ДЕВОЧКИ

Подруг у Айрин Вулф не было. То есть таких подруг, с которыми можно часами болтать по телефону в выходные, обсуждать нижнее белье и парней, доверять секреты и устраивать антиразгрузочные дни с тортами и ликером. С детства привыкнув к одиночеству, она не испытывала большой потребности в таком общении.

Однако с коллегами по работе — а все они были женщинами — Айрин нашла общий язык довольно быстро. Основная причина этого заключалась в том, что все девушки, работавшие в отделе оптовых продаж, находились примерно в равных условиях в смысле карьеры, были ровесницами, да и образ жизни вели почти одинаковый. У большинства имелись постоянные бойфренды, две девушки недавно вышли замуж, но и одиночек хватало. Одним словом, в отделе оптовых продаж было решительно нечего делить и нечему завидовать.

Разговоры о том, как закадрить кого-нибудь из начальников, были обычным легким трепом, помогающим вместе посмеяться и расслабиться во время достаточно напряженного рабочего дня. На самом деле девушки свято соблюдали субординацию и всегда помнили о профессиональной этике. Никаких романов на рабочем месте! Это — кратчайший путь к увольнению.

Верховодила в таких разговорах острая на язык красавица Адель — одна из замужних «девушек». Ей уже исполнилось тридцать лет, замужем она была за топ-менеджером крупной мультимедийной корпорации и, согласно ее собственному жизненному плану, через пару лет она собиралась завязать с карьерой и посвятить себя семейным радостям, включая деторождение. Мужа она любила, он ее обожал.

Адель с самого начала симпатизировала Айрин, и, возможно, будь у Айрин характер иного склада, они бы могли стать настоящими подругами, но сослагательные наклонения неуместны в реальной жизни — и молодые женщины ограничивались добродушным подтруниванием друг над другом и совместным распитием кофе в конце рабочего дня.

Николь Дживс представляла собой редкий тип блондинки — Блондинка Мыслящая. Это определение ей дала неутомимая Адель, вполголоса присовокупив, что причина наличия неплохих умственных способностей Николь кроется в том, что она — блондинка ненатуральная, а перекрашенная из шатенки. Николь имела бойфренда, который был вдвое старше ее, что не мешало ей строить глазки всем остальным мужчинам, населяющим Филадельфию. Все мысли Николь, не связанные с работой, касались секса, и потому Айрин было решительно не о чем разговаривать с голубоглазой красоткой.

Энни, Джейн и Терри дружили втроем еще со студенческой скамьи и держались немного особняком, Шарлиз вышла замуж за парня, который был моложе ее на пять лет, и потому все свободное время названивала ему по телефону, изо всех сил стараясь не показывать свою тревогу насчет соблюдения «малышом» супружеской верности. Хелен была в отделе на особом положении, так как знала массу экзотических языков, вроде турецкого, финского и шведского, и потому занималась не столько продажами, сколько предварительными переговорами. Начальство ее ценило, и потому Хелен была единственной, кто держался САМУЮ МАЛОСТЬ свысока…

В целом же отдел оптовых продаж напоминал цветник, благоухающий дорогими духами. Эти женщины знали себе цену, сами распоряжались своей жизнью, были независимы и уверены в себе.


Айрин поднялась на седьмой этаж и вошла в приемную Джеффа Райза. Кабинет был отделан заново, причем если остальные офисы соблюдали стиль «техно», то здесь царила викторианская эпоха. Темное дерево, кожа, приглушенный свет настенных бра, и даже оргтехника была подобрана с таким расчетом, чтобы не резать глаз приверженцу классического английского стиля, — судя по всему, Джефф Райз именно им и являлся.

Секретарша была новая — Айрин ее никогда раньше не видела. Симпатичная вполне девица, молоденькая, разве что накрашена немного ярко, да еще ногти у нее были непомерной длины, из-за чего и происходил странный треск, услышанный Айрин еще в коридоре. Секретарша печатала на компьютере, и ее суперкоготки стучали по клавиатуре.

На Айрин девица взглянула с явным выражением превосходства, однако разговаривала вполне вежливо, предложила присесть и подождать, пока она доложит мистеру Райзу. Перед тем, как войти в кабинет начальства, разгладила на крутых бедрах юбку и едва заметным движением распахнула пошире воротничок блузки. Айрин спрятала легкую улыбку, наклонив голову. Удивительные создания — секретарши. Почти все ведут себя именно так: с разной степенью снисходительности относятся ко всему миру и подсознательно стремятся соблазнить своего босса.

Айрин задумалась, вспомнив вечеринку по поводу вступления в должность Джеффа Райза.

Он действительно привлек ее внимание, хотя красавцем его назвать было трудно. Мужчин его типа — и уровня дохода — вообще редко оценивают по привлекательности. Слишком много в них властности, слишком очевидно их высокое самомнение. Как правило, руководители такого уровня редко снисходят до собственных служащих и уж тем более не стремятся притвориться своими в доску, но Джефф Райз показался ей немного иным.

Он искренне улыбался, был вежлив и доброжелателен, сумел найти хорошие слова для всех, за кого поднимал тосты. Галантно раскланивался с дамами, хотя все они были у него в подчинении, танцевать, правда, отказался, но вполне тактично, ничуть не высокомерно.

Деловая его репутация хорошо известна. Известно и то, что он не любит надолго задерживаться на одном месте. Его занятие — игра с акциями, а вовсе не судьба конкретной компании, так что вряд ли их совместная работа продлится долго.

И еще этот его взгляд… В глубине холодных голубых глаз явственно различался скрытый огонек, и это странное сочетание будоражило Айрин — девушку, в общем, довольно хладнокровную и рассудительную. Во время вечеринки они всего пару раз встретились глазами, но она уже тогда почувствовала, что во второй раз он специально нашел ее взгляд. Возможно, что-то его в ней привлекло?..

Да нет, это все дурацкие шуточки Адель и постоянная болтовня насчет Спонсора. Понятно, что никто не говорит об этом всерьез, но если долго говорить об одном и том же, это неминуемо задержится в памяти — вот она и фантазирует от нечего делать. Сейчас ее пригласят в кабинет, и все дурацкие мысли выветрятся, останется только работа, и тогда мистер Райз увидит, что Айрин Вулф — настоящий профессионал. Возможно, даже похвалит ее за проделанную работу. Улыбнется тонкими губами, и потеплеют холодные голубые глаза, а на дне их ярче разгорится странный огонек…

— Мисс Вулф, мистер Райз ждет вас.

Айрин вздрогнула и едва не уронила папку. Ничего себе! Надо поменьше слушать Адель. Так недолго и дофантазироваться.


Она прошла в кабинет и поздоровалась с Джеффом Райзом. Он приподнялся ей навстречу — неожиданное проявление галантности, необязательной во время встречи начальника и подчиненного. Айрин уселась на предложенный стул пред самым столом мистера Райза и раскрыла папку. С удивлением заметила, что пальцы ее чуть подрагивают. Волнуется она, что ли? С чего бы — отчет самый обычный, да и нареканий никаких быть не может. К тому же еще материалы Адель — их нужно оставить мистеру Райзу…

— Это ваш «мерседес» серебристого цвета, мисс Вулф?

— А? Что, простите?.. Да, конечно. То есть — мой. А откуда вы…

— Там табличка, на боксе.

— Да, как глупо. Я и забыла.

Голубые глаза оказались совсем близко. Очки в тонкой золотой оправе придавали строгости, но теперь она ясно видела огонек…

— На самом деле я бы и так догадался, какая у вас машина. «Мерседес» вам к лицу.

Айрин в замешательстве смотрела на босса, не зная, что ответить. Джефф Райз не сводил с нее испытующего взгляда.

— Я запомнил вас на вечеринке. Вы были в серебристом платье. Хрупкая и сильная одновременно. Красивое сочетание. Стальной клинок. Осколок льда. И мощная, но элегантная машина. Это многое говорит о человеке.

Айрин призвала на помощь выдержку и многолетние тренировки. Нет больше дурнушки Айрин из Аллентауна, есть независимая красавица Айрин Вулф, топ-менеджер успешной фирмы.

— Что ж, тогда я тоже попробую угадать. Вы должны ездить на чем-то основательном и очень дорогом. «Астон-Мартин»? «Бентли»? А по торжественным случаям — «роллс-ройс»?

— Ого! Вы разбираетесь в машинах, как мужчина.

— Это комплимент?

Она сама испугалась вызова, прозвучавшего в ее словах, но отступать не собиралась. Странно идет их разговор, как-то неправильно…

— Разумеется, комплимент. Вовсе не все мужчины ценят в женщине милую бестолковость и ничего не означающее щебетание.

— Значит, вам нравятся сильные и умные женщины?

Боже, помоги! Что ты несешь, девочка?!

Голубые глаза потемнели. Огонек полыхнул чуть ярче.

— Нельзя бросаться в крайности. В жару нам нравится джулеп со льдом, в холод — горячий шоколад с корицей…

— Или виски?

— Только отборное.

— Но не чрезмерно.

— Верно. Иначе от джулепа заболит горло, а от виски — голова.

— Итак — разумный подход и четкое понимание цели?

— Браво, мисс Вулф. Мне рекомендовали вас, как одного из лучших сотрудников, теперь я вижу, что вы еще и отличный собеседник.

— Ну уж теперь-то точно комплимент. Спасибо, Посмотрите эти отчеты. Здесь полная сводка продаж за…

— А почему вы на меня так смотрели?

— Когда?

— И тогда, и теперь.

— Как именно?

— Так, словно силились что-то разглядеть. Что-то очень интересное, но плохо различимое.

— Просто у вас необычный взгляд. Обычно Большие Боссы просто скользят взглядом по лицам подчиненных, а вы смотрели иначе.

— Как же?

— Мистер Райз…

— Сейчас в Европе новое веяние. Босс и старший персонал общаются на равных. Давайте перейдем на новый уровень. Зовите меня просто Джефф. Вы ведь Айрин?

Ей стало горячо и весело. Ну и аудиенция!

— Верно.

— Ирландское имя. Вы родом из Филадельфии?

— Нет. Я живу здесь уже одиннадцать лет, но родилась не здесь.

— Где же?

— На краю света. В Аллентауне.

— Простите меня, Айрин.

— За что?

— Это была проверка. Я не думал, что вы скажете про Аллентаун. Ton-менеджеры не любят вспоминать провинциальные города своего детства. Я читал ваше личное дело.

— Вот как… Что ж, Аллентаун — не то место, куда хочется вернуться, но я его не стыжусь.

— У вас прекрасный послужной список. Количество дипломов с отличием просто поражает.

— В каком-то смысле это тоже благодаря Аллентауну. Кстати, раз уж вы читали мое досье, то догадаетесь и про машины. Мой отец был отличным автослесарем.

— И умер от пьянства.

Это было, как пощечина, как неожиданный удар в поддых. Айрин успела взять себя в руки, но Джефф Райз, видимо, успел увидеть отблеск ярости в ее глазах. В ту же секунду изменилось и его лицо. Легкий румянец окрасил скулы, участилось дыхание.

— Значит, все-таки клинок, не лед. Простите меня. Мне хотелось увидеть вас настоящую.

— Думаете, все остальное время я притворяюсь?

Он поднялся из-за стола, медленно прошелся по кабинету, остановился у окна. Спина и плечи у него были широкие, волосы на затылке были чуть заметно реже…

— Все притворяются, Айрин. Все и всегда. Вы. Я. Ваши коллеги. Мои партнеры. И даже когда мы точно знаем, что человек притворяется — все равно верим. И обманываемся.

Айрин сжала под столом кулаки. С ней творилось что-то немыслимое, странное, пугающее и неизвестное. Ей хотелось не то вцепиться мистеру Райзу в редеющие волосы… не то броситься Джеффу на шею!

— Странный у нас получается разговор, мистер Райз.

— Джефф.

— Хорошо… Джефф. Признаюсь — я смущена. Ошеломлена. Выбита из седла. Не знаю, как реагировать, потому что не понимаю, в чем смысл.

— Поужинайте со мной сегодня?

— Что?!

— Ну же, сильная и красивая женщина, смелее! Сделайте то, что хотите, а не то, что предписывает корпоративная этика. Соглашайтесь.

— На ужин с боссом?

— На ужин с мужчиной, который вас заинтересовал. И которого заинтересовали вы.

Он внезапно резко развернулся и стремительно подошел к ней. Она инстинктивно отшатнулась, потому что чувствовать запах его дорогого одеколона, его тепло, его близость оказалось неожиданно… чересчур.

Голос Джеффа Райза стал низким и чуть заметно вибрирующим. Мурашки побежали по спине Айрин.

— Вы были, словно холодный яркий луч света в темноте. Стремительная и одинокая. Красивая. Огненные волосы, белая кожа… Я не просто так смотрел на вас. На вас невозможно было не смотреть.

— Я…

— Неужели вам нравится притворяться? Разумеется, вы можете отказаться от ужина. Уверяю вас, никакой обиды не будет, вам этот отказ не повредит. Да что я говорю! Поверьте, я вовсе не из тех начальников, которые используют свое положение для давления на понравившуюся женщину. Со мной вообще такое впервые.

Просто… если мы будем притворяться, то так и не узнаем, почему так смотрели друг на друга в тот вечер. Здесь, в этом здании мы всегда будем — босс и подчиненная. Масса условностей, жесткие рамки. Если не сегодня — завтра ни один из нас не решится на вторую попытку. Поэтому соглашайтесь. Вечером встретятся Джефф и Айрин. Чтобы понять. Узнать. Познакомиться. Только и всего.

— Джефф…

— У вас глаза как море. Смешно, я терпеть не мог рыжих, всю жизнь. Мне казалось, они все плаксы. Девочки, разумеется. Вы согласны?

— Согласна. Ох… Вы что имели в виду: про плакс или про ресторан?

— Вы согласились.

— Джефф, это безумие какое-то…

Он вдруг взял ее за руку и очень серьезно произнес:

— Знаете, возможно, это моя последняя и уж точно — первая попытка совершить безумный поступок. Если бы вы знали, до чего правильную и строгую жизнь я веду, вы бы меня поняли. Ну? Даете шанс?

Она несмело заглянула в холодные голубые глаза и кивнула.

— Да.

Он с облегчением вздохнул.

— Тогда в девять, на крыше Элизиума.

Айрин давно освоила все дорогие рестораны Филадельфии, но при этих словах Джеффа едва удержалась от изумленного возгласа. Элизиумом назывался небоскреб в центре самого фешенебельного района города. Здесь помещались дорогие бутики, деловые центры, выставочные залы и элитные салоны, а на самой крыше располагался баснословно дорогой ресторан, вход в который был доступен только членам элитного клуба. Само собой, Айрин в этот клуб никак не входила, а про ресторан только слышала и изредка читала о нем, вернее, о его знаменитых и влиятельных клиентах, в глянцевых журналах.

— Хорошо. В восемь. На крыше.


Секретарша проводила ее подозрительным и явно ревнивым взглядом, но Айрин не обратила на это никакого внимания. Она вообще ни на что не обращала внимания до тех самых пор, пока не добралась до рабочего места. Здесь она уселась, включила компьютер и бездумно уставилась на голубой экран.

Из задумчивого оцепенения ее извлек ехидный голос Адель Гор:

— Значит, я была права. Не зря ты так на него смотрела. Эй, на шлюпке! Айрин! Мисс Вулф! Это мы, твои девочки, и мы сгораем от любопытства. Что ты выяснила? Как он относится к рыжим?

Айрин перевела взгляд на смеющееся лицо Адель и загадочно улыбнулась.

— Он их терпеть не может всю жизнь. Так и сказал.

Загрузка...