- Конечно, - согласился Король Димитар. - И я уверен, что вы получите их полную поддержку того, кого вы изберете новым Членом Совета.

Его холодная улыбка говорила иначе, и она стала еще шире, когда он очистил один из зубов черным ногтем.

- Я, между прочим, зашел в вашу столицу по пути сюда. Повреждения оказались намного больше, чем меня заставили поверить.

Это принесло ему пару ахов из толпы, но Член Совета Эмери поднял руку. Он обратился к людям, не к королю, когда произнес:

- Мы ждали, объявить это после памятной службы, но да, король Димитар говорит правду. Эверблейз поглотил большую часть Этерналии. Однако, — Он сделал паузу, ожидая, пока ропот стихнет — Гномы и гномы-карлики осмотрели повреждения и посчитали, что они могут восстановить все до равноденствия, которое, как вы все знаете будет меньше чем через четыре месяца. И они заверили нас, что новые здания будут еще больше прежних.

Последовал шепот... большинство голосов звучало радостно. Хотя они были далеки от ликования, на которые рассчитывал Совет, как предположила Софи.

- И когда будут выборы? - спросил Король Димитар, спровоцировав очередную тишину.

- Это еще одно объявление, которое мы планировали сделать через мгновение, - сказал ему Эмери. Он закрыл глаза, когда слушал мысли других Членов Совета, прежде чем сказал:

- Период для назначения начнется сегодня вечером и продлится ровно одну неделю, после которой мы выберем нового человека, как можно быстрее. И как только Член Совета будет избран, - добавил он, повернувшись к королю Димитару, - будет проведен сбор в Люменарии с вами и всеми другими лидерами, так, чтобы мы все смогли подготовиться, чтобы двигаться вместе вперед.

- Жду с нетерпением, - сказал ему король Димитар.

- И еще одно, заключительное, объявление... так как я уже сделал все другие, - добавил Член Совета Эмери. - Учитывая недавние события, мы решили объявить время скорби, немедленно вступающее в силу. Все дворянские учреждения— включая Академию Ложносвет — закрыты до тех пор, пока не будет избран новый Член Совета.

Софи посмотрела на своих друзей, когда толпа разразилась шепотом.

Никакой школы минимум неделю?

- Предполагаю, это включает ваше легендарное Святилище? - спросил Король Димитар, привлекая внимание Софи. Она хотела задушить его, когда он добавил, - Я надеялся посетить его до своего ухода. Я слышал чудеса о вашем новейшем перемещенном питомце.

- Совету лучше бы не позволять ему подходить к Силвени, - сказал ей Киф шепотом.

Софи кивнула, борясь с желанием заликовать, когда Член Совета Эмери сказал Королю:

- Мы должны уважать период скорби.

- Тогда, возможно, после сбора в Люминарии, - надавил Король Димитар.

- Да, возможно, - согласился Член Совета Эмери. - Мы ценим ваше терпение... и то время, которое вы разделили сегодня с нами. Пожалуйста, передайте наш поклон остальной части вашего двора.

- И это все? - спросила Софи... немного громче, чем хотела... когда все одиннадцать Членов Совета поклонились.

Но серьезно, о чем думал Совет?

Они должны быть требовательными и узнать, почему он интересовался Силвени... и знал ли что-нибудь о возвращающем устройстве, Невидимках и следах возле Святилища. А если он откажется им говорить, то они должны арестовать его, или сделать так, чтобы Олден исследовал его ум или... что-нибудь... что угодно.

Вместо этого они стояли и молчали, когда король Димитар слегка и нерешительно поклонился и сказал им:

- Если вам понадобится помощь от моих подданных, то вам нужно просто попросить. Мы всегда рядом с нашими соседями... особенно в час нужды.

- Спасибо, - произнес Член Совета Эмери с натянутой улыбкой. - Мы просим того же, что и всегда. Терпения. Доброты. И постоянного стремления к миру.

Король Димитар фыркнул, из его широких ноздрей вылетело что-то влажное в процессе. Но он ничего не сказал, когда развернулся, чтобы уйти.

Софи пришлось прикусить язык, чтобы не дать себе прокричать «Подождите!».

- Мы должны что-то делать, - прошептала она Фитцу и Кифу.

- Что например? - спросила Биана.

Софи была вполне готова выскочить перед королем Димитаром и потребовать, чтобы он ответил на ее вопросы, но это не было бы очень эффективным... особенно, когда она бросила еще один взгляд на его вздымающуюся грудь. У него над мышцами были еще мышцы, соединяющиеся с его странно длинными руками, вероятно, он мог разорвать ее на кусочки.

Но у Софи было много способов узнать, что он скрывал.

- У меня есть план, - сказала она друзьям, прежде чем вбежала в толпу, двигаясь параллельно королю.

Киф первым догнал ее.

- Ладно, понятия не имею, что ты задумала, но паника, исходящая от тебя, говорит мне, что это не очень хорошая идея.

Это и не была хорошая идея.

Это было возможно самой опасной идеей, которая у нее когда-либо была.

Но какой был смысл быть неостанавливаемым Телепатом, если она не могла использовать свою способность, чтобы защитить Силвени и возможно даже поймать убийц Кенрика?

Где-то глубоко в ее разуме, прозвучал крошечный голос, напоминающей ей о законах телепатии. Но более отчаянный голос убедил ее, что те правила относились только к эльфам.

Плюс, она и прежде нарушала правила, когда ситуация призывала к этому... и, кстати говоря, сейчас была именно такая ситуация.

- Прикройте меня, - прошептала Софи.

Киф схватил ее за руку, когда она попыталась увернуться от него.

- Как прикрыть тебя? Разве ты не думаешь, что должна, по крайней мере, рассказать мне свой сумасшедший план, прежде чем начнешь его исполнять?

- Какой сумасшедший план? - спросил Фитц, пропихиваясь сквозь толпу и присоединяясь к ним.

- Спроси ее... она неслась сюда, - сказал ему Киф.

- Я не неслась, я просто пыталась сделать кое-что, и мне нужно, чтобы меня прикрыли, чтобы никто не знал, что у меня закрыты глаза.

- Лучше тебе не делать то, что, я думаю, ты собираешься сделать, - сказал ей Фитц.

Но было слишком поздно.

Софи уже открыла свой разум королю огров.


Глава 43

Софи понятия не имела, каким должен был чувствоваться разум огра. Но она определенно не ожидала, что он будет таким... мягким.

И чистым.

Бесцветным.

Беззвучным.

Просто толстое, бесконечное море нечеткого белого ничто. Будто она пыталась пролезть через гигантский ватный шарик.

Она сделала глубокий вдох, сплачивая свою психическую энергию, когда пыталась решить, слишком ли рискованно делать мозговой толчок.

Она знала по прошлому опыту, что могла прокрасться и выйти из разума абсолютно незамеченной. Но если бы она слишком сильно надавила, то могла бы случайно выдать себя.

Решая избежать рискованных действий, она попыталась представить свой разум, раскрывающий хлопковую толщину слой за слоем... будто аккуратно открываешь чистые занавески, пытаясь найти окно внизу. Каждый проход, действительно казалось, украшал туман вокруг нее, обнажая намек теней и форм, заполняя тишину следом шепотов. Но не было ничего, что она могла бы перевести или узнать.

Возможно, если она...

- Софи, пожалуйста, остановись! - попросил Фитц, так сильно тряся ее, что это разбило ее концентрацию.

Она собиралась спросить его, зачем он это сделал, когда заметила, куда указывал Киф.

Король Димитар стоял посреди дорожки, глядя на нее.

- О, Члены Совета, - позвал король, его губы обнажили резкие зубы. - Возможно, вы сможете объяснить, почему эта маленькая девочка исследовала мой ум без моего разрешения. И даже не думай отрицать это, - сказал он Софи, и вздох разнесся по тихому лесу... наряду с писклявым стоном, который, должно быть, издал Сандор. - Я почувствовал тебя в ту секунду, как ты влезла.

Софи попыталась проглотить комок в горле, но тот не сдвинулся с места.

- Простите. Я... не должна была.

- Да, не должна была, - согласился король Димитар. - И жаль, что это не меняет тот факт, что ты только что нарушила наше соглашение.

Их соглашение? подумала Софи, мир слишком быстро завращался вокруг нее.

- Она не знала! - прокричал Член Совета Эмери через поднявшийся шум. - Софи очень плохо знакома с нашим миром и все еще изучает специфические особенности наших законов. Ее можно назвать особым случаем.

Толпа притихла, когда король Димитар погладил свой шероховатый подбородок.

- Я не вижу в ней ничего особенного.

- Я тоже, - пробормотал кто-то рядом с ними, раздалось еще ворчание.

- Дыши, Фостер, - прошептал Киф, быстро и успокаивающе сжимая ее ладонь.

Она цеплялась за его руку, будто он мог поддержать ее, и заставила себя сделать судорожный вдох.

- Так, скажите мне, - произнес Король Димитар, поворачиваясь к Совету. - Если она плохо знакома с вашим миром, где она была все это время?

Член Совета Эмери закрыл глаза, размышляя с другими Членами Совета.

Прежде чем они пришли к решению, кто-то в толпе прокричал:

- Ее воспитывали люди!

- Люди! - рявкнул Король Димитар. - Я думал, что эльфы разорвали связи с этими паразитами.

- Мы и разорвали, - пообещал Член Совета Эмери. - Как я и сказал, Софи - особый случай.

- Ну, тогда давайте посмотрим, насколько она особенная. - Король Димитар направился к Софи, заставляя толпу вокруг нее стремительно разбегаться.

Софи сжала коленки, умоляя их не дрожать, когда она столкнулась с чудовищным королем. Краем глаза она видела, как Сандор прокладывал к ней путь, но бегущая толпа продолжала теснить его. Только Фитц и Киф остались рядом с ней... хотя у Софи было такое чувство, что Биана скрывалась поблизости.

Король наклонился так близко, что Софи могла чувствовать запах его дыхания — тухлое мясо и жженый чеснок — когда он понюхал ее волосы и сказал:

- Я чувствую все, что происходит в моей голове. Все. А ты?

- Д-да, - удалось ей выдавить, заикаясь.

Глаза короля Димитара сузились, и Софи приготовилась отбить одну из его поднимающихся массивных рук.

Вместо этого вновь появилась Биана, визжа, когда она, Фитц и Киф упали на колени, прикрыв уши и схватившись за головы.

- Что случилось? - прокричала Софи, пытаясь выяснит, что происходит. - Что вы с ними делаете?

- Хороший вопрос, - сказал Король Димитар, когда расслабился и остановил ту пытку, - почему это не сработало с тобой?

- Как Члены Совета уже сказали, Софи - особенная, - выплюнул Олден, когда пробился к своим детям.

Грэйди и Эделайн были прямо позади него, и они потянули Софи ближе к себе, когда Сандор встал перед ними и выпрямился в полный рост, накрыв короля своей тенью.

- Те дети, которым вы только что навредили, были невинны, - прорычал Сандор.

- Виновны за компанию, - поспорил король Димитар. - И они будут в порядке через минуту. Между тем, эта...

Он потянулся к Софи, но Сандор отбросил его руку.

Король Димитар рассмеялся хлюпающим, мерзким звуком.

- Тебе нет здесь места, Гоблин.

- Эта девочка под моей защитой.

- Даже сейчас? - Его взгляд пробежался по Софи, задерживаясь на шраме на ее руке. - Воспитанная людьми, со странными талантами и телохранителем. До меня дошли слухи, что у эльфов есть новый козырь в рукаве. Я просто не ожидал, что он будет в такой не впечатляющей обертке.

- Софи - не козырь, - заверил его Олден. - Она - ребенок. Ребенок, который совершил очень серьезную ошибку... и она будет наказана соответственно.

- Да, будет, - согласился Король Димитар, двинув своим огромным кулаком Сандору в живот.

Сандор рухнул на колени, кашляя и хрипя, когда Король схватил его за плечи и отбросил в ближайшее деревце.

Софи не была уверена, громкий трест раздался от дерева или от головы Сандора, и когда она попыталась побежать, чтобы проверить его, король Димитар схватил ее за запястье.

- Этот ребенок вторгся в мой разум и поставил под сомнение мой авторитет! - прокричал он, таща ее к себе. - Это означает, что я выбираю ее наказание. И я решаю, что она возвращается в Равагог со мной для отбывания пожизненного заключения.


Глава 44

- Этого нет в соглашении! - прокричал Грэйди, хватая Софи за свободную руку и начиная перетягивание каната. - Если вы не отпустите мою дочь прямо сейчас, то я заставлю вас отрезать свою руку.

- Ваши умственные трюки на нас не работают, - презрительно усмехнулся Король Димитар.

- Не работают, - Грэйди сузил глаза, и Король отпустил руку Софи и ударил кулаком себя в нос... сильно.

Темно-красный заструился по лицу, когда король закричал:

- Это военные действия!

Он сделал выпад к горлу Грэйди, но тот снова сузил глаза, и король Димитар замер как статуя, его мерзкий рот двигался достаточно, чтобы дышать.

- Все... хватит! - прокричал Член Совета Эмери, прокладывая себе путь через паникующую толпу, сопровождаемый остальной частью Совета и их разъяренными телохранителями.

Когда они добрались до Грэйди, Член Совета Терик сжал плечо Грэйди и сказал ему:

- Ты высказал свое мнение.

Грэйди колебался долю секунды. Потом отстранился и утянул Софи за себя, когда Король Димитар упал, задыхаясь и яростно цепляясь за землю.

- Соглашение расторгнуто, - проворчал он между задыхающимися вдохами.

- Разве? - спросил Член Совета Эмери, махнув рукой, чтобы заставить кричащих эльфов замолчать. - Думаю, что вы снова должны проверить.

- У нас есть соглашение прямо здесь, - сказала Член Совета Лайора, когда она заставила появиться золотой свиток.

- И как вы видите, - сказал Член Совета Эмери, беря свиток у нее и быстро просматривая его, - там написано, «Никакой эльф не должен использовать свои способности на огре без разрешения в мирное время». Но попытка забрать чью-то дочь не подпадает под определение «мирное время». Таким образом, выступление Грэйди не было нарушением... конец обсуждения.

Король Димитар сплюнул, и темная кровь окрасила траву.

- Что относительно девочки?

- Да, давайте рассмотрим это, приступим? - Член Совета Эмери просмотрел свиток и указал на абзац текста. - Здесь написано, «Если произошло серьезное нарушение, наказание должно быть согласовано обеими сторонами».

- Единственное наказание, на которое я соглашусь, будет в моем городе под моим контролем! - прокричал Король Димитар.

- Тогда, очевидно, мы в тупике.

- Нет... мы в состоянии войны!

- Это то, чего вы хотите? - спросил голос, заставляя толпу снова разойтись, когда Леди Каденс вышла вперед.

Она опустилась в медленный, тщательно продуманный реверанс и подняла свою цепочку-метку, чтобы показать ее королю Димитару.

- Я помню, когда вы мне это дали, то я подумала, вот король, который заботится о безопасности своих людей. Такой король не захочет, чтобы их напрасно убивали в сражениях.

- А кто говорит о сражениях? - поспорил Король Димитар. - Эльфы не воюют.

- Мы сражаемся за них, - прорычал Сандор, доставая клинок из ножен. Телохранители Членов Совета сделали то же самое.

Король Димитар сделал вид, что зевает.

- Гоблины не идут ни в какое сравнение с нами.

Сандор протопал ближе, направляя меч в сердце короля огров.

- Скажите это тысячам, которых вы потеряли при последней войне. Поверьте мне, если бы мои руки не были бы больше связаны ограничениями мира, то вы бы уже здесь не стояли.

- И ты тоже, - проворчал Король Димитар в ответ.

- Ни одного бы из нас здесь не было, - твердо сказала леди Каденс. – Вот, для начала, почему мы все подписали это соглашение. Чтобы нашим детям не приходилось расти без отцов. Это действительно то, что вам хотелось бы сделать из-за своей ущемленной гордости?

- Вы говорите слишком смело, - предупредил король Димитар, перейдя на язык огров.

- Возможно, - ответила Леди Каденс на том же языке. - Но это только потому, что я знаю вас как короля, который понимает причины. Как короля, который пришел сюда сегодня, чтобы предложить свое сочувствие в наш темный час. Как короля, который знает, что война никогда не должна разжигаться ошибкой ребенка... ребенка, который будет наказан своим собственным позором, который она навлекла на всех сегодня.

Король Димитар стиснул зубы так сильно, что Софи могла поклясться, что слышала треск.

- Вы также сказали нам, что если нам будет нужна ваша помощь, то мы просто должны попросить, - тихо сказала Член Совета Оралье, ее слова на языке огров были немного неестественными, но совершенно понятными. - Она нам нужна.

Король сплюнул на ноги Софи, забрызгав подол ее платья кровавым плевком. Но он сказал Совету:

- Прекрасно, накажите ее, как вы считаете целесообразным. Но знайте, что я за этим прослежу.

- Мы пошлем вам полный отчет, - пообещал Член Совета Эмери. - Но мы должны дождаться, когда нас будет снова двенадцать.

- Даю вам две недели, - сказал им Король, поворачиваясь к Софи. - Потом я вернусь и проверю... и лучше бы мне оказаться удовлетворенным тем, что я увижу. Иначе наше соглашение будет расторгнуто.


***

- Пожалуйста, скажите уже что-нибудь, - прошептала Софи, крутя один из своих нексусов столько раз, что он уже начинал натирать ее запястье.

Она уже вырвала каждую распущенную ресницу, которую смогла найти... плюс несколько, которые были очень маленькими. И тем не менее, она сидела на диване в главной комнате Хевенфилда, чувствуя, что стеклянные стены приближаются, в то время как Грэйди, Эделайн, Тиерган, Олден и Сандор - все, казалось, конкурировали в своего рода игре «Кто Сможет Впиваться Взглядом в Софи Дольше Всех».

- Простите, - повторила она в миллионный раз. - Я не думала...

- Вот именно, - перебил Грэйди. - Ты не думала. Ты вообще понимаешь, что произошло бы, если бы он забрал тебя до того, как мы успели остановить его?

Она не знала.

Но догадывалась, что почти начала войну.

И это она вынудила Грэйди использовать свою способность, что было самой ужасающей частью дня... безусловно. Она больше никогда не хотела видеть ту сторону Грэйди.

- Совет собирается сослать меня? - прошептала она.

Тиерган покачал головой.

- Огры никогда не поддержат ту тюрьму... в основном, потому что некоторые их заключенные тоже содержаться там. Король Димитар никогда этого не одобрит.

- А что он одобрит? - спросила Софи, слыша панику в своем голосе, но не могла скрыть ее.

Что могло быть хуже Изгнания?

Олден вздохнул и сел возле нее.

- Нет никаких причин слишком сильно волноваться, Софи. То, что ты сделала, было очень серьезно. Но Совет также хорошо знает, что визит короля Димитара сегодня едва ли был простой заинтересованностью, как он утверждал. Его единственной целью было оценить волнение в нашем мире и увеличить его. Он хочет, чтобы мы распались, так он сможет напасть и завоевать части, и он искал что-то, что могло бы помочь ему достигнуть этой цели. Ты просто была его удобным оправданием.

- Невероятно удобным, - пробормотал Тиерган. - С тем же успехом ты могла бы завернуться в сверкающую бумагу и украсить волосы бантиком.

Софи опустила голову.

- Я...

- Я знаю, что ты сожалеешь, - прервал Олден. - Я даже знаю, почему ты это сделала. Я просто надеюсь, что ты понимаешь, что от этой дилеммы я не смогу защитить тебя. Мало того, что король Димитар настроен на последствия, но и наши люди, тоже должен увидеть, что ты наказана. Большая часть общественности рассматривает тебя, как опасный эксперимент, и сегодняшняя драма по существу подтвердила это. Совет оказывается перед необходимостью создать наказание, которое удовлетворит короля Димитара и докажет всем, что тобой достаточно управляют.

Софи сглотнула, это было похоже на то, будто она с трудом пытается проглотить ведро острого льда.

- Есть какие-нибудь идеи, каким будет наказание?

- Оно может быть каким угодно. Могу предположить, это будет своего рода обязательное назначение на государственную службу, которое ты, как будут ожидать, будешь делать каждый день после школы. Так наши люди будут видеть, что ты унижена, и знать, что ты под контролем. И так как это чрезвычайно эквивалентно предложению трудового лагеря огров, король Димитар должен быть удовлетворен.

Грэйди и Тиерган кивнули, будто они думали то же самое, и Софи почувствовала, как ее сердце начало успокаиваться.

- Какой будет государственная служба? - спросила Эделайн, выглядя настолько успокоившейся, насколько чувствовала себя Софи.

Олден снова поглядел на Грэйди, прежде чем ответил.

- Я думаю, что они пошлют ее в Святилище, так как навыки Софи с Силвени были бы самыми полезными для нас... но прежде чем ты пойдешь, слишком широко улыбаясь, Софи, - добавил он, и лицо Софи немедленно вытянулось, - знай, что это будет трудная, грязная работа, вероятно включающая большое количество экскрементов животных... большинство из которых не будут блестящими. И ты будешь, вероятно, служить там всю оставшуюся часть учебного года. Возможно, даже дольше.

- Это лучше, чем трудовой лагерь огров, - сказала ему Софи.

- Это так.

- Но будем надеяться, что все это достаточно ужасно, чтобы удержать тебя от чего-то подобного снова, - добавил Сандор, сжимая рукоять своего оружия, будто он хотела раскромсать ее им.

- Поверь мне, я выучила урок, - пообещала Софи, глядя на пятно, которое оставил Король на подоле, обещая себе выкинуть платье.

- Я в этом не уверен, поэтому можешь поверить, мы проведем много времени, уча законы телепатии, - предупредил ее Тиерган. - Явно мы также должны будем обсудить различия между нашими умами и умами других разумных существ. Тебе очень повезло, что ты была избавлена от боли грасом-дадж. Фитцу, Биане и Кифу не так повезло.

Софи закрыла глаза, жалея, что она не могла выбросить воспоминание о трех своих друзьях, падающих и корчащихся от боли.

- Что такое грасом-дадж?

- Огрский обман разума, - тихо сказал Олден. - Они не Телепаты, но их умы могут передавать единственную высокую частоту, которая ощущается так, будто камертон врезается в наш мозг. Ты действительно не слышала его?

- Вообще.

- Еще подарочек от Черного Лебедя, - пробормотал Тиерган, и Софи не могла сказать, думал ли он, что это было хорошо или плохо. - Ты что-нибудь слышала в его уме, когда исследовала его?

- Нет, там было полностью тихо... и странно мягко. Я ощущала, будто пыталась проложить путь сквозь пушистое одеяло.

- Подожди-ка... его ум чувствовался мягким? - спросил Тиерган.

Софи кивнула.

- Разве так не должно быть?

- «Не должно быть» - не то слово, - произнес Олден, после неприятно длинной паузы. - Это отличается от того, что испытали другие... по общему признанию очень небольшого количества эльфов. Они описывали разум огров как кровать из игл. Тот факт, что тебе было там мягко, предполагает, что ты, возможно, подошла ближе в нарушении их обороноспособности... что не должно удивлять нас, учитывая все то, что мы видели, когда дело доходит до твоих способностей. Но это все еще интересно.

- Не достаточно интересно для того, чтобы мы захотели, чтобы ты снова это попробовала, - разъяснил Тиерган.

- Действительно, - согласился Олден. - Попытка вторгнуться в разум огра - это будто муха пытается танцевать по паутине. Ничто не ускользнет от их внимания. Даже ты.

Софи сползла ниже на своем стуле.

- Я все еще думаю, что король Димитар искал что-то, чтобы устроить сцену, - сказала Эделайн спокойно.

- Конечно искал, - согласился Сандор. - Вот почему он пришел сюда сегодня. Я уверен, что огры знают, что мы нашли их устройство возвращения, и лучшая защита всегда - сильное оскорбление. И тогда Софи вручила его ему на серебряном блюдечке.

Сандор разрезал воздух своим клинком, и Софи сжалась еще больше, жалея, что шикарные подушки не могли поглотить ее целиком.

Особенно, когда Олден произнес:

- Это действительно связывает руки Совета. Они не могут обвинить короля Димитара в не осуществлении достаточного контроля над его населением, когда их собственный гражданин легко нарушил фундаментальное правило... к тому же на общественной церемонии.

- Значит, я сделала все хуже, - несчастно пробормотала Софи.

- Печально... но да, - признал Олден. Он взял ее руку, ожидая, что она посмотрит на него. - Я знаю, что ты хочешь поймать этих Невидимок... и поверь мне, я тоже этого хочу. Но нам нужно потерпеть. Наш Совет неполный. Наши люди боятся и разделены. И теперь огры в состоянии повышенной готовности и готовятся к войне. Сейчас не время для исследований и требований ответов об их участии. Сейчас время сосредоточиться на восстановлении мира. И ты должна работать дополнительно и с усилием, чтобы доказать нашему миру — и Совету — что ты не неконтролируемая проблема, которой они боятся. Тогда мы сможем найти справедливость, которой ты, Декс, Прентис и Кенрик и кто-то, кому еще навредили мятежники, заслуживаете. Хорошо?

Софи кивнула, даже при том, что у нее действительно не было выбора.

На сей раз на испортила слишком многое. Ничто не могло измениться, пока это не будет исправлено.

Это не значило, что она собиралась прекратить расследование. Она просто должна будет сфокусироваться на Черном Лебеде. Использовать пустые дни, чтобы раскрыть их утечку.

- Думаю, мне лучше пойти, - сказал Олден, обнимая Софи. - Посмотрю, смогу ли я что-нибудь сделать, чтобы помочь смягчить Совет, прежде чем они выберут твое наказание.

- Я пойду с тобой, - сказал ему Тиерган, его голос звучал не слишком довольно.

Грэйди пообещал, что скоро присоединится к ним, как только он разберется с кое-какими другими вещами... и его голос не оставил сомнений, что на Софи свалится больше наказаний.

Олден и Тиерган, оба, сочувствующе ей улыбнулись, когда достали следопыты и ушли.

- Дай угадаю, - сказала Софи после болезненной тишины. - Я под домашним арестом на всю оставшуюся часть вечности?

- Я обдумываю это, - сказал Грэйди, занимая место рядом с ней на диване теперь, когда Олден освободил его. - Но... Я знаю, что твое сердце было в правильном месте... даже если твой мозг явно ушел в отпуск на весь день.

Слова были слишком верными, чтобы быть оскорбительными.

- Плюс, я не сомневаюсь, что с Бронте в Совете, независимо от того, какое наказание они выберут, оно будет максимально невыносимым. Таким образом, я много не добавлю к нему. Только это: Верди пора снова чистить зубы, и я думаю, что это должно быть твоей работой. И поберегись... она плюется.

Софи поежилась, но не стала спорить.

Кроме того, после того, как огр сплюнул, она сомневалась, что слюна Tи-рекса могла быть хуже.

- Кроме того, так как тебе не нужно ходить в школу, я хочу, чтобы ты расчистила мой офис, все там вычистила и упорядочила, - добавила Эделайн. - Ты не закончишь, пока каждая вещь будет либо оставлена, либо убрана.

Сандор фыркнул.

- Вы оба слишком мягкие. Если бы она была моим ребенком, то она была бы заперта в своей комнате на всю оставшуюся часть ее жизни ради ее собственной безопасности.

- Это определенно было бы легче, - сказал Грэйди, обнимая Софи так сильно, что она закашляла. - Но я соглашусь на оставшуюся часть вечера и обещание удержаться от войны с этого времени? Что скажешь?

Софи ответила, обняв его в ответ.

Эделайн присоединилась к объятию, и Софи потеряла счет, сколько времени они просидели там, цепляясь друг за друга. Но к тому времени, когда она отпустила их, солнце уже начинало клониться к закату.

Она провела остальную часть ночи в своей комнате, исследуя пудреницу Джоли с зеркалами в поисках подсказок, что казалось более несчастным наказанием, чем то, что предложили ей Грэйди и Эделайн.

Независимо от того, как она смотрела на него, крутила его или пыталась использовать его, зеркала никогда не делали ничего кроме того, что отражали две немного отличающихся версии ее... оба изображения были похожи на девочку, которая была намного лучше в создании проблем, чем в выходе из них.

Что означало, план Фитца - в чем бы он ни состоял - был официально ее единственным выбором в данный момент.

Она надеялась, что он был хорошим.


Глава 45

- Я не был уверен, разрешат ли Грэйди и Эделайн мне с тобой увидеться, - сказал Фитц, устраиваясь на цветочном ковре в спальне Софи. - Ты наказана?

- Удивительно, но нет, - сказала ему Софи, борясь с желанием проверить свое отражение и увидеть, как катастрофично она выглядела. - Но Грэйди всегда находит очень интересные способы меня наказать.

- Поэтому ты пахнешь, как дыхание Ти-рекса? - спросил Фитц, смеясь, когда она покраснела.

Софи только закончила чистить зубы, когда пришел Фитц, и она все еще могла чувствовать, как слизистые слюни динозавра ползут вниз по ее спине, будто холодный и липкий слизняк. Действительно было не справедливо, что Фитц пришел, выглядя, как парень-модель в его сделанной на заказ синей безрукавке с серыми штанами и серым ранцем, переброшенным через плечо, в то время как она выглядела — и очевидно пахла — как что-то, что пережевал динозавр.

- Прости, что вчера тебя не послушалась, - пробормотала Софи, скрещивая руки, пытаясь скрыть дырки размером с клыки, рассеянные вдоль рукавов ее туники. - Я знаю, что ты пытался остановить меня.

- Вероятно, мне нужно было пробовать сильнее. Все произошло так быстро. Но я не собирался позволять ему забрать тебя. Я передал Кифу, что, если земля начнет открываться, то я займусь королем, а он должен схватить тебя и прыгнут куда-нибудь в безопасное место.

Софи улыбнулась, пытаясь представить это.

- Что ответил Киф?

- Что я был более сумасшедшим, чем ты, и что я не мог даже удержать свою младшую сестру. Но я сказал ему, что все-таки собираюсь попробовать. И я действительно думал, что это будет нужно делать. По крайней мере, половина Членов Совета кивала, когда говорил Король Димитар. Если бы Леди Каденс не вступилась, уж не знаю, что произошло бы.

- Правда? - прошептала Софи.

Она знала, что у нее не было полной поддержки Совета, но... половина?

- Да. Это было довольно страшно.

- Серьезно.

Она потянула край одного из отверстий в ее рукаве, растягивая его шире.

- Ты думаешь, что я полная идиотка.

- Ха. Я начинаю задаваться вопросом, пытаешься ли ты побить рекорд Кифа в крупнейшем межвидовом конфликте... и если так, то я вполне уверен, что ты победила. Большой Инцидент Гилон был эпопеей, но он даже близко не разжег войну. - Его голос надломился на последнем слове. - Я действительно не понимаю, почему ты сделала это, - добавил он спокойно. - И я предполагаю, что ты так ничего и не узнала?

- Я только сделала сложнее для Совета узнать, что происходит у огров. Твой папа сказал, что мы должны будем подождать моего наказания, и все, надо надеяться, вернется в норму.

Фитц вздохнул.

- Ну, папа сказал, что наказание не будет настолько серьезным.

- Я надеюсь, что он прав. Но для Совета...

Она не закончила фразу, но Фитц, должно быть, предположил то, что она подумала, потому что он спросил:

- Как думаешь, кто будет новым Членом Совета?

- Даже не представляю. Надеюсь, кто-то, кому я нравлюсь.

- Да. Я надеялся, что это будет Сэр Тиерган, но папа сказал, что правила про бездетность касаются и его, даже если его сын приемный.

- А что твой папа думает?

- Он думает, что это будет Мастер Лето из Серебряной Башни. Думаю, за него проголосовало большинство. Ты его знаешь?

- Немного. Он отчасти странный. - Но он хорошо к ней относился последние несколько раз, когда Софи его видела, таким образом, он мог быть хорошим выбором. - Кто другие кандидаты?

- Группа древних парней, которых я никогда не встречал. О, и Леди Каденс. Она - немного рискованный кандидат, учитывая, сколько лет она отсутствовала. Но после того как она уладила все вчера, она получила массу голосов.

Она также, казалось, презирала Софи, но, возможно, она справится с этим. Она встала на защиту Софи. С другой стороны она также говорила довольно много о наказании Софи...

- Эй, все будет хорошо, - пообещал Фитц. - И к тому же, я принес кое-что, чтобы ободрить тебя. Ты понятия не имеешь, как трудно было протащить это мимо Бианы. Она хотела пойти со мной сегодня, но...

Он открыл свой ранец и вытащил пушистое красное плюшевое животное, которое напомнило Софи ящерицу, но с коротким мехом и густым красно-белым хвостом.

- Мистер Обнимашкин!

Фитц стал таким же красным, каким был его дракон.

Особенно, когда она сказала:

- Ты не говорил мне, что он блестящий.

- Да. Эм. У драконов блестки на мехе... плюс его выбирал Элвин, а не я.

- Блестки все делают лучше. Ну, за исключением какашек аликорна.

- Я не знаю. Думаю, блестящие какашки все же лучше обычных.

- Это потому что ты никогда в них не падал.

- Ты права. - Его улыбка исчезла. - Ты не думаешь, что это глупо.

- Мистер Обнимашкин? Он восхитителен. Он мог быть даже лучше Эллы.

Они оба повернулись, чтобы посмотреть на ярко-синего слона, сидящего среди подушек на ее кровати.

- Ну, может быть, ничья, - решила Софи.

Фитц рассмеялся и посадил Мистера Обнимашкина рядом с собой — быстро погладив дракончика по голове — прежде чем он снова потянулся к своей сумке.

- Итак, хм, была еще одна причина, почему я не хотел, чтобы Биана не шла со мной сегодня, - сказал он, доставая серебряный журнал памяти с фамильным гербом Васкеров на обложке, украшенный драгоценными камнями. - Я работаю над заданием Тиергана, записывая все, что помню со дня пожара. И это заняло некоторое время, поскольку ты прислала мне много звездных карт при розливе квинтэссенции.

Она забыла об этом.

- Могу поспорить, тебе не попадет за это. Я сомневаюсь, что Совету нужно будет посмотреть эти карты. Эту информацию они могут найти где угодно.

- Я не был уверен, таким образом, решил попробовать. - Он открыл журнал памяти, просматривая страницу за страницы черного неба и аккуратно нанесенных звезд. - И я подумал, что было странно, насколько ясными стали воспоминаниями. Они гораздо подробнее, чем мои обычные проекции.

Он перелистнул в начало журнала памяти, показав ей сцену, там была темноволосая девочка. Она была похожа на Биану, но черты ее лица были немного неверными. Нос был слишком широким, а глаза - слишком далеко друг от друга.

- Я сделал запись этого на своем уроке телепатии в прошлом году, чтобы проверить точность моих воспоминаний. Я, как предполагалось, должен был спроектировать изображение кого-то из моей семьи и посмотреть насколько оно близко к реальности. Очевидно, я перепутал парочку деталей.

- Изображение не идеально, но я бы все равно узнала, кто это.

- Точно. И мой Наставник сказал, что это нормально для тех из нас у кого нет фотографическое памяти. Наши умы держатся на общем впечатлении, а не точном воссоздании. За исключением этих воспоминаний. - Он снова перелистнул к картам звездного неба. - Тут я помню все. Каждую. Звезду.

- Верно. Но я разделила то воспоминание с тобой, таким образом, это я помнила эти детали.

- Но это все еще мое воспоминание о твоем воспоминании... или так должно быть. И я бы никогда не смог вспомнить его так отлично. Нет, если оно не пришло от тебя.

- Но оно действительно пришло от меня.

- Да, но я говорю, что думаю, что ты послала его мне по-другому. Если бы ты передала его, то воспоминание пробыло бы у меня в голове достаточно долго, чтобы я сделал свой собственный вывод из него, который не был бы так подробно изложен. И только если ты внедрила его, то воспоминание останется совершенно неповрежденным.

- Внедрила?

Слово заставило Софи подумать о чипах, инопланетных зондах и иглах под кожей.

- Это похоже на то, что ты прикрепляешь воспоминание в чей-то ум... будто запихиваешь книгу на чью-то книжную полку и оставляешь ее там, чтобы позже ее смогли прочитать, - объяснил Фитц, его объяснение, по крайней мере, казалось менее жутким, чем, что она представляла. Или это было, пока он не сказал, - Я уверен, что так Черный Лебедь поместил свои тайны в твою голову. Иначе ты знала бы, что воспоминания были там. Ты можешь внедрить что-то, а человек даже не узнает.

- Ладно... - сказала Софи медленно, ее мозг изо всех сил пытался понять это. - Так внедрять - это плохо?

- Конечно нет. Это просто суперпрофессиональный навык, который в действительности могут осуществить всего несколько человек... но думаю, что это не удивительно. Ты можешь делать все, что угодно.

Он улыбнулся ей, и Софи захотелось принять это как комплимент. Но она не была уверена, что ей понравилось то, что она сделала это, даже не осознавая.

- Я внедрила что-нибудь еще? - спросила она.

- Это-то я и пытался выяснить. Я просканировал свой разум, все кажется более четким и более подробным, чем мои другие воспоминания. И я нашел это.

Он перевернул еще несколько страниц и показал ей изображение формулы, настолько сложной, что, возможно, это была просто тарабарщина. Однако, каждое число, линия и загогулина были точно там, где они должны были быть.

- Так изготавливают фриссин, - сказала Софи, вспоминая, как она проецировала засекреченную формулу в свой журнал памяти несколько месяцев назад. - Почему я отправила ее тебе?

- Возможно, это было в твоем уме, так как для этого мы собирали квинтэссенцию.

- Да. Возможно. - Но объяснение казалось столь пустым, как она чувствовала. - Ты нашел что-нибудь еще?

Фитц просмотрел еще пару страниц и остановился на другой карте звездного неба.

Большинство звезд не было отмечено. Но было пять темных пятен с названиями:

Люсиллиант

Фосфорин

Маркизера

Сандесиа

Элементин

- Но... это ненанесенные на карту звезды... - пробормотала Софи, приближая изображение, чтобы удостовериться, что она видела его правильно.

- Это то, что я подумал. Странно, что есть карта ненанесенных на карту звезд, не так ли?

- Я не понимаю. Я не знаю этих звезд. Я имею в виду... Я знаю их сейчас, когда смотрю на них. Но я не знала, что знала их, понимаешь? Только когда я прочла их названия.

- Разве так происходит не всегда, когда у тебя активируется процесс воспоминаний? - спросил Фитц.

- Это так. Но как я мог внедрить воспоминание, прежде чем я даже вспомнила его?

- Я не знаю. Думаю, что ты, должно быть, вспомнила его, так как ты знала, как найти Элементин. Возможно, именно так твой мозг вытянул ту информацию без твоего ведома. Таким образом, похоже, что ты знала это, но не знала, что знаешь, понимаешь?

Софи не была уверена, что это предложение вообще имело смысл.

Но как она могла поспорить с тем, что было у нее перед глазами.

- Так вот это что? Так мне имплантировали воспоминания?

- Я все еще ищу, что там еще может быть. Но я определенно нашел кое-что еще.

Он снова просмотрел страницы, остановившись на сцене с круглым окном с решетками из темно-серого чугуна.

- Ты можешь это прочитать? - спросил Фитц, указывая на квадратный знак, свисающий с соседнего фонарного столба, прямо под красным кругом с широкой белой линией.

- Там написано «только разрешенным», - сказала ему Софи, удивляясь, что Фитц спросил.

Она снова изучила надпись, чувствуя, как ее живот напрягается, когда она поняла, что фактически там было написано «eccetto autorizzati». Что означало то же самое.

По-итальянски.

- Это место находится в Запретных Городах! - практически прокричала Софи, выхватывая журнал, чтобы лучше рассмотреть.

- Я думал, что это так, - согласился Фитц. - Но это пришло не из моих воспоминаний, значит, это ты внедрила мне.

Он был прав... воспоминание было слишком четким и ясным.

- Но я его не помню.

Она также не могла найти никаких других воспоминаний или любых причин, почему она подумала об окне — в Италии — в середине смертельного пожара.

И зачем Черный Лебедь потрудился и имплантировал глупое окно в ее голову в первую очередь?

Затем она заметила темно пятно, обесцвечивающее желтые камни вокруг окна.

Она думала, что это была простая потертость и эрозия. Но совершенно кривая форма была безошибочна.

Знак лебедя.


Глава 46

- Где это? - спросила Софи, листая страницы, будто другие могли ей показать больше картинок с этим изображением.

- Я надеялся, что ты знаешь, - признался Фитц. - Воспоминание больше ничего у тебя вызвало?

Софи закрыла глаза, желая, чтобы мозг сложил воедино кусочки.

- Ничего не получается.

- Ну, тогда думаю, что у меня нет плана. Я думал, что мы пойдем туда и посмотрим, что сможем узнать о Черном Лебеде. Но это отчасти трудно сделать, если мы не знаем, где это место.

- И кто знает, безопасно ли это вообще. В прошлый раз, когда мы с Кифом нашли их убежище, там нас ждала засада. - Она захлопнула журнал памяти с большей силой, чем ей хотелось. - Это какой-то дурдом. Черному Лебедю я доверять не могу, Совет ненавидит меня, огры хотят заполучить меня, Этерналия уничтожена, а Кенрик...

Простое произнесение его имени заставило дыру у нее в груди стать больше.

- Вот, - сказал Фитц, вручая ей Мистера Обнимашкина.

Он размахивал игрушкой перед ее носом, пока она не взяла ту, и Софи пришлось признать, что обнимать супер мягкого дракона - помогало.

- Прости, - пробормотала она.

- Не нужно извиняться. Если кому разрешается паниковать, то это тебе. Я серьезно, как ты со всем этим справляешься. - Он взял журнал памяти и перелистнул на окно в Италии, поворачивая его множество раз, будто разные ракурсы волшебно могли указать ему город, которых в Италии были тысячи.

- Мне все еще кажется, что это ответ, - тихо сказал он. - Я имею в виду, что-то же вызвало это, да? Твой разум не мог же просто вытащить какое-то случайное воспоминание, да?

- Кто знает?

Ее плаксивый тон заставил Софи понять, насколько обиженной она была.

Она снова взяла журнал памяти и уставилась на знак лебедя.

Они умно скрылись... Теперь, когда она знала, где искать, это было явно очевидно, но отлично спрятано для всех остальных.

Она старалась вспомнить какие-нибудь известные памятники и приделать их к этому месту, но ничего не получалось. Иногда она очень скучала по интернету. Она сомневалась, что ответ был так же прост, как вести в поисковую строку «круглые окна в Италии». Но это сработало в Париже, когда она была с Дексом.

- Зачем им давать мне изображение одной из их баз. И что заставило меня подумать об этом? - спросила она.

Вряд ли она думала об окнах в Италии... или о Черном Лебеде... Когда бежала, чтобы быстрее собрать квинтэссенцию, чтобы спасти Этерналию.

Она была так напугана, что едва могла связно мыслить.

- Может быть, это оно, - медленно произнесла она, пытаясь осмыслить идею прежде, чем накормить ее надеждой. - Может быть, это страх... как панический выключатель.

Иногда она задавались вопросом, как Черный Лебедь мог посылать ее в опасные ситуации и, кажется, не особо волнуясь о ней. Возможно, они вложили в нее воспоминания, как их найти, если они действительно ей понадобятся.

- Почему тогда это не произошло в другие разы? - спросил Фитц. - Будто ты не была на грани смерти несколько миллионов раз.

- Тоже верно.

Плюс, она не была на самом деле напугана, когда она была с Фитцем на пляже. По правде говоря, она чувствовала себя почти... в безопасности. Они были вдали от пожара, она не была одна, и ей помогал Фитц...

- Что если это правда? - спросила Софи, садясь прямее. - Сэр Тиерган сказал, что это наш самый сильный актив. И это помогло мне однажды дать тебе пролезть в мою голову.

- Это правда! И... - Он схватил журнал памяти и раскрыл его на чистой странице, - Это будет удивительно, потому что нам нужно воссоздать!

- Воссоздать что?

- Не важно, что ты делала, чтобы вызвать это воспоминание. Мы сделаем именно то, что делали прошлым вечером, и надеюсь, это поможет твоему разуму вытащить недостающие кусочки. - Он встал, предлагая ей руку. - Как мы стояли? Ты позади меня, верно?

- Да, - сказала Софи, красная, когда она вспомнила, как близко они стояли.

Как-то ей удалось заставить свои ноги поставить ее близко к нему, и в пятидесятых раз Софи жалела, что не нашла времени смыть с себя слюни динозавра.

- Нет... Ты стояла ближе, - сказал он ей. - Я помню больше тепла... тепла тела, - исправился он, будто это можно было сделать менее смущающим. - Было очень холодно, помнишь?

Софи пыталась даже на мгновение не воскрешать воспоминания о той ужасной ночи. Но если она хочет, чтобы у них все получилось, она должна была вспомнить.

Она представила пляж.

Яркие, светящиеся волны.

Прохладный океанский бриз.

У нее так устали руки от тяжелой звездной сферы, что она полностью прижалась к Фитцу, цепляясь за него так, будто он был всем, что у нее было.

- Да, уже больше похоже, - сказал Фитц, заставляя ее понять, что она снова полностью прижалась к нему.

Она обхватила его руками, сжав его запястья, будто он держал звездную сферу.

- Думаю, твои руки лежали немного выше, - сказал он ей, - Они опирались на мои сверху.

Она взмолилась, чтобы ее ладони не вспотели, когда передвинула их на место.

- Думаю, так правильно, - прошептал Фитц.

- Да. Я тоже так думаю.

Она практически могла услышать набегающие волны и увидеть мерцающие звезды. Их последний момент в безопасности до того, как все заволокло дымом.

- И... что теперь? - спросила она.

- Думаю, ты должна открыть свой разум моему.

- Точно. - Она сделала глубокий вздох и протянула свое сознание, позволяя мыслям Фитца наполнить ее голову.

Это так странно, когда ты это делаешь, подумал он. Я всегда пытаюсь заблокировать тебя... только чтобы посмотреть, сможешь ли ты пройти. Но клянусь, ты скользить всегда очень быстро.

Прости, передала Софи.

Перестань извиняться! У тебя обалденный талант, Софи. Я бы все отдал, чтобы быть таким как ты.

А я бы отдала все, чтобы быть нормальной, как ты.

И вот почему мы доверяем друг другу.

Почему же?

Может ли все быть так просто?

Хочешь попробовать имплантировать что-нибудь, чтобы посмотреть, сможешь ли ты вспомнить, как это делается? спросил Фитц. Удостоверься, что будешь передавать то, чего у меня еще не было.

Верно.

Но она хорошо знала, что нужно было делать.

Если она была права, ей нужно было рассказать ему что-то, что она больше никому не говорила.

Готов? спросила Софи, пытаясь вспомнить, что она делала прошлой ночью. Она знала, что смешала энергию мозгового толчка с передачей, чтобы сделать ту сильнее, поэтому она сфокусировалась на тепле, жужжащем в ее разуме, позволив покалывающему жару смешаться с ее концентрацией до того, как вылолкнуть воспоминание в голову Фитца.

-Вау, - выдохнул Фитц. - Думаю, получилось.

Он бросился к своему журналу памяти и спроецитировал воспоминание, которое Софи только что передала ему в ярких, фотографических деталях.

- Что это? - спросил Фитц, хмуро глядя на сцену.

Белокурая женщина в пурпурном платье удерживала в руках черного лебедя.

Софи сглотнула, чтобы заговорить.

- Это воспоминание, которое я увидела в разуме Прентиса... или может быть слово «видение» лучше подходит. Я не уверена. Я знаю только одно... это Джоли.

Фитц широко распахнул глаза, когда прозвучало имя, и уставился на лебедя.

- Это означает то, что я думаю.

- Это то, что мы с Бианой пытались выяснить. Я не говорила об этом Грэйди и Эделайн. Единственный человек, кому я еще рассказала - это Тиерган, это было тогда, когда он думал, что сломанный разум не может быть исцелен, поэтому он сказал, что это просто какое-то случайное безумие.

- А ты уверена, что это не так?

Она показала ему косметику с зеркалами, дав проследить пальцами созвездие на крышке. Она рассказала ему все о Вертине и пропавшем пароле. Но если она действительно собиралась довериться ему, была еще одна вещь, которой она должна была поделиться.

- Понимаешь, что это означает, да? - прошептал она, пытаясь найти силы. - Или что бы это могло означать.

Фитц покачал головой, переведя взгляд с журнала памяти на нее.

Она расправилась плечи, глубоко вздохнула.

- Это могло бы означать, что Джоли - моя мама.

Слова, казалось, исчезло, когда слетели с ее губ, и Софи даже не была уверена, услышал ли ее Фитц.

Потом они взял ее за руку и сильно сжал.

- Понимаю, почему это пугает.

- Понимаешь? - спросила Софи. - Иногда даже я не понимаю, как это объяснить.

- Да. Я уверен, что было бы супер странно узнать, что твои родители на самом деле твои бабушка и дедушка.

- Это только часть, - прошептал Софи. - Но также... Я не знаю.

- Что?

Она снова взяла в руки Мистера Обнимашкина, сильно сжала, когда произнесла:

- Тяжело знать, что я напоминаю ее Грэйди и Эделайн. Если бы они узнали, что я ее дочь...

- Ты беспокоишься, что это единственная причина, по которой они решили оставить тебя, - закончил за нее Фитц.

Софи кивнул, пряча лицо в мягкой шерсти Мистера Обнимашкина.

- Если это поможет, то я не думаю, что это имеет значение. Они, кажется, по-настоящему заботятся о тебе.

- Знаю. Но это изменило бы все.

- Скорее всего, - признал он. - Погоди... Это означает, что у тебя кровная связь с Дексом?

Софи кивнула, все еще не уверенная, почему это беспокоило ее.

Она надеялась, что Фитц смог бы объяснить это, но он только сказал:

- Ничего себе.

Потом он полностью развеселился.

- Декс дико разозлился, если это правда, - сказал он между приступами смеха.

- Если что правда? - произнес крайне знакомый голос из дверного проема.

Фитц замолчал, а Софи заставила себя повернуться к источнику звука.

Как она и боялась, она нашла раскрасневшегося, разозленного Декса.


Глава 47

- Если что правда? - повторил свой вопрос Декс, - И если ты ответишь ничего, то клянусь, я подмешаю тебе эликсир правды в следующую бутылку твоего ягодного сока.

- Ты даже такой не делаешь, - поспорила Софи, надеясь, что это была правда.

- Я могу это выяснить, - пообещал он.

Софи впилась взглядом в Сандора, как бы говоря, какой смысл в вечно подслушивающем гоблине у двери, если он не мог предупредить ее о неожиданных посетителях. Он невинно пожал плечами... но вспышка в его глазах сказала ей, что он специально промолчал. Вероятно, он наказывал ее за проблему, которую она устроила с Королем Димитаром.

- Серьезно, ребята, о чем вы говорили, - спросил Декабря. - Я не буду злиться.

- Это была просто шутка, - сказал ему Фитц, выглядят так, будто ему было очень жаль, что он не мог смыться оттуда.

- Какого рода шутка? - настаивал Декс. - Какая именно?

Софи спрятала Мистера Обнимашкина за спину. - Просто Фитц кое-что принес, чтобы ободрить меня.

- Мило с его стороны.

- На самом деле, да - сказала Софи... Немного резче, чем ей хотелось.

Она попыталась не придать этому значения... она пережила пожар, похороны, практически похищение королем огров, а Декс даже не набрал ее по Импартеру, чтобы удостовериться, что с ней все в порядке.

- Прости, что не пришел раньше, - пробормотала Декс, будто прочтя ее мысли. - Я застрял с работой для Совета.

- Правда? - спросил Фитц, в тоже время, когда Софи произнесла, - С какой работой?

- Мне не разрешено об этом рассказывать. Но не волнуйтесь, это безопасно. Я просто проверяют кое-какие устройства, чтобы узнать, могу ли я их улучшить. О... вот еще что. Я показал Члену Совета Терику мой усилитель телепатии, и он сказал, что у него большой потенциал.

- Серьезно? - спросил Фитц. - Он думает, что ты можешь увеличить чьи-то способности?

- Нет, - признался Декс. - Но он думает, что я мог бы ограничить что-нибудь способности. У меня не было времени, чтобы настроить его, потому что я им нужен, чтобы закончить другое ору... Хм... Другие устройства. Но я думаю, что должен внести кое-какие изменения.

- Зачем Члену Совета хотеть ограничить чьи-то способности? - спросил Фитц, явно питая отвращение к этой идее.

Софи же больше обеспокоил промах Декса.

Члены Совета также изготавливали оружие?

- Э, потому что некоторым людям не позволительно иметь способности, - поспорил Декс.

- Не позволительно, - повторил Фитц.

- Да. Непозволительно. Подумай об этом. Если бы способности Финтана ограничили, то это спасло бы Члену Совета Кенрику жизнь. И жизнь самому Финтану. И всю Этерналию.

- Но... - начала Софи, потом поняла, что ей нечего сказать.

Члены Совета сделали все, что могли, чтобы всех обезопасить. Но они могли контролировать температуру, свою одежду, количество людей в комнате. Они не могли контролировать Финтана.

- Ладно, но... контролировать людей устройствами? - спросил Фитц. - Это жутко.

Он повернулся к Софи, будто ожидал, что она с ним согласится. Но она застряла на мысли, что пожара можно было избежать простым серебряным ободком.

- Они не будут контролировать всех, - поспорил Декс. - Только тех людей, которых нужно.

- И кто это будет решать? - спросил Фитц.

- Совет, конечно же. А что? - спросил Декс, когда Фитц поежился. - Я думал, что твоя семья фан-клуб Совета номер один.

- На самом деле ты ничего не знаешь о моей семье. Но я не говорю, что не доверяю Совету. Я говорю, что не считаю правильным, чтобы людям пудрили мозги.

- Ха, и это говорит Телепат!

- У Телепатов есть правила и ограничения, которым нужно следовать, чтобы не злоупотреблять нашими способностями. Кажется, Технопатам нужно что-то подобное.

- Хм, ты помнишь, что это Совет попросил меня сделать то устройство, да?

- Да. Это-то меня и беспокоит. Думаю, мне нужно домой, спросить у папы, знает ли он что-нибудь об этом. Встретимся завтра и снова попробуем? - спросил Фитц Софи, когда забирал свой журнал памяти.

Она кивнула, все еще пытаясь обработать полученную за последние пару минут информацию.

Фитц быстро и тоскливо глянул на Мистера Обнимашкина, когда вытащил свой домашний кристалл. Потом подставил кристалл под свет и ступил в отбрасываемый луч.

- Так что это была за шутка, из-за которой я, очевидно, разозлюсь? - спросил Декс через мгновение после того, как Фитц ушел.

Софи вздохнула и устроила Мистера Обнимашкина на своей кровати.

- Ничего, Декс. Действительно и правда ничего.

- Ты правда мне не скажешь?

- Не сейчас, ладно? Это не важно, и возможно ты не заметил, но у меня действительно была плохая неделя.

Ее голос надломился на последнем слове.

- Ты права, - сказал Декс, придвигаясь ближе. - Я просто... Нет... не буду оправдываться. Мне жаль.

- Спасибо, - пробормотала Софи, вытирая нос.

Он протянул к ней руку, потом на полпути остановился, и его пальцы повисли в воздухе.

- Прости, что не проверил тебя. Я просил папу взять меня помогать ему с Эверблейз... в основном, чтобы я мог удостовериться, что ты в порядке. Но он сказал, что я не достаточно опытен, чтобы справиться с квинтэссенцией. Так что я не спал всю ночь, смотрел за моей аварийной кнопкой в случае, если ты вызовешь меня. Я даже обулся, так чтобы меня ничего не замедлило. Но ты не позвала.

- Я не собиралась втягивать тебя в опасность, Декс.

- Но я хотел быть там. Поэтому я сделал кольцо. Прости, что я позволил назначению Совета не дать мне проверить тебя. Я должен был уделить тебе время... хотя я даже на похоронах не присутствовал, поэтому я не знал о Короле Димитаре до сегодняшнего дня. Вот почему я примчался.

- Почему ты не был на похоронах?

- Члену Совета Терику были нужны устройства к этому утру, чтобы он смог передать их следующему Технопату... и там нужно было проделать тонну работы.

- Ты можешь перестать называть это устройствами, Декс. Я знаю, что это оружие.

Он заколебался, прежде чем сказать:

- Не все. Кроме того, разве ты не думаешь, что хорошо, что Совет понял, что ему нужно быть готовыми? Папа сказал, что если бы у них был уже заранее приготовлен фриссин, то больше часть Этерналии была бы не тронута.

- Думаю, да.

Но если эльфам было нужно оружие...

Она села на край своей кровати, а Декс подле нее... и как-то незаметно смахнул Мистера Обнимашкина в процессе.

- Ты уверена, что ты в порядке? - спросил он. - Выглядишь... довольно ужасно.

- Ну, ничего себе, спасибо.

- Нет, я просто имею в виду... ты можешь рассказать мне, знаешь. Может быть, я смогу помочь?

Софи очень хотелось, чтобы он мог. Но если бы он знал, как найти случайное окно в Италии...

- Погоди, - сказала она, подлетев к столу и начав копаться в ящиках.

Если она хочет узнать о чем-то человеческом, ей нужно получить доступ к человеческой информации.

Она вытащила свой старый iPod и включила его, показывая Дексу, как работает Поиск на экране.

- Знаю, это вероятно может показаться странным, но как ты думаешь, можно ли как-нибудь сделать, чтобы заставить устройство улавливать человеческие сигналы отсюда?

Несколько месяцев назад он уже сделал так, чтобы устройство работало от солнца. Возможно, он также мог использовать свою способность и усилить антенну, или что-то вроде того.

Декс провел пальцами по экрану.

- Какие сигналы?

- Любые. Спутниковые. Wi-Fi. Мне просто нужен доступ в интернет. Помнишь, как я использовала его, чтобы найти мост, когда нам было нужно, когда мы были в Париже?

- Да, и я все еще не могу поверить, что та неуклюжая машина помогла нам. Но... - Он перевернул iPod и прищурено посмотрел на него, - я чувствую здесь приемник, очень слабый. Я уверен, что усилю его, и ты сможешь получить то, что нужно. Хотя, возможно, это займет у меня несколько дней. Член Совета Терик хочет получить тот ограничительных способностей как можно скорее.

- Через несколько дней - это нормально, - сказала она ему... хотя надеялась, что это будет раньше.

И еще, в придачу, она хотела, чтобы там был сайт ЗнаменитыеКруглыеОкнаИталии.com.

Но даже если бы такого сайта не было, она собиралась найти то здание.


***

После того как Декс ушел, Софи провела остальную часть дня трудясь над второй частью своего наказания: уборка и организация офиса Эделайн.

Она до локтей погрязла в маленьких серебристых бабочка, когда кто-то позади нее щелкнул пальцами, заставляя всех мерцающий насекомых ожить и облететь вокруг Софи.

- Ничего себе, жалко, что это не пауки и не жуки-вонючки или что-то в этом роде, - сказал Киф из дверного проема. - Я мог бы устроить серьезную неразбериху.

- Уверена, что мог бы, - согласилась Софи, наблюдая, как бабочки мелькали и поехали. - Это была бы прекрасная свадьба, да?

- Возможно, - согласился Киф. - Но автоматизированные пауки были бы круче. Они могли устроиться под стульями и выползти на клятвы.

- Ничего себе... тебе нужно планировать свадьбы.

-Ха. При берегу это на свою собственную свадьбу. Моя невеста будет чувствовать себя счастливее всех. - Он моргнул.

- Так что происходит? - спросила Софи до того, как разговор стал еще страннее.

- Ты не знаешь, почему я здесь?

- А должна?

- Я не знаю. А ты такое не получила?

Он, спотыкаясь, пробрался через лабиринт коробок и вручил ей свиток.

Восковая печать была сломана... должно быть разломилась пополам, когда Киф вскрыл ее.

Но Софи все равно отлично могла разглядеть знак лебедя.


Глава 48

- Где ты это взял? - спросила Софи, не уверенная, радоваться ли ей или пугаться. Больше всего она чувствовала себя смущенной.

Особенно, когда Киф сказал ей:

- Я нашел это в кармане моего плаща этим утром... понятия не имею, как это попало туда. Ты такого не получала?

Она проверила свои карманы, удивившись, насколько разочарованной она себя почувствовала, когда там оказалось пусто. Она почувствовала себя еще хуже, когда прочла сообщение Черного Лебедя:

Осторожно, планы теперь изменились.

Поэтому встреча должна быть назначена.

Через три дня, когда взойдет вечерняя звезда

Найди нас там, где у потерянных нет конца.

- Они хотят встретиться с тобой, - пробормотала Софи, снова прочтя сообщение, чтобы убедиться.

- Я знаю... они наконец-то включили меня в команду! Надеюсь, они понимают, что это означает, что их книжица с правилами отправилась в окно... и первое изменение, которое я внесу, явно будет включать зловонные направления. Есть какие-нибудь идеи по поводу «там, где у потерянных нет конца»?

- Возможно в Уондерлинг Вудс, у моего дерева. Они там и раньше оставляли записки.

- А про «когда взойдет вечерняя звезда»?

- Сразу после заката, - ответила Софи.

- Круто. Вечеринка с Черным Лебедем через три дня. Возьми свои туфли для танцев, Фостер. И возможно попытайся выглядеть немного менее несчастной, чем ты выглядишь прямо сейчас, потому что это серьезный облом. Да ладно, это хорошие новости!

- Разве? - спросила она. - Откуда тебе знать, что это не ловушка?

- А я и не знаю, - признал Киф. - Но даже если это так, помнишь: В прошлый раз, когда мы встретились с ними, ты исправила свои способности, и тот чувак, Форкл, дал тебе какие-то ответы.

- А потом мы почти умерли, - напомнила она ему.

- Детали, детали. - Он рассмеялся, когда она не улыбнулась. - Я шучу, Фостер. Я понимаю, что это риск. Но думаю, что это того стоит... тем более, что они хотят, чтобы мы встретились в Уондерлинг Вудс. Я имею в виду, насколько плохо это может быть?

- Ну, с одной стороны, они дали записочку только тебе. А мне нет. Разве ты не считаешь это подозрительным?

- Это странно, - признал Киф. - Когда ты в последний раз проверяла пещеру?

- Больше не проверяла, с тех пор как мы поняли, что у них утечка.

- Тогда возможно там тебя ожидает записка. Это имело бы смысл, если бы ты подумала об этом. У Сандора тут столько мер безопасности, что вероятно пещера - ближайшее место, куда они могут добраться.

- Возможно...

- Ну и дела попытайся казаться менее взволнованной. На самом деле, не имеет значения. Надевай обувь... мы идем в пещеру. И готовься к эпопее «Я же говорил тебе», когда мы найдем ждущую тебя записку.

Киф был верен самому себе, и его «Я же говорил тебе» прозвучало так громко, что отзывалось эхом вокруг них, пока Софи разворачивала свиток. В ее записке были те же самые инструкции... но также там был дополнительный стих:

Дни будут темными и суровыми.

Ты не должна бояться себя или своих сил.

- Не круто... я не получил с запиской подарок, - пожаловался Киф, когда он отцепил знакомый черный магсидиановый амулет лебедя с бумаги.

Магсидиан был редким минералом, только карлики могли добывать его, и у него была способность влиять на определенные силы, в зависимости от того, какая резьба на нем была. В прошлый раз, когда они использовали амулет, чтобы тот регулировал стрелку компаса Софи, направляя ее к укрытию Черного Лебедя.

Она понятия не имела, что им будет нужно в течение этого времени... но это было меньшее из ее забот в данный момент.

- Ты действительно думаешь, что мы должны доверять им? - прошептала она, оборачиваясь через плечо, будто ожидала, что флот карликов выскочит из песка.

- Вы определенно не должны, - перебил Сандор, ни одного из них не удивив.

На самом деле Софи была шокирована, что он так долго молчал. Кроме нескольких писклявых вздохов, он даже не спорил о том, чтобы они направились в пещеры. Но он выступил полноценным Защитным Телохранителем, когда добавил:

- Они уже доказали, что не могут обеспечить твою защиту. Я не позволю тебе вслепую следовать этим инструкциям!

- Но они дали нам три дня на подготовку, - напомнил ему Киф. - И они сказали нам, куда идти. Могу поспорить, что они знали, что ты будешь волноваться из-за этого. Таким образом, теперь ты можешь принять все одержимые меры безопасности, которые захочешь.

Сандор не мог поспорить с этой логикой. Но он все-таки пробормотал:

- Мне это не нравится.

- Мне тоже, - призналась Софи. - Я имею в виду, почему они обращаются к нам сейчас после стольких недель тишины?

- Я не знаю... ты просто дико разозлила короля огров и почти начала войну, - сказал Киф с ухмылкой. - Возможно, они решили, что тебя нельзя оставлять на произвол судьбы.

Сандор испустил еще один писклявый вздох.

- Это почти имеет смысл.

- Конечно имеет! - сказал ему Киф.

Следующее, что Софи знала, Сандор и Киф придумывали план. Она пыталась слушать, но главным образом она продолжала перечитывать записку Черного Лебедя, задаваясь вопросом, знали ли они что-то, чего не знала она.

Одна строчка выделялась на фоне других:

Дни будут темными и суровыми.


***

Несмотря на предсказание Черного Лебедя, ничего темного или сурового не произошло в течение следующих трех дней.

Сандор следовал за Софи по пятам, даже при том, что все, что она делала - это разбирала тюки со свадебными украшениями для оформления в офисе Эделайн — она не нашла ничего полезного, интересного или связанного с Черным Лебедем — и болталась в своей комнате.

Декс был слишком занят, чтобы навестить ее, он работал над ограничителем способностей. Но он звонил ей каждый вечер и даже не разволновался — слишком сильно — когда она рассказала ему о встрече с Черным Лебедем. Он действительно, конечно, спросил, мог ли он пойти. Но Софи сказала ему то же, что она сказала Фитцу и Биане: Она не могла рискнуть и отпугнуть Черного Лебедя.

Биана попыталась убедить Софи, что она могла прокрасться, как Ванишер, но так как она не могла оставаться невидимой дольше, чем несколько минут, она должна была признать, что не могла справиться с этим. Биана перестала часто приходить, таким образом, она практиковалась в исчезновении с Деллой. Что было хорошо, потому что Фитц хотел поработать с Софи над вызовом ее воспоминаний.

Он заходил каждый день, чтобы проверить новые целевые упражнения, но ничто, казалось, не работало... даже когда он заставил ее встать на стул и упасть назад в его объятия. Он действительно поймал ее, она даже не ушиблась. Но все, что получилось - это дразнилки от Кифа, который появился как раз вовремя и увидел, как Фитц качает ее на руках.

Киф же провел остаток дня на коленях, выпрашивая свою очередь и обещая, что он уронит ее только разочек.

Это было неприятно и обескураживало... но так или иначе, в то же время успокаивало. Будто жизнь нашла путь обратно к норме, несмотря на отмену школы и просачивающиеся новости о назначении Члена Совета.

О большинстве кандидатов Софи никогда не слышала. Но она была удивлена услышать имя дамы Алины среди них.

- Думаешь, она победит? - спросил Софи Грэйди, когда, наконец, поймала его за завтраком в третье утро.

Со всеми дворянскими назначениями и во время траурного периода Грэйди много работал в Этерналии, помогая гномам организовать их проект по очистке. Очевидно, они спасали все черепки драгоценностей, чтобы построить памятник наследию Кенрика... Софи знала, что это была удивительная идея. Но она не была уверена, что сможет вынести вид этого памятника, когда он будет закончен.

- Олден, кажется, думает, что у дамы Алины есть несколько сторонников, - сказал Грэйди, отрезая Софи огромный кусок фиолетового замысловатого пирога, который Эделайн заставила появиться перед тем, как ушла работать на пастбищах. - А что?

На самом деле, Дама Алина была основным выбором Софи. Она была очень доброй и поддерживающей Софи в Ложносвете в последнее время... и она всегда принимала сторону Олдена. Если она была бы в Совете, то это гарантировало бы, что еще один голос будет в пользу Софи.

Софи откусила кусочек от своего завтрака, расслабляясь, когда на вкус тот оказался как бекон, смешанный с беконом и покрытый плавленым сыром. Гномы действительно выращивали самые вкусные овощи... хоть она только что открыла для себя овощ со вкусом пиццы.

- Как думаешь, сколько времени займет у Совета принятие решения? - спросила она с полным ртом.

- О, я думаю, что они выберут кого-то, как только назначенный период закончится. Мало того, что король Димитар ждет твоего наказания... — он откашлялся — ... но наш мир должен знать, что у нас снова есть лидеры. Люди должны чувствовать себя в безопасности. И, кстати говоря, о безопасности...

Она быстро придвинулся и взял ее за руку.

- Просто потому, что мы не говорили о встрече с Черным Лебедем сегодня вечером, это не означает, что меня это абсолютно устраивает.

- Так... ты не думаешь, что я должна идти? - спросила Софи, по-прежнему сомневаясь.

- Фактически, я думаю, что мы должны узнать, чего хочет Черный Лебедь. Но я не доверяю им — и я определенно не доверяю Невидимкам — таким образом, я собираюсь настоять, чтобы Сандор пошел с тобой. И не только в Уондерлинг Вудс, а куда угодно, куда они заберут тебя. Никакого одурманивания и переноса тебя куда-то, совершенно одну, как в прошлый раз.

- Они могут не согласиться на это, - предупредила его Софи. - В прошлый раз они не позволили Кифу пойти со мной.

- Я могу быть намного более убедительным, чем мистер Сенсен, - сказал Сандор, похлопывая себя по карманам, наполненным оружием. - И если они откажутся, то я заберу вас обоих домой... немедленно.

- Но...

- Это не обсуждается, - перебил Грэйди. - Ты не должна никуда ходить без своего телохранителя... и это относится ко всему прямо сейчас. Если Сандора не возьмут, то ты не идешь, понятно? До тех пор, пока все не успокоится.

- Отлично, - пробормотала Софи. Она знала, что проиграла.

Плюс, она, кажется, знала, что Грэйди имел в виду под «всем». Она застала Фитца и Кифа, шепчущихся о кампании «Изгнание Софи Фостер!», у которой очевидно была тонна сторонников.

Она услышала, как Киф выразился, что Затерянные города на данный момент не «дружелюбно настроены к Фостер».

Она отодвинула в сторону тарелку, больше не чувствуя голода.

Грэйди пододвинул тарелку обратно... и добавил два розовых свернутых печенья.

- Это другое. Я знаю, что ты под большим напряжением. Но ты все-таки должна поесть. И поспать. И пообщаться со своими друзьями на темы, не включающие заговоры или мятежников или тестирование способностей. Детство - драгоценный подарок, Софи. Не позволяй никому красть его.

Софи откусила кусочек печенья... которое на вкус было как блины пропитанные маслом и сахаром.

- Это не совсем мой выбор, так ведь?

- Да, это так. Хотел бы я дать тебе мир, который был бы прекрасным, ярким и безопасным. Раньше я думал, что у нас был такой мир, но... - Он покачал головой. - Теперь я понял, наш мир не определяет нас. Это мы определяем наш мир. И я надеюсь, что ты наполнишь свой таким количеством света и счастья, каким сможешь.

- Ты понимаешь, как глупо это звучит, верно?

- Да. Но после всего что произошло, я думаю, что нам всем нужно немножко глупости в наших жизнях.


***

Остальная часть дня прошла пятном, солнце слишком быстро село, Софи надела толстую черную накидку и направилась к Прыжокмастеру, надеясь, что она совершала правильный поступок.

Конечно же, Грэйди и Эделайн ждали ее там.

Она готовилась к длинной лекции... и еще более длинному списку правил и предупреждений.

Но все, что они сделали - это обняли ее.

- Правда? И это все? - спросила Софи, когда они назвали кристаллам Уондерлинг Вудс.

- А что? - спросила Эделайн.

- Ну, я иду в темный и одинокий лес, чтобы встретиться с группой мятежников, один из которых может быть предателем.

- Мы тебе доверяем, - пообещала Эделайн.

- А я доверяю Сандору, - добавил Грэйди.

Сандор стукнул себя кулаком в грудь... на которой теперь красовалось два жутких кинжала. Меч был в ножнах, также как и мелдер... еще одно оружие эльфов, которое Софи надеялась, что больше никогда не увидит вновь.

- Мимо меня ничего не проскочит, - пообещал он.

Софи кивнула. Но она не могла удержаться от воспоминания, как Король Димитар отшвырнул его, будто гоблин был простым мусором.

- Если ты не хочешь этого делать, то и не нужно, - тихо сказал ей Грэйди.

- Нет, я должна.

Она повторяла слова в своем уме, пока ее ноги не почувствовались достаточно сильными, чтобы сделать шаг. Тогда она взяла Сандора за руку — радуясь, что у нее был кто-то, за кого можно было держаться — и позволила свету унести ее к Черному Лебедю.


Глава 49

- Ты вовремя, - сказал Киф, ухмыляясь Софи из сводчатого прохода Уондерлинг Вудс. – И, похоже, что у нас дуэнья6. Что за тупая вечеринка?

- Это такая вечеринке, где вы оба вернетесь домой живые... и без сломанных костей, - сказал Сандор, принюхиваясь и осматривая деревья вокруг них.

- Но у Софи не было сломанных в прошлый ра... погоди! Это означает, что Гигантор начинает заботиться обо мне? Мы должны обнять его?

Он вытянул руки.

Сандор прошел мимо него.

- Стойте за мной... и имей в виду, что мисс Фостер всегда будет моей первоочередной задачей.

- Моей тоже, - сказал Киф, когда он встал в шаге от Софи.

Как только они вошли в Уондерлинг Вудс, Сандор отклонился от обычной дорожки, прокладывая путь в травянистых холмиках, которые выглядели намного менее спокойными в тени. Уондерлингс скрывал цветы и листья, превратив деревья в лес скелетов. Тишина чувствовалась иной в сумерках. Более острой и более холодной... будто лес задержал дыхание. Затаился, чтобы атаковать.

- Расслабься, Фостер, - сказал Киф, беря ее за руку... а затем немедленно отпуская. - Фух... продолжай также волноваться, и мы оба будем раздражительными. Плюс, то, как ты сжала челюсти, делает тебя похожей на сердитого бурундука.

Софи сделала вид, что проигнорировала его... но она действительно вынудила себя расслабиться.

- Тебе было тяжело отпроситься у родителей сегодня вечером? - спросила она, пытаясь нарушить жуткое молчание.

- Немного, - признал Киф. - Мой папа, очевидно, решил, что моя связь с тобой могла разрушить приличное имя Сенсенов... что удивительно, между прочим. Теперь я буду видеться с тобой и злить папу. Победа и победа!

Он толкал Софи локтем, пока та не улыбнулась.

- А что насчет твоей мамы? - спросила Софи.

- Э, она сказала, цитирую: «Ты не мог бы снова спасти аликорна? Было приятно на самом деле иметь сына, которым я могу похвастаться».

Он отлично подражал голосу Леди Гизелы, что делало слова намного более ужасными.

Софи потянулась к его руке.

- Мне жаль.

Киф пожал плечами.

Несколько секунд спустя он добавил:

- Мой папа действительно удостоверялся, что я надел теплую накидку. Таким образом, я думаю, что это показывает, что он все-таки волнуется обо мне. Такое может быть?

- Определенно, - согласилась Софи с таким энтузиазмом, с каким могла.

- Да. Хотя, конечно, мама сказала мне, что я закрепил ее слишком свободно, и настояла, чтобы я повторно закрепил ее. Дважды.

Сейчас накидка выглядела так, будто душила его, а герб Сенсенов впивался в его подбородок.

Софи сильнее сжала его руку.

Они прошли остальную часть пути в тишине, их дыхание превратилось в фырканье, когда земля становилась все круче и круче. Холодный пот сочился вниз по спине Софи, когда они поднялись на холм, но это стоило подъема, когда она нашла свое деревце Уондерлинг.

На одной из тонких, хрупких веток висела небольшая мерцающая бутылка, перетянутая серебряной атласной лентой.

Сандор толкнул Кифа и Софи позади себя, когда принюхался, а затем потянулся к хрупкому пузырьку. Он медленно развязал ленту и передал бутылочку Софи.

- Это, кажется, безопасно... но я не советовал бы открывать ее.

- Не думаю, что мы должны, - сказала она, подняв бутылку, чтобы изучить ее на фоне ночного неба.

Синий жар был наполнен крошечными пятнами темноты, мерцал и кружился, как искусственный снег в рождественском шаре. И когда она провела пальцем по холодному, влажному стеклу, память, наконец, проснулась.

- Это свет звезды Люсиллиант. Это одна из ненанесенных на карту звезд.

- Ладно, - сказал Киф, наклоняясь ближе к бутылке. - Это объясняет, почему бутылка выглядит настолько причудливой. Есть какая-нибудь идея, что нам с ней делать? Или это просто... забавный подарок, который мы получили от сегодняшнего смелого путешествия?

- На самом деле, я уверена, что путешествие только начинается. - Софи закатала рукав и поправила свой браслет с амулетиками, найдя амулет черный лебедь. - Магсидиан может также служить кристаллом для перемещения, и я видела, как он работает по-другому с различными видами света. Могу поспорить, что они хотят, чтобы мы использовали жар от Люсиллиант, чтобы переместиться к настоящему месту встречи.

Киф усмехнулся.

- Мило и умно. Неудивительно, что Декс дал тебе кольцо.

- Это... я... - Софи скрылась за волосами. - Вы готовы?

- Я должен пойти первым, - решил Сандор.

- Ты не можешь прыгнуть без одного из нас, - напомнила ему Софи. - И даже если бы и мог, ты не смог бы вернуться сюда. Мы не знаем, как это сработает.

- Тогда, возможно, мы не должны идти, - поспорил Сандор.

- Эй, да ладно... где твоя страсть к приключениям? - спросил Киф.

- Она омрачена моим чувством ответственности. Моя работа состоит в том, чтобы привести вас домой в целости.

- Вот видишь, ты снова обо мне заботишься, - сказал Киф с небольшой ухмылкой. - Но, ладно, ты же знаешь, нам нужно узнать, что приготовил Черный Лебедь... вот почему мы сюда пришли.

Сандор выглядел так, будто он хотел взять их обоих и утянуть обратно в Хевенфилд. Но он разжал смертельную хватку на руке Софи, позволив ей прижать амулет к пылающему пузырьку.

Крошечный лебедь покрылся коркой тонкого слоя инея, и луч сверкающего, циркулирующего синего света преломился, указывая на ее ноги.

- Это. Круто! - сказал Киф, когда взял ее под руку. - Эй, Гигантор, ты готов?

Писклявое фырканье было единственным ответом Сандора. Но он тоже взял Софи под руку, держа в другой за рукоятку клинок, когда Киф потянул их в ледяной свет.

Холодная лихорадка была бурей.

Она рвала, кромсала и крутила-крутила-крутила.

Софи попыталась закричать или заплакать или произнести чье-то имя, но она не могла думать... не мог действовать. Она была пуста. Она была ничем. Она...

... врезалась в горячую землю, как букашка в лобовое стекло, потом ее тянуло-тянуло-тянуло до тех пор, пока она не упала.

- Ладно, - сказал Киф, глотая сухой, пыльный воздух. - Я определенно не фанат такого рода перемещений. Призовем нормальный пучок света и вернемся домой, а?

- Я не думаю, что мы сможем. - Софи поднялась... кашляя и трясясь, когда она использовала жар Люсиллиант, чтобы показать ему покрытый сталагмитами7 потолок. - Мы только что прыгнули под землю.

- Так вот почему это чувствовалось так, будто мы получили пинок от огра.

- На самом деле пинок огра был бы предпочтительнее, - сказал ему Сандор.

- Хм, тебе ли не знать, - согласился Киф. - Насколько же было, наверное, тяжело не выместить весь гоблинский гнев на Короле Димитаре, когда он ударил тебя? Я знаю, что ты сдержался.

- Не мне нападать на короля огров. Пока что. Но отложим этот разговор на другой день. Прямо сейчас я вижу две большие проблемы. - Он встал и помахал рукой, указывая на пещеру, которая была намного меньше, чем Софи думала. Только чуть-чуть больше, чем ее гардеробная. - Здесь нет никаких туннелей и лестниц, ведущих внутрь или наружу.

- Да, и где Черный Лебедь? - Киф сложил руки рупором и прокричал, - Эй, народ... что происходит? Даже мой папа встречает гостей лучше вас!

Душ пыли был единственным ответом, когда его эхо срикошетило от потолка.

- Подождите, - сказала Софи, пройдя к сталагмиту, который казался немного светлее других. Она не была уверена, была ли это просто уловка света. Но когда она провела руками по зубчатому краю, под пальцами почувствовалось прохладное гладкое стекло. - Это еще одна бутылка!

Она привязала бутылочку Люсиллианта к веревочке на шее прежде, чем взять круглый, выпуклый пузырек, наполненный настолько бледным светом, что тот едва казался звездным. Но она могла чувствовать энергию, пульсирующую через стекло, и знала, что жар шел от звезды под названием Кандесия.

- Еще одна ненанесенная на карту звезда, - прошептала Софи, протягивая бутылочку, чтобы показать другим. - Интересно, означает ли это, что нам предстоит еще три прыжка после этого.

- Будем надеяться, что нет, - пробормотал Сандор.

- На этот раз я согласен с Гигантором.

Софи знала, что они чувствовали. Но единственный выход из тесного кармана земли состоял в том, чтобы продолжать перемещаться.

- На счет три, - решила она, прижимая амулет к стеклу.

Другой пучок света вспыхнул из клюва лебедя, унылый, дымный и едва привлекательный.

- Раз, - сказала она, когда Киф и Сандор обхватили ее руками. - Два.

Она заколебалась на полсекунды. Потом потянула их вперед:

- Три!

Перемещение по свету никогда не чувствовалось настолько медленным. Каждая секунда составляла тысячу лет, и серая пустота, казалось, осушала их энергию. Порыв ветра, наконец, выпихнул их из мрака, а затем они рухнули на участок сырого песка.

Если бы Киф не сказал:

- Хорошо, не хочу никого волновать, но я вполне уверен, что это кракен8, - Софи, возможно, никогда бы больше не встала.

Сандор поднял ее и пихнул за себя, когда он поднял свой меч на чудовищное зеленое животное. Оно было похоже на какую-то странную комбинацию осьминога, слона и льва, и когда оно открыло свою шести-клыковую пасть и заревело, Софи не могла поверить, что прошла весь этот путь только для того, чтобы быть съеденной морским монстром.

Но когда кракен сделал к ним выпад, он будто ударился о, своего рода, невидимый щит, расплющив свой толстый щупалеобразный нос, после он убрал свое склизкое тело обратно, но еще трижды попытался сломать невидимый барьер, затем отплыл, ревя, и исчез в темной воде.

- Так... мы под океаном, - пробормотала Софи, понимая, что она заявляла очевидное, но ей нужно было это сказать, так или иначе. - Я думала, что свет не может проходить через воду, и поэтому мы должны прыгать в водоворот, чтобы добраться до Атлантиды.

- Как предполагается, он не проходит и через камни, - напомнил ей Киф. - Свет от ненанесенных на карту звезд, должно быть, отличается. Возможно, вот почему они засекречены. И посмотри. Есть еще бутылка.

Они все уставились на кривую бутылку, расположенную в песке, пылающую розовым светом звезды Маркизир.

- Ну, и что мы думаем? - спросил Киф, когда Софи использовала амулет, чтобы создать розовый блестящий луч. - Лучше или хуже, чем другие?

- Хуже, - решил Сандор, и Кифу пришлось согласиться.

Но Софи выбрала «лучше», когда потянула их в мерцающий свет, ведь блестки делали все лучше... не так ли?

Но она ошиблась.

Очень. И очень. Ошиблась.

Каждое вспыхивающее пятнышко стало грубым, когда они путешествовали... терло и скребло, когда они прыгали через блестящую бомбу. Она начинала волноваться, что боль никогда не закончится, когда тепло зашипело, и земля помчалась к ним, оставляя их дрожащей кучей прямо у...

... другой бутылки.

- Фосфорин, - пробормотала Софи, когда привязывала бутылочку к остальным на ее шее.

Кружащийся переливчатый свет был по ощущениям перегрузкой цвета и движения, а прыжок был безостановочными «американскими горками»: вращением, погружением и поворотами.

Софи была уверена, что ее бы уже давно вывернуло на все неоновые цвета, если бы ее живот не был разобран и рассеялся на миллион частей. И когда они, наконец, вывалились на твердую, морозную землю, она несколько секунд не двигалась до того, как ее глаза смогли сосредоточиться на пустой тундре.

Серебристая бутылка была похоронена в инее.

- Последняя, - сказала она, ее руки дрожали, когда она осторожно взяла бутылку с квинтэссенцией. - И у меня такое чувство, что это будет самый тяжелый переход. Помните... эта штука может взрывать города.

- Замечательно, - проворчал Сандор.

- Разве ты не рад, что настоял на том, чтобы пойти с нами? - спросила его Софи.

- Нет, я рад. Я всегда самый счастливый, когда знаю, что тебя охраняю.

- О-о-о, Гигантор такой милый! - перебил Киф. - Кто же знал, что под всеми теми мышцами скрывается шар сладости?

Сандор рыкнул на него... но Киф только рассмеялся.

- Пищи, сколько хочешь. Это только делает тебя более ценным.

- Ладно, вот оно, - сказала Софи, напоминая им, зачем они все были там. - Черный Лебедь должен ждать нас в конце. Мы просто должны пережить еще один прыжок.

- Уф, я был очень взволнован, пока ты не использовала слово «пережить», - сказал ей Киф, когда Софи задержала дыхание и прижала амулет к последнему пузырьку, отбросив ослепляюще яркий серебряный луч им под ноги.

Теперь, когда пришло время, она не была уверена, что была готова столкнуться с Черным Лебедем... и независимо от того, какие ужасающие планы шли с ними. Но она цеплялась за Сандора и Кифа, а они также сильно держались за нее.

Медленно... смело... они все ступили в свет.


Глава 50

- Их... здесь нет, - сказала Софи, перекатывая слова на языке, будто это, так или иначе, могло изменить их значение. - Почему их здесь нет?

Квинтэссенция перенесла их на остров... на крошечную полоску песка и пальм, где Софи ожидала бы найти брошенного пирата, ищущего крест, который отмечал нужное место. Но не было никакого сокровища. Просто пляж, деревья и пустой океан, выглядящий довольно жутко в тусклом лунном свете.

- Возможно, мы рано, - сказал Киф, шлепнувшись вниз на мягкий песок, когда Сандор пошел, чтобы проверить деревья. - Могу поспорить, они будут здесь с минуты на минуту.

Он похлопал рядом с собой, чтобы Софи присоединилась к нему, но она была слишком напряженна, чтобы сидеть. Она прошла к берегу, схватила один из гладких камней, лежащих на пляже, и швырнула его в воду настолько сильно, насколько могла... потом еще один и еще. Каждый камень летел немного ближе, чем предыдущий.

- Ты должна подкручивать их, - сказал ей Киф, когда подошел и встал позади нее.

Он положил широкий, плоский камень в ее ладонь и показал ей, как резко дернуть запястьем. Они попрактиковали движение один раз, второй, третий. На четвертый они позволили ему полететь, и камешек немного пропрыгал по воде прежде, чем они потеряли его из виду в темных волнах.

- Видишь, как это весело, когда ты расслабляешься? - спросил ее Киф.

- И как же мне расслабиться, Киф? Посмотри на это место... это пустынный остров.

И довольно жуткий. Она не могла сказать, что именно было не так, но что-то такое было. Будто весь цвет был вымыт. Даже лунный свет был увядшим и серым.

Софи стала расхаживать и протоптала колею в песке.

- Что-то не так. Я не думаю, что они придут.

- Но зачем они влезли во все эти неприятности, чтобы передать это нам? - спросил Киф, указывая на пять пылающих бутылок, висящих у нее на шее.

- Кто знает? Возможно, они должны были избавиться от них, потому что они незаконны, и они знали, что я попаду в меньшую беду.

- Мм, они могли просто открыть бутылки и выпустить свет обратно в небо. Плюс, после всей той штуки с королем огров, ты на довольно тонком льду, знаешь ли? Могу поспорить, чихнешь слишком громко, и Бронте созовет Трибунал.

Софи выпрямилась.

- Возможно, таков их план.

- Что?

- Меня поймают здесь, с этим, и сошлют. Они хотят, чтобы я вылечила Прентиса, верно? И они знают, что нет никакого способа, что Совет одобрит это теперь. Таким образом, если они не могут привести его ко мне, они вынудят меня пойти к нему.

Киф уставился на пылающие бутылки, будто он увидел их в совершенно новом свете. Но потом он покачал головой.

- Я не куплюсь на это. Есть более легкие способы сослать тебя. Плюс, зачем им приглашать меня? Помнишь, я не ходил за тобой по пятам на сей раз.

Он был прав... приглашать его не имело смысла.

Только если...

- А что если их цель была отвлечь нас? - спросила она. - Это уловка, чтобы тебя, меня и Сандора выманить куда-то. - Она схватила Кифа за руку. - Что если они пытаются добраться до Силвени?

- Но Силвени больше не с нами. Она в Святилище.

- Пока что... мы должны вернуться. Оставаться здесь нет никаких причин.

Она вытащила свой домашний кристалл и поднесла его к бледному лунному свету. Но он не отбросил луч. Она пробовала несколько направлений, но ничто не менялось.

- Ладно, это не круто, - пробормотал Киф, когда с его домашним кристаллом произошло то же самое. - Будто тут слишком слабый свет.

Или что-то фильтровало его. Если Черный Лебедь мог создать карман воздуха под океаном, конечно, они могли поставить своего рода щит вокруг острова. И пальмы не выглядели достаточно высокими, чтобы телепортировать...

- Это ловушка, - прошептала Софи, прищурено глядя в темноту, пытаясь увидеть то, что скрывалось в тенях. - Они, должно быть, выбрали это место, потому что знают, что мы не можем уйти.

- Мы можем попробовать их, - сказал Киф, указывая на бутылочки, висящие у нее на шее.

- Они же только перенесут нас к местам, в которых мы уже побывали? - сказала Софи. - Это все равно довольно ограниченные места. Я предпочла бы остаться тут.

- Думаю, я тоже.

Возможно, это был странный лунный свет. Но Киф выглядел по-настоящему напуганным.

- Сандор! - прокричала Софи, желая, чтобы какие-нибудь дополнительные мышцы - и оружие - были поблизости.

Сандор, должно быть, слушал их разговор, потому что он был уже на дорожке с мечом наготове.

- Я не обнаружил никаких признаков жизни, - сказал он им, снова принюхиваясь. - Но мы должны найти способ выбраться отсюда.

- А что, если мы, например, объединим разный свет или что-то вроде того? - предложил Киф. - Это могло бы перенести нас куда-нибудь в другое место, верно?

- Это сработает? - спросил Сандор.

- Я не знаю, - призналась Софи. - Но если получится, куда мы перенесемся?

Киф пожал плечами.

- Там должно быть безопаснее, чем ждать здесь.

Никто не мог поспорить с этим, таким образом, Софи развязала все бутылки и разместила их в маленьком круге в песке. Их красочный свет побледнел там, где они сходились, и когда Киф кивнул, она аккуратно поместила амулет из магсидиана в самое яркое пятно в центре.

Ослепляющая вспышка выстрелила из клюва лебедя, делая все размытым пятном.

Софи потерла глаза, пытаясь сосредоточиться сквозь блики. Но Киф, должно быть, пришел в себя первым, потому что он схватил ее за руку и прошептал:

- Думаю, я что-то вижу.

- Где? - спросил Сандор, и Киф указал на океан.

Свет исчез, не оставив ничего, кроме теней и больших теней.

Но когда Киф взял амулет у Софи и создал другую мерцающую вспышку, она заметила то, что его острый взгляд поймал в первый раз.

Три фигуры в темных плащах с капюшонами шли к ним через волны.


Глава 51

- Они идут по воде, - прошептала Софи, глядя на белые глаза, вышитые на рукавах фигур. - Как они это делают?

- Давай поволнуемся об этом позже, хорошо? - спросил Киф, хватая пылающие бутылки и вытаскивая гоблинскую метательную звезду из кармана. - Прямо сейчас их трое, нас трое. Я думаю, что мы можем одолеть их.

- Единственный, кто будет «одолевать их», так это я, - прорычал Сандор, забрасывая Софи и Кифа на плечи и несясь к пальмам. Он опустил их за стену похожих на папоротник кустарников и отдал им бутылки звездного света. - Оставайтесь здесь... я имею это в виду, Софи. Не двигайтесь без крайней необходимости.

- Но...

- НЕ СПОРЬ СО МНОЙ!

Софи сжалась.

- Я прикрою нас, - пообещал Киф, когда Сандор вручил ему один из своих мелдеров.

- Хорошо. А я... - Сандор достал другой мелдер, - собираюсь поймать этих злодеев раз и навсегда.

Он полоснул мечом над их головами, покрывая их опавшими листьями, прежде чем бросился обратно к волнам.

Кустарники загородили весь обзор пляжа, но Софи могла услышать низкие голоса, смешанные с ревом океана.

Казалось, что они спорили.

- Как они нашли нас? - прошептала она, быстро придвигаясь ближе к Кифу. - Думаешь, это они привели нас сюда?

- Если это они, зачем им выбирать это место для засады? Та подземная пещера была более легким местом, чтобы поймать нас.

- Верно. Но как они смогли следовать за нами через все те прыжки? И почему Черного Лебедя здесь нет?

- Мы здесь.

Пушистые руки не дали крику сорваться с губ Софи, когда дюжина карликов выпрыгнула из земли. Двое из них прижали Кифа к дереву, выхватывая его мелдер и подавляя его крик о помощи.

- Что там происходит? - прокричал Сандор с пляжа.

- Скажите ему вернуться к вам, - прошептал карлик, держащий Софи. - Мы здесь, чтобы захватить мятежников, а он разрушает наш план.

План? подумала Софи, когда он поднял запястье, указывая на манжету с вышитым на ней знаком лебедя.

У десятка гномов-карликов было больше шансов на победу, чем у одного гоблина. Плюс, если они должны были схватить ее, они бы уже это сделали.

- Ладно, - пробормотала она в его ладонь, желая, чтобы ей не пришлось пробовать его пушистый мех.

Карлик отпустил ее, прося быстро позвать Сандора.

- Он удерживает повстанцев далеко от песка. На песке у нас есть преимущество.

Софи действительно надеялась, что делала все правильно, когда она вздохнула и закричала:

- Сандор, нам нужна твоя помощь!

- Бегу, - прокричал Сандор, прорываясь через кусты.

Карлики нырнули обратно в землю, и едва их ноги исчезли, Сандор прорвался через папоротники позади Кифа с мечом наготове.

- Что происходит? Вы в порядке?

Софи кивнула, пытаясь придумать объяснение.

Но Сандор уже принюхивался.

- Здесь были гномы-карлики.

Он вылетел вслед за ними, несмотря на крики Софи остановиться, звездный свет вокруг его шеи отбрасывал жар по темному пляжу.

Одетые фигуры едва ступили на песок, когда они обнаружили Сандора... и линия карликов отправила трещины растекаться по пляжу. Фигуры вернулись обратно в воду как раз вовремя, чтобы избежать погружения в берег.

Софи и Киф догнали Сандора, когда он направил свой меч на карликов.

- Они с Черным Лебедем, - сказала она ему. - Они пытались заставить нас соблазнить Невидимок ступить на пляж.

- Да, и это не сработало, - пробормотали карлики, качая их пушистыми головами.

Тот, который схватил Софи, указал туда, где Невидимки ныряли под волны.

- Они прибыли сюда по воде. Я уверен, что они уходят также, как пришли.

Сандор навис над ним.

- Откуда ты столько знаешь о них?

- Мы знаем только то, что мы наблюдали.

- И зачем вы наблюдаете? - спросил Сандор.

- Это часть плана, который вы сейчас разрушили.

Сандор поднял карлика за его пушистые плечи.

- Прошу прощения.

Карлик просто моргал... хотя его друзья подняли ноги, готовые топнуть по земле в любую секунду.

- М-м-м, Гигантор, поосторожнее, - предупредил Киф. - Я вполне уверен, что они собираются бросить тебя в яму.

- Только если он даст нам повод, - сказали ему гномы-карлики.

Сандор притянул своего заложника ближе.

- Я собираюсь спросить только один раз. Это. Был. Ваш. План?

- Смотрите, ждите, если мятежники появятся... схватите их. Это бы сработало, если бы вы не отпугнули их от песка.

- Вы спланировали заманить нас в ловушку? - прорычал Сандор.

- Мы подозревали, что так будет.

- Почему? - спросила Софи. - Почему вы не предупредили нас?

- Это было не наше решение, - сказал ей гном-карлик, крутясь в хватке Сандора, как кошка. - Я уверен, что у нашего командующего были свои причины.

- И где ваш командующий? - спросил Сандор.

- Контролирует ситуацию с другого места.

Софи закатила глаза.

- Конечно же. Зачем появляться на встрече, которую ты сам назначил?

- Это никогда не было встречей, мисс Фостер. Это был тест.

- Тест на что? - спросил Киф.

- На нашу безопасность. И вашу. И это все, что я могу сказать вам. Кроме того, я должен дать вам это. - Он покопался в своем мехе и вытащил гладкий, немного непрозрачный камень с единственной гранью вдоль одного края. - Поднесите лунный камень к свету, и это создаст путь обратно к вашему дому.

Софи потянулась, чтобы взять его, но он настоял, чтобы сначала они отдали ему бутылки звездного света… и амулет из магсидиана.

- Вы передадите вашему командующему сообщение от нас? - спросил Киф, когда Сандор сварливо торговался.

Карлики переглянулись, прежде чем их лидер сказал Кифу:

- Хорошо.

Киф подошел ближе, скрещивая руки и ухмыляясь.

- Передайте ему, что мы прошли его небольшой тест, поэтому теперь он может пройти один наш. Он найдет инструкции в пещере через пять дней... и если он их не выполнит, ну, хорошо... пожалуй, передайте ему, что там будет гора блестящих какашек с его именем на ней.


Глава 52

- Напомните мне никогда больше не перемещаться, прыгая по световым лучам, - пробормотал Киф, когда Элвин распылил туманный эликсир под его носом и сказал ему глубоко вздыхать.

Исчезающая Заправка.

Софи надеялась, что больше ей никогда не будет нужен слишком знакомый эликсир. Но Грэйди бросил один взгляд на них, когда они вернулись домой и прокричал Эделайн, чтобы та позвонила Элвину.

- По крайней мере, на сей раз нет никаких других ран, - сказал Элвин, высвечивая желтый шар света вокруг Кифа и надевая свои переливающиеся очки. - Но у вас действительно наиболее травмированные клетки, которые я когда-либо видел.

- Я не удивлен, учитывая то немногое, что я знаю ненанесенных на карту звездах, - сказал Олден, расхаживая взад и вперед по гостиной.

Софи позвонила ему вторым, когда они оказались в безопасности дома.

- Ты знал, что можно прыгать под землю или под океан? - спросил его Грэйди.

Олден покачал головой.

- Я знал, что свет ненанесенных на карту звезд дает необычные способности, но я никогда не понимал, что они бросали вызов нашим физическим законам.

- Что довольно ценно, - пробормотал Элвин, вручая Софи и Кифу два кроваво-красных пузырька. - Я должен полностью восстановить ваши клетки. Не волнуйтесь... это не больно. Вы почувствуете небольшой зуд сегодня вечером, но у меня есть припарка, которая должна помочь.

Софи проглотила лекарство, ее чуть не стошнило, когда холодная жидкость пролилась в ее горло.

Кифу едва удалось проглотить средство.

- Ладно, это не худшее, что я когда-либо пробовал... но это может быть на втором месте.

- О, поверь мне, у меня есть настойки и похуже, - заверил его Элвин. - Продолжай болтаться вокруг нее, и я уверен, что ты попробуешь их. Что касается тебя... - Он повернулся к Сандору, - ... Я не уверен, что какой-нибудь из моих эликсиров сработает с твоей физиологией. Я, вероятно, могу сделать какую-нибудь смесь вечером...

- У меня есть мое собственное средство, - ответил Сандор, вытащив плоскую черную флягу из одного из его карманов.

Он сделал огромный глоток, заставив грудную клетку подняться, а глаза выпучиться. Но улучшение прошло через несколько секунд, и он выглядел намного менее бледным.

- Что это? - спросил Элвин, беря флягу и вдыхая. Он поморщился и вернул ее. - Не бери в голову... я не хочу знать.

- И правильно, - согласился Сандор.

- Так все будут в порядке? - спросила Эделайн, улыбнувшись, когда Элвин кивнул.

Ее глаза выглядели тусклыми и усталыми... но голос был спокойным и ровным, когда она спросила:

- Тогда, что мы будем делать на следующей встрече с Черным Лебедем?

- Если предположить, что они покажутся, - сказала Софи через вздох.

- О, они покажутся, - пообещал Киф. - Я пригрозил им блестящими какашками. Плюс, мы прошли их тест, таким образом, это справедливо.

- Что мы прошли? - спросила Софи. - Невидимки все равно сбежали.

- Я не уверен, что это проверялось, - сказал Олден спокойно. - Я могу только размышлять, конечно, но кажется логичным, что сегодняшняя встреча была разработана, чтобы обнаружить источник их утечки. Так бы сделал я... создал сценарий с ограниченным числом переменных.

- Как остров, до которого можно добраться только очень определенными средствами, - встрял Грэйди.

- Точно, - согласился Олден. - Затем отправил бы вас туда через запутанные тропы, по котором никто не мог бы за вами последовать...

- Как свет пяти ненанесенных на карту звезд, - предложила Эделайн.

Олден кивнул.

- А затем контролировал бы ситуацию от и до, чтобы собрать самую возможную информацию. Я подозреваю, вот почему мистера Форкла там не было. Он, вероятно, рассматривал разные версии.

- Между тем мы оказались его приманкой, - сказал Сандор, сжав свою флягу так сильно, что на ней остались вмятины.

- Хорошо защищенной приманкой, - поправил Олден. - У них действительно там был весь флот карликов, чтобы защитить вас. И также это было предназначено, чтобы быть ловушкой для Невидимок, которая была бы гениальной, если бы удалась.

Но Сандор слишком быстро отпугнул их.

- Я бы хотела, чтобы они сказали нам, что они делали, - сказала Софи, пнув пол.

- Ах, но если бы они проинформировали вас, то это проинформировало бы их утечку, - напомнил ей Олден. - Все бесконечно более сложно, когда ты не можешь доверять своей собственной организации.

Он переглянулся с Грэйди, что заставило Софи задаться вопросом, обращался ли он к Совету, засекреченные тайны все еще продолжали утекать.

Но Софи об этом поволнуется в следующий раз.

На данный момент она собиралась проверить Силвени и попытаться немного поспать, несмотря на зуд, щекочущий ее клетки.

И затем у них по плану будет встреча с Черным Лебедем.


***

Киф согласился прийти на следующий день, чтобы провести коллективное обсуждение идей, но он позвонил Софи утром, чтобы сообщить ей, он не сможет прийти. Его родители были удивительно взволнованы после того, как он рассказал им о нападении... особенно его мама. И даже при том, что он пообещал, что был в порядке, они попросили, чтобы он остался дома, так они будут знать, что он в безопасности.

Киф казался напуганным идеей провести целый день дома. Но Софи была счастлива за него. Возможно, его родители, наконец, поняли, насколько удивительным был их сын.

Она попыталась провести коллективное обсуждение одних только планов, но все казалось слишком очевидным. Фитц и Биана тоже не слишком помогали, когда они зашли, чтобы проверить ее. Заговоры и интриги действительно были сильной стороной Кифа.

Но Киф был занят и на следующий день тоже. Его папа решил провести целый день вместе в Святилище... и пока Софи немного ревновала, что он проверял Силвени, она знала, как только Совет выберет ее наказание, она, вероятно, будет видеть гиперактивного аликорна каждый день.

Вместо этого она использовала время, чтобы закончить организацию офиса Эделайн, пытаясь отвлечься от того факта, что Члены Совета могли выбрать нового участника уже на следующий день. Период назначений заканчивался в полдень, и Грэйди объяснил, что позже они изолируются в своих замках и проголосуют, используя сеть зеркал. Когда они решат, все зеркала выстоятся, пучок света преломится от замков, достаточно яркий, чтобы быть замеченным где угодно в Потерянных Городах.

Все ожидали, что согласие будет достигнуто немедленно.

И все же, когда Софи выбежала на улицу в полдень на следующий день, она не нашла ничего, кроме голубого неба и пышных белых облаков. Она стояла там так долго, что ее шея начала болеть, и все равно вспышка не появилась. Когда закат окрасил все в розовый и оранжевый, Эделайн накрыла ужин, будто был пикник, а Грэйди рассказал ту малую информацию, которую он узнал.

Мастер Лето все еще был фаворитом... хотя древний эльф, о котором Софи никогда не слышала, был вторым. Все ожидали, что новый Член Совета будет мужчиной, так как у Совета обычно было четное число мужчин и женщин. Однако не было никакого требования, которое бы лишало женщин шансов на выигрыш.

Ночь тянулась, становясь достаточно холодной, что Эделайн заставила появиться пушистые одеяла и теплые пирожные, называемые мункейкс, которые на вкус были как помадка, опущенная в зефир и сбрызнутая шоколадным кремом. Грэйди, Эделайн и Софи растянулись на траве и смотрели на звезды, в то время как Грэйди рассказывал истории о своих приключениях по розыску потерянных животных в человеческом мире. Он был на середине истории о неуловимом йети — который, Софи была вполне уверена, вдохновил людей на легенды о снежном человеке — когда яркая вспышка превратила ночь в день.

- Это оно? - спросила она, вскакивая на ноги. - Это должно быть оно, да?

- Определенно, - согласился Грэйди, глядя на Эделайн.

- Ладно, так... как мы узнаем, кто выбран?

- Через несколько минут должен прийти свиток.

Он едва закончил предложение, как на пастбище появился курьер и вручил Грэйди свиток, запечатанный золотым воском.

- Мы не можем открывать его еще двадцать три минуты, - пояснил Грэйди, убирая свиток в карман для сохранности.

Эльфам нравилось назначать время открытия их сообщений, таким образом, все могли услышать новости как один. Но эти двадцать три минуты чувствовались как двадцати три века, и Софи должна была побороть желание схватить Грэйди и отобрать у него свиток.

Когда пришло время сломать печать, Софи вырвала свиток из его рук. Ее ладони были потными, а сердце колотилось, но губы сложились в улыбку, когда она, наконец, прочла имя.

Их новым Членом Совета была Дама Алина.


Глава 53

У толпы, собравшейся перед замками Членов Совета следующим утром, казалось, были смешанные чувства по поводу выбора.

Одетые в их самые прекрасные одежды и со щедрыми дарами, они приветствовали нового Члена Совета овациями, когда она появилась с другими одиннадцатью Членами Совета на арочной кристаллической сцене, которая была создана по случаю.

Но когда аплодисменты утихли, Софи могла услышать шепот и бормотание:

Нам был нужен кто-то более сильный.

Кто-то с большим количеством опыта.

Кто-то, чтобы взять на себя управление.

Даже те, кто голосовали «за», были обеспокоены переворотом, который это вызовет в Ложносвете.

Но Дама Алина — нет, Член Совета Алина, поправила себя Софи — улыбалась и махала им, будто понятия не имела, что они были недовольны. Ее бледно-зеленое платье было менее праздничным по сравнению с ее обычной одеждой, но ее серебряная накидка и инкрустируемая хризолитом диадема заставляли ее выглядеть также по-королевски, как и остальных Членов Совета. Она высоко держала голову, опускаясь в самый изящный реверанс, который когда-либо видела Софи, когда она вышла вперед, чтобы обратиться к людям.

- Спасибо, - произнесла она, резкий голос разрезал утренний воздух. - Спасибо за такое невероятное приветствие. Для меня на самом деле честь стоять здесь перед вами сегодня.

Она замолчала, и Софи задалась вопросом, было ли это всем, что она собиралась сказать.

Но Член Совета Алина повернулась и указала на руины Этерналии, виднеющиеся на расстоянии.

- Я не могу проигнорировать то, что это положение было дано мне в результате одной из самых больших трагедий, которые когда-либо видел наш мир. И при этом я не хотела больше такое видеть. Вот почему я выбрала этот цвет для своей короны. Я хочу, чтобы мое время в правлении напоминало о том, что мы потеряли, и свидетельствовало о том, что мы вернем.

Она повернулась к толпе, делая паузу, чтобы позволить ее остекленевшим глазам изучить лица людей, стоящих перед нею.

- Я слышу ваш зов к справедливости и изменениям. И я понимаю, что доверие завоевывается, а не дается. Но я хочу, чтобы вы знали, что я готова выдержать долгий путь. Я готова сделать трудный выбор. Я готова вырастить, изучить и восстановить управление. Прошлые раны заживут, и будут исправлены прошлые заблуждения. Жизнь, которую мы раньше знали, вернется. Мы все - часть самого драматического времени за всю нашу историю. Но это захватывающее время. Вдохновляющее время. Время, когда мы оглянемся назад на века, и поймем, что это поворотный момент. Шанс доказать превосходство Пути Эльфов. И я имею честь помочь нам подняться к этому положению.

Толпа разразилась другим взрывом аплодисментов, на сей раз более искренним. И когда Член Совета Эмери вышел вперед и призвал к тишине, Софи заметила, что больше никто не шептал.

Его темная кожа вырисовывалась на фоне яркого неба, придавая ему ауру власти и уверенности, когда он откашлялся и произнес:

- Спасибо за то, что присоединились к нам этим утром, и за все ваше терпение в течение этих долгих, шумных дней. Как и вы, мы все еще носим траур и исцеляемся. Но мы также восстанавливаемся... и мы стоим перед вами, готовые управлять. Много изменений уже находятся в работах, и мы поделимся ими в течение ближайших дней. Но начнем с объявления. Как вы знаете, назначение Члена Совета Алины открыло положение руководителя школы Ложносвет... и чтобы гарантировать, что наша престижная академия никоим образом не впадет в хаос, наша первая задача, стоящая на повестке дня, это выбрать ей замену. Многочисленные имена обсуждались и рассматривались, и мы выбрали кандидата, с умелым руководством, требуемым и с опытом работы в Ложносвете. Таким образом, с этого дня и впредь руководить Ложносветом будет Мастер Лето Керлоф, которого впредь нужно называть Магнатом Лето Керлофом. Соответственно, Маяком Серебряной Башни теперь будет леди Каденс Талл, которую впредь нужно называть Мастером Каденс Талл. Она и дальше будет проводить уроки с ее единственным чудом в дополнение к ее новым обязанностям, все перемещения будут сделаны как раз к возвращению регулярных уроков в Ложносвете в понедельник. Между тем все члены Дворянства отправятся сегодня на работу.

Он сделал паузу, чтобы позволить информации улечься, но не достаточно долгую для Софи, чтобы решить, что она чувствовала по поводу этого всего.

Загрузка...