9

Дебора сладко потянулась. Приятная истома наполняла ее тело. Не открывая глаз, она протянула руку… но Витторио рядом не оказалось. Дебора прислушалась, не доносится ли из ванной шум воды, но все было тихо. Тогда она открыла глаза и взглянула на настенные часы, висящие напротив кровати. Взглянула и рассмеялась: половина первого! Неудивительно, что Витторио уже встал. Наверное, завтракает с матерью и синьором Кричетти, который после отъезда Джеммы больше не отлучался из дома Бертола.

Когда Дебора в легком летнем платье спустилась в гостиную, она поняла, что угадала. Вся семья — а синьора Паоло без сомнения уже можно было считать членом семьи — мирно пила чай.

— Дебора!

Витторио вскочил из-за стола, увидев жену, и нежно поцеловал в щеку.

― Доброе утро, любимый! — ответила она, садясь за стол. — Синьора Патриция, синьор Кричетти, доброе утро и приятного аппетита!

Она принялась за завтрак. Через десять минут свекровь удивленно взглянула на невестку.

― Так быстро, Дебора? Но ты же почти ничего не поела!

— Просто мы с Витторио, — и она с любовью посмотрела на мужа, — собирались совершить сегодня небольшое путешествие по окрестностям Беллинцоны. А я и так проспала…

Патриция понимающе кивнула и снова повернулась Паоло, который тут же полностью завладел ее вниманием.

* * *

— Кажется, они даже не заметили, что мы улизнули, — рассмеялась она, когда они с Витторио вышли из гостиной.

― Мама стала совсем другим человеком в последнее время, — мягко отозвался он. — Любовь меняет человека.

— Да, — согласилась Дебора.

Она ожидала, что вот-вот Витторио обнимет ее и скажет, как сильно ее любит. Но он стоял и смотрел прямо перед собой, погруженный в свои мысли.

Внезапно наверху зазвонил телефон. Звук исходил из кабинета Витторио. Дебора вздрогнула и почувствовала, как невольно вся напрягается.

Как же она ненавидела эту пронзительную телефонную трель! Сколько раз в прошлом этот звук ломал ее планы и разрушал надежды. Не может быть, чтобы сегодня он испортил ей день. День, о котором она давно мечтала, который будет принадлежать только ей и Витторио.

Дебора взяла мужа за руку, пытаясь удержать, и заметила, как тот занервничал.

― Не уходи!

— Я быстро. Иди пока собирайся.

Он небрежно чмокнул жену в лоб и направился в кабинет.

Дебора тяжело вздохнула. Поднявшись на второй этаж, она пошла по коридору, ведущему в спальню. Внезапно сережка выскользнула из ее уха и упала на пол. В коридоре царил полумрак, и Деборе пришлось опуститься на колени. Она шарила ладонью по ковру, как вдруг из-за неплотно прикрытой двери кабинета до нее донесся голос Витторио. Необыкновенно нежный и мягкий. Чувствовалось, что он улыбается при разговоре.

Вот и сережка. Дебора поднялась и стала надевать ее, как вдруг украшение снова выскользнуло из рук.

― Я очень люблю тебя, Лаура, — услышала она.

На мгновение сердце Деборы перестало биться. Ей показалось, что сейчас она потеряет сознание.

— До завтра, дорогая! — словно ножом полоснули по сердцу прощальные слова.

Дебора открыла дверь, намереваясь спросить у мужа, что же происходит на самом деле.

Витторио стоял к ней спиной и снова был настолько поглощен своими мыслями, что не замечал ничего вокруг. Мыслями о Лауре.

Взгляд Деборы упал на письменный стол. На нем стоял игрушечный слоник с ярко-красным воздушным шариком. Рядом лежала открытка, на которой красовалась причудливо изукрашенная цифра 1.

Сомнений быть не могло: это подарок ребенку Лауры. Ребенку Витторио. Он все-таки обманул ее, придумав трогательную историю о разорившемся друге и его несчастной жене. А она, как последняя дура, развесила уши. Какой же он превосходный актер, раз сумел разыграть такой спектакль, заставив ее поверить в свою любовь! Все его слова оказались сплошной ложью…

Отчаяние, смешанное с гневом, затопило ее душу.

С разрывающимся от боли сердцем Дебора повернулась и бросилась вон из комнаты. Вниз по лестнице, через гостиную, где еще совсем недавно они мирно завтракали… Она не знала, куда направляется, лишь бы побыстрее убежать отсюда, от этой чудовищной лжи…

— Дебора!

Кто-то схватил ее за локоть. Она обернулась. Патриция! Только его мамочки не хватает в этот момент.

Дебора с раздражением вырвала руку и хотела бежать дальше, вон из проклятого дома Бертола. Но повелительный голос синьоры остановил ее:

— Что с тобой? Ты будто пьяна, Дебора.

― Витторио! — в отчаянии выкрикнула женщина. ― Снова он!

― Стой! — Патриция преградила ей дорогу.

— Оставьте меня в покое, вы все!

― Я хочу знать, что произошло между вами, — твердо произнесла свекровь. — Я мать Витторио и имею на это полное право.

― Чтобы еще раз поиздеваться надо мной?

— Дебора, сядь на диван и успокойся. — Слова синьоры Патриции прозвучали как приказ. Голос ее в эту минуту удивительно напоминал голос Витторио.

Не в силах сопротивляться цепким пальцам женщины, крепко держащим ее за руку, Дебора покорно села на край дивана.

Ей было уже все равно. Пусть Патриция узнает правду, если, конечно, не знала раньше, в чем Дебора сильно сомневалась. Но какая теперь разница?

Глаза синьоры Патриции впились в лицо невестки.

— Тебе прекрасно известно, Дебора, что я не горю к тебе материнской любовью… Но все же это не значит, что мне нравится, когда сын доводит тебя до такого состояния.

Дебора лишь насмешливо посмотрела на нее.

— Я слушаю тебя. Рассказывай, что случилось.

Ком в горле мешал говорить. Но Дебора взяла себя в руки и начала:

— Я думала, что мы с Витторио можем начать все сначала, но, кажется, это не так.

— Так ты не любишь его?

Дебора помолчала, потом тихо сказала:

— Нет, больше нет.

Синьора Патриция со вздохом произнесла:

— Значит, все же я была права.

— Нет! — горячо возразила Дебора. — Просто я надеялась, что Витторио изменился! Но теперь вижу, что нет. Он по-прежнему такой же самовлюбленный самец!

— Ты говоришь так, словно ненавидишь его.

— Да, я ненавижу его, ненавижу! — в сердцах выкрикнула Дебора.

— Тогда почему же ты так опечалена? Боишься лишиться всех тех преимуществ, которые дает тебе твое нынешнее положение? — насмешливо произнесла свекровь, и перед Деборой снова была та самая Патриция, которую она раньше знала.

— Конечно нет! Потому что я люблю Витторио всем сердцем!

— Только что ты говорила, что ненавидишь его…

— Ненавижу, за то, как он поступил со мной!

Дебора замолчала. Когда заговорила снова, голос ее был спокойнее.

— Я знаю, что вы, синьора, думаете обо мне. По-вашему, я вышла за Витторио из-за денег и положения в обществе. Но когда мы познакомились, я даже не знала толком, кто он такой. А когда узнала, уже была по уши влюблена и мне было абсолютно все равно, лишь бы быть с ним. Но любовь эта оказалась ошибкой. Каждый раз, когда мы вместе, мне кажется, что я для него единственная женщина в мире, и я чувствую, будто нахожусь в раю. А он только жестоко играет со мной… Сегодня он в очередной раз посмеялся надо мной. Та женщина, с которой я видела его год назад. Он продолжает встречаться с ней, синьора Патриция… Но у меня тоже есть гордость…

Голос Деборы сорвался, и она разрыдалась.

Свекровь молчала, пораженная услышанным. Вдруг что-то словно дрогнуло в ее сердце. Порывистым движением она обняла невестку.

— Не плачь, дорогая, не стоит, — ласково произнесла она. — Все мужчины Бертола одинаковы. Винсенто тоже никогда не был мне верен, я знала, что у него есть любовница. ― И лицо пожилой женщины омрачилось.

Дебора в изумлении взглянула на свекровь.

— И вы мирились с этим?

— Да, потому что в противном случае меня бы ждал развод. Но я не смогла бы это перенести и продолжала терпеть. Устраивала скандалы, ссоры, тем самым толкая его в объятия любовницы.

— И вы были счастливы?

— Нет. — Патриция помолчала, захваченная воспоминаниями. — Дебора, точно также и тебе придется сделать выбор: либо ты оставляешь ему свободу, либо он оставляет тебя.

Молодая женщина беспомощно взглянула на свекровь.

— Но я не могу жить без Витторио. И точно так же не могу делить его с другой. Как можно целовать его, зная, что эти губы касались кого-то еще, кроме меня? И все-таки я не представляю, как буду без этих губ. Синьора Патриция, в отчаянии прошептала она, — что мне делать?

— А, вот где вы прячетесь? — раздался мужской голос.

Обе женщины вздрогнули от неожиданности. По лестнице спускался Витторио. Он застыл от удивления, заметив, что его мать обнимает Дебору.

— Что, черт возьми, здесь происходит? Неужели мама поссорилась с Паоло и ты утешаешь ее, Дебби?

Патриция незаметно сжала руку невестки в своей и поднялась с дивана, чтобы уйти. Та проводила ее долгим взглядом.

— Ты готова? — спросил Витторио, приближаясь к дивану, и остановился, пораженный жестким выражением лица Деборы.

— У тебя есть куда более важные дела, ―возразила она.

Он с таким недоумением взглянул на нее, что молодая женщина поразилась. Да это лицо человека, который уверен в своей правоте и даже представить не может, что сейчас ему предъявят какие-то обвинения!

— Но я думал, — растерянно произнес Витторио, — что этот день мы проведем вдвоем.

Внезапно его осенила догадка.

— А, так это телефонный звонок! Извини, я не должен был оставлять тебя.

И он так простодушно улыбнулся, что в сердце Деборы снова на миг закралось сомнение, отчего безудержная злость еще сильнее охватила ее. А Витторио как ни в чем не бывало продолжал:

— Но я же сказал, что это ненадолго. Я уже здесь, и у нас впереди целый день. Может, поедем сначала…

— Вместе мы не едем никуда. Я уезжаю одна и избавляю тебя от своего присутствия.

Витторио скрестил руки на груди. Его взгляд внезапно сделался ледяным.

— И в чем, позволь узнать, причина такого скоропалительного решения?

— Я устала. Устала быть твоей игрушкой!

При этих словах Витторио охватила ярость. Значит, она действительно никогда не любила его. Теперь наконец все стало ясно. Продажная тварь!

— Сколько предложила тебе моя мать, чтобы ты уехала отсюда? Плачу в два раза больше, если ты останешься. Ты же так любишь деньги, Дебби! Сделаешь все ради них — выйдешь замуж за нелюбимого человека, потом разрушишь ему жизнь, потом…

Уже второй раз за этот день ее обвиняют в одном и том же. Более оскорбительных предположений Дебора и представить не могла. Не дав Витторио договорить, она крикнула:

— Я вышла за тебя не ради денег!

— А почему? — В глазах его сверкнула жестокая усмешка. — Любовь?

— Да. Но тебе этого никогда не понять. Для тебя она не существует.

С этими словами Дебора вскочила с дивана и бросилась наверх.

Витторио безучастно посмотрел ей вслед. Только что весь его мир разлетелся на тысячи осколков. Нащупав в кармане ключи от машины, он вышел из дому, оглушительно хлопнув дверью.

Увидев из окна кабинета, как Витторио садится в автомобиль, Дебора закрыла лицо руками. Он едет к этой женщине, Лауре, искать утешения…

Однако она тут же гордо выпрямилась. В ее взгляде блеснул вызов.

Ничего, Витторио посмотрит ей в глаза при Лауре. И пусть после этого попробует сказать, что все его слова — не ложь!

Загрузка...