- Его родители казались нормальными, когда я встретилась с ними, - сказала Софи, защищая друга.

- Дизнеи милые, но они странные. Я имею в виду, что у них трое детей!

- А трое детей это... плохо?

- Да. Я имею в виду, я не знаю, как принято в Запретных Городах, но здесь у нас в семье - один ребенок. Таким образом, трое детей - это странно. Моя мама говорит, что это потому, что его родители были плохой парой.

Софи напряглась на оскорбление.

- А что такое «плохая пара»?

- Пара, которая генетически несовместима. Обычно это означает, что их дети будут низшими... если ты встретить тройняшек, то поверишь мне. Ни один из этих детей не будет нормальным. - Она пожала плечами. - Даже его тетя и дядя суперстранные.

- Грэйди и Эделайн?

Она кивнула.

- Они раньше были знаменитостями... даже более знаменитыми, чем Васкеры.

- Кто?

Марелла бросила на нее предупреждающий взгляд.

- Фитц и Биана. Их папа - суперважный... вся их семья - суперважная. Но Грэйди даже был важнее их, потому что него есть такая редкая специальная способность. Когда их дочь умерла, они были в шоке и отрезали себя ото всех.

Софи не была уверена, что ей понравился тон Мареллы. В нем не было даже намека на сочувствие.

- Вы, ребята, действительно не понимаете, насколько тяжело пережить чужую смерть, не так ли?

- А ты?

Она кивнула.

- Моя бабушка умерла, когда мне было восемь, и моя мама неделю плакала.

Она слышала все убитые горем мысли мамы, и ничего не могла сказать, чтобы ей было легче... или вернуть бабушку. Это было самым беспомощным, что она когда-либо чувствовала.

- Странно. - Это было все, что сказала на это Марелла. - В любом случае, Декс кажется нормальным. Я знаю, что некоторые люди думают, что он закончит в Эксилиуме, но я в этом сомневаюсь.

Лед пробежал по венам Софи от названия.

- Что такое Эксилиум?

- Это школа, куда они посылают безнадежные случаи. В значительной степени это гарантия, что ты закончишь тем, что будешь выгребать дерьмо мамонтов в Святилище, когда подрастешь... и это будет только в том случае, если тебе повезет.

Софи не могла скрыть свою дрожь. Она должна была преуспеть на уроках. Не было никакого пути, при котором она окажется в том ужасном месте. Она сделает все, что для этого потребуется.


***

Ее послеполуденным уроком был урок Вселенной, и он был столь пугающим, как она боялась. Каждая звезда. Каждая планета. Каждый возможный астрономический объект... она должна была выучить их все.

Но сэр Остин, бледно-белокурый эльф с мягким, шепчущим голосом, сказал, что она была естественной. Очевидно, он никогда не учил чудо с фотографической памятью, достаточно сильной, чтобы помнить сложные карты звездного неба, которые он проектировал на стены темного планетария. Софи понятия не имела, почему это было настолько легко для нее, но она не жаловалась. По крайней мере, у нее был один урок, в котором она выделилась. Она надеялась, что сэр Остин отправил Бронте сообщение об этом.

Каждый день обучения заканчивался в зале на первом этаже пирамиды с остальной частью школы. Декс махнул ей, указывая на место, которое он припас для нее.

- Ты выжила, - сказал он, когда она шлепнулась рядом с ним.

- Пока что. - Она улыбнулась, когда достала свою домашнюю работу по Вселенной.

- Вот ты где, - сказал Фитц, приближаясь к их столу. Его зеленая форма Четвертого уровня так или иначе выглядела лучше на нем, чем на ком-либо еще... даже накидка выглядела хорошо, особенно с зеленым зажимом драконом. - Почему ты не села за нами с ланчем?

Она приняла решение не рассказывать ему о ненавистном ярком взгляде Бианы.

- Дженси пригласил меня сесть с ним, и я не хотела задеть его самолюбие.

- Э. Ну, возможно тогда завтра. О, и... - Он вручил ей, свернутый листок бумаги, - папа попросил, чтобы я передал тебе это.

В записке были два коротких предложения, написанных точными буквами:

Пожары в Сан-Диего погашены. Нет причин для волнения.

Софи улыбнулась. Ее семья больше там не жила, но все-таки было облегчение, что пожары погасили. Все вернулось в норму.

Декс откашлялся.

- О, прошу прощения. Вы, ребята, знакомы? - спросила она, убирая записку в свой ранец.

Декс произнес:

- Да.

В то же время Фитц сказал:

- Нет.

- Ну, - произнесла она, пытаясь заполнить тишину. - Это Декс.

- Рад познакомиться.

- Конечно, - пробормотал Декс.

- Что?

- Очевидно ничего.

Фитц нахмурился. Декс ярко улыбнулся. Софи смотрела на них, пытаясь понять враждебность.

- Я должен заняться своей домашней работой, - сказал Фитц через секунду. Он улыбнулся, и ее сердце снова сделало ту глупую порхающую вещь. - Я просто хотел проверить тебя. Увидимся завтра?

- Конечно.

- О, и хм, рад был познакомиться с тобой, Дек, - добавил он с поспешным кивком, когда уходил.

- Я - Декс, - пробормотал тот.

- Что с тобой? - пробормотала она.

- Со мной? «Рад был познакомиться с тобой, Дек», - повторил он, странно передразнивая акцент Фитца.

Она боролась со своей улыбкой.

- Я уверена, что это была невинная ошибка.

- Ну да, конечно. Я вижу его все время... его Королевское Высочество не утруждает себя запоминать. Но он помнить тебя. К чему бы это, кстати... почему он передал тебе записку от своего папы?

- Я останавливалась с его семьей в свою первую ночь здесь, и Олден обещал сообщить мне кое-что. О моей старой жизни. Я, как предполагается, не должна говорить об этом.

- Как всегда.

- Что?

- Ничего. Я просто ненавижу эту семью. Все думают, что они так классные и талантливые. Но они полностью переоценены. «Дек», - пробормотал он.

- Возможно, Фитц просто неправильно меня услышал.

- Да, конечно. Послушай, как ты защищаешь его. Ты такая же, как и остальные девчонки, знаешь это? Я видел, что ты сделала, когда он тебе улыбнулся. Ты засияла.

- Неправда!

- Правда, ты это сделала. Ты засияла.

Засияла? Фитц тоже это видел?

- Не сияла, - поспорила она.

Декс закатил глаза.

- Девчонки.


Глава 19

Во всех школах была физкультура, каждый вторник и четверг утром... единственный урок, который шел не один на один. Софи была так возбуждена, она даже не могла думать о завтраке. Она всегда была ходячей катастрофой в чем-то физическом. Ее цель состояла в том, чтобы скрыться в задних рядах и надеяться, что ее Наставник не заметит ее.

Раздевалки были снаружи, зажатые между огромным полем фиолетовой травы и амфитеатром, который был похож на куполообразный Колизей. Как только она прошла через дверь, сотни девочек прекратили говорить, чтобы уставиться на нее.

Софи опустила голову и помчалась к тому, что она приняла за свой шкафчик. Вместо этого дверь привела к личной изменяющейся комнате, вместе с душем и туалетным столиком. Ее униформа свисала с крюка около двери: синяя туника, черные леггинсы, черные кроссовки... наконец что-то без накидок. Она быстро переоделась, убрала волосы в свободный конский хвостик и вышла в главную комнату, когда Стина и ее приспешницы вплыли, будто они владели этим местом.

Стина рассмеялась, когда нашла ее.

- Я ставлю на то, что новая девочка продержится шесть месяцев до того, как они отправят ее в Эксилиум, - сказала она достаточно громко для того, чтобы услышали все.

Слово «Эксилиум» чувствовалось пощечиной. Софи не могла думать об ответе.

Голос Мареллы пронесся по комнате.

- Столько продержался твой папаша, не так ли? - Она прошла и оказала лицом к лицу со Стиной. - На самом деле, я сомневаюсь, что он столько продержался.

- Ты хочешь сравнить родителей, Ридек? - прошипела Стина.

Марелла была такой крошечной, а Стина выглядела так, будто могла раздавить ее... но та не дрогнула.

- Моя семья может и не из дворянства, но, по крайней мере, мы не пытаемся обмануть кого-то... в отличие от некоторых людей в этой комнате.

- Забери свои слова обратно, - потребовала Стина.

- Заберу, когда это перестанет быть правдой. - Марелла потянула Софи наружу и в амфитеатр, когда Стина выкрикивала пустые угрозы.

Все чудеса стояли по уровням, и Марелла привела ее к толпе Второго Уровня.

- Прости, что тебе пришлось влезть в это, - пробормотала Софи.

- Мне и не приходилось. Я хотела. Она топчется здесь, как особенная только потому, что ее мама Эмпат из дворянства. Между тем ее папа никогда не проявлялся, и у нее шанс пятьдесят на пятьдесят проявить себя. Я не могу дождаться, чтобы увидеть, как ты поставишь ее на место.

- Подожди... Я собираюсь поставить ее на место? Я?

- Конечно ты. Ты - новая девочка с таинственным прошлым, у которой, вероятно, есть странные силы. Я имею в виду, просто посмотри на свои глаза.

Софи переминалась с ноги на ногу. Замечание Мареллы приблизило ее к тому, что она была обязана держать в секрете. - Я не особенная, Марелла. Поверь мне.

- Не важно. Таково мое мнение, ни один из нас не мог подвинуть Стину, даже принцесса Милые-Штанишки Биана. Ты - новая переменная... что-то, чего никто не ожидал... так что ты покончишь с господством ужаса Стины. Все этого ждут.

- Что ты имеешь в виду под «все»? - Она была ошеломлена, когда заметила, что несколько чуд наблюдали за ней. Они ведь правда не думали, что она изменит что-нибудь, не так ли?

- Ты готова к этому? - перебил Декс, подпрыгивая... и получая внушительную высоту. Он схватил Софи за плечи, словно хотел встряхнуть энтузиазм в ней.

Прежде чем она могла ответить, двенадцать Наставников вошли в комнату в темно-серых накидках. У каждого из шести лет обучения было по два Наставника для контроля, один для мальчиков и один для девочек. Леди Алексин, Наставник, которая наказала Декса и Стину накануне, и сэр Кетон, с мышцами, как у Титана, они сообщили Второму Уровню, что они будут работать над каналированием.

- Это сосредоточение концентрации, - объяснил Декс. - Следи за вопросами. Не волнуйся. Это суперлегко.

Но это было не так.

Софи, как предполагалось, направляла силу своего ума к различным частям ее тела: скачок к супер высотам, бег на супер скоростях, крушение вещей супер силой. Но независимо от того как сильно она пробовала, или насколько леди Алексин помогла ей, она ничего не могла сделать лучше, чем обычно делала, что было ужасно невпечатляюще. Она могла представить вид отчета, который получит Бронте.

После нескольких неудачных попыток она заметила, что несколько чуд наблюдали за ней. Потом еще несколько присоединились, а потом еще, пока весь Второй Уровень не смотрел на нее... и несколько ребят из Третьего Уровня. Она не должна была читать их мысли, чтобы знать то, что они думали.

Если у нее и было сомнение, то оно ушло в раздевалке. Стина толкнула ее в стену и заявила:

- Беру свои слова обратно. Она не продержится и шести недель.

На сей раз никто не встал на защиту Софи.


***

Слишком смущенная, чтобы идти в кафе после занятий, она потеряла аппетит, так или иначе, Софи использовала свой обеденный перерыв, чтобы найти свой следующий урок.

Обучение телепатии проходило в специальной комнате в крыле Четвертого Уровня. Ее ярко-синяя униформа сияла, привлекая внимание в изумрудно-зеленых залах обучения, таким образом, она была рада, что нашла комнату перед концом ланча.

- Простите, я слишком рано, сэр Тиерган? – спросила она, когда он встал.

Он одернул за край выцветшую черную накидку.

- Конечно, нет. Но, пожалуйста, просто зови меня Тиерган. Я не член дворянства... Наставник я или нет.

- Хм... хорошо, - согласилась она, не уверенная, что на это сказать. Она осмотрела круглую зеленую комнату. Кроме двух серебряных стульев, которые, было похоже, принесли с космического корабля, помещение было голым и обыкновенным.

Она ждала, что Тиерган скажет ей, что сделать, но он просто стоял там, суперпристально изучая ее, будто он что-то искал.

- Мм, мне сесть? - наконец спросила она.

Он покачал головой, выныривая из своего изумления.

- На самом деле, я предпочитаю исследовать мысли стоя. Я лучше думаю, когда стою.

Она напряглась, когда он двинулся к ней, грубая ткань его накидки прошлась по полу. Фитц сказал, что исследование ее будет частью обучения телепатии, но это понятие все еще волновало ее.

Их глаза встретились, когда он коснулся ее лба, и он, должно быть, заметил страх в ее глазах, потому что он колебался.

- Я знаю, что этот процесс тревожит, Софи, учитывая твое образование. Но решающий шаг к обучению телепатии должен установить связь между Наставником и чудом.

Она кивнула, вынудив себя стоять на месте, когда он поместил руки на ее виски и закрыл глаза. Колокола зазвенели, объявляя конец ланча. Она насчитала еще восемьдесят семь секунд до того, как он открыл глаза, и морщина залегла на его лбу.

- Я так понимаю, что вы тоже не смогли ничего услышать, - пробормотала она.

- Если бы ты не была так очевидно жива, то я предположил бы, что исследовал мертвый ум.

Ну, это была веселая мысль. Она копила храбрость, чтобы задать свой следующий вопрос.

- Это означает, что со мной что-то не так?

Он нахмурился, когда его мысли снова стали блуждать где-то в другом месте.

- Я не сомневаюсь, что ты - именно та, кем тебе предназначено быть.

Она слышала, как люди использовали это выражение прежде, и оно обычно обнадеживало. Но то, как он сказал это, заставило волосы на ее руках встать. Особенно, когда она заметила, как его руки начали дрожать.

- Ты можешь сказать, о чем я сейчас думаю? - спросил он спокойно.

Она протянула свое сознание, нащупав его мысли.

- Вы задаетесь вопросом, как обучить меня, если вы не можете исследовать мой ум.

Весь цвет вытек из его лица, и он отвернулся, направившись к одному из стульев.

- В этом случае предлагаю, присесть. У нас будет очень долгий разговор об этике.


***

Грэйди был снаружи, когда Софи прыгнула домой в Хевенфилд, он держал толстый шнур, который плавал в небе и, казалось, ни к чему не крепился. Она прищурилась на облака, а затем на Грэйди.

- Гм, что вы делаете?

- Заставляю меганевру11 упражняться.

Она не хотела раздражать его, таким образом, решила не спрашивать, что это было.

Грэйди беспокойно поерзал и поглядел на нее краем глаза, когда она тихо стояла на месте.

- Как прошел второй день? - спросил он в конечном итоге.

- Отлично.

- Просто отлично? - Он поднял голову и посмотрел на нее, будто видел прямо через нее. - Хочешь поговорить?

В тот момент он так был похож на ее человеческого папу, что было такое чувство, что ее сердце оказалось в животе.

- Ну...

Громкое жужжание перебило ее.

- Назад! - Грэйди расставил ноги, когда что-то большое и зеленое с переливающимися крыльями закружилось над ними, а затем нырнуло прямо вниз. Софи закричала и отпрыгнула за секунды до того, как насекомое размером со стервятника приземлилось там, где она стояла.

- Не говори, что ты боишься стрекоз, - сказал Грэйди, когда похлопывал по спине причудливо выглядящего жука.

- Я не возражаю против них, когда они нормального размера. - Увеличенные до гигантских размеров - совсем другая история. Глаза были самой жуткой вещью, которую она когда-либо видела... как диско-шары по бокам головы.

- Это нормальный размер меганевры. Ну, это еще малыш. Он, вероятно, будет вдвое больше, когда полностью вырастет.

Софи вздрогнула. Грэйди хрюкнул и показал ей следовать за ним, когда он повел насекомое-монстра в его корпус.

- Так, что ты собиралась сказать?

- На самом деле ничего. Я была ужасна на физкультуре, а телепатия была... интенсивной.

- Предполагаю, Тиерган прочел тебе лекцию по этике.

Она кивнула.

Быть Телепатом имело серьезные ограничения. Она, как предполагалось, не должна была блокировать мысли, особенно от эльфийских властей, что было проблемой, с учетом того, что она не знала, как делала это, и еще меньше, как выключить это. Она также, как предполагалось, не должна была читать мысли, если кто-то не давал ей разрешения... тоже самое сказал ей Фитц. Если это не была чрезвычайная ситуация, или ей не приказал Совет.

И эта была самая странная часть: Телепаты пользовались повышенным спросом. Как только она окажется заслуживающей доверия, она получит назначение от Совета. Но Тиерган предупредил ее, что ее непроницаемый ум сделает для любого трудным доверять ей... она слишком легко могла что-нибудь скрыть. Что заставило ее задуматься о «шутке» Кинлина, что она была Хранителем. Совет не думал, что она скрывала что-то, не так ли?

- Подождите, - сказала она, когда слова Грэйди добрались до нее. - А вы - Телепат?

- Нет. Почему ты так решила?

- Откуда вам еще знать о лекции по этике?

- Всем читают лекции по этике, когда дело доходит до их таланта. Проявление особенной способности идет с большой ответственностью. Не у каждого она есть, ты знаешь.

Она действительно знала. Она уже узнала, что наличие особенной способности было грандиозным событием. Фактически, пока она была на своих уроках телепатии, Декс, и все другие чудеса, кто не проявил себя, занимались обнаружением способностей, надеясь найти талант. Если чудо не проявилось до Четвертого Уровня, оно могло быть выслано... и даже если бы оно осталось в Ложносвете, то его не могли взять на элитные уровни, что означало, что оно никогда станет дворянином. Большинство заканчивали рабочим классом.

И опять же от ее внимания не укрылось, что Грэйди ушел от ответа на ее вопрос, какая у него была способность. Это не могло быть что-то плохое.

Или могло?


Глава 20

- Он - Месмер, - сказала ей Марелла на следующий день за ланчем. - А что?

- Я не знаю. Странно, что он не говорит мне, да? - спросила Софи.

- Это же Грэйди и Эделайн... они странные. Я все еще не могу поверить, что ты живешь у них. Они удочеряют тебя?

- Я... я не знаю. А что такое Месмер? - спросила она, сменив тему на то, что вызывало у нее меньше отвращения.

- Ничего себе, ты правда не знаешь, да?

- Не важно.

- Я просто пошутила... Боже. Месмер может поместить тебя в транс и заставить делать все, что он захочет, пока ты находишься в нем. Это редкость. Не такая, конечно, как навязывание, но близко.

Она действительно не хотела задавать другой глупый вопрос, но любопытство победило.

- А навязывание - это...?

- Когда кто-то заставляет тебя чувствовать. Заставляет тебя смеяться, заставляет плакать, причиняет невероятную боль в зависимости от того, что они хотят. Это чрезвычайно редко. Я только знаю одного такого человека, и он находится в Совете. Но мог быть и другой. Твой Наставник по истории знает.

Софи съежилась от слова «по истории». У нее был первый урок с леди Дарой тем утром, и это было... странно.

Невозможные картинки вспыхивали на стенах во время всей лекции: эльфы, использующие телекинез, чтобы помочь людям строить пирамиды; приливная волна, поглощающая Атлантиду; армия волосатых, смуглых карликов выдалбливающих тоннели в Гималаях, чтобы построить Святилище. Но самой странной частью была леди Дара. Она продолжала терять ход мыслей каждый раз, когда смотрела на Софи. Затем она бормотала что-то об «истории в процессе создания» и возвращалась к лекции. Это полностью пугало Софи.

- Эй, ты слышала? - перебила Марелла. - Сэр Тиерган вернулся.

- А кто это? - спросила она, радуясь, что вспомнила, что ей нужно было соврать.

- Самый известный Наставник телепатии. Он удалился, когда его друга Прентиса отправили в изгнание... это было как протест или что-то в этом роде.

- Прентиса? - Она попыталась не казаться слишком заинтересованной, но до смерти хотела знать о нем больше, так как Олден сказал ей, что информация была засекречена.

- Да. Он был суперталантливым Телепатом, но его изгнали двенадцать лет назад.

- А как становятся изгнанниками?

- Нужно нарушить фундаментальный закон. Совет проводит трибунал, и если тебя признают виновным, то они запирают тебя глубоко под землей на веки вечные. - Марелла пожала плечами. - Я не знаю, что он сделал, но думаю, что это имело отношение к тому, что он был Хранителем. Это должно было быть очень плохим для Совета, раз они решили разрушить его жизнь. Тем более что это также разрушило жизнь его семьи. Его жена умерла от несчастного случая немного позже, когда она прыгала, его сына, Уайли, усыновил Тиерган.

Ланч Софи взболтался в животе, когда слова Кинлина пронеслись в ее голове.

Таким образом, вот почему Прентис пожертвовал всем.

Кинлин тоже думал, что она была Хранителем. А раз Прентис был Хранителем, это могло означать, то они были... связаны между собой?

Мог ли он быть ее отцом?

Картинка складывалась. Отказ от ребенка был незаконен у людей... она сомневалась, что это меньшее здесь преступление. И если Прентис был талантливым Телепатом, возможно он был Уборщиком. Возможно, он мог изменить умы двух человеческих родителей и заставить их считать, что она была их ребенком.

Но почему? Он не избавился от Уайли... так, почему он выкинул ее? С ней было что-то не так?

Если это было из-за цвета ее глаз. Или из-за того, как работал ее мозг...

- Ты знаешь Уайли? - спросила Софи спокойно. Она сомневалась, что наберется достаточной храбрости, чтобы встретиться с кем-то, кто мог быть ее братом, но ей все еще было любопытно.

Марелла покачала головой.

- Он находится на элитных уровнях, таким образом, он изолирован от остальных элитными башнями. Нам не разрешают ходить туда и прерывать их исследования.

Софи не могла решить, была ли она разочарована или успокоена. Скорее всего, он ничего не знал. Казалось, никто ничего не знал. Кроме Олдена... а он не говорил. Она должна была понять все самостоятельно.

Она мысленно перебирала перемешанные части информации в своей голове. Ища подсказки, которые, наконец, соединили бы все части.

- Ты в порядке? - спросила Марелла, напомнив, что Софи была не одна.

- Да. Прости. - Она постаралась, чтобы голос звучал непринужденно, когда задала свой следующий вопрос. - Ты когда-нибудь слышала что-нибудь о проекте Мунларк?

Марелла нахмурилась.

- Это попытка в Святилище спасти мунларков?

- Понятия не имею. Я слышала это где-то и не поняла, что это было. Я подумала, что ты могла знать. - Она попыталась узнать больше, но Грэйди больше никогда не доставал свитки снова... и она слишком боялась обыскивать дом. Что если бы они поймали ее? Они бы выгнали ее?

- Нет, никогда об этом не слышала. Но я сомневаюсь, что это что-то интересное. Я знаю, что все прикольное происходит здесь. - Марелла открыла банку с клубничным ароматом и сделала глубокий вдох розового дымка, который кружился около нее. Она облизала губы. - Хочешь чуть-чуть?

Софи покачала головой, решив спрятать тревожащие ее вопросы в темный угол разума, куда она запихнула все остальное, о чем было слишком больно думать. У нее уже было достаточно всего, с чем нужно было разобраться.

- Волнуешься по поводу твоего следующего урока? - спросила Марелла.

Софи кивнула. Декс предупредил, напугав ее, о провалах чудес Леди Гэлвин. Не помогло и то, что Марелла ухмыльнулась и заявила:

- Ну да, удачи.

- Все так плохо?

- Э, да. Леди Гэлвин только называется Наставником. Наличие способности к алхимии не является тем же, как иметь особенную способность, поэтому если она и хотела создать что-то сумасшедше аптекарское, как Дизней, то нужно было быть Наставником. Она это ненавидит... и она вымещает это на своих чудах. Но кто знает? Возможно, ты станешь ее новой звездной ученицей.

Слова были бы ободрительными, если бы Марелла не стала истерически смеяться прямо после этих слов. Она все еще хохотала, когда колокола зазвенели запутанной мелодией.

Может быть, Софи показалось, но их тон звучал зловеще.


***

Большая, круглая комната алхимии пахла горящими волосами, а на стенах висели кривые полки. Половина была наполнена крошечными горшочками с ингредиентами, а другая - тем, что подумала Софи, было трофеями, но, приблизившись, она поняла, что они были просто случайными позолоченными вещами. Шляпы. Книги. Кусочки фруктов. Пара изогнутых туфель с заостренными носами, они подозрительно были похожа на те туфли, которые Софи думала, что носили эльфы. Здесь складывалось такое ощущение, будто король Мидас вошел сюда и обратил все, к чему он прикоснулся в золото.

В центре комнаты находились два пустых лабораторных стола, один мерцал серебром, а другой - гладким и черным, это был самый странный эксперимент, который когда-либо видела Софи. Леди Гэлвин там не было, таким образом, она разложила свои вещи на столе и бросила взгляд на ближайший гигантский пузырь, зависшей над кольцом огня на полу. Молочного цвета жидкость наполняла пузырь, танцуя вверх и вниз с ритмом огня.

- Назад! - закричала Леди Гэлвин, мчась шелестом ткани. Она одернула Софи. - Ты вообще представляешь, что это? - Она оглядела Софи сверху донизу и закатила глаза. - Нет, думаю, не представляешь.

Леди Гэлвин была стройной, у нее были красно-каштановые волосы, закрученные в прическу, так сильно и с наворотами, что у Софи болела голова даже просто от того, что она смотрела не нее. Ее накидка была охотничьего зеленого цвета, сделанная из шелковой ткани, украшенная изумрудами, сшитыми тщательно продуманным рисунком. Она со свистом колыхалась при малейшим движении.

- Это алкахест, - объявила она. - Универсальный растворитель. Он может храниться только в собственном пузыре, потому что он разъедает все остальное. Древесину. Сталь. Плоть.

Софи попятилась еще дальше.

- Это мы будем делать сегодня?

Леди Гэлвин вздохнула так, как обычно делал папа Софи, считая налоги.

- Это второе самое трудное для создания вещество у алхимика. Разве ты ничего не знаешь об алхимии?

- Думаю, нет, - призналась она. И, вероятно, ей не нужно было спрашивать, какое вещество было сделать сложнее всего... даже при том, что ей было любопытно.

- Все, что я прошу - это достойное чудо... и что я получаю? - Леди Гэлвин прошла через комнату к одной из полок. - Я должна учить мастеров превращать живую материю в золото, а не маленьких девочек, которые не знают различия между настойкой и припаркой. Дама Алина, вероятно, думает, что это забавно, вынуждать меня учить простым сывороткам. Ну, я этого делать не буду.

Она достала пожелтевшую карту из маленькой коробки, схватила пустую колбу, несколько бутылочек с ингредиентами и длинную искривленную серебряную ложку с полки и вернулась к Софи.

- Эта сыворотка - первый шаг, чтобы превратить стекло в железо. Я научу тебя преобразовывать металлы, если мне придется пройти через это. Шаг. За. Шагом.

Софи поглядела на рецепт. Химическая формула не выглядела слишком сложной. Компоненты не были знакомы, но баночки были подписаны, и было только две простых инструкции.

Леди Гэлвин играла со своей накидкой и закатывала глаза, Софи проверяла и перепроверяла каждый ингредиент, чтобы быть уверенной, что она не делала никаких ошибок. Когда она была уверена, что все сделала правильно, она вылила все в колбу. Затем погрузила туда ложку и помешала жидкость так, как она училась взбивать сливки.

- Стой! - прокричала Леди Гэлвин, мчась вперед, чтобы остановить ее... но было слишком поздно.

Жидкость зашипела и заурчала.

Софи отпрыгнула, когда липкое серое желе взорвалось и облепило всю изящную накидку леди Гэлвин.

Софи в ужасе смотрела, как ил растворял роскошную ткань.

- Мне так жаль, простите. - Она потянулась к поврежденной накидке, чтобы посмотреть, было ли что-нибудь, что она могла сделать, чтобы спасти ее, но леди Гэлвин схватила ее за руку, чтобы остановить. Именно тогда она заметила красный след на запястье Софи, куда попала часть слизи.

Она вздохнула.

- Лучше иди в Лечебный Центр.

- Да, мэм. - Софи не стремилась встречаться с другим доктором, но Леди Гэлвин выглядела так, будто была готова кого-нибудь убить. Софи подхватила свой ранец. - Я должна вернуться сюда после?

- Нет!

Софи вылетела за дверь.

- Хорошо. Увидимся на следующей неделе?

Лицо Леди Гэлвин помрачнело, и она что-то шепотом пробормотала о некомпетентности.


***

Софи плелась через залы, паника не давала рассуждать здраво. Леди Гэлвин завалит ее? Она должна использовать Импартер, чтобы позвонить Олдену и посмотреть, мог ли он помочь?

- Ты, наверное, заблудилась.

Низкий голос мальчика вывел ее из транса. У него была зеленая униформа Четвертого Уровня, он растянулся поперек скамьи, наблюдая за ней с любопытством ледяными голубыми глазами.

Она заморгала, заметив, что коридоры теперь были совершенно белыми.

- Откуда ты узнал?

Он ухмыльнулся.

- Сейчас середина урока. Или ты потерялась, или прогуливаешь... и ты явно не прогуливаешь.

- Почему я не могу прогуливать? - спросила она, не очень уверенная, зачем она спорила.

- А ты прогуливаешь?

- Нет, - призналась она.

Его губы сложились в кривую ухмылку.

- Ты - новая девочка, не так ли?

Она вздохнула и кивнула.

- Я - Киф.

- Софи... но я уверена, что ты уже знаешь это.

Он рассмеялся.

- Ты, возможно, самая большая новость академии со времен Великого Происшествия с Гилон, которое произошло три года назад... к которому я, кстати, не имел никакого отношения. - Он вспыхнул слегка злой усмешкой. - Но это не плохо. Лично мне всегда нравилось быть в центре внимания.

Она не сомневалась относительно этого. С растрепанными волосами, закатанными рукавами и не заправленной рубашкой, она могла сказать... что он был классным. Вероятно даже популярным. Так почему он говорил с ней? Она почти спросила его, но остановила себя в последнюю секунду.

- А где ты должен быть?

- На Вселенной. Я каждый раз прогуливаю, когда могу. Леди Белва ужасно влюблена в меня. Я имею в виду, я на самом деле не могу винить ее, - он жестом показал на себя, - но тем не менее, это неудобно, знаешь ли?

Она была на 90 процентов уверена, что он шутил, но судя по нему, такое могло быть. Она была уверена, что, по крайней мере, половина девочек в школе были влюблены в него без памяти.

- И теперь я собираюсь познакомиться с таинственной новой девочкой, - добавил он. - Таким образом, я бы сказал, что мой прогул вполне прилично окупился.

Она почувствовала, что краснеет и надеялась, что он не заметил.

- Вряд ли я таинственная.

- Я не знаю. Ты не сказала мне, почему ты не на уроке. Не думай, что я не заметил.

Она уставилась на ноги.

- Это потому, что я слишком стесняюсь.

- Я люблю смущающихся! - Он рассмеялся, когда она промолчала. - А ты, как предполагается, где должна быть?

Она вздохнула.

- На алхимии с леди Гэлвин.

- Уф, она хуже всех. У меня она была на Третьем Уровне... и она возненавидела меня, вероятно потому что я сделал ее лабораторный стол серебряным. Но она сказала, что хотела, чтобы я произвел на нее впечатление. - Он моргнул. - И все-таки, на твоем месте, я не стал бы упоминать, что мы - друзья.

Друзья?

С каких это пор классные, симпатичные мальчики хотят быть ее друзьями? Не то, чтобы она жаловалась...

- Так, что, леди Гэлвин выгнала тебя или что? - спросил он.

- Что-то вроде того.

- Вот это я и должен был услышать.

- Ты будешь смеяться надо мной.

- Вероятно, - согласился он.

Он явно не собирался уходить от темы, таким образом, она не отводила глаз от пола.

- Я случайно взорвала сыворотку, которую делала.

Прямо в тот момент, когда она говорила это, он начал хохотать.

- Ты навредила ей?

- Только ее накидке...

- Ого-го-го. Ничего себе. Ты представляешь, насколько это эпично? Эта ее накидка - ее гордость и радость! Она отправила тебя в офис Дамы Алины?

- Нет, она отправила меня в Лечебный Центр. Немного сыворотки попало мне на руку. - Она впилась взглядом в уродливый красный след.

Он изучал ее мгновение, затем покачал головой.

- Ничего себе, большинство девочек плакало бы из-за такой раны... большинство парней тоже. Даже я играл бы на сочувствии и прочем.

- Это должно быть выглядит хуже, чем есть на самом деле.

- Однако разве ты не думаешь, что рану стоит осмотреть?

- Думаю, да.

Он снова рассмеялся.

- Ты стала белее, чем эти стены. Что случилось?

- Ничего. - Она ни за что, не стала бы рассказывать о своей боязни врачей... или она никогда больше его не услышит.

- Тогда пошли. Я отведу тебя в Лечебный Центр, чтобы ты снова не заблудилась. - Он взял ее под руку и потащил прочь, прежде чем она смогла сопротивляться.


***

Лечебный Центр состоял из трех комнат: одна для лечения с четырьмя пустыми кроватями, вторая - огромная лаборатория, где готовились странные эксперименты по алхимии, и третья - личный офис врача, где сидел человек со знакомым лицом за огромным столом, зарывшись в документы.

- Софи? - спросил Элвин. - Я думал, что мне придется силком тащить тебя, чтобы проверить.

- Я знаю, - сказала она, очень хорошо понимая, как Киф повернул голову в ее сторону. - У меня небольшой ожог, который нужно вылечить... не такой уж и серьезный.

- Ну, давай, я проверю его. - Когда он встал, гибкое серое существо зашипело и пронеслось по полу. - Не возражаешь против Балхорна, - сказал Элвин, когда Софи вжалась в дверь. - Он безвреден.

Балхорн был похож на сумасшедшего хорька с фиолетовыми глазами-бусинками.

- Что это такое?

- Банши. Восхитительно, не так ли?

- Э, конечно. - Балхорн огрызался у ее лодыжек. Киф рассмеялся.

- Что привело тебя сюда сегодня, Киф? - спросил Элвин.

- Просто помогаю такому же чуду, как я, сэр.

Элвин усмехнулся.

- Смотрю, ты должен был пропустить свой урок, чтобы сделать это.

- Я знаю. Такой позор. - Он театрально вздохнул. - Но Софи была нужна помощь, что же я мог поделать?

- Что, правда? Предполагаю, что ты хочешь, чтобы эта помощь, извинила твой прогул.

- Какая хорошая идея.

- Ты всегда умел воспользоваться случаем. - Элвин вручил Кифу листок бумаги. - Урок закончится только через полчаса, так что на твоем месте, я шел бы медленнее.

- О, я еще не могу уйти... только когда удостоверюсь, что с Софи все будет хорошо.

- М-м-м. Так, где ожог? - спросил он Софи.

Она хотела быть храброй перед Кифом, но ее рука все еще дрожала, когда Элвин надел свои забавные очки и создал синий шар света вокруг ее руки.

Элвин нахмурился.

- Это похоже на кислотный ожог. Как ты его получила?

- Эм... небольшой несчастный случай на моем уроке алхимии.

Кис сымитировал огромный взрыв со звуковыми эффектами.

- Накидка Гэлвин уничтожена.

Элвин опустил ее руку, похлопывая.

- Хотел бы я видеть это! Прости, - добавил он, когда поймал ее угрюмый взгляд. - Сядь, так я смогу осмотреть ожог.

Софи села на одну из кроватей, а он взял маленькую колбочку с одной из полок. Она попыталась остаться спокойной, когда он втирал фиолетовый бальзам в ожог, но Киф видел, что она вздрогнула.

- Из любопытства, - спросил Элвин. - Как ты взорвала сыворотку?

- Я не уверена. Я дважды все проверила и смешала все по инструкции, но когда я перемешала все, оно взорвалось.

- Перемешала? - перебил Киф.

- Да. Сначала я подумала, что там было сказано «мрин», но я подумала, что неправильно прочитала, таким образом, я его перемешала.

Элвин и Киф взорвались истерическим смехом.

- «Мрин» означает «мой руки и наблюдай», - Кифу удалось объяснить сквозь смех.

Ох.

Она официально была идиоткой. Почему она не попросила разъяснения?

Элвин откашлялся.

- Это обычная ошибка. Она могла произойти с кем угодно.

Не могла. Она произошла именно с ней. Она знала, что не сможет загладить это в ближайшее время.

- Это будет эпопеей! - сказал Киф, подтверждая ее страх. - Не могу дождаться завтрашнего дня!

Она вздохнула. По крайней мере, хотя бы один из них.


Глава 21

Весьма приукрашенная версия О Великом Уничтожении Накидки разнеслась по школе быстрее, чем белые пожары в ее старом городе, и Софи знала, что Киф приложил к этому руку. Даже ее Наставники слышали об этом.

Сэр Конли шутил, что они должны будут научиться на уроках Элементализма хранить в бутылках огонь, таким образом, она не сожжет школу дотла. Леди Анвен сказала ей на уроке исследования видов, что она никогда так сильно не смеялась за 324 года. А сэр Фэксон должен был отменить свою лекцию метафизики, потому что он залил ягодным соком всю свою одежду.

Снова Софи могла чувствовать, как все наблюдали за ней, когда она бродила по залам... только в этот раз они хотели узнать ее. Дети приглашали ее сесть с ними во время ланча. Они представились во время ориентации, между уроками. Они хвалили ее глаза. На следующей неделе Декс сказал ей, что они получили заказы на карие глаза в "Хлебни и Рыгни". Он был в процессе попытки создать их.

Софи не могла в это поверить. За ночь она, так или иначе, стала... популярной.

Грэйди выдохнул, когда она рассказала ему. Чем больше она принадлежала Ложносвету, тем сложнее будет Бронте выгнать ее.

Но она отказалась считать что-то самим собой разумеющимся. Она все еще сидела с Мареллой во время ланча. Декс присоединился к ним, когда его наказание кончилось, и Дженси проскользнул к ним несколько дней спустя... но он потянулся к ней в ее первый день, таким образом, ему разрешили сидеть с ними.

Плюс, ее уроки были невероятно сложными. Леди Гэлвин не подводила ее, но она делала свою работу у противоположной стороны комнаты, что, как оказалось, было мудрым решением. Пожары и взрывы возникали регулярно. Проблема была в том, что Софи должна была только учиться, она должна была забыть целую жизнь человеческих знаний, где такие вещи, как алкахест, не существовали. Все законы, которые она учила по химии, были неправильными и сбивали ее с толку.

У нее была та же проблема с частью других уроков. Левитация, как предполагалось, была невозможной. Так же, как ловля ветра во фляги и разлитие радуги по бутылкам. Она постоянно должна была напоминать себе, не доверять инстинктам, потому что они были неправильными, и даже когда она пыталась сильнее, она все портила.

Именно поэтому ее уроки телепатии стали изюминкой недели. Каждый навык шел без усилий, и она была поражена тем, что могла делать своим разумом. Тиерган учил ее, как оградить мозг от нежелательных человеческих мыслей... в случае, если она снова когда-нибудь окажется среди людей... и как передать свои мысли в чей-то ум. Она даже научилась тому, как проектировать умственные изображения на специальную бумагу... как экстрасенсорная фотография.

Впервые в ее жизни, она не возражала быть Телепатом. На самом деле это было довольно классно... и никто не сможет отрицать ее талант. Даже Бронте не сможет.

Слишком плохо было то, она должна была держать это в секрете. Было бы забавно затыкать Стину каждый раз, когда она дразнила Софи необходимостью в корректирующих исследованиях. Стина все еще не проявила особенную способность, таким образом, ее убьет на месте новость, что Софи была Телепатом... и ее то, что учил самый великий Наставник телепатии. Но она должна быть терпеливой. Стина узнает правду, в конечном итоге.

Плюс, у нее были другие проблемы. Биана избегала ее как чумы, и у Софи было сильнейшее подозрение, что она удерживала Фитца подальше от нее. Прошло два месяца с тех пор, как она переехала в Хевенфилд, и за исключением пары волн через зал, она не видела и не говорила с ним. Она скучала по нему... больше, чем хотела признавать.

На следующей неделе Софи, наконец, увидела, что Биана ждала у Прыжокмастера без ее сопливой подруги Маруки, еще одного члена Клуба "Я-Ненавижу-Софи-Фостер", и решила попытаться достучаться до нее.

Биана увидела ее и шагнула в линию, прыгая домой до того, как Софи успела дотянуться до нее.

Вздох, который исторгла Софи, больше походил на рычание.

- Что не так? - спросил Декс, догнав ее.

- Биана. Я не знаю, в чем у нее проблема, но я действительно устаю от нее.

- Она просто ревнует. Она привыкла быть самой симпатичной девочкой в школе. - Как только слова вылетели у него изо рта, он стал ярко-красным.

Софи знала, что ее лицо должно было быть краснее его.

Ни один из них, казалось, не знал, что сказать после этого, таким образом, она помахала на прощание и прыгнула обратно в Хевенфилд, ничего не говоря.


***

Она пришла домой в полный бедлам. Грэйди и Эделайн изо всех сил пытались подчинить очень сердитого шерстистого мамонта, а гномы бегали за маленькой стаей кроликов с рогами.

- Ты как раз во время, - прокричал ей Грэйди, когда нырнул под качающимся стволом. Он указал на кусок дрожащего фиолетового меха. - Ты можешь загнать верминиона в загон?

- Э... конечно.

- Спасибо. - Грэйди закинул Эделайн на спину мамонта. Огромный, волосатый слон трубил в знак протеста... эпохальный визг оставил звон в ушах Софи.

Софи подползла к фиолетовому куску меха, надеясь, что верминион был таким робким, как он выглядел. Ветка хрустнула под ее ногой.

Ххххххшшшшшш!

Существо распрямилось, показав гигантскую морду грызуна с гладкими черными глазами, заостренными клыками и выпуклыми щеками. Она всегда думала, что хомяки были довольно милыми, но это животное размером с ротвейлера было Хомякозиллой и выглядело готовым, растоптать ее как японский город.

- Хороший хомяк... верминион... что-то такое, - ворковала она, делая шаг ближе.

РРРРРРР!

Хомякозилла был не впечатлен.

- Ты должна заставить его бежать за тобой в загон, Софи, - прокричала Эделайн, когда пыталась направить своего мамонта его пушистыми ушами.

- Как мне это сделать?

Грэйди толкался за Эделайн.

- Разозли его.

- Но... а что если он поймает меня?

- Не поймает, - пообещала Эделайн.

- На всякий случай, лучше бежать действительно быстро, - добавил Грэйди.

Софи знала, что вероятно это будет последним в топ-списке пятидесяти самых глупых вещей, которые она делала, но она взяла огромный комок грязи и швырнула его в живот верминиона.

Р-Я-Я-Я-В-К!!!!!

Она поняла намек и двинулась в сторону ближайшего загона, только чтобы понять, у плана Грэйди был роковой недостаток. Верминион перекрыл единственный выход, и он, казалось, знал это. Она могла поклясться, что его глаза-бусинки смеялись над ней.

- А как насчет немного помочь? - прокричала она, когда хомяк мутант приблизился.

- Уже! - Гномы оказывали помощь Эделайн, а Грэйди мчался по двору, прыгая на верминиона и придавливая его. Фиолетовый мех дергался, как зверь, пытаясь сбежать.

Грэйди проворчал.

- Хорошо, Софи. Я хочу, чтобы ты положила руки на его щеки и сдавила так сильно, как можешь.

После нескольких попыток... и небольшого рычания... ей удалось сделать так, чтобы руки оказались в нужном положении, и она надавила. Челюсти верминиона разжались, и ассортимент мертвых пушистых существ был извергнут на землю.

- Фу, - пожаловалась она.

- Я знаю, - согласился Грэйди. - В сарае есть куча пакетов и каких-то перчаток, ими ты сможешь все убрать.

Она уставилась на холмик из плоти и меха.

- Мы можем поменяться рабочими местами, - предложил Грэйди. Верминион снова зарычал.

Софи вздохнула, когда она потащилась в сарай, надела перчатки больше обычного размера и вернулась обратно к куче.

- После этого мне придется помыться.

Она бросала мертвых белок, крыс и существ, которых она не могла определить, в тяжелый холщевый мешок. Один их тех существ задвигался в ее руке, и она завизжала, отскакивая назад.

- Что?

- Это не мертвое!

- Тогда тебе лучше отнести это Эделайн, посмотрим, сможет ли она что-нибудь с этим поделать.

Софи уставилась на дрожащий шар серого меха, боясь снова его коснуться.

- Софи, у меня тут устают руки.

Р-Р-Р-Р! добавил Верминион.

Она закалила свои нервы и бросила остальную часть мертвых существ в мешок. Потом она забрала живое существо, пытаясь не вопить, когда он дрожал в ее руках.

Он был размером с ее ладонь с огромными зелеными глазами, пушистыми ушами и как у летучей мыши крыльями. Его крошечная грудная клетка поднималась, когда он изо всех сил пытался дышать.

Софи помчалась через пастбища к сараю.

- Эделайн! Мне нужна ваша помощь.

Эделайн помчалась к ней, стряхивая гигантскую шерсть с туники.

Софи протянула страдающее существо.

- Вы думаете, что сможете его спасти?

Нежные пальцы Эделайн прощупывали существо через мех.

- У него небольшие глубокие царапины, а нога выглядит сломанной... но мы можем попробовать.

Софи последовала за Эделайн в одну из каменных служебных построек. За полками с аккуратно разложенными поставками было пространство, устроенное как офис ветеринара. Эделайн положила существо на спину на стерильном столе, раскрыв его конечности и крылья. Она размазала желтый бальзам по ранам, затем поправила ногу и призвала пипетку и бутылку с Молодостью. Она капнула одну каплю жидкости на его пушистые губы. Софи сжала руку Эделайн, когда крошечный фиолетовый язык высунулся и слизал каплю воды.

Эделайн смотрела туда, где рука Софи коснулась ее. Ее взгляд стал остекленевшим.

Софи убрала руку.

- Простите.

- Нет, просто... - Она прочистила горло. - Ты можешь понаблюдать за ним, пока я помогу Грэйди?

- Конечно. - Она подождала, пока Эделайн уйдет, затем поместила еще одну каплю на губы существа. - Не умирай, малыш, - прошептала она, наблюдая, как его язык тянет воду в рот. Двенадцать капель спустя, его дыхание выровнялось. Он сжался в крошечный комок.

- Хороший мальчик, - ворковала Софи, поглаживая мех вдоль его спины. Он вознаградил ее писклявым грохотом, идущим из груди. Она улыбнулась, вспоминая хрустящее мурлыканье Марти.

- Как пациент? - спросил Грэйди из дверного проема. Он стоял рядом с Эделайн, они оба наблюдали за Софи, слегка улыбаясь.

- Думаю, что ему лучше. Он выпил воду, теперь он спит.

Эделайн кивнула.

- Это хороший знак. Хочешь помыть руки и пообедать?

- Можно мне взять его с собой? Я не хочу оставлять его одного.

Грэйди схватил маленькую клетку с одной из полок и наполнил ее пухом динозавра из соседней коробки прежде, чем вручить ее Софи.

- Хорошая работа, Софи. Ты спасла ему жизнь.

Она принесла клетку внутрь и после невероятно горячего и мыльного душа спустилась на ужин к Грэйди и Эделайн. Она держала клетку рядом с собой за столом, чтобы следить за существом. Он перекатился на спину с открытым ртом и болтающимся языком. Если бы не храп, как визг циркулярной пилы, и не вибрирующая грудная клетка, она, возможно, стала бы волноваться, что он был мертв.

- Что он такое? - спросила она с полным ртом браттеил, это был клубень, похожий по вкусу на колбасу.

- Это имп, - пробормотал Грэйди. - Они - проблема. Когда я был ребенком, один проник в мой домик на дереве. Я никогда не видел такой катастрофы.

- Ты хочешь оставить его, не так ли? - предположила Эделайн.

Софи пожала плечами.

- Возможно.

Эделайн улыбнулась.

- Ты ведь не всерьез думаешь об этом, Эда? Ты была раньше рядом с импом?

- Пожалуйста, скажи мне, что ты не боишься шестидюймового шарика меха, - поддразнила Эделайн.

- Тебе нужно было увидеть мой домик на дереве. Плюс, они кусаются... ты это знаешь? И их укус ядовит. Он не убьет, но ужалит... сильно.

Софи смотрела на крошечное храпящее тело и попыталась увидеть, того порочного монстра, которого описывал Грэйди. Все, что она нашла, было милым небольшим комком меха, жизнь которого она спасла.

- Грэйди, мы приручаем динозавров и йетти. Мы сможем справиться с импом, - проспорила Эделайн.

Грэйди рассмеялся.

- Я вижу, что меня превзошли тут численностью. Но не говорите, что я не предупреждал.

Софи и Эделайн улыбнулись друг другу. Потом Эделайн помогла ей отнести клетку в комнату. Софи выбрала стол у окна, таким образом, у малыша днем будет свет, и ей не нужно будет приседать, чтобы проверить его. Он все еще спал, храпя как деревоперерабатывающая машина.

- Как ты хочешь назвать его? - спросила Эделайн.

Софи покраснела.

- Я знаю, что это глупо, но хочу его назвать Игги.

- Имп Игги. Мне нравится. - Она положила руку Софи на плечо, Софи выпрямилась. - Прости, ты не возражаешь?

- Нет... это мило, - прошептала Софи. Это был первый раз, когда Эделайн коснулась ее.

Эделайн задержала дыхание, когда она другой рукой убрала прядь волос со щеки Софи.

Софи закрыла глаза и наклонилась к руке Эделайн. Ее сердце, казалось, раздулось в груди, заполняя пустое место, которое, она почти забыла, было там. Ее человеческие родители были щедры на объятия и прикосновения, и она не понимала, насколько ей были нужны эти жесты. Она стояла, боясь сделать что угодно, чтобы разрушить момент.

Эделайн провела рукой по лбу Софи и вздохнула.

- Пора ложиться спать. - Ее пальцы скользнули по щеке Софи, когда она отошла.

Софи моргнула и кивнула.

- Я подготовлюсь ко сну.

- Хорошо. - Эделайн улыбнулась, ее глаза заблестели от слез. - Надеюсь, что ты будешь хорошо спать, - добавила она, сомнительно глядя на шумную клетку.

- Я тоже. - Щека Софи все еще покалывала, где пальцы Эделайн оставили крошечные следы тепла. - Эделайн? - спросила она, когда та повернулась, чтобы уйти.

Эделайн посмотрела ей в глаза.

- Спасибо.

Потребовалась секунда, чтобы Эделайн ответила.

- Всегда пожалуйста. Спокойной ночи, Софи.

- Спокойной ночи.

Когда Софи забралась в кровать, несколько минут спустя она, наконец, почувствовала, что это место стало похоже на дом.


Глава 22

Жить в комнате с Игги отчасти было похоже на жизнь с шумным соседом, но Софи не возражала. Ей было тепло и уютно от ощущения дома, и даже бессонная ночь не могла этого испортить.

Грэйди и Эделайн обещали проверить Игги в течение дня, чтобы удостовериться, что он был в порядке, и Софи отправилась в Ложносвет, даже не волнуясь, что сегодня был четверг, и впереди ее ждал новый оскорбляющий урок физкультуры.

- Кто готов к Последнему Чемпионату по Заляпыванию? - спросил Сэр Кетон, когда Наставники вошли в амфитеатр, неся огромные мешки крошечных, ярко цветных шаров.

Все ликовали.

- Что за Последний Чемпионат по Заляпыванию? - спросила Софи Декса.

- Телекинез, - пробормотал Декс. - Я отстоен в телекинезе.

Она попыталась выглядеть сочувствующей, но тайно она праздновала. Наконец... что-то она знала, как делать! Ну, почти... но это было лучше, чем ничего.

- Как это работает? - спросила она, поскольку все разделились на пары. Естественно, она пошла к Дексу.

- Мы толкаем шары друг другу умами, - объяснил он, - Кого заляпали, тот проиграл. Победители играют друг с другом до тех пор, пока не остается только один, кто остался, тот и выиграл.

- Все по местам, - приказал Сэр Кетон, когда Леди Алексин вручила Дексу ярко-розовый шар. - Приготовились!

Декс бросил шар Софи.

- Лови.

Тот почти оказался на полу, но в последнюю секунду ей удалось поймать его умом.

- Извини, я забыл, что ты хуже в этом, чем я, - сказал Декс самодовольно. - По крайней мере, я выиграю одно состязание на сей раз.

Она закатила глаза. Ему не следовало списывать ее со счетов.

Она глубоко вздохнула, сосредоточившись на силе, которая, она знала, была глубоко в ее ядре. Она могла почти чувствовать, как сила циркулировала вокруг, как теплый гул в животе.

- Пятнай!

Софи протянула тепло через пальцы и послала ее к шару.

Шлеп!

Ошеломленный Декс уставился на Софи с ярко-розовой слизью, стекающей по его подбородку. Она прямо выбила его самодовольную небольшую усмешку.

- Прости, - сказала она, не совсем способная скрыть улыбку в углах ее рта.

- Все в порядке, - сказал он со вздохом. - Думаю, что заслужил это.

- Отлично, Софи! - перебил Сэр Кетон, представляясь более удивленным, чем ей хотелось. - Вперед и иди в победители. Декс может присоединиться к тем красочным чудесам там. - Он указал на формирующуюся группу с левой стороны от них.

Декс нахмурился.

- Так какой приз за этот конкурс, а? - спросила Софи до того, как Декс отошел.

- Обычно выигрыш - это прощение от одного наказания... но не буди свои надежды. Фитц всегда побеждает... не то, чтобы Чудо-мальчик делает что-то, что нужно простить. - Он имитировал тошноту. - Так или иначе, я надеюсь, что ты выиграешь еще несколько раундов.

- Спасибо.

Марелла вышла победителем. Также как Биана и Марука. Даже Дженси. К сожалению, Стина тоже выиграла.

- Даже маског мог обыграть Декса, - глумилась Стина. - Давай посмотрим, как ты справишься с настоящим противником. - Она бросила ярко-синий шар в голову Софи.

Софи поймала его своим умом, пустив в пространство между ними. Она проигнорировала узлы в животе. Она не отступала.

- Я собираюсь насладиться этим, - глумилась Стина. - Я буду метить тебе в глаза... наконец-то сделаю их голубыми.

Софи стиснула зубы. Ей было все равно, как она сделает это, но она заткнет Стину за пояс.

- Приготовились! - прокричал Сэр Кетон. - Пятнай!

Софи вскинула руки, вытаскивая больший взрыв силы из живота, когда она толкнула шар.

Шлеп!

- Ай! - завопила Стина, потирая свою испачканную слизью синюю щеку.

- Прости, - сказала Софи, широко распахнув глаза. Она толкнула слишком сильно?

- Не за что извиняться Софи, - поправила Леди Алексис. - Молодец, Софи. Долгое время я не видела такой сырой телекинетической силы.

Софи вспыхнула. Это был первый комплимент от Леди Алексин, который она когда-либо давала ей.

- Но она сделала мне больно! - заспорила Стина. - Это дисквалифицирует ее, разве нет?

- Я не имела в виду... - начала объяснять Софи, но Леди Алексин подняла вверх ее руку.

- Ты не сделала ничего плохого. Если вам больно, Мисс Хекс, идите в Лечебный Центр. Так или иначе, Софи победила честно и справедливо.

Марелла перехватила ее взгляд и подняла руку в знак победы. Софи почувствовала, что покраснела. Особенно, когда она заметила, что другие чудеса стали ее приветствовать. Они думали, что она фактически побила Стину?

- Что касается вас, мисс Фостер, - добавила леди Алексин, - Думаю, что это могла бы быть хорошая идея, поставить вас с Третьим Уровнем, таким образом, ваши противники могут соответствовать вашей умственной силе.

Так, ей понадобиться вся умственная сила, чтобы помериться ей с детьми старшего возраста с намного большей подготовкой и опытом? Она опережала людей, конечно, но здесь она чувствовала себя так, будто плелась в хвосте, это даже не было забавно. Она начинала нагонять?

Казалось, что да. Она прошла Третий Уровень, одного за другим, и до того как она поняла, что произошло, еще девять чуд ушли.

- Второй Уровень выставил лучшую десятку, - сказал Киф, стоя за ней. Он лукаво улыбнулся. - А ты говорила, что ты - не таинственная.

Она уставилась на ноги, чтобы скрыть свой румянец.

- Должно быть, новичкам везет.

Киф фыркнул.

- Или, возможно, у тебя есть талант, о котором мы не знаем.

Он не мог знать о ее телепатии, не так ли?

- Смотрите-ка... кто-то снова побледнел. Интересно... - пробормотал он.

Она открыла рот, чтобы оправдаться, но он перебил ее.

- У меня такое чувство, что ты подвинешь могущественного Фитца.

Софи замерла. Она не была удивлена, что Фитц все еще участвовал в соревновании, особенно после более раннего ворчания Декса, но ей не приходило в голову, что ей, возможно, придется бороться против него. Ее ладони вспотели, но она отбросила эту мысль подальше. Каковы были шансы, что она сможет побить кучку старших, намного более опытных чуд?

Очевидно, шансы были хорошими.

Достаточно скоро она оказалась в финальной четверке: она, Фитц и двое с Шестого Уровня по имени Трелла и Демпси. Все казались столь удивленными, что она была четвертой... даже Наставники.

Сэр Кетон поставил Фитца против Треллы, и Софи подумала, что идея поставить ее с Демпси была ничего... таким образом ей не придется сталкиваться лицом к лицу с Фитцем. Затем она поймала обнадеживающий взгляд на лице Стины и нашла новый стимул победить.

- Пятнай!

Демпси был быстр, и шар оказался у ее лица, прежде чем она остановила его. Она сжала челюсти и резко подняла руки, двигая шар каждой частью силы, которую она могла собрать. Ее живот свело судорогой, и шар брызнул так сильно, что Демпси отступил на шаг назад.

- Больно! - Он потер щеку, размазывая оранжевую липкую субстанцию.

Она помчалась к нему.

- Прости, ты в порядке?

Он вздрогнул, не выглядя счастливым, что побившая его девчонка пытается ему помочь. Софи отстранилась.

- Победитель, - объявила Леди Алексин, и Софи обернулась. Фитц махал приветствующей толпе, прежде чем он повернулся и встретился с ней взглядом. Ее сердце трепетало.

- Кажется, что мы дошли до нашего заключительного сражения, - объявил сэр Кетон. - Думаю, что безопаснее сказать, что это самый необычный матч за всю историю Ложносвета. Конкуренты готовы?

Фитц шагнул к Софи с самодовольной улыбкой.

- Я готов.

- Э, я тоже. - Ее голос дрожал, выдавая нервы.

- Вперед, Фитц! - прокричала Биана. Ее голос скрывал то, что заставило Софи задуматься, Биана сильнее хотела, чтобы она проиграла, чем чтобы ее брат победил. Она не была удивлена этим.

- Надери ему задницу, Софи! - поощрил Киф. - Самое время кому-то подвинуть Фитца.

- Какому-то лучшему другу, - прокричал Фитц. Но он сказал это с улыбкой.

- Есть какое-либо предпочтение в цвете шара? - спросил Сэр Кетон.

- Розовый! Розовый! Розовый! Сделай Фитца милашкой в розовом! - Все присоединились к скандированию Кифа.

Софи посмотрела на Фитца, пытаясь прочитать его выражение лица.

Он усмехнулся.

- Выбор дамы.

- Розовый, - решила она, чтобы порадовать Кифа. И отчасти будет забавно шлепнуть его розовым... не то, чтобы она ожидала победить его. Декс сказал, что Фитц всегда побеждал.

- А вот и розовый. - Сэр Кетон бросил шар, и Софи и Фитц заставили его плавать в пространстве между ними.

- На старт!

Софи сжала руки в кулаки. Если она собиралась побить Фитца, ей нужно было дать ему все, что у нее было... а затем еще.

Адреналин поднялся по ее венам. Ропот аудитории исчез, и она узнала другое гудение позади своего ума, как резервный бассейн энергии, которую она никогда прежде не замечала. Эта энергия чувствовалась сильнее другой. Она могла потянуть ее оттуда?

- Приготовились... Пятнай!

Софи вскинула руки, продвигаясь к шару своим умом. Ее мозг, казалось, растягивался, будто кто-то натягивал круглую резинку, в ушах звенело, но она не нарушала свою концентрацию.

Шар взорвался, когда ее сила встретилась с силой Фитца, и Софи почувствовала, что энергия отскочила. Следующее, что она знала, что летела назад через комнату. Она поймала удивленный взгляд в глазах Фитца, поскольку то же самое явление произошло и с ним.

В течение долгой секунды она была невесома, потом ее спина столкнулась со стеной, и воздух был выбит из нее. Почти одновременное падение сказало ей, что Фитц встретил ту же самую судьбу.

Боль прошла через ее тело, и она отключилась. Последнее, что она видела, был Фитц, скрючившийся на полу. Затем все почернело.


Глава 23

- С возвращением, - сказал Элвин, кладя прохладный компресс ей на лоб. - Знаешь, для девочки, которая не любит докторов, ты, такое ощущение, не можешь удержаться от посещения Лечебного Центра.

Она села, вздрогнув, когда боль прошла через каждую мышцу.

- Полегче. Ты была в отключке почти десять минут. - Элвин создал шар желтого света вокруг нее и надел очки.

- Десять минут? Что случилось?

- Понятия не имею. Я никогда не слышал ни о ком, кто серьезно пострадал во время турнира по Заляпыванию. Оставляю это за тобой. - Он хихикнул.

На нее нахлынули воспоминания. Заляпывание. Полет назад через комнату. Сжавшееся тело Фитца.

- Где Фитц? Он в порядке?

- Он в порядке. - Элвин указал слева от нее, где на кровати лежал Фитц с закрытыми глазами.

- Он без сознания!

- Он очнется в любую минуту. - Элвин положил холодный компресс на лоб Фитца, и тот открыл глаза.

- Где-что-произошло? - пробормотал он, закрывая глаза.

Элвин хихикнул.

- Должно быть, был кое-какой матч по заляпыванию.

- Он будет в порядке?

- Конечно. Если бы что-то было не так, Балхорн психовал бы прямо сейчас... или хуже: лежал рядом с ним. - Он указал на гибкое серое существо, свернувшееся в углу. - Банши могут ощутить, когда кто-то находится в смертельной опасности. Фитц ударился головой немного сильнее, чем ты, поэтому ему нужно чуть больше времени, чтобы усвоить медикаменты.

- Это все моя вина, - простонала Софи. Она не была уверена, было ли это верно, но похоже, что это было вероятнее всего.

- Что ты делала во время матча? - спросил Элвин.

- Я не знаю.

Фитц пошевелился, и глаза выглядели более ясными, когда он их открыл.

- Как твое самочувствие? - спросил его Элвин.

- Бывало и лучше, но жить буду. - Фитц вздрогнул, когда сел. - Ты в порядке? - спросил он Софи, потерев затылок.

Она кивнула, чувствуя себя застенчиво. Она действительно не говорила с ним с первого дня в школе.

Элвин вручил каждому из них по синему пузырьку.

- Это ослабит боль. Завтра вам все еще будет тяжело, но я не могу ничего с этим поделать.

Гланды за языком сжались, когда Софи проглотила кислую микстуру, но боль в спине исчезла.

- Кто-нибудь из вас помнит, что произошло? - спросил Элвин, когда забирал пустые бутылки.

- Не совсем, - признался Фитц. - Я помню, как подвинул шар, но потом произошло это, будто он отскочил или что-то в этом роде.

- Отскочил?

- Да. Я почувствовал, что моя сила ударила в ее и отскочила обратно в меня.

- Я почувствовала тоже самое, - согласилась Софи.

Глаза Элвина широко распахнулись. Потом он покачал головой.

- Ха. Не может быть.

- Не может быть что? - спросила Софи с ужасным чувством, что он собирался сказать ей, что это действительно была ее вина.

- Это похоже на то, что происходит, когда кто-то делает мозговой толчок... используя умственную энергию для телекинеза вместо энергии ядра. Но мозговой толчок - узкоспециализированное умение, только Древние могут делать это.

Сердце Софи гулко застучало в ее ушах. Она вытащила энергию из своего ума на турнире... это был мозговой толчок?

- Телекинез не всегда использует умственную энергию?

- Он использует умственный контроль, - объяснил Элвин. - Твоя концентрация управляет использованием энергии... куда ты посылаешь ее, в каком количестве. Но фактическая энергия и сила идут из твоего ядра. Разве ты не чувствуешь напряжение в животе, когда привлекаешь ее?

Она чувствовала.

- Но почему мозговой толчок отправил бы нас в полет через комнату?

- Умственная энергия не смешивается с энергией ядра, таким образом, они бы отскочили.

Это соответствовало тому, что она чувствовала. Но как это могло быть?

- Это можно сделать случайно?

- Ни в коем случае. Это менее обременительный способ перемещения вещей, но требуются годы и годы мозговых тренировок, чтобы сохранить так энергию. К тому же это занимает целую жизнь практики, чтобы использовать эту умственную силу. Должно быть просто случилось следующее, вы с Фитцем применили равную силу. Что является еще более странным... не пойми меня превратно. Вы ужасно молоды, чтобы иметь такую силу. Но я не слишком бы об этом волновался, Софи. С другой стороны, Фитц может захотеть поволноваться о нокауте от Второго Уровня.

Элвин засмеялся, и Софи вспыхнула. Она слишком боялась смотреть на Фитца, чтобы увидеть, обеспокоило ли его это поддразнивание. Плюс, она не могла сдержать удивление, что если Элвин был неправ, если она сделала мозговой толчок. Но... она сделала это почти легко. Если бы это был мозговой толчок, разве ей не пришлось бы делать это намного труднее?

- Вы двое свободны, чтобы вернуться к урокам, - объявил Элвин, прервав ее мысли. - Но я хочу, чтобы вы сидели в стороне. И не напрягались оставшуюся часть дня.

- Спасибо Элвин, - Фитц встал, шатаясь, и на секунду облокотился на кровать.

Софи рывком встала, шатаясь, когда кровь помчалась к ее голове.

- Не напрягайтесь, - повторил Элвин, когда они поплелись к двери. - О, и, Софи? - Он улыбнулся, когда она посмотрела ему в глаза. - Я уверен, мы с тобой скоро увидимся.


***

Фитц молчал, когда они шли обратно к аудитории.

Софи закусила губу. Он обижался на нее? Только она набралась смелости, чтобы спросить его, когда они дошли до амфитеатра, как аплодисменты заглушили вопрос.

- Да, да, добро пожаловать обратно, Фитц и Софи. Рад видеть, что вам лучше, - произнес Сэр Кетон, выглядя немного раздраженным тем, что его прервали. Он попытался перекричать всех, но Декс, Марелла, Биана и Киф нарушили строй и рванули к ним.

Биана стала первой и обвила руками Фитца, обняв его так сильно, что он вздрогнул. Это был бы трогательный момент, если бы Киф не скопировал ее и не схватил Фитца, симулируя, что плачет. Фитц отпихнул их обоих, краснея.

- Побит Вторым Уровнем, - сказал Киф, толкнув Фитца локтем в ребра.

- Это была ничья, - запротестовала Софи.

Ким фыркнул.

- Я тебя умоляю. Ты полностью посадила его на задницу.

- Полностью, - согласился Декс. - Он влетел в стену сильнее, чем ты. Между прочим, это был самый большой подарок, который ты могла когда-либо сделать мне, - прошептал он.

Софи покачала головой. Он был безнадежен.

- Даже Наставники объявили тебя победительницей, - добавил Киф, приобнимая ее руками за плечи. - Если ты не думаешь, что тебе нужно просить прощение, я буду рад взять его из твоих рук...

- Киф! Декс! Марелла! Биана! Я должен напомнить вам, что вы не освобождены от урока? - прокричал Сэр Кетон.

- Подумай об этом, - сказал Киф, затем побежал и присоединился к своему классу.

Фитц сел рядом с Софи, наблюдая как все тренируются в телекинезе с оставшимися шарами. Она попыталась не волноваться, но не могла сдержаться и поглядывала на него краем глаза, думая, почему он все еще ничего ей не сказал.

- Почему вы с Бианой не друзья? - спросил он через минуту. - Кажется, что вы, девчонки, могли поладить. У тебя с ней много общего.

Она не была уверена, что хотела иметь общие черты с кем-то, кто вел себя, как такой зануда.

- Я не думаю, что у нее есть на это время. Она всегда занята с Марукой.

Он нахмурился.

Прежде чем она смогла придумать чем-либо еще, чтобы сказать, леди Алексин поставила приз, маленький золотой квадрат с изогнутой «П» на вершине.

- Любой ученик Второго Уровня, кто выстоял против Фитца, является безусловным победителем, - объяснила она. - Поздравляю, Софи.

- Спасибо. - Она посмотрела на Фитца, чтобы узнать, выглядел ли он обеспокоенным.

Он улыбнулся.

- Не могу не согласиться. - Но его улыбка исчезла после того, как Леди Алексин ушла. - Ты правда не знаешь, что произошло во время поединка?

- Я... не знаю. Я помню давление какой-то энергии в моем уме, - прошептала она, боясь смотреть на него. - Но это не могло быть мозговым толчком, не так ли?

Фитц понятия не имел, насколько ей было нужно, чтобы он сказал ей, что это не мог быть мозговой толчок. Вместо этого он произнес:

- Я должен буду спросить у папы.

Она попыталась улыбнуться, но не могла отделаться от ощущения, что она, так или иначе, сделала что-то не так. Беспокойство в глазах Фитца, казалось, подтвердило ее страхи.

Таким образом, позже тем днем она собрала всю храбрость, чтобы спросить Грэйди о мозговых толчках, в то время как она помогала ему купать Верди.

- Почему? - поинтересовался он.

Софи сосредоточилась на пене на перьях Верди, когда она рассказывала ему то, что произошло на физкультуре. Грэйди и Эделайн знали о ее телепатии и ее молчаливом уме, но она очень не хотела напоминать им, насколько отличающейся она была на самом деле. Кто захотел бы удочерить фрика в качестве своей дочери?

Она выдернула три ресницы, прежде чем он, наконец, заговорил.

- Это действительно похоже на мозговой толчок. - Его голос звучал шепотом. - Когда ты жила среди людей, кто-нибудь обучал тебя, как использовать свои способности?

- Никто не знал о моих способностях... даже мои родители. А что?

Верди пошевелилась, раздражаясь из-за ее отвлекшихся купальщиков. Грэйди ждал, пока мокрый динозавр успокоиться, прежде чем ответить.

- То, как ты используешь свой ум, Софи... кто-то должен был учить тебя. Невозможно, что ты просто инстинктивно знаешь эти навыки.

- Но... меня никто ничему не учил. Я бы запомнила это.

- Запомнила?

А как она могла такое не запомнить?

- Кроме того, как человек мог знать, как меня учить моим способностям? Не похоже, что они могут делать то, что можем делать мы.

Грэйди посмотрел вдаль.

- Нет, ты права. Тебя мог учить только эльф.

- Но первый эльф, которого я встретила - это Фитц, - добавила она, напомнив не столько ему, сколько себе. Ей не нравились линии беспокойства, которые залегли у него на лбу.

Она еще никогда не встречала эльфа, не зная об этом, не так ли?

Нет. Она больше никогда не встречала никого с молчаливым умом. За исключением того бегуна в тот день. Но она едва говорила с ним в течение пяти минут. Он не мог с ней что-нибудь сделать, не так ли?

Разве она что-нибудь не почувствовала бы?

И зачем ему делать это?

Плюс, Фитц сказала, что они искали ее двенадцать лет. Даже Совет не знал, где она была. Не было никакого варианта, что она могла встретить любых других эльфов.

Но если ее учили не люди и не эльфы... то кто?

Она искала свои воспоминания остальную часть ночи, но когда легла спать, она не приблизилась к решению. Столько вещей в ее прошлом вызывало еще больше вопросов, чем было ответов... этого было достаточно, чтобы свести ее с ума.

Она должна была отпустить их. У нее было достаточно того, о чем нужно было волноваться: об ее удочерении, о Бронте, о том, чтобы получить разрешение от Совета остаться в Ложносвете. Как только у нее будет улаженное будущее, она сможет искать свое прошлое. До тех пор она попытается выбросить все остальное из головы.


Глава 24

- Доброе утро, чудеса, - ворковала Дама Алина во время ориентации следующим утром. - Все готовы к следующему захватывающему дню?

- Эй, проверьте, - прошептал Декс Софи. Он указал на счетчик своего простого синего нексуса. - Я, наконец, прошел срединную отметку.

- Правда? - Она попыталась порадоваться за него, но она даже не достигла отметки «одна треть».

- Да. Но это не очень далеко, пока я не получу свой личный Следопыт. Возможно, я даже сниму нексус раньше Фитца... ух, это будет круто! Хочу увидеть лицо Чудо-мальчика, когда Дизней побьет его драгоценный рекорд.

Она собралась защитить Фитца, когда дама Алина привлекла ее внимание.

- Сейчас мы на расстоянии в четыре недели от промежуточного тестирования. Для тех, кто волнуется, что не сможет набрать необходимые семьдесят процентов, чтобы пройти, я рекомендую посетить Леди Ниссу в Центре Обучения.

- Возможно, тебе стоит подписаться на обучение алхимии, - прошептала Марелла. - Не уверена, что ты пройдешь без него.

Тон Мареллы был поддразнивающим, но слова задели за живое. Софи едва справлялась с алхимией, и это было с Леди Гэлвин, кричащей инструкции через комнату. Она не могла представить, как трудно это будет делать самостоятельно. А ее будет оценивать Бронте. Он, вероятно, ждал ее, чтобы провести промежуточные итоги.

Все в ней сжалось от мысли о том, что ей нужен наставник. Она не привыкла к борьбе с оценками. Это чувствовалось настолько унизительным.

Не настолько унизительным, как исключение из школы...

- На сегодня все. Всем упорно трудиться, - закончила Дама Алина, откинув волосы, прежде чем ее изображение исчезло.


***

- Э, что это? - Софи подавилась и посмотрела на серебряную полоску на ее шкафчике.

Декс выглядел немного позеленевшим.

- Думаю, это рикрод. Должно быть, сегодня Элвин выбирал вкус.

- Напомни мне накричать на него в следующий раз, когда я его увижу.

- Планируешь еще одно посещение в Лечебный Центр? - спросила Марелла. - Собираешься делать это ежедневной привычкой?

- Очень смешно.

Марелла слегка лизнула ее шкафчик и пожала плечами.

- Он делал и хуже.

- Да, ну, теперь я ношу все мои книги с собой, - сказала Софи.

- О-о-о... умно, - согласился Декс, забирая остальную часть своих книг. Он схватил маленькую серебряную коробку и рывком открыл ее. - Вот. Возьми Болтушку, чтобы избавиться от вкуса.

Для каждого у Декса была вкусная конфетка. Она была сладкой и тягучей, как карамель, смешанная с арахисовым маслом и кремом.

- Какой у тебя значок? - спросила Марелла, когда он вытащил маленький бархатный мешочек, как приз из Крекеров Джека.

Декс достал крошечную серебряную лошадь с блестящей черной гривой.

Марелла ахнула.

- Единорог Преттльза? Пожалуйста, скажите мне, что ты хочешь поменяться.

- Может быть. - Он глянул на Софи. - Если только ты не захочешь его?

- Мне не на что меняться.

Глаза Мареллы стали такими большими, насколько было возможно.

- У тебя нет значков Преттльза?

Софи уставилась на ноги, ненавидя, насколько потерявшейся она все еще была.

- Думаю, у Софи один должен быть. - Декс положил значок в ее руку до того, как она успела согласиться.

Марелла фыркнула.

- Ну конечно.

- Что? Ей нужно с чего-то начинать коллекцию.

- Как скажешь.

Декс покраснел, и Софи сделала вид, что не заметила. Она изучила небольшую лошадь, поразившись деталям. На спине был крошечный цифровой экран, на котором было написано: № 122 из 185.

- Что это за номер?

- Есть один значок для каждого существа, живущего на планете, о котором мы знаем. Прямо сейчас существует только сто восемьдесят пять единорогов... так что такой значок - суперредкий. - Очевидная горечь просочилась в голосе Мареллы.

- Эй, Софи? - спросил смутно знакомый голос за ее спиной. - Можно с тобой поговорить?

Софи обернулась и замерла, когда увидела Биану.

- Мм, конечно, - сказала она, когда ее мозг изо всех сил пытался вычислить это неожиданное развитие.

Биана посмотрела на Декса и Мареллу.

- Мы можем пойти куда-нибудь в более приватное место?

Софи колебалась полсекунды, затем пожала плечами ее друзьям и последовала за Бианой к пустынному углу атриума.

- Гм, что происходит?

- Я подумала, не хотела бы ты прийти ко мне в гости сегодня после школы?

Софи ждала концовку, но Биана казалась серьезной.

- Зачем?

Биана смотрела на свои руки, сжимая пальцы.

- Я не знаю. Я подумала, что было бы неплохо, если бы мы могли... попытаться стать друзьями. - Последние слова вышли едва громче шепота.

- Друзьями? - Слово было похоже на иностранное, когда Биана произнесла его. Софи сузила глаза. - Тебя попросил об этом Фитц?

- Нет! Зачем Фитцу делать это, только если... - Софи глубоко вздохнула. - Он не просил меня об этом.

- Но... я подумала, что не нравлюсь тебе.

- Я никогда этого не говорила.

- Тебе и не нужно было. Это было довольно очевидно.

- Ну, прости, если ты так почувствовала. Думаю, что я не умею знакомиться с новыми людьми.

Ничего себе, заявление века. Софи была бы не прочь сказать ей, что ей не была нужна ее слишком маленькая, последняя оливковая ветвь. Но... она была сестрой Фитца. Было бы легче, если бы они ужились.

- Хорошо.

- Правда?

- Конечно. Думаю, можно попробовать.

Они обе стояли там, не глядя друг другу в глаза.

- Так... во сколько я должна прийти? - наконец спросила Софи.

- Эм, почему бы тебе не сходить домой и не переодеться, а потом прийти? Ты знаешь, как добраться туда, верно?

- Да. Я бывала там раньше.

Какая-то эмоция ярко вспыхнула на лице Бианы, но быстро сменилась неудобной улыбкой.

- Ну, хорошо. Думаю, тогда и увидимся.

Софи наблюдала, как Биана уходила, переигрывая разговор в своем уме, пытаясь понять его.

- Ты собираешься рассказать нам, о чем вы говорили? - спросил Декс, оказываясь рядом с ней. Он и Марелла должно быть побежали к ней, как только Биана повернулась спиной.

- Она пригласила меня к себе в гости сегодня после школы.

- Что? - спросили они одновременно.

- Она сказала, что хочет, чтобы мы были друзьями.

- Зачем? - спросили она вместе.

Софи пожала плечами.

- Она не сказала.

- Пожалуйста, скажи мне, что ты сказали ей идти, нюхать галон, - попросил Декс.

Софи отвела взгляд, неспособная встретиться с ним взглядом.

- Эй, да ты что!

- Я не знала, что еще сказать.

- Ты могла сказать ей, что она застряла в снобизме, и ты не хочешь быть ее подругой, - предложила Марелла.

- Послушайте, я знаю, что вам, ребята, это не нравится, но моя жизнь стала бы легче, если бы мы с Бианой подружились. Если это не удастся, то я потратила впустую один день своей жизни. Ну и что?

- Откуда ты знаешь, что это не ловушка? - спросила Марелла. - Пригласила тебя к себе, затем оскорбила. Ты можешь попасть в засаду.

- Это не то, чем кажется.

- Что? Ты думаешь, что она не способна на это? - глумился Декс.

- Нет, но она никогда не делала бы этого в своем доме. Не при Фитце.

- Верно. Я забыл. Ты с Чудо-мальчиком друзья.

Софи выдохнула.

- Разве вам ребята ни капельки не любопытно, что она замышляет?

Она отвлекла их.

- Хочу потом детали, - согласилась Марелла.

- И лучше тебе ничего не пропустить, - добавил Декс.


Глава 25

- Привет, - сказала Биана, когда открывала ворота Эверглена, чтобы впустить Софи. - Ты пришла.

- Да. - Софи выдавила полуулыбку. Несмотря на ее более ранний энтузиазм, у нее были долгие размышления.

Ворота лязгнули и закрылись. Где-то вдалеке стрекотал сверчок.

Софи подтянула рукава своей бледно-желтой туники, радуясь, что Биана тоже была одета в обычную одежду... хотя на бирюзовой тунике Бианы были розовые, украшенные бисером цветы, вышитые по краям и розовый атласный пояс.

- Так, чем мы собираемся заняться?

Биана уставилась на землю, когда пожимала плечами.

Ладно...

- Твоя семья дома?

Биана сузила глаза.

- Я знала, что ты это спросишь.

- Что?

- Я знаю, что тебе нравится мой брат.

- Что?

- Пожалуйста. Это очевидно.

- Он - мой друг. - Конечно, он ей нравился. Но она не нравилась ему. - Это была плохая идея.

Биана схватила ее за руку, чтобы помешать ей уйти.

- Подожди. Извини. Все верно... девочки всегда используют меня, чтобы добраться до моего брата. Предполагаю, что я ожидаю чего-то такого.

Софи могла представить, как это раздражало... но все же.

- Это не то, что я делаю... и ты пригласила меня, помнишь?

- Я знаю. - Биана уставилась на свои руки, переплетая пальцы так сильно, что это выглядело болезненным.

- Начнем сначала?

Софи прикусила губу.

- Думаю, можем попробовать.

Биана выдохнула, будто с ее плеч свалился груз.

- Хорошо. - Ее глаза заискрились. - Я знаю. Мы можем сделать друг другу макияж. У меня есть все сыворотки, чтобы изменить наш цвет волос, и мы можем примерить часть платьев моей мамы.

Бороться с верминионом, казалось, было забавнее, но Софи не могла придумать, как мягко сказать это. К счастью, ей не пришлось.

- Макияж? - усмехнулся Киф позади них. - Вы, девчонки, конечно знаете, как веселиться. Может вам заплести друг другу волосы и похихикать о мальчиках, пока мы веселимся.

Софи обернулась, чтобы оказать лицом к нему, и она почувствовала, как ее сердце затрепетало, когда она заметила Фитца, стоящего рядом с ним.

Киф усмехнулся.

- Вообще-то, возможно последняя часть - это хорошая идея. Мы могли бы получить компромат на Фостер, выяснить, какие парни заставляют ее сердце стучать сильнее.

- Э, такого нет, - настаивала Софи, надеясь, что ее лицо не было столь красным, как она чувствовала.

- Э, все они так говорят. Но в глубине души у девочек всегда есть один парень, от которого они не могут отвести взгляд... разве не так, Фитц?

- Почему мы говорим об этом? - пожаловался Фитц.

Киф пожал плечами.

- Просто говорим.

- Что вы, парни, тут делаете? - спросила Биана, бросив на Фитца резкий взгляд.

- Мы пришли, чтобы посмотреть, не хотели бы вы сыграть в базовый квест, - ответил Киф за него.

- Что такое базовый квест? - спросила Софи, благодарная за смену темы.

- Просто самая удивительная игра на свете. Я зову Фостер в свою команду, - объявил Киф.

Ревность вспыхнула в глазах Бианы, когда Киф закинул руку Софи на плечо. Софи пожала плечами, отворачиваясь от него.

- Как насчет того, что мы играем мальчики против девочек?

Фитц объяснил правила. Одна команда охраняла свою базу, в то время как другая команда совершала набег. Если участник добрался до базы, без получения метки, его команда победила.

- Световые прыжки не разрешаются, но особенные способности использовать можно, - добавил Фитц, глядя прямо на Софи, будто он говорил это специально для нее.

- Так не честно. У нас с Софи нет... - Биана затихла, когда Фитц бросил на нее предупреждающий взгляд. - Отлично. Но вы, парни, ищете первыми.

Софи приняла решение быть часовым на ярком красном дереве, которое они выбрали своей базой. Ей не нравилось быть последней обороной, особенно с учетом того, что Фитц и Киф могли быстро бежать, но она не знала территорию, таким образом, имело больше смысла дать Биане попытаться выследить их. Плюс, если было разрешено пользоваться способностями, она знала, как выследить мальчишек.

Тиерган учил ее отслеживать то, откуда шли мысли. Большинство Телепатов могли только изолировать общую область, но Софи могла выявить точное место. Она никогда не пробовала этого при двигающихся целях, но это стоило того, чтобы попытаться. Таким образом, как только Биана убежала, она открыла свой ум и стала слушать.

Мысли Фитца были мягче, чем когда-либо... должно быть он пытался заблокировать ее... но Киф был громким и ясным. Он думал об озере, таким образом, Софи послушала в том направлении и немедленно почувствовала их присутствие. Она не могла думать о лучшем способе объяснить это... даже Тиерган не понимал. Ее ум, так или иначе, коснулся их через воздух, точно говоря ей, где они были.

Ей была нужна огромная концентрация, чтобы удерживать связь, когда они крались через луг, но она не теряла их, даже когда они мчались по лесу, чтобы проскользнуть мимо Бианы. Ее голова болела, но она держалась, следуя за ними по деревьям. Когда их мысли сосредоточились на базе, ее сердце бешено стучало. Они приближались.

Она прыгнула, не уверенная, видела ли она своими глазами или их, когда она скользила по деревьям. Она не знала, где была, или сколько времени она бежала, или чувствовала что-нибудь... пока ее руки не схватились за кожу, а зрение не прояснилось.

Фитц и Киф уставились на нее широко распахнутыми глазами. Она схватила их за руки.

- Как ты это сделала? - спросил Киф. - Ты сразу побежала к нам, будто знала, где мы были.

- Я... - Она ломала голову в поисках вероятного оправдания, - услышала вас.

- Как услышала нас? - Киф дернул головой, глянув на ее руку на своей, затем снова на нее. - Скрываешь что-то, Фостер?

- Она, вероятно, слышала, как ты ломишься через кустарники как снежный человек, - сказал Фитц, придя к ней на помощь. - Думаю, что весь мир слышал.

- Нет, не думаю, что это так.

- Ты просто бесишься, что проиграл, - поддразнила Биана, догоняя их. - Не могу поверить, что Софи сама поймала вас обоих... она может быть в моей команде в любое время. - Она усмехнулась, и Софи не могла не улыбнуться в ответ.

Она на самом деле весело проводила время... с Бианой, и со всеми. Кто бы мог подумать?

- Неужели мои глаза обманывают меня, или это Софи Фостер? - спросил Олден позади них.

- Мы скучали здесь по тебе, - добавила Делла, бросаясь вперед и обнимая Софи.

Софи окунулась в объятие, глотая эмоции, поднимающиеся в ее груди. Она не видела ни Олдена, ни Деллу, с тех пор как переехала в Хевенфилд, и она не понимала, как сильно скучала по ним. Она глубоко вздохнула, чтобы очистить голову, и у нее в носу закололо.

- Стоп, вы пахнете дымом. Там пожар?

Делла глянула на Олдена и прервала объятие, отступая на несколько шагов.

Олден откашлялся.

- Просто мы кое-что изучаем. Не причин для волнения.

Софи подавила вздох. «Нет причин для волнения», казалось, что это были любимые слова Олдена.

С другой стороны он ничего никогда не считал подозрительным в пожарах в Сан-Диего... а если и считал, то это было достаточно важным, чтобы не создавать сплетни. Софи была уверена, что Марелла услышит что-нибудь.

- Так, чем занимаетесь, ребята? - спросила Делла.

- Играем в базовый квест, - проворчал Киф. - Вы должны были это видеть... Софи нашла нас, будто знала, где мы были.

Олден посмотрел на Фитца, который немного кивнул, прежде чем усмехнулся Кифу.

- Звучит так, будто кто-то расстроился из-за проигрыша.

- Я просто хотел бы знать, как она это сделала, но она настаивает на том, чтобы оставаться таинственной. - Киф прищурился на Софи. - Она до сих пор не объяснила, как вчера отшвырнула Фитца в стену.

Софи вспыхнула, и когда встретила взгляд Олдена, она ясно увидела его беспокойство.

- Фитц сказал, что собирался рассказать вам об этом, - сказала она спокойно. - Есть какие-либо теории?

- Ни одной, которая имела бы смысл, - признался Олден.

Повисла небольшая пауза. Затем Делла пришла на помощь.

- Кроме того, девочки никогда не раскрывают своих секретов. Как еще нам держать мальчиков у своих ног? Так, кто останется на ужин? - Она уставилась на Софи.

- Простите. Я обещала Эделайн, что буду дома. Может, в следующий раз. - Она вспыхнула, когда поняла, что пригласила себя к себе же.

Но Биана улыбнулась.

- Хорошо звучит.

- Тебе нужно воспользоваться Прыжокмастером? - спросил Олден.

- Нет, Грэйди и Эделайн дали мне домашний кристалл. - Она показала длинную серебряную цепь, которая висела у нее на талии. У кристаллического кулона было только одно назначение, перенести ее в Хевенфилд. Они дали его тем утром, извиняясь за то, что не дали его раньше.

Она действительно чувствовала себя как дома.

- Не избегай нас слишком долго, - сказал ей Олден. - Мы скучаем по тебе.

- Я тоже скучаю по вам. До скорой встречи.


***

В понедельник Биана, Киф и Фитц за ланчем сели с Софи.

Дженси и Марелла продолжали хихикать и пялиться на их гостей... особенно Марелла. Декс потратил весь ланч, дуясь в свой поднос.

- Эй, Декс, - сказала Софи, пытаясь вытянуть его из хандры. - Ты можешь прийти ко мне сегодня после школы?

Он впился взглядом в Фитца, прежде чем посмотрел на нее.

- У тебя нет других планов?

Она проигнорировала его укол.

- Я надеялась, что ты поучишь меня алхимии. Мне понадобиться помощь перед промежуточной аттестацией, и ты - лучший алхимик, которого я знаю.

Декс выпрямился на комплимент.

- Конечно, если я действительно тебе нужен.

Киф пригрозил Софи пальцем.

- Эй, не налаживай свою алхимию, Фостер. На кого мы еще можем надеяться, чтобы уничтожить накидку Леди Гэлвин?

- Не волнуйся, я не думаю, что Софи когда-либо сможет улучшить свою алхимию, - сказала ему Марелла. - Ты хотя бы представляешь, сколько вещей она взорвала?

- Были и другие взрывы? - Он высветил Софи злую усмешку. - Я должен это услышать.

Софи вздохнула, Марелла рассказывала каждому о ее почти еженедельных взрывах. Теперь у нее была причина, помимо Бронте, чтобы улучшить алхимию. Если Киф будет сидеть с ними постоянно, то никогда не будет конца шуткам.

Киф получил наказание неделю спустя, таким образом, она слезла с крючка насмешек. Но это был счастливый случай, потому что даже с опытными инструкциями Декса, она не могла разобраться с алхимией. Она почти дважды спалила свою комнату, прежде чем Декс перенес их практические эксперименты в пещеры, которые выстроились вдоль моря в скалах Хевенфилда. Камни не могли гореть, и океан был рядом, если понадобится. А он им был нужен. Очень. Она даже подожгла тунику Декса.

Возможно, это было, потому что правила алхимии бросали вызов каждому правилу химии, которое она когда-либо учила, или возможно это было потому, что компоненты были чужеродными, но оказавшись всего в двух неделях от экзаменов, она запаниковала. Ее единственный шанс сдать их был в том, если бы она узнала то, что будет в тесте, таким образом, она могла попрактиковаться до тех пор, пока не разобралась бы в этом. Было слишком плохо, что леди Гэлвин отказывалась давать ей учебник. Софи была вполне уверена, она даже надеялась, что потерпит неудачу, так она сможет избавиться от нее.

Конечно, Софи всегда могла прочитать ее мысли.

Эта мысль была такой ужасной, что ей было стыдно, что она просто подумала об этом.

Но...

Никто не узнает.

И ей все равно придется выполнить задание теста без какой-либо помощи. Выбрать, что учить, было не так неправильно, правда ведь? Плюс, если она провалится, Бронте получит то, что ему нужно, чтобы ее исключить, может быть, даже изгнать...

Она отказалась заканчивать ужасающую мысль. Страх накрыл ее разум.

На следующем уроке алхимии она уронила свои книги, и, приблизившись к леди Гэлвин, нагнулась, чтобы поднять их, и прежде чем струсить, закрыла глаза и сконцентрировалась на ее мыслях.

Это было легче, чем она планировала. У леди Гэлвин был экзамен на уме, таким образом, Софи не должна была идти глубже в ее воспоминания. Она решала между тем, чтобы заставить Софи превратить розу в железо или латунь в медь... самые сложные из базовых превращений. Софи убрала обе идеи, затем закрыла свой разум и подобрала книги, будто ничто не произошло.

Она ожидала почувствовать себя победителем. Теперь у нее был шанс. Плюс, она была права. Леди Гэлвин давала ей самые трудные задания, чтобы Софи не могла справиться с ними, и ее план был сорван. Так, почему она чувствовала себя так, будто съела огромную миску слизи?

Расстроено и с чувством неудобства, она пролила гашрум, и вся комната моментально провоняла сгнившими грибами.

На самоподготовке было хуже. Все корпели над своими записями, пока Софи сидела, не шевелясь, боясь открыть свои книги. К тому времени, когда она вернулась домой, она была на грани слез. Она не могла притронуться к ужину, не могла вынести заинтересованные взгляды на лицах Грэйди и Эделайн. Она не заслуживала сочувствия. Она ничего не заслуживала. Она пряталась в своей комнате всю оставшуюся ночь.

Сон не шел.

Одна в темноте с храпящим импом, нарушающем тишину и с Эллой в руках, она вынудила себя признать правду.

Она нарушила правила Телепатов.

Даже хуже: она обманула.

Просто мысли об этом слове заставили ее кожу покрыться мурашками. Отныне все, чего она достигнет в Ложносвете было только потому, что она обманула на своем экзамене по алхимии. Она действительно могла с этим жить?

Нет.

Но что она могла сделать?

Как она могла учиться, не сосредотачиваясь на этих вещах? И, если бы она не выучила их, то она, несомненно, потерпела бы неудачу. Не было похоже, что она могла сказать леди Гэлвин, что произошло. Ей не разрешали никому говорить о ее телепатии. Теперь ей придется обманывать... другого пути не было.

Кроме как...

Ее сердце замерло, когда ей пришел на ум другой вариант. Он был далек от идеала, но это был ее единственный выход... и он был лучше, чем жить с виной оставшуюся часть жизни.

Страх тяготил ее, когда она вылезла из кровати и достала Импартер, который Олден дал ей. Но она должна была сделать это сейчас, прежде чем передумает.

Она откашлялась, глубоко вздохнула и вынудила себя произнести три слова, которых боялась.

- Покажи мне Олдена.


Глава 26

Офис Дамы Алины был треугольной комнатой со стеклянными стенами и высоким, острым потолком на вершине пирамиды Ложносвета. Утренний солнечный свет тек через ясные окна, но все стекла были зеркальными, наклоненными под удобным углом, чтобы показать отражение дамы Алины, когда она сидела за своим зеркальным столом, изучая свои волосы со всех сторон.

Софи не спускала глаз с рук, когда она призналась в своем преступлении. Она не хотела видеть разочарование на лице Олдена или Тиергана или размышления Дамы Алины, впивающиеся в нее со всех сторон. Это было намного сложнее, чем рассказать все Грэйди и Эделайн, прежде чем она ушла в школу. Они только кивнули, простили ее и понадеялись, что она не попадет в слишком большую беду.

- Дама Алина, что вы думаете? - спросил Олден, когда Софи закончила. Его голос был нейтральным. Не сердитым, но и не нежным.

Дама Алина поджала губы.

- Она нарушила этические нормы телепатии.

- Да уж, - пробормотал Тиерган. - И я уверен, что некоторые считают, что она должна быть сослана за это. - Он уставился на Олдена.

Софи застыла. Совет изгонит ее? И теперь все ее мысли свелись к изгнанию.

Олден вздохнул.

- Никто ничего такого не предлагает.

Софи выпустила воздух, который задерживала.

- Верно, - проворчал Тиерган, - потому что абсурдно высылать невинную девочку. Но человеку с семьей сложно волноваться...

- Я больше не буду использовать тот аргумент, Тиерган. Это было решение Совета. У меня не было выбора, кроме как повиноваться.

- Всегда есть выбор, - спокойно настоял Тиерган.

Софи знала, что они говорили о Прентисе, и она знала, что это должно быть любопытно. Но с тех пор, как она поняла, что он был тем, кто оставил ее, она не хотела интересоваться тем, что произошло с ним. Слишком больно было думать об этом.

- Хватит, хватит, мальчики, - сказала Дама Алина, элегантно поднимаясь со стула. Она разгладила волосы в десятках своих отражений. - Разве мы не можем играть по правилам?

Никто ничего не сказал.

Дама Алина вздохнула. Затем она повернулась к Олдену, широко улыбнувшись.

- Каким, ты думаешь, должно быть наказание?

Тиерган фыркнул.

- Да, давайте оставим это ему. Зачем беспокоиться и спрашивать ее Наставника телепатии, какое она должна получить наказание за нарушение правил телепатии?

- Он - тот, кто отчитывается перед Советом по поводу нее, - поспорила Дама Алина.

Софи пришлось задушить свой вздох. Олден тоже делал по ней отчет? Насколько тесно Совет наблюдал за ней?

- Да, каждый знает, что он хорош в этом, - прорычал Тиерган.

Олден вздохнул, но ничего не сказал.

- Не забывайте свое место, сэр Тиерган, - сказала Дама Алина ледяным тоном. - Пока вы - Наставник, вы будете уважать мою власть. И я хотела бы знать, что посоветует Олден.

- Конечно, хотите, - сказал он шепотом. - Все знают, как вы относитесь к нему.

- Прошу прощения? - прошипела Дама Алина.

Олден закрыл глаза, качая головой. Но Тиерган расправил плечи, будто он не отступал.

- Это не тайна, что вы пытались расстроить его свадьбу с Деллой.

- Правда? - выпалила Софи, прежде чем успела остановиться.

Дама Алина вспыхнула, и ее рот открывался и закрывался несколько раз, будто она хотела сказать, но не могла заставить язык работать.

Олден провел руками по волосам.

- Сейчас для этого не место и не время.

- Разве? - спросил Тиерган. - Весь этот процесс бессмыслен. Софи выиграла прощение в турнире по заляпыванию. Она не может использовать его и посчитать наказание исчерпанным?

- И разрешить ей думать, что можно обманывать? - выдохнула Дама Алина, все еще изо всех сил пытаясь вернуть свое достоинство. - Конечно нет.

- Но она фактически не обманывала, - указал Тиерган.

- И на самом деле то, что мы здесь, говорит нам о том, что она сожалеет. Она не должна была признаваться, - добавил Олден.

Тиерган уставился на него на мгновение, будто он не мог поверить, что они были на одной стороне.

- Она должна оставаться после уроков, как минимум, - настаивала Дама Алина.

- Это смешно, - поспорил Тиерган.

- Я могу кое-что сказать? - спросила Софи, ошеломленная своей внезапной храбростью. У нее пересохло во рту, когда они все повернулись и уставились на нее. - Я согласна оставаться после уроков.

Видеть, что она разочаровала всех, было плохо. Она не заслуживала легкого избавления. И улыбка, скрывающаяся в уголках рта Олдена, сказала ей, что она приняла верное решение.

Дама Алина кивнула.

- Хорошо. Тогда я назначаю тебе оставаться после уроков до конца промежуточного тестирования, и ты не должна никому называть причину наказания, ясно?

- Что вы скажете Леди Гэлвин? - спросила Софи.

- Я объясню ей ситуацию. Нет причин для волнения. - Тепло в голосе Олдена расплавило отвратительную вину в ее животе. Это не было замечательное решение, но, по крайней мере, она снова сможет спать ночью. Хорошо... как только она прекратит волноваться о ее промежуточном тестировании. И Бронте.

По одной проблеме за раз.

Это становилось темой ее жизни.


***

- Куда ты идешь? - спросил Декс, когда Софи повернула в противоположную сторону от кафетерия. Таков был ее план ускользнуть незамеченной.

Она уставилась на ноги.

- Сегодня я не могу с вами посидеть, ребята. У меня наказание.

- Наказание? - повторили они достаточно громко, что несколько человек повернули головы.

- И на сколько? - спросил Декс.

- До конца промежуточного тестирования, - пробормотала она.

- До конца промежуточного тестирования!

Дженси присвистнул.

- Чувиха. Что ты сделала?

- Я не хочу об этом говорить. - Она улыбнулась и убежала, прежде чем они смогли задать больше вопросов.

Зал наказаний находился в стеклянной пирамиде, на один этаж ниже офиса дамы Алины. Потолок был низким, а окна блокировали больше света, чем впускали, создавая в комнате мрачную атмосферу. Софи попыталась прокрасться не замеченной приблизительно с двадцатью другими детьми, но Сэр Конли узнал ее из-за их уроков элементализма.

- Добро пожаловать, мисс Фостер, - объявил он, и все головы повернулись в ее сторону. Он провел рукой по длинным темным волосам и махнул на ряды неудобных столов. - Присаживайтесь и устраивайтесь. Я подготовил настоящее удовольствие для всех сегодня.

Она проигнорировала взгляды, когда опустилась на первый свободный стул. Она поймала взгляд Кифа от стола в углу. Он усмехнулся и показал ей большие пальцы.

- Готовы к песне сирен? - спросил Сэр Конли.

Все застонали.

- У вас нет чувства вкуса в искусстве и природе, - пробормотал он, хлопнув в ладоши. Оглушительный, пронзительный вой прошел через комнату, он был похож на песню кита, царапанье гвоздей по классной доске и детский плач. - Откройте уши... я расширяю ваш кругозор, и вы услышите каждую ноту!

Все впились в него взглядом, когда опускали руки.

- За что тебя? - спросил Киф с кривой улыбкой. Каким-то образом он пробрался за пустой стол позади нее.

- Не твое дело, - прошептала она.

Он рассмеялся.

- И ты продолжаешь утверждать, что ты не таинственная, но кого ты обманываешь?

Она вздохнула.

- Что ты здесь делаешь?

- Помнишь тот рикрод, который кто-то запихнул в офис Дамы Алины несколько месяцев назад?

- Это был ты?

- Конечно. Заняло достаточно времени, чтобы отследить его до меня. - Он рассмеялся, нисколько не смущаясь. - Ты, по крайней мере, скажешь мне, сколько времени я буду наслаждаться твоей компанией здесь?

Она прикусила губу.

- До конца промежуточного тестирования.

- Звучит так, будто мисс Фостер сделала что-то очень плохое. В будущем ты должна оставить мне нарушение правил.

Софи поежилась, когда пронзительное хныканье зазвенело в воздухе.

- Всегда так громко?

- О, нет. Только у Сэра Конли. Завтра будет Леди Белва.

- Какая у нее пытка?

- Увидишь.


***

Бальные танцы... Это было наказание от Леди Белвы. Учитывая выбор, Софи была согласна слушать визжащих сирен в любой день.

Парты были отодвинуты в сторону, таким образом, они могли танцевать по линиям, как на Эдвардских балах. Киф попытался схватить ее в качестве партнерши, но Леди Белва заграбастала его себе, а Софи поставила в пару с Велином, одним из сальных друзей Дженси с конским хвостиком. Его ладони были холодными и липкими, и капля слюны собиралась в уголке рта и не уходила. Киф хихикал каждый раз, когда наступала ее очередь проходить через других танцоров, держась за потную руку Велина. Она никогда не была так рада слышать звон колоколов, извещающих о конце ланча.

- Надеюсь, что ты знаешь, что теперь Велин в тебя влюблен, - поддразнил Киф, когда догнал ее в зале.

- И ты это знаешь, потому что..?

- Я тебя умоляю. Ты видела звезды в его глазах, сияющие через всю комнату. Они искрились ярче, чем та капля слюны на его губах.

Она не могла удержаться от смеха.

- Ты ужасен.

- Я знаю. - Он злобно усмехнулся. - Но я серьезно. Я коснулся его руки, когда выходил, и он был полностью серьезен. В Фан Клубе Софи Фостер появился новый слюнявый участник.

Она открыла рот, чтобы возразить, но вдруг поняла, что он сказал.

- Погоди... ты - Эмпат?

Он моргнул, потянувшись к ее руке.

- Хочешь, чтобы я сказал, что ты чувствуешь?

Она резко убрала руку.

- Спасибо, я пасс.

- Слишком плохо я могу прочитать то, что ты чувствуешь даже без физического контакта. - Его голос переместился на несколько октав, когда он втягивал воздух. - Я надеюсь, что Киф прав в том, что нравлюсь Велину. Парни, которые пускают слюни, такие милые.

- Ты можешь говорить тише? - прошипела она, оглядываясь, чтобы удостовериться, что никто не мог их услышать.

Киф рассмеялся. Он снова втянул воздух.

- Хм. Теперь я могу сказать, что ты смущена. И немного раздражена.

- Ты неправ. Я просто раздражена.

- Ха. Ты польщена. - Он отбежал до того, как она смогла толкнуть его.

Они шли, молча пару минут, прежде чем Софи посмотрела на свои ноги.

- Ты действительно мог почувствовать, что я была раздражена, или ты просто предположил?

- Ты выглядишь взволнованно... тебе же нечего скрывать, не так ли? Может, тайную влюбленность?

- Не бери в голову. Забудь, о чем я спросила.

Он лопался от смеха.

- Тебя так легко вывести из себя, ты знаешь это?

Она вздохнула.

- О, ладно. Если хочешь знать, да, твои эмоции немного сильнее, чем у других. Я не могу полностью понять какие они, но я могу почувствовать их... и нет, я не знаю почему, если вдруг ты собираешься спросить это. Это удивило и моего Наставника по Эмпатии, когда я рассказал ему.

Она не была совершенно уверена, что на это сказать, таким образом, они, молча, шли, пока коридор не разветвился, и она пошла налево в то же время, как Киф двинулся направо.

- Увидимся завтра в зале наказаний, - сказал он с ухмылкой. - Там будет Леди Гэлвин. Надеюсь, ты умеешь гладить. Вероятно, будет не очень хорошо, если ты прожжешь на ее накидках дыры.

Он ушел, прежде чем она могла спросить его, шутит ли он.


***

Киф не шутил. Леди Гэлвин принесла огромную стопку накидок для наказанных чудес, чтобы те погладили их и развесили в качестве наказания. Софи не допустили до них, поэтому она была вынуждена сидеть одна в углу, в то время как Киф подмигивал ей, а Велин смотрел и пускал слюни. Она не была уверена, что было хуже.

Она провела большую часть времени, глядя на уровень нексуса, который все еще не увеличился, несмотря на прыжки с Грэйди. Он продолжал говорить ей дать своему мозгу время, чтобы привыкнуть к этому, так как она изучала полностью иной способ заставить свой ум работать, но это все еще раздражало.

Она перевернула нексус, таким образом, чтобы она больше не могла видеть показатель, и ее взгляд сфокусировался на блестящем зеленовато-голубом камне. Ее мысли автоматически направились к Фитцу.

Кто-то прочистил горло.

Софи глянула на Кифа. Она отвернулась, когда он выгнул бровь. Это было совпадение, сказала она себе. Не было никакого способа, при котором он мог полностью чувствовать через комнату то, что чувствовала она. Ни один из Эмпатов не был настолько силен.

Однако она сконцентрировала свои мысли на мирских вещах, пока не зазвенели колокола.

- О, Мисс Фостер, - позвала Леди Гэлвин, когда Софи направлялась к двери. - Как продвигается ваша учеба?

Во рту у Софи пересохло.

- Хорошо.

- Рада слышать. Вам нужно учиться.

Софи кивнула и повернулась, чтобы уйти.

- Вы могли бы захотеть повторить железную очистку, - добавила она спокойно.

Софи развернулась.

- Железную очистку?

- В случае если вы задумывались о том, что учить. Ваш экзамен будет в таком духе. Даже вы должны быть в состоянии справиться с этим.

Леди Гэлвин махнула рукой, чтобы Софи в изумлении покинула комнату.

Она действительно сказала ей, что будет на тесте?

Она действительно выбрала железную очистку... самое легкое превращение в алхимии?

- Как прошло наказание? - спросил Декс, когда она нашла его у шкафчиков.

- Хорошо, - сказала она, все еще изо всех сил пытаясь понять то, что произошло. Фактически, это было лучше, чем хорошо, но он смотрел на нее так, будто она была помешанной, таким образом, она не уточнила, когда меняла свои книги. - Эй, Декс?

- Да?

- Думаешь, ты можешь помочь мне попрактиковаться в железной очистке в эти выходные?


Глава 27

- Все взволнованы промежуточными испытаниями? - прощебетала проекция Дамы Алины.

Софи сжала колени вместе, чтобы не дать им стучать, в то время как дама Алина продолжила своим раздражающе веселым голосом.

- Ваши шапочки, блокирующие мысли, находятся в ваших шкафчиках, и помните, тот, кого поймают без шапочки, будет дисквалифицирован за обман... ясно? - Она подождала, пока все кивнули. - Хорошо. Желаю весело провести время на промежуточных испытаниях.

Хор стонов разносился по воздуху, когда Дама Алина со вспышкой ушла, и все окунулись в экзамены. Софи замерла, слишком испуганная, чтобы двигаться.

Декс потянул ее к атриуму.

- Ты расслабишься? Мы практиковались без остановок в течение недели. Ты готова.

Она кивнула, боясь, что, если заговорит, то ее голос будет дрожать.

Ее руки дрожали, когда она достала шапочку, блокирующую мысли, из своего шкафчика. Белая ткань обернулась вокруг ее головы и повисла. Она впилась взглядом в свое отражение.

- Я похожа на Смурфа.

Густая ткань состояла из смеси металлов, сделанных для унылых телепатических способностей, и чтобы сохраните целостность экзаменов. Но сконцентрировавшись, она могла чувствовать, что голос Декса мчался через ее ум как взрыв воздуха, таким образом, было ясно, что с ней шапочка не работала. Она не была удивлена.

- Ну... вроде ничего особенного. - Она заставила себя улыбнуться, до того как направилась через зал на подкашивающихся ногах.

Она написала большое эссе о человеческом предательстве в эльфийской истории, назвала больше ста звезд во Вселенной, и выиграла дискуссию разум-выше-материи с сэром Фексоном в метафизике. Тиерган так был поражен, что шапочка, блокирующая мысли, не имела на нее никакого эффекта, он дал ей автоматически 100 баллов.

Но трудные экзамены были после ланча, сначала шла алхимия. Мысли об этом заставили ее живот сжаться так, что не могло быть естественным.

Леди Алексин отменила наказание в последнюю минуту, таким образом, Софи проводила время, мысленно повторяя подсказки Декса по очищению.

- Ты дрожишь? - прошептал Киф. Он помахал рукой в воздухе, словно пытался убрать ее отрицательную энергетику. - Ты начинаешь нервировать меня.

- Разве ты не нервничаешь?

- Ха, я бесподобен в тестах. Фотографическая память.

Глаза Софи округлились.

- У тебя тоже?

- У тебя же фотографическая память? Тогда чего ты волнуешься?

- Потому что это не настолько помогает, насколько ты думаешь.

- Конечно, настолько. Как еще ты думаешь, я попал на год вперед? Это точно не моя работа с этикой.

- Ты перескочил один год? - Она бы никогда не поняла, что он был моложе Фитца на год.

- Да. Это моя большая заявка на славу. Я перескочил Первый Уровень. Как и ты.

- Я не перескакивала его. Я его пропустила.

- То же самое.

Это было не так, но у нее не было времени спорить. Колокола прозвонили конец ланча.

В течение секунды она не была уверена, сможет ли она встать.

Киф поднял ее на ноги.

- Это означает, что пора идти, в случае, если ты не поняла. Серьезно, Фостер, ты должна расслабиться. Иначе у тебя будет приступ тошноты.

- Я чувствую его, - призналась она, колеблясь.

Он отдернулся.

- Спасибо за предупреждение. Не нужно делиться этим чувством. Послушай, я не очень хорош в серьезной поддержке... но поверь мне, у тебя все будет хорошо.

- Откуда ты знаешь?

Он усмехнулся.

- У меня есть такое ощущение, что ты можешь сделать все, что придумает твой разум. Поэтому перестань сомневаться в себе и идти, докажи, что я прав. Ты знаешь, так я смогу похвастаться этим.

Она не могла удержаться от улыбки.

- Спасибо. - Она сделала глубокий, успокаивающий вдох, расправила плечи и приказала ногам двигаться. К счастью, они повиновались.

Леди Гэлвин все еще настраивалась, когда она вошла в комнату. Сердце Софи остановилось, когда она увидела темно-пурпурные ягоды и ржавый железный ключ. Леди Гэлвин могла дать Софи самую легкую дисциплину, но она, конечно, не выбрала легкий проект.

Загрузка...