информацию у партнера - есть период примерно девятнадцать минут и пять секунд, в течение которого участник, которого мы будем называть "ищущим", наиболее врасплох, и в течение в котором преимущество и возможность - все на стороне "ищущего". "


Глаза Ника Картера давно закрылись. Он слышал царапание мелом на доске, постукивание указателя, но не смотрел. Он не посмел. Он не думал, что сможет больше вынести разочарование. Он всегда думал, что секс - это весело! В любом случае, проклятый Ястреб. Старик, должно быть, наконец теряет хватку, как бы маловероятно это ни казалось. Ник держал глаза плотно закрытыми и нахмурился, заглушая гул "учения" и шорох, кашель, царапание и откашливание горла своих товарищей по страданиям, посещающих этот так называемый семинар по сексу как оружию. Их было много - сотрудники ЦРУ, ФБР, CIC, T-men, Army, Navy и Air. Также было, и это стало источником глубокого изумления для AXEman, высокопоставленного чиновника почтового отделения! Ник немного знал этого человека, точно знал, что он делал в ЗП, и его недоумение только усилилось. Неужели враг придумал уловку, чтобы использовать почту в сексуальных целях? Простая похоть? В последнем случае офицер полиции был бы очень разочарован. Ник задремал, все глубже погружаясь в собственные мысли ...


Дэвид Хоук, его босс в AX, подбросил ему эту идею тем утром в грязном маленьком офисе в Дюпон-Серкл. Ник, только что вернувшийся после недельного отдыха на своей ферме в Индиане, лениво валялся в единственном жестком кресле в комнате, роняя пепел на линолеум Хоука и прислушиваясь к стуку пишущей машинки Делии Стоукс из приемной. Ник Картер чувствовал себя очень хорошо. Он провел большую часть недели, рубя, распиливая и цепляя дрова на ферме, немного выпивая и немного повесив роман со старой подругой из Индианы. Теперь он был одет в легкий твидовый костюм, щеголял сдержанно дерзким галстуком "Сулка" и чувствовал свой овес. Он был готов к действию.


Ястреб сказал: "Я отправляю тебя в секс-школу, мальчик".


Ник бросил сигарету и уставился на своего босса. "К чему вы меня отправляете?"


Ястреб закрутил сухую незажженную сигару в тонкогубом рту и повторил: "Я отправляю тебя в секс-школу. Они называют это семинаром по сексуальному" что-ты-ма-называешь-это ", что-то в этом роде, но мы назову это школой. Будьте там в два часа дня. Я не знаю номер комнаты, но она где-то в подвале старого здания Казначейства. Я уверен, что вы найдете это нормально. Если нет , спросите охранника. О, да, лекцию читает доктор Мюриал Милхолланд. Мне говорят, что она очень хороша.


Ник посмотрел на свою упавшую сигарету, все еще тлеющую на линолеуме. Он был слишком ошеломлен, чтобы дотянуться до ноги и раздавить ее. Наконец, слабо, все, что он мог вызвать, было... "Вы что, шутите, сэр?"


Его начальник посмотрел на него взглядом василиска и хрустел вставными зубами вокруг сигары. "Шучу? Ни в коей мере, сынок, я вообще-то чувствую, что поступил неправильно, не послав тебя раньше. Ты не хуже меня знаешь, что суть этого дела в том, чтобы не отставать от другого парня. в AX это должно быть больше, чем это. Мы должны опережать другого парня - или мы мертвы. Русские в последнее время делают очень интересные вещи с сексом ".


"Готов поспорить, - пробормотал Ник. Старик не шутил. Ник знал о настроении Хоука, и это было серьезно. Где-то в нем есть только суп со злобной иглой: Хоук мог сыграть это довольно невозмутимо, когда захотел.


Ник попробовал другой прием. "У меня еще впереди неделя отпуска".


Хоук выглядел невинным. "Конечно. Я это знаю. Итак? Пара часов в день никоим образом не помешает вашему отпуску. Будьте там. И обратите внимание. Вы можете чему-то научиться".


Ник открыл рот. Прежде чем он смог заговорить, Хок сказал: "Это приказ, Ник".


Ник закрыл рот, потом сказал: "Да, сэр!"


Хоук откинулся в своем скрипучем вращающемся кресле. Он уставился в потолок и прикусил сигару. Ник пристально посмотрел на него. Старый хитрый ублюдок что-то затеял! Но что? Хоук никогда ничего тебе не говорил, пока не был готов.


Ястреб почесал свою тощую, с заштрихованной крестовиной шею старого фермера, затем взглянул на своего мальчика номер один. На этот раз в его щебневых тонах был намек на доброту, а в морозных глазах блеснул блеск.


"Мы все из нас". - сентенциозно сказал он: "Придется не отставать от лаймов, мой мальчик. Если мы этого не сделаем, мы останемся позади, и в нашей работе здесь, в AX, это обычно фатально. Вы знаете это. Я знаю это. Все наши враги знаю это. Я люблю тебя, как отца, Ник, и я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Я хочу, чтобы ты оставался внимательным, не отставал от новейших методов, не позволял паутине собираться и ... "


Ник встал. Он поднял руку. "Пожалуйста, сэр. Вы бы не хотели, чтобы меня вырвало на этот красивый линолеум. Я пойду сейчас. С вашего разрешения?"


Хоук кивнул. "С моего благословения, сынок. Только не забудьте прийти на тот семинар сегодня днем. Это все еще приказ".


Ник зашатался к двери. "Да, сэр. Приказ, сэр. Идите в секс-школу, сэр. Снова в детский сад".


"Ник!"


Он остановился у двери и оглянулся. Улыбка Хоука неуловимо изменилась - с доброй на загадочную. "Да, старая масса?"


"Эта школа, семинар, рассчитана на восемь часов. Четыре дня. Два часа каждый день. В то же время. Сегодня понедельник, верно?"


"Это было, когда я вошел. Сейчас я не совсем уверен. С тех пор, как я вошел в эту дверь, многое произошло".


"Сегодня понедельник. Я хочу, чтобы вы пришли сюда в пятницу утром, ровно в девять, готовые к работе. Нам предстоит очень интересное дело. Это может быть крутой парень, настоящий убийца".


Ник Картер впился взглядом в своего босса. "Я рада это слышать. После посещения дневной сексуальной школы это должно быть приятно. До свидания, сэр".


"До свидания, Николас", - ласково сказал Хоук.


Когда Ник проходил через приемную, Делия Стоукс оторвалась от своего стола. "До свидания, Ник. Приятно провести время в школе".


Он махнул ей рукой. "Я... я сделаю! И я тоже кладу ваучер на деньги за молоко".


Закрыв за собой дверь, он услышал, как она взорвалась приглушенным смехом.


Дэвид Хоук в тихом и темном маленьком офисе рисовал в одноразовом блокноте и взглянул на старые часы Western Union. Было почти одиннадцать. Limeys должны были сдаться в половине первого. Хоук кинул пережеванную сигару в корзину для мусора и снял целлофан с новой. Он подумал о сцене, которую только что разыграл с Ником. Это было легкое развлечение - ему нравилось время от времени подшучивать над своим шафером - и это также гарантировало, что Картер будет рядом, когда понадобится. У Ника, особенно когда он был в отпуске, был способ раствориться в воздухе, если только ему не был дан особый приказ не делать этого. Теперь он получил приказ. Он будет там в пятницу утром, готовый к работе. И дело было действительно мрачным ...


* * *


"Мистер Картер!"


Кто-то звонил ему? Ник пошевелился. И где, черт возьми, он был?


"Мистер Картер! Проснитесь, пожалуйста!"


Ник резко проснулся, сдерживая непроизвольное желание дотянуться до люгера или стилета. Он увидел грязный пол, свои туфли, пару тонких щиколоток под юбкой-миди. Кто-то касался его, тряс его за плечо. Он, черт возьми, заснул!


Она стояла очень близко к нему и источала мыло, воду и здоровую женскую плоть. Она, вероятно, носила плотное льняное белье и сама гладила его. И все же эти лодыжки! Даже в подвал нейлон по выгодной цене.


Ник встал и одарил ее своей самой лучшей улыбкой, рассчитанной на очарование, той, которая очаровала тысячи желающих женщин по всему миру.


"Мне очень жаль, - сказал он. Он имел в виду это. Он был грубым и легкомысленным и был совсем не джентльменом. А теперь, чтобы усугубить ущерб ему приходилось изо всех сил сдерживать зевок.


Ему удалось сдержать это, но он не обманул доктора Мюриал Милхолланд. Она отступила назад и посмотрела на него сквозь толстые очки в роговой оправе.


"Неужели моя лекция была такой скучной, мистер Картер?"


Он огляделся, и его настоящее смущение росло. А Ника Картера было трудно смутить. Он выставил себя дураком и, случайно, ее. Бедная, безобидная старая дева, которая, вероятно, должна была зарабатывать себе на жизнь и единственная вина которой заключалась в ее способности сделать жизненно важный предмет скучным, как вода из канавы.


Они были одни. Комната была пустынна. Боже мой! Он храпел в классе? Так или иначе, он должен был исправить это. Докажи ей, что он не совсем хам.


"Мне очень жаль", - сказал он ей снова. "Мне искренне жаль, доктор Милхолланд. Я не знаю, что, черт возьми, случилось. Но это была не ваша лекция. Я нашел это самым интересным и..."


"Так много, как вы слышали?" Она смотрела на него с предположениями через тяжелые очки. Она постучала сложенным листом - списком класса, в котором она, должно быть, отметила его имя - против зубов, которые были на удивление белыми и ровными. Ее рот был немного широким, но хорошо сформированным, и на губах она не красила.


Ник снова попытался ухмыльнуться. Он чувствовал себя конской задницей, чтобы кончить все лошадиные задницы. Он кивнул. "Насколько я слышал, - робко признал он. "Я не могу этого понять, доктор Милхолланд. Я действительно не могу. У меня действительно была поздняя ночь, и сейчас весна, и я впервые за долгое время вернулась в школу, но все это не так. извините. Это было в высшей степени грубым и грубым с моей стороны. Я могу только попросить вас снисходительно, доктор ". Тогда он перестал улыбаться и улыбнулся, ему действительно хотелось улыбнуться, и сказал: "Я не всегда такой дурак, и я бы хотел, чтобы ты позволил мне доказать тебе это".


Чистое вдохновение, импульс, который возник в его голове из ниоткуда.


Ее белый лоб нахмурился. Ее кожа была чистой и молочно-белой, а волосы черные, как смола, зачесаны в шиньон, туго зачесаны назад и собраны в пучок на затылке на тонкой шее.


"Докажите мне это, мистер Картер? Как?"


"Выйдя со мной выпить. Прямо сейчас? А потом поужинать? А потом, ну, что-нибудь, что ты хочешь сделать".


Она не колебалась, пока он думал, что она может. С легким намеком на улыбку она согласилась, снова обнажив прекрасные зубы, но добавила: "Я не совсем понимаю, как выпивка и ужин с вами докажут, что мои лекции не скучны".


Ник рассмеялся. "Не в этом дело, доктор. Я пытаюсь доказать, что я не наркоман".


Она впервые засмеялась. Небольшое усилие, но смех.


Ник Картер взял ее за руку. "Пойдемте, доктор Милхолланд? Я знаю небольшое место под открытым небом возле торгового центра, где мартини не из этого мира".


Ко второму мартини они установили своего рода взаимопонимание, и оба чувствовали себя более комфортно. Ник думал, что на это подействуют мартини. Чаще всего так и было. Странный факт был. он искренне интересовался этим безвкусным доктором Мюриал Милхолланд. Однажды она сняла очки, чтобы почистить их, и ее глаза были широко расставленными серыми крапинками с зелеными и янтарными пятнами. Ее нос был обычным, с маленькими веснушками, но скулы были достаточно высокими, чтобы сгладить плоскость лица и придать лицу треугольный оттенок. Он подумал, что это простое лицо, но определенно интересное. Ник Картер был экспертом, знатоком красивых женщин, и эта, с небольшим уходом и некоторыми модными советами, могла бы быть...


"Нет. Ник. Нет. Совсем не то, о чем ты думаешь".


Он смотрел на нее с недоумением. "О чем я думал, Мюриал?" После первого мартини появились первые имена.


Серые глаза, плывущие за толстыми линзами, изучали его поверх обода бокала для мартини.


"Что я на самом деле не такой безвкусный, как кажется. Как я выгляжу. Но я такой. Уверяю вас, что я такой. Во всем так же. Я настоящая Обычная Джейн, Ник, так что просто прими это решение. . "


Он покачал головой. "Я до сих пор в это не верю. Готов поспорить, что все это маскировка. Вы, вероятно, делаете это, чтобы мужчины не нападали на вас".


Она возилась с оливками в мартини. Он задавался вопросом, привыкла ли она к выпивке, может, алкоголь до нее не доходит. Она выглядела достаточно трезвой.


"Знаешь, - сказала она, - это довольно банально, Ник. Как в фильмах, и в пьесах, и в телешоу, где неуклюжая дева всегда снимает очки и превращается в золотую девушку. Метаморфозы. Гусеница в позолоченную бабочку. Нет, Ник. Мне очень жаль. Сильнее, чем ты думаешь. Я думаю, мне бы это понравилось. Но это не так. Я просто неуклюжий доктор философии, специализирующийся на сексологии. Я работаю на Правительство и я читаю скучные лекции. Может быть, важные лекции, но скучные. Верно, Ник? "


Тогда он понял, что джин начинает доходить до нее. Он не был уверен, что ему это нравится, потому что он искренне наслаждался собой. У Ника Картера, главного убийцы AX, прекрасных дам было пруд пруди. Вчера была одна; наверное, завтра будет еще одна. Эта девушка, женщина, эта Мюриал была другой. Небольшая дрожь, небольшой шок узнавания двигался в его мозгу. Он начал стареть?


"Не так ли, Ник?"


"Разве ты не что, Мюриал?"


"Читаю скучные лекции".


Ник Картер закурил одну из своих сигарет с золотым наконечником - Мюриал не курила - и огляделась. Маленькое кафе на тротуаре было переполнено. Поздний апрельский день, мягкий, импрессионистский, как у Моне, переходил в прозрачные сумерки. Вишневые деревья вдоль торгового центра сияли яркими красками.


Ник указал сигаретой на вишневые деревья. "Ты меня поймала, дорогая. Вишневые деревья и Вашингтон - как я могу солгать? Черт, да, твои лекции скучны! Но это не так. Ни в коей мере. И помните - я не могу в этих обстоятельствах лгать."


Мюриал сняла толстые очки и положила их на крошечный столик. Она положила свою маленькую руку на его большую и улыбнулась. "Возможно, это не покажется вам большим комплиментом, - сказала она, - но для меня это чертовски большой комплимент. Чертовски большой комплимент. Черт? Я это сказала?"


"Ты это сделала."


Мюриал хихикнула. "Я не присягала годами. Или развлекался годами, как сегодня днем. Вы хороший человек, мистер Ник Картер. Очень хороший человек".


"И ты немного загружена", - сказал Ник. "Тебе лучше отказаться от выпивки, если мы собираемся заняться городом сегодня вечером. Я не хочу, чтобы тебе приходилось таскать тебя по ночным клубам и обратно".


Мюриал протирала очки салфеткой. "Знаете, мне действительно нужны эти проклятые штуки. Я не вижу и на ярд без них". Она надела очки. "Могу я еще выпить, Ник?"


Он встал и положил деньги на стол. "Нет. Не сейчас. Давай отвезем тебя домой и переоденемся в вечернее платье, которым ты хвасталась".


"Я не хвасталась. У меня есть одно. Только одно. И я не носила его девять месяцев. Мне оно не было нужно. До сегодняшнего вечера".


Она жила в квартире сразу за границей Мэриленда. В такси она положила голову ему на плечо и была не очень разговорчива. Казалось, она глубоко задумалась. Ник не пытался ее поцеловать, и она, похоже, этого не ожидала.


Ее квартира была маленькой, но богато обставленной со вкусом и в дорогом районе. Он счел, что в деньгах у нее не было недостатка.


Через мгновение она оставила его в гостиной и исчезла. Он только что закурил, хмурясь и задумываясь - ненавидя себя из-за них, - но было еще три сессии этого чертовски глупого семинара, и ему было приказано присутствовать, и это могло быть просто напряженным и неловким. Во что, черт возьми, он влез?


Он поднял глаза. Она стояла в дверях, голая. И он был прав. Под скромной одеждой все это время скрывалось это великолепное белое тело с тонкой талией и мягкими изгибами с высокой грудью.


Она улыбнулась ему. Он заметил, что она накрасилась губной помадой. И не только во рту; она накрасила и свои маленькие соски.


"Я решила", - сказала она. "К черту вечернее платье! Мне оно тоже сегодня не понадобится. Я никогда не любила ночные клубы".


Ник, не сводя с нее глаз, погасил сигарету и снял куртку.


Она подошла к нему, волнуясь, не столько шагая, сколько скользя по снятой одежде. Она остановилась примерно в шести футах от него.


"Тебе я так нравлюсь, Ник?"


Он не мог понять, почему у него так пересохло в горле. Не то чтобы он был подростком, у которого была первая женщина. Это был Ник Картер! Лучший работник AX. Профессиональный агент, лицензированный убийца врагов своей страны, ветеран тысячи будуарных схваток.


Она положила руки на тонкие бедра и изящно сделала перед ним пируэт. Свет от единственной лампы мерцал по внутренней стороне ее бедер. Плоть была из полупрозрачного мрамора.


"Ты действительно так нравишься, Ник?"


"Я так люблю тебя". Он начал снимать одежду.


"Ты уверен? Некоторым мужчинам не нравятся обнаженные женщины. Я могу надеть чулки, если хочешь. Черные чулки? Пояс с подвязками? Лифчик?"


Он пнул последнюю туфлю через гостиную. Он никогда в жизни не был более подготовлен, и ему ничего не нужно было, кроме как слить свою плоть с плотью этой безвкусной маленькой учительницы секса, которая в конце концов внезапно превратилась в золотую девочку.


Он потянулся к ней. Она с нетерпением вошла в его объятия, ее рот искал его, ее язык рассекал его собственный. Ее тело было холодным и пылающим, и оно дрожало по всей его длине.


Через мгновение она отстранилась достаточно, чтобы прошептать. "Готова поспорить, мистер Картер, что вы не заснете во время этой лекции!"


Он попытался поднять ее, отнести в спальню.


"Нет, - сказала доктор Мюриал Милхолланд. "Не в спальне. Прямо здесь, на полу".



Загрузка...