Мальчик на пассажирском сиденье обнимал овечку и жалобно плакал.

Агнес подождала, пока его слёзы иссякнут, прижимая поврежденные костяшки к рулю. У нее не было выбора. Либо бегство, либо смерть.

Иезекииль икнул.

— Куда ты меня везешь?

— В лучшее место, — пообещала она. — В безопасное. — Ему не нужно было знать, что она понятия не имела, где это место может быть.

— А как же Сэм?

Агнес быстро заморгала, отгоняя слезы. Сейчас она не могла думать о других детях. Она должна была сосредоточиться на вождении, на том, чтобы увести их подальше от голодной пасти бункера. Она все еще чувствовала, как он тянет ее, как магнит, угрожая с каждым ударом сердца притянуть их обратно. После такого ужаса было невозможно поверить, что они действительно сбежали, и паника пронеслась по ее венам.

Лестница в бункер, жители Ред-Крика, подталкивающие ее спускаться — вниз, вниз…

Она сильнее нажала на газ, и взлетела на холм. Через мгновение она поняла, что гонит уже восемьдесят. Слишком быстро. Ее желудок сжался, когда грузовик поднялся в воздух. Они ударились о подножие холма с нервным звоном, и Иезекииль подпрыгнул на сидении.

— Я хочу вернуться! Увези меня обратно! Увези меня обратно!

— Успокойся. Твой уровень сахара в крови…

Он обвиняюще ткнул пальцем.

— Если ты не отвезешь меня обратно, то попадешь в ад, Агнес. Ты попадешь в ад, в ад, в ад!

Она поморщилась. Это не значит, что он не поблагодарит ее однажды.

Агнес машинально проверила, нет ли в зеркале заднего вида фар. Позади не было ничего, кроме темноты, и, несмотря на страхи, ее рациональный ум знал, что зеркало останется темным. Для Пророка один маленький мальчик и мятежная девочка не стоили таких хлопот — не теперь, когда Вознесение было близко.

Их снова занесло. Если она не возьмет себя в руки, то разобьется вдребезги, и если сегодня ночью она врежется на грузовике в дерево, никто не придет их спасать. Она уже видела такое однажды, когда один из сыновей Хирна катался на отцовском грузовике. Он ударился о дерево и повредил трахею. Люди слишком уповали на собственную веру, чтобы вызвать скорую помощь, но это, вероятно, не имело бы значения. Он умер в течение часа.

Она сбросила скорость, а затем и вовсе остановила грузовик на обочине дороги. Ей нужно было перевести дыхание и справиться с дрожью в руках. Иезекииль молотил пятками по сиденью, завывая, как адская бестия. Она не обращала на него внимания.

В кромешной тьме фонари на шоссе казались пустыми стеклянными глазами. Дэнни сказал, что электричество отключили уже несколько недель назад, но в Ред-Крике работали генераторы, и она не была готова к реальности настоящей ночи. В припаркованном грузовике ей было трудно сохранять бодрость духа. Работающий на холостом ходу двигатель тикал, как часы. Даже рядом с Иезекиилем она чувствовала себя очень одинокой. Больше всего на свете ей хотелось, чтобы Дэнни был сейчас с ней.

Она потянулась к телефону в кармане платья, желая убедиться, что он все еще там. Она вздохнула с облегчением, когда почувствовала его вес в своей руке. Иезекииль изучал черное устройство, крепко обхватив себя руками. Он больше не кричал. Просто раскачивался взад-вперед. За ветровым стеклом застыли звезды — серебряные игольчатые точки на черной ткани неба.

— Я хочу домой.

— Мы не можем вернуться, — ответила она. — Все уже внутри подземного бункера.

— Мы тоже должны быть там.

— Почему, Иезекииль?

Он посмотрел на нее как на умалишенную.

— Потому что этого хочет Господь.

— Нет. Этого хочет Пророк. И он не имеет никакого отношения к Господу.

Мальчик скривился.

— Ты врешь! Отвези меня обратно!

— Ты умрёшь, если мы вернёмся. А ты не хочешь умирать.

— Я хочу отправиться на небеса!

Это слово сорвалось с его губ и обожгло ее. О рае Агнес уже давно не вспоминала. Она была слишком занята, пытаясь спасти свою семью. Теперь сомнение кольнуло ее сердце. Была ли она абсолютно, на сто процентов уверена, что идет правильным путем? Что небеса не навсегда остались позади?

Пространство молитвы предупреждающе загудело, и она подняла глаза, чтобы увидеть оленя, переходящего дорогу. Его шерсть в свете фар казалась красной, а глаза — каменными и бесстрашными. Приближаясь, он замедлил ход.

— Видишь? Это демон, — прошептал Иезекииль.

Но Агнес видела все совсем другим. Она видела несчастное, больное создание, нюхавшее воздух, но затем решившее, что их грузовик всего лишь кусок металла, не стоящий его внимания.

Она вспомнила книгу Аввакума. После того, как дом Пророка сгорел дотла, его вера карабкалась вперед, как олень, находя опору даже в пустынных, опасных местах. Агнес молилась, чтобы и ее вера могла сделать то же самое.

Освещенный фарами, олень дернул алым хвостом и потрусил прочь. Каменные копыта эхом отдавались по асфальту. Пространство молитвы подождало, пока олень исчезнет, а затем затихло.

Нет, она не сомневалась в своем выборе. Как бы ни было темно, снаружи никогда не будет так мрачно, как та судьба, которую она оставила позади. Ей просто нужно было найти безопасное место, чтобы сориентироваться, вот и все.

Тут зазвонил телефон, и Агнес с Иезекиилем подскочили.

— Алло?

Треск.

— Агнес?

Она не могла в это поверить… Дэнни. Слава Богу.

— Дэнни, мы только что выехали из Ред-Крика, и теперь я не знаю, куда идти. Ты в больнице? Мы можем приехать к вам?

— Нет…

Он замолчал, и на ужасное мгновение, которое казалось свободным падением, он исчез. Растворился в воздухе.

… мама уже ушла, чтобы пойти за мной, очень опасно на улице…

— Кто это? — спросил Иезекииль, невольно испытывая любопытство.

Она поднесла палец к губам.

— Дэнни? Я тебя не слышу.

— … попасть в третью городскую библиотеку? Мы будем здесь в течение…

Внезапно в трубке раздался другой голос. Сильный. Властный. Даже радиоволны повиновались этому голосу, и треск исчез.

— Агнес? Это Матильда. У тебя есть дорожная карта? Ты найдешь на ней знак библиотеки Гила.

Агнес потянулась через Иезекииля, чтобы открыть бардачок. Крышка открылась, как рот, и она неловко зашуршала бумагами.

— Агнес, дорогая? Мы не можем оставаться на линии.

В глубине бардачка она обнаружила пожелтевший и потрёпанный дорожный атлас.

Какое облегчение.

— Да! У меня есть карта.

— Хорошо, — сказала Матильда. — Береги заряд телефона. Скоро увидимся.


Иезекииль успокоился, когда понял, что они собираются встретиться с Матильдой. Агнес не знала, как много он помнил о ней, но он, должно быть, чувствовал какую-то успокаивающую связь с женщиной, которая спасла ему жизнь.

Агнес сказала, что он должен быть её штурманом, и это помогло. При свете лампочки он прослеживал путь по переплетающимся дорогам — Агнес никогда бы не подумала, что в мире может быть так много путей — к городу под названием Гила.

— Мы скоро вернемся в Ред-Крик, — сказал Иезекииль тоном, которому она не осмелилась возразить. — Мы вернемся за Бет, Мэри, Фейт и Сэмом.

Библиотека Гила располагалась на окраине города, далеко за Холденом… или там, где она когда-либо мечтала оказаться. Агнес решила ехать всю ночь, потому что в машине она чувствовала себя в безопасности, а на ходу — еще в большей.

Деревья проносились мимо окна, темные тени расплывались. Она сосредоточилась на движении — тормозила у знаков «Стоп», всматривалась в горизонт.

Затем Иезекииль спросил:

— Где остальные машины?

И вот так же внезапно она снова запаниковала. Потому что Иезекииль был прав — дорога была слишком пуста. Чужаков, живущих в штате, миллионы, так разве не должен кто-то еще путешествовать, даже ночью?

«Миллионы уже заражены, — говорил ей Дэнни, — и многие бегут на побережье. Аризона пустеет».

— Вознесение, — пробормотал Иезекииль. — Вот именно. Бог наказывает их.

— Не все Чужаки заслуживают смерти. — Агнес хотелось, чтобы до него дошла эта мысль. — Многие из них — прекрасные люди.

Лицо Иезекииля помрачнело.

— Держу пари, что все «прекрасные» уже сидят в своих бункерах.

Она вздохнула.

— Ты не хотел спускаться в бункер. Ты стоял возле меня и цеплялся за платье. Помнишь, как там было темно?

Он фыркнул.

Агнес заговорила как можно мягче:

— Дело не в Вознесении. Я обещаю, что скоро мы найдем других людей.

Но этого не случилось. Ночь становилась все глубже, и она чувствовала жуткую, властную тишину, нависшую над ней, как стервятник. Ужас перешел в изнеможение, и ей захотелось забраться в какую-нибудь нору и проспать там целый год. Но она должна была продолжать ехать, несмотря на мучительный страх, что они уехали слишком поздно. Что мир, к которому она так стремилась, уже исчез.

Еще один флуоресцентный знак:

«ВЫ ПОКИДАЕТЕ ХОЛДЕН. ГИЛА — 60 МИЛЬ».

Агнес нажала на педаль газа, твердо решив, что не позволит пустым бесконечным милям сбить ее с толку. Даже если Холден был полностью заброшен, это был всего лишь один город. Только одно место. В руках Иезекииля развернулась карта цивилизации, и где-то среди этих извилистых линий они найдут свой дом. Внешний мир был огромен, а они только-только начали своё с ним знакомство.

— Шестьдесят миль до библиотеки, — одними губами произнесла она. — Осталось всего шестьдесят миль.


— 25-


БЕТ


Я забыт в сердцах, как мертвый; я — как сосуд разбитый.

— Псалом 30:12.


В бункере не было ничего святого, в темноте — ничего святого.

Бет поняла это через несколько секунд после того, как ее заставили спуститься по лестнице. Поначалу ее борьба была показухой, уловкой, чтобы выиграть Агнес время и дать ей ускользнуть. Но потом, когда ее муж пришел в ярость, когда он толкал и пихал ее больше как скотину, чем невесту, только что вышедшую замуж перед лицом Бога, что-то сломалось… и Бет начала бороться всерьез.

Она не хотела спускаться в Храм.

Поэтому она боролась. Размахивала руками, пинала, кусала и ревела.

Она бы продолжала бороться вечно, если бы не тяжелый удар в плечо и красный взрыв боли, когда оно вырвалось из сустава. Даже тогда она изо всех сил билась в своих свадебных кружевах, спасаясь от чистого ужаса. Если бы у нее хватило сил, она бы убила Мэттью Джеймсона всего за один глоток чистого ночного воздуха. И она побежала бы, как Агнес, так далеко и так быстро, как только могли нести ее ноги.

Что же касается ее новообретенного благочестия?

Теперь, когда было уже слишком поздно, стало совершенно ясно: она ничем не обязана этим людям. Последние несколько недель она убаюкивала себя сном Ред-Крика, но здесь, внизу, она вдруг очнулась.

Одна лампочка была единственным источником света, качавшимся в конце этого ужасного пролета. В бункере пахло сыростью погреба, и маленькие дети плакали на коленях у своих матерей. Больше она ничего не успела заметить, потому что мистер Джеймсон орал о дьявольском влиянии и плевался такими словами, как «карантин». В ее глазах вспыхнули красные звезды боли, и она не могла разобрать всего этого, но он хотел, чтобы она держалась подальше от его других жен и детей. Она это понимала.

Его голос — голос ее новоиспечённого мужа — был пронизан отвращением.

Новая Бет, родившаяся заново Бет, хотела съежиться, умолять и умереть от стыда. Но старая Бет наконец-то проснулась и подумала: «Фиг тебе».

— Отправь ее к другому грешнику, — сказал кто-то, и прежде чем она успела моргнуть, ее втолкнули в чулан.

Там была бедная умирающая Магда и, конечно, боль в плече Бет, но больше почти ничего. Даже света не было.

Некоторое время она колотила в дверь здоровым кулаком. Измученная, побежденная, она обмякла.

«Я совершила ошибку. Или, как сказал бы Кори: я облажалась».

И Боже, неужели она когда-нибудь…


Темно. Ужасно темно.

Она думала, что ее глаза приспособятся, но прошли уже часы, а темнота оставалась все такой же непроницаемой. Левая рука Бет была абсолютно бесполезной и пульсировала болью. То, как она свисала, вызывало у Бет тошноту.

Она отмечала время в проповедях — она могла слышать, как Пророк вещает по ту сторону стены, цитируя отрывки об апокалипсисе, которые они все уже слышали прежде сотни раз.

Она слышала рассказ о Чужаках, пылающих в огне и сере, и глубоко сожалеющих о своих земных грехах. И тот, что об избранном народе, спускающемся в Подземный Храм. Пророк едва перевел дух, прежде чем пуститься в рассуждения о бледном коне:

— И тот, кто сидел на нем, имел имя СМЕРТЬ, и убивал мечом, и мором, и дикими зверями земли.

Она прислонилась головой к двери, и на нее нахлынули приглушенные слова. На расстоянии вытянутой руки от нее плакала Магда.

Плакала и плакала.

— Что я сделала, чтобы заслужить такое?

— Например, распространяла обо мне сплетни, — фыркнула Бет, растираниями пытаясь вернуть чувствительность левой руке. — Уговорила мальчишек закидать яйцами мой дом.

Магда заплакала ещё сильнее.

Бет пожалела о своих словах. Пожалуй, эта девчонка заслуживала хорошую затрещину, но она точно не заслуживала соприкосновения с демоническим псом. Никто такого не заслуживал.

Бет не видела Магду в темноте, но слышала, как стучат от лихорадки ее зубы. Пророк сказал, что демоны не могут навредить праведникам, так что если Магде сейчас было плохо, в этом была виновата она сама. Это походило на логику сна. Старая Бет никогда толком не верила в проклятие кишечным гриппом или насморком. Но никогда и не подвергала его сомнению, как следовало бы. Порой было намного проще плыть по течению, чем бороться с потоком.

По крайней мере, пока этот поток не угрожал поглотить тебя целиком.

Бет стукнулась лбом о деревянную дверь, невольно потревожив прозрачную паутину. Она ненавидела паутину. И темноту тоже ненавидела. Крики застревали у нее в горле, и она была уверена, что еще через час не сможет их проглотить. И если — когда — она закричит, это будет пыткой для близнецов и пушечным мясом для патриархов.

«Слышите? — скажут они. — Это вопли бунта, дикий вой демона…»

Магда застонала, и Бет дернулась, толкая вывихнутую руку. Пот выступил по всему телу. Кожа под прилипшим свадебным кружевом начало зудеть. Сколько часов она потратила на шитье этих дурацких искусственных жемчужин?

Магда умрет в этом чулане, поняла она. Но как насчет меня?

Эгоистичная мысль, но, с другой стороны, она никогда не хотела быть святой. Она всегда хотела иметь только друзей, которые смеялись бы вместе с ней, и сестру, которая любила бы ее, и кого-то милого, с кем можно было бы поговорить, когда одиночество обостряется. И за это… а может быть, и за слепое упрямство… она была обречена на все это.

Не справедливо. Чертовски несправедливо.

— Я слышал, что один из нас порвал с нашей верой, — прогудел Пророк. — Сегодня ночью она сбежала из святилища и забрала с собой невинного ребенка. Мы будем молиться, чтобы смерть ребенка прошла безболезненно. Но за девочку — мне сказали, что ее зовут Агнес — мы молимся о вечном разрушении и бесконечной боли. Аминь.

Бет едва не рассмеялась вслух.

Господи, Агнес. Она выбралась отсюда.

Конечно, выбралась. У ее сестры всегда все получалось. Яростная гордость охватила Бет, и в тени этой гордости затаилась ревность, темная и холодная. Ревность тоже имела свою тень… и это была ярость. Бет ухватилась за это чувство, как утопающая — за плавающую ветку.

— Как ты могла оставить меня и детей? — пробормотала она в ладони. — Как ты могла?

Но она уже знала ответ. Агнес сделала бы что угодно, чтобы спасти Иезекииля.

Бет оказалась здесь по собственной вине. И из-за нее Сэму и близнецам тоже пришлось очутиться в темноте.

Но Бет отказывалась взваливать на себя бремя вины. Оно принадлежало Пророку и патриархам, и тому кошмару, которым по своей сути был Ред-Крик.

«Убийцы, — подумала она. — Убийцы!»

Увидев бункер собственными глазами, Бет поняла, что никто здесь больше не увидит света. Холодный, сырой бункер, уже вонявший человеческими нечистотами, был братской могилой.

И наверное, она заслуживала смерти, будучи достаточно глупой, чтобы считать, что брак с Мэттью Джеймсоном ее спасет.

Глядя в непроницаемую темноту, Бет стиснула зубы и подавила крик.


Тишина. Людям было приказано спать, чтобы сберечь силы для пришествия Господа. В тишине лёгкие движения Магды были намного громче… и она стала пахнуть намного хуже. Ее зловоние напомнило Бет мышиную тушку, которую она обнаружила за грядой давным-давно, только сильнее. И, в отличие от мыши, она могла говорить.

— Я изменяюсь, — прохрипела Магда. — Моя кожа… она твердеет. Мне страшно, Бет.

Будь она Агнес, то сейчас обнимала бы Магду, пытаясь утешить умирающую девушку. Агнес не стала бы мешкать — как не стала мешкать, чтобы подобрать мертвую мышь, и спасти Бет от необходимости ее убирать. Ее сестра делала подобные вещи из-за доброты и невероятно огромной любви, но ещё из-за того, что просто была такой сама по себе. Всегда была такой.

Думай. Нужно думать.

Если Господь собственноручно не наслал на Магду проклятие, тогда все сводилось к собаке. Собака коснулась Магды, и если Магда коснется Бет… Она не знала, что именно произойдет, но она точно знала, что это будут не поцелуи с объятиями и морем веселья.

Она подвинулась ближе к двери, прижимая к себе больную руку и не обращая внимания на виноватый стук своего сердца. Она не могла рисковать, прикасаясь к Магде, потому что все еще оставалась надежда, что она как-нибудь выкрутится.

Разве нет?

«Ты выживешь, — сказала ей однажды мать. — Не то, что Агнес. Ты — та, кто выживет».

Возможно, у её мамы и поехала крыша, как сказал бы Кори, но могла ли она говорить правду? Неужели Бет больше всего на свете не хочет выжить? Снова увидеть солнце, почувствовать дуновение ветерка, почувствовать запах ванили или еще чего-нибудь, кроме ужасной вони Магды?

Бет хотела. Она очень, очень об этом мечтала. Внезапно она снова ожила — та часть ее души, которую она закрыла, когда летящее яйцо ударило ее в лицо и слова выскочили из нее, как крысы… «Бет распутничает с Кори Джеймсоном. Гори в аду».

Они пытались убить самую лучшую, самую миролюбивую ее часть. Но знаете что? Они потерпели неудачу. Они возблагодарили Господа, сделали свой выстрел и промахнулись. Теперь все было честно, и настала ее очередь играть.

Она сделала сознательное усилие, чтобы успокоиться — глубоко дыши, как всегда говорила Агнес, и это так раздражало, что она всегда была права, даже здесь, — и решила спасти свою собственную жизнь.

Ей нужны были свет, вода и возможность убраться подальше от Магды. Но прежде, чем она успеет подумать об этом, ей нужно было вылечить руку. Где-то она слышала, что лисы, попавшие в капкан, скорее откусят себе ногу, чем станут ждать смерти.

Ну, по крайней мере, она была крепкой, как лиса. Или была когда-то.

Осторожно, она зажала кусочек рукава между зубов. Старый материал легко порвался. Ей нужна была обнаженная кожа. Она не могла допустить, чтобы ее рука соскользнула, когда она попытается вернуть плечо на место… она не была уверена, что у нее хватит смелости сделать это во второй раз.

Она оторвала рукав от ключицы, не обращая внимания на головокружение, нахлынувшее от боли, а затем, вспомнив все причины, по которым ей не хотелось кричать, скатала ткань в комок.

— Ох, Магда, — вздохнула она, прежде чем сунуть грязный рукав платья себе в рот. — Лучше помолись за меня. Потому что это будет очень больно.


— 26-


АГНЕС


Душа наша избавилась, как птица,

из сети ловящих: сеть расторгнута, и мы избавились.

— Псалом 123:7.


Надежда горела в груди Агнес невыносимо ярко. Она ехала по этим незнакомым дорогам в темноте, и вот наступил заслуженный ею рассвет — рассвет в городе под названием Гила.

«ГИЛА» — как было написано на карте и на знаке при въезде.

Какое красивое и чужеродное для слуха название. После удушливого воздуха Ред-Крика она жаждала всего захватывающего и нового.

Так вот каково Извне.

По дороге в город она увидела здание почты, рестораны, ферму и школу. Теперь все это было заколочено и покинуто, а тротуары вокруг были усыпаны зловещими листовками, словно осенними листьями — «НЕМЕДЛЕННО СООБЩАЙТЕ О ПРИЗНАКАХ ИНФЕКЦИИ, НЕ ЖДИТЕ!», — но Чужаки скоро возьмут Петру под контроль. В этом она была уверена. Затем люди вернутся, а Агнес с Иезекиилем смогут сделать Гилу своим домом.

Агнес припарковалась у библиотеки. Карту она развернула на коленях спящего брата. Тот бормотал что-то, мучаясь кошмарами даже во сне.

— Иезекииль. — Она потормошила его, заставляя проснуться. — Мы на месте.

— Где?

— В библиотеке, помнишь? Мы приехали встретиться с нашими друзьями.

Она помогла Иезекиилю выйти из машины. Он спотыкался, неуклюже покачиваясь, словно бегство из бункера состарило его бедную душу.

— Сэм, — настаивал он. — Мне нужен Сэм.

Горе рокотало у нее в груди.

— Я знаю. Будь храбрым.

Он вытер нос рукавом.

— Так, подожди, — сказала она. — Пока мы не вышли из грузовика. Что ты забыл?

На лице мальчика отразилась растерянность.

— Помолиться?

Она покачала головой.

— Ты забыл свой холодильник с инсулином. Теперь, когда мы Извне, мне нужно, чтобы ты за него отвечал. Ты уже достаточно взрослый, чтобы понимать: это вопрос жизни и смерти.

Он полез на заднее сиденье и сунул холодильник себе подмышку.

Потом они вместе уставились на старое кирпичное здание библиотеки.

Оно было больше, чем их церковь, величественное. На лужайке развевался на ветру американский флаг. Символ, который Пророк достаточно ненавидел, чтобы описывать в деталях. На вершине крыши вращался флюгер. Он был похож на какую-то темную птицу — скворца или ворону.

— Можно мне подождать в машине? — попросил Иезекииль.

— Что? Нет, — отрезала она. — Мы здесь, чтобы найти новый дом. Как евреи, вышедшие из Египта.

— Евреи никогда не увидели земли обетованной, — напомнил он ей. — Они ели манну в пустыне, а потом они умерли.

«Ладно, с этим не поспоришь».

— Я просто упростила. Дети их детей нашли свой дом.

— И это мы?

Она напряглась, потому что не знала. Помимо веры, которая их воспитала, кто они такие?

— Идём, Иезекииль. Давай.

Рука об руку, они поднялись по гранитным ступеням, ведущим к двойным дверям библиотеки.

Агнес подняла кулак, чтобы постучать, но не успела она коснуться дерева, как дверь сама со скрипом отворилась, заставив их подпрыгнуть. На пороге стоял Чужак. Не Дэнни и не Матильда.

Незнакомка.

Стоя лицом к лицу с хорошенькой девушкой в шортах и синем топике на бретельках, Агнес понимала, что она должна что-то сказать, но вид голых плеч лишил ее дара речи. Грех. Страшный грех, по меркам Ред-Крика.

«Опасность», — подумала она.

Иезекииль дернул ее за руку, затягивая назад, в безопасное пространство отцовского грузовика.

— Ты Агнес?

Чужачка знала её имя — но где были Дэнни и Матильда? Неужели эта девушка что-то с ними сделала? Зарезала их во сне?

Она улыбнулась, показав самые белые и ровные зубы, какие Агнес когда-либо видела. Она не могла прочесть улыбку Чужачки, потому что эти манеры были такими чуждыми. Она не была похожа на убийцу — ее блестящие губы были ярко-розовыми, — но кто знает?

Извне Агнес чувствовала себя беспомощной, как ребенок, и была этим возмущена.

— Дэнни сказал, что ты, возможно, придешь. Он обходит с Матильдой периметр, проверяя, нет ли зараженных. Хочешь зайти внутрь?

Это звучало вполне разумно… Дэнни и Матильда охраняют здоровых. Только глаза Иезекииля умоляли: «не заставляй меня делать это».

Она оглянулась на сельскую дорогу, размышляя. Ей хотелось, чтобы кто-нибудь был здесь и сказал ей, что делать. Но если она надеялась когда-нибудь жить среди Чужаков, то должна привыкнуть принимать решения самостоятельно.

Во время семейных поездок в Уолмарт отец всегда приказывал им отводить глаза от посторонних женщин. Разноцветные одежды и яркие белые зубы — вот и все, что она знала о них. Теперь, освободившись от контроля отца, она могла рассмотреть Чужаков более внимательно.

Несмотря на яркую одежду, глаза незнакомки были мягкими, приятного цвета кленового сиропа. Она была ровесницей Агнес, только худее и более угловатая. И выглядела она очень мило. Как будто она поможет тебе сложить белье или испечь печенье.

«Чужаки коварны, как змеи», — прошептал Пророк.

«Убирайся из моей головы», — подумала Агнес в ответ.

— Мы зайдем внутрь. Спасибо.

Эта фраза была её личной маленькой победой, но как только она попыталась переступить порог, Иезекииль снова дёрнул ее за руку.

Глядя на встревоженное лицо брата, она подумала о пространстве молитвы. Разве оно не предупредит ее, если опасность будет рядом? Она скользнула в него, на мгновение закрыв глаза. Это становилось все легче. Какая-то таинственная духовная мышца крепла с каждым разом.

Тишина города Гила захлестнула ее. Она чувствовала лужайку позади библиотеки, а за ней — сухой шелест не сосен, а кактусов и мескитов. Где-то на севере она услышала ровное журчание бегущей воды.

Она также почувствовала Гнездо. Оно окружало город полукругом, вибрируя и гудя, как вороны Ред-Крика, только это гнездо было человеческим, состоящим из десятков и десятков людей. Она ощущала их дрожащие человеческие очертания.

Она старалась не обращать внимания на нарастающий страх. Гнезда не могли причинить прямой вред… в отличие от ходячих тварей. Если то, что сказал Дэнни, было правдой, половина Юго-Запада, вероятно, уже превратилась в Гнездо.

И Гила все еще мог быть хорошим местом. Безопасным местом.

Ей только хотелось убедить в этом Иезекииля.

— Я хочу домой, — настаивал он, пока Чужачка смотрела на него.

Он прижал овечку к груди, широко раскрыв глаза.

Агнес сглотнула.

— Я знаю, тебе непривычно быть среди Чужаков, но…

— Я хочу к папе. Я хочу к Сэму.

— Мы можем начать здесь все с начала. Новую жизнь. Может быть, однажды, ты даже сможешь пойти в школу.

Это была мечта хрупкая, как сахарная вата. Она произнесла ее тихо, словно молитву.

— Я не хочу встречаться с Чужаками! Я просто хочу домой.

— Ты можешь довериться мне, Иезекииль? — отчаялась она. — Пожалуйста.

Он пристально посмотрел на нее. На какое-то ужасное мгновение она представила, как он бросается вниз по лестнице и бежит, сломя голову, в пустыню.

— Эй, ребята, вы любите макароны с сыром? — вмешалась Чужачка.

Иезекииль склонил голову.

— Это его любимая еда, — прошептала Агнес.

Девушка уперла руку в бок, так что ее топ подтянулся вверх, обнажая ещё дюйм голой кожи.

«Грех», — снова подумала Агнес и возненавидела себя за это.

— У нас макароны на завтрак, так как закончилась овсянка. Будем рады поделиться.

Иезекииль внимательно посмотрел на Агнес, которая старательно сохраняла нейтральное выражение лица. Ему тоже нужно было научиться принимать решения.

Он вошел в библиотеку, как приговоренный к смерти, но, по крайней мере, шел вперед, не оглядываясь.

Чужачка поймала взгляд Агнес и подмигнула.

«Спасибо», — проговорила она одними губами, и девушка пожала плечами.

«Не переживай», — говорил ее жест.

Это был краткий миг взаимопонимания между ними, мимолетный, как летний ветерок. Но для Агнес, переступившей порог третьей муниципальной библиотеки Гила с братом, его инсулином и всеми своими надеждами в руках, это означало целый мир.


— Это не правильный цвет, — проворчал Иезекииль, глядя на свои макароны.

— Да ладно? Это же «Крафтс», — сказала девушка, представившаяся Джазмин.

Джаз, если коротко.

Ее парень, Макс, сгорбился рядом с ней. Даже прихлебывая макароны, он оставался самым привлекательным мужчиной, которого Агнес когда-либо видела. По сравнению с ним красавчик Кори Джеймсон был похож на грязный кроссовок. Она бы покраснела, если бы он взглянул на нее, но он не проявлял никакого интереса ни к чему, кроме еды.

Она заморгала, глядя на свою еду, которая была поразительно оранжевой — неонового, неестественного цвета. Агнес наколола пару кусочков на вилку, прожевала и проглотила.

— Это потрясающе.

Она посмотрела прямо на Иезекииля, желая, чтобы он не был груб. Голод взял верх, и он с сомнением попробовал первый кусочек. Затем улыбнулся своей милой, мальчишеской улыбкой, и узел в ее груди ослабел.

Они ели в самодельной кухне — алькове, бывшем некогда кабинетом, заставленным шкафами и проволочными мусорными корзинами. Чужаки наполнили его приборами — походной плитой, кофемашиной, фильтром для воды — и перевернули шкаф на бок, сделав из него стол.

— Конечно, здесь нет электричества, — пояснила Джаз. — Но у Матильды есть походная печка на аккумуляторе. Мы используем ее, чтобы заряжать наши телефоны, включать кофемашину и все такое. Ты тоже можешь подзарядить телефон, если хочешь.

— Будто в этом есть какой-то толк, — пробормотал Макс с набитым оранжевыми макаронами ртом.

Агнес вопросительно посмотрела на Джазмин.

Джазмин ткнула в него большим пальцем.

— Макс убежден, что сотовая связь отключится со дня на день. Но пока башни стоят… — Она замолчала, внезапно забеспокоившись. — Неважно. — Она стряхнула с себя оцепенение. — Никто толком не знает, что произойдет, так что лучше смотреть на происходящее с хорошей стороны, верно?

Верно.

Но Агнес казалось, что она плывет в каком-то сюрреалистическом сне. Все в их окружении было просто немного не так — от гладких, блестящих полов до проколотых ушей Джазмин и очень не похожей на Ред-Крик нерасторопности Макса.

Но самым странным была сама библиотека.

Когда Дэнни упомянул о ней, Агнес представила себе небольшую коллекцию учебников миссис Кинг — «Н» для Ноя, который спас Плохой мир. Но в этом здании было столько книг, что ей и не снилось. И она, и Иезекииль разинули рты, но девушка-Чужачка продолжала болтать, как ни в чем не бывало.

Тысячи книг. Тысячи.

Теперь Джаз налила себе чашку кофе. Она предложила Агнес, но та отказалась. Ее нервы и так уже были на пределе.

— Мы приехали сюда несколько дней назад. — Девушка-Чужачка, казалось, была полна решимости поддержать разговор. — Мы прошли пешком весь путь от Арида и случайно встретились с Дэнни и Матильдой. К счастью, у нас у всех одновременно кончилась еда. Откуда ты знаешь Матильду? Вы приехали издалека?

Агнес оторвалась от еды, не зная, как много стоит рассказывать.

Красавчик Макс сонно смотрел на них. На его огромной футболке красовалась загадочная фраза «СКРОМНАЯ МЫШЬ2».

Агнес молчала довольно долго, и Чужаки обменялись взглядами.

— Мы приехали из… места, рядом с Холденом, — поспешила ответить она. — Мы никогда не были в Гиле. Как много людей здесь живёт?

— Ты шутишь? — фыркнул Макс. — Это же очевидно, что мы отставшие. Все ушли уже давным-давно.

Давным-давно.

Агнес подавила дрожь.

Она старалась изо всех сил, пока они мчались мимо амбаров, водонапорных башен и заброшенных одноквартирных домов, представляя себе будущее здесь. Но ее нервировало то, что тишина окутывала все вокруг, тяжелая, как шерстяное одеяло.

«Они ели манну в пустыне, а потом умерли», — недавно произнёс Иезекииль.

И еще Агнес тревожили сваленные в углу в кучу припасы. Консервы, палатки, фонарики, спальные мешки. Все, что нужно, чтобы спать и путешествовать. Все, что понадобится, если наступит конец света.

Ужас лизнул ее, как льдистый холод.

— Итак…, - не удержалась она от вопроса. — Когда все вернутся?

Ещё один быстрый, нечитаемый взгляд.

— Разве вы не слышали об эвакуации?

Пока Иезекииль подчищал свою тарелку, Агнес пыталась понять прозвучавшее слово. Эвакуация. У нее было лишь смутное представление, что оно могло означать.

Глаза Джазмин распахнулись.

— О, Боже, вы из Ред-Крика, верно?

Откуда она знала?

Было ли что-то в лице или в глазах Агнес, что выделяло ее среди нормальных людей?

— Я писала доклад по фундаменталистским культам для школы, — продолжила Джаз. — Я читала про одежду, которую вы носите.

Агнес посмотрела на свое длинное платье, мятое и покрытое пятнами пота после бессонной ночи, и коснулась растрёпанной косы, доходившей ей до пояса. Так не похожей на мальчишескую, короткую стрижку девушки.

Макс, теперь слегка заинтересованный, поднял точеную бровь.

— Что случилось? Инфекция выкурила тебя?

Перед глазами Агнес вспыхнул бункер. Она почувствовала, как подступают слезы, но Иезекииль опередил ее, разразившись беспомощными, дрожащими рыданиями. Ему было семь, он был измучен и близок к полной истерике. Она знала, что через мгновение он будет корчиться на полу.

— Тише, Иезекииль, Тише.

— Я хочу домой, — хныкал он. — Я хочу домой, я хочу домой!

Пока подростки-Чужаки наблюдали за происходящим, в сердце Агнес родилась ужасная мысль: куда бы ты ни пошел, Ред-Крик всегда будет с тобой, и ты никогда не убежишь по-настоящему.

А затем в дверях появилась Матильда, одетая в бледно-зеленый хирургический костюм и с винтовкой на плече. Иезекииль заметил медсестру, которая спасла ему жизнь — ровесницу матери, но смотревшую на него с безумной нежностью — и его слезы остановились.

Он безмолвно бросился в ее объятия.

— Зик, малыш Зик. — Матильда обняла его. — Ты выбрался. Ты здесь.

Агнес уставилась на них, прижав руку ко рту. Потом она вскочила и обняла пожилую женщину, от которой пахло лавандой и хорошим душистым мылом. Матильда плакала, но старалась скрыть это, глядя куда угодно, только не прямо на их лица.

«Она не думала, что нам это удастся, — осенило Агнес. — Матильда думала, что Ред-Крик поймает нас и убьет, как и должен был сделать. Или, если не он, то красные существа».

— Где Дэнни?

Матильда отстранилась с серьезным лицом, и по спине Агнес побежали мурашки. Макс и Джезмин насторожились.

— Это был зараженный? Они здесь? — мрачно прогремел голос Макса.

— Нет, ничего подобного, простой грипп. Дэнни проверяет температуру. Скоро подойдёт.

Агнес взволнованно заерзала. Дэнни был Чужаком, которого она знала лучше всех, и сила ее страха потрясла ее. Она не могла представить себе мир Извне без него. Если бы он исчез…

— Агнес?

Она резко обернулась, словно ожидая увидеть призрака, но это был Дэнни: немного осунувшийся и похудевший, но все тот же. Со звездным мостиком веснушек на носу.

И он улыбался.

Для ее лишенных сна глаз он выглядел полной противоположностью бункеру. Противоположностью тьме. Ей пришлось сжать кулаки, чтобы не броситься в его объятия… нелепое и до смешного неприличное желание.

Поскольку они виделись только в стране ее пленения, их встреча в третьей муниципальной библиотеке была словно наэлектризована. Она представила себе яркий звук ломающегося железа.

— Я знал, что ты справишься. — Он просиял, глядя на нее. — Я знал, что ты придешь.

А затем он рухнул в кресло, кашляя так, словно вот-вот умрет.


— 27-


БЕТ


Враг преследует душу мою, втоптал в землю жизнь мою,

принудил меня жить во тьме, как давно умерших.

— Псалом 142:3.


Магда Джеймсон менялась.

Бет оказалась запертой в маленьком чулане почти на сутки без еды и питья. С момента, как она вправила плечо, жажда стала постоянным голосом в ее голове, угрожая свести с ума.

В полнейшей темноте она видела только мрак, но точно знала, где находилась Магда — девушка излучала жар, словно печка. Всю ночь она дрожала и корчилась от лихорадки, пока, наконец, полностью не перестала шевелиться. Она настолько притихла, что с виноватым облегчением Бет решила, что та наконец-то умерла.

Но Магда не умерла. Бет вздрогнула от глухого зарапающего звука, похожего на скрежет зубов. Широко раскрыв глаза, она смотрела, как тени в углу сжались в хищную линию.

Магда — или существо, которое было Магдой — больше не была обращена внутрь своей агонии.

Бет замерла, думая о собаке в церкви… как ее когти стучали по полу, как она со змеиной скоростью неслась на миссис Кинг. Пророк застрелил собаку, но если никто не остановит Магду, что тогда будет? Неужели она просто передаст свою болезнь и оставит все, как есть? Или она будет продолжать кусаться и кусаться? Проглотит ли она то, что откусила?

За дверью их тюрьмы Пророк перестал проповедовать, и уже это было, по крайней мере, удачей. Было бы слишком легко поверить в его успокаивающие слова — «демоны не могут причинить вреда праведникам» — и снова погрузиться в сон Ред-Крика. Несколько часов назад она с хрустом вставила плечо обратно в сустав и чуть не упала в обморок, когда её ослепила дикая боль. Все это было бы напрасно, если бы она не продолжила бороться сейчас.

Затем Магда издала звук — нечеловеческое рычание, — и Бет прижалась к двери.

«Пожалуйста, скажите, что мне это привиделось».

Скрежет по деревянному полу подвала. Существо-Магда неуверенно подошло ближе, потом еще ближе. Бет увидела смутные очертания головы, наклонившейся — ужас из ужасов! — чтобы понюхать пальцы ног Бет. Бет пошевелила ногами под свадебной юбкой.

Магда вскинула голову. Ее глаза казались двумя тлеющими угольками в темноте.

Дыхание Бет было прерывистым.

Сэм как-то спросил, можно ли умереть от кошмара — упасть в обморок от одного только страха. Она сказала ему «нет», но теперь сомневалась.

— Магда. Не подходи ближе. Я тебя предупреждаю.

Жалкая угроза. Но, должно быть, в этой скорлупе осталась какая-то искорка девушки, потому что Магда снова опустилась на пятки.

«Продолжай говорить. Лучше продолжай говорить».

— Послушай, мне очень жаль Кори. Но нечестно было заставлять твоих друзей называть меня шлюхой. Это было очень больно. Это заставляло меня чувствовать себя гнилой изнутри, хотя я никогда ничего не делала. Совсем ничего.

Некоторые слова были шепотом, некоторые — криками, и по крайней мере два были откровенной ложью, потому что она многое делала с Кори Джеймсоном.

Но это не имело значения. Магда внимательно слушала.

— Я не понимала этого, пока твой отец не попытался оторвать мне руку, но слова, которые он и Пророк используют — праведный, святой, демон, шлюха — они хуже лжи. Они рисуют все черным и белым и уничтожают то, что находится между ними. Они заставляют нас чувствовать такой стыд, что мы готовы сделать все, чтобы снова почувствовать себя чистыми. — Бет не дышала с тех пор, как начала говорить, и от нехватки кислорода у неё начала кружиться голова.

— Девушки выходят замуж за того, за кого им говорят, и лезут в бункер, когда им говорят. Но это ловушка, Магда. Агнес знала это. Она…

Магда снова зарычала. Бет замолчала. Напряженный взгляд существа сказал ей, что это бесполезно. Она умрет здесь.

Эта тварь, которая когда-то была Магдой, собиралась убить ее.

«Мне нужна Агнес, — подумала она. — Боже милостивый, мне нужна Агнес».

Даже в момент, предшествующий кровавой смерти, ее сестра осталась бы непоколебимой. На ее лице появилось бы мудрое выражение — такое, будто она видит слои глубже, чем кто-либо другой. Бет готова была выцарапать себе глаза, только чтобы вновь почувствовать рядом с собой успокаивающее присутствие Агнес.

Существо начало дрожать, почти вибрировать, и, глядя в лицо смерти, Бет начала вспоминать. Она вспомнила, как Агнес смотрела на свой сад, в то время как воздух вокруг нее мерцал, как жар, и Агнес склонила голову в молитве. Она вспомнила, как Агнес плакала, спорила, а потом согласилась остаться в Ред-Крике, чтобы присутствовать на свадьбе Бет, прекрасно понимая, на какой риск идет.

Агнес.

Охваченная мечтательным ужасом, она поняла странную, тревожащую ее правду. Она не могла сказать как — у нее не было доказательств — но это была своего рода Вера. Чистая и правдивая.

Она знала: этот монстр-Магда не смог бы навредить Агнес.

Неужели она ничего не чувствовала до свадьбы? Разве она не почувствовала какую-то силу в том шокирующем, электрическом поцелуе?

«Я даю тебе свое благословение, Бет Энн. Да благословит тебя Бог в трудную минуту».

Бог улыбнулся ее сестре. В глубине души Бет всегда это знала. Если бы она была здесь, то была бы похожа на Джозефа в плаще грез. Неприкасаемая.

Но Бет — нет.

Существо готовилось к броску.

Бет бросилась к двери. Она била по ней кулаками и кричала:

— Выпустите меня! Помогите!

Она ударила в нее здоровым плечом, но дерево не поддалось.

Было слишком поздно молиться, но Бет все равно попыталась. Она дошла уже до Бога, который пребывает на Небесах, когда дверь распахнулась, и кто-то зажал ей рот рукой.

Кто-то втащил ее в большую комнату бункера — единственная лампочка была болезненно яркой для ее изголодавшихся по свету глаз — и прижал спиной к двери. Магда с обратной стороны навалилась на дверь, чтобы тоже вырваться.

— Помоги мне закрыть!

— Кори?

— Толкай, — прошипел он.

Она была невероятно сильной, эта измененная Магда, и они изо всех сил старались удержать ее в мрачной тишине. Нога Бет скользнула по опилкам, и дверь приоткрылась. Она надавила сильнее, прибавляя свой вес к весу Кори.

Дверь захлопнулась.

Руки Кори дрожали, когда он вставлял ключ в замок. Засов поддался, и Магда в бешенстве бросилась на дверь. Бет очень жалела, что вообще услышала звук ногтей, щелкающих и ломающихся о щепки дерева.

Кори вытаращил глаза.

— Это моя сестра?

Она коснулась его руки, дрожа.

— Больше нет.

— Тоби такой же. С каждым часом ему становится все хуже. — Кори глубоко вздохнул и выпрямился. — Все спят. Сиди тихо и не высовывайся.

Он лёг на живот и пополз. Бет последовала за ним в похожий на пещеру лабиринт. В воздухе пахло сыростью и землёй, их колени оббивались о корни и камни. Но Кори, казалось, знал, что делать. Никогда в жизни она так не радовалась, видя грязные подошвы туфель.

Они свернули в узкий туннель. Кори включил фонарик, осветив комнату, заставленную консервами. В отличие от туннеля, здесь они могли выпрямиться. Серебряная паутина покрывала щели между банками, но Бет так хотелось пить, что ей было все равно. Она схватила с полки банку, отвинтила крышку и сделала большой глоток персикового сока. Ее горло судорожно сжалось, но она осушила всё до дна. Сироп был сладким облегчением.

— Мои матери почти все это законсервировали, — прошептал Кори. — Еда на четыреста дней.

Бет боролась с волной боли — ее вывихнутая рука безумно жгла после ползания в туннеле.

«Не думай об этом, пока мы не выберемся отсюда».

Но хотел ли Кори вообще выбраться отсюда? С тех пор, как мальчишки обозвали ее шлюхой, она избегала сына Мэттью Джеймсона, как чумы. Может быть, он и не собирался бежать. Возможно, он просто не мог смириться с мыслью, что она станет обедом Магды.

Она посмотрела ему в глаза, ища разгадки, и тоска в них смутила ее. Как ни странно, его глаза были точь-в-точь как у отца… только мистер Джеймсон никогда не тосковал по Бет.

Во время свадебной церемонии он то и дело поглядывал на свои наручные часы, то оглядывался через плечо в сторону бункера — теперь она это поняла. В этом был какой-то нездоровый смысл. В конце концов, он десятилетиями ждал конца света, того единственного захватывающего момента, который докажет, что его жизнь праведна. Когда время, наконец, подошло, он смотрел на бункер, как влюбленный. Как сейчас на нее смотрел Кори.

Она вытерла сироп со рта.

— Какой у тебя план?

— Спасти тебя, а потом выбраться отсюда к чертовой матери.

— Я думала, ты хочешь быть патриархом с одиннадцатью женами, — съязвила Бет.

Его лицо скривилось. Реальность бункера и ужасная темнота тоже изменили его.

— Я был невежественным маленьким засранцем, не так ли?

Бет хотела кивнуть, но сейчас было не время дразнить Коди.

— Как мы отсюда выберемся?

— Я знаю способ.

Никто не препятствовал им, пока они ползли по поднимающемуся кверху, сужающемуся проходу. Люди спали, измученные за день. Никому и в голову не пришло установить охрану… в конце концов, кому захочется бежать в огнедышащее Вознесение?

— Смотри. — Кори указал на маленький аварийный люк, скрытый в темном туннеле.

Они оба смотрели, вдыхая землистый воздух дольше, чем это было разумно.

— Моя сестра постаралась бы найти детей, — тихо сказала Бет. — Забрать их отсюда.

Она скорее почувствовала, чем увидела, что Кори смотрит на нее.

— Это то, что ты хочешь сделать?

Да поможет ей Бог, но она этого не сделала: ужас пронзил ее сердце, опустошил его. Она отогнала от себя образ детских лиц, гадая, пожалеет ли когда-нибудь об этом выборе.

— Мы не можем вернуться, — сказала она. — Тогда нас точно поймают.

— Я пытался убедить своих братьев, что то, что случилось с тобой и Магдой, было неправильно. — Кори кашлянул. — Даже нечестиво.

— И что же? — прошептала она.

— Они сказали: «две своенравные девушки не стоят твоей души». — Голос у него был сломленный. Потерянный. — Я думаю… я думаю, что больше никогда их не увижу.

Она взяла его за руку. Сжала ее. Он удивил ее, протянув руку и стряхнув грязное пятно с ее щеки большим пальцем. Затем он повозился с люком и толкнул его.

Бет жадно глотала свежий воздух огромными благодарными глотками. Он был слаще персикового сока. Слаще всего на свете.

Кори выбрался наружу и она последовала за ним, путаясь в своём измазанном грязью свадебном платье. Ей хотелось бежать и не останавливаться до самого Холдена.

Люк с лязгом захлопнулся, навсегда отрезая их путь к старой жизни.

Они бросились бежать к деревьям.

Кори был быстр, но Бет, видевшая, во что превратилась Магда, была быстрее. Под темным покровом леса она прижимала свою больную руку к груди.

«Не оглядывайся».

Среди деревьев она ощутила весь ужас брака и красной смерти, дышащей ей в затылок. Она вспомнила Магду и Мэттью, и жестокое осуждение со стороны праведников. Она почувствовала стекающее по лицу яйцо и бормочущий вслед ветер — «шлюха, шлюха, шлюха».

Оглушительный щелчок, громкий словно выстрел, заставил ее застыть на полпути.

— Бет! — взвыл Кори, и она уже интуитивно поняла, что произошло.

Кори Джеймсон попался в одну из ржавых, едва видимых ловушек Ред-Крика.

Она оглянулась. Между ними лежала густая тень, и в эту ночь не было луны, чтобы осветить предательство.

«Я могла бы бежать дальше. Мне не нужно останавливаться».

Позорная мысль, но что поделаешь. Ей не нужно было останавливаться. Позднее, когда ее поглотило бы чувство вины, она могла бы сказать себе, что не слышала его крика — что они разделились в лесу.

Выросшая в Ред-Крике Бет знала, как заставить себя поверить в ложь, чтобы выжить.

Она колебалась еще мгновение. Потом подумала об Агнес… об Агнес, о ее непоколебимой любви… и не могла бросить его. На обратном пути к Кори они прижимала свою руку к груди, и, увидев его, согнувшегося пополам в кустах, заплакала… но не из-за него.

Она была близко, так близко, может быть, в полумиле от дороги. Но «близость», в конце концов, ещё ничего не значит.

— Думаю, у меня нога сломана.

Его удерживал капкан, полный острых железных зубов, и она не знала, как его оттуда вытащить. Даже если бы ей это удалось, судя по неестественному сгибу его ноги, им не суждено было далеко уйти. Кори истекал кровью на лесном суглинке. Она чувствовала привкус меди на языке.

Она еще раз с тоской посмотрела в темноту, затем повернулась лицом к жестокой железной ловушке, пытаясь избавиться от ощущения, что Ред-Крик наконец-то прикончил их.

От ночного кошмара можно умереть. Очень даже можно.

Хотелось бы ей сказать это Сэму.


— 28-


АГНЕС


Ибо пред очами Твоими тысяча лет,

как день вчерашний, когда он прошёл, и как стража в ночи.

— Псалом 89:5.


Пока Матильда укладывала спать Иезекииля (которого она называла просто Зик), Дэнни пояснил, что разболелся где-то посреди ночи.

— Это просто инфекция, которую я, вероятно, подхватил от мамы, — сказал Дэнни. — Она работала в больнице сутки напролет. Так что ничего серьезного, правда.

Хотя в библиотеке было тепло, он кутался в ветровку. Агнес не хотела мучить его вопросами, но кое-что ей нужно было знать.

— Куда все уехали?

— В Калифорнию или Лас-Вегас. — Он поправил очки. — Военные форпосты разбросаны по всему юго-западу.

— Мы все должны быть где-то там, — с горечью вставил Макс. — Мой город отказался съезжать, знаешь, что с ним сделали? Его сжёг «Отряд Гори».

Лицо Джазмин скривилось, словно от боли.

Агнес была не единственной, кто имел дело с призраками разрушенного прошлого, и она упрекнула себя за эгоизм. Это было что-то новое: она испытывала сострадание к чужакам и видела их такими, какие они есть: настоящими, человечными и способными страдать, как и она сама.

— Они убивали людей, этот «Отряд Гори»? — спросила она.

— Они психи. — Макс сунул в рот зубочистку и принялся ее жевать.

— Все началось с выжигания Гнёзд, — объяснил Дэнни. — Правительство санкционировало их сдерживание после эвакуации. Но некоторые из отрядов вышли из-под контроля. Некоторые из них решили, что эффективнее или веселее сжигать целые города. — Он осмотрел свои руки. — Даже с живыми людьми внутри.

Агнес содрогнулась, представив красные языки пламени — Вознесение другого рода.

Дэнни сделал большой глоток воды, и она вспомнила кое-что, что едва заметила во время своего путешествия из пустыни — с высокими соснами и чистым, холодным воздухом — в этот выжженный нижний регион.

— Где все птицы?

Чужаки непонимающе заморгали и она попыталась снова.

— Этим утром не было слышно ни одной птицы. Это нормально?

— Агнес, ты никогда не была… — начала было Джазмин, но Дэнни прервал ее, возбужденно жестикулируя.

— Если в Ред-Крике еще есть незараженные птицы, то это, должно быть, последнее место на земле, — с энтузиазмом сказал он. — Во всем мире птицы сильно пострадали. Ученые говорят, что это начало экологической катастрофы.

— Подожди-ка, — встрял Макс. — Сколько инфицированных у вас в Ред-Крике? Сколько инфицированных людей?

Агнес знала лишь о Магде Джеймсон и Тоби, сыне Пророка.

— Всего двое. И только потому, что Пророк хотел навредить людям.

Макс хлопнул ладонью по столу.

— Если нам придется остаться в Аризоне, — тут он бросил на Дэнни очень злобный взгляд, — то именно там мы и должны быть. В долбаном Ред-Крике, где до сих пор живут долбаные птицы!

Агнес стало холодно. Она взглянула на Дэнни, потому что он это видел. Он знал.

— Поверь мне, Ред-Крик — это последнее место, где мы хотим быть. — Он ответил на взгляд Макса с откровенной неприязнью. — Там командует сумасшедший.

Макс закатил глаза, а Дэнни скорчил такую гримасу, какой она никогда раньше не видела.

Агнес отстранилась.

Он был каким-то иным в Извне.

Пока Чужаки продолжали свой разговор, она пыталась понять, что же изменилось, и решила, что дело было в втом, как он себя вел с другими. Хотя они встретились всего несколько дней назад, у Чужаков уже было куда больше общего друг с другом, чем когда-либо было бы с ней. Она не понимала половины из того, о чем они говорили, поэтому пыталась мысленно составить список новых слов, чтобы проверить их позже. Кто такой Стивен Кинг, где находится город Рино и что такое ноутбуки? Что такое Джонстаун и кто такие вегетарианцы (Джазмин была одной из них?) И что, ради всего святого, означает ЦКЗ и АООС?

Она сказала себе, что не должна надеяться стать одной из них, а только быть среди них. Близко, но никогда не соприкасаясь. И, возможно, это было правильно.

Учитывая, как ее тело реагировало, когда Дэнни был рядом, наверное, это было к лучшему.

Дэнни взял салфетку и вытер пот со лба. Его била дрожь.

Макс это тоже заметил и прищурился.

— Какая у тебя температура?

— Тридцать восемь и восемь, но это не…

Макс отодвинул пустую миску.

— Снимай рубашку.

— Это не Вирус, — сказал Дэнни. — Так что остынь.

Макс неприятно рассмеялся.

— А будь это он, ты бы нам об этом сказал?

— Не все оставшиеся на этой планете эгоистичные засранцы, ты, бесполезный…

— Довольно. — Вернулась Матильда, выглядя измотанной. — Я знаю, вы на грани, но между нами должно быть доверие. Если мы собираемся держаться вместе, конечно.

Она смотрела с вызовом, и Макс долго не отводил взгляд.

Наконец он угрюмо сунул руки в карманы и отвернулся.

Агнес ощутила шок. Она никогда не видела, чтобы женщина обладала такой силой. Дома даже матери мальчиков-подростков в основном позволяли им править. В конце концов, даже подростки были мужчинами.

— Не обращайте на него внимание, — со злостью сказала Джазмин. — Конечно, мы хотим остаться с вами. Куда нам еще идти?

— Вот это мы и должны обсудить.

Макс резко встал.

— Вы все окончательно рехнулись? Было ошибкой оставаться так близко к этому Гнезду. Что-то должно случиться. Любой дурак это видит.

— Макс, а какой у тебя выбор? — спросил Дэнни. — Ты предпочитаешь военные аванпосты? Как ты думаешь, где безопасно?

Макс впервые встретился взглядом с Агнес. Она чувствовала огромную боль, которую скрывал его гнев, страдание, эхом отдававшееся в глубине его души. Трагедия случилась с ним, когда он был еще ребенком, и он чувствовал себя глубоко обиженным.

— Если в Ред-Крике еще водятся птицы, она могла сбежать из последнего безопасного места на земле. Может быть, стоит присоединиться к секте, если это означает, что мы не заразимся.

— Макс, — рявкнула Джазмин.

— Все в порядке. — Агнес могла сказать, что Макс жаждал драки. Любой. — Но у нас там тоже есть зараженные существа. Пекари чуть не напала на моего брата.

— Но отсутствие инфицированных означает, что наши шансы будут…

— Оно того не стоит, — сказала она просто и искренне. — Вы рискуете встретиться с Пророком. Он сумасшедший. Никто не знает, что он может сделать, даже сейчас.

Макс сжал свои идеальные челюсти.

— Пофиг. Я собираюсь пойти спать. Дайте мне знать, что вы, ребята, решите.

— Думаю, так будет лучше. — Холодно произнесла Джаз. — Ты был очень груб.

Он оставил их, и девушка-Чужачка раздраженно закатила глаза.

За шестнадцать лет своей жизни Агнес никогда не видела такого странного взаимодействия между мужчинами и женщинами. Она отбросила его в сторону, чтобы потом прокрутить в уме.

— Послушай, Агнес. — Матильда постучала двумя пальцами по нижней губе — она узнала эту привычку. — Есть вещи, которые ты должна знать.

— Это может подождать? — вмешался Дэнни. — Она уже спит, стоя.

— Боюсь, что нет, — ответила Матильда. — Ты должна знать, Агнес, что в Аризоне почти не осталось людей. Теперь по пустыне бродят только «Отряды Гори». И я не знаю, может быть, мы задержались слишком долго… но тогда, если бы мы эвакуировались, с нами не было бы тебя и Иезекииля.

Рядом с ней вздрогнул Дэнни.

— Водопровода нет, но поблизости есть колодец, — продолжала она, загибая пальцы. — Никаких банд или воров мы пока не видели. Большинство людей думают, что военные убежища безопаснее, но я слышала ужасные истории о насилии в лагерях. Затем нужно подумать о путешествии. Бензина не хватает, а я не хотела бы путешествовать пешком.

— Всё не так плохо, — вмешался Дэнни. — В Гиле не так уж много заражённых, и библиотека плотно заколочена. Думаю, если мы просто останемся здесь…, - он закашлялся. — Простите. Я чувствую себя хреново.

Матильда похлопала сына по руке.

— Наш лучший шанс — пересидеть, пока ЦКЗ не разберется с Петрой. Я слышала, что готовится вакцина, и… ещё что-то…

Ее взгляд заметался, и это совсем не успокаивало.

— Матильда. — Агнес попыталась даже не думать об этом, но страх глубоко вонзил в нее свои когти. — Это что, конец света?

Та резко вскинула голову.

— Нет, дорогая, не говори глупостей. Это эпидемия, и очень страшная, но мир уже видел подобное раньше.

— Как испанка, — хрипло сказал Дэнни.

Отлично. Что-то еще, о чем она никогда не слышала. Но их уверенность придавала ей сил. Какая была бы горькая ирония судьбы, если бы она, сбежав из Ред-Крика, все-таки попала в объятия Вознесения.

— Цивилизация восстановится. Нам остается только ждать. — Матильда улыбнулась ей. — А здесь не хуже, чем в любом другом месте, если мы хотим остаться в стороне — бродягами.

Опять это слово. Бродяги. Неужели они с Иезекиилем теперь такие же?

На лице Матильды промелькнуло выражение, отражавшее всю тяжесть того, что она была единственным взрослым, ответственным за многих детей. Это чувство Агнес хорошо знала.

Ее взгляд остановился на Дэнни.

— Ты. Отдыхай.

Сердце Агнес учащенно забилось, когда она увидела, что он стоит, демонстрируя свой поразительный рост. Она знала, что в следующий раз, когда он посмотрит на нее, она увидит в его взгляде прежнего Дэнни, приходившего в Ред-Крик… а ещё — новую пропасть между ними.

— Я очень рад, что ты здесь, — сказал он.

— Я тоже.

Он открыл рот. Закрыл его. Странно было видеть такого большого мальчика таким неуверенным. Всю свою жизнь Агнес была рабочей лошадкой, но он обращался с ней как с маленьким потерявшимся котенком, хрупким и нежным. Внезапно Агнес захотелось заплакать.

— Я боялся, что…, - он замолчал. — В общем, я боялся.

Джазмин склонила голову набок, насмешливо наблюдая за ними. А затем Матильда сделала Агнес самое выгодное предложение за весь день.

— Держу пари, ты устала, милая. Давай найдём тебе спальный мешок?

Как только слова слетели с губ Матильды, глаза Агнес уже закрылись.


Матильда провела ее между стеллажами в узкую кладовую.

Дверь была приоткрыта, и Агнес увидела Иезекииля, спящего рядом со своим холодильником. Матильда тихонько открыла крышку и положила внутрь несколько синих пластиковых пакетов со льдом.

Все, что нужно было сделать, это щелкнуть их, и волшебным образом они становились холодными.

Она улыбнулась Агнес, стоявшей рядом с широко раскрытыми глазами.

— По крайней мере, тебе больше не придется закапывать его в своем саду. Хорошо отдохни, дорогая.

Спальный мешок, заваленный подушками, был похож на рай. Кто-то оставил свечи и воду в бутылках.

Иезекииль лежал, как младенец, прижав к груди овечку.

Но Агнес заснула не сразу. Она подождала несколько мгновений, прислушиваясь к удаляющимся шагам Чужачки, затем прокралась обратно в вестибюль.

Она хотела взглянуть еще разок на это потрясающее собрание книг.

Она хотела услышать, какие звуки они издают в пространстве молитвы.

Она закрыла глаза, ища то особое место внутри, которое было мудрее, чем она одна. Она нашла его, как драгоценный камень на берегу озера, и позволила его свету распространиться по библиотеке, покрывая рябью. Она долго стояла неподвижно, прислушиваясь к звуку, похожему на переворачивание страниц, хрустящему и осеннему, и к звуку, похожему на пение множества голосов приглушенным хором.

Пророк всегда говорил, что книги Чужаков — это грязь, но для Агнес эта библиотека была как церковь. Место, куда люди приходят в поисках истины.

Она представила себе Чужаков, которые приходили сюда до того, как Петра захватила власть — мужчин, женщин и детей, тихо двигающихся между полками или сидящих с книгами за длинными металлическими столами. Такая радость. Она читала только распечатки проповедей Пророка, две или три книги с картинками, Псалтырь и Библию.

Но здесь были тысячи книг, каждая из которых пела искреннюю мелодию, соглашаясь, противореча и препираясь друг с другом. Все это соединилось в симфонию невообразимой сложности. Паутина знаний и мыслей, как древних, так и новых. Песня, столь же вневременная и столь же обширная, как сам Бог.

«Подумай обо всем, что могла бы узнать, если бы тебя допустили в такое место».

Она попятилась в пропитанные пылью тени, чувствуя, как открывается невидимая рана.

Она не знала и не могла отделаться от ощущения, что выбежала на улицу слишком поздно, и среди шелестящего шепота ей было одиноко, грустно и стыдно. Но у Иезекииля все еще был шанс. Она вложила всю свою веру в то, чтобы представить его ученым Чужаком, как Дэнни с медицинскими книгами.

Она закрыла дверь кладовки.

В Гиле они будут в безопасности. Весь день Иезекииль мог читать и учиться, готовясь присоединиться к миру. Когда все, наконец, уладится, она не просто спасет ему жизнь.

Она даст ему лучшую жизнь.


— 29-


БЕТ


Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы.

— Псалом 90:3.


Из всех мест на свете церковь, где она вышла замуж за Мэттью Джеймсона, была последним местом, которое Бет хотела увидеть. Но это было самое близкое к опушке леса здание, а Кори не мог стоять на ногах. Она тащила его подмышки через подлесок, царапая искалеченной ногой по упавшим веткам и изрытым колеями камням. Это заняло час, который показался ей годами… час, который она никогда не забудет, пока жива, и который был отмечен криками Кори.

Ей ничего не оставалось, как использовать свою больную руку, и каждое движение было для нее пыткой. Боль отдавалась в груди, шее, черепе. В глазах потемнело. Она боялась, что потеряет сознание и оставит Кори умирать от потери крови. Но этого не случилось.

В итоге, ее лицо было в разводах грязи, а свадебное платье превратилось в рванье. С ног до головы она была перепачкана кровью своего парня и все равно продолжала держаться на ногах. Кто бы мог подумать, что у нее была такая сила воли? Всю свою жизнь она была ветреной, хорошенькой Бет. Но по сути, в ней было намного больше, чем казалось на первый взгляд. Больше силы, больше тьмы — и больше ярости.

На заброшенной улице Ред-Крика, тихой, если не считать болезненных вздохов Кори, она смотрела на широко распахнутые двери церкви — в своей адской спешке верующие забыли закрыть их — и дрожала от ярости.

— Ради чего была вся эта чертовщина? — с возмущением обратилась она к церкви. — Что за идиотская причина должна быть, чтобы загнать свой собственный народ в этот ужасный бункер? Какой в этом смысл?

Кори судорожно сглотнул.

— Вознесение…

— Какое Вознесение?! — взорвалась Бет, показывая на безоблачное небо и безмятежную улицу. — Где оно?!

— Пожалуйста, — простонал он. — Я умираю. Я это знаю.

Бет посмотрела в его затуманенные болью глаза и ее гнев поостыл. Кори сбежал не потому что перестал верить в бога Пророка — даже сейчас он продолжал говорить о Вознесении.

Нет, он бежал, потому что любил ее, по-настоящему любил, и доказательством тому было то, что он готов был бросить вызов адскому пейзажу Вознесения ради шанса спасти ее жизнь.

Такая любовь была потрясающей вещью, и Бет подумала, что она, вероятно, никогда не почувствует ее сама. Она была слишком эгоистична. Но она могла отплатить Кори тем, что поможет ему увидеть новый рассвет. И если она хочет сделать это, ей нужно хорошенько подумать, потому что каждый выбор будет иметь значение.

— Бет, я хочу, чтобы ты знала….

— Помолчи минуту, — перебила она. — Мне нужно подумать.

Он замолчал, и она постучала окровавленным пальцем по нижней губе.

В церкви безопасно или нет?

Никто из праведников не заметит их пропажи до утра. А там уже, как карта ляжет — отправят они поисковый отряд или же просто станут молиться о разрушении их душ.

И внутри были припасы. Может быть, бинты в подвале. По крайней мере, у нее будут чистые тряпки и плита, чтобы вскипятить воду.

С болью в сердце она мечтала об Агнес.

«Если ты вернешься, я все прощу. Только не заставляй меня делать это в одиночку».

Но Агнес не собиралась возвращаться.

Потребовалась целая вечность, чтобы переправить Кори через дорогу. Постанывая, он боролся, как рыба на удочке, а она все поглядывала на широко распахнутые двери церкви, которые, казалось, никогда не приблизятся. Ее спина болела, плечо ныло, а платье путалось под ногами. Кори все пытался облегчить душу. Но она отказалась остановиться и выслушать его, потому что это означало бы признать, что у него ничего не получится.

В конце концов, он потерял сознание. Хотя тело его отяжелело, но на сердце у Бет стало легче. Звук его тяжелого дыхания был слишком громким, особенно когда она вспомнила звуки, которые он издавал, когда они целовались на краю каньона. Эти звуки тоже были громкими, но пропитанными удовольствием, а не болью.

«Мой брак должен был состояться вчера вечером, — поняла она, подталкивая его к порогу. — Я должна была стать женой его отца».

Чужая мысль, как воспоминание из жизни другой девушки.

Внутри церкви она заметила пыльные следы верующих, бронзовый крест. Воздух, свистящий в органных трубах, издавал призрачный, неполный звук.

Бет глубоко вздохнула. Кори истекал кровью, во рту стоял привкус пепла, и она не могла заставить себя закрыть за собой дверь. После бункера она, возможно, никогда больше не закроет двери.

Она усадила Кори на третью скамью; его штанина была черной от крови. Ей нужно было что угодно, чтобы остановить кровотечение.

«Хорошенько подумай. Не дай своим чувствам взять над тобой верх».

Она повторяла это про себя, направляясь к лестнице в подвал.


Растерзанная мышца бедра Кори оказалась рваной раной. Пока Бет неуклюже пыталась ее почистить, он с криком проснулся.

— Черт побери! — закричал он. — Господи, дай мне просто умереть.

— Тише. Кто-то может услышать.

Он хихикнул.

— Кто? Все, кого мы знаем, ждут Господа.

У нее чесались лопатки. Она посмотрела на широко распахнутые двери. Снаружи, как и в любую другую летнюю ночь, дул ветер, поднимая ароматы полевых цветов и опунций.

В церковной кухне она нашла полотенца, мыло, нож для чистки овощей, кастрюлю для кипячения воды и клейкую ленту. Промыв рану, она разорвала полотенце на полоски. Кровь маслянистыми струями текла из ноги Кори, волосы слиплись от пота, и, судя по слезливому выражению на его все еще красивом лице, он начинал бредить.

— Я люблю тебя, ты же знаешь? — пробормотал он. — Я влюблен в тебя уже много лет.

— Конечно, я знаю.

Но ее обеспокоило, что ему понадобилось сказать об этом сейчас.

— Я так тебя люблю. Больше всего на свете. Я был так счастлив. — В его голосе послышались нотки упрека. — Но потом ты вышла замуж за отца. Даже не заговорила со мной. А я была готов убежать с тобой.

Бет ничего не сказала, отрывая скотч зубами и выкладывая полоски в ряд.

— Но ты не хочешь уделить мне время, потому что не любишь меня, не так ли? Ты никогда не любила. — Парень всхлипнул. — Господи, не сжимай так сильно, я просто хочу умереть!

Она изучала его лицо, зная, что он хочет услышать от нее. Другая девушка могла бы солгать ему. Черт возьми, Агнес могла бы солгать, так было бы добрее. Но Бет больше не собиралась подчинять свою жизнь чьим-либо желаниям, кроме своих собственных.

— Ты прав, Кори Джеймсон, я не люблю тебя. — Она откинулась назад, держа в руках клейкую ленту. — Но ты мне нравишься настолько, что я никогда тебе не солгу. Это уже кое-что.

Ей показалось, что он улыбнулся, но трудно было сказать наверняка. Она взяла серо-стальную полоску скотча. Глаза Кори закатились. Он снова потерял сознание.


На этот раз Кори не пришёл в себя от боли.

Убедившись, что остановила кровотечение, Бет принялась искать, чем бы занять свои мысли. Если она оставалась неподвижной дольше минуты, воспоминания о бункере захлестывали ее. Она подумывала о том, чтобы попытаться уснуть — видит Бог, ей нужен был отдых, — но это было бы глупо, если бы вообще удалось.

Поэтому она направила всю свою энергию на бесстыдное вторжение в личный кабинет Пророка. А почему бы и нет? Он не заслуживал частной жизни после того, что сделал.

Замок было легко взломать. Достаточно было лишь треснуть деревянной ручкой от метлы.

Внутри все было так удручающе по-мужски. Кожаные книги, запах дыма и в серой дымке рассвета голова оленя устрашающе висела на стене. Мертвые, остекленевшие глаза следили за ней, пока она осторожно передвигалась по комнате.

«Я могу трогать все, что захочу, потому что он не вернется. Скорей всего, никогда».

Стол был завален бумагами — картами, чертежами и десятками газет с заголовками:


ГОРОДУ УГРОЖАЕТ ВИРУС, ВЛАСТИ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВЕ;

НЕКОНТРОЛИРУЕМАЯ ЭПИДЕМИЯ;

ПРИКАЗАНА ЭВАКУАЦИЯ.


Бет просмотрела бумаги, но они ее мало заинтересовали.

Она хотела знать, что здесь произошло. Почему Пророк обрек свой народ на тьму, а возможно, и на смерть?

Мысленно она слышала Мэри, Фейт и Сэма. Они выкрикивали ее имя.

Она сгорбилась, зажав голову между колен. Через мгновение тошнотворное чувство вины сменилось глухим ревом. Но ее гнев удвоился.

Она яростно распахнула ящики стола Пророка — ножи для писем, использованные обертки от жвачки, пластмассовая мухобойка… и, наконец, обнаружила книгу в кожаном переплете.

Дневник.

На самом деле дневников было два. Красивые, старые на вид тома с размашистым курсивом внутри. Она вспомнила все часы, которые провела, записывая каждую запретную, тайную мысль на страницах своего дневника, и почувствовала прилив возбуждения.

Она нагло уселась в изящное кожаное кресло Пророка. Олень продолжал за ней наблюдать.

Бет читала, затаив дыхание. В этих книгах содержалась история Ред-Крика, и она была удивлена, что никогда не слышала ничего подобного раньше. Но ведь Ред-Крик — это конец истории, а не сама история. Зачем рассказывать истории о прошлом, если оно скоро превратится в дым?

История началась с первого дневника, который принадлежал вовсе не Пророку, а его деду Иеремии. Она читала, сидя на краешке стула, потому что узнала эту историю. Или, во всяком случае, кое-что из нее.

И она нисколько не удивилась, обнаружив, что все дороги ведут обратно к Агнес.

Наконец-то Агнес.

«Меня зовут Иеремия Роллинс, — начиналась книга. — Когда я был маленьким, земля, деревья и даже звезды начали петь…»

Бет замерла, вспомнив далекое детство, когда Агнес рассказывала ей странные истории — о звуках, обо всем на свете. Она часто рассказывала ей о жужжании земли. О том, как камни и валуны поют иначе, чем почва, как почва и вода сливаются в мутный, туманный стон. Как шепчутся облака, и звенит солнечный свет. Она решила, что это игра, сказка, придуманная для развлечения.

И, в конце концов, Агнес выросла… и истории прекратились.

Но какая-то часть Бет всегда задавалась вопросом, действительно ли Агнес могла слышать эти вещи… и если да, то, возможно, все еще слышала.

Бет помнила каждую частичку этих сказок, храня воспоминания, как белка — орехи на зиму.

Теперь пришла зима, и она знала, что каждое слово было правдой.

Агнес была пророком.

Самым настоящим.

И возможно, Иеремия Роллинс тоже им был.

— Твою мать! — Бет выругалась как Кори, теперь уже потерявший сознание; ее руки крепко сжались вокруг кожаного корешка дневника. — Твою мать, твою мать, твою…


— 30-


АГНЕС


Небеса проповедуют славу Божию,

и о делах рук Его вещает твердь.

— Псалом 18:1.


На третий день пребывания в Извне Агнес проснулась рано с сильным желанием почистить зубы.

Она забрела на импровизированную кухню и обнаружила, что фильтры для воды сухие, как кость.

Настала очередь Макса таскать ведра из колодца, но она не удивилась, обнаружив, что он задержался внутри и смотрит кино. Она быстро обнаружила, что Чужаки не привыкли к физическому труду и будут избегать его любой ценой.

— У меня болит голова, — объяснил он, не отрываясь от телефона.

В библиотеке было полно работы по дому. Колодец требовалось посещать дважды в день, и Матильда настояла, чтобы воду вскипятили, а затем очистили йодом. Они стирали белье вручную и должны были творчески подходить к приготовлению пищи, с небольшим количеством припасов и только заряженной батареей походной плиты. Каждый день они тщательно проверяли все, что у них было, от свечей до последней банки бобов, и время от времени Дэнни и Матильда, которая всегда носила с собой винтовку, патрулировали местность в поисках красных существ.

Работа по дому была легкой по сравнению с обязанностями Агнес в Ред-Крике, но подростки-Чужаки постоянно жаловались. В каком-то смысле это было освежающе. Они, похоже, не думали, что Бог — или патриарх — поразит их за это.

В остальном это было раздражающе. Например, когда ей больше всего на свете хотелось умыться и почистить зубы.

Из ушей Макса свисали провода. Она могла только слышать топот крошечных киноголосов, шепчущих выдуманные драмы. Экран телефона вспыхивал калейдоскопическими цветами.

Она понятия не имела, насколько Чужаки привязаны к этим устройствам. И это несмотря на то, что Интернет был отключен, сотовая связь была прерывистой, а сайты социальных сетей давно закрыты.

Макс смотрел предварительно загруженные фильмы, Джазмин играла в обширную коллекцию видеоигр, а Дэнни постоянно включал музыку в уши, озабоченно склонившись над своими медицинскими книгами.

— Мы с Иезекиилем можем сходить за водой, — застенчиво сказала Агнес.

Макс смотрел на нее, пока фильм мерцал, не потрудившись снять наушники. Его красивое лицо было лисичьим, глаза — черными и широко раскрытыми. Ему и Джаз было по семнадцать лет. В это трудно было поверить, потому что Агнес знала четырнадцатилетних жен с большей серьезностью, чем они оба, вместе взятые.

— Господи, это было бы здорово, — протянул он, как всегда, с легким сарказмом. — Но тебе лучше взять ружье. Раньше ты жила, словно у Бога за пазухой. Ты когда-нибудь видела ходячего красного человека?

Агнес задумчиво опустила голову.

Должна ли она сказать ему, что на улице она в большей безопасности, чем кто-либо другой в библиотеке, потому что по какой-то неизвестной причине наделена способностью слышать звук каждого камня, валуна и красного существа?

Должна ли она сказать ему, что верит, будто слышит голос Бога, и что он защищает ее, когда инфекция рядом?

Нет. Даже жители Ред-Крика, привыкшие видеть лицо Бога в каждой тени, не поверили бы в подобную историю. А чужаки вели себя настораживающе тихо по поводу Бога. Пространство молитвы должно оставаться ее тайной.

— Не беспокойся обо мне, — сказала она.

Но Макс не слушал. Он уже окунулся в свой фильм, его глаза были прикованы к телефону.


Колодец находился в четверти мили от библиотеки. До того, как мир перевернулся с ног на голову, это было просто любопытство, не более того. Листовка гласила: 21 МАЯ: УЗНАЙТЕ ОБ ИСТОРИЧЕСКИХ КОЛОДЦАХ ГИЛА! К счастью, мощеная реликвия по-прежнему снабжала людей питьевой водой.

Агнес несла два ведра вниз по тропинке, удивляясь тому, как далеко простирается небо без леса, который мог бы свернуть его — вид на золотой песок и бело-голубой воздух во всех направлениях — в то время как Иезекииль бежал рядом с ней.

В библиотеке настроение ее брата подчинялось таинственному ритму. Иногда он был вполне доволен тем, что следовал за Матильдой, как обожающая тень. А в других случаях он нападал на всех подряд.

Агнес все понимала. Иногда она чувствовала такую благодарность за то, что оказалась Извне, что ей хотелось петь от радости. Но по утрам она просыпалась с криком, застревавшим в горле, уверенная, что ее все-таки загнали в бункер.

Для Иезекииля сегодня был плохой день.

И на этот раз он ругал сладкую, как сахарная вата, Джаз.

— Она неприлична, — сказал он чопорно, явно имея в виду то, как она одета: в шорты, майки и платья без бретелек.

— Она просто одевается, как все Чужаки. Ты к этому привыкнешь.

— Не буду, — он пнул ногой камешек. — Не буду, потому что Бог это ненавидит.

— Все эти законы… они просто придуманы Пророком. Помнишь?

Он нахмурился.

— Она похожа на Иезавель.

— Будь милым. Это наши новые друзья.

— Они Чужаки.

Она посмотрела на его взволнованное лицо и сказала очень четко, чтобы он не забыл:

— Да, Зик. — Она назвала его именем, которое дала ему Матильда, потому что знала, что ему это нравится. — Но теперь мы тоже Чужаки.

Смущение омрачило его лицо, и он чуть не споткнулся. Маленький мальчик, оказавшийся между двух миров, никогда не бывает устойчив.

Но он был молод. Он приспособится.

Горячий сухой воздух Гила, словно песок, царапал ей лицо. В низкой пустыне росли колючие растения, решившие расти, несмотря на отсутствие воды и тени.

К колодцу вели серые булыжники. Ведра зазвенели, когда она поставила их на землю. Затем она закатала рукава, чтобы включить насос. Зик сидел на противоположной стороне колодца, прижавшись спиной к прохладным камням. Она слышала, как он скребет землю прутиком, рисуя каракули.

Она уже наполнила одно ведро, когда что-то привлекло ее внимание. Внутри края колодца кто-то старательно вырезал буквы на камне.

Она опустила голову вниз головой, прижимаясь ребрами к булыжнику, чтобы прочесть:


НЕТ БОЛЬШЕГО ГРЕХА

ЧЕМ ОТРИЦАТЬ ДАР БОЖИЙ В СЕБЕ.

И. РОЛЛИНС, 1922 ГОД


Она ахнула и ухватилась за край, чтобы не упасть.

Пророка звали Джейкоб Роллинс, но в 1922 году, когда была сделана гравюра, он ещё не родился.

Он не родился, но его дед, Иеремия Роллинс, уже родился.

Совпадение?

Роллинс может быть распространенной фамилией. Может быть, колодец был построен кем-то совершенно посторонним — Джоном или Джеймсом?

И все же ее кожу покалывало, когда она думала о том, как глубоко иронично было бы, если бы основатель Ред-Крика был ответственен за живительную воду, которую они пили каждый день.

Во время своих путешествий до Ред-Крика жил ли Джереми Роллинс когда-нибудь в местечке под названием Гила?

«Нужно спросить у пространства молитвы».

— Агнес?

— Подожди секунду, Зик.

Он театрально вздохнул, но она не обратила на него внимания. Это было очень важно. Она стояла на цыпочках, глядя поверх росистого края колодца и прислушиваясь к шороху воды, падающей в пропасть. Кровь бросилась ей в голову, она закрыла глаза и открыла сердце.

Она слышала бело-голубое небо, ревущее над ней; иссохшую землю, скрежещущую от жажды; красного койота, тупо блуждающего в далеких пустынных долинах; мерцающее на Западе человеческое гнездо Гила; биение сердца Зика.

И надпись, манящую к себе.

Закрыв глаза, Агнес сунула руку в прохладный темный колодец и пробежала пальцами по буквам.

Электрический крик пробежал по ее руке, ощущение и звук человеческого существа — девушки — кричащей от ужасной боли. В пространстве молитвы звук выстрелил вверх по позвоночнику и вошел в основание черепа, как игла.

Перед ее глазами мелькнуло лицо, которое она узнала по старым фотографиям.

Пророк-основатель Ред-Крика, Иеремия Роллинс.

Он был здесь, в Гиле. И он причинил кому-то боль. Девочке.

Она выскользнула из пространства молитвы так быстро, как только могла. Она отшатнулась, споткнулась и тяжело упала на песок.

— Агнес! — Зик бросился туда, где она лежала, дрожа всем телом. — Ты упала, Агнес. Ты упала!

Она протянула руки к Иезекиилю и прижала его к своей груди.

— Я в порядке. — Она погладила его по спине. — Я просто споткнулась.

Но ее мысли блуждали далеко от него, думая о том, как мучительно было то, что первый пророк Ред-Крика был здесь, в ее убежище Извне. Это значит, что из всех пустынных городов она попала именно в этот… и, похоже, совершенно случайно?

«Случайности не случайны. Глаз божий слишком пристально смотрит на тебя».

Дрожа всем телом, она чувствовала, что это правда.

— Смотри. — Зик указал вдаль. — Кто-то идет.

Джаз спешила к ним, шлепая сандалиями по земле. Ее загорелые ноги блестели на солнце. Заметив их, ее лицо сморщилось от беспокойства.

— О Боже, ты ранена?

— Нет. — Агнес встала, борясь с головокружением. — Я в порядке.

— Она упала, — настаивал Зик, удивив Агнес тем, что обратился напрямую к девушке-Чужачке и попросил ее о помощи.

— Дай посмотреть. — Джаз взяла ее за руки, как будто они с Агнес собирались танцевать, оглядывая её с головы до ног.

Щёки Агнес вспыхнули от легкого смущения.

— Правда, я в порядке.

Джаз повернулась к Зику.

— Хорошая новость. Думаю, жить будет.

«Неужели Иезекииль чуть не улыбнулся девушке, которую назвал Иезавелью?»

— Я рада, что встретила тебя. — Джаз ослепительно улыбнулась. — Я помогу тебе нести воду.

На обратном пути в библиотеку Джаз украдкой бросила на Агнес любопытный взгляд.

— Не могу поверить, что ты действительно из Ред-Крика, — тихо сказала она, чтобы Зик не услышал. — Я же говорила тебе, что писала доклад для школы? Встреча с тобой похожа на странный сон.

Странный сон.

Агнес снова поежилась, оглянувшись через плечо на колодец.

Джаз больше не могла сдерживаться.

— На что это было похоже? Я имею в виду, ты знала девушек, которые были замужем, с сестрами-женами? Неужели вам действительно нужно было молиться часами? Вы запаслись едой для апокалипсиса?

Агнес ожидала, что подобные вопросы затянут ее во тьму. Но она только рассмеялась, забавляясь тем, что Чужак так интересуется ее обычной, мышино-серой жизнью.

— Да, мы запасались едой и молились. И мы практиковали многоженство. — Она помолчала. — Моя сестра стала шестой женой.

Внезапно она вспомнила близнецов, таких сонных в день свадьбы Бет, которые не помнили ее последнего поцелуя. Как они теперь? Неужели они страдают, пока она смеётся с Чужачкой?

— Я тоже потеряла сестру, — сказала Джаз. — Вообще-то, всю мою семью, когда приехал отряд «Гори». После этого мы с Максом просто побежали. Мы бы умерли с голоду, если бы не нашли Матильду. Знаешь, когда мы только приехали сюда, мы спали целыми днями. Мы просто… спали.

Не раздумывая, Агнес поставила ведро на землю. Джаз выглядела ошеломленной, но довольной, когда Агнес обняла ее, пытаясь хоть немного смягчить боль Чужачки.

Зик остановился, чтобы посмотреть на это объятие.

Он явно был озадачен, но Агнес была рада, что он это заметил.

Джаз радостно погладила Агнес по волосам, ее румянец стал еще ярче.

— Так что у вас с Дэнни за дела? Вы, ребята, ну… Вы вместе?

У Агнес отвисла челюсть.

— Почему ты спрашиваешь об этом?

— Ну, во-первых, то, как вы смотрите друг на друга…

Дома Агнес мало думала о мальчиках… или мужчинах. Она всегда была слишком занята, слишком взволнована, чтобы позволить себе чувствовать. Даже когда она была помолвлена с Мэттью Джеймсоном, мысли о мужчинах и женщинах почти не приходили ей в голову.

Но сейчас…

Что ж, Зик был не единственным, кто пытался справляться с тем, как существовать в Извне.

Она прочистила горло.

— Он был очень добр к нам, вот и все.

— А, — Джаз не стала настаивать. — Он симпатичный, в каком-то странном смысле. И очень высокий.

Агнес отвернулась, чтобы скрыть улыбку.

Дэнни был хорош собой… в каком-то странном смысле. И он был, несомненно, высок.

Пока они шли в дружеском молчании, Зик следовал за ними, Агнес задавалась вопросом, не перешла ли Джаз ту грань, что отделяла Чужака от друга.


— 31-


АГНЕС


Он вывел их из тьмы и тени смертной, и расторгнул узы их.

— Псалом 106:14


Мальчики кричали на импровизированной кухне. Дрались, спорили. Это звучало грубо.

Джаз отошла, чтобы попрактиковаться в йоге на гранитных ступенях — дисциплине, которая, казалось, состояла из выкручивания тела в странные формы с названиями животных. Агнес пожалела, что не осталась посмотреть на нее — тогда им с Зиком не пришлось бы присутствовать при этой жуткой ссоре.

Они стояли за дверью с ведрами, в которых плескалась вода, не зная, что делать. Сердитые мужские голоса напомнили ей о доме. Агнес подавила желание грызть ногти.

— Она только что приехала, как ты мог поручить ей свою работу? — вопил Дэнни. — Да что с тобой такое, черт возьми?

— Почему ты нападаешь на меня?

— Там небезопасно, вот почему, и с ней маленький ребенок.

Зик бросил на Агнес мрачный взгляд. Ему не нравилось, когда его называли маленьким ребенком.

— Мы не видели ни одного зараженного, — сказал Макс. — Так что могло случиться?

— Да что угодно! И ты знаешь, что она не такая, как мы. Она ничего не знает о мире.

Первым побуждением Агнес было отвернуться и сделать вид, что она ничего не слышала. Но тогда она будет вести себя точно так же, как та девушка, которой она была в Ред-Крике — бледное существо, которое слушалось приказов и старалось держаться подальше от всех, а не как новая девушка, которой она надеялась стать.

Может быть, Агнес и не читала столько книг, как Чужаки, но она знала, что нужно бежать из бункера, не так ли?

Что еще важнее, Иезекииль наблюдал за ними. Его глаза говорили: «Видишь? Послушай, что эти язычники думают о нас».

Агнес собралась с духом и открыла дверь.

— Оставь его в покое, Дэнни. Я сама вызвалась пойти.

Макс закатил глаза.

— Спасибо. Именно об этом я и говорил.

Дэнни уставился на нее налитыми кровью глазами, озадаченный и злой.

Что ж, она тоже может рассердиться. В Ред-Крике это было запрещено, она была вынуждена вести себя мягко и легко. Но здесь она не должна была позволить всему идти своим чередом.

— Я не такая слабая, как ты думаешь, — сказала она Дэнни. — Ты жалуешься, что здесь нет кондиционера? Да у нас никогда не было кондиционирования воздуха. — Она щелкнула пальцами. — Или посудомоечной машины, или стиральной, или лапши быстрого приготовления с порошкообразным сыром. Я была на ногах по двенадцать часов в день и думаю, что смогу справиться с походом к колодцу, большое тебе спасибо.

Оба мальчика выглядели пристыженными. Агнес протолкнулась мимо Дэнни, чтобы поставить ведра, и Зик последовал за ней.

— Агнес…, - начал Дэнни.

Но Зик бросил на него полный презрения взгляд, и мальчик-Чужак снова замолчал.


Каким бы сильным он ни казался раньше, за ужином Зик выглядел потерянным. Его взгляд не фокусировался, и он не выказывал никакого аппетита, даже к макаронам. Наблюдая за ним, Агнес нахмурилась.

Дэнни попытался его растормошить.

— Слушай… а ты не хочешь научиться зашивать раны? У меня в рюкзаке есть человеческая рука, ну, пластиковая, просто для тренировки. Как думаешь?

Дэнни посмотрел на Агнес, ожидая одобрения, но она не встретила его нетерпеливого взгляда. Она все время слышала, как он говорит: «Она не такая, как мы. Она ничего не знает о мире».

Но она понимала, что он пытается отвлечь Иезекииля. Она толкнула брата локтем.

— Ну что? Что ты на это скажешь? Было бы интересно узнать, как зашивать рану?

Зик печально уставился в свою миску, как будто ничего не слышал.

Острая боль пронзила сердце Агнес, когда она поняла, как много он потерял.

«Я никогда не смогу загладить свою вину перед ним. Никогда».

— У тебя есть любимый фильм, Зик? — спросила Джаз. — Ты когда-нибудь смотрел… телевизор?

Джаз быстро покраснела, вспомнив строгие правила Ред-Крика.

— Нет, — мрачно ответил он. — Фильмы — это грех.

— Подожди секунду, — вмешался Макс, к большому раздражению Агнес. Как бы она ни любила Джаз, она не была особой поклонницей ее парня. Он казался ей грубым и ленивым. — Ты хочешь сказать, что никогда не смотрел фильмы про Бэтмена? Супермена? Человека-паука? Аквамена? Капитана Америку? Мстителей?

Зик покачал головой, его глаза настороженно блеснули.

— Ничего себе! — Макс хлопнул себя по лбу. — Настоящий грех в том, что такой парень, как ты, всю свою жизнь был лишен классики. Нам так много нужно тебе рассказать, чувак.

Агнес боролась с желанием ущипнуть себя за переносицу, желая, чтобы Макс хотя бы попытался говорить с ним как с ребенком. Она поняла только половину слов, слетевших с его губ, а Зик наверняка поймет и меньше.

Глаза Зика сузились.

— Бэтмен — это кто-то вроде Сатаны?

Вилка Матильды замерла на полпути ко рту, и все головы повернулись к Максу. Агнес затаила дыхание.

— Ну. — Чужак откинулся на спинку стула и сунул в рот зубочистку. — Бэтмен действительно живет в подземной пещере, но вся его деятельность — это борьба за справедливость для угнетенных. Он больше похож на крутого Спасителя, если ты понимаешь, о чем я говорю.

К ее полному изумлению, Зик жадно закивал.

— Спасителя? Как и Иисус?

Макс разразился хохотом.

— Иисус в кожаном костюме летучей мыши? Знаешь, может быть. Но дело в том, что у Бэтмена нет никаких сверхспособностей. Просто куча наличных и жгучее желание спасти невинных граждан Готэма. — Страсть оживила лицо Макса. — Это делает его более или менее похожим на обычных людей вроде нас. Вот в чем вопрос.

Агнес заметила, как Дэнни раздраженно закатил глаза.

Но Зик смотрел на Макса так, словно тот был вторым пришествием.

— Откуда ты столько всего знаешь?

— Я просто видел много фильмов, вот и все. — Затем, внезапно смутившись, Макс добавил: — Если хочешь, я могу показать тебе один после ужина.

— О, я не знаю…, - начала было Агнес, но осеклась.

Зик улыбался.

Улыбаясь так ярко и широко, как могло бы быть дома, в своем трейлере, разговаривая с Сэмом. Агнес прикусила губу, разрываясь между надеждой и горем, обещанием и потерей.

Матильда подмигнула ей. «Все хорошо, — казалось, говорила она. — Пусть мальчик растет».

Агнес посмотрела на Макса по-новому.

Дэнни кашлянул.

— Эй. Опять этот кот.

Рыжий полосатый кот забрел на кухню с голодным выражением в глазах и спутанной шерстью.

Джаз легонько хлопнула Макса по плечу.

— Я же говорила, что мне не привиделось.

— Бедняжка, должно быть, прятался, — сказала Матильда. — Наверное, кто-то забыл забрать его, когда эвакуировался.

Зик вскочил на ноги.

— Кто мог забыть его? Он такой красивый!

Кот направился прямо к Зику. В Ред-Крик никогда не пускали домашних животных. Зик нетерпеливо протянул руку, чтобы погладить покрытую пылью голову.

— А кошки любят макароны? Кстати, как его зовут?

— На нем нет ошейника, — сказала Матильда. — Не хочешь дать ему имя?

Зик глубоко вздохнул, и Агнес спрятала улыбку. Он не сможет долго противостоять Чужакам. Их мир был слишком интересен.

— Бенни, — объявил Зик. — Его будут звать Бенни.

Глаза Дэнни нашли Агнес. Она чуть не улыбнулась ему, но тут же вспомнила, как он сказал: «Она не такая, как мы».

Его обнадеживающая улыбка исчезла.

Матильда отложила вилку.

— А теперь я должна спросить: сколько инсулина у вас с Зиком осталось?

Зик напрягся, и Агнес сжала его плечо.

— На несколько недель хватит.

Матильда отхлебнула воды.

— Больница Милосердия находится примерно в пятидесяти милях к западу. Через несколько дней мы должны заправиться и поехать туда.

Агнес нервно теребила корочку на ладони.

— Вы уверены, что у них есть его лекарство? Оно не закончится?

Матильда кивнула.

— Последнее, что я слышала, они там надолго. В конце концов, кто-то же должен присматривать за отставшими.

— Ты диабетик, парень? — спросил Макс у Зика. — Какой тип?

— Первый, — ответила за него Агнес.

Первый тип, как она поняла от Матильды, был аутоиммунным заболеванием. Медсестра много раз говорила ей, что в этом нет ничьей вины. Ни ее, ни Зика, ни даже Бога.

Зик, который никогда раньше не слышал слова «диабет», только моргнул.

— Моему двоюродному брату в колледже диагностировали первый тип, — продолжал Макс. — Никаких проблем, кроме того, что он всегда хотел стать астронавтом, а людей с диабетом в космос не пускают.

— А что такое астронавт? — спросил Зик.

Снова по комнате пробежали взгляды, и Дэнни поморщился. Агнес старалась не выглядеть слишком любопытной… она тоже не знала, что такое астронавт.

— Ну, знаешь, — сказал Макс. — Ребята, которые ходят по Луне.

— На Луне есть люди?

— Ну, иногда, — пробормотала Джаз.

Лицо Зика побагровело. Он выглядел разъяренным, недоверчивым и преданным. Агнес знала, что он чувствует. Люди, гуляющие по Луне… это была такая невероятная история. Если эти Чужаки лгут, как он может снова смеяться вместе с ними? А если они не лгут… что ж, это значит, что он лишен чуда познания того, что люди ходят по Луне. В каком-то смысле это было еще хуже.

Агнес сцепила руки на коленях; она хотела помочь — спасти его — но не могла; она не сомневалась, что Чужаки могут ходить по Луне, если захотят, и смутно думала, что когда-нибудь ей захочется услышать все об этом. Но не сегодня. Мир и так рос слишком быстро.

— Ты лжешь, — прорычал Зик. — На Луне не может быть людей, потому что Бог никогда этого не допустит! Пророк так сказал… Никогда!

Проповедь о зле технологий. Агнес могла бы пересказать ее дословно.

По словам Пророка, Чужаки делали вид, что обладают силой, которой Бог никогда не позволит им обладать. Например, способностью путешествовать среди звезд.

Агнес хотела обнять обезумевшего брата, но Матильда опередила ее. Она обняла заикающегося, плачущего мальчика и зашептала ему на ухо.

— Думаю, Зику пора спать, — спокойно сказала женщина. — Но, может быть, сначала почитаем сказку на ночь? Как насчёт книги о высадке на Луну?

Чужаки выжидающе смотрели на Агнес, ожидая, что она решит. Дэнни держался особенно тихо.

«Она не такая, как мы».

Это было правдой, но от этого не было менее больно.

— Можете почитать ему, — прошептала Агнес. — Все, что угодно, лишь бы это было правдой.

Когда Зик вышел из комнаты, она уставилась прямо перед собой, а Чужаки заерзали на стульях, чувствуя себя неловко. Она говорила себе: «Я не должна плакать. Я не должна плакать».

И каким-то чудом ей удалось.


Когда вечером Агнес легла спать, то обнаружила Зика, свернувшегося калачиком в спальном мешке и прижимающего к груди книгу. Овечка была приговорена провести ночь на холодном полу.

Агнес стало любопытно, и она достала фонарик: «Луна, для детей!»

Должно быть, это был способ Матильды доказать, что Чужаки не лгуны и что, как бы невероятно это ни звучало, люди действительно ходили по Луне.

Судя по всему, в толстых белых костюмах и стеклянных шлемах.

Зик резко открыл глаза.

— Агнес?

Позади нее скрипнула на петлях дверь. Бенни.

Зик сел.

— А он может спать со мной? Пожалуйста?

Агнес улыбнулась.

— Тебе лучше спросить его самого.

Кот выразительно мяукнул.

— Он хочет остаться, — твердо сказал Зик. — Просто закрой дверь. На всякий случай.

— Ох, Зик, а если ему понадобится в туалет или еще куда-нибудь?

— Он может воспользоваться ведром.

Агнес сомневалась, что с кошками пройдёт такой фокус, но ее брат настаивал. Тем не менее, она была рада видеть, что он принял нечто от Чужаков… пусть даже это «нечто» было таким грязным и пушистым.

— Ладно. Но обещай, что будешь спать.

Он уложил кота в постель. Агнес разгладила одеяло по бокам. Все было так же, как дома, за исключением того, что было ужасно тихо без других шуршащих и разговаривающих детей.

В течение многих лет она заботилась о своих братьях и сестрах, как мать, завязывая шнурки и целуя ушибы. Ее горло горело, она знала, каково им было, когда она исчезла.

Сначала они не поверили бы в это. Близнецы крепче держались бы за своих матерчатых кукол. Уверенный, методичный Сэм скажет им, чтобы они не беспокоились, что они, вероятно, только что расстались. Он бродил бы среди других семей, спрашивая: «Вы не видели Агнес? А вы?» Он не поверит ребятам Кинга, когда они скажут, что ее там нет. Он подумает, что они просто дурачат его.

Другие дети — они поверят в нее.

Они будут верить вплоть до того момента, когда Пророк прикажет им молиться за уничтожение ее души.

Она закрыла лицо руками.

Зик открыл глаза. На какое-то безумное мгновение ей показалось, что он понимает ее боль. Но он все еще был маленьким мальчиком, который пытался избавиться от мыслей о прошлом доме.

— Агнес, почему отец солгал насчет Луны? — Для него это была ложь, которая все распутала.

Она вздохнула.

— Может, отец и не знал.

— А Пророк знал?

Она колебалась.

— Зик. Пророк лгал нам. Каждому из нас. Он знал.

Мальчик выглядел разбитым, и у нее заныло в груди.

— Ты скучаешь по брату и сестрам, но это нормально, — прошептала она. — Утрата — это тоже способ любить.

— Ты не скучаешь по ним, — упрекнул он. — Не так сильно, как я.

— Каждую минуту я думаю о них. Но я также должна думать о тебе. О твоем будущем.

Зик ничего не сказал.

— Помнишь Мэттью?

Долгая, упрямая пауза

— Блаженны скорбящие, — произнес он с напускным спокойствием.

— Ибо они утешатся, — продолжила она. — У тебя все еще есть вера. Это ты должен сохранить.

Бенни ткнулся своей маленькой головой в ладонь Зика, умоляя его погладить.

— Мы никогда больше не вернемся домой.

Не вопрос. Утверждение.

— Домой идти не к чему, — ответила Агнес.

Она погасила фонарь и свернулась калачиком в спальном мешке вместе с ним, «Луной, для детей!» и Бенни, чьи глаза светились желтым в темноте. Зик долго плакал тем тихим, приглушенным голосом, которому учишься, когда растешь в трейлере, полном людей.

Их маленький жестяной дом — он был в миллионе миль отсюда, так же далек, как Луна.

Она представила себе этот дом на склоне холма, заброшенный и пустой.

«Блаженны скорбящие, ибо они утешатся», — повторяла она про себя, погружаясь в тревожные сны. «Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят».


— 32-


БЕТ


Горе строящему город на крови

и созидающему крепости неправдою!

Аввакум 2:12


— Ты дурак, Кори Джеймсон, — сказала Бет после того, как он в тысячный раз объявил, что отправится в ад за предательство Пророка.

Его голова покоилась у нее на коленях. Он поднял на нее свои голубые глаза, взгляд его был полон неприкрытой боли. Она сорвалась, но это была не совсем ее вина. Они провели в церкви три дня, забившись между скамьями и питаясь только тем, что она нашла в подвале: разбавленное вино, черствые крекеры, заплесневелый сыр. Она могла бы пойти за добавкой, но Кори не мог вынести разлуки даже на мгновение… с тех пор, как запах гнили начал клубиться вокруг него, как туча смертельных мух.

В течение трех ужасных дней она делала все, чтобы помочь ему. Она промывала его рану мылом и уксусом, но края все еще скручивались, становясь болезненно зелеными. Когда вены под ними стали черными, как чернила, она облила рану кипятком, оглушая себя его мучительными криками. Она ухаживала за ним, как могла, но это не имело значения.

Лихорадка не отступала. Он явно умирал. Она не могла винить его за то, что он не хочет встретить конец в одиночестве.

— Почему я такой дурак? — спросил он.

Она беспомощно махнула рукой, понимая, что не может сказать правду. Больно, когда твоя вера разбита вдребезги… больно, как при смерти, а он уже был на краю. Почему она должна делать его последние дни еще более мучительными?

По крайней мере, дети ничего не знали. Эта мысль неслась к ней, как метеор, неудержимая. Что бы ни случилось с ними после того, как они с Кори ушли, им никогда не приходилось задумываться о том, что вся их жизнь построена на лжи.

Кори фыркнул.

— Я не понимаю, что с тобой такое. Ты жестока и угрюма, хотя это я пострадал. Я не понимаю, с чего ты начинаешь вести себя так…

— Я ненавижу это место, ясно? — крикнула она, и его глаза расширились. — Ненавижу эту церковь! Я не могу дышать, зная…

— Что? Что ты можешь знать?!

Это был вызов, и он сработал. Мысли о детях, которые она так отчаянно старалась не допускать, толкнули ее на край пропасти.

Она взорвалась.

— Чертовски больше, чем ты! Я имею в виду, что ты нарушил законы Ред-Крика. Какая разница? Они были придуманы только для того, чтобы мучить нас.

— Бет… — предупредил Кори.

— Не говори так, — прошипела она. — Только не говори мне сдерживать душу слабой женщины. Я читала дневники Пророка и его деда, эти ужасные люди лгали своему народу почти восемьдесят лет.

— Что ты сделала?

Она слегка покраснела.

— Я хотела понять, как Джейкоб Роллинс мог заманить верующих в эту… эту гробницу. Кори, я не думаю, что они когда-нибудь выйдут снова. Только вопрос времени, когда Тоби или Магда распространят свою болезнь.

Она ненавидела картины, которые рисовал ее разум. Сэм с твердой как камень кожей и близнецы…

«Остановись, — приказала она себе. — Остановись или закричишь».

— Они ждут Бога, — сказал Кори. — Это полная противоположность смерти. Мне не следовало сбегать…

Она заставила себя посмотреть ему в лицо, которое осунулось до самых костей. Она вспомнила, как они впервые поцеловались на краю каньона. Каким жизнерадостным, золотым и откровенно дерзким он был.

— Я хочу быть человеком веры, — сказал он ей, пока ветер пустыни развевал его волосы. — Но не сейчас.

А потом он поцеловал ее, чиркнув спичкой, от которой по всему ее телу разлетелись искры. Они не могли расстаться до заката, когда холод заставил их вернуться домой, и после этого они уже не могли держаться порознь.

В церкви от странной смеси тоски и печали у нее закружилась голова.

— Кори, Ред-Крик — это не то, что ты думаешь.

Дневники были спрятаны в рюкзаке, который она нашла. Она чувствовала ненависть внутри этих страниц, тлеющую, как угли.

— Тогда расскажи мне.

— Ты уверен, что хочешь знать?

В его молчании она почувствовала трещину — тонкую трещину в его вере. Но, скорее всего, она никогда до него не доберется. У неё просто не было времени.

«Мне так повезло, что я его не люблю».

Если бы она его любила, а он бы стал отрицать правдивость ее рассказа — а он, несомненно, так и сделает — ее сердце разбилось бы вдребезги.

— Не вздумай меня прерывать. Как бы безумно ни звучал рассказ. Если ты скажешь хоть слово, Кори, я не буду говорить с тобой до конца твоей жизни.

Последовала долгая неловкая пауза.

— Я не имею в виду, что ты…

Кори посмотрел на нее.

— Ты можешь сказать это.

— Хорошо. — Они встретились глазами. — Мы оба знаем, что ты умираешь.

— Верно, — сказал Кори, одарив ее своей самой сексуальной улыбкой.

Бет поймала еще одно смутное воспоминание мальчика, которым он был — раздражающим, бесящим, неотразимым — и почувствовала, что готова расплакаться.

«Не думай о прошлом и не думай о детях. Не думай о том, что случится после его смерти… как тогда ты будешь по-настоящему одинока».

Она набралась храбрости и начала:

— Давным-давно жил на свете молодой охотник по имени Иеремия. Он был очарователен и красив, но беден, как земля. Ему удалось найти себе жену, дочь фермера, которая следовала за ним по всему Западу, пока он продавал шкуры. Но он всегда верил, что его судьба — стать Пророком, потому что он родился с особой силой.

Она рискнула взглянуть на Кори. Его лицо оставалось бесстрастным.

Она продолжала:

— Сила была… странная. Он слышал, как гудит земля и поют звезды. Он держал это в секрете, потому что не хотел показаться глупым. Больше всего на свете он хотел, чтобы его уважали, боялись… и почитали.

Бет могла представить его себе: этот молодой Пророк с зарождающейся силой, точно такой же, как у ее сестры; она видела, как воздух, должно быть, мерцал вокруг него, как он был очарователен и мил, когда пытался.

Не то чтобы Агнес когда-нибудь пыталась быть очаровательной. Она была слишком хороша… слишком ответственна.

— В любом случае, ничего примечательного в жизни Иеремии не случилось бы, если бы не девушка, дочь констебля из городка под названием Гила. Иеремия подрабатывал случайными заработками. Строил заборы, стелил крыши. Ему было тридцать два года. Девушке было всего четырнадцать, но он все равно влюбился в нее. Когда он не смог перестать хотеть ее, он решил, что Бог хочет, чтобы он украл ее.

Голос Бет стал слабым и тонким. Она могла так легко скользнуть в кожу этой девушки и почувствовать то, что чувствовала сама.

— Он похитил ее среди ночи. Зная, что ее отец не остановится ни перед чем, чтобы повесить его, он бежал. Но у него была проблема. Ни одна посторонняя церковь не позволит ему жениться на этой девушке, потому что жениться более чем на одной женщине — преступление Чужаков.

Кори фыркнул.

— Но мы-то лучше знаем, верно? Многожёнство — Божья воля.

— Откуда ты знаешь? — спросила Бет. — Кроме того, что Пророк говорил тебе это снова и снова?

— Это заставляет людей чувствовать себя святыми, — сказал Кори. — Мужчин и женщин.

— Нет, — отрезала она. — Это заставляет мужчин чувствовать себя святыми, а женщин — никчемными. Каково это, когда женщине говорят, что один мужчина стоит шестерых женщин? Говоря как шестая жена, я могу тебе сказать. Это похоже на ад.

Кори дернулся, как будто она ударила его ножом. Тень пробежала по его лицу, и из Бет словно выпустили весь воздух.

Она страстно хотела Кори. Но она вышла замуж за его отца. Согласно церковным обрядам, она будет замужем за ним вечно. Даже после смерти.

— Прости, что перебил. Пожалуйста, не останавливайся.

Она подняла палец.

— На первый раз прощаю.

Он кивнул, соглашаясь.

— В любом случае. Иеремия убедил себя, что Бог хочет, чтобы он женился на этой девушке, но Бог был лишь предлогом. Слышать землю, деревья, звезды — все это выворачивало его наизнанку. Это делало его эгоистичным, ведь он считал достойным лишь себя.

«С юных лет я знал, что должен быть величайшим человеком на свете», — писал он.

— Иеремии удалось уйти от закона. В конце концов, он добрался до места, где земля пела громче, чем где-либо еще. Место силы.

Эту часть она тоже могла себе представить. Юный Иеремия улыбался при виде фантастической земли, защищенной с одной стороны лесом, а с другой — каньоном.

— Иеремия совершил свою вторую брачную церемонию на земле, где планировал построить свою церковь. — Бет сглотнула. — Девушку звали Сара Шайнер. Хотя она плакала, умоляя вернуть ее домой, то, чего она хотела, никогда не имело значения.

«Она была ничтожным созданием, но прекрасным. Ее величайший грех состоял в том, что она не смогла увидеть мою силу такой, какой она была… знаком того, что Бог поддержал мою волю».

Кори не шевелился.

— Но вот в чем загвоздка. Где-то во время их первой брачной ночи сила Иеремии исчезла. Он не слышал, как гудит земля, даже когда опустился на колени. Звезды не пели. Женившись на Саре, он потерял свой дар. Из-за этого сила покинула его… Хотя он никогда не связывал это с похищением Он вымещал свое разочарование на Саре. В конце концов, она больше не могла этого выносить. Много лет спустя она бежала, как Агарь, в пустыню. Иеремия поклялся, что все ее потомки будут вечно страдать от ее позора. На протяжении десятилетий Иеремия молился о том, чтобы его сила вернулась, в то время как он накапливал все больше жен и последователей. Но земля больше не издавала ни звука. В последние годы своей жизни он гнил изнутри. Судя по тому, как он писал… — она беспомощно развела руками. — В конце концов, Иеремия сошел с ума.

Она многозначительно посмотрела на Кори.

— Дело в том, что Бог никогда не говорил с ним напрямую. Ни разу за всю свою жизнь. И Иеремия до самой смерти оставался жалким, ненавистным человеком. Он подумывал о том, чтобы загнать своих людей за край каньона или заставить их принять яд… но он этого не сделал. Он цеплялся за последнюю надежду: что один из его сыновей родится с силой, которую он потерял.

Ее голос упал до шепота.

— Но этого так и не произошло. А вот у внука — да. Его звали Джейкоб Роллинс.

Кори глубоко вздохнул. Она украдкой взглянула на его лицо, опасаясь, что он скорее будет драться, чем услышит, как поносят его Пророка. К ее удивлению, он выглядел печальным.

Ей тоже было грустно. Но правду нужно было рассказать.

— Как и его дед, Джейкоб стремился стать самым титулованным, самым ужасным человеком, на которого только был способен, продолжая всю ложь Ред-Крика и добавляя кое-что из своей собственной. Насколько я знаю, он даже сам во всё поверил. Люди, похоже, убеждают себя в том, что они хотят быть праведными.

— Джейкоб долго сохранял свою силу. Затем он начал избивать одну из своих менее послушных жен — свою четвертую жену — и сила исчезла. Он лишился ее, как и его дед.

Она опустила глаза, внезапно почувствовав усталость.

— Бет, посмотри на меня.

Она вспомнила все случаи, когда избегала смотреть на него: в те дни, когда ее называли шлюхой, а потом еще раз, в день свадьбы.

Теперь она чувствовала отчаянное желание не бежать… или отрицать, уклоняться. Она посмотрела ему прямо в глаза, как это сделала бы Агнес.

Его губы дрогнули.

Она моргнула.

— Ты не расстроен?

— Я читал дневники, пока ты спала, — признался он. — В общем, я уже знал эту историю. — Его голос стал жестче. — Эти «Пророки» были парой грязных ублюдков.

Она толкнула его.

— Тогда зачем ты заставил меня рассказать об этом? Почему ты поднял такой шум?

— Бет, ты лучше, чем кто-либо другой, знаешь, что я никогда не мог оставаться верным, как бы мне этого ни хотелось. Думаю… потому что в глубине души я всегда знал, что должно быть что-то не так с любым местом, которое будет держать нас порознь. Раньше мне снились ужасные кошмары…

— Но когда я просыпался, то думал, что совершенное послушание порождает совершенную веру. — Он облизнул губы. — Мне нужно было услышать, как кто-то скажет вслух, что Пророк солгал. — Он нежно посмотрел на нее. — Я должен был догадаться, что именно ты, в конце концов, это скажешь.

Загрузка...