Глава 22 Зал 65

Лондонцы, как водится, не получали от лета особого удовольствия. Погода стояла либо слишком жаркая, либо слишком холодная; либо чересчур дождливая, либо, наоборот, засушливая. Короче, каким бы ни выдался день, кто-нибудь непременно был им недоволен. Пожалуй, единственным жителем Лондона, который совсем не жаловался на погоду, был мистер Джалобин.

— Именно такой климат мне больше всего по душе, — говорил он, когда они миновали Кенсингтонский сад и подъезжали к дому. — В году не наберется и двух одинаковых дней. Вот сегодня, например, жарко, для Лондона даже слишком жарко. Значит, завтра, скорее всего, будет дождливо, а послезавтра — ветрено. Если не верите, посмотрите крикетный матч, который длится дня четыре. За это время погода сменится несчетное число раз.

Джон, искренне считавший, что крикетный матч не то что четыре дня — четыре минуты нельзя выдержать, сказал, что на матч не пойдет и готов поверить Джалобину на слово.

Наутро, ровно к открытию, то есть к десяти часам, Нимрод привез племянников в Блумсбери, к громадному зданию Британского музея, которое сам Нимрод предпочитал называть БМ.

БМ — солидная постройка, чем-то отдаленно напоминающая большой греческий храм, такой, например, как Парфенон в афинском Акрополе, посвященный богине Афине. Однако, взойдя по парадной лестнице со стороны улицы Грейт-Рассел, Нимрод с близнецами обнаружили высыпавших из автобуса туристов, которые поклонялись не Афине, а исключительно Гермесу, греческому богу путешествий, торговли и абсурдно дорогих дорожных сумок.

Нимрод провел детей напрямик — через вестибюль в крытый внутренний дворик, носящий название Большой двор, мимо стоящего в его центре огромного и круглого Старого читального зала, в западное крыло здания, в так называемые Египетские галереи, где хранятся все жемчужины замечательной египетской коллекции БМ. Они прошли по галереям в северном направлении, мимо всех крупных экспонатов, потом поднялись вверх по лестнице, в залы под номерами с шестидесятого по шестьдесят шестой. И здесь, под стеклом витрины, среди мумифицированных останков древнеегипетских царей, многим из которых было чуть ли не пять тысяч лет, и множества предметов, которые принято было хоронить вместе с хозяевами, Нимрод вроде было нашел то, что искал. Однако, надев очки, чтобы попристальнее рассмотреть скипетр, лежавший на маленьком гранитном постаменте, Нимрод нахмурился и разочарованно покачал головой.

— Ах какая досада! Тут сказано: царский скипетр Семнадцатой династии. Слишком рано для Эхнатона. Как же мог господин Ракшас так ошибся!

Филиппа внимательно посмотрела на экспонат и пожала плечами:

— Сотрудники БМ не могут знать все на свете. Может, это они ошиблись?

Нимрод скептически крякнул. В такую вероятность он не очень-то верил.

— Хотя, должна признаться, — продолжала Филиппа, — этот скипетр выглядит вполне обыкновенно. Не похоже, что внутри него сидят семьдесят джинн.

— Это верно, — вздохнул Нимрод.

— А ты не можешь как-нибудь определить, тот это скипетр или нет? — спросила Филиппа. — Ну, если там находятся семьдесят джинн, они, наверно, испускают какие-нибудь волны, вибрации. Почувствуешь?

— Я же не ивовый прут. А джинн — не металл и не вода. Кстати, если бы от них исходили, как ты говоришь, вибрации, за эти несколько десятилетий либо я, либо какой-то другой джинн уж наверно бы их уловил.

— Это точно, — вздохнула Филиппа.

Тем временем Джон, вжавшись носом в стекло, рассматривал скипетр. Он был уже готов согласиться с родственниками, как вдруг заметил что-то странное.

— Погодите-ка, — сказал он. — Разве вы ничего не видите?

Он отошел на несколько шагов и посмотрел на стекло под другим углом.

— Смотрите! В витрине трещина! Крохотная, с волос толщиной, но явно — трещина!

Пока Нимрод и Филиппа искали точку, с которой было легче увидеть трещину, Джон добавил:

— А форма у этой трещины знаете какая? Как на стене у меня дома!

— Глаз-алмаз, Джон! — похвалил дядюшка. — Ты молодчина! А мне пора сменить очки. Эти уже никуда не годятся.

— Ну, вижу трещину… — задумчиво сказала Филиппа. — Но что она означает?

— Послание, разумеется, — ответил Нимрод. — И по-моему, на этот раз я знаю, от кого.

— От кого же? — спросила Филиппа.

— Ясно, от кого, — фыркнул Джон. — От пропавших джинн Эхнатона.

— Джон! — выдохнул Нимрод. — Ты прав! Вот она, разгадка! Это — послание тем, кто ищет скипетр. И оно означает, что именно этот скипетр нам и нужен.

Несколько мгновений они просто стояли молча и смотрели на свою находку.

— Он золотой? — спросила Филиппа. — На золото не похоже.

— Будь он сделан из золота, его и поднять бы никто не смог. А скипетр должен быть удобен в обращении. Поэтому их делают из дерева и покрывают золотой фольгой.

— Мы его прямо сейчас выкрадем? — спросил Джон.

— Боже упаси! — ответил Нимрод. — Сейчас мы… ээ… проводим рекогносцировку. Высматриваем, вынюхиваем. Изучаем место предстоящего ограбления. Короче, выясняем все детали, чтобы потом продумать план, позволяющий завладеть скипетром.

— А может, просто сделать так, чтобы стекло исчезло, да и забрать? К тому же в стекле уже есть трещина, так что это нетрудно…

Нимрод многозначительно посмотрел на Джона, а потом на камеру наблюдения, установленную под потолком в углу зала.

— Она пусть тоже исчезнет, — сказал Джон.

— Мой дорогой племянник! Разве я не просил тебя беречь джинн-силу и не тратить ее попусту? Разве не предостерегал, не рассказывал, какую цену придется заплатить за такую расточительность? Где бы мы ни были, что бы ни делали, мы всегда предпочитаем поступать, как мундусяне. К тому же в данной ситуации использование джинн-силы может оказаться даже опасным.

— Опасным? Почему?

— Раз пропавшие джинн Эхнатона действительно находятся внутри скипетра, любое использование джинн-силы в непосредственной близости может причинить вред им… или нам. Посему предлагаю проникнуть в БМ с помощью джинн-силы, но дальше действовать старым проверенным способом, под кодовым названием КВ. — Он улыбнулся и пояснил: — Кража со взломом.

— Но как мы это сделаем? — спросила Филиппа.

Нимрод побарабанил пальцами по стеклу, проверяя его на прочность.

— Нужна паяльная лампа. Это ведь на самом деле не стекло, а пластик. Биться не бьется, зато плавится как масло.

— Здорово, — сказала Филиппа. — А можно мы наденем на голову черные чулки? Или свитера с высоким воротом? Как в кино про налетчиков?

Нимрод поморщился:

— Мы же не налетчики.

— Тем не менее мы планируем попасть сюда незаконным путем, — возразил ему Джон.

Нимрод покосился на группу туристов, которые, громко хихикая, поочередно фотографировались с мумией, и демонстративно отвернулся от витрины со скипетром.

— Повтори погромче, — прошипел он Джону. — А то, боюсь, тебя не все слышали.

Потом он принялся тщательно оглядывать зал 65, точно что-то искал. Джон проследил за его взглядом.

— Что ты ищешь? — поинтересовался мальчик.

— Ищу, где спрятаться, когда мы вернемся сюда вечером.

— А как же камера наблюдения? Ведь увидят.

— Не увидят. Мы будем находиться внутри некоего контейнера.

Джон понимающе кивнул, увидев, как один из туристов достал из рюкзачка бутылку кока-колы и начал пить.

— Точно, мы же можем спрятаться где угодно, хоть в бутылке от кока-колы.

— Вот-вот, — подтвердил Нимрод. — Главное, не привлекать внимания.

Джон прошел в противоположный конец зала и наклонился — вроде как на мумию посмотреть. На самом же деле взгляд его был устремлен на зазор между дном витрины и ковровым покрытием на полу.

— Мистер Джалобин может незаметно оставить такую бутылочку под одной из витрин с мумиями. А мы будем сидеть внутри, — сказал он.

— Пожалуй, это вариант, — задумчиво сказал Нимрод Он провел указательным пальцем по краю витрины и проверил, много ли пыли осталось на пальце. — Судя по накопившейся грязи, я рискну предположить, что убирают тут далеко не каждый день.

Нимрод поскреб подбородок, размышляя над планом Джона.

— Да, так и сделаем. БМ закрывается в пять. Мы вернемся сюда в бутылке, незадолго до закрытия. Мистер Джалобин поставит бутылку под витрину с этим покойничком, а когда стемнеет, мы материализуемся и примемся за работу.

Пока дядя рассуждал, Джон читал текст на витрине с мумией:

— «Неизвестный. Высокопоставленный египтянин Девятнадцатой династии». — Джон покачал головой. — Жуткая судьба. Оказаться после смерти под стеклом в музее. Не хотел бы я быть выставлен на всеобщее обозрение. У этого бедняги даже имени нет. И у соседа его тоже. Вот невезуха.

— По-моему, просто ужас, — сказала Филиппа. — Были живые люди. С именами, друзьями, родителями, детьми… Такие, как мы. Ну не точно как мы, но люди же! По какому праву их тут выставили? Надо принять закон и все это запретить.

— Думаю, скоро примут, если еще не приняли, — заметил Нимрод. — В Британии на все есть закон, не запретили только невежд и идиотов. Правда, сейчас меня больше интересуют пропавшие джинн Эхнатона, а не юридические права этого мешка с костями. Думаю, что через пять тысяч лет после смерти ему уже все равно, где он находится. Я, например, предпочел бы, чтоб меня выбросили в море, на съедение рыбам. Считаю, это только справедливо, учитывая, сколько рыбы съел я сам в этой жизни… Кстати, не пора ли нам поесть? Время-то обеденное.

В ресторане «Плющ», где Нимрода хорошо знали, им подали корнуоллского краба и дуврского палтуса. Потом в скобяном магазинчике на Семи Углах они купили паяльную лампу, и Нимрод испробовал ее на пластиковом стекле собственной оранжереи. Не считая премерзкого запаха плавящейся пластмассы, эксперимент прошел удачно. На отверстие размером с большую тарелку ушло минут пятнадцать.

— Будем надеяться, что у охранников не очень развито обоняние, — сказала Филиппа. — Жуть как воняет.

Примерно в три часа дня Джон выпил кока-колы, и Джалобин дочиста вымыл бутылку. Близнецы нарядились, как подобает случаю, то есть ограблению, а именно: надели свитера с высоким воротом, намазали лица сажей и прихватили рюкзаки. Единственная уступка, на которую, «идя на дело», согласился Нимрод, состояла в том, что он надел не красный, а темный костюм и черную шляпу с полями. После чего он произнес свое слово-фокус и вместе с племянниками очутился в пустой бутылке.

— Вот, примите-ка, — сказал он, вручая близнецам по угольной таблетке. — Возможно, нам придется провести здесь несколько часов. — Он улыбнулся. — Время, как известно, относительно.

— Если мне что-то не нравится в жизни джинн, — начала Филиппа, — так это сидение в бутылке.

— Привыкнешь, — сказал Нимрод. — Ты в последнее время не летала в самолете эконом-классом? А в лондонскую подземку не заглядывала? По мне, так в бутылке из-под колы намного уютнее. Сейчас мы тут все обустроим. Сидеть же на чем-то надо.

По воле Нимрода перед ними тут же появились три огромных кожаных кресла с откидывающимися спинками и привязными ремнями.

— Мне очень нравится этот дизайн, — сказал он. — Именно такие кресла установлены в салонах первого класса на «Британских авиалиниях». Весьма полезны во время путешествий. — Почувствовав, что бутылка тронулась с места, он добавил: — Кстати, неплохо бы вам пристегнуться. Мой опыт подсказывает, что Джалобин может изрядно покувыркать нас в дороге. Сам-то он никогда в бутылке не сидел, поэтому понять, каково приходится джинн, ему не дано.

Тут Джон и Филиппа разом вскрикнули, потому что бутылка вдруг начала раскачиваться, как колокол. Нимрод усмехнулся:

— Это он идет к машине. Однорукие люди всегда размахивают рукой при ходьбе.

— Слушай, надо как-нибудь посадить его в бутылку. Пускай испробует это на своей шкуре, — предложил Джон. — Может, впредь будет обращаться с нами поаккуратнее.

— Исключено, — сказал Нимрод. — Мундусяне совершенно не приспособлены для таких экспериментов. Не знаю, замечали вы или нет, но джинн находясь в бутылке или лампе, практически не дышат. В дематериализованном состоянии мы можем обходиться без воздуха сколько угодно. Помните? Временная приостановка жизненных функций. Мундусяне же быстро погибают, причем не столько от нехватки воздуха, сколько от невозможности его выдохнуть. То есть их убивает не недостаток кислорода, а избыток углекислого газа. Поэтому даже не пытайтесь посадить мундусянина в бутылку. Лучше, если кто-то уж очень вам докучает, превратить его в животное. Пусть себе дышит на здоровье.

— Да, кстати, — опомнилась Филиппа, — а где бутылка с Иблисом?

— Дома, в Каире. У меня в морозильнике. Холод нужен для его же блага. Ведь мы, джинн, немного похожи на ящериц: на холоде постепенно цепенеем.

— Он в морозильнике? Но это так жестоко! — воскликнула Филиппа.

— Ты, случаем, не забыла? — удивился Джон. — Он собирался сделать с нами то же самое. Или еще похуже.

— Твой брат прав, Филиппа, — сказал Нимрод. — Иблис — порядочная скотина и твоей жалости не заслуживает. А держать его полузамороженным стоит — на случай, если кто-то случайно откроет бутылку. Иблис будет сонный, безразличный и не начнет в ту же минуту крушить все подряд. Ифритцы ведь народ гневливый, вспыльчивый, им и поводов особых не надо. Вы, например, слышали о большом пожаре в Сан-Франциско в тысяча девятьсот шестом году, который возник из-за землетрясения? Так вот, землетрясение учинил Иблис. Но и этот джинн ничтожен по сравнению с его собственным отцом, Иблисом-старшим. В тысяча восемьсот восемьдесят третьем году он уничтожил целый остров-вулкан неподалеку от Индонезии, Кракатау. Вулкан даже не извергнулся, а взорвался, и взрыв оказался настолько сильным, что толчки ощущались за три тысячи километров, пепел оседал на Сингапуре, в пятистах километрах к северу от Кракатау, а огромная, высотой с десятиэтажный дом, волна-цунами разбежалась по океану во все стороны, сметая все на своем пути. Погибли по меньшей мере тридцать шесть тысяч человек. — Нимрод покачал головой. — Нет, оказаться рядом с ифритцем, который вырвался из бутылки после длительного заточения, — удовольствие ниже среднего.

Через двадцать минут Джалобин запарковался на Монтегю и с бутылкой кока-колы в кармане вошел в Британский музей через менее парадный задний вход. Посещение БМ давалось ему тяжело даже в более спокойные моменты жизни, поскольку, стоило ему переступить порог, на него сразу накатывали тяжелые воспоминания — ведь именно здесь, на месте своей прежней работы, он десять лет назад и потерял руку. Вспоминался каждый миг: как метались по читальному залу ревущие тигры и как, перепрыгнув стойку, они набросились на работников библиотеки.

Библиотеку с тех пор перенесли в другое помещение — на Сент-Панкрасс, в жуткое кирпичное здание вроде склада, обладавшее, по мнению Нимрода, незабываемым обаянием общественного туалета. Впрочем, читальный зал остался на прежнем месте, такой, каким его помнил Джалобин, только без хищников. Но стоило ему пройти мимо, как их жуткий рев снова раздался в его ушах, и под это сопровождение он и поднялся по лестнице в зал номер шестьдесят пять.

Оказавшись среди витрин с мумиями, Джалобин сперва побродил по залу, как обыкновенный турист, а потом, притворившись, будто поправляет застежку на обуви, поставил бутылку под витрину с неизвестной мумией эпохи Девятнадцатой династии и три раза тихонько стукнул по надписи «Кока-кола».

Обитателям бутылки показалось, что над ухом ударили в гонг. Они, не сговариваясь, посмотрели на часы. Так, без четверти пять. До темноты еще далеко.

— Вы на месте, все идет по плану, — сказал Джалобин — Я ухожу.

— Спасибо, Джалобин, — отозвался Нимрод. — До завтра.

Перед уходом дворецкий все-таки бросил взгляд на сехем и решил, что этот атрибут власти похож вовсе не на скипетр, а на весло. Внутри же, по его мнению, не то что семьдесят джинн — семьдесят муравьев вряд ли могли бы уместиться.

— Что ж, — сказал Нимрод. — Пять часов. Пора и почаевничать.

В тот же миг посредине, меж кресел, появился накрытый к чаю столик: белая крахмальная дамастовая скатерть, на ней блюдо с бутербродами, ячменными лепешками, пирожными, а еще джем, разные виды чая и даже кока-кола для близнецов.

— Я вообще-то не голоден, — признался Джон.

— Чай — это не еда, — безапелляционно заявил Нимрод. — Просто у британцев испокон веков такая традиция, ритуал. Почти такой же важный, как чайная церемония в Японии. Правда, есть одно кардинальное отличие. Японцы считают, что каждая встреча за чаем уникальна, что ни одно чаепитие в точности не повторяет предыдущее. За это присутствующие и ценят каждый миг этой церемонии. В Англии же основной смысл именно в том, что все детали чаепития неизменны, что происходят они в одно и то же время, снова и снова, и что так будет всегда. Это символ устойчивости великой цивилизации.

— Мне тоже совсем не хочется есть, — сказала Филиппа, не отрываясь от «Нового Оксфордского сборника английской поэзии», который дал ей Джалобин.

Нимрод фыркнул, всем своим видом показывая, как оскорблен пренебрежением близнецов к вековым английским традициям.

— Что ж, — буркнул он. — Мне больше достанется. — И навалил себе на тарелку бутербродов с огурцом.

— Не понимаю, как ты можешь сейчас есть, — сказала Филиппа.

— Очень просто, — ответил Нимрод. — Беру еду в рот и жую, пока не почувствую, что готов глотать. — Он оглядел зеленоватые стены бутылки. — Конечно, в этой бутылке не тот комфорт, к которому я привык, путешествуя в сосуде из венецианского стекла. Там у меня все обустроено на все случаи жизни. Зал для спортивных занятий, маленький кинотеатр, кухня, разумеется, и роскошная кровать. Я называю этот сосуд Палаццо Бутылло. Смешно, правда? Ладно, напомните дома, покажу вам эту бутылку-дворец.

Джон открыл бутылку кока-колы и залпом выпил, а потом вдруг подумал: до чего же странно пить колу в бутылке из-под колы. Наверно, такого раньше ни с кем на свете не случалось.

— Все-таки не представляю, как ты можешь оставаться таким спокойным, — не унималась Филиппа. — Мы собираемся ограбить Британский музей, а ты рассказываешь про чайные церемонии. Неужели тебе ни чуточки не страшно?

— Дорогая, по-моему, ты преувеличиваешь, — сказал Нимрод. — Мы же не преступники.

— А я чувствую себя преступницей, — заявила Филиппа.

— Да ты сама себя в этом убедила, потому что оделась точно преступница. — Нимрод налил себе еще чая. — Ишь, выдумали! Лица черные, свитера как чулок, перчатки кожаные, обувь бесшумная. Да если б я так оделся, сам бы вызвал полицию и сказал: «Забирайте меня». Вы оба, видно, жаждете попасть за решетку. — Он достал из кармана коробочку с угольными таблетками. — Держите-ка еще по одной.

Время шло быстро. Они и оглянуться не успели, как на часах было уже девять, и Нимрод не преминул напомнить им о преимуществах «ввинчивания» в бутылку против часовой стрелки в Северном полушарии. Решили, что пора выбираться из бутылки в зал номер шестьдесят пять.

— Думаю, уборщики если и приходили, то уже ушли, — сказал Нимрод. — В БМ давно уже не те порядки, что были раньше.

— А как же камера видеонаблюдения? — спохватился Джон, когда они оказались в зале.

Сунув руку в карман, Нимрод извлек оттуда маленький, не больше компьютерной мыши, приборчик.

— Мое изобретение. Называется «фильтр для идиотов». Он мешает передавать теле- и радиосигналы. В поездах я им пользуюсь, чтобы заткнуть болтунов, которые не переставая лопочут по сотовым телефонам. Честно говоря, я это придумал, чтобы не поступить с ними гораздо хуже — сперва мне вообще хотелось лишить их дара речи на пару часов. Но оказалось, что прибору можно найти самое разнообразное применение, поскольку он перехватывает практически любой сигнал, даже кабельное телевидение. — Нимрод кивнул на западную часть зала. — Филиппа, ты встанешь у той двери, на случай, если кто-нибудь захочет проверить, что стряслось с камерой. — Хотя красть в этом зале, в сущности, нечего. Трупы пятитысячелетней свежести почему-то не пользуются большим спросом.

— Не говори о них, пожалуйста, — взмолилась Филиппа. — Меня и так жуть берет.

— Джон, помоги-ка мне распаковать снаряжение.

Выложили все прямо в проходе, возле витрины со скипетрами. В центре галереи была еще одна витрина — с саркофагами, а сбоку третья — с дюжиной мумий. В основном — звериные, но и несколько человеческих: скукоженные тельца в серых бинтах были сложены штабелем, будто сигары в сигарном ящичке с увлажнителем из кабинета Нимрода. Ночью Египетские галереи выглядели мрачновато, много страшнее, чем днем. Тени от предметов шевелились, перемещались, на витринах прыгали странные блики, так что Джону с Филиппой приходилось по нескольку раз всматриваться в экспонаты под стеклом, чтобы убедиться, что они не стронулись с места. Дело было, конечно, не только в отсутствии освещения и оптических обманах. Больше всего близнецов пугало предстоящее надругательство над древней святыней.

Филиппа обхватила руками плечи.

— Прямо мурашки бегут, до чего тут страшно.

— Нда, атмосфера своеобразная, — согласился Нимрод, доставая зажигалку. — Знаете, в одном из этих саркофагов, кажется в золотом, когда-то хранилась мумия, которую потом погрузили на «Титаник». И на ней, разумеется, лежало проклятие.

— На «Титанике» везли мумию? — удивился Джон. — Вот не знал.

— Везли-везли, — сказал Нимрод, принимая из рук племянника паяльную лампу. — Мумия принцессы Амен-Ра. Корабль затонул, погибли чуть не полторы тысячи человек, и тогда, в девятьсот двенадцатом году, очень многие винили в происшедшем именно мумию. Кстати, это звучало вполне логично, учитывая, сколько людей задолго до крушения «Титаника» погибли странным образом из-за знакомства с этой самой принцессой. Рассказывают, что, когда мумию еще не купил американский коллекционер и она лежала здесь, в саркофаге, служители музея и охранники даже боялись заходить в этот зал. Они утверждали, что из саркофага явственно слышатся постукивания и всхлипы. — Нимрод скептически усмехнулся. — Все это, конечно, байки. А нам вообще незачем беспокоиться об Амен-Ра, поскольку ее мумия покоится на дне океана вместе с остальными пассажирами «Титаника», которые не успели спастись. Так что она нас не потревожит.

— Спасибо, успокоил, — сказала Филиппа.

— Раньше здесь было выставлено намного больше мумий, — сказал Нимрод. — Вы видите лишь малую часть коллекции, потому что теперь ее большая часть хранится в запасниках, в подвалах БМ. Решили убрать с глаз долой, чтобы не оскорблять посетителей в лучших чувствах. Хотя сам я решительно не понимаю, что оскорбительного находят в мумиях. Умер так умер, ничего не попишешь. — Нимрод засмеялся. — Зато здесь выставлено много мумифицированных зверей. Странно, что защитники прав животных до сих пор не всполошились и не побежали в суд.

Нимрод поднес синее пламя к поверхности витрины прямо против сехема и приступил к работе. А Джон снова окинул взглядом зал. Звериных мумий было действительно много: кошки, бабуины, собаки, крокодилы, соколы, кобры и даже один угорь. «Кому понадобилось мумифицировать угря?» — чуть раздраженно пробормотал Джон и попытался отрешиться от всего этого безумия: скопища мумий, дыхание смерти… Его и без того подташнивало от запаха плавящейся пластмассы и жутковатых комментариев Нимрода.

— Разумеется, вера древних египтян в жизнь после смерти, — продолжал Нимрод, — всецело основывалась на их опыте общения с джинн. Только вранье все это, потому что мы, джинн, тоже умираем.

Но Джон дядюшку уже не слушал. Потому что как раз в этот момент одна из мумий зашевелилась. Или показалось? Так, больше не шевелится… наверно, показалось… Джон почти убедил себя, что у него просто туманится сознание из-за жуткой вони горящего пластика, а мумии, пролежавшие в бинтах пять тысяч лет, могут очнуться только в фильмах ужасов. Он напомнил себе, что находится в Лондоне, в двадцать первом веке, и что мертвые не оживают. Никогда. А музейные сторожа, которые, по словам Нимрода, когда-то боялись входить в этот зал, естественно, ошибались. Не могла эта принцесса Амен-Ра оставаться живой через пять тысяч лет после смерти.

Джон закусил губу, чтобы зубы не стучали. Но подбородок ходил ходуном. И это тоже было странно. Словно его тело уже поверило в то, во что сознание верить отчаянно отказывалось. А в музейной витрине снова что-то шевельнулось. Джон поморгал. Протер глаза. Посмотрел снова. Да, двигается. Только не сама мумия, а что-то внутри мумии. Оно имеет форму человеческого тела, но Джон почему-то видит сквозь него, словно там — пустота. Так, может, на этом стекле все-таки играет отсвет паяльной лампы? Ведь витрина со скипетрами и витрина с мумиями стоят совсем близко… Но тут Джон понял, что Нимрод уже выключил паяльную лампу и теперь разглядывает получившееся отверстие. Ему и невдомек, что происходит за его спиной.

Тем временем мумия осталась лежать горизонтально, а то, что было внутри нее, выпрямилось и оказалось вне витрины. Оно… он… был выше, чем ожидал Джон. И тут же появился новый запах. Пахло гнилью, пахло могилой. Так пахнут очень старые, отсыревшие, покрытые плесенью книги. Наверно, так пахнет смерть…

— Дядя Нимрод! — громко, как только мог, окликнул Джон, не сводя расширенных глаз с высокой, почти прозрачной фигуры, поднявшейся над витриной с мумиями. Только взглянуть ей в лицо он пока не решался. Это же его первая встреча с… — Дядя Нимрод! А призраки существуют?

— А как же. Конечно существуют.

— Тогда смотри скорей сюда!

Загрузка...