Глава 13. Полуночная постановка

[stdout: 03.03.2020 / 11:20 после полудня. Среда.]


Шагая по озарённой подсветкой дороге, Курт неспешно шёл через тихий район в северной части города. Обычно в это время суток в Синедаре начинала кипеть жизнь, однако, к удивлению юноши, на данный район это правило не распространялось. За годы проживания в мегаполисе молодой человек не переставал удивляться тому, насколько огромен и многогранен его город. В то время как большую часть Синедара освещало бесчисленное множество неоновых огней, где-то в черте города по-прежнему удавалось найти спальные райончики, окутанные тьмой. Ещё одной отличительной особенностью этой части города была архитектура. Как правило, большую часть территории в Синедаре занимали вычурные высотки, с помощью которых архитекторы и проектировщики пытались подчеркнуть уникальность своего творческого мышления. Но в этом районе всё было иначе. Преимущественно здесь теснились однотипные жилые пятиэтажки прошлого столетия. До этого момента Курт полагал, что подобных ископаемых в городе и вовсе не осталось, но, как оказалось, он ошибался. Однако вдоволь насладиться окружающей его обстановкой у юноши не было возможности. По большей части внимание Курта было приковано к поддержанию беседы по телефону.

— Как долго ты ещё собираешься пропадать? — продолжал негодовать девичий голос в трубке. — У нас практика на носу! Документы нужно подать до понедельника!

— Прости, Лидия, — виновато ответил Курт. — Из-за сложностей в семье я как-то совсем оказался выбит из колеи.

— Так, может, уже расскажешь, что там у тебя случилось? — продолжала допытываться девушка.

— Кое-какие проблемы с братом… Не забивай себе голову.

— Может, я могу чем помочь?

— Нет, не стоит, я уже почти со всем разобрался… К слову о делах, — сменив вектор разговора, продолжил беседу юноша. — За время моего отсутствия твой дедушка не спрашивал обо мне?

— Дед? — неуверенно переспросила Лидия. — Да, было что-то такое вначале недели…

— Паршиво… — цокнув языком, констатировал Курт. — Слушай, можешь замолвить за меня словечко, чтобы он не шибко злился?

— Замолвить словечко? — ненашутку разозлившись, повторила девушка. — Так ты поэтому звонил?! Я никак не могу понять — ты встречаешься со мной или с дедом?

— Только не начинай… — схватившись за переносицу, простонал юноша.

— Что значит — не начинай? — всё больше распалялась девушка. — От тебя больше недели ни слуху ни духу, и тут вдруг появляешься как гром среди ясного неба! И единственное, что тебя волнует, — одобрение деда? Ты серьёзно?

— Извини, Лидия, похоже, этот разговор придётся отложить, — грубо прервал сетования подруги Курт, с тревогой глядя на группу людей в конце улицы. — Я перезвоню.

— Не смей бросать трубку! — раздался гневный крик Лидии, но молодой человек уже отключил телефон.


-||-

[stdout: 03.03.2020 / 11:30 после полудня. Среда.]

Окруженный наёмниками Ганс терпеливо ожидал назначившего встречу Курта. Сидя на корточках в ярком свете фонарного столба, мужчина меланхолично вычищал грязь из-под ногтей с помощью здоровенного охотничьего ножа. Солдаты в экзоскелетах в свою очередь, похоже, изнывали от скуки, рассредоточившись по периметру безлюдного перекрёстка.

— Идёт, — вдруг нарушила тишину Анна, кивнув в сторону шагающего по пустой улице юноши.

— Наконец-то… — спрятав нож в кобуру, фыркнул Ганс, после чего мужчина выпрямился в полный рост.

Скрипя тяжелой бронёй, наёмники для пущей грозности вяло взялись за оружие и, выстроившись полукругом, приготовились к встрече с приближающимся гостем.

— Добрый вечер, — поприветствовал ожидающих его людей Курт.

— Добрый, — сухо ответил Ганс. — Ох и заставил ты нас побегать, малой.

— Вы меня тоже, — робко ответил Курт, осторожно рассматривая окруживших его наёмников.

— С кем болтал? — поинтересовался детектив, кивнув на смартфон в руках юноши.

— Да так, друг звонил… — убрав аппарат в карман, попытался съехать с темы молодой человек.

— Давай телефон, — протянув руку, потребовал один из наёмников в помятой после автомобильной аварии броне.

Решив не спорить с хозяевами положения, Курт покорно вручил смартфон солдату, после чего опять спрятал руки в карманы.

— Я не звонил в полицию, можете проверить в набранных номерах, — запинаясь, начал оправдываться юноша.

— Мы верим, — ответил наёмник и сжал руку в кулак. Закованные в металл пальцы с громким треском впились в трубку, и секундой позже мобильник Курта превратился в труху.

— Флешку принёс? — деловито спросил Ганс не спуская глаз с юноши.

— Ах да, по поводу флешки… — неуверенно ответил Курт, тоскливо косясь на остатки телефона. — Дело в том, что у меня её больше нет.

— Да ты издеваешься… — впившись пальцами в виски, простонала Анна.

— Тогда где она? — понемногу теряя терпение, продолжил допрос Ганс.

— Несколько дней назад я наткнулся на Соловья во время инцидента в «Централ-молле», — виновато продолжил Курт. — Мне пришлось выбросить её, чтобы отвлечь этого психа и убежать. Сейчас, я так понимаю, она у него...

— Прелестно, — ударив себя по коленке, прокомментировала слова юноши Анна.

— Слушай, малой, — приблизившись к Курту, продолжил беседу Ганс. Положив здоровую лапищу на плечи щуплого молодого человека, детектив вышел вровень с ним на свет фонаря. — Ты со своими проделками у меня уже в печенках сидишь, понимаешь?

— Слушайте, я ведь не специально…

Пальцы Ганса грубо впились в плечо жертвы, отчего Курт резко замолк и поморщился от боли.

— Да срать мне на твои оправдания, огрызок ты грешный, — покачав головой, проговорил детектив. — Ты уже давно испытываешь моё терпение. А я, к слову, человек не очень терпеливый…

Не успел Курт вновь открыть рот, как в живот ему врезалось колено Ганса. В мгновение ока ему стало нечем дышать, а изображение перед глазами поплыло, словно молодой человек переборщил с алкоголем.

— Мы полгорода на уши подняли, гоняясь за твоей тощей задницей, а теперь ты заявляешь мне, что всё было зря? — Схватив юнца за волосы, Ганс так и не позволил тому упасть на землю. — И что мы имеем в результате? Мы убили уйму сил и времени...

Еще один тяжёлый удар ногой пришёлся по почкам пытающегося ответить Курта.

— Потеряли машину...

И в очередной раз колено Ганса врезалось в ребра болтающейся в руках мужчины жертвы.

— Попортили дорогостоящие экзоскелеты...

В этот раз удар пришелся в лицо Курта.

— А теперь ты заявляешь нам, что просрал грёбаную флэшку? Так на кой чёрт ты вообще припёрся сюда, самоубийца ты безмозглый? — распаляясь пуще прежнего, продолжал тираду Ганс. — Думаешь, поймём и простим? Отпустим больную мамашу да извинимся за беспокойство?! Мы, по-твоему, тут в игры играем?!

— У меня нет флешки... Но я, думаю, знаю, где она может быть! — задыхаясь от боли, с трудом простонал юноша. — Вы ведь говорили... Что ищете Соловья…

— Боже мой, какая же чушь… — покачав головой, возмутилась Анна.

— Нет, давай послушаем, — отпустив жертву, проворчал Ганс. — Мне уже даже интересно, что он на этот раз придумает.

— Тот комплекс, в котором вы застали нас утром… — сплёвывая кровь, прохрипел стоящий на коленях Курт. — Это был исследовательский центр, принадлежавший военным. В его руинах я нашёл журнал одного из врачей, где описывался пациент, похожий на Соловья.

— Продолжай… — прищурившись, проговорил Ганс.

— Имена и даты были засекречены, однако в журнале я встретил упоминание заброшенного театра, принадлежавшего семье Соловья. На текущий момент зданий, подходящих под подобное описание, в городе почти не осталось. А если рассматривать только театры в частном владении, то остаётся всего один вариант…

Осторожно покосившись в сторону, Курт поднял дрожащую руку и указал пальцем на покосившееся здание в конце улицы.

— Заброшенное здание в черте города, по бумагам принадлежащее чёрт знает кому. И всё благодаря секретностии чудесам бюрократических накладок. Лучшего места для логова психопата-убийцы просто не найти…

— Значит, следователи и всевозможные эксперты, обследуя места преступления, не нашли ничего, кроме трупов, в то время как какой-то студент с преступным прошлым раскопал важные улики и вышел на след Соловья? — с сарказмом спросила Анна, закатив глаза. — И мы должны в это поверить? Серьёзно? Если ты полагаешь, что тебе известно больше, чем полиции, то у тебя проблемы с самомнением, малыш.

— Я не пытаюсь приуменьшить заслуги полиции… И не спорю с тем, что я обычный любитель… — пробормотал Курт, уставившись на нависшего над ним Ганса. — Только вот в отличие от органов правопорядка студенты с преступным прошлым вроде меня не скованы предписаниями и ордерами, что порой бывает крайне полезно в поисках разного рода ублюдков.

— А-ха-ха-ха-ха, — узнав свою цитату, рассмеялся Ганс, глядя на сгорбившегося пред ним юношу. — Хорошо сказано, малой. Ладно, будь по-твоему. Проверим чёртово здание.

Кивнув одному из наёмников, детектив скомандовал тому позаботиться о Курте. Грубо схватив пленника за шкирку, солдат резко поднял того на ноги и, толкнув в спину, приказал молодому человеку шагать вперёд.

— Ганс! — вспылила Анна, поспешив за удаляющимся коллегой. — Мы серьёзно будем заниматься подобной хернёй?!

— А что нам мешает? — пожал плечами мужчина, со скукой оглядываясь по сторонам. — Слова малого звучат правдоподобно… Плюс не можем же мы весь вечер торчать на улице, избивая этого хлюпика. А вот заброшенное здание — отличное место для продолжения нашей беседы, — едва заметно улыбнувшись, Ганс покосился на шагающего рядом Курта. — Ты ведь понимаешь, что если мы ничего не найдём, то тебе же будет хуже?

— Понимаю, — потупив взгляд, ответил Курт.

— Пустая трата времени… — покачав головой, усомнилась женщина, глядя на мрачные своды полуразрушенного здания впереди. — Если даже этот недомерок нашёл информацию про театр, то и полиции про него уже должно быть известно.

— Полиции о нём не известно, — мгновенно опроверг слова Анны Курт.

— А тебе-то откуда знать? — теряя терпение, прорычала женщина.

— У меня есть доступ к материалам расследования, — спокойно ответил юноша.

— Вот оно как? — с подозрением взглянул Ганс, — И кто же тебе его предоставил?

— Никто, — пожав плечами, буркнул Курт. — Я взломал сервер полицейского департамента.

— А, ну да… — хмыкнул мужчина. — Не стоило и спрашивать.

— Ты ведь понимаешь, что это может быть ловушка? — продолжала возражать Анна.

— Ловушка? — покосившись на коллегу, переспросил Ганс. — Нас восемь человек, шестеро из которых — наёмники в военных экзоскелетах. Какого рода ловушки ты ожидаешь?

— Ну как знаешь... — тяжело вздохнув, сдалась Анна. — Просто цирк какой-то...

Миновав безлюдную улицу, группа наёмников с пленённым Куртом прошла во внутренний двор указанного юношей здания. Взглянув поближе на покосившийся фасад кирпичной трёхэтажной постройки, Курт вдруг больше прежнего засомневался в собственной теории. Развалины театра выглядели, мягко говоря, немногим лучше, чем сгоревший комплекс. Суровые порывы ветра раскачивали гнилые оконные рамы, а под тяжёлой обувью непрошеных гостей трескались осколки выбитого стекла и кирпичная крошка. Даже самые отчаянные бездомные не рискнули бы ночевать в подобной развалюхе, и сам Курт добровольно бы туда не сунулся… Но, впрочем, в сложившейся ситуации выбора у него особо не было.

— Пойдёшь вперёд, — буркнул Ганс, грубо толкнув заложника в спину.

Неуверенно покосившись на высокие деревянные двери, Курт застыл на проходе, робко потянувшись к проржавевшим до основания ручкам. Замерев в паре сантиметров от двери, молодой человек осторожно оглянулся, посмотрев на вооруженных людей.

— Ну, чего встал? — теряя терпение, прорычал Ганс.

— Если мы получим флешку, вы отпустите мою мать?

Тяжело вздохнув, детектив сурово посмотрел на Анну. Цокнув языком, женщина недовольно покачала головой, но, решив не вступать в спор с мужчиной, достала телефон и набрала номер из быстрого доступа.

— Алё, Артур, — поприветствовала собеседника Анна. — Отвези заложницу к больнице и оставь у входа. Ага. Отпишись, как закончишь. — Отключив вызов, женщина спрятала телефон обратно в карман. — Готово.

— Так просто? — удивился Курт, до последнего не веривший в положительный исход своей авантюры.

— Старуха забывает, о чем ей говорили минуту назад… Её даже свидетелем не назовёшь, — почёсывая щетину, проворчал Ганс. — Я же не изверг — просто так убивать людей, не представляющих опасность.

— С-спасибо, — неуверенно поблагодарил захватчика юноша.

— Но не забывай, — грозно продолжил детектив. — Если ты нас подставишь, второго шанса уже не будет. Случись что, я старуху из-под земли достану — и каждого из твоих друзей-недомерков… Ладно, хватит лясы точить. Двигай поршнями.

Отвернувшись от налётчиков, Курт уверенно схватился за ржавые ручки и толкнул массивную дверь.


-||-


[stdout: 04.03.2020 / 00:13 до полудня. Четверг.]


Скрип тяжелых дубовых дверей нарушил гнетущую тишину в стенах полуразрушенного театра. Тусклая полоска лунного света, попавшая в помещение через дверной проём, осветила заваленный обломками пол, но этого было отнюдь недостаточно, чтобы полностью развеять окутавший зал мрак. Осторожно ступив под своды здания, Курт включил фонарик на браслете и медленно осмотрелся по сторонам. В данный момент юноша стоял на разбитых ступенях просторного двухэтажного вестибюля. По обе стороны от молодого человека тянулись раскуроченные балконы, возвышаясь над потрескавшимися мраморными колоннами и разваливающимися на части строительными лесами. В дальнем конце зала располагалась широкая лестница с разбитыми каменными перилами, чуть дальше находился заваленный мусором гардероб. Как ни посмотри, но обитаемым здание назвать язык не поворачивался.

— Н-да, Бартон…Действительно, типичное логово убийцы, —с сарказмом протянул Ганс, пнув лежащий неподалёку камень. — Надёжнее укрытия не сыскать.

— Здесь наверняка что-то есть… — не веря собственным словам, проговорил Курт.

— Ну так убеди меня в этом, — проворчал детектив, демонстративно доставая охотничий нож из кобуры. — Надолго моего терпения не хватит…

С опаской покосившись на лезвие ножа, Курт покорно отвернулся от захватчиков и осторожно зашагал вглубь здания. Стоявшие в дверях наёмники в свою очередь также неспешно прошли в помещение. Рассредоточившись по залу, солдаты взялись за винтовки и принялись осматривать ближайшие помещения. Одна только Анна долго не решалась покинуть дверной проём, живо реагируя на любой шорох в стенах здания. Тем временем преследуемый Гансом Курт ступил на разбитую мраморную лестницу и неспешно поднялся на второй этаж. Мимолётно осмотрев развалины на балконе, юноша так и не приметил ничего необычного.

— Господи… — споткнувшись об очередную корягу, возмутилась Анна. — Почему это развалюху до сих пор не снесли?!

— Я так понимаю, потому что земля находится в частном владении, — произнёс Ганс, внимательно осматривая хлам на втором этаже. — Из-за политики, установленной Торговым синдикатом, в Синедаре довольно тяжело изъять имущество даже в интересах государства. Для передачи земли в государственные нужды чиновники должны собрать большой пакет документов, в то время как некоторые из бумаг в ряде случае достать попросту невозможно. Однажды один из чиновников приходил ко мне с похожим заказом. Мол, он не мог получить землю из-за пропавшего без вести владельца. Мужику кровь из носу нужно было свидетельство о смерти. — Погрязнув в воспоминаниях, Ганс невольно улыбнулся. — Наверное, это единственный случай, когда заказ на убийство мне оплачивало государство... У вас такое бывало?

— Был у меня похожий случай на восточном фронте, — пожав плечами, буркнул один из наёмников под лестницей.

— Не, военные операции не считаются, — тут же отмахнулся Ганс. — На войне другие правила…

Слушая разговор мужчин, Курт в лишний раз убедился в том, что злить липового детектива отнюдь не в его интересах. Робко толкнув дверь неподалёку от лестницы, юноша украдкой заглянул в соседнее помещение. Глазам молодого человека предстал просторный театральный зал с высоким потолком и парой покосившихся балконов. Миновав дверной проём, Курт прошёл на расположенные полукругом зрительные ряды, из которых ранее вырвали все кресла. Как и в предыдущих помещениях, здесь находилось немало строительных лесов. Вероятнее всего, рабочим было поручено демонтировать всё для перестройки здания, однако те забросили работу задолго до её окончания. Помимо прочего, в помещении не было окон, отчего Курту приходилось ориентироваться по одним лишь тёмным силуэтам обломков, тянущихся от дверей до самой сцены.

— Что тут у нас? — с тоской в голосе спросил Ганс, ступив на верхние ряды амфитеатра. — Дай угадаю — очередная помойка?

— Думаю, нам стоит спуститься к сцене, — неуверенно пробормотал Курт.

— Знаешь, чем больше мы тут шаримся, малой, тем больше твои слова походят на лажу… — устало проговорил детектив, наблюдая за объектами, по которым скользил тусклый свет фонарика Курта. — Стоп! — вдруг схватив юношу за руку, гаркнул Ганс. — Ну-ка, посвети там ещё разок.

Послушно исполнив приказ мужчины, Курт направил браслет в указанную детективом сторону, однако он так и не заметил ничего интересного.

— Да ты издеваешься… — зарычал Ганс, грубо взявшись за браслет.

Силком направив руку юноши в нужную сторону, мужчина осветил зону чуть выше зрительных рядов. В этот момент Курт наконец понял, что привлекло внимание детектива. Как оказалось, в непроглядной тьме над головами вторженцев таилась целая паутина из переплетающихся между собой проводов. Не успел юноша толком рассмотреть запутанную систему кабелей, как Ганс вдруг отошел в сторону и принялся ощупывать ближайшую стену. Спустя минуту-другую поисков детектив набрёл на небольшой щиток и, нащупав массивный рубильник, без раздумий опустил тот вниз. Секундой позже металлический короб тихо затрещал, и огромный зал озарило светом множества ламп, вплетённых в паутину из кабелей.

— Ого… — прищурившись от яркого света, протянул Курт.

Миг спустя из дальнего конца зала раздался хлопот множества птичьих крыльев. Звук доносился от завешенных тканью клеток, расположенных на столах около сцены.

— Похоже, здание не такое уж и необитаемое… — с надеждой в голосе констатировал Курт.

— Само собой, гений, — фыркнул Ганс, кивнув в сторону рубильника. — Как иначе ты объяснишь рабочий генератор? — Выглянув в дверной проём, мужчина громко постучал в дверь, чем привлёк внимание наёмников в вестибюле. — Эй, бездельники! Подтягивайтесь сюда!

Выключив фонарик на браслете, Курт наконец вздохнул полной грудью и немного расслабился. Чем больше они изучали здание, тем сильнее он сомневался в собственной теории, однако теперь его шансы оказаться правым стремительно выросли. Уставившись на множество лампочек в паутине проводов над головой, юноша вдруг заметил, что все патроны для ламп, оказывается, сплетены в пары, в то время как одна из лампочек освещала помещение, вторая лишь болталась рядом в неактивном состоянии. Задумавшись над целесообразностью подобного подключения, молодой человек на какой-то момент погряз в размышлениях. Однако грубый удар в спину мгновенно вернул его с небес на землю.

— Чего застыл как истукан? — возмутился толкнувший юношу Ганс. — Иди проверь, что там на столе.

Неуверенно покосившись на шатающиеся клетки около сцены, юноша хотел было возразить, но, взглянув на нож в руках детектива, быстро передумал. Как ни крути, а выбора у него не было. Тихо вздохнув, молодой человек аккуратно спустился на следующий ряд амфитеатра и медленно зашагал к цели. Осторожно переступая через остатки раскуроченной мебели, Курт скрепя сердце продвигался через заброшенный зал, вслушиваясь в каждый шорох. Молодому человеку постоянно приходилось смотреть под ноги, чтобы не упасть, поскольку после демонтажа кресел помимо множества мусора в полу осталась и уйма широких дыр, наспех прикрытых тонкими листами фанеры. Тем временем в зал понемногу подтягивались наёмники из фойе. Рассредотачиваясь по залу, бойцы внимательно осматривали помещение, то и дело переглядываясь между собой.

— Вот чё ты плетёшься-то как больная старуха?! — продолжал возмущаться Ганс. — Давай поживее! Я не хочу тут всю ночь торчать.

Тихо выругавшись себе под нос, Курт спрыгнул с последнего ряда амфитеатра к столам возле сцены и, приблизившись к накрытым тканью клеткам, осторожно протянул руку к одному из покрывал. Собравшись с духом, он схватился за ткань и плавно стянул ту с клетки.

— Ну что там? — спросил Ганс, осматривая лестницу, ведущую на этаж с декорациями.

— Голуби… — ответил Курт, осматривая пару белоснежных птиц в клетке. — Похоже, почтовые. К лапам примотаны какие-то контейнеры.

Тут взор юноши вдруг упал на небольшой механизм на замках от клетки. Похоже, что крохотный пластиковый коробок с парой мигающих лампочек на дне клетки был единственным, что удерживало дверцу закрытой. Вдруг с перекрытий над сценой раздался какой-то скрип, и Курт мгновенно убрал руки от клетки. Звук был довольно громкий, и все присутствующие мгновенно затихли, обратив внимание на источник беспокойства. Наёмники осторожно взвели винтовки, нацелив те на пустующую сцену, а едва успевшая войти в помещение Анна осторожно попятилась назад. Женщина, грешным делом, даже подумала покинуть помещение, пока есть время, но было уже поздно. Не успела Анна и глазом моргнуть, как в щитке неподалёку от двери раздался тихий щелчок, и миг спустя свет погас.


-||-

[stdout: 04.03.2020 / 00:39 до полудня. Четверг.]

Застыв на месте как вкопанный, Курт даже не успел сообразить, что случилось. Выключенный свет застал юношу врасплох. После яркого освещения его глаза довольно быстро привыкли к свету, но стоило только лампам потухнуть, как помещение окутала непроглядная тьма. Секундой позже молодой человек услышал короткий писк из коробка на дне птичьей клетки, а вслед за ним раздался звон одновременно открывающихся дверец. Запертые птицы едва слышно встрепенулись. В следующий миг свет в зале загорелся вновь. Однако на этот раз зажглась другая половина ламп, озарив помещение мертвецки-голубым светом. Не успел Курт и глазом моргнуть, как освобождённые птицы словно посходили с ума. Секундой позже хлопанье крыльев эхом отразилось от стен просторного помещения, и голуби, словно обезумевшие, сорвались с места. Пара десятков птиц взмыли в воздух, устремившись навстречу незваным гостям. В поисках еды голодные голуби слетелись на людей как на кормушку. Ожидая кормёжки, птицы так и норовили сесть на голову и плечи гостей, однако те явно не разделяли их энтузиазма. Отмахиваясь от обезумевших попрошаек, Ганс даже ненароком ударил одну из обнаглевших птиц. Тушка голубя словно камень плюхнулась на пол, и в тот же миг контейнер на лапе крылатого почтальона пронзительно зазвенел. Не успел Ганс определить источник шума, как вдруг устройство на птице сдетонировало. Секундой позже весь зал содрогнулся от беспорядочной череды взрывов. Кружащие вокруг людей птицы взрывались одна за другой, поднимая в воздух чёрные облака пыли и сотрясая помещение пуще прежнего. Тем временем Курт, не ожидавший подобного развития событий, сам не заметил, как укатился под стол. Грохот взрывов порядком оглушил неподготовленного юношу, оставив после себя действующий на нервы звон в ушах. С трудом распахнув глаза, он, словно старый пьянчуга, окинул зал мутным взглядом. Однако в творящемся бардаке было трудно что-либо разглядеть. Спустя некоторое время пыль в зале немного осела, и Курт наконец смог в полной мере оценить масштаб разрушений после множества взрывов. Большая часть ламп оказались разбиты, однако оставшегося освещения хватало, чтобы кое-как разглядеть залитую птичьей кровью комнату. Задыхаясь от кашля, наёмники один за другим поднимались на ноги, с тревогой озираясь по сторонам, однако не всем удалось безболезненно пережить налёт обезумевших птиц. Один из солдат явно пострадал сильнее остальных. Отмахиваясь от алых перьев, несчастный наёмник пронзительно стонал, впившись пальцами в разбитый визор перепачканного кровью шлема. Лишившись зрения, солдат неуверенно шатался из стороны в сторону, пытаясь сориентироваться в пространстве.

— Зан! Зан, мать твою! — с трудом отвлекшись от кашля, зарычал повалившийся на спину Ганс. — Хватит шарахаться! Успокойся!

Однако Зан не слышал командира и продолжал выть пуще прежнего. И вот, зацепившись ногой за одну из коряг, наёмник внезапно потерял равновесие и всем весом рухнул на лежавшую неподалёку фанеру. Тонкий кусок дерева не смог выдержать взрослого мужчину в полном боевом обвесе, отчего лист фанеры тихо хрустнул и сложился пополам. Миг спустя наёмник провалился в дыру на полу, а секундой позже его вопли стихли.

— Да чтоб тебя! — ударив кулаком по полу, выругался детектив. — Остальные как? Живы?

— Более-менее… — давясь от кашля, ответила Анна.

— У меня повреждена плечевая пластина, —отрапортовал один из солдат, отдирая помятый наплечник.

— Мой костюм тоже пострадал, — подключился к обсуждению другой наёмник, с трудом стянув с головы раскуроченный шлем.

Слушая отчитывающихся солдат, Курт неуверенно выполз из-под стола и, пользуясь общей неразберихой, осторожно пополз к стене, однако не успел он преодолеть и пару метров, как в плечо ему впилась рука одного из головорезов.

— Куда собрался? — злобно прорычал солдат, усадив беглеца на пятую точку.

— Эй, Экель! — продолжал кричать Ганс. — Глянь, что там с Заном.

— Ага. — ответил мужчина без наплечника.

Осматривая окутанный полумраком зал, Курт по-прежнему не мог собраться с мыслями. Звон в ушах не переставал действовать на нервы, а бьющиеся в истерике сердце не давало нормально дышать. Молодой человек осознавал, что Ганс и его люди точно не отпустят его с миром после случившегося. Паника потихоньку охватывала сознание юноши. Он с трудом понимал, что творится вокруг, но что-то глубоко внутри подсказывало ему, что он должен бежать. Бежать на пределе своих сил. Бежать как можно дальше. И в этот миг его дыхание спёрло. Глаз Курта зацепился за мелькнувший на балконе объект. В этот момент он понял, как сильно ошибался. Главной проблемой был не Ганс и его люди, а тот, кто всё это время находился в тени.


-||-


[stdout: 04.03.2020 / 00:43 до полудня. Четверг.]

Тик-так, тик-так…

Едва слышимый скрежет секундной стрелки неспешно оповещал хозяина наручных часов о пролетающих одно за другим мгновениях времени.

Тик-так, тик-так…

Попавшие в ловушку гости, подобно увязшим в песке черепахам, копошились в горах мусора, пытаясь оправиться от полученных ранений. Для наблюдавшего за всем со стороны дело оставалось за малым. Найти подходящий момент для атаки. Бесшумно ступая во тьме, он ловко пересекал балконы один за другим, до тех пор пока не достиг ложи прямо над входом в зал.

Тик-так…

Наёмники уже почти поднялись на ноги и оправились от повреждений. Им казалось, что ситуация постепенно переходит под их контроль. Но всё это было лишь частью его плана. Вскочив на перила, хозяин часов протянул большие пальцы через крохотные кольца, спрятанные в рукавах пальто, и, толкнувшись что было сил, спрыгнул с балкона.

-||-


[stdout: 04.03.2020 / 00:43 до полудня. Четверг.]


Не успел Ганс толком подняться на ноги, как в воздухе перед ним пронеслось чёрное пятно, и мгновение спустя в центре зала приземлился невесть откуда взявшийся незнакомец в затёртом пальто и ржавом респираторе, похожем на птичий клюв. Сбросив с плеча массивный вещмешок, неизвестный выпрямился в полный рост, и мгновение спустя Ганс встретился с ним взглядом. В полумраке разрушенного помещения невозможно было разглядеть неизвестного, но детектив и без того понял, что сейчас перед ним стоит печально известный Соловей. Шокированный внезапным появлением серийного убийцы мозг продолжал судорожно анализировать ситуацию, в то время как тело Ганса само собой потянулось за упавшим на землю ножом.

— Контакт! — вдруг, опомнившись, заревел мужчина, схватив валяющийся рядом клинок.

Увы, вопль детектива запоздал на добрую пару секунд. Пока мужчина тянулся за оружием, взгляд убийцы скользнул на стоящих неподалёку наёмников. Резко расправив руки, Соловей отработанным движением взмахнул запястьями, тем самым натянув леску на больших пальцах. Миг спустя из рукавов убийцы вылетела пара самодельных ножей, устремившихся в разные стороны. Диковинные клинки, словно пули, со свистом рассекли воздухи мгновением позже вонзились в тела зазевавшихся наёмников. Первой жертвой оказался солдат по имени Экель, тот самый, что потерял наплечник. Нож вонзился точно в окровавленную рану, которую более не была защищена литым наплечником. Скорость снаряда была настолько велика, что лезвие вошло в плоть по самую рукоять, а не ожидавший нападения наёмник потерял равновесие. Второй жертвой оказался солдат, потерявший шлем после взрывов. Нож Соловья вонзился в глаз жертвы, и миг спустя закованный в доспехи мужчина всем весом загремел на пол.

— Огонь! — продолжал вопить Ганс, устремившись в сторону противника.

Однако, резво развернувшись на месте, Соловей моментально сосредоточился на новых целях. В очередной раз выбросив руки по направлению противника и дёрнув за скрытые в подкладке кольца, он выстрелил новой партией клинков. Следующий нож предназначался Гансу. Заметив движение оппонента, детектив попытался уйти в сторону, и это решение спасло ему жизнь. Устремившийся в лицо Гансу нож прошёл мимо цели и вонзился в плечо загремевшего в мусор мужчины. Второй клинок ушёл в сторону наёмника около сцены. То ли благодаря небывалой точности, то ли по воле случая нож угодил прямиком в зазор между защитными пластинами на шее солдата. Выронив винтовку, мужчина загремел под стол, впившись пальцами в кровоточащую рану. Открыв рот, он хотел было закричать что есть сил, однако кусок металла застрял в горле мужчины, не позволяя тому сделать лишний вздох. Итак, буквально за пару секунд отряд головорезов лишился двух бойцов. Тем временем счастливчики, не попавшие под атаку убийцы, уже взяли цель на мушку. В тот же миг зал содрогнулся от грохота автоматных очередей. Шквал пуль со свистом устремился в сторону Соловья, однако тот уже ушёл с линии огня. Опережая оппонентов на несколько секунд, убийца со всех ног побежал к ближайшей стене. В очередной раз небрежно взмахнув рукой, Соловей выстрелил ещё одним клинком из рукава в кучу мусора неподалёку от одного из увлечённых стрельбой наёмников. Нож вонзился точно в центр заготовленной мины, и в эту же секунду груда мусора с грохотом взмыла в воздух, окутав часть зала новой пылевой завесой. Оставшийся в стороне от взрыва солдат продолжал стрелять, пытаясь зацепить неуловимую цель, однако Соловей уже успел добежать до балконов и, прильнув к полу, проскользил за ближайшую колонну, скрывшись во тьме.

— Твою мать! — подобно дикому зверю взревел барахтающийся в мусоре Ганс.

Схватившись за чёрную рукоять клинка с красным триггером, детектив стиснул зубы и что было сил выдернул тот из руки. Жгучая боль в один момент встряхнула тело крупного мужчины, подобно яду растекаясь по всему телу. Нескончаемый поток крови хлынул из раны и залил предплечье алой жижей, постепенно скрывающей чёрные письмена. Вдруг татуировки детектива по всему телу вспыхнули алым светом, а самого мужчину затрясло от новой волны боли. Боли невыносимой и изводящей, но одновременно такой знакомой и пьянящей...Буквально через мгновение голова Ганса затрещала по швам, словно в череп впилась тысяча острых игл.

— УБЬЮ СУКУ! — распахнув обезумевшие от ярости глаза, завопил детектив.


-||-


[stdout: 04.03.2020 / 00:44 до полудня. Четверг.]


Всё ещё пытаясь совладать со звоном в ушах, Курт осторожно полз через груды мусора, пытаясь незаметно покинуть поле брани. Отдаляясь от захлёбывающегося кровью наёмника под столом, молодой человек прижимался к полу, чтобы не угодить под свистящие над головой пули. Благо из-за развернувшегося в зале поединка наёмники и думать забыли о непоседливом гиде, чем Курт, само собой, активно пользовался. Затаившись в первом ряду, молодой человек укрылся за невысокой преградой и, озираясь по сторонам, активно размышлял о плане побега.

— Цель скрылась за колонной, — раздался голос одного из наёмников с верхних рядов. — Зажимаем его.

— Понял, —ответил солдат, стоявший неподалёку от юноши.

Только Курт подумал, что его шансы на побег не так уж малы, как звук приближающихся шагов поверг молодого человека в ужас. Перезаряжая винтовку, один из солдат осторожно переступил через первый ряд амфитеатра, постепенно приближаясь к притаившемуся юноше. Их встреча была неминуема, и потому Курт принялся лихорадочно искать новое укрытие. Сосредоточившись на побеге, молодой человек даже заметить не успел, как что-то впилось ему в лодыжку. Едва не вскрикнув от неожиданности, юноша хотел было оказать сопротивление неведомой силе, однако уже через секунду нечто утащило его в небольшую дыру в основании первого ряда. Не успел Курт и пикнуть, как рот ему закрыла возникшая из тьмы ладонь, а над ухом послышался знакомый женский голос.

— Да тихо ты! — зашипела девушка, удерживая дёргающегося юношу. — Нас же сейчас заметут!

Оторвав руку захватчицы от рта, молодой человек покосился на голос и заметил перепуганную до чёртиков Эльзу, всё это время скрывавшуюся в потёмках под зрительными рядами.

— Какого хрена ты здесь забыла?! — едва слышно возмутился Курт. — Я же сказал, что справлюсь со всем один!

— А, ну да! — дрожащим голосом зашептала в ответ девушка. — То-то, я смотрю, у тебя всё под контролем!

— Как ты вообще сюда попала?! — продолжал шипеть Курт, осматривая тёмное помещение, скрытое под зрительными рядами. — Я ведь не называл адреса...

— В городе не так много заброшенных театров, — ответила девушка. — Плюс ты сам учил меня искать информацию по всевозможным поисковикам… Нашла адрес и тут же отправилась на место. Долго ходила кругами, увидела пожарный выход и решила пробраться внутрь. В какой-то момент я даже подумала, что ошиблась зданием, а потом услышала, как вы вошли, и спряталась тут.

— Великолепно, — покачав головой, прокомментировал поведение подруги Курт. — Теперь надо думать, как спасть не только свою шкуру…

— Пока тут только я твою спасла!

— И стоило оно того? — продолжал причитать юноша. — Теперь мы оба в заднице… Заперты между бодающимися психопатом и головорезами в здании, полном ловушек! Сказал же не совать нос в это дело. Совсем жить надоело? Мне тебя попросту не понять…

Не успел Курт закончить фразу, как Эльза схватила молодого человека за грудки и притянула его к себе. Юноша и не думал прекращать гневную тираду, но тут его рот заткнула Эльза. Застыв в ступоре, Курт только спустя пару секунд понял, что не способен проронить и слова, так как целуется с давней подругой. Открыв глаза, Эльза осторожно отпрянула от юноши и, глядя в сторону, едва слышно выдохнула.

— Как же ты задрал причитать… — тихо проворчала Эльза.

— Это… Это… — постепенно возвращая дар речи, начал запинаться Курт. — Это что сейчас было?

— Тебе, блин, всё объяснять надо?! — теряя последние капли терпения, огрызнулась Эльза.

— Чисто! — раздался голос одного из наёмников в зале. — Ублюдок ушёл через расщелину в полу! В костюме тут не пролезть.

— Отойди! — воскликнул второй наёмник.

Секундой позже за перекрытием неподалёку от Курта с Эльзой раздался стук упавшего предмета, а вслед за ним прогремел взрыв. Волна пыли словно ураган пронеслась вдоль скрипящих укреплений лабиринта под зрительным залом, накрыв укрывшуюся во тьме парочку с головой.

— Потом это обсудим! — откашливаясь в рукав, воскликнул молодой человек и, схватив подругу за руку, бросился в противоположный конец узкого прохода.

— Стоп, куда мы?! — Не успела Эльза вознегодовать, как Курт потащил девушку за собой.

Однако побег их длился недолго. Буквально на первом же повороте молодой человек застыл как истукан, отчего девушка ударилась лбом о его спину.

— Да определись ты уже! Мы убегаем или остаёмся? — схватившись за лоб, прорычала Эльза.

Однако стоило только девушке выглянуть из-за плеча товарища, как она разделила его смятение. Узкий проход прямо по курсу беглецов оказался забаррикадирован множеством торчащих из земли штырей, с которых свисал изуродованный труп наёмника, ранее упавшего в яму. С трудом сдержав рвотный рефлекс, Эльза прикрыла рот рукой, и тут Курт вновь дёрнул её за руку, заставляя прильнуть к земле. Она хотела было возмутиться, но вскоре поняла беспокойство друга — во тьме позади мертвеца скользнула едва заметная тень. В этот момент девушка осознала, что помимо них по скрытому во мраке лабиринту сейчас перемещается тот, кто знает его как свои пять пальцев.


-||-


[stdout: 04.03.2020 / 00:48 до полудня. Четверг.]


Прильнув к стене, Анна с тревогой осматривалась по сторонам. Пока трое оставшихся в живых наёмников обыскивали зал, раненый Ганс корчился от боли в обломках зрительных рядов. Держась за рану, мужчина продолжал сыпать оскорблениями, стреляя глазами из стороны в сторону подобно обезумевшему зверю. И женщина прекрасно понимала, к чему это может привести… Отойдя как можно дальше от коллеги, она крепко сжала рукоять пистолета и безостановочно размышляла о плачевности сложившейся ситуации. Трое наёмников мертвы. Из оставшихся в живых двое ранены. Ганс слетел с катушек. А Соловей скрывается где-то рядом в поисках возможности для атаки. И самое поганое, что непонятно, чего ей стоит боятся больше? Кружащего неподалёку психопата-убийцы или сходящего с ума кровавого Монаха? Чем больше вопросов задавала себе Анна, тем сильнее начинало биться сердце. Обтирая пыльные стены спиной, женщина осторожно отступала к выходу и уже почти достигла своей цели. Оказавшись неподалёку от дверей, Анна юркнула за ближайшую колонну и уже собралась было бежать прочь, но стоило ей только повернуться, как все надежды женщины разбились о суровую реальность. В тенях напротив Анны стоял выпрямившийся в полный рост Соловей. Застыв от ужаса, женщина даже не смогла поднять заряженный пистолет. Ледяной взгляд убийцы с любопытством изучал заглянувшую к нему в укрытие жертву, в то время как сама Анна судорожно обдумывала следующий шаг. Так и не решившись выстрелить, женщина хотела было позвать на помощь, но стоило ей открыть рот, как Соловей вдруг взмахнул рукой, и вырвавшийся из рукава клинок мгновенно вонзился в горло Анны, пригвоздив несчастную к стене. Захлёбываясь кровью, она так и не смогла закричать, лишь сдавленно хрипела, глядя мутнеющим взглядом на стоящего напротив убийцу. Соловей в свою очередь лишь поднял палец на уровень клюва, призывая жертву хранить молчание, однако смысла в этом не было, так как вскоре бездыханное тело женщины обмякло, а остекленевший взгляд устремился в пол. Миновав труп помощницы Ганса, Соловей осторожно обогнул столб и взглянул на рассредоточившихся по залу головорезов. Один из раненых наёмников скрылся в раскуроченной дыре под зрительными рядами. Второй обыскивал укрытия неподалёку от сцены. Тем временем не получивший ранений солдат спешно шагал к противоположным колоннам через весь зал.

— Дэн, что там у тебя? — подняв запястье на уровень лица, спросил наёмник.

Лучшего расклада убийца и предположить не мог.

— Пока чисто, — раздался голос из интеркома.

Освободив пальцы от спрятанных в рукавах колец, Соловей немного пригнулся и приготовился к атаке.

— Выбирайся давай, будем отходить к сцене.

Скользнув из-за колонны, убийца выскочил в зал и бегом настиг болтающую по интеркому жертву со спины. В самый последний момент солдат всё же заметил приближение врага и даже попытался дать тому отпор, однако сопротивление было бесполезно. Увернувшись от вялого удара локтем, Соловей нырнул под руку наёмника и, оказавшись за спиной жертвы, поймал того в захват. Обхватив руками шею противника, он вытянул из рукава тяжелое кольцо, от которого к запястью тянулась крохотная пильная цепь. Пытаясь использовать звенья как удавку, Соловей упёрся коленом в хребет жертвы и натянул цепь.

— Он тут! — воскликнул солдат, ухитрившись защитить шею от удавки правой рукой.

В мгновение ока оставшийся у сцены наёмник взял цель на мушку, и ситуация обернулась явно не в пользу Соловья. Убийца использовал пойманного солдата как живой щит, но в конечном счёте он с трудом ухитрялся справляться с трепыхающейся жертвой. Солдат явно был неуязвим для удушения, как минимум потому, что доступ к шее заслонило закованное в броню запястье. Вдруг над ухом наёмника раздался тихий щелчок. Мгновение спустя крохотная цепь громко заревела и пришла в движение. Вибрирующая удавка с диким скрежетом заскользила по броне цели и в следующий миг провалилась в зазор между металлическими пластинами. Впившись в кожу, пила без особого труда растерзала плоть наёмника и буквально секунду спустя отрезала кисть брыкающейся жертвы. Под пронзительные вопли мужчины удавка вонзилась в горло, и в скором времени голова наёмника упала на забрызганный кровью пол вслед за спиленной рукой. Закованное в багровые доспехи тело выскользнуло из захвата, а сам Соловей вновь бросился к колоннам. Однако на этот раз побег едва не провалился. Едва отскочив от трупа, убийца чуть было не угодил под тяжёлый удар возникшего из ниоткуда Ганса. Кулак детектива просвистел в сантиметре над ухом беглеца и с грохотом угодил в старую колонну, от которой отлетел массивный кусок мрамора. Пнув Ганса в грудь, Соловей в один прыжок разорвал дистанцию с оппонентом и, резко распахнув пальто, схватился за висящий на поясе чудаковатый пистолет. Тем временем оставшийся в стороне наёмник уже запрыгнул на зрительные ряды, с трудом волоча за собой винтовку. После взрыва мины он получил массу ранений и, возможно, даже лишился бы руки, но благодаря экзоскелету конечность уцелела, хотя и функционировала весьма неохотно. Пластины на руке полопались сразу в нескольких местах, отчего острые края металла на протяжении всего боя терзали израненную руку бойца. Несмотря на это, солдат продолжал мужественно удерживать перемазанное кровью оружие, превозмогая чудовищную боль. Упав на колено, мужчина водрузил винтовку на здоровую руку как на упор и, прицелившись в Соловья, нажал на спусковой механизм. В эту же секунду убийца также направил оружие на солдата и выстрелил в ответ. Раздался грохот, и в следующий миг наёмник упал, выронив винтовку. Плечо мужчины пробил металлический кол, из основания которого к пистолету Соловья тянулся едва различимый металлический трос. Только сейчас мужчина заметил, что из чудаковатого корпуса пистолета торчат ещё три колышка. Следующим выстрелом Соловей хотел покончить с назойливой помехой, однако его вновь настиг обезумевший Ганс. С лёгкостью увернувшись от очередной атаки, убийца вновь отскочил на пару шагов, однако смазал последний выстрел, и второй кол угодил в одну из колонн позади жертвы. Как оказалось, снаряды самодельного гарпуна были связаны парами. В конечном счёте из-за последнего промаха израненный наёмник остался привязан к столбу, словно собака — своим поводком. Следующие выстрел Соловей заготовил для преследующего его детектива. Резко развернувшись на месте, убийца мгновенно прицелился в голову противника и нажал на спуск. Кол со свистом пролетел через зал, но, к удивлению Соловья, оппонент в последний момент скользнул в сторону и тем самым увернулся от снаряда. Повторно наведя оружие на цель, охотник произвёл очередной выстрел, но и в этот раз Ганс ухитрился увернуться. Не спуская с противника обезумевшего взора, детектив в один миг преодолел разделяющее их расстояние и полоснул цель ножом. Шагнув назад, Соловей опять избежал ранения, а затем отскочил к сцене.

— Вот же изворотливая скотина… — скрипя зубами, прорычал отставший от оппонента Ганс.

Ожесточённый бой наконец прервался, и в зале воцарилась тишина. Нарушал покой только стонущий в стороне наёмник, безуспешно пытающийся дотянуться до лежащей неподалёку винтовки, но металлический трос не позволял ему подобной роскоши. Соловей понимал, что находится в сложном положении, так как он противостоял сразу трём противникам. Один всё ещё находился где-то под зрительными рядами. Другой был тяжело ранен и обездвижен тросом. Но главной проблемой, как оказалось, являлись не солдаты в экзоскелетах, а мужчина средних лет со взглядом обезумевшего хищника.

— Не задолбался ещё бегать? — продолжал монолог Ганс, стягивая с себя потёртое пальто и пропитавшуюся кровью рубаху. — Я вот порядком утомился…

Взгляд Соловья осторожно скользнул на странные татуировки, обильно покрывающие тело противника. Некоторые символы налились красным цветом, будто краска сама собой жадно впитывала пролитую кровь детектива.

— Знаешь, мы можем избежать ненужного кровопролития, — отбросив испорченные вещи, проговорил Ганс. — Просто отдай флешку, и на этом разойдёмся.

Соловей продолжал хранить молчание, внимательно слушая детектива. Оппонент говорил холодно и спокойно, однако в словах его было что-то не так. На первый взгляд Ганс выглядел абсолютно невозмутимо, однако при детальном рассмотрении можно было заметить, как мужчину трясёт крупной дрожью. И что-то подсказывало Соловью, что эта дрожь — отнюдь не от страха...

— Ну что, пернатый? — взглянув в глаза убийцы, спросил детектив. — Договоримся? Или продолжим танцевать?

Взгляды противников встретились, и оба замерли в ожидании. Прежде Соловей ещё не встречал людей, способных застать его врасплох. Но этот индивид ухитрился несколько раз увернуться от, казалось бы, летальной атаки. С другой стороны, Ганс погряз в схожих размышлениях. Впервые за долгие годы он повстречал кого-то столь резвого. Впадая в безумие, детектив мог буквально порвать несколько человек подряд голыми руками. За это в своё время он и вылетел из полиции, и в конечном счёте Гансу пришлось искать профессию, более подходящую под его навыки. Однако на его памяти никто не умудрялся избежать его атак столь легко… Первым продолжительную паузу нарушил Соловей. Распахнув пальто, убийца продемонстрировал оппоненту пояс, на котором было закреплено множество ножей с алыми кнопками и металлическими кольцами, влитыми в рукояти. Рядом с одним из клинков также болтался небольшой брелок в форме медиатора. Сорвав хлипкое крепление, Соловей демонстративно положил брелок на покосившийся стол. Затем, сняв с пояса один из ножей, он задрал правый рукав, и взору Ганса предстал самодельный браслет с множеством механизмов. Щёлкнув одной из задвижек, Соловей отстегнул свисающую с руки пильную цепь, после чего с помощью крохотного карабина в рукоятке он зацепил нож за крючок на браслете. Просунув указательный палец в кольцо на рукояти, убийца ловко раскрутил клинок в руке и, наклонив голову набок, посмотрел на оппонента.

— Так ты у нас любитель танцев, — оскалившись, прорычал Ганс. — Ну вот и прекрасно…


-||-


[stdout: 04.03.2020 / 00:54 до полудня. Четверг.]

Стараясь не смотреть на рваные раны покойного наёмника, Курт брезгливо обыскивал подсумки солдата. Он уже успел утащить пистолет из набедренной кобуры и в данный момент аккуратно откладывал в сторону найденные гранаты. Да, находка, определённо, полезная, однако юноша понятия не имел, как ею пользоваться, потому решил просто отложить подальше, дабы ненароком не подорваться. Затаившаяся позади Эльза тем временем наблюдала за поединком в зале сквозь небольшую трещину в перекрытии.

— Это ещё что такое? — прищурившись, тихо спросила девушка, глядя, как Соловей выкладывает карту памяти. — Эй, Курт, там, похоже, та самая флешка, о которой ты говорил.

— Где?! — едва не заорав, моментально откликнулся юноша.

— На столе с птичьими клетками.

Оставив мертвеца в покое, молодой человек стремительно подскочил к подруге и также прильнул к просвету в стене.

— А ведь действительно… — глядя на устройство, прошептал Курт. — Мы должны забрать её…

— Рехнулся, что ли?! — покосившись на друга, возмутилась Эльза. — Нам шкуры свои спасать надо, а не за уликами охотиться.

— Именно поэтому нам необходима эта флешка, — задумчиво протянул Курт. — Судя по всему, записанная на ней информация важна как для Соловья, так и для Ганса. А у нас в отличие от них есть Сая…

— И? — всё ещё не улавливая ход мысли, спросила девушка.

— И если мы дешифруем информацию, то сможем разослать содержимое на удалённые серверы, — взглянув на подругу, пояснил Курт. — После такого они не смогут нас убить, ведь иначе они попросту не узнают, кому мы могли передать эту информацию. Понимаешь? Мы сможем шантажировать их.

— Да нас прикончат быстрее, чем ты начнёшь излагать свой гениальный план!

— У тебя есть идеи получше?

— Нет, но эта затея равноценна самоубийству!

— Всё получится, — сам не веря в свои слова, заключил Курт. — Просто надо подождать, пока они отвлекутся… У тебя, кстати, телефон с собой?

— Да, — ответила Эльза, похлопав по карманам.

— Вызови пока полицию…

-||-


[stdout: 04.03.2020 / 00:55 до полудня. Четверг.]


Сорвавшись с места, Ганс с бешеной скоростью устремился в сторону противника. Широко замахнувшись ножом, мужчина молниеносно атаковал стоящего перед ним серийного убийцу, но тот вновь увернулся от удара. В тот же миг Соловей обошёл противника с фланга и контратаковал его самодельным клинком, однако и Ганс с лёгкостью избежал ранения. Мужчина даже не видел атаки, он увернулся, руководствуясь одной лишь интуицией, словно животное. Схлестнувшись в ближнем бою, противники пытались безуспешно достать друг друга, стремительно перемещаясь по площадке перед сценой. Каждый из дуэлянтов внимательно изучал движения противника, запоминая стиль оппонента и подстраиваясь под него. С каждым шагом их движения ускорялись, и вскоре сражение на ножах превратилось в своеобразный танец, состоящий из выпадов и уклонений. Ганс выкладывался на полную, но всё никак не мог угнаться за изворотливым оппонентом, а тот в свою очередь, похоже, даже не пытался рисковать, по-прежнему сохраняя безопасное расстояние. Мужчина сам не заметил, как в пылу сражения они ухитрились переместиться на зрительные ряды, всё дальше и дальше отдаляясь от сцены. И тут Ганс наконец понял… Соловей попросту провоцирует его. Противник избегал ближнего боя, потому что не знал, где находится ещё один наёмник. Опасаясь ловушки, Соловей решил обратить поединок в беготню по залу, чтобы затаившийся головорез не смог застать его врасплох. Размышляя над этим, Ганс немного подрастерял набранную скорость, и, как оказалось, это было ошибкой. Ловко отскочив от противника, Соловей в мгновение ока разорвал дистанцию с врагом и оказался в центре зала рядом с брошенным на пол вещмешком. Схватив сумку с пола, убийца быстро достал содержимое и, отбежав на пару шагов в сторону, упал на колено. Озадаченный манёвром Ганс и глазом моргнуть не успел, как оказался на мушке противника, вооруженного чем-то вроде самодельного арбалета, заряженного дисками от циркулярной пилы. Дёрнув за массивный рычаг на корпусе, Соловей без раздумий выстрелил, и вращающийся снаряд со свистом устремился к цели. Едва успев сгруппироваться, Ганс отскочил в сторону и вновь заревел от боли, приземлившись точно на раненую руку. Однако несмотря на то, что детектив смог избежать попадания под снаряд, частично план Соловья увенчался успехом. Просвистев мимо цели, усеянный острыми зубьями диск с треском вонзился в шлем привязанного к столбу наёмника, который как раз дотянулся до лежащей рядом винтовки. Разрезав визор как кусок масла, снаряд впился в лицо жертвы и наконец застрял в броне. Стало быть, из отряда Ганса в живых осталось только два человека, включая его самого. Однако, похоже, детектива это не особо заботило. Куда больше внимания Ганс уделял распространяющейся по телу боли. Теряя остатки рассудка, детектив перевёл озлобленный взгляд на Соловья, и тут его внимание привлёк шебуршащий возле стола Курт.

— Ах ты, крысёныш! — сходя с ума от злости,взревел Ганс.


-||-


[stdout: 04.03.2020 / 01:01 до полудня. Четверг.]


Заслышав озлобленный крик детектива, Курт словно ошпаренный схватил флешку ибросился обратно в укрытие. Упав на живот, молодой человек скользнул прямиком в небольшую дыру под первыми рядами и таким образом вернулся в лабиринт под залом.

— Я же говорила, спалимся! — зашипела Эльза, поднимая неудачно приземлившегося товарища.

— Плевать, им сейчас не до нас! — мгновенно огрызнулся Курт, трясущимися руками втыкая карту памяти в браслет.

b_root: Помощник?

Saya: Доброй ночи, господин b_root. Чем могу быть полезна?

b_root: Дай оценку криптоанализа данных на подключенном устройстве.

Saya: Секундочку.

Saya: Анализ завершён.

Saya: Учитывая объём записанных данных, операция дешифровки займёт от 5 до 7 секунд.

— Так быстро?! — удивился Курт, прочитав сообщение.

b_root: Приступай к декодированию.

Saya: Хорошо. Выполняю.

b_root: Что это за волшебный протокол такой?

Saya: Ничего особенного. Согласно записанным данным, данный протокол шифрования был разработан по заказу сообщества ещё полгода назад. Исходная архитектура была несколько изменена, но, само собой, специалистами СНДД были заготовлены лазейки для внутренней криптографической атаки.

b_root: Это многое объясняет.

b_root: А кто был заказчиком этого протокола?

Saya: Доступ к запрашиваемой информации запрещён. Для просмотра деталей заказа обратитесь к администратору.

b_root: Ну да… Логично…

Saya: Декодирование информации завершено.

Saya: Желаете посмотреть результат?

b_root: Да.

Секундой позже консоль с помощником свернулась, и на экране браслета открылось новое приложение. В правой части экрана появилось небольшое меню, а на фоне появилась полоса загрузки. Несколько мгновений спустя в главном окне программы открылся видеофайл, и в этот миг Курт вновь впал в ступор, увидев знакомое лицо. С другой стороны экрана на юношу смотрел дед Лидии. Широко улыбаясь, господин Форт сидел у себя за столом, смотря прямо в камеру.

---

— Дорогой мистер Эндриксон, — щеголяя фирменной улыбкой, начал речь господин Форт. — Я рад приветствовать вас в рядах нашего скромного клуба. Спешу сообщить вам, что в результате последних торгов вы приобрели главный лот, что даёт вам право стать одним из избранных членов нашего сообщества. Что касается оформленной вами заявки, мы уже приняли все необходимые меры и заполучили указанную вами персону. Детали по проведённым мероприятиям вы также найдёте на данной карте памяти. Однако перед демонстрацией я бы хотел ознакомить вас с правилами клуба. Как вы понимаете, распространяться о деятельности клуба строго-настрого запрещено. Любая разглашённая информация прежде всего повредит вам, а не клубу. Все дальнейшие поставки материалов будут производиться также с помощью физических носителей. Ключ доступа вы каждый раз будете получать отдельно. Обращаю ваше внимание, что результат обработки заявок не является приватным и будет доступен всем членам клуба. На этом всё, — встав из-за стола господин Форт улыбнулся шире прежнего и, положив руку на пульт на столе, взглянул в камеру: — Наслаждайтесь просмотром.

---


Секундой позже картинка на экране потухла, и запустился новый видеофайл. Это была запись с камеры наблюдения, фиксирующая события в тёмном помещении без окон. Бетонные стены небольшой комнаты были основательно перемазаны кровью, а на полу можно было разглядеть горы алой нелицеприятной субстанции. В центре помещения располагался высокий стул, к которому была прикована забитая пленница в изорванной одежде. Скованная девушка что-то истошно кричала, но звук в видео попросту отсутствовал. Спустя какое-то время в помещение протиснулись двое существ с парой жестяных вёдер в руках. Именно что существ, так как людей твари на видео напоминали довольно отдалённо. Это были сутулые гиганты с обвисшей кожей, огромными уродливыми носами и безжизненными глазами. Бесцельно осматриваясь по сторонам, существа неспешно приблизились к прикованной к стулу жертве и, осторожно переглянувшись, начали кормить её содержимым вёдер. Пленница брыкалась и вырывалась, но существа не отступали и продолжали кормить её против воли, заталкивая бордовую жижу в глотку жертвы.

---



— Это что ещё за херня?! — не скрывая отвращения пробормотала Эльза. — Что это за твари?

— Бред какой-то… Наверное, какой-то монтаж! — Выключив видео, Курт открыл список доступных файлов на карте памяти.

Среди множества записей с камер в окне приложения молодой человек обнаружил и ряд текстовых документов. Открыв один из них, юноша увидел крупное фото пленницы с припиской:«Эн Вэльинс». Скопировав имя девушки, Курт тут же полез в Интернет и спустя пару секунд поиска открыл статью в популярной газете.

Пропавшая в пригороде студентка так и не найдена. Очередной случай в цепи загадочных исчезновений.

— Вот ведь старый выродок… — трясясь от злобы, прорычал Курт. — Так, значит, помимо отмывания денег и скупки малых предприятий ты решил подрабатывать похищением людей?! Какого чёрта тут вообще творится?!

— То есть подобные карты в городе распространяют наркокурьеры? — испуганно спросила Эльза. — Как думаешь, может, эти головорезы работают на деда Лидии, раз тоже ищут флешку?!

— Я уже ничего не думаю… — выдернув устройство из браслета, проскрипел Курт. — К черту эту херню! Отдадим карту в полицию, дальше пусть разбираются сами...


-||-


[stdout: 04.03.2020 / 01:11 до полудня. Четверг.]

Невзирая на пропажу флешки, Ганс и Соловей так и не бросились возвращать пропажу. По ходу поединка приоритеты дуэлянтов сильно изменились, и теперь ликвидация соперника стояла у обоих на первом месте. Перемещаясь по залу, противники продолжали сражение на ножах, однако на этот раз Соловей понемногу сдавал позиции, всё чаще отступая от врага. Причиной тому был необычайный заряд бодрости Ганса. Новая порция боли подействовала на Монаха как ледяной душ, отчего заряженный энергией мужчина атаковал куда более свирепо, чем прежде. Однако и ошибаться детектив начал вдвое больше. Так, одна из размашистых атак чуть было не стала для Ганса последней. Своевременно проследив траекторию удара, обороняющийся Соловей предпочёл не уклоняться, а парировать. Лезвия ножей звонко ударились друг о друга, и рука детектива взмыла в воздух, открыв убийце пространство для атаки. Казалось бы, один точный удар, и бой закончен, но фатальной атаке помешал притаившийся за колонной наёмник. Взяв цель на мушку, солдат довольно долго искал момент для нападения, тщательно прицеливаясь в изворотливого дуэлянта. И стоило только противникам замереть, как в зале прогремел выстрел. Взгляд Соловья на долю секунды скользнул в сторону, и в следующий миг убийца отвёл голову назад, тем самым избежав попадания просвиствешей перед глазами пули. Прежде чем головорез успел опомниться, Соловей зажал кнопку на рукоятке ножа и мгновенно метнул его в укрывшегося врага. Миновав зал, клинок угодил в руку наёмника, рубанув ему прямо по пальцам. Соловей, хоть и не надеялся убить противника одним броском ножа, всё же рассчитывал на более удачное попадание. Однако и эта атака оказалась на удивление успешной, так как, получив новое ранение, лишившийся пары пальцев солдат ненароком выронил тяжёлую винтовку из рук. Злополучный клинок тем временем звонко упал на пол вместе с отрубленными пальцами наёмника. Тем временем Ганс, улучив момент для атаки, бросился на безоружного Соловья. Но, едва успев перейти в наступление, мужчина услышал щелчок — это звякнул браслет на руке убийцы. Немного замешкавшись, Ганс заметил тянущуюся от браслета едва различимую металлическую нить. Тихо засвистев, та вдруг начала стремительно наматываться на небольшую катушку, и миг спустя брошенный в противника клинок уже вернулся в руку владельца. Отпрыгнув от оппонента, Соловей использовал вновь обретённое оружие словно хлыст, благодаря чему нож на обратном пути хорошенько полоснул лицо Ганса. Завыв от боли, детектив вновь потерял рассудок, а ускользнувший от него противник тем временем устремился в сторону раненого наёмника, чтобы избавиться от последней помехи. Быстро пробежав через зал, Соловей бросился к засевшему за колонной врагу и, увернувшись от встречного удара, ловко нырнул за спину наёмника. Наметив пару точек для атаки, убийца собрался было ударить цель ножом, как вдруг в шлем солдата врезался массивный кулак Ганса. Визор наёмника в мгновение ока лопнул, а шея солдата едва слышно хрустнула. Бездыханное тело мужчины в экзоскелете тут же повалилось на не ожидавшего подвоха Соловья, и ему вновь пришлось уклоняться. Как оказалось, из-за последнего ранения Ганс полностью потерял контроль над собой, обратившись в жаждущего крови монстра. Подобно бешеному медведю, мужчина с обезумевшим взглядом гнался за намеченной жертвой, уничтожая всё, что попадалось ему на пути. Скорость и сила детектива возросли как минимум вдвое, а атаки громилы стало попросту невозможно предсказать. Обрушившись вихрем смертоносных ударов, Ганс начал теснить оппонента пуще прежнего, но и отступающий от него Соловей не отставал по скорости. Скользя глазами из стороны в сторону, изворотливый убийца внимательно изучал выпады противника, ловко избегая атаки. Теперь, когда они остались один на один, Соловья более не страшил поединок на ближней дистанции, и благодаря своему восприятию времени человек в маске ухитрялся не только вести бой, но и анализировать особенности противника. Внимательно изучая движения Ганса, он запоминал ритм движений врага, обращал внимание на алые татуировки и на состояние его ран, продолжая без устали искать момент для контрнаступления. Однако такого момента всё не выпадало, ибо слетевший с катушек Монах, словно локомотив, нёсся вперёд, проводя удар за ударом. Рискнув пырнуть цель ножом, Соловей сам не заметил, как пропустил серьёзный удар по рёбрам. Попытавшись отскочить в сторону, он попытался погасить силу удара, но детектив всё равно сломал убийце пару костей, отправив его в полёт через половину зала. Поспешно вскочив на ноги, Соловей хотел было юркнуть в укрытие, чтобы немного восстановиться, но разбушевавшийся не на шутку Ганс не давал ему такой возможности, от раза к разу настигая ускользающую цель. Интенсивный поединок длился уже несколько минут, и потому силы убийцы постепенно покидали тело. Он начинал уставать и всё с большим трудом избегал атак чудовищного громилы. Даже несмотря на то, что Соловей видел все удары словно в замедленной съёмке, его телу всё тяжелее давалось уклонение от смертоносных выпадов, в то время как Ганс, похоже, становился только быстрее. Убийца понимал, что если бой затянется, то долго ему не продержаться. Осторожничать не было смысла. Решив пойти ва-банк, Соловей начал контрнаступление. Избежав очередной атаки, он шагнул в сторону противника и полоснул того ножом по вытянутой вперёд руке. Затем, увернувшись от следующего удара, Соловей сорвал с пояса второй нож и вонзил его под рёбра противника. Однако новые повреждения отнюдь не останавливали Ганса. Со стороны казалось, что с каждым новым порезом верзила становился только быстрее. Тем временем, перекатываясь и изворачиваясь, Соловей чудом ухитрялся избегать атак противника и продолжал кружить вокруг оппонента. Доставая ножи один за другим, он на одном дыхании вгонял клинки в тушу Ганса, ударяя то по мышцам, то по суставам. Перемазанный кровью детектив всё больше начинал походить на подушечку для иголок, но мужчина даже и не думал останавливаться. И вот, к удивлению самого Ганса, нож в его руках с глухим стуком вонзился в плечо оппонента. Клинок разрезал плоть Соловья словно масло и по самую рукоять вонзился в руку. Но, увы, это была последняя атака детектива. Нож достиг цели лишь потому, что Соловей сам подставился под удар, приблизившись к противнику. Убийца понимал, что более не сможет продолжать бой в таком темпе, и потому, сократив дистанцию, расчётливо вогнал последний нож в брюхо оппонента, пожертвовав собственным плечом. Лезвие клинка с хлюпающим звуком вспороло живот Ганса, и в этот миг детектив заметил, как наружу показались его потроха.

— Да твою мать… — устало прохрипел Ганс, попятившись назад.

Растеряв остатки сил, мужчина опёрся спиной на стоящую неподалёку колонну и сполз на пол.

— Дерьмовый сегодня денёк… — сплевывая кровь, продолжал сетовать детектив.

Тем временем не менее вымотанный Соловей также потерял равновесие и, с трудом устояв на ногах, уселся на корточки. Обхватив кровоточащее плечо, убийца холодно покосился на Ганса.

— Сейчас! — раздался вдруг перепуганный шёпот из-за колонны неподалёку от входа.

Мгновение спустя из тёмного закутка выскочили Курт и Эльза. Несясь сломя голову, они со всех ног устремились к дверям, стараясь держаться как можно дальше от изувеченных дуэлянтов. Вскочив на ноги, Соловей мгновенно метнул оставшийся в руке нож вслед удаляющимся беглецам, однако клинок угодил в стену намного правее. Секундой позже Курт и его подруга скрылись в соседнем зале. Тем временем Соловей медленно доковылял до лежащего неподалёку трупа наёмника и снял с него небольшой армейский пистолет. Шаги беглецов постепенно становились тише, и им на смену доносился хор множества приближающихся полицейских сирен.

— Ха… ха… ха… — хрипя от боли, сдавленно рассмеялся Ганс. —Карта вновь ушла… И ты снова остался ни с чем… Жалкий, обиженный на жизнь выродок…

Сплюнув кровь, мужчина поднял безжизненный взгляд на человека в маске.

— Не знаю, чем тебе насолил Форт и на кой хрен вам с ним эта флешка, но в покое тебя теперь не оставят... Я, знаешь, лишь один из многих, кому заплатили за твою бошку… Форт — человек целеустремлённый… А ты… Ты просто мусор... Ну и чего ты добился? Что теперь? Разрежешь меня на куски, а затем опять займёшься рисованием курицы на стене?

Недоумённо склонив голову набок, Соловей взглянул в глаза жертвы, а затем, подняв пистолет, хладнокровно выстрелил в голову детективу. Бросив оружие на колени мертвеца, убийца обхватил ноющие от боли ребра и медленно захромал в сторону сцены.

Загрузка...