ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Повседневность обрушилась на Тома и Джулию словно внезапная летняя гроза.

Когда они вернулись из отеля, Том помог Джулии устроиться у него дома и отправился в офис. Джулия планировала со временем вернуться к работе: она собиралась послать свое резюме в отдел кадров сразу нескольких архитектурных фирм и дизайнерских компаний и заодно позвонить менеджеру из «Кейз Ренфрю», который обещал ей еще один выгодный контракт.

Кроме того, можно было полистать журналы для тех, кто ищет работу, благо Джулия захватила достаточное количество подобной литературы. И что удивительно, при всем своем желании она не могла вплотную заняться поиском, оправдываясь тем, что, по словам доктора Стерна, ей «не следует перенапрягаться». Том не забывал каждый раз напоминать ей о приеме у акушера. Вот и сейчас, забежав домой на ланч, он снова поинтересовался:

— Джулия, ты позвонила секретарше доктора Стерна, чтобы договориться насчет осмотра? Да, кстати, ты сообщила своей матери о том, что у нас будут близнецы? Позвонила ей вчера из отеля?

— Нет, — ответила она.

Джулии не хотелось говорить матери о своей беременности, но она старалась скрывать это, зная, что Том ее просто не поймет. Все-таки у них был, мягко говоря, не совсем обычный брак, поэтому скрыть тот факт, что мать не особо заинтересована в ее делах, было нетрудно. Если бы они знали друг друга немного дольше и были по-настоящему влюблены, он бы давно понял, что она от него что-то скрывает.

— Я позвоню маме на днях, — пообещала Джулия. — Может, завтра или в среду. Ты же знаешь, она сейчас очень занята на съемках.

— Не могла бы ты позвонить еще и Адаму, узнать, как он справляется с малюткой Эмми? О, чуть не забыл! — спохватился Том. — Ты не могла бы договориться с доктором Стерном и перенести осмотр на какой-нибудь другой день и сдвинуть время? В среду в пять у меня важная встреча.

— Ты хочешь сказать, что ты будешь там вместе со мной?

Том застыл на месте, не успев даже надеть пиджак. В таком потрясающем костюме Джулия видела его всего один раз, на собственной свадьбе. Эффект был шокирующий: дорогой костюм ясно говорил о стабильном финансовом успехе его владельца в непредсказуемом мире бизнеса.

— Прости, — сказал он, — я думал, ты будешь рада меня видеть.

— Конечно, буду, — мягко ответила Джулия, — но тебе вовсе не обязательно присутствовать на осмотре, ты и так очень занят на работе, Том.

— Для тебя и для наших детей я всегда найду время. Запомни: всегда!

Странно, эти благородные слова почему-то прозвучали почти как угроза.

Когда Том ушел на работу, Джулия почувствовала себя одинокой. Даже очаровательный дизайн квартиры, казалось, померк без него.

Квартира Тома находилась в большом старом викторианском доме, который после реконструкции гармонично сочетал в себе черты архитектуры прошлого и современный комфорт. Квартиру нельзя было назвать огромной: кухня, выполненная в стиле кантри, две ванные комнаты, совмещенные гостиная и столовая, спальня и еще две очаровательные комнаты, используемые в качестве рабочего кабинета и комнаты для гостей, — вот и все.

Джулия ночевала в комнате для гостей. Они даже не обсуждали этого вопроса: просто она, увидев заботливо прибранную комнатку, главным украшением которой была кровать, разрисованная крошечными цветочками и накрытая белоснежным покрывалом, поняла, что Том приготовил эту уютную спаленку специально для нее. Позже Джулия и Том намеревались переделать рабочий кабинет или комнату для гостей в детскую. Джулии очень хотелось самой придумать ее оформление, и поэтому она немедленно занялась поиском оригинальных идей (ведь у них с Томом будет двойня!) в журналах по дизайну. Сегодня она чувствовала себя великолепно, энергия била через край.

Может быть, поэтому Джулия решилась-таки позвонить матери, несмотря на то что заранее знала результат.

В трубке раздался почему-то раздраженный мамин голос (Джулия забыла о разнице во времени!):

— Дорогая, ты с ума сошла — звонишь мне в такое время?! — были первые слова Шэрон Грегори. — Мы собираемся уходить, я только что узнала, что в студии изменили график работы.

— Прости, мам, я просто хотела…

— Дорогая, я тебе перезвоню, хорошо? Конечно же, я сгораю от желания услышать все подробности о свадьбе и об Энтони. Но сейчас я не…

— Энтони?

— Я имею в виду Тони, твоего мужа. Его ведь так зовут?

— Том. Его зовут Том, а не Тони.

— В самом деле? Звучит очень сексуально — Том Каллахан. Людям нравятся такие имена. Ах, дорогая, если б у нас было хоть немного больше времени…

— Конечно, я понимаю.

— Я перезвоню тебе, когда появятся новости. Скрести пальцы на удачу, детка.

— Хорошо. Но, мама, ты же не знаешь мой новый номер телефона…

В трубке раздались гудки. Джулия представила, как ее мать спешит на улицу, одетая, как всегда, в узкое платье, на ногах — туфли на высоких каблуках. Год назад она сделала подтяжку, хотя в этом не было особой необходимости, а пять лет назад она выглядела ничуть не старше дочери.

Раздался звонок в дверь. Джулия взяла трубку домофона, услышала детский плач, потом ласковый голос Бет Каллахан:

— Можно нам зайти, Джулия?

Джулия была очень рада возможности пообщаться с кем-то, чтобы развеять скуку. Бет Каллахан поднялась по лестнице и, слегка запыхавшись, остановилась в дверях: одной рукой она прижимала к груди плачущую Эмми, а в другой была большая сумка со всем необходимым для младенца и детское сиденье.

— Если ты занята, мы можем уйти, — сказала она. — Но сначала я должна ее покормить.

Не церемонясь, она передала малышку на руки Джулии, открыла сумку и смешала сухое детское питание с водой из бутылочки.

— Я присматриваю за ней, а Адам ищет няню, — объяснила Бет.

— Она прелестна, — сказала Джулия, целуя девочку в лобик и вдыхая сладкий, манящий детский запах. Эмми успокоилась.

— Я думаю, Адам хочет немного отдохнуть, прежде чем начать работать: он учится на последнем курсе медицинского института, а в этом штате очень строгая система приема на работу молодых специалистов. У Тома похожая ситуация.

— С системой приема на работу молодых специалистов? — Джулия повысила голос, потому что Эмми снова заплакала.

— Нет, просто он хочет как можно больше времени проводить с тобой, и если ты захочешь, чтобы у вас был медовый месяц…

— Мне это не нужно.

— И правильно. Иначе Том все сделает ради этого. Уж я-то знаю. Патрик совсем на него не похож, он еще не определился с выбором.

— Вы полагаете, у Тома правильные предпочтения?

— А ты разве другого мнения? — Бет внимательно посмотрела на невестку.

— Нет, что вы! Я с вами согласна, — ответила Джулия, чувствуя симпатию к этой женщине. — Просто приятно знать, что кто-то еще разделяет твои взгляды.

— И все-таки ты чувствуешь себя одинокой. Или я ошибаюсь?

— Да, чуть-чуть, — призналась Джулия.

Бет Каллахан несколько раз встряхнула бутылочку.

— Готово. Дай мне малышку.

— Да, конечно. Можно мне…

— Мы будем делить обязанности, — твердо сказала миссис Каллахан, беря в руки ревущего младенца. — В том, что касается Эмми, я эгоистична. Я понимаю, что тебе хочется немного попрактиковаться, но для меня Эмми — настоящее сокровище. Для меня эта девочка просто бесценна, Джулия.

— О, я понимаю вас, Бет!

— Я видела, что творилось с Адамом, когда он потерял Эмми, и поэтому стараюсь не выпускать ее из рук. — Бет Каллахан сдержала слезы, поудобнее устроила малышку на левой руке и стала кормить ее из бутылочки.

Плач перешел сначала в икоту, потом в сопение, потом в мурлыканье, а потом и вовсе затих.

— Не торопись, крошка! — ласково сказала Бет. — Я знаю, детские бутылочки не так хороши, как материнская грудь; кроме того, в соске очень много пузырьков.

— Я тоже предпочитаю кормление грудью, — сказала Джулия. — Но боюсь, мне придется прибегать к помощи детских смесей: на двоих малышей у меня может не хватить молока. У нас с Томом будут близнецы, Бет.

Джулия сообщила радостную новость и тут же поняла, что поспешила: Эмми решила снова заплакать. Бет быстро дала ей бутылочку и кормила малышку, пока не пришло время срыгнуть.

— Ты сказала «близнецы», я не ослышалась? И как вам удалось выяснить это так скоро? — тихо переспросила Бет Каллахан и нахмурилась, очевидно вспоминая собственный выкидыш. — Вижу, ты такая же, как Том, — вынесла свой вердикт мать Тома. — Вы не можете, как все нормальные люди, встретиться, влюбиться, пожениться и родить детей. У вас все иначе: вы сначала встретились, влюбились, зачали ребенка, а уж потом поженились, да к тому же ждете близнецов.

«Вы ошибаетесь, — почему-то подумала Джулия. — Сначала я забеременела, потом встретилась с Томом, и только потом мы поженились, и я не была влюблена в него до тех пор». До вчерашнего дня. Неужели это произошло именно вчера? Все так туманно, словно смотришь в объектив видеокамеры, не настроив резкость: кругом лишь движущиеся расплывчатые цветные пятна, нельзя различить ни фигур, ни лиц. И тут вдруг проливается странный свет, делающий все таким четким и понятным. Это любовь!

Да, она любила Тома в полном значении этого слова: любила его тело; любила за нежность и внимание, которые он проявлял к ней; любила за энергичность, открытость и юмор, за то, что он так трогательно заботился о своей большой семье. Джулия хотела остаться в его жизни навсегда, она хотела этого уже давно, с того самого дня, когда Том показал ей семейную фотографию, просто до этого момента у нее не было возможности спокойно разобраться в собственных чувствах. Джулия хотела принадлежать ему и быть для него единственной женщиной. Она надеялась, что он испытывает то же самое к ней.

Джулия посмотрела на миссис Каллахан, которая ласково мурлыкала что-то нежное, покачивая маленькую внучку на руках. И вдруг почувствовала себя словно в ловушке, вспомнив, что ее мечтам не суждено сбыться. Это невозможно! Ведь скучный брачный контракт состоит из сорока семи самых разнообразных пунктов, которые затрагивают даже то невообразимо далекое будущее, когда их ребенок (или дети; да, в контракте учитывалась даже возможность рождения близнецов!) достигнет совершеннолетия.

Джулия прекрасно понимала, что Том имел полное право не доверять ей, особенно когда увидел, как по ее ногам текут струйки крови, и не винила его: в данной ситуации она подумала бы о том же. Это происшествие показало, какая огромная пропасть непонимания лежит между ними. Но сильнейшее физическое влечение друг к другу, которое внезапно охватило их в тот же день, не поддавалось логическому анализу и, может, поэтому казалось ей немного нереальным и обманчивым по сравнению с действительностью.


— Нам только что звонил ваш муж, миссис Каллахан, — сказала молоденькая рыжеволосая секретарша доктора Стерна, когда Джулия назвала себя и сказала, что доктор ждет ее в 17.30. — Он просил передать, что немного задержится и чтобы вы начинали осмотр без него. Но он обещал обязательно приехать.

— Спасибо, — сказала Джулия, стараясь скрыть свое разочарование.

Это ерунда. В конце концов, Том вовсе не обязан выслушивать ее ответы на тысячу разнообразнейших медицинских вопросов. Конечно, нет! Малыши сближали Тома и Джулию: только во время медицинского осмотра они могли видеться, разговаривать и прикасаться друг к другу без малейших опасений все испортить словом или делом. И поэтому Джулия старалась использовать каждый шанс.

Кроме того, Том все время был занят в офисе, и если бы Джулия не знала о растущих доходах компании, то наверняка решила бы, что он много работает, чтобы видеться с ней как можно реже.

И эта мысль не покидала ее. Три дня подряд Том возвращался домой очень поздно, приносил готовый ужин на двоих, они ужинали, потом он спешил закрыться в своем кабинете и сесть за компьютер, словно соединялся с ним невидимым кабелем.

Том запретил Джулии заниматься любыми домашними делами, в том числе и приготовлением еды. Два раза в неделю к ним приходила горничная. Чтобы хоть чем-то заняться, Джулия брала на дом любую работу по дизайну.

Короче говоря, Том и Джулия жили так, как живет большинство молодых амбициозных пар: у каждого свои срочные дела, переговоры, счета в банке, — хотя прошло всего три недели со дня их знакомства, пять дней с того момента, как они поженились, и, наконец, девять недель со дня зачатия близнецов.

«Может быть, поэтому я чувствую себя так, словно живу не своей жизнью?!» — спрашивала она себя, ожидая приема у врача. Через несколько минут Джулию пригласили в какой-то кабинет. Спустя почти полчаса она вышла оттуда, сжимая в руках объемистую папку с самыми разнообразными медицинскими документами, связанными с ее беременностью, среди которых были диагностические тесты, купоны на различные анализы, рецепты на приобретение детского питания, детской присыпки и подгузников.

Том уже ждал ее в приемной. На кожаном диване сидели трое мужчин, по всему видно — будущие отцы. Том был одним из них. Мужчины сидели на краю дивана, всем видом показывая, что они, конечно, очень обеспокоены, но тем не менее хотят поскорее вернуться домой. Увидев Джулию, Том вскочил и вообще вел себя так, будто напрочь забыл, что они не одни.

Он был одет с иголочки: дорогой костюм для официальных встреч цвета «мокрого асфальта» выгодно подчеркивал его фигуру. Том наполнял окружающее пространство магнетической аурой мужественности и успеха, даже не догадываясь об этом. Все его внимание было приковано к Джулии. Подойдя к ней, Том взял ее за руки и быстро, но нежно поцеловал в губы.

— Прости, пожалуйста… — сказал он.

— Не переживай, Том, — успокоила его Джулия. — Я еще не была на приеме у врача.

Он положил руку ей на плечо, и Джулии вдруг очень захотелось очутиться в его объятиях, но, не желая показывать ему свои чувства, она продолжала стоять неестественно прямо, пока он не убрал руку.

— Что это такое? — спросил Том, указывая на объемистую папку.

— Медсестра дала мне эти документы. Помимо всего прочего, там лежат брошюры, рассказывающие о том, как проходит беременность и что может случиться в этот период.

— Давай мне их.

— Не надо, спасибо. Со мной все в порядке.

— У меня с собой дипломат.

Том открыл портфель, и Джулия послушно положила туда объемистую папку, не желая ссориться по пустякам. Может, и хорошо, что они редко виделись последнее время, потому что каждый раз, когда Джулия видела его, у нее все тело начинало ныть и болеть без видимых на то причин.

— Мистер и миссис Каллахан, доктор Стерн готов вас принять, — объявила медсестра.

Осмотр прошел довольно быстро. Никаких проблем не обнаружилось — все было просто прекрасно. Когда они записывались на следующий прием, Том между делом шепнул Джулии:

— Он не упомянул об этом.

— Нет. Ты считаешь, что мы должны были спросить? — поинтересовалась Джулия, удивляясь тому, что сразу поняла, о чем именно он говорит.

— Он сказал, что мы должны быть осторожными в течение недели. Это было в воскресенье. Мне интересно, продлил он нам этот срок или нет?

— Но доктор Стерн ничего не сказал… Полагаю, это значит, что…

— Все опять повторяется?

— Не в этом дело. Просто мы…

— Правильно, — согласился Том. — Я тут… ну ты знаешь.

— Разузнал?

— Да. Он считает, что сейчас все в порядке.

— Похоже на то.

— Тогда, может, нам сходить куда-нибудь вместе? Я знаю прекрасный итальянский ресторанчик. Тебе понравились блюда, которые я приносил домой? Так вот, они именно оттуда.

— Замечательно!

Хотя Том и заказал много всего вкусного, они не стали задерживаться там надолго. А вернувшись домой… он сразу же отправился в свой кабинет.


В воскресенье Патрик и Коннор заскочили к Тому перекусить. Готовку они поручили хозяину.

Том приготовил яичницу-болтунью на ломтиках пшеничного хлеба, жареный картофель с хрустящим поджаренным беконом, только что выжатый апельсиновый сок и кофе. Джулии же совсем не хотелось есть, она опять чувствовала себя плохо, и ей был противен даже запах всей этой еды. Но она старалась скрывать свое состояние от всех, а особенно от Тома, боясь обидеть его. Джулия не переставала удивляться тому, что он приготовил столько вкусной еды без всякого к тому повода. Наконец Коннор согласился прояснить ситуацию, и она с удивлением узнала, что это так называемый «парадный завтрак», который накрывается по желанию, без всяких просьб.

— Понимаешь, это традиция, — сказал он как бы между прочим, проходя мимо накрытого стола и бросая на блюдо с беконом хищный взгляд, — своеобразный поздний завтрак.

— Мужчины лучше думают на полный желудок, — заметил Патрик.

Джулия не доверяла ему или, вернее, не знала, доверяет ли он ей. Он слыл циником в семье. Ей было интересно, кто же он на самом деле: циник или женоненавистник? И Джулия решила бросить ему вызов.

— А женщины — нет? — спросила она.

Патрик раздраженно повел плечами, явно намереваясь ответить, но Том бросил на него предостерегающий взгляд.

— Ты уже нашел новую подругу, Пат? — спросил он, чтобы сменить тему.

— Ты имеешь в виду, порвал ли я с той особой? — кисло поправил его Патрик.

— Нет, я хочу спросить, нашел ли ты новую подругу. И не надо переворачивать мои слова с ног на голову.

— Почему?

— Потому что, — бодро сказал Коннор, — ты надменно бросаешь женщин, которые полностью подтверждают все твои предубеждения в отношении слабого пола.

— Может, не будем говорить об этом в присутствии дамы?

— Теперь Джулия — твоя родственница, — возразил Коннор, — и она должна знать горькую правду.

— И какую же?

— Что ты не хочешь доверять женщинам.

— С чего бы это?

— Мы лучше помолчим, — терпеливо заметил Том. — Нам проще удержаться от комментариев, чем спорить с тобой, Пат.

— Я не хочу это обсуждать.

— Естественно, — уступил Том. — Давайте поедим. Мне просто жаль эту женщину.

— Какую?

— Ту, которую ты подцепил.

— Никого я не подцепил. Мы по обоюдному согласию выбрали разные дороги.

— Ха! Ты хочешь сказать, что она решила вернуться к мужу?

— Давайте не будем разбираться в моем характере, а лучше займемся вот этим. — Патрик, ухмыляясь, рывком поставил на стол коробку с компьютерными играми, не обращая внимания на то, что яйца и апельсиновый сок немного испачкали ее, потом обратился к Джулии: — Скажи-ка мне, почему я ненавижу это.

— Может, дело в цвете? — ответила она и тут же объяснила, что имеет в виду.

Том, Патрик, Джулия и Коннор после двух часов споров решили-таки сменить дизайн коробки, недостатки были безжалостно раскритикованы.

— Держись за нее, — сказал Патрик Тому, прощаясь.

Они одновременно посмотрели на Джулию: сквозь приоткрытую дверь кухни было видно, как она загружала посудомоечную машину. Том запретил ей это делать, но она настояла: «Меня очень подбодрит, если я буду хотя бы делать вид, что работаю. Это не сложнее, чем качаться на старых надежных качелях. Разреши, Том. Я прекрасно себя чувствую. С того момента, как доктор Стерн сказал нам… про это, прошла целая неделя».

— Держаться за нее? — переспросил Том, чувствуя, как к горлу подкатывает комок. — Ты что же, думаешь, я не собираюсь этого делать? — И тут же опомнился: Патрику, как и всем остальным, совершенно незачем знать о юридическом договоре, заключенном между ними, который предполагает непременный развод.

— Это предупреждение. Если ты позволишь ей уйти, Патрик обязательно вмешается.

— Коннор, когда же ты научишься шутить?! — проворчал Патрик.

— Ты думаешь, я шучу?

— Да! Прими братский совет, Том: держись за нее, вы так подходите друг другу.

— Спасибо. Я тоже начинаю понимать это, — не подумав ляпнул он в ответ.

— Начинаешь? — насторожился Коннор.

Но Том даже не попытался исправить свою ошибку, ему было все равно. Пусть братья думают о нем что им заблагорассудится! Сейчас он хотел только одного: как можно скорее выпроводить их за дверь и остаться наедине с Джулией… А что дальше? Порвать стоящий немалых денег договор на мелкие кусочки? Да! Черт побери, да! Прошедшая неделя и два часа вынужденного промедления заставили его помучиться: каждый раз скрывать свои чувства, стараться думать о чем-нибудь другом — это ужасно!

Но когда братья ушли, им вдруг овладели сомнения: справедливо ли это по отношению к Джулии, хотела ли она этого хоть когда-нибудь? Том, раздираемый противоречивыми чувствами, простоял в холле еще довольно долго.

Загрузка...