Брайн Майкл СТЭБЛФОРД ЦЕНТР НЕ УДЕРЖАТЬ

Глава 1

Признаюсь, я пришел в этот мир без всякого намерения становиться полубогом. Я провел детство на маленькой планетке Ахиллес в поясе астероидов, и мне в голову не могло прийти, что дойду до жизни такой.

Знай я это заранее, я остался бы дома и избежал многих приключений. Бурная жизнь никогда меня не прельщала.

В том, что из миллиардов людей — обитателей Асгарда в роковой момент истории жребий судьбы пал именно на меня, моей заслуги нет. Тогда я был чертовски удручен ярмом ответственности, теперь считаю, что мне чертовски повезло — миссия оказалась по силам.

Дважды я убеждался, что доверять кое-что из истории пленке имеет смысл, и теперь ранние фрагменты моей биографии, должно быть, рассеяны где-то во Вселенной. Впрочем, не уверен, можно ли собрать их воедино и положить в основу захватывающей дух трилогии.

В первой части моих воспоминаний описаны попытки заработать на жизнь ремеслом археолога: я искал артефакты на верхних уровнях Асгарда. Это занятие внезапно осложнилось. Мой друг Саул Линдрак обнаружил шахту, которая вела к ста уровням, не ведомым никому в галактическом сообществе. Саул не успел вкусить плодов своего открытия — его убили какие-то мерзавцы из команды Амары Гююра. Убийцы были ужасно разочарованы — они не смогли прочесть дневник Саула, ибо не знали французского, но что с них возьмешь: варвары.

Так уж получилось, что я — потомок канадцев французского происхождения. Следовательно, был единственным человеком на Асгарде, способным прочесть записи Саула. Меня заманили в ловушку. Но тут вмешались доблестные Военно-космические силы Земли. У них были свои причины для поиска обнаруженной Саулом шахты. Им было нужно выследить и уничтожить андроида, именовавшего себя Мирлином. Тот был изготовлен для каких-то гнусных целей обитателями Саламандры, позднее потерпевшими поражение от землян в пустяковой звездной войне.

Упомяну, что наша экспедиция в нижние уровни Асгарда закончилась чудовищным побоищем. За побоищем пристально следили некие техногенные существа, обитавшие в самом центре макромира. Обнаружив, к своему вящему смущению, что Вселенная куда больше, чем они полагали, и значительно отличалась от их представления о ней, они прекратили контакты с галактическим сообществом.

Во второй части хроники я рассказал, что на Асгарде и вне его воцарился переполох, потому что база галактического сообщества подверглась набегу варварских племен из нижних слоев. Главная раса на базе сообщества — тетраксы. Они воспользовались тем, что захватчики напоминали гуманоидов, и начали привлекать к военным действиям людей, дабы те помогли утрясти им дипломатические трудности. Естественно, что двуличие, печально знаменитая черта тетраксов, вовлекло их помощников (и меня в том числе) в крупные неприятности. Однако это было лишь прелюдией к тем бедствиям, которые зрели в глубине Асгарда.

В конце концов, вернувшись на уровень, населенный машинными интеллектами (они называли себя истоми, или, не побоюсь употребить числа, Девяткой), я обнаружил крайнее запустение в делах. Истоми, стремясь изучить тайны Вселенной, пустились исследовать уровни Асгарда, одновременно пытаясь вступить в контакт с подобным себе разумом. И потерпели ощутимое поражение, открыв лишь печальную правду: огромными внутренними пространствами Асгарда некогда и впрямь повелевали великие машинные умы, но теперь они либо окончательно свихнулись, либо были вовлечены в борьбу, суть которой простые гуманоиды были не в состоянии постичь.

К несчастью, война, кипевшая на верхних уровнях, оказала губительное влияние и на мир обессилевших истоми, а крайняя глупость воинов-варваров привела меня к взаимодействию с их машинным интеллектом, а затем и с разумом, что был еще ближе к Центру.

После контакта с ними мой рассудок был не только потревожен, но и неведомо каким образом изменен. Я уловил загадочный крик о помощи. Сказать, что я был возмущен таким вмешательством в собственный разум, — значит ничего не сказать. Однако обратного пути не было. Я знал, что в свое время должен буду сыграть роль в странной игре, вновь переместившейся в нижние слои Асгарда. Ставка в этой игре оказалась куда более важной, чем можно было вообразить.

Глава 2

Думаю, что все началось с призрака. Я уже привык ко всякого рода «явлениям». Находясь на грани разрушения, истоми с трудом находили форму и облик, в которой бы они могли не пугать гуманоидов. Их попытки встретиться со мной "лицом к лицу" заканчивались появлением размытых белесых образов на фоне черных стен их обители. Мне они казались привидениями. Но эти привидения отличались от того, что позже явилось мне в связи с двумя важными событиями. Во-первых, они проецировали себя на стены уровня, они вмещали в себя «тело» истоми, а во-вторых, в их внешнем облике, как бы неприятен или непонятен он ни был на первых порах, не было ничего угрожающего.

Новое привидение выглядело абсолютно другим, да и напугало меня не на шутку.

Я спал и видел кошмарный сон — один из тех, что мучили меня с момента моего вынужденного контакта с обитателями компьютерного пространства Асгарда. Я помню лишь мимолетные детали — сокол, беспомощно и отчаянно бьющийся в ловушке; сфинкс, бесшумно крадущийся по пескам пустыни, бредущий за путеводной звездой; темные боги и устрашающие титаны, собирающиеся на чудовищную, великую битву… Все эти видения мое дремлющее сознание воспринимало как пророческие, предвещавшие скорый приход хаоса, разрушения и запустения, судьбу обеих вселенных — той, в которой я существовал, и той, которая существовала во мне.

Память о десятках подобных снов преследовала меня и тогда, когда я проснулся. Я помню, что был абсолютно уверен в том, что бодрствую. Вот почему я так удивился и испугался, когда, открыв глаза, я обнаружил нечто ужасное, призрачное, парившее над моей кроватью.

Комната, где я жил, была без окон, но ее внутреннее освещение никогда не отключалось полностью. Искусственное свечение потолка просто меркло, превращая его в звездное небо на то время, пока я спал. Из-за этого слабого свечения было нелегко различить нечто, что светилось всего лишь чуточку ярче. Я видел его не из-за формы (кстати, не очень сфокусированной), а из-за того, что оно слегка колыхалось, словно дымка тумана.

Я сразу же понял, что оно пытается принять форму лица. Это не метафора, когда я говорю «пытается»: некие намерения были очевидны. Лицо, казалось, парило на расстоянии двух метров от меня, прямо над моей головой, пока я лежал и всматривался в него. Сначала я решил, что это иллюзия. Это не было нечто, парившее в воздухе, это была его проекция.

Мимоходом я потешил себя мыслью, что это работа Девятки. Но она уже прилично справлялась с образами и не опустилась бы до столь топорного варианта. Ее изображения-фантомы всегда были заключены в стену. Это же было другим. Из чего я быстренько заключил, что оно — продукт моего воображения.

Мне померещилось. Галлюцинация.

Я сделал то, что сделал бы любой на моем месте, — поморгал, потряс головой, но ни одна из этих жалких потуг не увенчалась успехом. Разве что галлюцинация начала дрожать и переливы цвета стали чуть ярче. Испробовав весь арсенал традиционных мер, я подошел к делу по-новому. Я постарался увидеть галлюцинацию как можно отчетливее, даже глаза скосил, чтобы сфокусировать изображение.

В конце концов я понял, что это женское лицо. Только верхняя часть была какая-то не такая. Все дело в волосах. Сначала они показались мне золотистой копной, гордостью Сюзармы Лир, но тут я заметил, что пряди слишком толсты. Они напоминали щупальца морского анемона. Потом я посмотрел ей в глаза — вместо них были темные впадины.

Меня охватил ужас.

Темнота пустых глазниц была удивительной. В тот ужасный и загадочный миг, когда я увидел Нечто, скрывающееся в пучине компьютерного пространства Асгарда, Иные явились передо мной словно четыре глаза; они горели, как раскаленная топка. И с того момента меня преследовало странное чувство, что за мной следят, что эти необычайные глаза видят меня насквозь.

Но почему же, удивился я, у этого нового видения — напоминания о том событии — черные провалы вместо глаз? Они были прямой противоположностью тем, первым, которые я называл огненными глазами. А это были глаза пустоты, внушающей почтительный ужас. Они обещали тому, на кого были устремлены, судьбу, столь чудовищную и мрачную, что нельзя было глядеть в них без содрогания.

У меня не осталось сомнения, что это было грозное привидение. И его проекция выдавала присутствие в моем мозгу — в моей святыне — чего-то враждебного, угрожающего и опасного. Что-то гнездилось во мне и желало мне зла, и вот теперь оно силилось освободиться от меня, взглянуть на меня — не для того, чтобы просто посмотреть, увидеть, как я выгляжу, но для того, чтобы, устремив свой взгляд, потрясти жертву.

Во мне крепло убеждение, что чудовищный посланник зовет меня — только то был не крик о помощи, который я слышал во время моего первого контакта с богами и демонами Асгарда, но приказ. Медуза не могла быть просителем, слишком уж суров был ее лик.

Я назвал ее Медузой — для нее я и не мог бы придумать другого имени. К тому же взгляд Горгоны — это чувствовалось — вызывал меня на поединок разумов, в ходе которого я мог впасть в оцепенение.

Я обливался потом, пытаясь противостоять этим глазам, я стискивал зубы, изображая решимость, способную противостоять их воздействию. Я не хотел, чтобы мной владели, я отказывался мириться с чьим-то присутствием в закоулках моего сознания.

— Черт бы тебя побрал, — пробормотал я, надеясь уязвить видение звуком. Оставь меня в покое!

Но звук не принес ему вреда, и тут я понял, что оно становится отчетливее. Я видел глаза, вырисовывающиеся на мордах змей, растущих на голове вместо волос, я видел, как мелькали их раздвоенные языки, высовываясь из недавно появившихся пастей… Я видел линию скулы явственно, четко и знал, что эта линия позаимствована у Сюзармы Лир, но у этого лица не было глаз и волос Сюзармы…

На самом деле у него не было никаких глаз. Пока. Я подумал, что случится, если эти пустые глазницы вдруг заполнятся, и меня объял панический ужас… Внезапно я осознал, что их внушающая трепет пустота — ничто по сравнению с их заполненностью, — ведь если это была Медуза, то, обрети она глаза, последовало бы грозное завершение — и мои живые, подвижные черты обрели бы навек неподвижность и холод серого камня…

— Убирайся, — прошептал я. — Сгинь! Но приказания остались пустым звуком… А тут и змеи начали извиваться, сердито шипя друг на друга, словно раздраженные своим необычным положением и соседями. Некоторые из них распахнули свои пасти, обнажив острые, как иглы, зубы, и глаза их горели ярко-красным, коралловым огнем. Женщина тоже начала раскрывать рот, медленно-медленно, обнажая зубы, вовсе не похожие на женские, а заостренные, словно зубы акулы. Угольно-черный язык пробегал по ним, словно она все еще облизывалась после еды, и он был раздвоен, словно змеиный, но гораздо толще, и в том, как он извивался, было что-то непристойное.

А глаза… Темные провалы глазниц теперь были не такими черными, в них угадывалось нечто, напоминавшее мерцание далеких звезд.

Несомненно, назревало что-то страшное. Затем лицо передвинулось, приблизившись к моему. Теперь оно не парило под потолком, а снижалось, и язык все размазывал ядовитую слюну по зубам, и змеи шипели от переполнявшего их гнева, и в глазах разгорались звезды…

— Свет! — заорал я, преодолев смертельное оцепенение истерическим воплем. — Осветите комнату, ради всего святого!

Говорят, история Вселенной началась с крика: "Да будет свет!", — хотя та же история умалчивает, был ли свет создан, встроен в стены, ограничивающие пространство, и включался на звук голоса искусственным разумом. У меня было преимущество — я знал, что автономная подсистема истоми была всегда в моем распоряжении, и знал, что на призыв всегда ответят.

Это было правильное решение — как только яркий свет залил комнату, отзываясь на биоэлектрический удар, лицо Горгоны, созданное слабым свечением, растворилось и исчезло. Чудовище не добралось до меня. Ее глаза так и не проявились. А я был сделан из чего угодно, только не из камня — ведь только слабая плоть ощущает, как ползут мурашки по телу, и старается сжаться, встречаясь с чем-то ужасным.

— Вот черт! — сказал я с чувством, садясь в кровати и вытирая пот со лба. Я нашарил свои часы, хотя это действие само по себе было абсолютно бессмысленным, как и время, которое они показывали. Здесь не существовало деления на ночь и день, и на минуту я позабыл, какое время было установлено на цифровом экране, на который я вознамерился взглянуть. Стояло ли там земное 24-часовое время, метрический цикл тетраксов, или 40-часовой период изобретение армии скаридов, принесших хаос на Асгард. К тому времени, как я сообразил, сколько времени я проспал, число уже не имело значения. Да и спать мне расхотелось.

Я встал, оделся, а затем приказал кухонному компьютеру сварить мне чашку кофе.

Что ни делается — все к лучшему, так вот и кухонный компьютер, который собрали истоми, теперь научился приспосабливаться к удовлетворению потребностей моего желудка и притязаний моего неба. Давненько минули времена, когда человек питался манной и водой, и я надеюсь, что вскоре компьютеры научатся синтезировать хорошее красное вино. А сейчас годился и кофе — просто как знак того, что не вся Вселенная сошла с ума.

Потягивая горячий напиток, я обдумывал свой следующий ход. По своей старой привычке первым делом я решил начисто забыть об этой истории или по крайней мере держать ее в строжайшем секрете. Были причины, чтобы считать такое решение подходящим. Я надеялся, что обстоятельства вскоре позволят, сколотив группу единомышленников, начать одиссею во внутренний мир Асгарда и найти окончательную разгадку всех тайн. Вряд ли можно рассчитывать на то, что найдешь таких людей (не говоря уж о том, чтобы примирить их с мыслью о моем предводительстве), если тебя сочтут сумасшедшим, одержимым или недостойным доверия по иным причинам. Никто, кроме меня, не знал, сколь отчаянным был крик о помощи, пришедший из глубин Асгарда, и никто, кроме меня, не был столь сильно убежден, что вопль был понят. Будет довольно трудно уговорить Сюзарму Лир, чтобы она согласилась стать под мое начало. Это будет особенно непросто, если учесть, что ее старый противник Мирлин мне понадобится в той же мере, что и она. То есть даже без упоминания о видении головы Горгоны мне предстоит нелегкая задача.

С другой стороны, я должен допустить, что в последнее время был не на высоте или даже не на глубине моих умственных способностей. По человеческим меркам, которые, несмотря на мнение тетраксов, считаю довольно высокими, я вовсе не глуп. Однако ничто в моем обучении или опыте не дало мне понимания того, что случилось со мной, пока я вступал в контакт с Нечто, находящимся в компьютерных глубинах Асгарда. Если я хотел сражаться по правилам, мне нужно было провидение и совет того, кто был бы намного умнее меня. Следовательно, не оставалось иного выхода, как рассказать обо всем Девятке. Как бы она ни была немощна, она — единственная, кто может ответить, что же значила вся эта чертовщина.

Осушив чашку, я обернулся к ближайшей голой стене и произнес:

— Думаю, нам нужно немного поболтать.

Глава 3

Серая стена поблекла, и комната стала другой. Хотя это было всего лишь изображение на плоскости, оно выглядело объемным, до смешного похожим на мир Зазеркалья, в который попала кэрроловская Алиса. Такое чувство возникало отчасти благодаря яркости и контрасту изображения, а отчасти оттого, что я знал — тот мир, посланцами которого были эти образы, не походил на наш, а был просто чокнутым, с иными границами возможного. Нечто, смотревшее на меня, сидело на воображаемом стуле. Тот выглядел весьма похожим на богато украшенное сиденье для пианистов — без спинки и с низкими подлокотниками. Девятка предстала в образе женщины в прозрачной одежде. На вид ей было не больше двадцати лет, и она была прекрасна. Но черты ее лица, частично позаимствованные у Сюзармы Лир, напомнили о недавнем видении. Я кашлянул, стараясь справиться со смущением, в которое меня повергло ее появление.

— Не хочу показаться грубым, — начал я, — но нельзя ли надеть что-нибудь менее пикантное?

Изображение переменилось — без ряби или тому подобных эффектов, и теперь женщина была в строгой форме Военно-космических сил. Ее волосы стали черными, и она менее, чем когда-либо, напоминала Сюзарму Лир.

— Спасибо.

— Что-нибудь не так? — заметила она с вопросительной интонацией.

— Очень может быть, — сказал я, вяло размышляя, правильно ли в конце концов действую.

Теперь комната была ярко освещена, и я сидел лицом к лицу с тем, что казалось живым человеком, и недавнее переживание выглядело лишь дурным сном, а паническая реакция казалась абсурдной и неуместной.

— Вы были здесь, в этой комнате, несколько минут назад? — осведомился я.

— Конечно, нет. Как только вы высказали нам свое пожелание уединиться, мы, из уважения к вам, возникаем только по вашему зову.

Я так и знал.

— Я видел Нечто, — сообщил я, — хотя не уверен, что оно было реальным. Оно не было твердым. Возможно, это был сон.

Лицо отразило интерес и тревогу. Странно, что их копирование человеческой мимики зашло так далеко, но именно это истоми заложили в программу, создавшую образ для разговоров со мной. Девятка очень скрупулезно относилась к воссозданию внешности — их собственной внешности — и гордилась тем, как ей удается передавать выражение и интонацию и невербальные сигналы.

— Прошу вас описать его как можно подробнее, — сказала она.

Я сделал все, что мог, запнулся пару раз, припоминая кое-какие детали, но в итоге рассказал ей о том, что мне привиделось. Когда я закончил рассказ, она была озадачена, даже слишком, словно переигрывающий актер.

— Возможно, это отрывок из немого кино, — сказал я с вызовом. — Мы оба знаем, что это был отголосок взаимодействия с тем, что едва не погубило вас. Я только хочу узнать, не было ли это своего рода атакой? Я что, компьютер с чьей-то испорченной программой?

— Расскажите нам все, что вы знаете о той, кого вы называете Медузой, невозмутимо произнесла она.

— Я не очень-то много про нее помню, — сказал я. — Это персонаж из греческой мифологии. Всех, кто смотрел па нее, она превращала в камень. Герой по имени Персей отрезал ей голову, следя за ее отражением на полировке щита. Все.

— Вы уверены? — усомнилась она.

Этот вопрос поставил меня в тупик. Я знал, что она пытается заставить меня вспомнить что-то еще. Она, а точнее говоря, коллективный разум, обитавший на полпути к сердцу искусственного макромира, отстоявшего на многие сотни световых лет от Земли, знала о древнегреческой мифологии больше, чем я. И, что совсем странно, первым источником ее информации о делах людских был андроид, детище жителей Саламандры. Его знания, также полученные из вторых рук, были введены в его мозг враждебными инопланетянами, пока он рос не по дням, а по часам в своей ванне с питательным раствором, превращаясь из зародыша в гиганта.

— Абсолютно, — с тупым упрямством заявил я. — Не исключено, что все остальное заперто в пещерах моего подсознания, а у меня лишь примитивный уровень памяти, а следовательно, нет доступа к этой информации.

— Прошу вас, не тревожьтесь, — мягко ответила она. — Здесь кроется тайна, но я уверена — мы решим ее.

У нее были некоторые черты Сюзармы Лир, но не голос, который, как признали бы даже ее поклонники, был слегка скрипучим. Этот голос напоминал о Джейсинт Сьяни. Что вполне понятно: Сюзарма и Джейсинт были примером женщин-гуманоидов, которых Девятка использовала для создания своих образов. Джейсинт, до сих пор сохранившая доверие Скариды как самый надежный межгалактический партнер, была ранена группой скаридцев же вскоре после окончания войны.

— Вам хорошо призывать меня не беспокоиться, — заметил я, — ноя все-таки не уверен, что смогу контролировать это и дальше. Дурацкая галлюцинация выбила меня из колеи. И хотя я убежден, что по собственному желанию не свихнусь, сдается, что я подцепил враждебную программу.

— Что вы этим хотите сказать — "враждебную программу"? — поинтересовалась она с каким-то надрывом в голосе. Я вздохнул.

— Вы Знаете об этом больше, чем я. Я не специалист в электронике. А с первых дней существования технологий передачи информации у нас были "информационные вирусы", или «паразиты». То есть программы, которые можно было спрятать на диске или в пузырьке и загрузить в компьютер с соответствующим программным обеспечением. Если сразу не обезвредить, они могли испоганить любую информацию. Все наши полуразумные системы имели защиту от этих вирусов, но те становились все хитрее и хитрее. Их использовали в основном саботажники. Несомненно, вы и другие машинные умы, таящиеся в глубинах Асгарда, гораздо умнее, и в вашу систему не так-то просто ввести вирус, который разрабатываем мы. Однако осмелюсь сказать, у вас есть свои трудности. Я, собственно, спрашиваю следующее: не подцепил ли я какой-нибудь вирус во время того контакта? Нет ли в моем мозгу чего-нибудь враждебного, настроенного на уничтожение моего разума? Казалось, она погрузилась в раздумья.

— То, чего вы боитесь, — сказала она обнадеживающе, — можно сформулировать таким образом. Когда вы были вынуждены вступить в контакт с моим собственным компьютерным пространством, то столкнулись с чуждой сущностью, проникшей в меня. Ваш собственный мозг был каким-то образом вынужден сделать биокопию чуждой программы. Теперь, как вы подозреваете, эта биокопия начала активизироваться. Вы полагаете, что ее цель — разрушить нашу истинную программу, включая ту часть, что составляет вашу индивидуальность.

— Похоже на то, — согласился я. — К тому же я не могу отделаться от ощущения, будто что-то вошло в мой разум во время того контакта. Хотя я и не знаю, что это за чертовщина такая, но я не желаю, чтобы она оставалась во мне. И уж тем паче мне не по душе то, что она активизируется. Вы, может быть, и привыкли совмещать девять личностей в одном теле, но я — нет. Я единственная, единичная личность, и мне не требуются кандидатуры на замещение вакансии в моем мозгу. Так ответьте мне — я и вправду подцепил чуждую программу?

— Не могу сказать наверняка, — отозвалась она. Я же был уверен, что может. — Несмотря на мои успешные попытки самовосстановления, я не вполне уверена, что и сама свободна от тайной программы внутри меня. До сих пор не имею четкого представления ни о том, с кем взаимодействовала в глубине Асгарда, ни о том, что за сущность оперировала моими системами после контакта. Когда я начала экспериментировать с созданием потомков, чье сознание, безусловно, лишь часть моего коллективного разума, я значительно расширила свой кругозор. Легко поверить, что сущность, с которой вы вступили в контакт, была способна внедрять собственные биокопии внутрь чужого мозга. Это, конечно, всего лишь гипотеза. И она не дает ответа на вопрос, действительно ли это Нечто настроено враждебно.

— Я не хочу, чтобы меня посещали привидения, — тупо повторил я, — и всякие чудища, смысл жизни которых — обращать людей в камень. Ничто не утешит меня, кроме сознания, что программа, которую я подхватил, — дружественная и не сведет меня с ума. Но вряд ли можно трактовать Медузу как дружественный образ, так?

— Маловероятно, чтобы такая сущность знала мифы человечества, — возразила она. — То, что вы недавно видели, было в основном вашим творением. Вы среагировали на раздражитель, вы включили свое воображение, чтобы справиться с последствиями контакта. Поэтому спросите себя с пристрастием — что предвещает Медуза, каковы ее намерения; этот символ мы должны расшифровать.

— Медуза предвещает: ты превратишься в камень, — уперся я.

— Вы интересовались греческой мифологией в юности? — терпеливо продолжала она спрашивать. Я помедлил, а затем пожал плечами.

— Да, пожалуй. Окружение этому способствовало. Я родился на астероидном поясе, на микромире. Он слегка переместился, но, в сущности, остался в том же районе, в виде равностороннего треугольника, у которого две другие вершины образовывали Солнце и Юпитер. По неким эксцентричным законам эти астероиды именуются Троянскими астероидами и названы в честь героев троянской войны. Одна из групп так и называется — Троянской, хотя там есть один астероид, названный в честь греческого героя Патрокла. В другой, так называемой Греческой группе есть астероид, названный именем троянца Гектора. На Гекторе, одном из двух астероидов, первоначальная жизнь была уничтожена для того, чтобы устроить там микромир. Второй — как раз тот, на котором я родился, — назывался Ахиллес. Очевидно, между двумя микромирами было нечто ироде конкуренции, здоровой, правда. На потребительском уровне мы соревновались за право иметь одни ресурсы. Но попытки создать некое подобие культурного единства наших миров привязывало нас — психологически и эмоционально — к именам наших миров. Ахиллес и Гектор в конце «Илиады» встретились в фозном поединке, и, знаете ли, Ахиллес победил. Эпосы Гомера были главной книгой каждого ребенка в наших микромирах, остальная греческая мифология была лишь закономерным продолжением этих пристрастий. Первые земляне, попавшие сюда, на вашу планету, очевидно, были воспитаны в другой культуре, иначе они перевели бы название, которое дали макромиру тетраксы, как Олимп, а не как Асгард.

— В таком случае, — сказала она с едва заметным самодовольством, — вы читали о Медузе больше, чем вспомнили.

— Я знаю, что она никогда не показывалась в Трое и что Одиссей не сталкивался с ней в своих странствиях. Персей — это другая история. Так скажите мне — что я упустил?

Этого она не хотела говорить, а хотела, чтобы я вспомнил сам. В конце концов от понимания моего странного переживания зависело собственное согласие с самим собой, с собственным подсознанием.

— Зачем Персею была нужна голова Горгоны? — спросила она.

Я отчаянно напрягал память, пытаясь ответить. Микромир Ахиллес был так далеко, и мое детство представлялось мне чужой страной.

— Он дал какое-то обещание царю и был вынужден отправиться за ней, — вдруг вспомнил я. — Афина помогла ему обмануть сестриц-горгон, у которых был только один глаз на двоих, и он сумел узнать у них, как получить необходимое крылатые сандалии и шлем-невидимку. Когда он вернулся обратно, то обнаружил, что царь успел что-то натворить, кажется, пытался изнасиловать его мать, или…

Озарение пришло, когда я пытался восстановить смысл давно забытых историй. Персей принес голову Медузы, чтобы превратить мерзавца и весь его двор в камень <Нa самом деле Персей убил Медузу, чтобы спасти жителей Афин, а уж потом, узнав про коварство Полидекта, показал ему смертоносную голову.>.

— Вы же не думаете, что это направлено на меня? — пробормотал я. — Ладно, враждебная программа, согласен, но неужели вы думаете, что видение может быть оружием?

— Такая возможность не исключена, не так ли?

Я задумчиво уставился на нее. Черные волосы, глаза светло-серые — совсем не похожи на глаза Сюзармы или Джейсинт. Они, скорее, напоминали мои. Невозможно было думать о ней как о сообществе девяти индивидуальностей, но и представлять, что она носит имя одной из девяти муз, было тоже как-то некстати. Пока она, в свою очередь, смотрела на меня с озабоченностью психоаналитика, я вспомнил кое-что из того, о чем читал много лет назад.

Матерью девяти муз была Мнемозина. Имя Мнемозина означает «память».

Еще одна мысль пронеслась в мозгу — хотя музы и покровительствовали разным видам искусств, их верховной богиней-покровительницей считалась Афина, которая помогала Персею. Я задумался, как назвать видение, которое сейчас смотрело на меня, — Мнемозиной или Афиной? Но Мнемозина скорее всего была чистейшей абстракцией, а не личностью, я же, несмотря на всю произвольность ее образа, смотрел в лицо подлинному и могущественному созданию. Оно вполне могло быть одним из божеств, чьим домом считался Асгард.

— У меня малоприятное чувство, — начал я, — что вы склонны находить в этом происшествии куда больше тайного смысла, чем хотелось бы.

— Напротив, — мило отозвалась она. — Вы уже заявили о своем намерении проникнуть на самые нижние уровни макромира. Вы уже готовы совершить путешествие к загадочному Центру и даже попросили меня найти маршрут, который бы доставил вас туда. Возможно, именно эти исследования приведут нас в царство неизведанного… И не будем сбрасывать со счетов возможность того, что путь к Центру уже отпечатался где-то в глубине вашего подсознания. Нечто, взывавшее о помощи, кем или чем бы оно ни было, тоже не оставило вас своими заботами.

Тут я сглотнул — в горле неизвестно каким образом возник комок.

— Пусть я ахиллеец по рождению, — заметил я, — но наверняка сделан из другого теста, нежели Персей. Его-то отец, насколько я помню, был сам Зевс.

— Не буду притворяться, что до конца понимаю существ из плоти, послышался ответ, — несмотря на то что уже многому научилась. Не думаю также, что происхождение нашей плоти имеет здесь какое-либо значение. Нас заботит лишь программа, внедренная в ваш мозг. Разум, который вы принесли сюда, обладает знаниями и силой, которые, вероятно, смогут стать собственностью целой расы, а какие последствия это повлечет, можно лишь гадать.

Вот к этому я как раз и не был готов. И без тени насмешки продолжил:

— Вы можете оказаться для меня опаснее, чем голова Юргоны. От враждебных программ, желающих свести меня с ума, я могу избавиться, но вы говорите о чем-то куда более зловещем, чем обычный вирус.

— Это только догадка, — пыталась она обнадежить меня. — Мы должны узнать больше до того, как начнем действовать, хотя фактор времени весьма для нас существенен. Нужно выяснить, нет ли еще у кого-либо подобного опыта.

Я единственный сознательно вступил в контакт, когда истоми были близки к уничтожению. Однако Мирлин и Тульяр-994, хоть и бессознательно, но тоже участвовали в нем. Мимоходом я попытался представить, какие образы можно выудить из памяти тетраксов, из их мифологической системы символов.

— Вы хотите услышать мои вопросы? — вяло поинтересовался я.

— Напротив, — уверила она меня. — Возможно, если речь идет о тетраксах, понадобится дипломатическое искусство.

Этот намек, что в дипломатии я несилен, пришлось ей простить.

— В таком случае, — подытожил я, — постараюсь вздремнуть.

— Если увидите сны, — заметила она перед тем, как исчезнуть, постарайтесь запомнить как можно больше.

Не могу сказать, что это поручение меня успокоило, однако, судя по тому, как шли дела, приходилось повиноваться. Но какие бы сны ни теснились у изголовья, им не удалось прорваться сквозь блаженную пелену моего забытья.

Глава 4

Мой мирный сон был прерван звонком телефона, который истоми установили в моем обиталище. Перед тем как уснуть, я всегда вешаю трубку над кроватью можно сразу ответить на звонок, не тратя лишних сил, даже не открывая глаз. Так и сейчас — я просто снял трубку с крючка, наугад ткнул в кнопку «ответ» и пробормотал в аппарат нечленораздельное приветствие.

— Господи, Руссо, — сказал голос на том конце провода, — ты же офицер Военно-космических сил. Какого черта ты спишь в этот час?

— Время, — ответил я, — чисто относительно. — А то, что ты называешь "этот час", может означать любой час, черт подери. Чего ты хочешь, Сюзарма?

— Для начала, — ответила она, — я хочу, чтобы ты называл меня «полковник». Во-вторых, я хочу прогуляться с тобой по саду.

Я открыл глаза, отвел трубку от лица и уставился на нее. Так обычно смотрят на предметы, которые вдруг начинают нести себя по-своему.

— Ты хочешь, чтобы мы с тобой пошли гулять в сад? — настороженно переспросил я.

— Именно это я сказала, — подтвердила она. В голосе ее слышалось легкое раздражение, что, впрочем, было привычно. Необычным был ее разговор о саде, словно следовало бы догадаться, что она имела в виду. С минуту я подумал над этим, пытаясь вычислить, какой сад она подразумевала, но, хоть убей, не мог сообразить, куда и зачем меня вызывали. Одно было ясно — на то были причины. Ей не была свойственна страсть к играм в «угадайку».

Очевидно, что-то случилось. "Интересно, — подумал я, — это то же самое «что-то», с которым я уже сталкивался, или нечто совсем особенное. Беда одна не ходит".

— Ладно, — отозвался я небрежно. — Значит, в салу. Дай мне двадцать минут, чтобы окончательно проснуться.

Я гордился собой, не дав понять, насколько обескуражен ее словами, и продолжал гордиться, принимая душ, одеваясь и завтракая. И только после этого попросил истоми перенести меня в тот район, который они использовали как место битвы во время моего первого появления на их уровне. В тот раз там разгорелась великая битва между Военно-космическими силами и полчищами Амары Гююра, там была инсценирована смерть Мирлина, сраженного оружием беспощадной Сюзармы Лир.

Истоми открыли один из удобных ходов в потаенные места их мира, и робот-автомобиль понес меня по извивающимся туннелям на захватывающей дух скорости. Эта поездка заняла больше времени, чем я предполагал, хотя раньше мне не приходило в голову раздумывать, далеко или близко друг к другу находились два лабиринта: первый, в котором разыгрывались недавние события, и второй, где я бывал раньше. Делать мне было абсолютно нечего. Я только ужасался скорости автомобиля — слишком уж это напоминало ночной кошмар.

Внезапно машина остановилась. Передо мной открылась дверь, пропуская меня в теплицу — мир гигантских цветов разнообразных оттенков и запахов. Это было поистине буйство цвета — пурпурного и золотого, а над всем царил огромный куст, чьи ветви сплетались между собою в немыслимом беспорядке, а из-за огромных цветков, напоминавших вьюнок, ты чувствовал себя словно на сказочной фабрике колоколов. Теперь, когда у меня по любому поводу возникали ассоциации с мифами, этот куст показался мне гордиевым узлом. Однако, чтобы разрубить его одним ударом, потребовалась рука куда мощнее моей.

— Полковник Лир! — крикнул я, помня о том, что нам все еще необходимо соблюдать военную субординацию. Я огляделся по сторонам — и вправо, и влево от меня простиралась серая стена с тонкой зеленой дорожкой у подножия — знать бы только, куда она вела.

Дверь, куда я вошел, бесшумно закрылась, не оставив в стене ни малейшего следа, зато открылась другая — метрах к десяти от меня, и появилась Сюзарма Лир. На ней, как всегда, была форма Военно-космических сил, и черная материя составляла разительный, но приятный контраст с ослепительной копной белокурых волос. Она была при оружии — с тем самым пистолетом, с которым прибыла мне на помощь, когда я вступил в мучительный контакт с богами Ас гарда.

Нетрудно было поверить, что твердый взгляд ее ярко-голубых глаз мог превращать людей в камень.

— Привет, Руссо, — сказала она сдержанно. — Спасибо, что ты так легок на подъем.

— По-моему, — сказал я, — некий злодей насовал нам и комнаты потайные микрофоны.

— Правильно, — отозвалась она.

— Опять Финн?

— Полагаю, что он в этом замешан. И Тульяр-994 стоит за этим — наверняка.

— Почему?

— Если ты хочешь спросить, почему они делают это, — наверное, потому, что они просто кучка расчетливых подонков. Мне это не нравится. Я не знаю, в какие игры играет Тульяр, но думаю, что следует все разузнать.

— Почему ты вызвала меня именно сюда?

— Я не знаю, куда еще они могли напихать свои подслушивающие устройства. С тех пор как тетраксы из лагеря пленных пришли сюда вместе с целой скаридской делегацией, весь уровень буквально кишит типами, которые не вызывают у меня ни симпатии, ни доверия. Единственный человек здесь — Финн, да и то он похож на флюгер — откуда подует, туда и повернется. Похоже, Руссо, что мы с тобой против всей Вселенной. А здесь — единственное место, где никого из тех не было.

Она не упомянула Мирлина в списке возможных врагов. Он также не значился в списке избранных, знающих про этот райский уголок. Как я понял, она все еще избегала упоминать о нем, хотя и не горела желанием уничтожить его еще раз.

— Что ж, мы собрались на военный совет? — попытался уточнить я.

— Если тебе угодно, — прозвучало в ответ. — Представить не могла, что ты останешься единственным, кому можно доверять, но так уж получилось. Вот прочти это.

Она вынула тонкий листок и передала его мне. Я быстро пробежал его глазами. Письмо было на английском и подписано Валдавией, дипломатом. На борту "Леопардовой Акулы" он отбыл представлять Солнечную систему в ООН в союзе с тетраксами. Документ предписывал полковнику Сюзарме Лир вернуться как можно скорее в Звездную цепь. Кроме того, там значился еще один приказ: она и ее подчиненные обязаны исполнять приказы Тульяра-994 и сотрудничать с тетраксами. Был там и намек на то, что Валдавия знал, как вероломно тетраксы использовали нас, распространяя вирус. Однако он, видимо, предполагал, что мы с Тульяром повздорили, и призывал нас не принимать близко к сердцу все произошедшее.

— Ишь ты, надеется он, — проворчал я. — Скариды талдычат нам который день, что из-за этого чертового гриппа невозможно никого перевозить до пятьдесят второго уровня вверх или вниз.

— Уж это они переправили вниз, — сухо заметила она. — А еще они спустили вниз нескольких ученых-тетраксов. В основном электронщиков, но там есть и пара биологов. Они прибыли ночью. Наш старый друг Нисрин-673 — среди них. Тетраксы используют нас как боевые орудия, но сейчас уже ясно, орудия могут выйти из повиновения. Они хотят, чтобы мы ушли.

— Не совсем так, — парировал я. — Они хотят, чтобы ты ушла. Заметь, не идет речи о том, чтобы я или Финн, что тоже важно, вернулись с тобой. У меня есть подозрение, что Тульяр вынашивает кое-какие планы относительно меня, и они мне вовсе не нравятся.

— Ты это о чем? — насторожилась она.

Про Медузу ей было вовсе не обязательно знать.

— Я тот, кто связывался с божествами, которые чуть не вышибли дух из Девятки, — напомнил я. — Тульяр никак не может понять, что происходит, а для высокочислового тетракса нет худшей вещи, чем непонимание. Более того, то, что он не понимает, не умаляет его страстного желания контролировать события. Я думаю, что он тоже здесь, как и командующие Скариды. Несмотря на его обходительные тетронские манеры, он в большой панике. Уверен — ничего хорошего я от него не дождусь. Не думал, что когда-нибудь скажу об этом, но, полковник, боюсь, мне будет тебя не хватать.

— Черта с два, — отрезала она. — Никуда я не уйду. Я удивился, зная, сколь серьезно относится она к службе в Военно-космических силах. Представить ее в роли мятежника было невозможно.

— У тебя что, есть выбор?

— Валдавия не понимает положения вещей, — заявила она. — Мой долг защищать интересы человеческой расы, и я лучше, чем он, понимаю, в чем состоят эти интересы. Мне придется заняться политикой, это мой долг.

— Какой политикой? — удивился я. И вспомнил — без энтузиазма — ее «политику» в поисках Мирлина во время первого прибытия на Асгард. Она упрямо гнула собственную линию, и ее стиль меня не мог обмануть: она демонстрировала чутье и хватку росомахи.

— Пока сказать трудно, — не растерялась она. — До тех пор пока у меня не будет других данных. Ты же знаешь больше, чем кто-либо из нас, Руссо. Никогда не думала, что ты окажешься единственным, кому можно доверять, но сейчас это именно так. Вот и скажи: что мы должны делать?

Я удивился меньше, чем мог бы, скажем, день назад. В конце концов мысль, что мы живем в новый расцвет века чудес, стала привычной. К сожалению, у меня не было заготовлено никакого ответа.

— Это сложный вопрос, — попытался отделаться я.

— Если бы вопрос был прост, черта с два я бы стала задавать его тебе, не так ли?

Я счел это своего рода комплиментом, хотя она вкладывала в свои слова другой смысл.

— Ты должна знать, — сказал я, помолчав какое-то время, — что ситуация может быть гораздо серьезнее, чем ты думаешь. Пока я имел дело с истоми, они были вовлечены в борьбу не на жизнь, а насмерть. Что-то вселилось в меня. Что-то с тем же успехом могло вселиться в Тульяра и Мирлина. Думаю, что в глубинах Асгарда происходит нечто, по сравнению с которым нашествие скаридов просто досадная неприятность. Может статься, в опасности весь макромир может, но не обязательно. В одном убежден — те сущности, которые вселились в нас, намерены превратить нас в пешки для своих игр, а мы можем попасть в переплет куда круче, чем с тетраксами. Они тоже нанимали нас — как собственное оружие. Для меня нет выхода — я слишком увяз в этом, — но если ты хочешь выбраться из этой переделки живой, может быть, лучше подчиниться приказу и убраться с Асгарда. Так ты будешь в безопасности.

Она наградила меня красноречивым взглядом.

— Ты собрался к Центру, так?

— Так, — подтвердил я. — Полагаю, что пробыл здесь достаточно долго и стал слишком зависим от Великой Тайны. В любом случае я не намерен препоручать себя отеческой заботе Тульяра. К тому же я чувствую, что Нечто, вселившееся в меня, не даст мне спокойно жить, пока я не доберусь до сути вещей.

— Ты намерен идти один? Не было смысла притворяться.

— По правде говоря, — был мой ответ, — надеялся взять с собой Мирлина. Я посчитал, что он — единственный, которому могу довериться. Думаю, пойдут еще несколько отпрысков. Хотел просить и тебя, но не был уверен, захочешь ли ты.

— Ты, конечно, не позаботился принять в расчет того, что ты — капитан Военно-космических сил и что я — твой командир?

— Боюсь, что я — кругом дезертир, — признался я с некоторой неловкостью. Но собирался посвятить тебя в свои планы.

— О Господи! — В ее голосе звучала скорее усталость, чем неприязнь. — Что я сделала, чтобы заслужить такую участь? Беднягу Серна застрелили, и всего-то у меня осталось — ты и это ничтожество Финн. Мы, наверное, стоим на том самом месте, где был убит Халекхан, ты это понимаешь? Куда идешь ты, туда иду я. Всюду. Понял?

Тут я поймал себя на том, что рот мой открыт немного больше, чем следовало.

— Ты хочешь пойти к Центру? — переспросил я.

— Если ты действительно пойдешь, тебе будет нужен кто-то, чтобы за тобой присматривать. Ты не мой идеал героя, Руссо. Но убегать наверх — трусость в глазах врага, а это мне несвойственно. Мы отправимся к Центру, Руссо.

Я удивился: кто же из нас вызывался добровольцем? Все казалось слегка перекошенным, если не окончательно поставленным с ног на голову. Но чего можно ожидать, когда попадаешь в волшебный мир Зазеркалья?

— Тульяру-994 не понравится, что ты не собираешься подниматься.

— К черту Тульяра! — парировала она. — И вообще, к черту Тетру и все, что она когда-либо породила! Отныне и впредь посланцы галактических сообществ — ты и я. И какое бы сокровище мы ни нашли в глубинах этой дыры — оно принадлежит Земле. Когда ты намерен выйти?

— Робот-вездеход, должно быть, уже готов, — сказал я. — Главное — решить, каким путем идти. У нас нет карты уровней. Девятка иногда намекала, что существует несколько путей к Центру, но они не объяснили, как это следует понимать. Быть может, они сумеют вычислить дорогу и повести нас, но…

Мне так и не представилась возможность обсудить сомнительные пункты моего плана. Стена позади меня взорвалась, и взрывная волна отбросила меня, перевернув в воздухе, в самую гущу гордиева узла.

Глава 5

Сила тяжести была низкой, однако я, по правде говоря, не похож на перышко, поэтому и врезался в растение со всей силой. Но ветви оказались настолько прочно переплетены меж собой, что я не застрял среди них. Они были эластичными — и я подпрыгнул, словно акробат на батуте. А затем скатился вниз — и продолжал падать. Обломки взорванной стены разлетались повсюду, а с ними — и цветы-колокольчики, роняя лепестки. Я ощутил, что моей спине щекотно, значит, помимо того, что мне досталось от ударной волны, меня еще и порезало осколками. Правда, я избежал смертельного удара в спину. Шум стоял невообразимый — крупные бескрылые насекомые, населявшие этот дикий уголок, начинали ужасно пищать, если их покой нарушали. Когда я приземлился, их накрыло листвой. Теперь я чувствовал, как они пытаются выбраться из-под меня.

Осмотревшись, я обнаружил, что стою на четвереньках под сенью пальмового листа. Вскочил на ноги и огляделся. Что за снаряд использовали, чтобы проделать дыру в стене, — не знаю. Она была недостаточно велика, чтобы Нечто, пытавшееся сквозь нее пролезть, сделало это с легкостью. Было ли это живым созданием или механическим, я не разобрал — оно выглядело вполне уместным в этом саду с его огромными насекомыми и исполинскими цветами. Если его можно было с чем-то сравнить, так это с колоссальным богомолом, воздевшим лапы в своей молитве. У него были такие же длиннющие ноги, маленькая, высоко поднятая голова, загребущие передние лапы — заканчивались они чем-то средним между крабьей клешней и захватом роботов — исследователей планет, непригодных для жизни человека.

"Насекомое" казалось сделанным из металла и пластика, но его суставы были гибки, словно принадлежали живому созданию. Протискиваясь в дыру, оно вертело головой, голова могла описывать полный круг и была снабжена четырьмя линзами, дающими полный обзор всего происходящего. Жесткий хоботок зловещим образом напоминал ствол автомата или пушки.

Ему не удалось надолго сохранить полный обзор — Сюзарма Лир, стоящая на дорожке вне его досягаемости, уже подняла скаридский бластер, стрелявший разрывными зарядами. То ли ей повезло, то ли она упражнялась до этого, но первый же выстрел угодил прямиком в черную линзу и разнес ее вдребезги.

Одна из лап тут же рванулась к ней, двигаясь с поразительной скоростью. Я с ужасом понял, что, если бы монстр сцапал ее, он переломил бы Сюзарму пополам без труда. Но этот маневр намертво заклинил машину в узкой щели, через которую она пыталась протиснуться. Поэтому страшная лапа щелкнула в десяти сантиметрах от Сюзармы. Чудище плюнуло огнем из хоботка, но и пламя прошло мимо цели.

Средний человек средней храбрости уже давно бы унес отсюда ноги, но полковник Лир не относилась к их числу. Она взглянула на загребущую руку, протянувшуюся к ней, ч даже не шевельнулась. Затем снова подняла свой бластер и, положив его на локоть другой руки, быстро, но тщательно прицелилась и снова выстрелила.

Выстрел пришелся совсем рядом со второй линзой. Срикошетив, заряд отскочил. Я не слышал ее голоса в этом чудовищно-жалобном гвалте насекомых, но мог представить, как она ругается.

Я видел — как и она, наверное, — что гигантский богомол воспользовался этим промахом и протащил свое тело еще чуть-чуть сквозь V-образный пролом в стене, и ему нужно было совсем немного, чтобы оказаться в саду. Кажется, я закричал ей, чтобы она бежала. Как всегда, это было абсолютно бесполезно — она лучше меня оценивала ситуацию и не собиралась ждать следующего огненного плевка или попытки схватить ее. Она отступала, с оружием на изготовку, примериваясь к третьему выстрелу, — скаридские бластеры отличались сильной отдачей.

Опасаясь за ее жизнь, я совершенно позабыл про собственную безопасность и немало удивился, обнаружив вторую клешню. Она тянулась ко мне: даже с оставшимися 75 процентами зрения чудище могло гоняться за двумя зайцами сразу.

Я давно пришел к выводу, что природного чутья создатель на мою долю не отпустил. А то, с чем я родился, доверия не заслуживало. Но пока удача была на моей стороне — как и Сюзарма, я был вне досягаемости, и механической клешне пришлось убраться.

Я был уверен, что в следующий раз она свое возьмет, поэтому развернулся и побежал. Багровые цветы слева от меня внезапно превратились в сноп пламени. Ясно — голова чудовища поворачивается в мою сторону. Паника гнала дальше, хотя бежать было нелегко. Растения были посажены слишком часто. Их стебли и ветки не были одревесневшими, но все равно здорово мешали, попадаясь на пути. Единственное, что можно было сделать, — нырнуть под самые нижние листья растений — туда, где жили насекомые. Там был узкий просвет, где бы мог проползти человек, вздумай он заняться этим. Извиваться, как змея, непривычное для меня дело, но, когда смерть буквально наседает на пятки, тут и не то сделаешь.

Я полз, прижавшись к земле, насколько это было возможно. Мне казалось даже, что я плыву. Но, черт возьми, как же здесь, на земле, было тесно! Каждый сантиметр был занят насмерть перепуганными насекомыми — они не знали, куда бежать, но явно стремились убраться куда-нибудь побыстрее. Отовсюду слышались их жалобные песнопения. Шум выводил меня из себя, хотя их состояние нетрудно было понять.

Извиваясь, как змея-инвалид, я чувствовал, как негодует моя спина, чувствовал рубашку, приклеившуюся к телу, но понятия не имел, насколько сильно шла кровь. Утешала мысль, что истоми были первоклассными врачами — они восстанавливали тела и могли сделать людей бессмертными. Кроме того, они уже обещали значительно улучшить мое тело. Но боль нарастала, и заманчивость этого обещания померкла. Тем более что с некоторым запозданием возник вопрос: почему это вдруг исполинский механический богомол пытался уничтожить меня в собственном саду истоми? Что-то неладно в "королевстве истоми".

Я продолжал ползти, постепенно осознавая, в какую идиотскую ситуацию попал. Куда полз — я не знал. Где находился механический богомол, преследующий меня, не знал. Собственного оружия у меня не было, а от Сюзармы Лир я был отрезан. Насекомые не особенно приветствовали мое вторжение в их мир и не желали убираться с дороги, чтобы облегчить мне путь. По счастью, были основания полагать, что они не кусались и не жалили, хотя их прикосновения были невыразимо противны. Я думал, что они, наверное, существовали здесь, поскольку опыляли цветы, и в то же время не мог отделаться от мысли, что со вкусом сделанный и подходящим образом запрограммированный робот мог справиться с этим не хуже.

Я добрался до места, где листья почти касались извивающихся змеями вышедших на поверхность корней, — протискиваться дальше было невозможно. Корни расходились веером от главного стебля, и я забрался в пространство между ними. Теперь можно было встать. Хорошо, что листья над моей головой, напоминавшие папоротник, легко раздвигались. Их изящность восполнялась изобилием — даже когда я выпрямился в полный рост, они не шелохнулись и по-прежнему закрывали обзор. Глянув вверх, я заметил проблеск света, проникший сквозь полупрозрачную листву, но больше не увидел ничего. Насекомые, которых я потревожил своим ползанием, постепенно прекратили свое пронзительное верещание. Очевидно, они решили, что угроза их благополучию миновала. Наконец-то можно было распрямиться и прислушаться.

Не знаю, какой звук производил бы механический Бармаглот, ломясь сквозь сад, но, полагая, что его передвижение вызвало бы новый переполох, я заключил, что нахожусь и относительной безопасности.

Потом захотелось выяснить собственное местоположение, и я решил влезть на дерево. Легко сказать — на дерево, когда вокруг тебя — лишь кустарники-переростки с мягкими ветвями. Тем не менее самая верхняя часть зеленого навеса, поднимавшаяся вверх на десять метров под пятнадцатиметровым потолком, держалась на сравнительно крепких стволах. Пробравшись сквозь «папоротники», я дошел до ствола с особенно плотной листвой.

Выступов, достойных называться опорой, на этом стволе явно не хватало. К тому же он стал угрожающе раскачиваться, как только я доверил ему свой вес. Боль от порезов в спине тоже не служила подспорьем, да к тому же от ударной волны и воплей насекомых у меня раскалывалась голова. Тем не менее я кое-как лез вверх, выжимая из своего организма те ресурсы, которые он приберегает для подобных моментов.

Угнездившись на стебле одного листа и обхватив руками другой, я огляделся, стараясь изо всех сил сохранять равновесие. Огляделся — и тут же пожалел об этом.

Исполинский богомол, очевидно, был не очень тяжелым. Длиннющие ноги простирались во всех направлениях — теперь, когда я видел чудовище во всем его устрашающем великолепии, я насчитал по крайней мере десять конечностей. Он передвигался на трех-четырех ногах одновременно, находя точку опоры где угодно. Протискиваясь сквозь зеленый навес, он разворачивался, направляясь прямо ко мне. Он увидел меня своими тремя оставшимися глазами в тот момент, когда я высунул голову.

Я не стал тратить время и лезть вниз — просто прыгнул и начал падать, скользя по толстому слою растительности. Потом воровато изогнулся, пытаясь снопа нырнуть в мир негостеприимных насекомых.

Тут одна из клешней обрушилась рядом, едва-едва миновав меня. Раздался звук разрываемой листвы — это чудище другой клешней раздирало растения, пытаясь разыскать свою жертву. Я вильнул влево, потом вправо, пытаясь сбить механический мозг со следа. Но меня все же заметили — загребущая рука просунулась сквозь листву и цапнула наугад воздух в десяти сантиметрах от моего левого уха.

Насекомые заголосили что было сил. Уши мои наполнились таким звуком, который не смог бы извлечь из инструмента самый никудышный трубач.

Я споткнулся о корень, опять вскочил на ноги и помчался что было сил. Клешня потянулась за мной — и вновь неудачно, а затем я вдруг обнаружил, что стою у лужайки, покрытой растительностью не выше моего ботинка. По форме эта лужайка напоминала звезду двадцати — тридцати метров в ширину. Когда я заметил это, мое сердце подпрыгнуло от радости, что уж здесь-то я побегу, а потом снова упало, ибо здесь наш Бармаглот заметит меня и не преминет "пылкнуть огнем" <Поскольку Майкл постоянно повторяет, что попал в кэрроловскпй мир Зазеркалья, я взяла на себя смелость иногда называть механического монстра Бармаглотом, "пылкаюшего огнем", чтобы было больше совпадений.>.

Однако менять планы было уже поздно — ноги сами вынесли меня на открытое место, но тут, стараясь изменить направление, я подвернул ногу и упал. Падая, я постарался перекатиться и определить, где же находилось чудовище; оно было здесь, оно возвышалось надо мной, его голова казалась крошечной, а лапы отыскивали точку опоры — укрепиться перед последним, роковым для меня выпадом.

Я видел, как повернулась и остановилась голова, как она уставилась на меня тремя неповрежденными глазами, как выдвинулся хоботок-ствол, как чудище отвело назад «руки», готовясь выбросить их вперед…

А затем монстр застыл, словно его свело какой-то механической судорогой, по его телу пробежала странная дрожь, а потом оно враз повалилось, словно нелепая, колоссальная кукла, у которой в один миг обрезали все нитки. Я закрыл лицо, когда оно падало, испугавшись, что оно свалится прямиком на меня и раздавит в лепешку, но его мерзкая голова грохнулась в метре от меня. Я поднялся и огляделся, чувствуя себя несколько по-дурацки.

На дальнем краю лужайки высился Мирлин с чем-то тонким и длинным, напоминающем базуку, на плече. Сюзарма Лир стояла рядом с ним, возмутительно аккуратная и подтянутая. В руке у нее все еще был автомат. Им-то она и поманила меня.

— Эй, Руссо, — крикнула она, перекрыв скрежет насекомых, — давай-ка выбираться отсюда побыстрее!

Я поднялся — грязный, оборванный, в кровавых пятнах, словно на меня наступили огромным ботинком, и захромал через лужайку. Опасность миновала, и весь адреналин — вместе с ней. Я ковылял, спотыкаясь, как пьянчужка, словно ноги были сделаны из резины. Вдруг я рухнул на землю, и затуманенный мозг еще успел подумать, что я, должно быть, потерял порядочно крови.

Мирлин сделал три исполинских шага и подобрал меня, словно тряпичную куклу. Перебросив меня через плечо, он пустился бежать.

Безумно радуясь, что кто-то взял на себя заботу о моем измочаленном теле, я с благодарностью потерял сознание.

Глава 6

На меня сразу же навалился сон. Именно так я воспринял то, что произошло следом. Словно кто-то во мне рос и развивался по собственным законам и ждал, пока то, что составляет мое «я», ослабит бдительность. Когда я потерял сознание, я словно провалился в огромный холодный пруд темноты. Он всосал, пожрал меня, умял, словно механический монстр-богомол. Ощущение падения длилось недолго, и не было резкой остановки <Здесь снова можно усмотреть аналогии с Алисой Л.Кэррола, на этот раз — с "Алисой в стране чудес", с тем, как она упала в кроличью нору, где была и банка с джемом, и внезапное падение на кучу листьев.>, но внезапно я обнаружил себя стоящим посреди бесконечной равнины, посреди простора столь же невыразительного, как и поверхность Асгарда. В небе ярко светили звезды, и я знал, что дует холодный ветер, хотя я не ощущал его, словно он дул сквозь меня.

Я смотрел на себя и не удивлялся, что стал призраком — бледным, тускло мерцающим, прозрачным Нечто. Мои призрачные формы были облачены в призрачную же тунику в древнегреческом стиле. Но ткань ее была порвана и запятнана кровью, и я знал, что был смертельно ранен неким яростным острием — мечом или копьем.

И я был мертв и ждал своего путешествия в Подземный мир.

И меня вышли встречать — на огромной, черной как ночь крылатой лошади через все небо летела женщина, женщина в доспехах. Ее волосы были светлы, а лицо бескровно, и я не мог разобрать цвета ее пронзительных глаз, не мог сказать — были ли они голубыми. И я знал — что-то здесь не так, знал, что это видение было чуждым, словно появилась валькирия, пришедшая за павшим викингом, чтобы отнести его в Валгаллу, а я был убит в осажденной Трое, и мне был уготован совсем другой рай.

Когда это порождение ночи, эта черная кобылица, этот мрачный кошмар встал на землю рядом со мной, а всадница протянула крепкую руку, чтобы помочь мне сесть верхом, я протестующе поднял свою руку, словно предлагая ей улетать прочь, но она сгребла мою руку и легко, без усилий, словно я ничего не весил, усадила меня в седло позади себя.

Мне не удалось воспротивиться вслух, потому что исполинское создание устремилось в небо, унося нас в звездную ночь, где мы внезапно стали такими огромными, что звезды казались лишь снежинками, летящими по воле холодного ветра.

Я смотрел вниз и думал, что сейчас закружится голова, но не ощутил высоты. Я словно был Всевидящим оком, которое замечает любую тварь земную. Я увидел то, что считал великим миром людей и что на деле оказалось не только крошечной Землей да горсткой микромиров, а чем-то необъятным, неизмеримым, растущим по мере того как я смотрел и тщетно пытался постичь бесконечность вечности. Необъяснимо, но эта нерасчетливая безграничность совсем не тронула меня. И пока я смотрел, крылатая лошадь взлетела над самой границей космоса, и знаки перемен отозвались во мне приступами беспокойства и страха.

Несмотря на безграничность того, что окружало нас, не было ни единой малости, ускользнувшей от моего понимания — я мог бы видеть, как рождается воробышек, если бы меня не занимали другие вещи, если бы они не поглощали все мое внимание.

Я видел землю, содрогающуюся от поступи огромного голодного волка, ведущего стаю неясных, чудовищных теней на кровавую тризну.

Я видел мир — огромное искривленное дерево, искореженное паразитами, которые выели его изнутри, отняв у него жизнь, иссушив его листву и осыпав его многочисленные плоды.

Я видел корабль, чей корпус был сделан из растущих ногтей мертвецов, лежащих в гробу, а паруса — из поседевших волос, и он плыл по гигантским волнам, которые вздымал огромный, больше, чем вся галактика, морской змей. Командой корабля были скелеты, снаряженные к бою.

Я видел предателя — с глазами, горящими как раскаленные угли, волшбой призывающего стаю волков-призраков явиться на поле битвы.

Я видел чудовищную армию, чьи солдаты были сделаны из огня. Войско шло, словно поток раскаленной лавы, изливающейся из плоти времени, и знамена света гордо реяли в горячем дыхании бесчисленного множества остывающих СОЛНЦ.

Я видел мост — бесконечную радугу, вставшую из нижних миров и уходящую в другие таинственные вселенные, на которые не распространялась моя чудесная способность видеть. Ее цвета померкли, она треснула и развалилась, предвещая тем самым гибель всем богам, опустошение Валгаллы, в которой, конечно, мне не было места.

И я видел лицо, обращенное ко мне с усыпанного звездами неба, и знал, что это был тот, чье неведомое, божественное зрение я позаимствовал на краткий миг. Это было лицо, преисполненное боли и заботы, лицо, в выражении которого милосердие было слито с гневом, а зрение проникало в каждый атом моего существа, в каждую тайну моей души. И я знал, что это — Бог, которого создали люди, Бог, который, в свою очередь, создал людей, Бог, которому предстояло увидеть разрушение. Бог, который, отчаявшись, снизошел до поиска своих героев везде, где только возможно было их найти, не задумываясь, принадлежали они ему или нет…

А потом Он, державший меня в своей заботливой руке, был вынужден отпустить меня, и я снова падал, падал, падал — назад, в собственное сознание.

Глава 7

Я открыл глаза и посмотрел вверх — на лицо своего старого друга Мирлина, которое вовсе не походило на божественный лик, Я лежал на спине, а он, стоя на коленях, заботливо наклонился надо мной. Спину жгло, но не особенно; под нее было подложено что-то мягкое и податливое. Обнаружив, что я нахожусь не и исцеляющей камере истоми, где можно было ждать полнейшего выздоровления в абсолютном покое, я слегка удивился. Тем не менее выяснилось, что мое тело все еще было моим телом, да и рассудок пока что подчинялся мне. Вокруг были только серые стены, потолок слабо освещен. На полу, прислонившись спиной к стене, сидела Сюзарма Лир в легкой майке и смотрела на меня с куда меньшей заботой, чем Мирлин. Понятно: часть формы Военно-космических сил пошла на то, чтобы устроить мне мало-мальски уютное ложе.

— Где мы? — хрипло спросил я.

— В безопасности, на некоторое время, — отозвался Мирлин. — Как ты себя чувствуешь?

— Неплохо. Хотя только что видел во сне черт знает что.

— Все утрясется, — уверил он, — истоми зарядили нас так, что теперь мы живучи, как кошки. Так что твои порезы быстро затянутся.

Я сел и ощупал спину — надо же понять, что там творится. Порезы больше не кровоточили, и трогать их было не больно. Осмотрев куртку полковника и не найдя на ней никаких пятен, я вернул ее Сюзарме.

— Спасибо.

Сюзарма надела куртку, но не застегнула. Вид у нее был усталый.

— Есть что-нибудь выпить? — спросил я Мирлина. — Хотя бы простой воды.

Он покачал головой.

Я посмотрел на оружие, которое высилось в углу крохотной комнатушки.

— Что это за штуковина?

Непонятно, как это она могла свалить монстра без грохота и шума.

— Нечто вроде излучателя. Я не понимаю физики, но это оружие создает нечто вроде магнитного зародыша в искусственном мозге; зародыш растет, растет, а потом взрывается, стирая большую часть программы за пятую долю секунды. Что-то вроде дешифровщика, паразита сознания, только для машинного разума, а не для рассудка живых существ. Мне так кажется.

Итак, это было оружие, убивающее враждебное программное обеспечение. Девятка знала толк в подобных штуках. Тут мне пришло в голову, насколько оно опасно, даже если стоит без дела. Ведь оно могло быть обращено против Девятки с тем же успехом, что и против ее врагов. Я знал, что могу верить Мирлину. Однако мысль, что скариды, вооруженные таким образом, будут шататься вокруг мира истоми, могла заставить призадуматься и беспечную богиню.

— Не думай, что меня не поразил твой трюк с базукой. И все же каким образом истоми пропустили это страшилище в сад?

— Они в беде, — был ответ. — Твой богомол был не единственным чудовищем, вторгшимся в эти края. Нашествие было пугающим и внезапным, а способность Девятки противостоять ему была подорвана, поскольку кто-то выключил питание.

Я уставился на него, поморгал, провел языком по пересохшим губам.

— Ты хочешь сказать, — медленно проговорил я, — что кто-то вытащил вилку от аппаратуры Девятки из розетки?

— Не совсем так, — отозвался он. — Я имел в виду вот что — кто-то вырубил питание на всех уровнях. На всех.

Я еще не совсем пришел в себя, поэтому тупо смотрел на него — минуту или две. Это была поистине сногсшибательная новость. Мы-то знали: по крайней мере существовало две тысячи уровней, и на каждом их них располагалось от двух до десяти сообществ — всего десять тысяч населенных миров. Некоторые из этих сообществ были пусты, некоторые медленно клонились к закату, но большинство из них все же зависело от энергии, которую они набирали из стен. Эту энергию вырабатывала «звезда» — огромный ядерный реактор в сердце макромира.

Остановить его не значило в тот же момент лишить энергии всех обитателей Асгарда. Большинство сообществ были снабжены биолюминесцентными системами, которые могли автономно работать некоторое время. Остальные обладали приемами и технологиями, позволяющими генерировать собственную энергию для поддержания жизни. Не означало это и гибель информационной системы макромира — у большинства были устройства, включающиеся в экстренных ситуациях. И у Девятки должна быть аварийная система, выручающая в случаях посерьезнее этого, но огромное число их вспомогательных и периферийных систем работало на энергии, которую вырабатывала главная станция. Когда она отключалась, истоми лишались девяноста процентов своих способностей. Если же в это время они должны были отражать еще и нашествие извне, им приходилось действительно туго. Их силы и программное обеспечение и без того были ослаблены двумя событиями, теперь же кто-то или что-то покушался на их машины.

Чтобы подтвердить свою догадку, я переспросил:

— Значит, с целью нападения на истоми кто-то вырубил ток во всем микромире?

— Не обязательно, — возразил он. — Может, это совпадение, а может, враги только пригрозили отключением энергии и соответственно тут же напали на Девятку. Такой ход может стать частью большой кампании. Если в компьютерном пространстве Асгарда действительно идет война — а Девятка убеждена в этом, ситуация очень осложнилась.

Я снова обвел глазами пустые стены. Сюзарма Лир по-прежнему, невзирая на усталость, изучающе смотрела на нас.

— Мы скрылись в убежище, — сообщил Мирлин. — Девятка воздвигла стены вокруг нас, и, надеюсь, ни один робот-дракон сюда не прорвется. Битва разворачивается за жилыми кварталами. Нам троим посчастливилось: нас там нет. Возможно, только мы и останемся в живых. У Девятки не хватает ни роботов, чтобы противостоять вторжению, ни оружия.

Чтобы снова подвести энергию к периферийным системам и привести в порядок машины вроде той, что доставила тебя о сад, понадобится уйма времени. Они пришлют что-нибудь за нами, когда смогут, сделают стену активной, чтобы поговорить с нами, как только будут уверены, что это не привлечет внимания врагов. Я не знаю, это ли они подразумевали, когда в последний раз связались со мной, но они и не обещали многого.

— Что ж, — подытожил я, — пожалуй, хватит питать тщетные надежды. Все потери, понесенные ими во время контактов, не были случайными. Мы в самом деле втянуты в настоящую войну. И противник вряд ли воспримет нас как безобидных зевак. Энергия не вернется.

Я вспомнил, как Сигор Дьян однажды вскользь упомянул численность скаридов. Их было десятки миллиардов, не считая изгнанных или порабощенных ими рас. Их собственная империя была опустошена болезнью, которую распространили среди них тетраксы. Теперь и энергия, которую, как они считали, оставили им добрые предки, внезапно исчезла. Люди должны были умереть. Множество людей. Если энергию не вернуть в ближайшее время, каждое сообщество в макромире окажется под угрозой полного исчезновения.

— Короче говоря, — пробормотал я, — очень бы мне хотелось оказаться в Звездной цепи.

(Все системы в Звездной цепи были установлены тетраксами, а энергия «звезды» была выключена на первых четырех уровнях уже давно.) — Почему они так стараются заполучить нас? — спросила Сюзарма Лир. — Чем это мы так интересны, чтобы пускать по нашему следу электрических насекомых и прочих чудищ?

Мирлин посмотрел на нее через плечо.

— Не знаю, — сухо отозвался он. — Не уверен, что это личный интерес. Это, скорее, напоминает цепную реакцию. Что-то глубоко внизу было разбужено попыткой Девятки исследовать информационные системы Центра. Сначала, возможно, это были действия на уровне рефлексов, а теперь, кажется, разработана целая стратегия уничтожения. То Нечто, с которым контактировал Майкл, по всей вероятности, другой природы. Но если оно и вправду звало на помощь, оно могло привлечь внимание наших врагов.

— Если бы твои компьютерные дружки не влезли во все это, — сказала Сюзарма, — не заварилось бы такой каши.

Она все еще относилась к бедняге Мирлину пристрастно, если не сказать агрессивно.

— Они бы не взялись за все это, не будь у них знаний, полученных от нас, мягко заметил он. — И не пришлось бы привлекать их внимание, внеся ошибки в одну из систем, если бы ты не преследовала меня с целью убить.

— Выходит, я во всем виновата? — едко заметила она. Тем не менее мне показалось, что до нее дошла нелепость ситуации.

— Нет, — вмешался я, — вы же мне объясняли это раньше, помните? Это я во всем виноват — в том, что не спрятал Мирлина и не держал его в укрытии, пока не прибыл твой карательный отряд. У меня случился краткий припадок великодушия, а последствия моего упрямства расхлебывает вся Вселенная, черт бы ее побрал! Недостаток милосердия — ужасная вещь, как вы считаете?

— Ну вот что, — отрезала она, — одно тебе скажу, Руссо. Когда ты рядом, скучать не приходится!

— Мне просто повезло, — скромно заметил я, — жить в интересное время.

Стена позади нас внезапно осветилась и приняла вид другой комнаты с тем же глупым стулом и той же безупречной богиней в прозрачном одеянии. Но я не стал просить ее переодеться — с меня хватало одного полковника Военно-космических сил.

На лице ее не отражалось ни любопытства, ни беспокойства, ни тревоги. Напротив, оно лучилось невозмутимостью. Я так и не решил, что это означало то ли ситуация была под контролем, то ли дела шли из рук вон плохо, и Девятка даже не решалась признаться в этом.

— Я постараюсь прислать за вами вездеход в ближайшее время, — сообщила она. — Сожалею, что вам приходится столько ждать.

— Вы пристрелили всех богомолов? — полюбопытствовал я.

— Роботы-захватчики все либо обезврежены, либо обездвижены, ответствовала она. — Большинство систем еще не работает, серьезных повреждений много, но сейчас положение стабилизировалось.

— Но мы не можем рассчитывать, что оно останется стабильным, — заметил я. — Мы должны готовится к нашей вылазке к Центру — она должна состояться как можно скорее.

— Согласна, мистер Руссо, — сказала она с едва заметной улыбкой, которая мне сильно не понравилась. — Мы должны не тратить время, а всерьез попытаться выяснить, что происходит на нижних уровнях и как нам улучшить ход событий. Питание будет восстановлено, а враждебные силы, которые пытаются уничтожить нас, обезврежены.

— Не поврежден ли транспортер роботов? — поинтересовался Мирлин. Он имел в виду тот, что Девятка строила для нашего путешествия к Центру. Если мы потеряли его, у нас не оставалось иного выбора, как сидеть и ждать нового нападения.

— Он не пострадал, — ответила Девятка, — но для нашей цели может оказаться неподходящим. Попытаемся достичь Центра иным путем. Вторжение наводит на мысль, что мы должны сделать именно так, и как можно скорее.

Сначала я подумал, что она подразумевала лифтовую шахту, по которой можно добраться до пятьдесят второго уровня. Для наших целей она не годилась, в частности из-за того, что она была недостаточно глубокой, а частично из-за того, что в ней нельзя было перевезти вездеход. Потом до меня дошло, что без центральной системы электропитания лифты не будут работать. К тому же я понял, что открыть двери и привести в движение лифты без той же центральной системы весьма и весьма непростая задача, так же как и опустить вездеход в недра макромира. И это при том, что нам удастся отыскать маршрут.

— А нет ли пути получше? — спросил Мирлин, пока я переваривал эти новости.

— Через компьютерное пространство, — прозвучало в ответ.

— Это вы уже пробовали, — заметил я, — и чуть не погибли. Кроме того, мы не можем пройти сквозь компьютерное пространство, не так ли?

Не успел я договорить, как почувствовал, что поступаю очень неосторожно.

— Вы можете, мистер Руссо, — сказала она. — И, если наше понимание ситуации верно, мы думаем, что сущность, вступившая в контакт с вами, хочет именно этого.

Уже с тех пор, как люди научились создавать искусственный интеллект, они предвкушали времена, когда можно будет создать дубликат человеческого сознания на основе машинного разума. В нашей системе ученые-компьютерщики еще и не приближались к задаче такой сложности, не достигли тех знаний, которые бы потребовались для выполнения подобной задачи. Однако другие расы в галактическом сообществе продвинулись дальше — изготовление личности Мирлина довольно необразованными обитателями Саламандры было лишь знаком того, что эпоха искусственного разума не за горами. Девятка начала свое существование как подражание личностям других истоми — воплощенных в теле, мало чем отличающемся от моего. Нечто, с кем я вступил в контакт во время связи с истоми, похоже, сделало своего рода биокопию собственной программы с тем, чтобы захватить пространство в моем мозгу. Истоми создали сходные копии самих себя и наделяли ими создаваемых потомков. Если такое было возможно, возможно было обратное — истоми в своих системах могли сделать матрицу моей индивидуальности, в том числе и чужой биокопии, навязанной мне в ходе контакта.

Поэтому, как я понял. Девятка пришла к выводу, о котором я и помыслить не мог. Когда мои мистические «собеседники» взывали о помощи, они ожидали, что помощь придет из компьютерного пространства, а не просочится сквозь трещины и разломы строений Асгарда.

— Значит, вы хотите скопировать меня, — начал я, — и послать эту копию в компьютерное пространство — бросить вызов тому, что едва не уничтожило вас при ваших попытках достичь Центра.

— У нас есть основания полагать, что вы преуспеете, — заверила она меня.

— Может быть, — отозвался я. — Но я не уверен, что хочу посылать компьютерную копию самого себя к Центру. Честно говоря, меня вовсе не радует, что мои компьютерные двойники будут шататься бог знает где. Нет, не хочу этого. Вы, может быть, привыкли быть девятью в одном теле, но мне как-то спокойнее ощущать себя одной личностью в одном теле. Помнится, я уже говорил вам, что я — единое целое. Мне претит идея использовать номера, чтобы понимать, о каком «я» идет речь. Увольте.

— Почему вы думаете, что Руссо преуспеет там, где вы потерпели неудачу? встряла Сюзарма, прервав мои возражения так, словно они вообще ничего не значили. Да так оно, в сущности, и было.

— Теперь мы можем предвидеть трудности и неприятности, — отозвалось изображение на стене. — У нас есть уверенность — мы можем создавать матрицы. Они будут гораздо устойчивее к разрушению, чем пробные образцы, которые мы высылали раньше. Новые личности будут зашифрованы — написаны на языке арканов.

— Что такое язык арканов? — спросил я, чувствуя себя совершенно бестолковым.

— Это язык, который используют Военно-космические силы и все остальные для защиты своих данных от враждебных программ, — небрежно пояснила Сюзарма. Никогда нельзя быть уверенным, что ты выведешь все вирусы из своего оборудования. Поэтому надо твердо знать — они там, но вред, который они приносят, сведен к минимуму. Все, что надо сделать, — зашифровать информацию специальным кодом — языком арканов. Он не восприимчив к вирусам. Если у тебя хватит ума, чужая программа не сможет испортить твою систему или уничтожить ее. Понятно?

Сообщив это мне, она снова посмотрела на изображение, неуловимо похожее на нее. Никогда раньше не представлял Сюзарму копией Афины. Мне-то как раз казалось, что образ валькирии больше подходит ей.

— Да, это так, — откликнулась женщина на стене.

— А почему вы не можете делать копии самих себя на языке арканов? спросил я. — Вы знаете, как действовать в виртуальном пространстве, а я — нет. Я не принесу вам пользы.

— Есть две причины, — прозвучал спокойный ответ. — Во-первых, мы в значительной степени создания Асгарда. Хотя мы и провели много времени в так называемом виртуальном заточении, отрезанные от нашей «кровной» системы в макромире, тем не менее нашим развитием и своей природой взаимодействия мы приспособились к этой системе. Это дает нам некоторую власть, но в равной степени делает нас уязвимыми. Нам будет очень сложно перевести себя в форму, в которой мы смогли бы сопротивляться попыткам родной среды атаковать и уничтожить нас.

С другой стороны, ваша индивидуальность сформировалась в других условиях и абсолютно чужда здешним системам. Если аналогии помогут вам, можете думать о себе как о вирусе, против которого у Асгарда нет врожденного иммунитета. А мы, даже мутировав, остались бы вирусами, против которых иммунитет давным-давно выработан.

Подобное сравнение было не очень-то лестно, но с ним пришлось примириться.

— А какова вторая причина? — спросил я.

— Голова Медузы, — кратко сообщила она. Меня порадовало, что теперь Сюзарма Лир казалась совершенно сбитой с толку.

— Вы думаете, у меня есть оружие, — запинаясь предположил я. — Вы думаете так: кто бы ни звал меня на помощь, он дал мне нечто, отзывающееся на призыв, — биокопию.

— Если это оружие, — услышал я, — то оно, вероятно, может быть использовано только в компьютерном пространстве. Голова Медузы сама по себе только источник информации. Но мы можем скопировать ее вместе с остальной вашей личностью, зашифровать наилучшим образом — и тогда вы станете мощным оружием.

Тому, кто поместил этот пресловутый источник информации в мою голову, не хватало ясности мысли. Мои замечательные сны были изрядно зашифрованы, словно древние знания. Осталось только внять уверениям Девятки, отказаться от своего тела — и готов супергерой.

— Как насчет тебя? — обратился я к Мирлину. — Что тебе снилось в эти несколько дней?

Он грустно посмотрел мне в глаза. Понятно: я не первый спрашиваю его об этом.

— Ничего, — ответил он. — Может быть, что-то и пыталось внедрить биокопию в мой мозг, но она там не прижилась. Не скажу о Тульяре-994, но ты был единственным, кто вступил в сознательный контакт. Похоже, ты же и единственный, кому они передали то, что пытались передать.

— Вот дерьмо, — выругался я. И вздохнул так, что сам себе удивился.

У меня было отчетливое ощущение, что меня втянули в войну, на которой я не хотел сражаться. И как всегда, у меня не хватило сил отказаться.

Глава 8

Когда мы добрались до места, где Девятка предоставляла жилище своим гостям и потомкам, мы собственными глазами увидели размеры бедствия. Поселение, предназначенное для нас, состояло из сорока куполообразных строений, располагавшихся ровными рядами на одном из немногих открытых пространств этого мира. Над поселком на высоте двадцати метров было освещенное электрическим светом небо. Оно было неярким, словно сгущались сумерки. Половина куполов была разрушена, а улицы завалены мусором. Было сложно сказать, сколько роботов-захватчиков бесчинствовали здесь. Я насчитал восемь остовов, составленных из разных видов пластика и металла. На пяти из них не было заметно механических повреждений. Должно быть, потомки Девятки стерли их внутренние программы тем же оружием, что и Мирлин.

На наш приход никто не обратил внимания. Несколько потомков все еще деловито укладывали убитых и раненых гуманоидов на носилки и направлялись с ними к дверям в серых стенах. Девятка уже выпустила в лабиринт туннелей яйцевидные плавающие капсулы, в которых раненые оставались до тех пор, пока истоми не заканчивали врачевание. Девятка была умна и умела возвращать к жизни даже тех, кого врачи-тетраксы и люди уже объявляли мертвыми. Но их магия не была безграничной, а большинство раненых пострадали очень серьезно. Я посмотрел на двух тетронцев-ученых, совсем недавно прибывших на этот уровень, — их тоже уносили потомки. И я был почти уверен — для них ничего нельзя было сделать. Они были мертвы, они слишком далеко ушли от земли живых.

Несколько скаридских солдат делали вид, что патрулируют улицы. Они были вооружены, как в тот день, когда явились заключать договор с Тульяром-994. И выглядели слегка потрепанными, как любые солдаты, внезапно принявшие бой, но в то же время весьма довольными собой. Нетрудно догадаться почему. Они были военными людьми. Недавно они перенесли унижение — тетраксы обманом вынудили их признать, что их великая империя — ничто по сравнениям с реальной Вселенной. Они пришли сюда, чтобы получить урок от всезнающих, не стремящихся к насилию завоевателей, но в трудный час они, а не тетраксы, знали, как действовать. Они были в силах победить кого-то и гордились этим.

Оглядев обломки роботов — основной силы нападавших, я быстро понял, что солдаты Скариды не могли отнести поражение монстров полностью за свой счет. Чудовища были сражены куда более мощным оружием, чем допотопные автоматы скаридов. Некоторых гигантов просто разнесло в клочья, очевидно, из-за неполадок во внутренних программах, уничтоживших их силовые установки. Всю грязную работу проделала Девятка, несмотря на свои мирные намерения.

Мы попытались найти себе какое-то занятие, чтобы не остаться без дела, но главный труд был завершен, а уборка могла быть сделана роботами-слугами Девятки. Я осмотрелся в поисках знакомых и увидел только белую как мел Джейсинт Сьяни. Не особенно хотелось с ней разговаривать, но она, видимо, решила, что сейчас не время вспоминать старые распри, и подошла ко мне.

— Что происходит? — спросила она. — Я думала, что воина закончена.

— То была война между Скаридой и обитателями Звездной цепи, — сухо отозвался я. — А это другая война, куда серьезнее. Армии, вступившие в нее, сильно отличаются от армии галактических младенцев. Не сомневаюсь, твои услуги предательницы еще пригодятся.

Она не отреагировала на оскорбление. Она была насмерть испугана и выглядела потерянной. И была человеком и достаточно хороша собой, чтобы обычный мужчина, более милосердный, чем я, пожалел ее. Но я без особых трудов поборол искушение обнять ее. Слишком много пакостей она мне устроила.

— Чем скорее я выберусь наверх, тем лучше, — заявила она. — Не нравится мне здесь.

— До верха — долгий-долгий путь, — отрезала Сюзарма Лир, которая испытывала еще большую неприязнь к этой женщине-китнянке. — Все лифты вышли из строя. Думаю, что никто из нас не доберется до дому в ближайшее время.

Джейсинт об этом не подумала. Она тоскливо устремила на меня свои огромные черные глаза.

— Мир полон разочарований, не так ли? — отметил я. Я произнес это мягче, чем намеревался. Попросту не нашел в себе жестокости повернуть нож в ране.

Безутешная Джейсинт побрела к разрушенному куполу — единственному дому, что остался у нее.

Я подошел поближе к одному из поверженных роботов. Он вовсе не напоминал гигантского богомола, пришедшего по мою душу. Этот был больше похож на двуногого броненосца с оружейными стволами вместо рук. Он был грубо сработан типичная машина-убийца. Похоже, нападение не было тщательно продумано. Кажется, обе стороны были удивлены внезапной вспышкой воинственности. Нападавшие пытались использовать все подручные средства, но действовал и наугад.

Я спросил одну из наследниц о потерях. Она не знала точных цифр, а сказала только, что более трех четвертей скаридского гарнизона убито или тяжело ранены, а из тетраксов — половина. Я спросил о Тульяре-994, но она ничего не знала.

— А Финн? — спросила Сюзарма и, услышав от наследницы, что он невредим, отозвалась:

— Жаль.

Я понимал ее.

Кто-то еще заметил нас и подошел поговорить, и наследница удалилась. Я не сразу узнал подошедшего — не то чтобы все тетраксы были на одно лицо, но требуется время, чтобы различить отдельные черты.

— Мистер Руссо? — неуверенно произнес он. С некоторым опозданием я узнал его.

— Нисрин-673? — спросил я. И в первый раз почувствовал облегчение. Хотя бы одного спасшегося я был рад видеть. Он слегка поклонился.

— Я прибыл сюда всего несколько часов назад, — сказал он. — И почти не знаю, что тут произошло. Не смог найти Тульяра-994, и, если он пропал — или его убили, — ко мне перейдет власть над тетраксами, над теми, что остались здесь в живых. Я говорил с Девяткой. По ее словам, нужно время, чтобы восстановить связь с верхними уровнями. Я, как вы знаете, биолог и, хотя выступаю в роли посла, не совсем представляю своих обязанностей. Я не знаю, ради какой цели мы работаем, какие средства можем использовать. Говорят, у вас есть связь с любопытными созданиями, населяющими этот уровень, и вы пробыли здесь дольше, чем кто бы то ни был. Дайте мне совет, мистер Руссо, скажите, как вы представляете себе ход событий? Что мы должны делать?

Никогда прежде тетракс не просил у меня совета, и никогда я не ждал этого. Тульяр-994 не снисходил до того, чтобы спросить у меня, который час. В предыдущей долгой беседе с Нисрином я чувствовал, что он разговаривает высокомерно, как и любой из его расы. Тем не менее у меня сложилось благоприятное впечатление о нем. Вот только я не знал, что ему посоветовать, и перебирал в уме варианты.

— Первое, что необходимо сделать истоми, — сымпровизировал я, организовать некую защитную стратегию на случай, если подобное повторится. Не знаю, кто натравил на них эти машины-убийцы, но было бы глупо полагать, что они на этом остановятся. Девятка мало осведомлена. Скаридское оружие примитивно. Ваши ученые достаточно опытны, ваше оружие значительно мощнее. Подумайте, какую помощь вы сами можете предложить истоми.

— Понял, — отозвался Нисрин и замер в ожидании. Видимо, я разбудил в нем аппетит к дальнейшим советам.

— Девятка сейчас по горло в заботах, — продолжил я. — Вы наверняка знаете, она уже пострадала от двух куда менее значительных происшествий. Теперь, когда захватчики выключили питание по всем макромире, Девятке хотелось бы узнать, кто они и как их остановить. Более других пострадали скариды. Для них испытание еще не закончилось. Поговорите с ними, попытайтесь внушить им, что их и наши цели совпадают. Мы не хотим, чтобы они наделали глупостей, и нам, безусловно, понадобятся их солдаты, если повторится нападение.

Он снова кивнул и, не промолвив ничего в ответ, продолжал ждать. Не многого ли он хотел от простого варвара? Несколько поколебавшись, я решил посвятить его в свои планы.

— Девятка строит для меня робот-вездеход, — сообщил я ему. — Он рассчитан на прохождение по любой территории, даже в разреженной атмосфере. Я намерен повести его сквозь уровни, чтобы выяснить, что происходит в глубине и что с этим можно сделать. Если выключить питание так же просто, как дернуть за веревочку, его так же легко включить. Если одна из воюющих сторон имеет веские причины погасить свет, у другой стороны столь же уважительный повод зажечь его. Если участники этой войны думают, что истоми не будут вмешиваться, они, вероятно, не хотят уничтожить их. Значит, нам есть над чем подумать и что сделать, даже если мы не представляем истинной природы происходящего.

Судя по выражению его лица, он ждал подобной откровенности, поэтому я замолчал. Большего я не мог сказать. Не предложить ли Девятке очередную бредовую идею об экспедиции специального отряда личностных копий сквозь компьютерное пространство? Мне по-прежнему не по нраву эта идея, и не хотелось вызываться добровольцем.

— Простите, Нисрин, но я не могу говорить, что вы должны делать. Если есть роль, которая предназначена для вас, вы должны сыграть ее сами.

Нисрин изучающе воззрился на меня. Лицо его было совершенно непроницаемым.

— Я в долгу у вас, мистер Руссо, — изрек он. — Для всех нас настали тяжелые времена, и каждый обязан внести свой вклад — сообразно долгу. Если можно, мы поговорим с вами снова. Но могу ли я еще спросить?

— Конечно, — великодушно ответил я.

— Однажды, очень бегло, мы обсуждали различные гипотезы о возможной природе Асгарда в связи со множеством звездных миров, населенных гуманоидами. Не можете ли вы сказать — какое предположение сейчас наиболее правдоподобно?

Вот уж был всем вопросам вопрос.

— В последнем разговоре с вами, — неуверенно начал я, — я сказал, что Асгард и ему подобные могут быть генетическими системами одного происхождения, разбросанными одной и той же вселенской рукой. Творцы Асгарда были отпрысками звездных миров, создавших галактические сообщества. Другая возможность, которую я имел в виду, — сбор генов творцами со всех звездных миров. При этом сообщества на уровнях использовались для хранения или транспортировки и развития этих генов. Не могу сказать, что я остановился на какой-то из двух теорий, — но вынужден признать, что каждый проходящий день убеждает меня в следующем. Идея, которой придерживается полковник Лир, самая правдоподобная: Асгард — это своего рода крепость, вооруженная до зубов и защищенная, чтобы прикрывать населяющие ее системы от вторжения. Если это так, то Асгарду не удалось осуществить свою миссию и конец его уже близок. Если Асгард крепость, то, похоже, в ее стенах существует брешь, и весь макромир в опасности, и не из-за медленной смерти от нехватки энергии. Нужно учитывать, что захватчики намерены полностью уничтожить этот макромир.

Не могу сказать, что это произвело на него впечатление. Но вид у него был очень серьезный. Еще бы ему таким не быть, когда я только что расписал ему, что, если битву выиграет другая сторона, десять тысяч сообществ будут распылены на атомы!

Тетраксы всегда представляли себя сторонниками братства всех гуманоидных рас и всегда с готовностью проповедовали другим доктрину — цивилизованные расы поумнели настолько, чтобы не воевать. Я все время сомневался в истинной вере Тульяра-994 в это учение, но Нисрин-673 не казался лицемером. Для него поистине ужасной была мысль о втянутых в войну богоподобных существах, построивших Асгард. И в этом сражении геноцид представлялся сравнительно небольшим бедствием.

Как я уже сказал Джейсинт Сьяни, начинало казаться, что мы живем в разрушительной Вселенной.

Глава 9

Моя собственная комната, по счастью, была невредима, и я был счастлив наконец оказаться н ней. Сняв с превеликой осторожностью заляпанную кровью рубашку, осмотрел свои раны с помощью двух зеркал. Порезы выглядели несерьезными и уже стали затягиваться. С тех пор как истоми отрегулировали мое тело, все заживало с поразительной быстротой. Однако я знал, что мысль о возможном бессмертии не особенно утешительна, если ты постоянно подвергаешь себя опасностям — стоишь рядом со взрывом или играешь в догонялки с огнедышащим драконом. Я не знал, чего стоило убить меня, да и не особенно стремился узнать.

Я попросил аптечку дать мне что-нибудь от головной боли и порадовался, что она все еще слушается, пусть даже это «что-нибудь» оказалось простым аспирином.

Только сев на постель, я смог немного расслабиться. Но тут раздался тихий звонок — не дверной и не телефонный. Это Девятка таким образом просила разрешения почтить мои стены своим присутствием.

— Валяйте, — устало отозвался я, — все в порядке. Это, конечно, было преувеличением, но я надеялся, что Девятке было все равно.

Они явились мне в обычном женском обличье — на сей раз в форме Военно-космических сил. В соответствии с моментом даме следовало бы иметь на поясе огнемет, но Девятка еще не дошла до такого занудства.

— Я пока не решил, — с ходу выпалил я. — Хотя это свидетельствует о недостатках моего воображения, меня гораздо больше заботит участь моего бренного тела, чем громкие подвиги какой бы то ни было копии моей души.

— Я прошу вас рассказать мне о сне, — спокойно сказала она.

— О сне?

— После происшествия в саду вы лежали без сознания и видели сон.

— Это что — так важно?

— Думаю, да. Посредством этого биокопия в вашем мозгу заявляет о своем существовании. Образы же, несомненно, позаимствованы — точно так же, как я использую заимствованный образ, появляясь перед вами, — но в вашем случае это похоже на попытку вступить с вами в контакт. Пока безуспешную.

Я рассказал ей все, что смог вспомнить. Она выудила из меня некоторые подробности, устроив мне нечто вроде допроса. Я порадовался, что принял аспирин.

— Ядро сна, — сказала она, — это образ приближающейся развязки. Волчья стая, умирающее древо мира, корабль мертвецов, предатель, грозная армия, мост и божественный лик.

— Думаю, что это вообще ничего не значит, — уперся я. — Я не знаю, откуда все взялось. Это часть мифологии других народов Земли — оттуда мы и позаимствовали имя Асгард. То, что я видел, можно назвать Сумерками Богов. События, происходящие на Асгарде, — не что иное, как война богов против гигантов. Как понять, что здесь творится? Все, что я когда-то читал, всплывает наружу — как в истории с Медузой.

— Биокопия не может проявиться иначе, как заимствуя оттенки ваших собственных мыслей, — пояснила Девятка. — Она должна разговаривать с вами на языке образов, который вы уже освоили. Она не может изобретать. Упоминание о непримиримой войне между богами-гуманоидами и гигантами могло быть порождением вашего собственного сознания. С таким же успехом это может быть информация, переданная новой программой, обосновавшейся в вашем мозгу. Рассматривайте это как послание, постарайтесь понять, что именно пытаются вам передать.

Ну и дела.

— Так и быть, — смилостивился я. — Идет война. Как различить — где боги, а где гиганты? Неужели сновидение расскажет, кто есть кто? Сможет ли это объяснить, кто и зачем пытается нас уничтожить? Неужели оно предупреждает, что мы должны делать со всем этим?

— Возможно, — с возмутительной настойчивостью отозвалась она, — если мы сумеем правильно истолковать образы. Тут я потерял терпение:

— Ну и читайте тогда их сами!

— Основные личности, вовлеченные в конфликт, — не гуманоиды, — как ни в чем не бывало продолжала она. — По сути дела, они даже не органические существа. Они — искусственно созданные машинные разумы. Вроде нас, только гораздо более сложные и могущественные. Органические существа, сотворившие Девятку, создавали машинный разум в соответствии с особенностями собственных личностей. Машинный разум, участвующий в этой войне, был сотворен для других, более честолюбивых замыслов. Мы признаем, что некоторые были рождены как раз для того, чтобы управлять макромиром и контролировать его, — именно они являются вам в ваших снах как боги Асгарда. Другие, как мы полагаем, были созданы для особых целей — атаковать макромир, уничтожить его богов, — в ваших снах они предстают гигантами. Они могут быть всего лишь автоматами-разрушителями, вроде тех, что вы называете вирусами, — но они способны вызвать настоящий хаос.

Мы настроены всерьез воспринимать эти образы, слепые силы пытаются уничтожить этот мир, атакуя его снова и снова. Эти атаки ставят под угрозу весь Асгард — это древо жизни в вашем сне, — но некоторые органические формы могут стать орудием в руках атакующих — отсюда и образ предателя. Какие-то жизненно важные функции будут исполняться органическими сущностями, но мы не уверены, будут ли их осуществлять подлинные существа, или же их компьютерные копии. Это героическая роль, мы убеждены, но кто, где и как ее должен сыграть, мы не знаем.

Все это звучало чудовищно, но она, по-видимому, здорово толковала сны. Малоприятно понимать, что Девятка может истолковать любое видение.

— Не знаю, — неуверенно произнес я. — Все это звучало бы убедительнее, если бы предполагаемые боги умудрились ос-1авить послание в мозгу Мирлина так же, как в моем. Или в мозгу Тульяра. Кстати, Тульяр объявился или нет?

— Нет, — откликнулся облик Афины. — Мы не можем определить его местоположение.

В этом бесхитростном ответе внезапно послышалось нечто угрожающее. Даже с отключенными периферийными системами Девятка была в состоянии обнаружить тетракса — живого или мертвого, — если он находился в пределах их мира. Я вспомнил, что, хотя Девятка не смогла найти посторонние программы в мозгу Мирлина, с Тульяром они проявляли осторожность.

— Что же из этого следует? — спросил я с нетерпением.

— Трудно сказать, — отозвалась она неуверенно. — Возможно, в мозг Тульяра была внедрена другая программа, не такая, как ваша.

— Под словами "другая программа" вы подразумеваете, что и внедрил ее кто-то другой? — уточнил я.

— Возможно, — признала она.

— Вы думаете, Тульяр имеет отношение к нападению?

— Возможно, — повторила она.

— Почему война внезапно возобновилась? — не унимался я. — Судя по состоянию верхних уровней, макромир уже давно в беде. Уже сотни тысяч, миллионы лет. Почему же энергию отключили только сейчас?

— Соотношение энергии между осажденными хозяевами макромира и разрушающими сущностями должно находиться в равновесии. Возможно, другого выхода не осталось. Возможно, в нижних слоях возник и продолжался бесконечный конфликт, и соотношение энергии постоянно менялось. Мы подозреваем, что этот мир и другие, сходные с ним, были опечатаны в далеком прошлом. То есть нас намеренно спрятали для нашей же безопасности. Когда мы, подогреваемые знаниями о существовании великой Вселенной, начали продвигаться в глубь уровней, мы могли неосторожно заявит" о своем существовании нашим противникам, некоему враждебному разуму. И первый же наш с ними контакт оказался губительным.

Вторая встреча с ними, где паша роль была манной, возможно, и началась как атака гигантов, но теперь это было вторжение властелинов макромира, которые, возможно, и сами шли на риск. Видимо, они спасли нас от разрушения, но не смогли установить прямых контактов. Только вы сумели разобрать что-то в этой попытке связи, и мы полагаем, что совершенно правильно истолковали случившееся как отчаянный призыв о помощи.

Очевидно, стараясь помочь, владыки макромира уступили некоторое пространство своим врагам, и поэтому энергия отключилась. Мы предприняли все меры защиты против нападений на компьютерное пространство, но, увы, не ожидали такого жестокого удара, как физическая атака. Внезапность нападения сыграла на руку агрессорам, пострадали мы все. Сейчас мы опечатали границы, но мы не сможем сопротивляться мощи высших сил. Надежная защита — еще не все. Необходимо вступить в контакт с владыками макромира — это насущная потребность. И вы должны всемерно помочь нам.

Речь была вдохновенная. Если на весах была судьба макромира, то мог ли я быть столь жесток, чтобы отказаться сделать свою компьютерную копию? Но если речь шла о войне с поистине глобальным размахом, как могло такое ничтожное создание, как я, повлиять на ее ход?

Я не стал ни о чем расспрашивать. Я уже уяснил, что Девятка предпочитала верить в меня. Предположительно у меня было оружие: голова Медузы. Были, конечно, и сложности — я не знал, как его использовать, что оно должно было делать, но у меня оно было. В любом случае Девятка верила, что оно у меня есть.

— Вы живете в компьютерном пространстве, — промямлил я. — Это ваша вселенная. Я даже не представляю, что значит — быть привидением в вашем компьютере, как будет выглядеть место, где я окажусь, если выражение «выглядеть» вообще уместно.

— Это будет полностью зависеть от созданной копии, — поспешила она успокоить меня. — В любом случае она сохранит основные черты вашей личности. Скажем так — будет максимально приближенной к вам в топографическом отношении, но в то же время она будет достаточно гибкой и том, что касается ее свертки. Ваше восприятие окружающего мира во многом будет зависеть от характера вашей шифровки. Подобно тому, как мир, где вы живете, в значительной степени связан с языком, придуманным вашей культурой для описания его явлений, вселенная компьютерных программ зависит от языка, позволяющего оперировать и ней, только с гораздо большей степенью свободы.

Языки гуманоидных рас легко переводятся с одного на другой в силу того, что физический мир изобрел массу ограничений для создания определений. Языки программирования непросто переводить из-за того, что физические определения компьютерного пространства заданы не так жестко. Здесь кроется ваше двоякое преимущество. Мы намерены закодировать копию вашей личности наиболее эзотерическим языком, который позволит наложить на восприятие компьютерного мира видение, радикально отличное от видения тех сущностей, которые пытаются уничтожить нас. Это позволит нам снабдить вашу компьютерную личность способностями восприятия, сходными с вашими нынешними. Вы понимаете это?

Самым простым ответом на такой вопрос было бы «нет». Несомненно, Девятка готова предоставить мне куда более подробное объяснение, было бы только время, но я был уверен, что она стремилась докопаться до причин происшедшего, и постарался помочь ей.

— Вы имеете в виду, — осторожно начал я, — что у компьютерного пространства не много отличительных черт. Эти черты в большой степени зависят от программы, действующей в нем, определяющей его по своему усмотрению. Если вы превращаете меня в программу, мои ощущения себя и мира, в котором я буду обитать, будут зависеть от того, в какой программе меня создадут. Пусть я будут написан на языке арканов — это и будет определять, каким я буду себе казаться, как я буду воспринимать другие сущности, созданные на других языках?

Она с готовностью кивнула, улыбнулась и опять приняла свой образ актрисы немого кино.

— Верно, — только и сказала она.

— Есть ли у меня выбор? Могу ли я быть тем, кем захочу?

— Это невозможно, — любезно ответила она. — Существуют жесткие ограничения. Мы должны создать копию — плодотворно действующую, и не надо опасаться, что ваша копия окажется чем-то абсолютно чуждым.

— Вы меня просто утешаете, — пробормотал я, вовсе не успокоенный. Слово «абсолютно» может скрывать массу осложнений. Говорили мы так, словно я уже согласился на их план.

— Верьте нам, мистер Руссо, — сказала она. — Пожалуйста.

То, как она произнесла это, наводило на мысль, что любое доверие будет жестко, если не жестоко испытываться в будущем. Она уже признала, что никоим образом не может выдавать свою точку зрения за абсолютно правильную, а я думал, что под ее рассуждениями скрывается намного больше замыслов, чем мне открыли.

Я смотрел в ее прекрасное лицо; кажется, линия челюсти стала более мягкой, глаза — темными, огромными, умоляющими. Она прилагала все усилия, чтобы растопить слабое человеческое сердце. Мне не приходилось часто иметь дела с женщинами, а те, с которыми я с недавнего времени знался, вообще воспитали во мне стойкий иммунитет к дамским чарам, но все же я был человеком.

По крайней мере пока.

— А что будет со мной? — уперся я. — С этим существом из плоти и крови, у которого порезана спина и который боится спать?

— Есть возможность, что окончательная судьба вашего земного тела будет зависеть от успеха вашей копии, от контакта с богами макромира. Но в любом случае планы, которые вы вынашиваете, могут развиваться согласно вашему желанию.

Подобного и следовало ожидать. Дескать, думай не о том, что потеряешь тело, а о том, что приобретешь душу.

Мне отчаянно захотелось побыть одному несколько минут и все обдумать, но я мог только подчиниться неизбежному. Можно было попросить ее отключить изображение, но, однако, мне не хотелось тупо смотреть на серую стену.

— Вы уверены, что скопируете меня вполне надежно. Судя по тому, что я видел, программы можно легко уничтожить — Оружие, которое вы видели у Мирлина, может применяться только в реальном пространстве. Существа, населяющие компьютерное пространство, не назовешь беззубыми, но они не смогут с той же легкостью ввести в вас свои разрушительные программы.

Заметь себе, Майкл Руссо: не то что они не могут выстрелить разрушающей программой в мою программную сущность, — им попросту это нелегко сделать — А есть ли оружие созидающее? — Я поднял на нее глаза, потому что эта мысль только что пришла мне в голову. — Можете ли вы передавать программы по воздуху — при помощи этой волшебной пушки, а не по проволокам, подобно тому, как наши друзья вживили в меня Медузу?

— Теоретически да. Но это очень сложно. Принимающая матрица — органической или неорганической природы — должна быть чрезвычайно дружественной к входящей программе, иначе результат может быть поистине плачевным. Чуждая программа нуждается в физическом мосте — как в случае с вашим контактом, — тогда она внедряется успешно.

Это был интересный вопрос, только совершенно не связанный с нынешней проблемой, которая требовала убедить мое сопротивляющееся сознание согласиться на раздвоение.

— Мне нужно подышать, — сообщил я ей Ужасная глупость Воздух снаружи моего иглу был ничуть не более свежим, чем воздух внутри. Мне просто надо было выйти на простор.

Выяснилось, что и это было глупостью. Не успел я открыть дверь, как Джон Финн вонзил мне ствол игольника в горло и уведомил меня, что, если я не буду выполнять его команды, члены моего бренного тела окажутся среди мусора, лежавшего повсюду в окрестности.

Глава 10

— Послушай, Джон, — терпеливо сказал я. — Знаю, тебе нелегко дается учение, но даже и тебе давно пора бы запомнить — мы это все проходили. Если угодно попрактиковаться в составлении завещания, мог бы сделать это сегодня с утра.

— Что до меня, — отозвался он, — я бы давно тебя прикончил, не будь ты по какой-то идиотской причине чрезвычайно важной шишкой. Запомни, ни с одним заложником так мило не обращались — просто веди себя как следует, и твоим дурацким дружкам на стене не придется за тебя беспокоиться. Понял?

— Чего тебе надо? — спросил я равнодушно.

— Мы хотим выбраться отсюда, пока эти чертовы машины-убийцы не вернулись. Нам нужен вездеход, который волшебницы-музы строят для тебя.

Игольник был по-прежнему прижат к моей шее. Случись что — и он бы тут же вышиб из меня мозги.

— Чья это гениальная идея?

— Давай-давай, топай, — услышал я в ответ. Свет все еще был неярким, и вокруг никого не было, но, как только мы миновали купола, к нам присоединились еще две вооруженные фигуры. Я не удивился, признав в них скаридских солдат. Они были единственными вокруг, кто не понимал, что только под защитой истоми они будут в безопасности.

— Тебе чертовски повезло, что ты сбежал в прошлый раз, — прошептал я ему. — Полковник уж очень жалела, что не пристрелила тебя. Она будет благодарна судьбе за второй шанс.

— Его не будет, — с оптимизмом заявил он.

В одном из туннелей нас ждала машина. Как я понял, кто-то из приятелей Финна уже объяснил Девятке, что они намерены сделать со мной, и та, очевидно, согласилась рискнуть. Видимо, я представлял для нее немыслимую ценность, раз она решила пожертвовать вездеходом, но не мной. Потом стало ясно — Девятка не интересовалась ни вездеходом, ни моим путешествием к Центру в реальном мире. Сбывалось то, чего я ждал и чего опасался.

— Думаю, вам стоило попросить Девятку позаботиться о нашем «жучке». Вам бы нипочем не догадаться, что я за штучка, если бы вы не подслушивали, — заметил я, забираясь на переднее сиденье.

Он сел за мной, по-прежнему прижимая пистолет к шее. Вся ситуация здорово напоминала мое первое посещение этого уровня. Тогда Амара Гююр угрожал мне точно таким же образом. Только Девятка, заботясь обо мне, еще не столь для них ценном, снабдила Гююра пистолетом, который не стрелял. Однако было бы глупо надеяться, что и пистолет Финна — просто игрушка.

Из тени вынырнул еще один скарид и забрался в машину. Теперь их стало трое — мрачных и неприступных офицеров, ни один из которых, похоже, не собирался брать командование на себя. Я был озадачен — непонятно, как они согласились исполнять приказы такого ничтожества, как Финн. Можно было представить, как они себя чувствуют — вытащенные из своих глубин. Как им хотелось домой! Я знал, что насилие для них естественно, и все же это не объясняло, почему в час отчаяния они обратились к такой мрази, как Финн.

Мое удивление возросло, когда от поселения к нам двинулась четвертая фигура. Джейсинт Сьяни. Уж ей-то не следовало вмешиваться в это дело. Однако она была под командованием Скариды, так что выбора у нее не было.

— Если вы попытаетесь вывести вездеход, — сказал я на пароле, а не по-английски, чтобы скариды поняли меня, — вы можете опять нарваться на тех, кто атаковал нас утром. Девятка установила защиту — тут вы в безопасности. Вы, вероятно, пойдете навстречу смерти, поднимаясь по уровням, даже если вы вычислите дорогу.

— Заткнись, Руссо, — оборвал меня Финн, тоже на пароле. — Мы знаем, что делаем.

Я и заткнулся. В конце концов, чего ради я должен беспокоиться о Финне и кучке скаридов, идущих на верную смерть? Веских причин не было, кроме одной не хотелось отдавать им свой вездеход. Если я собирался к Центру, он был мне необходим.

Вскоре мы подъехали к месту, где собирали вездеход. Здесь было меньше света, чем в жилых кварталах, и царила неестественная, мертвая тишина. Все механические руки праздно торчали из стен, вездеход одиноко стоял на открытом месте. Казалось, он был закончен и весь сиял — так выглядят только что собранные, ни разу не использованные машины. И он был гораздо массивнее, чем автомобиль, который служил мне на поверхности, но не особенно отличался от него внешне. Большинство усовершенствований были внутренними, хотя сверху у него была башня с тремя стволами, смотревшими в разные стороны.

— Мы поедем кое-куда, — сообщил мне Финн, — где нас ждут друзья. Затем мы дадим тебе кое-что подержать. Бомбу. Только не беспокойся — она не взорвется, потому что детонатор у меня. Как только мы выедем за пределы мира и толстые стены Асгарда окажутся между нами, мы будем в безопасности, и бомба тоже. И мы никогда не увидим друг друга.

Загрузка...