Глава 8.

Глава 8.

Часть 1.

Мила из подлобья наблюдала за семейкой Бугровых, которые возмущались поведение местных хулиганов. Сама она медленно обрабатывала раны Тому-Янусу. Он сидел на большом диване в главной гостиной дома Станислава Бугрова.

— Флор, с этим надо что-то делать? — Бушевала Алла, расхаживая по гостиной, как заправский генерал. — Тебе надо настоять на том, что бы этих хулиганов нашли и наказали. Они же покусились не только на твою племянницу, но и на английского подданного господина Джонса!

— Ну, да, конечно, — тихо прошептала Мила Тому почти на ухо, — а моя жизнь не в счёт. Погибай девчонка «смертью храбрых», а мы о тебе даже не вспомним… Главное, чтобы ты спасла наши драгоценные жизни..

Том не мог сдержать усмешки, и что бы скрыть её глухо застонал. К ним тут же подбежала Снежная королева и накинулась на Милу.

— Ты не можешь заботиться о господине Джонсе более нежно, безрукая ты наша? Ему итак досталось от хулиганов, так ты ещё приносишь ему боль?

— Я стараюсь, как могу, хозяйка. — Насупилась Мила, злясь на Тома. — Я не медик, не нравится, то вызывайте специалиста …там всякого…хирурга или …проктолога, в общем, я не знаю кого… Но я не виновата, что у господина вся спина в синяках и кровоподтёках. Ему итак больно, без моего прикосновения. А я дотрагиваюсь до него лишь этой ватной палочкой и йодом. А он щиплет. Вам же не больно от моего прикосновения, господин? — Обратилась Мила к больному.

— О, нет, спасибо! — Ответил Том с английским акцентом. — Госпожа Бугрова, Алла, пожалуйста, не беспокойтесь. Я застонал от боли внутри… все мои мышцы будто отбиты…

— Вот и я говорю, что господин похож на отбивную котлету.

Вставила своё слово Мила и тут же получила упрёк от Аллы. — Замолчи! До чего же ты болтлива сегодня, Мила. Я бы и сама поухаживала за господином, но… — она приложила ладонь к глазам, — совершенно не могу смотреть на раны, а Алина всегда падает в обморок от вида крови.

Женщина отошла от дивана, но потом оглянулась и обратилась к Тому. — Но если господин желает медиков, то мы… — Алла бросила быстрый взгляд на мужа, а затем на Нила.

— О, нет, не беспокойтесь, господа. — Тут же остановил её Том. — Я не переломан. Лишь слегка избит. — Он улыбнулся Алле, но тут же нахмурился от боли, слегка пошевелив плечами. — Мила обработает мои раны и, если можно, то пусть приготовит компресс мне на левый бок. — Том приложил ладонь к своему боку, на котором красовался огромный кровоподтёк.

— Ой! — Тут же воскликнула Мила. — Я знаю такой компресс. Нам в детском доме ставили его на ушибленные коленки. Его делают из бадяги. Фу, у него противный запах. Господин Бугров, — она обратилась к хозяину дома, — у вас в аптечке есть бадяга?

Всё семейство вопросительно посмотрела на Станислава. Тот сидел в кресле у окна с насупившимся взглядом и внимательно наблюдал за происходящим в его гостиной.

— Понятия не имею. — Ответил он. — Пусть Мила обратится к нашей кухарке. Может, она знает, есть это средство у нас. Можно также спросить и Эмму.

— Давайте не будет досаждать няне Эмме. Пусть она занимается твоей дочерью и …даже не показывается нам. Хорошо, Стас? — Попросил кузена Нил Бугров. — Мила спросит твою кухарку после ужина. — Он посмотрел на девушку. — Ты меня поняла?

— Поняла. Мне тоже не помешала бы эта примочка. Мне ведь тоже досталось…

— Да ты сама бросилась в объятия одному из хулиганов. — Произнесла Алина.

Девушка только что вошла в гостиную. Она успела переодеться и выглядела очень красивой. Она хотела подойти к дивану с Томом и Милой, но увидела кровавую марлю на диване, сморщилась и быстро отошла к окну.

— Мила, тебе грех жаловаться. Я же видела, как ты устремилась к самому красивому из парней. Он оказался не промах и заключил тебя в объятия. — Девушка рассмеялась. — Я же видела твоё лицо, Мила. Оно сияло от удовольствия.

Нил и Стас одновременно нахмурились, но это Милу не остановило.

— Это от удовольствия я кричала «помогите, убивают» и расцарапала ему всю рожу, госпожа?

Руки Милы одновременно с её словами поднимались к её бёдрам, что бы занять воинствующее положение. Том это заметил и вновь «застонал от боли».

Мила тут же расслабилась и договорила. — Я и не знаю, госпожа Алина, может вам это приносит удовольствие? Это мне не известно, но я получаю удовольствие только от любимого мужчины и оно совсем не такое…. — Она поцокала язычком, вызывая всеобщее удивление. — Совсем не такое. Оно…

— Мила! — Оборвала её слова Алла. — Хватит болтать. Занимайся господином Джонсом, да относись к нему бережно. Мы с тобой после поговорим о твоём наряде и…

— Ты её ещё и о кольце спроси, тетя. — Вставила слово Алина. — Она его подарила этому ху-ли-га-ну с… улыбкой.

Мила набрала воздуха в лёгкие и хотела ответить, но Том её опередил.

— Это не правда, Алина. Зачем вы обманываете господ? Я видел, как один из парней содрал с её руки кольцо. Вы посмотрите на её руку, господа. Весь палец бедной девушки содран и кровоточит. Алина, разве так девушка дарит кольцо своему парню?

Все мужчины семейки Бугровых укоризненно посмотрели на Алину. Она хмыкнула и отвернулась к окну.

— Извините кузину, Том, девушка просто …немного ревнует вас к Миле. — Сказал Нил, подходя к Миле. Он взял её руку и осмотрел палец. — Мила, ты и свои раны обязательно обработай или попроси об этом кухарку. Кстати, мне очень жаль, что испортился твой наряд. Я обязательно куплю тебе новое платье и новое кольцо.

— Но это не тот наряд, в котором ты уехала, Мила? — Вдруг спросила Алла. — Я только сейчас это поняла.

— Этот наряд купил для Милы я. — Ответил ей Том и вновь нахмурился от боли. — Мне пришлось это сделать. Девушка приехала ко мне в форме для посещения колледжа, а я собирался посетить выставку в мэрии города, куда получил приглашение. Вы понимаете, господа, что девушка, сопровождающая меня, обязана соответствовать мне?

— О, да, конечно, — тут же ответила Алла. — У вас замечательный вкус, Том. И мы все это заметили.

— Это точно. — Подхватил слова жены Фрол. — Кстати, мы все желаем, что бы вы остались в нашем доме. Ну, не ухать же вам в свой отель в таком виде? К тому же скоро и ночь на дворе.

— Спасибо, Фрол, это очень мило с вашей стороны, но хозяин дома господин Станислав, не будет против моего здесь присутствия?

Стас тяжело вздохнул. Весь этот разговор он не сводил взгляда с Тома, и это Тома очень беспокоило. Он интуитивно почувствовал, что вызывает у Стаса подозрение.

— Я не буду против, Том, если вы ответите мне на вопрос, где я вас мог видеть раньше? Кузен мне сказал, что вы впервые в России и приехали сюда всего две недели назад. Тогда, где я вас мог видеть, Том? Я уверен, что видел вас раньше.

— Но я вас не помню, Станислав. — Спокойным голосом ответил Том, но от его голоса «мурашки побежали» по спине Милы.

Она почувствовала опасность для своего Януса, и громко произнесла. — Четыре!

Все на мгновение оторопели в гостиной, с удивлением посмотрев на девушку.

— Что четыре? — Невольно переспросил её Стас.

— Вы четвёртый человек, который за сегодняшний день спросил господина Джонса, где он его раньше видел. Сначала это забавляло господина, а потом …стало раздражать, и он даже довольно резко ответил последнему господину.

Всё семейство укоризненно посмотрела на Стаса и тот «сдался».

— Хорошо, извините, Том. Просто у меня фотографическая память, и она меня ещё ни разу не подводила. В моём доме найдётся комната для любого гостя, что не могу сказать о… костюмах. А ваш безвозвратно испорчен, как я вижу.

Том хмыкнул и внимательно осмотрел свой наряд. — Госпожа Алла, вы разрешите вас побеспокоить? В нагрудном кармане моего пиджака, — он кивнул на спинку дивана, на котором висел его пиджак, — есть визитка бутика. Не сочтите за труд позвонить туда и заказать мне два строгих костюма и два домашних, а также три комплекта белья.

Алла с улыбкой на лице быстро подошла к дивану и взяла в руки его пиджак.

— Ах, да, я забыл позаботиться о Миле. — Том вновь обратился к Алле. — Ещё пусть они пришлю и три платья для Милы, плюс… — он слегка пошевелил пальцами, — …все женские штучки для молодой девушки. Они знают её размер. Скажите, что сегодня мы с ней посещали их бутик.

Алла вопросительно посмотрела на сына, и Нил понял её намёк.

— Том, мы в состоянии позаботиться о Миле сами. Зачем вам утруждаться?

Том искренне рассмеялся. — Разве это труд, Нил, побаловать красивую девушку нарядом? Нет. — Он помотал головой, и вновь нахмурился от боли. — Это развлечение. Уверяю вас. Вы бы видели, как мне завидовали многие мужчины на выставке в мэрии. Они глаз не сводили с моей спутницы.

— Но, Том, — возмутился Нил, строго глядя на Милу, — вы нечестно играете? У нас была договорённость, что Мила сама сделает выбор с кем останется к …концу этой недели. У вас был шанс побаловать её, а теперь… моя очередь делать это.

Том сделал вид, что раздумывает, а потом утвердительно кивнул. — Вы, правы, Нил. Хорошо, я согласен, что бы и вы сделали ей подарок. — Он немного помедлил, вдруг хитро прищурился и договорил. — Ставлю пари, что моё платье, подаренное Миле, будет лучше вашего, Нил? Спорим? — Он протянул руку парню.

Нил невольно оглянулся на отца. Фрол даже не знал, что ему и ответить. И только Станислав рассмеялся.

- Вот это настоящее развлечение, господа! — Воскликнул он. — В эту пятницу у сестрёнки именины. Будет небольшой приём в этом доме. И ваше пари будет всеобщим развлечением. Предлагаю гостям дать оценку вашим нарядам. Это будет весело.

— Брат. — Возмутилась Алина, подходя к Нилу. — Тебе бы лишь посмеяться над кем-нибудь. Да и…Мила будет против?

Она быстро кинула взгляд на девушку, приказывая ей взглядом отказаться. Но Мила «имела на неё зуб». Она гордо подняла голову вверх и ответила. — А я согласная. Станислав Олегович прав. Это будет весело. К тому же я приобрету два красивых наряда. Буду потом в них щеголять на …своих вечеринках. Только вы, господа, не позабудьте, что к нарядам необходимы ещё туфли и ….аксессуары.

Том еле сдержал улыбку, вновь пряча её в стон боли.

— О, Боже, она знает это слово, аксессуары? — Взмолилась Алина, направив взгляд на небеса. — А цену, дорогая, ты им знаешь?

— А цену пусть определят господа. — Усмехнулась Мила. — Если уж я стала «камнем преткновение» для них, то и посмотрим, …кто его поднимет. — И она приподняла свой носик ещё выше.

Том сдерживать смех не стал. — Да у вас очень весёлая служанка …была, Нил. Она мне уже нравится.

— Не торопитесь, Том. У девочки острый язык и она не умеет держать его за зубами. К тому же быстро надоедает своей болтовней. Как бы вам впоследствии не пожалеть.

— Ну, если я пожалею, то… продам её на невольничьем рынке в Марокко. Я собираюсь туда через месяц, другой.

Мила открыла рот от удивления так, что даже это не стала скрывать. Это вновь всем рассмешило и в особенности Стаса Бугрова.

— Чувствую, что будет весело в ближайшие дни. Теперь я уже доволен, что вы приехали в мой дом, господа. Мне было так скучно и одиноко без вас.

Часть 2.

Мила вошла в кухню дома Станислава Бугрова и … онемела. Возле большого кухонного стола, заваленного продуктами, орудовал ножом уже знакомый ей шеф-повар.

Он не сразу её заметил и сортировал овощи, одновременно руководя всё теми же тремя своими подмастерьями. Они слушали его беспрекословно и порхали вокруг стола своего шефа, как мотыльки.

Мила усмехнулась и невольно произнесла. — Как тесен мир…

Повар тут же оторвал взгляд от стола, увидел её и …расплылся в улыбке.

— Ой, златовласка, это ты?! Как же я рад тебя видеть. А твоя зеленоглазая подружка тоже здесь? Давай обнимемся, девочка?

Он вышел из-за стола и направился к ней, раскинув руки в стороны. Повар позабыл, что в одной его руке был большой нож-тесак. Мила тут же скосила глаза на нож, расширила их и выставила руку вперёд, останавливая повара-шутника.

— Стой! Не подходи ко мне. Я итак немного нервная, особенно глядя на твоё оружие. И с чего это ты решил, что я буду с тобой обниматься?

Повар остановился на половине пути и состроил обиженную гримасу.

— Я подумал, что …мы же с тобой уже знакомы? Можно и …пообниматься. Ты же поняла, что …запала мне в душу?

— А ты вынимай меня из своей души, иначе… — Мила показала его носу свой кулачок, — получишь от меня. Я совсем недавно воевала с пятью парнями и …победила, так что с тобою как-нибудь справлюсь. А ну, положи свой нож!

Повар перестал улыбаться. Он быстро вернулся за свой стол и обиженно посмотрел на Милу. — Мало того, что мне досталось от злобной старушки-кухарки, так ещё и от тебя получу? Ну, уж нет. Не хочешь со мной дружить? Так не надо… Зачем же угрожать?

Миле стало совестно. Она «напала» на этого повара потому, что напоследок ей испортили настроение в гостиной. Она закончила обработку ран Тома-Януса и хотела выйти из гостиной, что бы прийти в кухню к кухарке, куда её и направили. Но возле двери её за руку остановил Нил Бугров.

— Ночевать ты будешь на мансардном этаже в комнате прислуги. — Тихо прошептал он ей почти на ухо. — Жди меня ночью. Я к тебе приду.

Нил открыл дверь перед ней, потому что в руке Милы был поднос с медикаментами, и закрыл её за нею. Мила почти минуту «отходила» от его слов. И когда она нашла и вошла в кухню, гнев в её душе ещё не иссяк.

Она подошла к столу и произнесла. — Извини меня. Я не должна была тебе грубить. Просто у меня…плохое настроение. Давай знакомиться, я — Мила.

Она протянула повару рук, которую он тут же принял с улыбкой на лице.

— Кирилл. — Ответил парень, тряся её за руку. — Я здесь надолго, то есть почти на неделю. Семейство Бугровых завербовало меня на работу. Сначала я буду обслуживать их несколько дней, а затем буду оформлять званый обед госпожи этого дома. — Парень говорил с явной гордостью в голосе. — Если господа будут довольны моей работой и дадут мне высокую оценку, то… — он так хитро прищурился, что Мила еле сдержала улыбку, — то мой рейтинг среди поваров нашего города … будет недосягаем!

Мила вырвала свою руку из его цепких пальцев. — Ты меня чуть не взболтал, как мистер. — Она вдруг нахмурилась, а затем ещё и отрицательно мотнула головой. — Я не уверена, что они так высоко тебя оценят. Не обольщайся, Кира. У них снега зимой не выпросишь, не то, что бы по достоинству оценить кого-нибудь.

Повар чуть нож не выронил из руки. — Это правда, Мила? Вот это я попал в … ощип? Что же мне делать?

— Продолжай работать. — Пожала плечами Мила. — Я же работаю. Нам с Лилькой неделю назад обещали премию за молчание, но так и не дали.

Кира вопросительно посмотрел на неё, и Мила поняла, что проболталась. Но она лишь махнула рукой и договорила. — Да вот, хоть сейчас возьми случай? Я только что защищала хозяйку этого дома и …ещё одного англичанина от местных хулиганов. И что я получила?

— Что ты получила? — Почти с ужасом в голосе спросил Кирилл.

— Нагоняй от хозяйки, плюс клевета, плюс отсыл на кухню. И никто даже не захотел смазать мои раны и синяки на теле хотя бы йодом.

Она тут же показала свои ссадины на руках и ногах удивленному парню.

— Мне приказано идти на кухню к местной кухарке. — Мила встала в гордую позу Аллы Бугровой и почти её голосом договорила. — Тебя смажет кухарка на кухне, милочка. Иди к ней, да прикажи повару, что бы он учёл ещё одного гостям к ужину. Это наш дорогой господин Джонс. — Она приложила пальчики к своему любу и договорила. — Иди же, Мила, да побыстрей, а то эта гостиная уже превратилась в больничную палату. Какой же противный запах у этого антисептика.

Её театральные действия прервал смешок повара. — Это ты госпожу Бугрову спародировала? Похоже… особенно её пренебрежительный тон.

Мила вздохнула и спросила. — Ты теперь знаешь, что у тебя новый рот за столом? — Кирилл утвердительно кивнул. — А где же кухарка?

— Она ушла приготовить две комнаты для новых гостей. Одну на втором этаже для очень важной особы, а другую — в мансарде, где и я буду жить. Ой, Мила, да мы же будем жить на одном этаже? Я очень рад.

— Я тоже. — Кивнула Мила и тут же нахмурилась от боли. — Ой, мои раны стали давать о себе знать. Один хулиган заключил меня в кольцо своих рук, как в клещи, так что теперь все ребра болят, а мне ещё приказано прислуживать на ужине…

В кухню вошла старушка приятной наружности и с удивлением уставилась на Милу.

— Вот она, твоя кухарка. — Проворчал Кирилл, указывая глазами на старушку. — Не женщина, а фурия какая-то. Будь с ней осторожна.

Мила тут же повернулась к фурии лицом и вытянулась «по струнке».

— Ой, милая, почему ты здесь? — Удивила старушка её своим вопросом. Она подошла к Миле и внимательно её осмотрела. — Я ждала тебя в комнате в мансарде, что бы обработать твои раны. А ты здесь, в кухне?

— Но хозяйка послала меня сюда. Я — Мила.

Старушка улыбнулась ей милой улыбкой и ответила. — А я для тебя баба Даша. — Она тут же строго посмотрела на повара. — Но только для тебя, для всех остальных я — Дарья Ивановна. Понятно?

Кирилл тут же закивал, а его нож повторял движения его головы одновременным постукиванием по столу. Старушка пригрозила ему пальцем.

— Смотри у меня, Кирюша? Только попробуй нарушить здесь мой порядок, я самого тебя порублю на котлетки. Ты только подумай, Мила? Не успел он войти в мою кухню, как тут же стал устанавливать здесь свои порядки? Но я его быстро успокоила. Я готова терпеть, что меня заменили на неделю этим молодым толстячком. — Баба Даша хмыкнула в сторону повара. — Но порядок на кухне я не позволю менять!

Она вновь пригрозила пальцем Кириллу и тот тут же утвердительно кивнул.

Баба Даша вновь улыбнулась Миле. — Пойдём, милая, я покажу тебе комнату и обработаю твои раны. А вы работайте, и помните, что ужин ровно через полтора часа.

Том даже не предполагал, что такое может с ним произойти. Когда он узнал, что в доме Станислава есть кухарка, то даже и предположить не мог, что это…его баба Даша?! Эта женщина его знает, как облупленного. Она фактически нянчила его с младенчества. А затем, когда он поступил учиться в колледж, уехала в дом Станислава работать кухаркой.

Прошло десять лет, и они встретились, и совершенно этого не ожидали.

Обед в столовой обслуживали два, уже знакомых Тому, официанта. Она работали и на приёме в доме у Нила Бугрова. Он ожидал увидеть Милу, но девушка не было, а спросить о ней Том не решался. К тому же его изрядно достали пристальные взгляды на него Станислава, а также его явные намёки на молодые годы.

— У меня очень старинный дом, — бахвалился Стас, уже изрядно подвыпив, — и я бы хотел, что бы вы, Том, его осмотрели.

— С удовольствием это сделаю, но только завтра. — Он следил за своей речью с английским акцентом. — Сегодня я не в форме. Надеюсь, что компресс, который обещала сделать для меня Мила, поможет мне снизить боль в рёбрах. У ваших хулиганов, Станислав, очень большие кулаки.

Стас слегка улыбнулся ему, но и прищурился одновременно. Том уже сожалел, что не взял с собой Эдуарда. Его болтливость была бы как раз в пору для этого ужина.

— У вас красивый дом, Станислав. — Продолжил говорить Том. — Эта столовая, да и гостиная просто великолепны. Правда, им слегка нужен косметический ремонт.

— А я предпочитаю их видеть в таком виде, Том. Они не дают мне забыть моё детство и юность, Я, как сейчас помню, как мы с кузеном Климом бегали по этой столовой, играя в поиски сокровищ.

Том улыбнулся ему. — Как я вас понимаю, Станислав. Мы с братьями и сестрой не играли в поиски сокровищ. Наша мама жила по строгим консервативным правилам и до сих пор их придерживается. Наши игры были в основном …интеллектуальными.

Том заметил, как Стас нахмурился и недовольно крякнул.

— Так у вас есть ещё один член семьи, господа? — Вдруг спросил Том, общество и все тут же напряглись. — Мне тоже суждено с ним познакомиться с вашим кузеном Климом, Станислав?

Стас мотнул головой. — Нет. Мой кузен…. умер десять лет назад. Случайное отравление. За этим столом находятся все члены нашей семьи. Больше никого нет.

Том утвердительно кивнул. — А для моей семьи этого стола не хватило бы, господа. — Он окинул взглядом длину стола. — Понадобился бы ещё один такой стол. Мои старшие братья уже имеют семьи и детей.

— И вам бы не помешало подумать о семье. — Произнесла Алина. В течение всего обеда, она постоянно ухаживала за Томом, бросая колкие взгляды на своего брата Стаса. — Я уверена, что у вас уже есть на примете девушка?

— О, милая Алина, — усмехнулся Том, — моим будущим занимается матушка. Леди Джонс имеет целый перечень достоинств, которыми должна будет обладать моя избранница. Матушка уже знакомила меня с несколькими девушками, прошедшими её строгий отбор, но… — он мило улыбнулся Алине, — никто из них не понравился мне.

— Значит, и вы, Том, имеет список особенных черт вашей избранницы? — Усмехнулся Нил. — Можете назвать хотя бы один из них?

Том сделал вид, что задумался. — Пожалуйста. Женщина должна быть умна.

Алла и Алина одновременно усмехнулись.

— Умна? — Спросила Алла. — Значит, вы, Том, согласны на… — она слегка повела пальчиками в воздухе и скривила свои губы, — … любую каракатицу?

— Алла? — Укоризненно проговорил Фрол, глядя на жену. — Я уверен, что мистер Джон большой ценитель женской красоты, и он просто не хочет нам сказать какие девушки ему больше нравятся. И я его понимаю. Вам, женщинам, только повод дай, вы сразу же в него вцепитесь и доведёте мужчину своими вопросами до исступления. Сначала Стас своими вопросами о юности наскучил нам, а теперь и вы? Я уверен, что Том выберет себе жену из англичанок. Его высокий род должен продолжить линию чистой крови в семье. Так что успокойтесь. Здесь в Росси, господин Джонс, занимается только бизнесом.

— Как приятно, что вы меня понимаете, господин Бугров. В данный момент, я смотрю на женщин, как на приятное дополнение к мужчине.

— Тогда, зачем вам Мила, Том? — Спросил Нил довольно резким голосом. — Откажитесь от пари, или вы собираетесь забрать её в Англию? Я уверен, что девушка не согласится.

— Предлагаю… — Том слегка задумался, — я скажу вам словами самой Милы. Это её изречение я не сразу понял, и девушка мне объяснила. Я считаю, что оно как раз подходит для моего ответа. Итак, предлагаю не бежать впереди паровоза.

Том рассмеялся и свысока посмотрел на всю семью.

— О, Господи, — ужаснулась Алла, — она совершенно не умеет вести себя в высоком обществе, Том. Извините её за такие слова.

— Нет. Отчего же? Мне понравилось это изречение. Очень забавное. Честно говоря, Мила поразила им некоторых моих соплеменников на выставке.

— Вот, я так и знала, она, и язык держать за зубами не умеет.

Алла ещё что-то хотела сказать, но в этот момент в столовую вошла кухарка Стаса. Старушка несла на подносе сладкое угощение.

— Извините, хозяйка, — сказала она, подходя к Алле Бугровой, — я сама принесла угощение. Девушка Мила очень сильно поранена. Мне пришлось потрудиться над её спиной и рёбрами. Если завтра боль в рёбрах не пройдёт, то её надо показать врачу. Как бы они не были сломаны?

Старушка поставила большую вазу со сладостями на стол и…посмотрела на Тома.

Она так и осталась стоять в наклонном положении нал столом, а её рука так и была, протянула к вазе. Рот женщины слегка приоткрылся, а старческие глаза прищурились.

— Дарья Ивановна, — обратился к ней Станислав, — что случилось с вами?

Старушка ожила и выпрямилась, но её взгляд был направлен на Тома. А тот сидел статуей, запечатлев на лице маску «блаженной вопросительной невинности».

Старушка глубоко вздохнула и хотела, что-то сказать, но Том её опередил.

— Простите меня, но это моя вина в том, что Мила так пострадала. — С английский акцентом в голосе произнёс он. — Я запретил ей покидать машину, когда нас окружили ваши хулиганы, но девушка не послушалась.

Старушка открыла рот от удивления, но теперь её взгляд выражал недоумение.

— Пожалуйста, передайте, что я возмещу Миле такие неудобства. Она будет довольна. Пожелайте ей от меня спокойного сна и выздоровления.

— Но Мила собиралась сделать для вас, Том, обезболивающий компресс из какой-то бадяги? — Удивилась Алла.

— Если господин не против, то я это сделаю, мадам? — Произнесла старушка. — Я уложила её в постель, и сама буду вас обслуживать на ночь. Извините меня за такую вольность.

Алла злобно вздохнула и нехотя кивнула. — Хорошо, Дарья Ивановна, пусть так и будет. А теперь идите и готовьте этот компресс. Я думаю, что господину Джонсу уже надо отдыхать. Я вижу, что боль его не отпускает. — Алла тут же обратилась к мужу. — О, Фрол, с этим надо что-то делать? Вокруг развелось столько хулиганов, что нельзя достойному человеку даже из машины выйти…

Часть 3.

Том изрядно нервничал по двум причинам. Во-первых, ему хотелось найти комнату Милы и узнать, как её здоровье. Рассказ Дарьи Ивановны о состоянии девушки чуть не лишил его разума. На мгновение он даже перестал говорить с английским акцентом, но быстро это понял и исправился. И во-вторых, его беспокоила сама старушка. Том понял, что она его узнала. Он видел, что ещё мгновение, и она назовёт его по имени, тем самым полностью зачеркнёт всю его миссию в этой семье. Он успел прервать не только её желание, но и, как ему показалось, направить ход её мыслей в …нужное ему русло. И теперь ему оставалось только ждать, ведь Дарья Ивановна обещала прийти к нему с примочкой для его ран.

Том не знал, как встретить свою дорогую няню. Он любил её с детства. Она была стеной между маленьким мальчиком Климом и её «матерью», которая вела себя по отношению к сыну, как мачеха. Он вспоминал, как баба Даша тайно выпускала его из кладовки, в которую запирала его Алла и забывала о нём.

— Ох, баба Даша, как же я мог позабыть о твоём существовании? — Вновь упрекнул он себя. — Как же мне тебя встретить? Признаться или нет?

Он мерил комнату шагами, не в силах успокоиться. Волна отчаянья захлестнула его душу и он от отчаянья стукнул кулаком по стене. Резкая боль в спине и рёбрах тут же «скрутила его в бараний рог». Том согнулся и постарался не дышать. И в то же мгновение услышал милый и такой родной голос. — Климушка, больно тебе?

Тёплая женская ладонь легла ему на спину и заставила повернуть голову в сторону старушки. Она смотрела на него так ласково и заботливо, что он…совсем перестал дышать. Вся боль в его теле и душе вмиг наполнила глаза Тома слезами, а рот его еле-еле сделал короткий вздох.

— Баба Даша, родная ты моя, как же я рад тебя видеть. — Прошептал он и заключил её в объятия.

Они плакали оба, не стыдясь своих слёз и чувств, рассматривая друг друга любящим взглядом.

Наконец, их чувства поостыли и старушка произнесла. — Давай, милый, я осмотрю тебя, как и раньше. Потом поговорим, а сейчас главное для меня — твоё здоровье. Да и Мила мне строго настрого приказала, оклеить тебя примочками, что бы ты ни испытывал боли. — Дарья Ивановна хитро улыбнулась ему и добавила. — Сдаётся мне, милый ты мой, что этой девушке ты далеко не безразличен.

Том даже не знал, что и ответить. За него говорили его счастливые глаза и сияющая улыбка. Он только слегка кивнул головой и произнёс. — Я это знаю.

Старушка уложила его в постель и стала накладывать на спину Тому-Климу тёплые компрессы, одновременно говоря. — Мне чуть ли не пришлось привязывать твою зазнобу к постели. Она так и порывалась сама поставить тебе эти примочки. Пришлось напоить её успокоительным настоем. Сейчас она крепко спит. Не волнуйся за Милу, сынок, завтра утром она проснётся, как новенькая.

— Это хорошо. — Блаженно простонал Том-Клим. — Но я ещё беспокоюсь за её безопасность. Нил на неё глаз положил и совсем не даёт прохода. Я даже уверен, что он и сегодня ночью …постучит в её комнату.

Старушка ахнула. — Значит, я не зря заперла её комнату на ключ. У меня словно душа потребовала запереть её дверь.

— Ты же была для меня ангелом-хранителем, баба Даша, ею и осталась.

Старушка накрыла тёплым пледом спину Тому и присела рядом с его постелью на низкую скамейку.

— Ну, рассказывай, Климушка, что же с тобой произошло? — Произнесла она со вздохом. Старушка погладила Тома по голове. — Я никогда не верила, что в то, что ты виновен в смерти своего деда. И я ждала, что ты вернёшься, что бы очистить своё имя, которое так запачкали семейство Бугровых. И я тебя дождалась…

Она приложила рукав к слезившимся глазам и вытерла им свои слёзы.

Том почти час рассказывал ей всю историю своего исчезновения из дома Бугровых и как он очнулся в доме своей матери Эммы Виктории Джонс. Он рассказал, как жил и учился в Англии и как был обязан вернуться в Россию, что бы найти виновных в смерти его деда-отца.

Когда старушка узнала, что дет Клима был его настоящим отцом, то была очень удивлена, но Тому показалось, что она на мгновение задумалась. Он не стал спрашивать тому причину, а продолжил свой рассказ, как проник в дом своего мнимого отца Фрола и познакомился с Милой.

Дарья Ивановна смеялась, когда Том рассказал ей, как похитил статуэтку «лесная нимфа» прямо из-под носа семьи Бугровых, и как они, испугавшись, перевезли все свои сокровища в дом Станислава, спрятав их в подземелье.

— Значит, дед успел показать тебе, сынок, тайные проходы в своём доме? — Сказала старушка. — Это хорошо. Но и в этом доме они тоже есть. Этот дом гораздо старше дома Фрола и более таинственен. Ты хоть знаешь, Климушка, что в дом есть проход, который ведёт из мансарды и опускается прямо и… подземелье этого дома?

Том удивился. — Нет. Я об этом не знал. Ты мне его покажешь? Я знаю, что есть дверь в подземелье в подвале этого дома, которую Стас держит на замке.

— Есть проход. Есть. — Кивнул старушка. — И я тебе покажу его вход, а уже выход в подземелье… поищешь сам. Только вот, зачем это всё тебе, Клим?

Тому пришлось рассказать ей о наследстве деда-отца, которое так никто и не нашёл, но он уверен, что оно спрятано в доме Станислава. Дальше он рассказал, что прочитал записную книжку деда-отца, в которой на сокровище указывает ряд непонятных цифр и странные слова, что дорогу к этим сокровищам идёт по тайному пути звезды.

Старушка задумалась. — Я дом хорошо знаю, но не помню ни одной звезды в нём. Но в нём есть каменные цифры, которые Станислав считает… магическими.

Том слегка приподнялся на локтях с постели, но баба Даша тут же уложила обратно, проговаривая. — Лежи, милый, дай компрессу впитаться, а твоему телу прогреться под тёплым пледом. Я расскажу тебе о …сумасбродстве Стасика. Я знала, что он немного малахольный, но не предполагала, что он такой мнительный.

— Что ты имеешь в виду, няня? — Спросил Том с замиранием сердца. Его внутреннее волчье чутьё подсказало, что надо быть внимательным к её рассказу.

— Его мнительность началась буквально сразу после несчастья с вами, милый мой. Когда после похорон деда он и Алина вернулись домой, то Стасик почти неделю не покидал свою комнату. Он шарахался от каждого скрипа и звука в доме, особенно если они случались по ночам. Он заставил прочистить все камины в доме, смазать все петли дверей, что бы они ни скрипели, и …замазать все цифры в доме. — Старушка слегка развела руки в стороны и пожала плечами. — Я не могла найти этому объяснения.

— Так, что же с ним случилось?

— Мне пришлось спросить об этом Алину, Климушка. Правда она тоже вернулась с похорон немного странной, но быстро пришла в себя. На мой вопрос, она рассмеялась, обозвала брата глупым и чересчур мнительным и поведала мне странную историю, которая произошла с ним во время похорон деда. Оказывается, что наш Стасик очень боится мёртвых. Его так и никто не мог заставить подойти к покойному деду и попрощаться с ним в церкви. Он стоял у выхода и издали смотрел на отпевание. Именно в тот момент в церковь вошла одна старушка, которая так его и напугала.

Баба Даша глубоко вздохнула и поправила тёплый плед на спине Тома.

— Ты мне скажи, если компресс остынет, сынок. Он должен быть тёплым, что бы действовать.

Том кивнул и с нетерпением произнёс. — До он горячий, няня, я почти что взопрел под покрывалом. Ты лучше рассказывай дальше.

Баба Даша ему улыбнулась и заговорила. — Алина видела эту старушку. Такая милая и чистенькая старушенция, по её словам, мало кого могла напугать, но, как видно, только не нашего Стасика. Алина видела, как они разговаривали, а потом старушка ушла. Стасик же остался стоять статуей у входа и стал постоянно креститься, что-то нашёптывая себе под нос. Позже, когда они вместе в одной машине возвращались домой, Алина спросила его о старушке и о том, как он побелел, после её ухода. И Стасик все ей рассказал.

К удивлению Тома, старушка вдруг перекрестилась три раза, вздохнула и продолжила говорить. — Лишь старушка взглянула на Стаса, как тут же сказала, что его ждёт большая беда, если он будет смотреть на цифры и… — Вдруг баба Даша с ужасом посмотрела на Тома, приложив ладошку к губам. — О, Господи… как же такое может быть?

— Не пугай меня, няня! — Произнёс Том, вновь пытаясь подняться с постели.

Старушка придержала его рукой. — Лежи, лежи, милый. Я только теперь вижу всю правду предсказания для нашего Стасика. В общем, та старушка сказала ему, что он спасёт себя, если поможет своему … младшему кузену?! Так ведь это ты, Климушка?! Как такое может быть, если семейство Бугровых объявило тебя убийцей деда, и организовала твой поиск. А по истечении срока, они объявили тебя умершим… — Она вновь перекрестилась. — Видно поэтому Стасик и …слегка сошёл с ума? Но ни сразу… Алине удалось его переубедить и вернуть к жизни. Он даже женился и родил дочь. Но когда узнал, что девочка его глухонемая, то …впал в истерику и вновь стал мнительным. Именно в этот момент, он приказал замазать все цифры в доме и буквально довёл до смерти свою бедную жену своей мнительностью. У женщины было слабое сердце, да и роды ей удались с трудом. В общем, в скором времени сердце её остановилось.

Баба Даша какое-то время молчала, переживая прожитые события. Том не мешал ей. Он понимал всю боль и брата, и няни, но он жаждал продолжение рассказа, и через несколько минут всё же попросил её продолжить рассказ.

— Так, что же ещё сказать, Климушка? С того дня почти каждый год, Стасик чистит все трубы в доме и смазывает все замки. Он совсем перестал общаться с девочкой и её няней. А что касается цифр в доме? Так он даже в календарь не заглядывает и, если ему не скажут какое сегодня число и месяц в году, то он и знать этого не будет. Может, поэтому все его финансовые дела пошли на убыль? В общем, сынок, наш Стасик срочно ищет очередные деньги, что бы на них жениться.

Том был ни мало удивлён рассказом няни. Ему было над чем подумать, но его интересовали ответы на другие вопросы.

— Няня, скажи мне, а ты помнишь, какие цифры и где были замазаны в этом доме?

Баба Даша нахмурилась. — Память-то моя уже подводит меня. Хотя, нет. Одну цифру на мансардном этаже я помню. Да она теперь стала немного видна. Краска впиталась в неё, а вот рельеф остался на каменной арке. Цифра «2». Я покажу её тебе. Кстати, она как раз находится над дверью в тайный проход, о котором я тебе говорила.

Тома будто «подхлестнуло» на постели. Он резко поднялся на локтях, а затем почти что спрыгнул с постели, уронив на пол все свои примочки.

— Няня, ты мне срочно её покажи и прямо сейчас. — Проговорил он, натирая спину сухим полотенцем.

— А как же компресс? — Удивилась старушка. — Спине нужно тепло.

— Я готов облачиться даже в одеяло, только отведи меня в мансарду.

Баба Даша вздохнула. — Хорошо. Я сейчас принесу тебе свитер Станислава, и ты его оденешь. — Укоризненно покачала она пальцем перед носом Тома.

— Я даже на валенки и шапку-ушанку согласен, только покажи мне эту цифру, няня.

— Ой, и чувствую я, что устроишь ты здесь переполох, Климушка. Я ещё помню, как сражалась с тобой и Стасиком в дни вашей молодости, когда вы играли в пиратов и вскрывали все дверцы шкафов во всём доме в поисках несметных сокровищ… — Ворчала старушка, покидая комнату Тома.

Часть 4.

Том с удивлением смотрел на каменную арку, в центре которой красовалась цифра «2», замазанная краской под цвет камня. Краска от времени уже почти облупилась.

— И зачем тебе эта цифра, Клим? — Спросила Тома баба Даша. — Хотя я понятия не имею, зачем она здесь изображена. Возможно, что это наследие прошлого. Дому этому более двухсот лет. В нём есть пять башен и подземелье. Наверняка, этот дом когда-то принадлежал какому-то тайному сообществу. Тебе надо поискать сведения о нём в нашей библиотеке.

Старушка подошла к правой колонне, на которую опирается арка, и указала Тому на изображение полумесяца.

— Эта арка держится на двух колоннах. На правой колонне изображен каменный месяц, а на левой — каменное солнце. — Сказала она и улыбнулась. — А теперь смотри, сынок. Надо нажать …сильно, нажать на каменный месяц и…

Баба Даша сделала то, что сказала и колонная вдруг медленно углубилась в стену. Том быстро подошёл и увидел в стене узкий проём, в который мог притиснуться человек, но только боком.

— Это и есть вход тайного прохода в стенах этого дома, Клим. Я узнала о нём совершенно случайно. Я просто подсмотрела, как из него вышел твой дед. В то время он был ещё совсем молодым и стройным, как ты, а я — молодой девушкой-служанкой.

Том пожалел о том, что не взял с собой фонарик.

— Закрывается проход также. — Продолжала говорить старушка. — Нажатием на эту каменную луну.

Том нажал на луну, и колонна вернулась в исходное положение, но очень медленно с тяжёлым скрежетом.

— Спасибо, няня, ты сделала мне бесценный подарок. Мне надо подумать над ним. — Произнёс Том и вдруг приложил палец к своим губам, призывая её к тишине, а затем прошептал. — Няня, сюда кто-то идёт. Нам надо спрятаться.

— Зачем? — Прошептала в ответ баба Даша.

— Что бы проследить за незваным гостем. И я знаю, куда мы спрячемся.

Том быстро подошёл к одной из деревянных панелей, которыми были отделаны стены этого узкого коридора. Мгновение подумав, он нажал на одну из панелей, и она открылась словно дверца узкого шкафа.

Старушка смотрела на это с открытым ртом, но медлить Том ей не позволил. Он чуть ли не впихнул её в этот проём, сам вошёл следом и быстро закрыл дверцу за собой.

— Мы находимся на лестнице для служанок, няня. — Прошептал он ей почти на ухо. — Мы со Стасом ещё в детстве их отыскали и играли в них. Они узкие и крутые, и ещё освещаются только узкими щелями в стенах. Так что стой спокойно и не двигайся. — Том обнял старушку и прижал к себе. — Но не бойся, я не дам тебе упасть.

Баба Даша приникла к нему и прошептала. — Милый мой, Климушка, да я готова спуститься с тобой даже в подземелье этого дома…

Она замолчала, потому что они услышали тяжёлые шаги, которые остановились совсем рядом от их стенки. А через мгновение они услышали стук в дверь и мужской голос. — Мила… Мила…

Том чуть сильнее сжал тело старушки, но она даже не пискнула. Он узнал голос Нила, но и баба Даша его узнала.

— Это же Нил? — Прошептала она ему в грудь. — Как же так? Бедная девушка…

Они услышали, как заскрипела дверь в комнату Милы, и вновь голос Нила. — Открой дверь или я её выломаю. Мила? Ты меня слышишь? Открой дверь!

Том еле сдерживал свои чувства, но стоял, не шевелясь на тёмной лестнице, держа в объятиях старушку. Они вновь услышали скрип двери и ещё какие-то движения. Затем послышался сильный удар кулаком в дверь и…

Тут Том не выдержал. Он запрокинул голову назад и с выдохом простонал. — Нил бе-ре-ги-и-ийсь!

К удивлению, звук его голоса, словно эхо, отразилось по узкой длинной лестнице вниз, а затем поднялось и ушло в высокий потолок-трубу.

Том вдруг услышал голос Нила. — Что это?

А затем звук его тяжелый шагов, проследовал мимо и стих в глубине коридора.

Том подождал ещё минуту и открыл узкую дверь. Через минуту они с няней вновь стояли в коридоре, а дверца на лестницу служанок была закрыта.

— Как же ты меня напугал, Клим. — Проговорила няня, положив руку на сердце. — Я чуть не вскрикнула. Твой голос так был похож на голос хозяина Ильи, что у меня даже мурашки побежали по коже.

— Что ты имеешь в виду? — Спросил Том.- Ты говоришь о моём деде-отце?

Баба Даша кивнула. — Я была ещё совсем молоденькой служанкой, когда поступила в услужение в этот дом Бугровых. Молодой хозяин Илья был очень активным молодым человеком и ужасным шутником. Однажды он даже почти до смерти перепугал своих родителей, объявив, что в их доме есть привидение. И я, конечно, тоже была напугана. А когда ночью услышала протяжный стон, который доносился …непонятно откуда, то вообще хотела уволиться. Я уже собирала свои вещи, когда увидела, что привидением в доме был молодой хозяин Илья.

Том усмехнулся. — Я понял, дед-отец блуждал по тайному проходу, — он указал рукой на каменный знак луну на правой колонне арки коридора, — из которого ты и видела, как он выходил?

Старушка кивнула. — Да, милый, это так. Тогда я успокоилась. А потом мы подружились, и даже стала помогать ему, пугать его несносных девиц, которые ему просто не давали прохода. Его матушка постоянно подбирала своему сыну невест с высоким положением. Вот от них Илья и избавлялся таким методом. — Баба Даша усмехнулась. — Помню, как он даже заставил меня обрядиться в белую рваную одежду с капюшоном и поднял меня на верёвке к окну новой невесты.

— Как это, поднял на верёвке? — Не понял Том.

— Раньше у правой стены дома росло высокое старое дерево. Оно поднялось уже до мансардного этажа. Его ветви были толстыми и сильными. Вот через его ветвь и была перекинута верёвки. К одному концу он привязал меня, а за другой стал меня поднимать к заветному окну. Я очень боялась, но отказать ему в помощи не могла.

Том усмехнулся. — И что же произошло дальше?

— А дальше я стала раскачиваться возле окна и …стонать от боли в своих рёбрах. Он же привязал меня за талию, а потом ещё и к плечам… В общем, я висела недолго, потому что мы услышали яростный визг девушки. Илья быстро опустил меня на землю, и …я подвернула ногу. Помню, что потом долго хромала.

— Забавная история. — Задумчиво проговорил Том и подошёл к одной из четырёх дверей в коридоре и посмотрел на няню. — Эта дверь комнаты Милы?

Старушка кивнула. — Да, и она выдержала напор Нила, слава Богу.

— Если бы не выдержала, то сейчас Нил был бы уже замурован в твоём тайном проходе, няня. — Зло ответил ей Том и добавил уже более спокойным голосом. — Открой мне дверь этой комнаты. Я только посмотрю на Милу, как она спит, и …выйду.

Баба Даша тут же открыла дверь комнаты и впустила в неё Тома.

Комната Милы была освещена ночником, стоящим на тумбочке возле её кровати. Том подошёл к её постели, присел возле неё и положил свою голову на подушку рядом с подушкой Милы.

— Спишь, как дитя, — Прошептал он, дотрагиваясь пальцами до её волос, — моя спящая красавица. Так бы и разбудил тебя поцелуем, да нельзя… Тебе надо выспаться, что бы завтра во всём помогать мне. Нам суждено противостоять хитрости этого семейства, но с нами теперь баба Даша. Ты ей понравилась, Мила. — Том взял в ладонь руку Милы и нежно её поцеловал. — Спи, милая моя златовласка. С этого дня я буду охранять твой сон.

Том ещё раз нежно поцеловал Милу в щёку и направился к двери, но остановился на полпути, услышав своё имя. Он обернулся и увидел, что Мила уже повернулась на спину, закинула руки за голову и нежно улыбалась во сне.

— Вот и хорошо, что я тебе приснился. — Проговорил он, сдерживая порыв вновь вернуться к ней. — Ты мне тоже сегодня приснишься. Я в этом уверен, и уж во сне, милая моя, я сдерживать себя не стану…

Был уже час ночи, а Том так и не мог уснуть. События прошедшего дня кружились в его голове, особенно те, которые касались Милы. Он никак не мог понять, как эта девочка сумела завладеть не только его головой, но и душой. У него были девушки, но ни одна из них не сумела так проникнуть к нему в душу, и только Мила своей улыбкой, жаждой жизни и мировозрением буквально околдовала его и заставляла быть для неё рыцарем.

Том вздохнул и улыбнулся. Но вдруг вспомнил лицо брата Нила и нахмурился.

— «Что же мне с тобой делать, братик? — Мысленно спросил он себя. — Если ты так и будешь надоедать Миле, то… я за себя не ручаюсь. Придётся… тебя женить на Елене Соколовой и столкнуть вас, братья мои, лбами. Если Стас действительно влюблён в Елену, то драться он будет, как лев. И я ему в этом помогу. Но сначала мне надо пригласить Елену в этот дом. Ждать пять дней до именин Алины не имеет смысла. И как же мне это сделать? Господи помоги».

Том на мгновение отключил мозги и закрыл глаза. И через несколько секунд в его голове возник образ друга Эдуарда.

— Точно! — Прошептал он. — Мне поможет Эдуард.

Через мгновение он уже звонил другу.

— Эдуард, ты уже спишь? — Спросил Том и тут же услышал его злобное шипение.

— Сплю?! Да мы тут в «кошки-мышки» играем с неизвестным человеком. Том в дом Бугровых кто-то проник, хотя Лиля убеждает меня, что все замки на дверях дома заперты. Как же он мог проникнуть в дом? Понятия не имею…

— О ком ты говоришь? — Всполошился Том. Он даже сел на кровати. — Давай, объясняй всё чётко. О то несёшь одну околесицу.

— Да, что объяснять-то? Нас пришли убивать! Вернее, Лилю пришли убивать. Помнишь, Мила, говорила, что они боятся своих хозяев? Ну! Вот они и прислали …убийцу! — Вновь вскипел Эдуард. — Моя девочка в панике, а я совершенно не знаю этот дом, что бы найти, куда нам спрятаться от него.

— Значит, Бугровы всё же решились на это?

— Решились, решились, можешь не сомневаться… Так, что нам делать?

— Эдуард, Лиля рядом с тобой? — Сказал Том.

— Да.

— Том дай ей трубку телефона.

Через мгновение Том услышал нервное дыхание девушки в трубке и её голос. — Господин Джонс? Это я — Лиля.

— О, Господи, Лиля, — Возмутился Том. — Я для тебя Янус или Том. Поняла? Скажи мне, ты видела этого человека?

— Я видела его силуэт на фоне окна. Он был весь в чёрном… Моя голова тут же сошла с ума, и я помчалась в нашу комнату. Заперлась…и даже спряталась под кровать. Но замок на двери очень ненадёжный…

— Я понял. — Перебил её Том. — А теперь слушай меня. Ты сделаешь так, как я скажу.

— Я слушаю тебя, …Янус.

— Вот и умница. Вы с Эдуардом можете спуститься к двери тайного кабинета хозяина на втором этаже?

— Да. По чёрной лестнице.

— Хорошо. Лиля, когда будешь поворачивать за угол коридора, остановись и положи обе руки на стенку угла. Затем начинай двигать стенку в сторону двери кабинета. Получишь вход в тайный проём, который ведёт в запертый кабинет-сейф. Проход длиной в полтора метра. Вы пройдёте его боком и упрётесь в стенку, которая тоже отодвигается. Эдуард тебе поможет. Вы очутитесь в тайном кабинете, где и будете ночевать. Ты меня поняла, Лиля? Там никакой убийца тебя ни достанет. Да, и не забудьте закрыть за собой стенку коридора и возьмите с собой фонарик. В проходе очень темно. А теперь передай трубку Эдуарду.

Через мгновение он услышал голос друга. — Ты, что сказал Лиле? У неё глаза вылезли на лоб. И она что-то бешено ищет в своём шкафу.

— Она тебе всё объяснит. А я скажу следующее, когда она приведёт тебя в тайный кабинет моего деда, то вы останетесь наедине… и в безопасности. Вас ни достанет там, ни один убийца. Вам придётся там ночевать, и я надеюсь, что ты поведёшь себя с девушкой, как джентльмен. Запомни, Лиля — подруга Милы и за неё я даже могу свернуть тебе голову, если её обидишь. Понял?

— Это ты меня обижаешь, говоря такое. Я пробрался в этот дом через канализационный люк, а дальше через камин, как ты и говорил. Я еле нашёл её в мансарде. Она заперлась в своей комнате и дрожала, как осиновый лист. Она так напугана! Я еле убедил её, открыть мне дверь… Она подумала, что я и есть убийца? Мне еле удалось её переубедить…

Том слушал нервную сбивчивую речь друга и понимал, что тот тоже напуган.

— Я хотел спустить её в кухню … к камину, но она отказалась… Я до сих пор не верю, что она меня не боится, но разговор с тобой, как мне кажется, её переубедил. … Нашла? … Идём… Всё, Том, мы пошли куда-то…

Телефон Эдуарда вдруг отключился и ему сообщили, что номер абонента находится в не зоны действия.

Том откинул телефон на постель. — Эх, друг мой, ты опять забыл зарядить свой телефон…

Загрузка...