- Ты права. Я слишком сильно волнуюсь.

- Я обещаю быть осторожной, - сказала Софи, отчаянно нуждаясь в чем-то, что смогло бы стереть боль на лице Эделайн. - Вы не должны волноваться.

Эделайн долго молчала, прежде чем покачать головой.

- Да. Не буду. - Потом она повернулась и пошла внутрь без каких-либо слов.


***

Эделайн не присоединилась к ним за ужином. Софи попыталась спросить Грэйди об этом... попыталась извиниться... но он просто сказал ей не волноваться и уставился в окно.

Громкий стук в парадную дверь нарушил тишину, повисшую между ними.

Софи открыла дверь, и влетел запыхавшийся Олден. Запах дыма и огня тянулся за ним как аура.

Грэйди вскочил на ноги.

- Что произошло?

- Там было развитие. - Олден взглянул на Софи до того, как повернулся к Грэйди. - Мне нужна твоя помощь.

Они смотрели друг другу в глаза около минуты до того, как Грэйди сделал шаг назад, отстраняясь, будто он был поражен. Софи потребовалась секунда, чтобы понять, что Олден передал ему сообщение.

Грэйди облокотился на стол, тяжело дыша, его грудь ходила ходуном, когда он проводил руками по волосам.

- Я... не могу, - прошептал он.

- Ты знаешь, я не просил бы, если бы это не было необходимо.

Грэйди покачал головой.

- Прости. Попроси других.

- Ты - единственный, кому я доверяю.

Софи задержала дыхание, наблюдая за Грэйди. На лице Олдена читалось отчаяние, как если бы он волновался, что это должно было быть жизненно важно.

Грэйди опустился на стул, выглядя на тридцать лет старше. Он закрыл лицо руками.

- Прости. Я не могу.

Олден закрыл глаза. Послушать мысли Грэйди? Нарушить еще одно правило? Не так, чтобы Софи соблазнилась на инцидент с обманом, чтобы нарушить этику телепатии и узнать, что происходило. Но если бы Олден, так или иначе, поймал ее, то Бронте мог бы использовать это, чтобы изгнать ее.

Он мог поймать ее?

Она могла, вероятно, прокрасться без того, чтобы он узнал, но что она сделает с информацией? Если бы она сказала или сделала с этим что-нибудь, то он понял бы, как она узнала.

Это не стоило риска.

Олден выдохнул.

- Тогда я должен буду найти другой путь. Прошу меня извинить. - Он кивнул Софи, когда развернулся, чтобы уйти.

- Подождите. - Ей потребовалась секунда, чтобы понять, что это произнесла она. Она прочистила горло, когда Олден посмотрел на нее. - Что происходит?

Олден открыл рот, но Грэйди перебил его.

- Иди спать, Софи!

- Но...

- Иди спать, живо!

Она никогда не слышала, чтобы Грэйди так злился. Даже Олден сделал шаг назад. Она моргнула... ее глаза, горели от боли и унижения... и она убежала в свою комнату.


***

Грэйди и Эделайн не было дома, когда Софи спустилась вниз на завтрак. Они оставили записку на столе для нее: «Мы ушли».

Никакого «Доброе утро». Никакого «С любовью, Грэйди и Эделайн». Она постаралась не дать этому взволновать ее... но не получилось.

Их все еще не было, когда она вернулась домой из школы.

Также сильно, как она хотела практиковать телепатию с Верди или Гилди, она осталась внутри и училась. Она была полна решимости сделать то, что могла, чтобы сотрудничать.

На закате гномы поделились ужином, и она поела в одиночестве в комнате, думая, должна ли она волноваться. Когда на небе появились звезды, она решила, что пришло время звонить Олдену. До того, как она успела, парадная дверь хлопнула.

Она помчалась вниз по коридору, замирая, когда услышала спокойный разговор. Она смотрела через перила, немного видя Грэйди и Эделайн.

- Это было правильное решение, - сказал Грэйди Эделайн, убирая волосы с ее лица и притягивая ее ближе. Приглушенные рыдания поднимались вверх по лестнице. - Так лучше для всех. Олден найдет кого-нибудь еще.

Эделайн заплакала сильнее, и Грэйди откашлялся.

- Пойдем, я отведу тебя наверх.

У Софи едва было время, чтобы прокрасться обратно в ее комнату. Она присела у клетки с Игги и погладила его щечки через решетки, когда Грэйди просунул голову в дверь.

- О, ты не спишь.

- Я хотела удостовериться, что вы возвратились домой в целости и сохранности, прежде чем лягу спать.

Вина появилась на его солидных чертах лица.

- Прости. Мы не хотели тебя волновать.

- Все в порядке. Где вы были?

- Отлучались по поручению.

Она уставилась на руки.

- Это имело какое-то отношение к визиту Олдена вчера вечером?

- Это не твое дело. Тебе следует лечь спать. Уже поздно.

Она не хотела расстраивать его, но она должна была знать.

- Происходит что-то плохое, да?

Вздох Грэйди отозвался эхом через тишину.

- Тебе не о чем волноваться. Хорошо?

- Хорошо, - согласилась она.

Но тогда, когда она легла в постель, все что ей оставалось - это волноваться.


Глава 37

- Я могу с тобой поговорить? - прошептала Софи Фитцу по пути в кафетерий на следующий день. - Где-нибудь в приватном месте?

Его брови поднялись на ее просьбу, но он пожал плечами и махнул ей рукой, идти за ним. Она могла почувствовать, как взгляд Декса врезался ей в затылок, когда она последовала за Фитцем по коридору.

- Что случилось? - спросил он, когда они остались наедине.

- Ты знаешь, что твой папа расследует прямо сейчас?

- А что?

Она сосредоточилась на его носе, чтобы думать немного яснее. Его глаза были способны вскружить голову.

- Он приезжал пару ночей назад, прося Грэйди помочь с чем-то. Мне показалось, что это было важно.

- Я уверен, что нет никаких причин для волнений.

Она закатила глаза. Он говорил точно так же, как его папа.

- Он выглядел действительно встревоженным, Фитц. Я никогда не видела его таким. Ты знаешь, над чем он продолжает работать?

Он заколебался.

- Это своего рода пожары... и я только знаю это, потому что он приходит домой, пропахнув дымом. Он не говорит мне об официальных вопросах.

- Но он послал тебя, чтобы найти меня, таким образом, он должен был рассказать тебе что-то.

Фитц обернулся через плечо, удостоверившись, что они все еще были одни.

- Это было исключением. Ему был нужен кто-то близкий к твоему возрасту, чтобы следовать за призраком, которого он нашел... кого-то, кто будет сочетаться. Иначе он не привлек бы меня.

Она прикусила губу, переваривая его слова.

- И ты понятия не имеешь, над чем он продолжает работать... вообще?

Что-то изменилось в его лице. Он знал больше, чем говорил... в этом она была уверена.

Ты можешь довериться мне, передала она в его разум.

Он судорожно вздохнул.

- Ничего себе... я продолжаю забывать, что ты можешь это делать.

Пожалуйста, надавила она. Она, возможно, поклялась не заниматься расследованиями после фиаско с Квинтэссенцией, но это было другое... и это терзало Грэйди и Эделайн. Я должна знать.

Он посмотрел ей в глаза, потом закрыл их.

- Я не должен делать этого.

Пожалуйста.

Он прислонил голову к стене.

- Сконцентрируйся.

Она знала, что он имел в виду. Он не мог передать мысли в ее ум... даже Тиерган не мог... таким образом, он хотел, чтобы она прочитала его мысли. Она открыла свой ум и прислушалась.

Я слышал, как он говорил с Альваром, подумал он. Это не один пожар... а сотни. Все в Запрещенных Городах. Все началось с того дня. И пожар горит... тем странным флуоресцентным желтым цветом. Совет посчитал, что это делал человеческий поджигатель, и отказался заниматься расследованиями, но мой папа думает, что Черный лебедь причастен к этому. Альвар думает, что он сумасшедший.

Ее сердце остановилось.

Сотни человеческих пожаров? Ты знаешь, в каких городах?

Он не говорил. Но я знаю, что они - по всей планете.

Они рядом с моей семьей?

Я уверен, что они в порядке. Моему папе поручили присматривать за ними... в случае, если их воспоминания вернуться.

Олден никогда не говорил ей этого. Но было хорошо знать, что кто-то присматривал за ними.

Ты знаешь то, что собирается делать Черный лебедь?

Понятия не имею... клянусь. И ты не можешь никому сказать то, что я рассказал это тебе. Я, как предполагается, не знаю этого.

Я никому не скажу. Обещаю.

- Ладно? Теперь мы можем пойти пообедать? - спросил он.

- Ты можешь, а мне нужно подумать.

- Не волнуйся об этом, Софи. Я уверен, это не имеет большого значения.

Она выдавила улыбку.

- Я просто хочу подумать.

Она блуждала по залам, позволяя своему уму обрабатывать новую информацию.

Почему Черный лебедь устраивает пожары у людей... и почему они на сей раз желтые? Почему Олдену была нужна помощь Грэйди? И почему Грэйди отказался?

Она шла к атриуму, таким образом, она могла взять нужные книги, прежде чем все остальные появятся там. Она была не в настроении общаться.

Книга ждала на полке в центре ее шкафчика: Конфиденциальное Руководство по Пирокинезу. К ней прилагалась записка: «Надеюсь, это поможет тебе найти то, что ты ищешь».

Она улыбнулась. Она забыла обещание библиотекаря послать ей все, что она найдет по Пирокинезу. Не могло быть лучшего времени.


***

Алхимия была еще большим бедствием, чем обычно. Софи была слишком отвлечена, чтобы сконцентрироваться, и после того, как она случайно превратила часть своей собственной обуви в медь, леди Гэлвин отпустила ее до того, как что-нибудь могло произойти с ее накидкой. Софи использовала время, чтобы сходить в библиотеку Шестого Уровня и поблагодарить за то, что библиотекарь нашла книгу.

- Все еще ищешь книги по Пирокенезу? - спросила она, когда увидела Софи.

- Нет, той, которую вы дали мне, более чем достаточно.

- Что ты имеешь в виду?

- Конфиденциальное Руководство по Пирокинезу. - Она замерла, когда поймала полностью растерянный взгляд на лице библиотекаря. - Разве вы не посылали мне книгу?

- Я даже не слышала о ней... хотя думала, что знаю все книги.

- О. Должно быть, это был один из других библиотекарей, с которыми я говорила. - Софи выдавила из себя крошечный смешок.

- Скажи мне потом, кто это был. Хочу прочитать эту книгу, когда ты закончишь.

Софи кивнула, удерживая на лице улыбку, когда она шла через зал.

Другие библиотекари никогда не обещали прислать книгу в ее шкафчик. Возможно, одна из них и прислала ее, но у нее было дурное чувство, что книга не имела к ним никакого отношения.

Она подтвердила свои подозрения час спустя, когда оказалась одна в своей спальне. Толстое собачье ухо отметило конец главы. Она глянула туда на эльфийский рисунок, окруженный ярко-желтым огнем.

Эверблейз: вечное пламя

Книга выпала из ее рук, когда инородные воспоминания пронеслись в ее голове. Полуслепой порыв информации, она, спотыкаясь, шагнула к своему ранцу и вытащила Импартер.

- Покажи мне Олдена.


Глава 38

Софи сделала глубокий вдох, чтобы справиться с ощущением, что она тонет, она всегда это чувствовала, когда находилась рядом с аквариумом в офисе Олдена. Она прижала ранец к груди.

Олден откашлялся, сидя по другую сторону своего усыпанного бумагами стола.

- О чем именно ты, Софи, хотела поговорить?

Она открыла рот. Слова не шли.

- Это не о решении Грэйди и Эделайн? - спросил он спокойно.

Она покачала головой и сглотнула, вынуждая свое горло работать.

- Нет... хотя я волнуюсь по поводу них. Они действовали странно, когда ты пришел тем вечером.

Олден отвел взгляд.

- Они не сказали тебе?

- О пожарах? Нет. Но они и не должны... я знаю, что их - сотни. Я знаю, что они среди людей. И я знаю, что вы думаете, что Черный Лебедь причастен к ним. Поэтому не говорите мне, что нет никакой причины для волнения, потому что я знаю, что что-то происходит.

- Ситуация будет под контролем достаточно скоро. Люди потушат пожары, и все вернется в норму. - Слова были уверенными, но она могла сказать по его глазам, что он не верил в это.

Она вытащила ресницу, зная, что следующие слова, которые она произнесет, изменят все.

- Нет, если это Эверблейз.

Олден поднялся, прежде чем она смогла отреагировать. Он схватил ее за плечи, вынуждая ее посмотреть на него.

- Откуда ты знаешь это слово?

Ее голос пропал. Она покопалась в своем ранце, вытаскивая книгу по пирокинезу.

Он открыл рот.

- Где ты это взяла?

- Кто-то положил ее в мой шкафчик сегодня. Глава про Эверблейз была отмечена. - Она вытащила свой журнал памяти и перелистнула к страницам, которые она заполнила после того, как позвонила Олдену. - И когда я прочитала слово «Эверблейз», то вспомнила это.

Он потер виски, когда изучил сложную формулу, которую она спроектировала.

- Ты знаешь, как это называется?

- Не совсем. Я знаю, что это называется Фриссин. - Она указала на символ, который был похож буквы «ИТ» с буквой «Х» между ними. - И он обозначает Квинтэссенцию, но я понятия не имею, что она делает. - Список компонентов и инструкций был так подробно изложен, что только мастер-алхимик мог расшифровать его.

- Фриссин - единственный способ погасить Эверблейз. Формула является строго засекреченной... я никогда не видел такого направления прежде. - Он провел рукой по волосам. - Ты знаешь, что это означает?

- Кто-то вживил секретную информацию в мой мозг. - Ее голос дрожал. Слова были таким ужасным, когда прозвучали. Она вручила ему фотографию ее на пляже с замком из песка. - Я нашла это несколько недель назад.

- Почему ты не рассказала мне? - Его голос не был сердитым, но вина заставила ее все равно покраснеть.

- Простите. Я боялась, что попаду в беду. Но также я не вспомнила ничто больше до сих пор. Вот почему я позвонила вам. - Она вынудила себя посмотреть ему в глаза. - Пожары - это Эверблейз, не так ли?

- Боюсь, что это может быть так... но я отверг это мнение.

- Отвергли?

Он стал шагать по комнате.

- Совет не считает, что это возможно. Они думают, что намного более вероятно, что у людей есть поджигатель, который играет с химикатами, и так как люди отказались от нашей помощи, когда нарушили соглашение, это не наше беспокойство. Я не могу винить Совет, что они так чувствуют. Вещи как это, как предполагается, неслыханные. Но наш мир меняется. - Он смотрел на аквариум. - Твое существование - доказательство этого.

- Что вы имеете в виду?

Нерешительность промелькнула на его лице, прежде чем он двинулся к столу, закрыл ее журнал памяти и указал на серебряную птицу, выгравированную на обложке.

- Ты знаешь, что такое мунларк?

Холод пробежал по ней, когда она покачала головой. Она только сейчас обратила внимание на обложку.

- Салдрин, - сказал Олден спокойно. - Мунларк откладывают свои яйца в океане и позволяют потоку унести их. Младенцы появляются на свет один и должен учиться выживать без семьи. Так Черный Лебедь назвал тебя. Проект Мунларк.

Она схватилась за края стула, нуждаясь в чем-то, за что можно было держаться.

- Двенадцать лет назад мы захватили члена Черного Лебедя и исследовали его разум.

- Прентиса, - перебила она.

Он кивнул.

- Прентис был Хранителем Черного Лебедя, таким образом, Совет приказал, чтобы Кинлин исследовал его воспоминания. Его ум сломался в процессе, и Кинлин только смог извлечь два сведения. Спираль твоей незарегистрированной ДНК и твое кодовое название: Мунларк. Ты была яйцом, которое они выбросили в море людей, надеясь, что ты выживешь.

Слова ужалили, как проглоченный кусок льда. Это соответствовало тому, что уже сказал ей Тиерган, но чувствовалось только хуже. Она была Проектом Мунларк?

- Таким образом, мои родители из Черного Лебедя? - спросила она.

- Вообще-то... - Он сжал пальцами накидку. - Вот какое дело, Софи, я не уверен, что у тебя есть родители... не в обычном смысле этого слова. Я думаю, что Черный Лебедь создал тебя для некоторой цели, которую я должен выяснить. Я провел кое-какое исследование, так я нашел тебя. Твои человеческие родители испытали затруднение при зачатии, таким образом, они обратились к врачу в центр по репродукции. Я полагаю, что доктор был членом Черного Лебедя... изображающим человека... и он внедрил в твою маму эмбрион, чтобы не дать нам узнать о твоем существовании.

Комната завращалась, когда она попыталась понять то, что он говорил ей.

- Почему?

- Ты совершенно особенная, Софи. Твою ДНК изменили. Вот почему твои глаза карие, а телепатические способности настолько выдающиеся. Они даже дали тебе фотографическую память, таким образом, ты можешь легко изучать и хранить информацию — как руны шифра и тайны Совета — и непроницаемый ум, чтобы не дать никому обнаружить их. Я предполагаю, что поэтому, у тебя аллергия. Лимбиум затрагивает ум, а твой ум отличается от остальных наших... не только на уровне таланта. На генетическом уровне.

Она покачала головой, желая вытряхнуть информацию.

- Таким образом, я - мутант.

- Не мутант. Аномалия.

- То же самое.

- Это не настолько плохо, как звучит.

- Да? Вы говорите, что группа сумасшедших отступников сделала меня и скрыла, будто я - их секретное оружие или что-то в этом роде.

- Я никогда не говорил, что ты была оружием. Я не знаю, почему они сделали тебя, или почему они хотели, чтобы я нашел тебя. - Он печально улыбнулся, когда ее глаза расширились. - Безопасно предположить, что они - те, кто послал мне статью о тебе. Я уверен, что они написали статью... я сомневаюсь, что это совпадение, что они использовали слово «чудо». Они даже выжгли свой знак вокруг города, где ты жила, чтобы привлечь наше внимание.

Они потерла виски. Новости звучали все хуже и хуже.

- Что это означает?

- Это означает, что ты должна быть очень осторожной. - Он указал на книгу по пирокинезу. - Ясно, что они пытаются управлять тобой. Для чего... я не знаю. Но они уже заставили тебя незаконно собрать Квинтэссенцию, и Совет может не быть настолько прощающим, если ты снова нарушишь закон. Таким образом, мне нужно, чтобы ты пообещала мне, что независимо от того, какие сообщения ты получишь, независимо от того что ты услышишь, или что вспомнишь, ты приедешь прямо ко мне... точно так же, как ты сделала сегодня... и не сделаешь ничего иного. Ты обещаешь мне это?

Страх был настолько удушающим, что она едва могла выдавить слово «да». Это было достаточно страшно, скрывать в своем мозгу тайны. Мысль, что ее создали и управляли ей, как какой-то марионеткой, заставила ее задрожать.

Не говоря уже о том, что не было никакой надежды на нормальную жизнь. Кто станет с ней дружить, когда узнает, что она была аномалией.

Олден обнял ее.

- Все будет хорошо. Мы во всем разберемся.

Она уткнулась лицом в его плащ и проглотила всхлип, рвущийся из груди. Она была сильной... и она не могла позволить себе потерять голову. Она засунула страхи подальше и сосредоточилась на более серьезной проблеме.

- А что, если пожары на самом деле Эверблейз? Она желтые... прямо как в книге?

- Многие вещи могут привести к пожару такого цвета. Я посмотрю. Пожалуйста, поверь, я смогу с этим справиться.

Еще несколько минут она обнимала его, прежде чем отодвинуться.

- Ладно.

Он вручил ей журнал памяти, и она не могла не посмотреть на серебряную птицу, теперь, когда понимала ее значение.

- Отслеживай все... и не позволяй никому увидеть то, что находится там. Эта формула совершенно секретная, но я хочу, чтобы она была у тебя на случай, если она вызовет что-то еще. Понимаешь?

- Не волнуйтесь. Я никому его не показывала... даже Грэйди и Эделайн.

Он нахмурился.

- Вы все еще злитесь на Грэйди и Эделайн за то, что отказались помочь?

- Я просто... разочарован. Но что сделано, то сделано. - Он сжал ее руки. - Все будет хорошо. Помни это... независимо от того, что происходит.

- Я постараюсь. - Она посмотрела из окна на фиолетовое сумеречное небо. - Я должна вернуться домой. Не хочу их волновать.

Олден кивнул.

Он осмотрел книгу по пирокинезу, чтобы увидеть, были ли в ней еще какие-нибудь подсказки, откуда она пришла, и удостоверился, что журнал памяти был хорошо скрыт в основании ее ранца, прежде чем он позволил ей идти.

- Тебе нужен Прыжокмастер?

- Нет. У меня есть домашний кристалл. - Она гордо показала кулон.

Олден прикусил губу.

- Хорошо. И, Софи? Каждый раз, когда тебе захочется поговорить... независимо от того, во сколько это... звони мне, хорошо?

- Хорошо, - пообещала она.

Потом она ступила в легкое, готовое тепло, чтобы успокоить холод, несущийся вниз по ее позвоночнику. Когда пейзаж заблестел и ушел, она увидела, как спокойный фасад Олдена разрушился, а затем она понеслась домой, надеясь, что ей это только показалось.


***

Другая записка от Грэйди и Эделайн ждала ее на столе: «Ушли по поручению. Вернемся позже». На сей раз пять слов... вдвое больше, чем в последней записке. Возможно, это был хороший знак.

Она потеряла хриплый смех Грэйди. Она потеряла нежную улыбку Эделайн. Она не была уверена, в чем была проблема, но она должна была найти способ исправить ее... прежде чем она вобьет клин между ними. Она не могла потерять еще одну семью.

Эделайн оставила для нее ужин на кухне. Софи не хотела быть одной, таким образом, она принесла Игги и какую-то домашнюю работу. Она начала читать последнюю главу книги «Ловля огня», когда в дверь позвонили.

Она помчалась к двери, боясь, что это был Олден с еще одной чрезвычайной ситуацией... но это был посыльный со свитком из Совета.

Она не поднесла его к свету, чтобы увидеть, могла ли она прочитать чернила на бумаге. Она не проверила печать, чтобы увидеть, могла ли она сломать ее, а затем вновь запечатать. Любопытство было жестоким зверем, неистовствующим в ней, но она боролась с желанием и оставила бумагу на столе. Она действительно оставалась внизу, хотя бы, таким образом, она увидит реакцию Грэйди, когда он откроет свиток. У ее силы воли были свои пределы.

Она свернулась калачиком в шезлонге в главной комнате, чтобы дочитать последнюю главу. Она главным образом скользила по строчкам... ловля огня была настолько скучной... но слово «пламя» привлекло ее внимание. Сэр Конли учил ее помещать медную бусинку в бутылки, чтобы запечатать жар пламени, но в книге было сказано, что медь только работала с ярким огнем. Неяркому огню было нужно серебро. И что-то под названием «созданное пламя» требовало золота.

Воспоминание щекотало ее разум.

Люминит.

Она не была уверена, что это означало, но она достала свой журнал памяти, чтобы сделать запись.

Она спроектировала изображение из своего ума: приземистая, круглая бутылка с пылающей, золотой печатью. Это означало, что Эверблейз были нужны золото и люминит, чтобы разлить его в бутылки? Что такое люминит? И почему бутылка была короткой и круглой? Сэр Конли вбивал в ее голову, что огонь ловили длинными, узкими бутылками. Форма была важна, чтобы поддержать высокую температуру, не сломав стекло.

Она закрыла глаза, сосредотачиваясь на воспоминании, чтобы удостовериться, что она видела его правильно. Изображение было нечетким... будто чего-то не хватало, чтобы прояснить вещи. Но она была уверена, что бутылка была круглой.

Громкий треск нарушил ее концентрацию.

- Нет, Игги! - закричала она, мчась через комнату. Она дергала свиток Грэйди из его неряшливых небольших лап.

ТРЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕСК.

Огромный кусок бумаги остался в лапах Игги, когда он понесся дальше, сжимая свое сокровище.

- Вернись сюда, сейчас же, или я скормлю тебя верминиону!

Пять минут гонок по комнате, и она все еще не приблизилась к остальной части свитка.

- Стой! - завопила она. - Остановись сейчас же. Стой!

СТОЙ!

Ее умственная просьба была настолько отчаянной, что она передала ее.

Игги замер и повернулся, чтобы посмотреть на нее... с широко распахнутыми от шока глазами.

Отпусти свиток!

Бумага с трепетом опустилась на пол, и она схватила изодранную страницу, чтобы оценить размер ущерба.

- Посмотри, - застонала она, раскладывая части на коврике, чтобы выяснить, как их склеить. - Что я скажу Грэйди? Ты хоть представляешь, сколько проблем...

Она замолчала, когда заметила свое имя.

Крошечный голос в ее уме просил прекратить читать. Но глаза уже нашли другое слово.

- Удочерение.

Она просмотрела остальную часть страницы, изо всех сил пытаясь выяснить то, что было написано в изодранном документе. И затем она нашла это.

- В соответствии с вашим запросом, процедуры удочерения Софи Фостер были отменены.


Глава 39

Слова звенели в ее ушах, колотясь с каждым ударом сердца. Отменена. Отменена. Отменена. Будто начата. Потом остановлена.

Она закрыла глаза, чтобы не дать комнате вращаться. Только когда у нее стало жечь в легких, она поняла, что прекратила дышать. Она обхватила себя руками, когда ее тело задрожало. Игги заполз на ее плечо и прижался к шее, будто знал, что ей был нужен друг. Это не помогало.

Она не могла думать. Она не могла двигаться. Она не была уверена, что когда-либо снова сможет действовать. Потом открылась парадная дверь, и, так или иначе, она встала на ноги, отряхивая руки, когда Грэйди и Эделайн вошли в комнату.

- Что случилось? - спросил Грэйди.

Она вздрагивала от всхлипывающих рыданий.

- Посыльный принес этот свиток из Этерналии, но Игги порвал его.

Грэйди ахнул и помчался к свитку, когда Софи повернулась и побежала наверх. Он звал ее, но она продолжала бежать.

Она хлопнула дверью и подтянула к ней стул для дополнительной защиты.

Грэйди стучал в дверь, прося ее впустить его, но она игнорировала его. Она рухнула на кровать и уткнулась лицом в Эллу, чтобы приглушить рыдания.

В конечном счете, стук прекратился.

Она опустила шторы и погрузилась во тьму, обернув ее вокруг себя, как одеяло страданий. Потом она сжалась в комок и плакала до тех пор, пока она не уснула.


***

Кошмары были невыносимы. На сей раз весь мир горел, оставляя ее одну. Ее разбудил крик, и не могла перестать дрожать.

Ее глаза были красными и опухшими, а волосы были бедствием, но у нее не было энергии волноваться по этому поводу. Вставание с кровати чувствовалось огромным достижением. Единственное усилие, которое она дала своей внешности, состояло в том, чтобы оторвать герб Руан с ее униформы. Если бы кто-нибудь спросил, то она обвинила бы Игги.

Она пошла прямо к Прыжокмастеру, но Грэйди и Эделайн ждали ее под блестящими кристаллами.

- Ложносвет, - прокричала она, отказываясь признавать их.

- Я закрыл его, - пояснил Грэйди, когда кристаллы не двинулись. Эделайн уставилась на зияющее отверстие в накидке Софи, кусая губу. - Мы действительно должны поговорить об этом.

- Тут не о чем говорить. Вы ничего мне не должны. Я не ваша дочь.

Их лица осунулись от ее слов, но она была слишком рассержена, что волноваться об этом.

- Софи... - попытался Грэйди.

- Нет, все в порядке. Я думала, что мы были семьей, но ошиблась. Я не могу заменить Джоли и думаю, что вы не хотите, чтобы так было.

Слова оставили кислый привкус на ее языке, но она проигнорировала его. Даже когда они оба отступили на шаг, будто имя Джоли ударило их физически. Она хотела, чтобы им было больно... они заслужили это.

- Вот. Мы поговорили. Теперь я могу уйти?

- Я хочу, чтобы ты после школы пришла прямо домой, - приказал Грэйди, но его голос был пустым. - Мы должны поговорить, независимо от того, что ты думаешь.

Она проигнорировала его.

- Софи, мы все еще твои опекуны. Ты должна делать то, что мы говорим.

Ее глаза сверкнули, когда она посмотрела на него.

- Прекрасно. Если вы хотите продолжать играть в шарады, то я продолжу игру. Вы хотите меня обнять, пока мы играем? Должна ли я снова сказать вам «Я люблю вас»?

Эделайн прикрыла рот, чтобы удержать всхлип.

Грэйди побледнел.

- Нет. Просто... хорошего дня в школе. - Он щелкнул пальцами, и кристаллы вернулись к жизни, повинуясь ее ранней команде.

Она отвела взгляд, но приглушенные рыдания Эделайн заставили ее живот сжаться. Даже мчащееся тепло не смогло стереть холодную пустоту, когда свет забрал ее.


***

- Ты выглядишь так, будто играла с Йетти, - сказал Дженси, указывая на дыру в накидке. Его улыбка исчезла, когда она не отреагировала. - Все в порядке?

- Отлично. - Она бросила книги в шкафчик. Одна срикошетила и приземлилась ей на ногу, и она пнула ее и пробормотала несколько слов, которые она, как предполагалось, не должна была говорить.

- Тогда лаааааадно, - сказал он, тихонечко отступая от нее. - Осторожнее, - прошептал он Дексу и Марелле.

Софи захлопнула шкафчик и потопала прочь, не признавая их.

Она попыталась скрыться в библиотеке во время ланча, но Декс разыскал ее.

- Как долго ты собираешься бойкотировать всех? - спросил он, даже не пытаясь использовать соответствующий библиотеке голос. Библиотекарь впилась в него взглядом.

- Я не хочу говорить об этом, - пробормотала она.

- Но я мог бы помочь.

- Никто не может. Но спасибо за попытку.

- Ты действительно хочешь, чтобы я оставил тебя одну?

Она кивнула.

Он вздохнул.

- Хорошо. Если ты передумаешь...

- Спасибо.

Она глядела ему вслед, разрываясь между облегчением, что он ушел, и чувством одиночества, таким глубоким, что оно разрывало ее грудь.

Декс, должно быть, попросил всех оставить ее в покое, потому что никто не садился с ней в зале самоподготовки. Биана все же кинула записку ей на колени, когда она прошла мимо.

- Дай мне знать, если я могу что-нибудь сделать.

Софи сморгнула слезы, когда она прочитала записку во второй и в третий раз.

У нее все еще были друзья, по крайней мере, пока они не узнают, каким фриком она была, и они помогут ей пройти через это. Как только она будет готова рассказать им.

Желчь поднялась в ее горло, когда колокола зазвонили. Она не хотела идти домой. Больше не было дома. Если они не хотели, чтобы она была с ними, какой был смысл там жить?

Возможно, Грэйди и Эделайн чувствовали то же самое.

Возможно, они хотели поговорить с ней об отъезде.

Совершенно больная, она очень медленно тащилась к своему шкафчику, чтобы проверить его в третий раз... она уже сделала все свое домашнее задание. Потом она направилась к Прыжокмастеру самым длинным путем, ее шаги отзывались эхом через пустые залы. Слишком скоро она была там. Она уставилась на кристаллы, неспособная дать команду.

- Что ты все еще здесь делаешь, Фостер? - спросил Киф, подходя к ней сзади. - Не говори мне, что ты снова должна была пойти в Лечебный Центр.

- Нет. Просто потеряла счет времени.

Он принюхался.

- Уф, это довольно сильные чувства. Не могу сказать, какие они... но они не чувствуются хорошими.

Она отвела взгляд, избегая его близкого исследования.

- Предполагаю, ты не хочешь говорить об этом.

Она уставилась на землю.

- И я сомневаюсь, что смогу угадать, таким образом, я не уверен, куда это заведет нас.

- Хевенфилд, - скомандовала она, радуясь, что ее голос был твердым.

Она увидела краем глаза, как он пожал плечами.

- Кендлшейд, - прокричал он.

Их глаза встретились, когда кристаллы наверху завращались.

- Ну... Я надеюсь, что у тебя будет хороший вечер, - сказал он, когда ступил в свой пучок света.

- Не волнуйся. Не будет.


***

Грэйди работал на пастбище, подстригал когти Гилди. Софи ждала, что он будет кричать на нее за то, что она опоздала, но когда он посмотрел ей в глаза, все, что она увидела, было горем.

- Вы хотите поговорить сейчас? - Она держала свой тон ледяным.

- Позволь мне для начала здесь закончить.

Она прошла внутрь, падая на кровать. Она достала свой iPod, засунула наушники и включила «сердитый» плей-лист. Вопли издавали поначалу неприятный звук, она долго слушала такую музыку, но через минуту пришла знакомая нечувствительность.

Она закрыла глаза. Это было то, в чем она нуждалась. Не чувствовать. Не волноваться. Она больше никогда снова не будет ни о ком волноваться.

Кто-то схватил ее за руку, и она рывком села.

Рот Грэйди двигался, но она не могла услышать его сквозь крики и бас. Она обдумала идею позволить ему продолжать говорить - он, казалось, не понял, что она не могла его слышать - но решила быть взрослой.

Она вытащила наушники.

- Что вы сказали? - Громкая песня продолжала вырываться из крошечных наушников.

Грэйди нахмурился.

- Это... музыка?

- Правда? Вы хотите поговорить о моих музыкальных пристрастиях?

Он вздохнул.

- Нет.

Он сел на край ее кровати, и она резко отодвинулась к дальнему углу... больше пространства между ними было лучше.

- Где Эделайн?

- Она не смогла... - Он покачал головой. - Это не просто для нас, ты знаешь.

Она воздержалась от саркастичного комментария, который вертелся на кончике ее языка. Она хотела поговорить.

- Послушайте, это ваш выбор, и вы его сделали. Нет смысла объяснять.

- Но ты понимаешь, почему мы не можем?

- Мне не надо. У вас есть причины. Они - не мое дело.

Грэйди прикусил губу.

- Ну... мы просим прощения.

- Я тоже.

Он поднялся, чтобы уйти, но развернулся.

- Это не твоя вина... ты знаешь это, правда?

Она фыркнула.

- Просто скажите мне, когда я должна буду собраться.

Грэйди сказал что-то еще, но она уже быстро засунула наушники обратно.

Софи откинулась назад и позволила сердитой музыке перекрыть звуки мира. Когда плей-лист кончился, снаружи было темно. Поднос еды ждал ее на столе у кровати. Она съела пару кусочков, но ее живот заурчал в знак протеста, таким образом, она отнесла поднос на кухню, надеясь, что не столкнется с Грэйди и Эделайн по пути.

Она почти вернулась в безопасность своей комнаты, когда увидела, что свет сочился из трещины под дверью в комнате Джоли. Любопытство одержало победу над гневом, и она на цыпочках прокралась по коридору, прижала ухо к гладкому дереву.

- Это только делает все хуже, - пробормотал Грэйди. - Давай ляжем спать. Тебе нужно немного отдохнуть.

- Я хочу спать здесь, - настаивала Эделайн.

- Нет. Мы договорились, что ты больше не будешь так делать.

Вздох прорезал тишину.

- Ты думаешь, что мы приняли неправильное решение? - прошептала Эделайн.

- Я... не знаю.

- Я тоже. - Ткань зашелестела. - Она выглядит так, будто ей больно. Ты думаешь, мы должны...

- Ты думаешь, что она на самом деле теперь захочет остаться с нами?

Да, Софи хотела сказать им это. Да, если вы правда хотите, чтобы я осталась с вами.

- Кроме того, я думал, что ты сказала, что тебе тяжело, когда она рядом, - добавил он тихо.

- Она действительно напоминает мне о ней. - Крошечное рыдание разрезало тишину. - Откуда она узнала о Джоли?

- Должно быть, ей сказал Олден. Или, возможно, Декс. - Ткань снова зашелестела. - Эделайн, перестань, ты не можешь спать здесь.

- Только на одну ночь, - попросила она. - Мне нужно побыть здесь.

Грэйди вздохнул.

- Только сегодня вечером. И я останусь с тобой.

Кровать заскрипела, и свет погас.

Софи постояла там, слушая приглушенные рыдания в течение длительного времени прежде, чем вернуться обратно в комнату и залезть в кровать. Она попыталась представить то, на что это было похоже для Грэйди и Эделайн. Насколько они должны скучать по Джоли. Как трудно должно быть было проводить каждый день без нее. Насколько одиноко должно быть было жить в мире, где никто больше действительно не понимал то, что они потеряли. Этого было почти достаточно, чтобы заставить ее простить их. Почти...

На данный момент было легче попытаться забыть их.


Глава 40

Следующим утром Эделайн, должно быть, перенесла ее завтрак, потому что поднос появился на столе... и Софи приняла это нормально. Единственный способ пережить оставшееся время там состоял в том, чтобы избегать Грэйди и Эделайн, как можно больше.

Декс стоял около ее шкафчика и ждал, когда она добралась до Ложносвета. Он уставился на дыру в ее накидке.

- Как поживаешь?

- Хорошо. - Она пронеслась мимо него, чтобы открыть шкафчик.

Декс откашлялся.

- Ты сердишься на меня?

- Конечно нет.

- Тогда, почему ты не расскажете мне, что происходит?

- Потому что я пока не хочу об этом говорить.

- Но я - твой лучший друг.

- Я знаю, Декс. Я просто не готова. Прости.

Он опустил плечи.

- Возможно, тогда я мог ободрить тебя. Мы можем попрактиковаться с алхимией после школы... начнем готовиться к экзамену. Ты можешь прийти ко мне, если хочешь, и я даже не рассержусь, если ты спалишь мою комнату дотла.

От этой мысли улыбка дернула ее губы, но она не была достаточно сильной, чтобы полностью сформироваться.

- Может быть в другой раз.

Он вздохнул.

- Если ты передумаешь...

- Спасибо.

Она прислонилась к своему шкафчику после того, как он ушел, пытаясь выбросить его расстроенное выражение лица из головы. Она очень не хотела задевать самолюбие Декса, но она не была готова быть «бедной, нежеланной Софи Фостер». Она выдернула свою последнюю книгу из шкафчика с таким излишним усилием, что конверт упал на пол.

Внутри она нашла вырезку из газеты с заголовком: ОГНЕННАЯ БУРЯ ПОЛУЧАЕТ ПЕРВЫЕ ЖЕРТВЫ.

Также была записка, написанная поспешными черными каракулями: «Ты должна остановить это» и значок Преттльза. Серебряный мунларк.

Она уставилась на пылающую металлическую птицу, и так или иначе она знала, что та была сделана из люминита.

Ее руки дрожали, когда она сложила записку.

- Ты в порядке? - спросила Марелла. - Ты выглядишь действительно бледной.

Софи схватилась за сердце, делая глубокий вздох, чтобы успокоить его.

- Со мной все хорошо.

Марелла рассмеялась.

- Ты, наверное, самая плохая врушка во всем мире. Ничего себе... это мунларк? Ты хотя бы представляешь, насколько редкий это значок? Их меньше ста!

- О, правда? - Она запихнула его обратно в конверт, а конверт спрятала в сумку. - Ну... круто.

- Круто? У тебя мунларк Преттльза! Ты должна танцевать по коридорам!

Громкое восклицание Мареллы заставило несколько голов повернуться. Софи хлопнула шкафчиком, закрывая его.

- Извини, мне нужно на урок. Поговорим позже.

Марелла пробормотала что-то об «отходах», когда Софи выбежала из атриума, пытаясь мыслить ясно через слова, несущиеся в ее разуме.

Ты должна остановить это.

Она спотыкалась через залы, ища какое-нибудь изолированное место, чтобы позвонить Олдену. Наконец она нашла пустынный коридор с абсолютно-белыми стенами и достала свой Импартер.

Лицо Олдена появилось, прежде чем она успела закончить произносить его имя.

- Софи? Что произошло?

Она обернулась через плечо, чтобы удостовериться, что была одна.

- Я нашла еще одну записку в своем шкафчике.

Он сжал челюсти.

- Нам лучше сейчас об этом не говорить, но я хочу, чтобы ты пришла в Эверглен, как только закончатся занятия.

Она кивнула.

Его изображение вспыхнуло и исчезло, она сползла вниз по стене.

- Даже не думай о том, чтобы утверждать, что ты не загадочная, - сказал Киф, и полукрик вылетел из ее горла, прежде чем она успела остановиться. Он усмехнулся, когда вышел из тени. - Удивлена, что видишь меня здесь?

Она втягивала воздух большими глотками, чтобы успокоить панику.

- Что ты здесь делаешь?

- Это мое место для прогуливания уроков... помнишь?

Белые стены действительно выглядели неопределенно знакомыми.

- Так, ты хочешь сказать мне, почему прячешься, чтобы поговорить с Олденом о таинственных записках?

- Это не грандиозное событие, Киф.

Он поднял бровь.

- Нет, извини, я чувствую слишком много паники, чтобы поверить этому.

Эмпатам было раздражающе трудно врать.

- Я не могу рассказать тебе, Киф, поэтому не спрашивай.

- Если ты не расскажешь мне, я растреплю всем, что Велин подсовывает тебе любовные записки.

- Ты... делай то, что должен.

Он рассмеялся.

- Ничего себе. Это должно быть важно. - Когда она ничего не ответила, он пожал плечами. - Хорошо, пусть будет так. Но в конце экзаменов я хочу по-настоящему крутой подарок за мое молчание.

- Идет. - Они пожали друг другу руки, и Киф перечислил несколько предложений... но она не слушала. Мысли об экзаменационных подарках напомнили ей.

- Как ты попал в мой шкафчик после промежуточного тестирования?

- Я же говорил, у меня свои методы.

- Я серьезно. Как ты это сделал? Что это провернуть, тебе была нужна моя ДНК.

- Пожалуйста. Я никогда не раскрываю своих секретов.

- Это важно, Киф. Если ты мне не расскажешь, я скажу Олдену, и ты будешь разбираться с ним.

Он, казалось, взвесил ее решение, прежде чем вздохнул.

- Он был уже отрыт, ладно?

- Не может быть. Я никогда не оставляю шкафчик открытым.

- Ну, в этот раз оставила. Все, что я сделал, это открыл дверцу дальше и положил мой подарок.

Слабый румянец на его щеках подразумевал, что он говорил правду... но это не имело смысла.

- Ничего не пропало. И ты был единственным, кто что-то положил в него.

- Да, за что ты меня, между прочим, так и не поблагодарила. Некоторые люди такие нервные.

Он был прав. Она так и не выяснила, как поблагодарить его за необычный подарок.

- Прости. Спасибо за леденцы и ожерелье.

- Ожерелье?

- Да. Ты действительно не должен был этого делать.

- Хорошо, потому что я этого не делал.

- Что?

- Я дал тебе очень большую коробку с леденцами настроения... вот именно. Кажется, что у кого-то есть тайный поклонник. Серьезно... сколько мальчиков теперь тебя преследуют?

- Достаточно, думаю, - сказала она, надеясь, что он примет свою собственную теорию. Но у нее было дурное чувство, что мальчик не имел никакого отношения к ожерелью.


***

Фитц и Биана не удивились, когда она догнала их на их пути к Прыжокмастеру, чтобы сообщить им, что идет вместе с ними к ним домой.

- Я подумал, что ты захочешь, поговорить с папой, - сказал Фитц. Он поглядел на Биану.

- Да, как у тебя дела? - спросила Биана.

- Я в порядке. - Ее сердце пропустило удар... и на этот раз это не имело никакого отношения к глазам Фитца. Олден не рассказал бы им о Черном Лебеде, не так ли?

Фитц потянул ее в тихий уголок.

- Софи. Папа рассказал нам о Грэйди и Эделайн. Мне правда жаль.

- Мне тоже. - Биана потянулась и взяла ее за руку. - Есть что-нибудь, что мы можем сделать?

Софи отвела взгляд, моргая, чтобы не дать пролиться слезам, которые подступали.

- Спасибо. Я в порядке.

Одна упрямая слеза побежала вниз по щеке, и Биана обняла Софи. Фитц тоже обнял ее рукой за плечи.

- Все будет хорошо. Правда, - прошептала Биана.

- Простите. - Ее голос был достаточно острым, чтобы резать. Она освободилась от объятий и вытерла глаза. - Я не хочу говорить об этом.

- Знаю. Вот почему я ничего вчера не сказала, - произнесла Биана.

- Вы вчера знали?

Биана кивнула.

- Папа сказал нам несколько дней назад, потому что он и мама подали прошение о замене опекунов на них.

Софи вскинула голову.

- Что? В самом деле?

- Да. Я имею в виду, Совет все еще должен одобрить, но мой папа озвучил это так, будто отчасти все уже решено.

Теплое покалывание помчалось через Софи, и ей потребовалась секунда, чтобы понять, что это была надежда. Это не полностью излечивало рану от отказа Грэйди и Эделайн, но это ослабило часть страха и неуверенности.

- Я... не знаю, что сказать, - прошептала она. - Вы, ребята, не возражаете?

- Ты шутишь? Тогда я больше не буду единственной девочкой. Ты понятия не имеешь, на что похоже жить с двумя братьями.

Взгляд Софи метнулся к Фитцу, она задумалась, что он чувствовал по этому поводу. Он усмехнулся.

- Конечно, я не против. Ты уже похожа на мою младшую сестру... это просто сделало бы все официальным.

- О. Отлично. - Она знала, что он имел в виду это как комплимент, но слово «сестра» все-таки ужалило.

Биана взяла ее под руку и повела к Прыжокмастеру.

- Видишь? Все будет хорошо.

Софи хотела верить ей, но она не могла скинуть чувство, что дела станут намного хуже, прежде чем они исправятся.


***

Олден сидел тихо после того, как Софи поведала ему о своих недавних открытиях. Слишком тихо. Она вытащила столько ресниц, что испугалась, что там могло быть лысое пятно. Она опустила руки на колени.

Наконец, Олден откашлялся.

- Я могу посмотреть на ожерелье, которое они дали тебе?

Она резко опустила плечи.

- Я не принесла его.

- Почему?

- Я побоялась, что в нем мог быть жучок.

- Насекомое?

- О. Простите. Так люди называют крошечные устройства для записи. Я не хотела приносить его в ваш дом в случае, если это был способ шпионить за нами.

Олден улыбнулся.

- Людская технология.

Ее лицо горело.

- Но зачем тогда они дали мне ожерелье? Это просто кристаллический кулон... ничего особенного.

- В нем есть кристалл?

- Синий.

Он достал свой темный следопыт из кармана и указал на кобальтовый кристалл на конце.

- Такой был цвет?

Ее глаза расширились.

- Думаю, да. Вы думаете, что это кристалл для прыжка?

- Фактически, я думаю, что это незаконный кристалл для прыжков в Запрещенные Города. - Он встал, качая головой. - Они дали тебе это в среднесрочной перспективе?

Она кивнула.

- Я все еще не понимаю, как они могли попасть в мой шкафчик.

- Квалифицированный Ванишер мог прокрасться необнаруженным в Ложносвет, и мы уже знаем, что у них есть твоя ДНК. - Он пересек комнату назад и вперед четыре раза, прежде чем снова заговорил. - Я должен буду получить тот кулон... как можно скорее.

- Я возьму его в понедельник.

- Убедись, что его никто не увидит.

- Хорошо.

Он тяжело выдохнул.

- Хорошо. Пока ты можешь оставить у себя значок... возможно, он вызовет больше воспоминаний. Я никогда не слышал, чтобы люминит использовали для ловли огня, но думаю, это может быть возможно. Может быть, ты снова должна прочитать свой учебник, чтобы увидеть, вызовет ли он что-нибудь еще теперь, когда ты знаешь, что такое люминит.

Она кивнула, хотя боялась мысли снова читать скучную книгу.

- Что относительно записки и статьи?

- Ты ничего не можешь с этим поделать. Помни свое обещание.

- Знаю. Но вы изучите их?

- Я делаю то, что могу. Совет запретил любому приближаться к пожарам... даже тем из нас, у кого есть официальные следопыты. Таким образом, пока они не сниму это ограничение, у меня связаны руки.

- Почему они это сделали?

- Они пытаются помешать теориям заговора еще больше распространиться, чем они уже разошлись.

- Что, если это не теории? Что, если это Эверблейз? Он может уничтожить мир.

- Это никогда не зайдет настолько далеко. Как только он станет угрожать нам или одному из Потерянных Городов, они займутся расследованиями.

- Но люди умирают. - Она указала на газетную вырезку на столе Олдена.

Он вздохнул.

- Люди умирают каждый день, Софи. Это не наша работа держать их всех в безопасности.

- Это если эльф создал Эверблейз.

Он смотрел на нее в течение секунды, прежде чем ответил.

- Ты бросаешься словом «Эверблейз», не понимая, что это серьезное обвинение. Ты слышала имя Финтан?

Она закрыла глаза, когда слово укололо ее сознание.

- Бейлфаер.

- Я только что вызвал воспоминание?

- Думаю, да. Но я не знаю, что это означает.

Он снова начал шагать.

- Бейлфаер был торговой маркой Финтана. Это синее пламя, которое не требует никакого топлива. Ты видела его в Атлантиде... он запечатал его в кристаллических шпилях, чтобы осветить город. Это было тогда, когда он был одним из Членов Совета. Он удалился, когда пирокинез стал запрещен... это решение он полностью поддержал после того, что произошло.

- Марелла сказала, что погибли люди.

Олден кивнул.

- Из-за Эверблейз. Я действительно никогда не понимал концепцию, но очевидно есть способ ощутить космическую энергию в атмосфере, и если ты сплотишь достаточно силы, то это зажжет Эверблейз. Финтан назвал его «огнем солнца на Земле». Он был единственным Пирокинетиком, которому удалось зажечь его и остаться в живых. Другие, кто пробовал, сжигались своим же собственным пламенем.

Софи вздрогнула.

- После этого Совет запретил любому изучать пирокинез, и Финтан ушел из Совета, потому что он не мог служить без особенной способности. Но он остался близким другом большинства Членов Совета, и он - единственный живой эльф, который мог создать Эверблейз, таким образом, ты можешь понять, почему Членам Совета трудно решить, что он способен на это?

- Вы думаете, что он способен?

Несколько секунд прошли, прежде чем он ответил.

- Он не походит на этот тип. Плюс, кто-то разводил подозрительные пожары весь год — белые огни, которые я исследовал — и в то время как они подавали какие-то знаки, они могли быть кем-то, пытающимся зажечь Эверблейз, я никогда не находил неопровержимые доказательства. Совет убежден, что это еще один пример.

- Однако, они не должны, по крайней мере, исследовать пожары, чтобы удостовериться? Тем более что эти пожары желтые, как Эверблейз?

- Они все еще не видят нужды. Когда первые подозрительные пожары появились в Сан-Диего, я попросил, чтобы они подвергли всех пирокинетиков секретному наблюдению... включая Финтана. Не было никакого подозрительного поведения, таким образом, они уверены, что эльф не может стоять за ними.

- Почему тогда Черный Лебедь так убежден, что это Эверблейз?

- Я не уверен, что это они. Подумай об этом, Софи. Черный Лебедь – очевидно, те, кто стоит за этим, итак, зачем им прикладывать столько усилий, чтобы сказать нам, что они делают? Они разрушают свои собственные планы.

Слова врезались в ее мозг как камень.

- Но... что потом они попытаются сделать?

Олден смотрел в глубины аквариума.

- Я боюсь, что они могут попытаться сослать тебя... и поверь мне, когда я говорю, что ты не захочешь попасть туда. Это очень темное место.

- Зачем им делать так, чтобы это произошло? - прошептала она, обхватывая себя руками, будто давление могло успокоить ее мчащееся сердце.

- Я не могу даже представить, но все, что они сделали, поставило тебя под угрозу. Они дали тебе незаконный кристалл для прыжков в качестве ожерелья. Они заставили тебя собрать Квинтэссенцию. Теперь они пытаются заставить тебя предъявить очень серьезное обвинение бывшему Члену Совета... без доказательств.

Только тогда, когда Олден сжал ее плечо, она поняла, что дрожала.

- Нет никакой нужды бояться, Софи. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить тебя, но ты понимаешь, почему я не хочу, чтобы ты действовала по их указке? Эти пожары могут быть обманом, чтобы заманить тебя в ловушку... и ты не можешь позволить этому случиться.

Она глубоко вздохнула, чтобы успокоить нервы.

- Я не буду.

- Хорошая девочка. Мне так жаль, что тебя в это втянули, особенно учитывая все остальное, с чем тебе приходится иметь дело. - Он взял ее за руки. - Я так сожалею о Грэйди и Эделайн. Я думал, что это может помочь, чтобы у них снова появилась дочь. Очевидно, я ошибался.

Голос подвел ее, но ей удалось кивнуть.

- Мы с Деллой хотели бы, чтобы ты жила с нами. Я все еще жду одобрения Совета, но Кенрик уверен, что он сможет взять верх над возражениями Бронте.

- Почему Бронте возражает?

Полуулыбка появилась в уголке его рта.

- Он не доверяет мне. И он никогда не доверял тебе, учитывая твое прошлое. Так что идея того, что мы будем жить под одной крышей...

- Почему он не доверяет вам?

- Вероятно, потому что мой отец всегда гоняется за призрачными мятежниками, - сказал Альвар из дверного проема. Софи и Олден оба подскочили. - Прошу прощения. Иногда я забываю, как легко красться на людях. - Он исчез из поля зрения и вернулся, когда пересек комнату и прислонился к стене. - О чем это, ребята, вы разговариваете?

Олден откашлялся.

- Софи может переехать и жить с нами.

- Правда? Круто, думаю. - Его взгляд опустился на бирюзовую книгу на столе Олдена. - Это журнал памяти?

Олден схватил его и прижал к груди стороной с мунларком.

- Мне жаль, Альвар, ты прерываешь официальную встречу между Эмиссаром и гражданином. Все, что ты увидел или услышал - конфиденциально.

Альвар усмехнулся.

- Отметил. - Он замысловато кивнул и шагнул к двери. - Прошу прощения, что прервал.

Когда он ушел, Олден повернулся к Софи.

- Наверное, ты должна вернуться домой.

Она съежилась, но встала, достав свой домашний кристалл, когда он вручил ей журнал памяти.

- Продолжай искать свои воспоминания, Софи. Возможно твое следующее открытие, наконец, приведет нас к правде.


Глава 41

Софи не была уверена, чувствовала ли она облегчение или разочарование, когда не нашла записок в своем шкафчике в Понедельник. Она провела все выходные, пытаясь вызвать скрытые воспоминания, но ничего не нашла, поэтому она пыталась не чувствовать себя расстроенной.

Она училась в пещерах, частично чтобы избежать Грэйди и Эделайн, но главным образом, потому что стены в Хевенфилде давили... будто для нее больше не было там достаточно места. Грэйди и Эделайн оставили ее в покое, пока она возвращалась дотемна.

Ночи были самыми трудными. Она заключила себя в тюрьму в своей комнате, разобрав вещи, которые она возьмет, когда придет время переезжать. Кроме Игги, она была полна решимости оставить все, что Грэйди и Эделайн дали ей. Она не хотела воспоминаний о людях, которые выбросили ее из своей семьи.

Но она решила рассказать друзьям об этом. Мысль об общей жалости чувствовалась так, будто сердитый имп рвал внутри ее тело... но время пришло.

Декс едва глянул на нее, когда он открыл свой шкафчик, все его тело излучало напряженность.

Она прочистила горло.

- Привет, Декс.

Он не повернулся, холодно выставив плечо в ее сторону.

- Прости. Я не виню тебя за то, что ты злишься на меня. Я знаю, что немного отдалилась в последнее время.

Он резко развернулся с перекошенным от гнева лицом, что она едва узнала его.

- Ты не отдалилась от Фитца и Бианы в пятницу! Я видел, как ты обнималась с ними в зале.

- Декс... - Она не поняла, что кто-то был рядом.

- Почему ты рассказала им до меня? Я думал, мы - лучшие друзья.

- Мы и есть лучшие друзья.

- Тогда, почему ты пошли домой с ними после того, как отказала мне?

- Я все равно пошла бы туда. И я не говорила им... они уже знали. - Она глубоко вздохнула, готовясь произнести следующие слова. - Грэйди и Эделайн отменили мое удочерение.

- О. - Он уставился на свои ноги. - Ты в порядке?

Она подавила маленький всхлип. Слова ранили даже больнее, когда их произнесли вслух.

- Не совсем, - призналась она. - Но вот почему Фитц и Биана узнали до тебя. Олден сказал им, когда спрашивал, не будут ли они против, если я буду жить с ними.

- Что? - Его восклицание прозвучало настолько громко что, половиной чудес в атриуме повернулись и посмотрели на них. - Ты собираешься жить с ними?

Она наклонилась ближе, таким образом, он стал говорить тише.

- Совет все еще должен одобрить это, но я надеюсь, что да.

- Ты надеешься на это? - Он с хлопком закрыл свой шкафчик. - Ну, это просто отлично. Ты будешь Васкер. - Он произнес это так, будто их фамилия была ругательством.

- И что?

- И что? Васкеры не дружат с Дизнеями.

- Я буду... и Фитц и Биана тоже будут, если ты приложишь кое-какое усилие.

- Верно. - Он пнул землю. - Я не понимаю, почему ты хочешь жить там.

- Что-то я не вижу людей, выстроившихся в очередь, чтобы удочерить меня. - Она убрала горечь из своего голоса, прежде чем сказать что-либо еще. - Кроме того, они - мои друзья, Декс. Я продолжаю ждать, что ты справишься со своим... предубеждением... против них, но это кажется так, будто ты хочешь ненавидеть их.

- Я им не доверяю.

- Ну, а я доверяю.

- Да, потому что у тебя есть мегастрать к Фитцу.

- Нет! - кровь прилила к ее лицу. Он сказал это так громко, что все захихикали.

Декс фыркнул.

- Не важно.

- Это правда. Почему ты ведешь себя как придурок? Я говорю тебе, опекуны выгоняют меня, а ты выбираешь борьбу со мной и оскорбляешь меня перед всеми?

- Возможно, если бы ты сначала поговорила со мной... вместо того, чтобы бежать к Чудо-мальчику... я мог помочь. Но я предполагаю, что должен привыкнуть к этому. Как только ты поселишься там, ты выкинешь меня, так или иначе.

- Прямо сейчас я вроде как хочу сделать это.

- Хорошо!

- Хорошо!

Декс пнул стену и потопал прочь.

Софи прислонилась к своему шкафчику, пытаясь выяснить, что чувствовать. Боль, сожаление и гнев воевали друг с другом, но гнев побеждал. Она была посреди самого большого кризиса в жизни, и только Декс мог думать о глупом соревновании с Фитцем. Это заставило ее хотеть швырнуть что-то. Сильно. В его голову.

Вместо этого она схватила незаконное ожерелье из шкафчика, запихнула его в сумку и потопала на элементализм.


***

Декс избегал ее как чумы оставшуюся часть дня... что было хорошо. Она решила не говорить с ним, пока он искренне не извинится. Возможно с небольшой просьбой. И подарком.

Она планировала зайти в Эверглен, чтобы отдать ожерелье, но Биана сказала, что Олден и Делла были в Этерналии весь день на встрече с Советом. Таким образом, она вернулась в пещеры Хевенфилда и попыталась вызвать воспоминания до заката. Еще раз она ничего не нашла.

Она была в своей комнате, передавала команды Игги - ее новый, очень успешный метод обучения его - когда Грэйди постучал в ее дверь.

- Софи, - позвал он. - Ты меня слышишь?

- Да. - Это было первое слово, которое она сказала ему, начиная с того их разговора.

Он открыл дверь достаточно, чтобы просунуть голову, выглядя еще неудобнее, чем она чувствовала.

- Жаль прерывать. Для тебя прибыл пакет.

Он протянул ей маленький пакет, обернутый в коричневую бумагу. Когда она не двинулась, он положил его на пол.

- Думаю, что оставлю его здесь. Хм... спокойной ночи.

Было легко ненавидеть Грэйди за то, что он сделал, но также это было тяжело. Она действительно любила Грэйди и Эделайн, и думала, что они любили ее. Ее глаза застилали слезы, когда она разорвала оберточную бумагу и развернула серебряный шар и записку.

«Ты должна помочь им».

Дальше были написаны имена: Коннор, Кейт и Натали Фримен.

Ее руки задрожали, когда серебряный шар ожил на ее прикосновение, слово «шар-шпион» пылало в центре. Она никогда не видела такого раньше, но слышала, как ребята говорили о них. Они могли показать любого, в любое время, где угодно в мире. Нужно было запросить специальное разрешение, чтобы иметь такой шар. И она не сомневалась в том, кто послал ей его.

Однако она не могла сопротивляться и прошептала:

- Покажи мне Коннора, Кейт и Натали Фримен.

Свет вспыхнул, и шар-шпион показал трех человек, прижавшихся друг к другу.

Остальной мир исчез.

Волосы ее мамы были длиннее, папа выглядел немного худее, а Эми выглядела старше, но это определенно была ее человеческая семья. Три отголоска жизни, которым она думала, что не принадлежала. Но они любили ее... это было больше, чем у нее было здесь.

Она хотела потянуться к шару и коснуться их, но должна была согласиться на наблюдение, когда они ютились на полу переполненной комнаты.

Почему они были на полу?

Она нашла название «ЦЕНТР ЭВАКУАЦИИ» и чуть не уронила шар.

Они были эвакуированы. Что означало, что пожары были около них.

«Ты должна помочь им».

Слова из записки звучали в ее ушах, и она попыталась убрать их подальше... попыталась напомнить себе, что ей управляли. Но она не могла отвести взгляд от этих трех людей, которых она когда-то любила больше всего на свете... этих трех людей, которых она все еще любила... она устало и испуганно смотрела, как смертельный, неутолимый огонь угрожал им.

«Ты должна помочь им».

Что-то в ней щелкнуло и встало на место.

Ее семья никогда не бросила бы ее. Она не могла бросить их. Она не знала, как, и она не знала, когда, но она поможет им.

На данный момент она останется с ними в качестве стороннего наблюдателя, смотря на них издалека.


Глава 42

Софи не спала.

Она только моргала.

Шар-шпион чувствовался похожим на волшебное окно, которое могло закрыться в любой момент, и она и на секунду не хотела потерять из виду свою семью.

Даже при том, что она попыталась забыть их. Даже при том, что они больше не знали, что она существовала. Ничто не могло стереть любовь, которую она ощущала к ним. Таким образом, когда солнце окрасило небо в розовый и золотой, она спрятала шар-шпион в основание одного из ящиков стола, достала свой Импартер и позвонила Олдену.

- Что произошло? - спросил он, потирая глаза от сна.

- Пожары около моей семьи, не так ли?

Он заколебался, прежде чем ответил.

- Да, но все находится под контролем. Почему ты спрашиваешь? Ты получила еще записку?

Она кивнула.

- Там было написано: «Ты должна помочь им». Я знаю, что они имели в виду мою семью. - Она не назвала имен и не рассказала о шаре-шпионе. Она не была готова бросить свою единственную связь с семьей... почти после восьми месяцев без них.

- Я не сомневаюсь, что именно это они имели в виду, но ты должна помнить, что они пытаются управлять тобой. Что может быть лучше всего для этого, чем использование людей, которых ты любишь?

- Они в опасности, Олден. Должно быть что-то, что мы можем сделать.

- Нет. Без доказательств мы не можем сделать обвинение, и пока нет обвинения, или пока пожары не угрожают нашим городам, Совет не станет проводить расследование. Эти вещи требуют времени.

- У нас нет времени.

- Нет, есть. Послушай, я знаю, что ты расстроена, но обещай мне, что ничего не будешь делать.

Она сжала челюсти.

- Обещай мне, Софи, таким образом, мне не нужно будет посылать кого-то, чтобы присматривать за тобой. Днем приезжай в Эверглен, и мы посмотрим, сможем ли мы найти решение, которое тебя удовлетворит.

Она не хотела соглашаться, но также не хотела, чтобы кто-то ходил за ней по пятам.

- Прекрасно.

- Обещаешь?

- Обещаю.

- Хорошая девочка. Увидимся после школы.

Она еще долго смотрела на Импартер после того, как изображение Олдена исчезло.

Она знала, что он был прав. Ею определенно управляли. Но во всей истории человечества никогда не было такой огненной бури. Глобальной. Смертельной. Явно организованной. С ярко-желтым огнем.

За этим должен стоять эльф.

А это означало, что эльф должен был остановить это.

Она не собиралась бежать к Совету, как хотел Черный Лебедь, но она больше не могла сидеть, сложа руки. Кто-нибудь должен был что-нибудь сделать.

Олден сказал, что им были нужны доказательства, чтобы выдвинуть обвинение. Она найдет их. Она не знала, как, но она найдет их.

Она быстро надела униформу и помчалась вниз, чтобы взять завтрак для Игги, таким образом, она могла раньше появиться в Ложносвете. Ее план состоял в том, чтобы поискать в библиотеках книги по законам о доказательствах.

Она всегда проходила мимо парадной двери.

Еще один пакет. Еще одна записка. Еще один значок.

На сей раз сообщение было засунуто в бутылку. Ее руки дрожали, когда она вытряхнула содержимое на ладонь. Небольшой золотой значок флареадон вспыхнул на ее ладони, и она исследовала детали, пытаясь понять его значение. Записка только больше запутала ее.

- Влево три, десять вниз, вправо два. У тебя есть все, что нужно.

Есть все, что нужно для чего?

Она исследовала бутылку... ища другую подсказку, которую пропустила. Бутылка была короткой с круглым, рифленым горлышком и широким основанием. Она чуть не уронила ее, когда поняла, что спроектировала точную форму в свой журнал памяти.

Ловля огня.

Люминит и золото... с их помощью можно разлить в бутылки произведенное пламя. Это способ разлить в бутылку Эверблейз.

Значки Мунларк и Флареадон состояли из нужных металлов, и она не сомневалась, что влево, вниз, вправо - направления, которые говорили ей, как использовать ожерелье, чтобы прыгнуть туда, где были пожары. В паре с бутылкой, дары давали ей все, что нужно, чтобы собрать образец огня. Какие еще лучшие доказательства она могла представить?

Но насколько близко ей нужно было подойти, чтобы разлить в бутылки пламя, не убив себя... особенно без несгораемой одежды?

Огнестойкой.

Гилди была огнестойкой... вероятно, вот почему они дали ей значок флареадона в качестве украшения. Они, вероятно, принесли Гилди в Хевенфилд... она не пройдет мимо этого пункта. Она, как предполагалось, руководя умом Гилди, полетит через огонь и соберет образец? Это было возможно?

«У тебя есть все, что нужно».

Черный Лебедь, казалось, так думал.

Но потом, она сделает все, что они хотели от нее, нарушив несколько главных законов в процессе, и она не сможет сослаться на незнание как при фиаско с Квинтэссенцией. Это будет преднамеренным. Они накажут ее. Возможно, даже изгонят.

Огромная часть ее требовала прыгнуть в Эверглен и рассказать Олдену все, чтобы у нее не было искушений. Другая часть не могла забыть ее семью, ютящуюся на полу, цепляющуюся друг за друга. Или статью, которую Черный Лебедь прислал ей: ОГНЕННАЯ БУРЯ ПОЛУЧАЕТ ПЕРВЫЕ ЖЕРТВЫ.

Не важно, какие для нее будут последствия, было неправильно бросать людей страдать, даже не пытаясь помочь. Тиерган сказал, что она примет правильное решение, когда придет время... и это было правильное решение. Она знала это.

Прежде чем Софи смогла передумать, она схватила свой ранец и побежала к загону Гилди. Золотой птеродактиль махнула крыльями, когда Софи вошла в ее клетку.

Вииизг!

Все хорошо, передала Софи, посылая изображение пылающего огня, надеясь успокоить нервы Гилди. Гилди обосновалась на запястье Софи, когда та достала, прыгающее ожерелье из ранца. Ее рука чуть не опустилась под весом, но она держалась стойко.

Сюда никто не идет, сказала Софи Гилди, когда она внимательно пересчитывала грани, как было написано в записке. Когда кристалл встал на место, она глубоко вздохнула, схватилась за ноги Гилди и позволила кобальто-синему свету забрать ее.


***

Внезапный взрыв жара заставил ее покачнуться. Она едва могла видеть через густой дым, но она могла сказать, что была на травянистой равнине, и пожары были на холмах вокруг нее. Гилди визжала и махала крыльями.

Тише, сказала ей Софи, передавая успокаивающие изображения, пока Гилди не расслабилась. Все хорошо.

Она опустила Гилди на землю и сняла накидку, повязала ее, прикрыв рот и нос, чтобы отфильтровать дым... наконец-то, нашлось применение этой вещи. Она оторвала цифровые дисплеи от значков, бросила их в бутылку и создала воздушную печать так, как ее учили. Потребовалось три попытки, чтобы сделать все правильно, и печать не была столь же толстой как печать, которую делал сэр Конли, но это было лучшее, что она могла сделать.

Держи, сказала она Гилди, послав ей изображение того, как она хотела, чтобы Гилди несла бутылку между когтями. Гилди не хотела повиноваться, но Софи повторила команду много раз, пока Гилди не взмахнула крыльями, поднялась с земли и схватила бутылку, держа ее вверх тормашками, так, как попросила Софи.

Софи не была уверена, сможет ли она держать умственную связь, как только Гилди улетела, таким образом, она повторила инструкции, пока не почувствовала, что Гилди ее поняла. Потом она послала предупреждение. Опасность. Не нормальный огонь. Будь быстрой. Она передала изображения, которые могли бы объяснить угрозу, и надеялась, что инстинкты выживания Гилди будут направлять ее.

Острый порыв ветра принес дым в ее глаза, и она указала на огонь.

Иди, Гилди. Помни, что я сказала тебе... и поспеши!

Софи задержала дыхание, когда Гилди полетела к линии огня. Она пыталась смотреть, когда сверкающее тело исчезло в огне, но огонь был слишком ярким, он горел пятнами цвета на сухих глазах Софи, таким образом, она закрыла их, много раз передав инструкции Гилди.

Пролети через самую толстую часть пламени три раза и возвращайся.

Толстый, скрипучий кашель поднялся в ее груди и лишил возможности достаточно сконцентрироваться, чтобы определить местонахождение Гилди. Она не знала, сколько времени она ждала, но жар огня опалял кожу.

- Вернись, Гилди! - прокричала она.

Ветер унес ее слова.

Сколько прошло времени?

Гилди, пожалуйста, вернись!

Изменение ветра поставило ее под огонь, что означало, что, если трава продолжит гореть с ее текущей скоростью, Софи окажется в огне через несколько минут.

- Гилди, - прокричала она. Приступ кашля поставил ее на колени, делая голос бесполезным. Если Гилди не вернется через минуту или две, то ей придется оставить ее и спасаться самой.

Ужасающая мысль принесла взрыв адреналина, и она внезапно подсознательно узнала о гудящей энергии. Действительно ли она могла направить ее, когда она передавала?

Она закрыла глаза и пихнула энергию в свое умственное требование.

Гилди, вернись, сейчас же!

Она просмотрела на небо. Ничего.

Потом слабая вспышка золота засверкала через дым.

- Гилди! - завопила она, размахивая руками. - Гилди, сюда.

Золотая вспышка изменила курс и исчезла в дыме и пламени. Несколько секунд спустя мерцающий птеродактиль появился из ада, сделал один круг и приземлился у ног Софи.

Вииизг!

Софи обняла ее.

- Ой, ты горячая! - выкрикнула она, отпрыгивая назад и размахивая руками, что остудить ожог.

Грубый мех Гилди выглядел подпаленным на краях, и ее огромные глаза были мутными и водянистыми, но она, казалась, была в порядке. Ее лапы все еще сжимали бутылку, которая была наполнена крошечными желтыми бусинками искр и покрыта пылающей золотой печатью.

- Ты сделала это! - Софи передала изображения лакомств, которые она даст Гилди, когда обернула бутылку в свою накидку и спрятала ее под рукой. Потом она вытащила свой домашний кристалл, радуясь, что не отдала его Грэйди и Эделайн, и прыгнула с Гилди в безопасность.


***

- О чем ты думала? - спросил Грэйди, когда он расшагивал по гостиной. Эделайн осталась снаружи, леча опаленный мех Гилди. Она не могла вынести смотреть на ожоги Софи, и Софи не могла винить ее после Джоли. Она была удивлена, что Грэйди мог это выдержать.

Олден и Элвин были на пути.

Это было единственным, что она не продумала. Она знала, что должна будет признаться в том, что сделала, но она ожидала, что у нее будет в запасе некоторое время, чтобы попрактиковаться в том, что она скажет. К сожалению, Грэйди был на пастбище, купал Верди, когда они прибыли. Гилди завизжала, прежде чем она даже смогла подумать о том, чтобы спрятаться.

- Ты хоть представляешь, в какой беде ты находишься? - спросил Грэйди, проводя руками по и так растрепанным волосам.

Прежде чем она могла ответить, парадная дверь с хлопком открылась, и Олден и Элвин влетели внутрь.

- Ты обещала, - сказал Олден, его голос был более сердитым, чем она когда-либо слышала. - Только этим утром ты обещала.

- Я могу объяснить.

- О, лучше бы могла... хотя, я не уверен, что это поможет. - Гнев исчез из его голоса, оставив его плоским и пустым. Безнадежным. - Бронте созывает трибунал.

Она знала, что это будет, но ее живот все еще сжимался так, что она была очень рада, что пропустила завтрак.

Элвин откашлялся.

- Давайте лечить ожоги, а?

Он присел на корточки рядом с ней, высвечивая синий свет вокруг ее рук.

- Они не так плохи. Мне даже не придется использовать бальзам из мочи йетти.

- Из мочи йетти? - Она скривилась, когда вспомнила вонючую золотую слизь, которую он размазал по ее ожогам от звездной сферы.

- Снижает остроту самого тяжелого ожога. Всегда пожалуйста. - Он размазал густой фиолетовый бальзам по всем местам, где мех Гилди коснулся ее кожи. - Есть еще какие-нибудь ожоги, которые мне нужно осмотреть?

Она покачала головой.

Он поставил две красные бутылки с лекарством и бутылку Молодости перед ней.

- Выпей. Это уберет любой ущерб, который дым нанес твоим легким.

Она проглотила липко-сладкие сыворотки, когда Элвин вытер бальзам с ее рук, показав новую, здоровую кожу.

- Спасибо, Элвин.

Он печально ей улыбнулся.

- Э, ну, в общем, я бы сказал тебе, не попадать в неприятности, но думаю, для этого уже может быть поздно.

Она посмотрела на Олдена, и ее сердце упало, когда она увидела его мрачное выражение лица.

- Это должно позаботиться о ней, но если тебе нужно что-нибудь еще, ты знаешь, где меня найти. - Элвин окинул Софи взглядом, который, казалось, говорил «Держись». Потом со вспышкой света ушел.

Софи уставилась на колени, не уверенная, что сказать.

- О чем ты думала? - потребовал ответа Олден.

- Вы сказали, что нам были нужны доказательства, чтобы выдвинуть обвинение. Таким образом, я получила для нас доказательства. - Она указала на свою запутанную накидку. - Смотрите. Это не похоже на любой огонь, который я разливала по бутылкам на элементализме.

Было похоже, что часть его хотела продолжать кричать, но он развернул бутылку.

- Невероятно, - выдохнул он, когда увидел крошечные бусинки желтого пламени.

Грэйди снова провел руками по волосам и отвернулся.

- Когда Совет увидит это, они должны будут признать, что это Эверблейз, - сказала она.

- Это не настолько легко, Софи, - сказал ей Олден.

- Почему? Потому что Финтан их друг?

- Нет, потому что ты нарушила закон.

- Люди умирают. Теряют свои дома. Моя семья ночует в центре эвакуации прямо сейчас, борясь за их жизни.

- Они - люди, Софи. Эльфы не вмешиваются в людские дела.

Она указала на бутылку.

- Очевидно, что один вмешался. Мне все равно, что он дружит с Членами Совета. Я все сделала правильно.

- Надеюсь, что так. Потому что не никакой возможности, чтобы я защитил тебя от Совета.

- Я могу, - прервал Грэйди, бросая на всех дикий взгляд.

- Грэйди... - предупредил Олден.

- Нет... это не ее вина. А моя, - прокричал Грэйди. - Я загипнотизировал ее сделать это.

Слова прозвенели в комнате, когда все уставились на него.

- Нет, вы этого не делали, - поспорила Софи. - Я даже не видела вас утром.

- Видела. Ты просто не помнишь потому, что я приказал тебе забыть. - Отчаяние наполнило его голос, прося ее не выступать.

- Грэйди, последствия этого будут еще серьезнее, чем то, с чем столкнется Софи, - предупредил Олден.

- Это правда. Я загипнотизировал ее.

Эделайн ахнула из дверного проема, и все повернули головы, чтобы посмотреть на нее.

- Что ты делаешь, Грэйди?

Грэйди отвел взгляд.

- Я говорю Олдену, что я сделал это, так Софи не нужно будет встречаться с Трибуналом. Я причина того, что Софи нарушила закон. Я использовал свою способность и заставил ее сделать это.

- Нет, вы этого не делали! - закричала Софи, начиная вставать. - Прекратите пытаться прикрыть меня... мне не нужна ваша помощь.

- Софи, пожалуйста, позволь мне сделать это. Это наименьшее, что я могу сделать после всего.

Намек тепла и любви вернулся в его глаза, но она отвела взгляд.

- Я... я думаю, что ты должна послушать его, Софи, - запнулась Эделайн. Каждое слово, казалось, забирало ее силу, когда она произносила это. - Грэйди прав.

- Нет. Я не собираюсь позволять вам лгать Совету и рисковать быть изгнанным, потому что вы чувствуете себя виноватым, что бросили меня.

- Это не из-за вины, - прошептал Грэйди.

Нежность в его голосе заставила ее горло сжаться, но она прочистила его.

- Оралье узнает, что вы лжете.

- Я могу быть очень убедительным лгуном.

- Да. Я заметила.

Он опустился в кресло.

- Я пытаюсь сделать все правильно, Софи.

- Грэйди, это не выход, - перебил Олден. Он уставился на бутылку желтых искр. - Возможно, когда они увидят это, то решат, что ее действия были оправданы.

- Ты знаешь, что Бронте никогда не позволит этому произойти, - поспорил Грэйди.

- Ну, мы будем волноваться об этом, как только увидим, как Совет отреагирует на эти новые доказательства. Тем временем Софи будет действовать так, будто ничего не произошло. Официальная история такова - ты остаешься сегодня дома болеть, и они ждут тебя в школе завтра.

Олден вздохнул и повернулся к Софи.

- Я не уверен, как Черный Лебедь убедил тебя сделать это, Софи, но ты можешь пообещать мне, что не сделаешь больше ничего, что они попросят?

- Я обещаю.

- Попытаюсь поверить в это.

- Я действительно сожалею, Олден. Я не нарушу еще одно обещание.

- Надеюсь, что нет.

Она уставилась в пол.

- Я пойму, если вы захотите отменить свое предложение по удочерению.

Эделайн издала полузадушенный звук.

- Софи, для нас было бы честью, чтобы ты жила с нами. - Он посмотрел на Грэйди и Эделайн. - Простите, я пытался выяснить, как сказать это вам.

Грэйди посмотрел на Эделайн, потом на пол.

- Нет... это отлично. Я рад это слышать.

Эделайн пробормотала что-то неразборчивое. Возможно, она соглашалась, но это было трудно сказать. Она повернулась и убежала до того, как кто-то успел спросить ее.

Олден вздохнул и взял бутылку.

- Я должен отнести это в Совет, чтобы начать процесс. Мы будем волноваться о проблемах удочерения, если...

Он не закончил, но Софи знала, что он имел в виду.

Если ее не сошлют.


Глава 43

Проводить нормально следующий день в школе было легче, чем Софи думала. Декс все еще не разговаривал с ней, Марелла и Дженси относительно не обращали внимание, а Фитц и Биана уже знали. У нее немного сдавило горло, когда Биана обняла ее и сказала, что все будет хорошо... а Киф отпустил несколько шуток о том, что он продолжал называть ее «таинственной болезнью»... но кроме этого, все походило на обычный школьный день.

До самоподготовки.

Софи сидела одна с Бианой, игнорируя то, как Декс продолжал впиваться в нее взглядом со следующего стола, когда Стина плюхнула свое жерди подобное тело на один из свободных стульев.

- Я никогда не знала, что ты - такая хорошая актриса, - стала глумиться она.

Софи застыла.

- Ч-что ты имеешь в виду?

- Не ты, Фостер... ты ни в чем не хороша. Я имею в виду Биану. Я знаю твой секрет.

Биана уставилась на нее.

- Ооо, я так напугана.

- А следовало бы.

Что-то в уверенности Стины, казалось, дошло до Бианы, потому что она заерзала на своем стуле и глянула на Софи.

- Она ничего не знает. Она просто пытается обмануть тебя, чтобы ты в чем-нибудь призналась. - Софи схватила свои вещи и встала. - Пошли. Давай сядем где-нибудь в другом месте.

Стина хлопнула своей костлявой рукой по книгам Бианы.

- О, но я действительно кое-что знаю. Смотри, в то время пока ты игнорировала Маруку, мы с ней стали довольно близки... и у нее была парочка отличных историй. Этим утром она рассказала мне самую интересную вещь о том, почему ты и Софи стали друзьями.

Весь цвет вытек из лица Бианы.

- О чем она говорит? - спросила Софи спокойно.

Стина злобно улыбнулась Биане.

- Лучше скажи ей или хочешь, чтобы это сделала я?

- Скажешь мне что?

Биана сидела бледная и безжизненная, как статуя.

Стина захихикала.

- Это действительно довольно забавно. Она была вынуждена дружить с тобой. Ее папа захотел держать ближе причудливую человеческую девочку, которая практически убила его сына на турнире по заляпыванию, таким образом, он приказал, чтобы Биана стала твоей подругой, таким образом, ты пришла бы в их дом.

Софи увидела панику в глазах Бианы и почувствовала себя немного больной.

- Это правда?

- Конечно, это правда, - перебила Стина. - До этого она ненавидела тебя, помнишь? Ты действительно подумала, что она внезапно захотела дружить с тобой без каких-либо причин? - Она тщательно изучила лицо Софи. - Хммм. Думаю, что да. Ты даже тупее, чем я думала.

Биана вдруг ожила и потянулась к руке Софи.

Софи отдернулась.

- Не надо!

Ее мысли вращались, соединяясь так, как они должны были сделать давным-давно. Она задумалась, толкнул ли кто-то на это Биану. Она только никак не могла предположить, что это мог быть Олден.

- Софи, - умоляла Биана.

Софи покачала головой, когда предательские слезы закололи глаза. Последнее, что она видела, был вид на лице Декса «я же тебе говорил», когда она повернулась и убежала.

Она промчалась, повернула за угол и врезалась в кого-то.

- Софи? Ты в порядке? - спросил Фитц.

Конечно, она столкнулась именно с ним. И он был с Кифом... прекрасно.

- Все хорошо, - пробормотала она, сопротивляясь его помощи, когда она изо всех сил пыталась восстановить свое равновесие.

- Эй. - Он схватил ее за руки. - Что произошло? Что случилось?

Она пожала плечами в его хватке и попыталась протиснуться мимо, но он преградил ей путь.

- Дай пройти.

- Для начала скажи мне, что происходит.

- Э, Фитц. - Киф похлопал его по плечу. - Прямо сейчас я чувствую какой-то довольно серьезный гнев. Раздражать ее - вероятно не очень хорошая идея.

Она впилась в Кифа взглядом, и он сделал пару шагов подальше от нее, поднимая руки в жесте мира.

- Скажи мне, что произошло, - взмолился Фитц.

Беспокойство в его голосе поставило ее на край.

- Тьфу, - закричала она, отпихивая его. - Просто уже остановись.

- Остановить что?

- Хватит притворяться, как ты заботишься. Я знаю, что отец приказал тебе, ясно?

- Это безумие. - Киф посмотрел на Фитца, чтобы тот поддержал его.

Фитц отвел взгляд, полностью окаменев.

- Что Биана сказала тебе?

- Ничего, - прошипела она. - Ни у одного из вас не было порядочности, чтобы быть честными со мной. Мне пришлось услышать об этом от Стины.

Фитц пробормотал что-то шепотом.

- Софи, это...

- Я не хочу ничего слышать. - Ее голос раскололся.

- Лучше оставь ее в покое, - сказал Киф, потянув Фитца. Он оглянулся через плечо, когда утягивал Фитца по коридору... его глаза спрашивали, будет ли она в порядке.

Она покачала головой, вытащила свой домашний кристалл и прыгнула обратно в Хевенфилд.


***

- Что произошло? - прокричал ей Грэйди, когда заметил ее, но она не ответила ему. Она бросила ранец на землю и побежала прямо к пещерам.

- Софи, подожди! - позвала Эделайн.

Софи продолжала идти, но Эделайн была быстрее, чем выглядела, и за минуту она догнала ее. Она предложила маленький шерстяной комочек.

- В случае если тебе нужен друг.

Игги вспорхнул к ней на плечо, и Софи вытерла слезу.

- Спасибо.

Эделайн кивнула.

- Будь осторожна там. Похоже, грядет буря.

Софи не заметила серое небо, но оно, казалось, соответствовало ее настроению. Она спустилась по утесу и зашла глубоко в пещеру, упиваясь густой, мрачной темнотой. Она заметила камешек на земле и швырнула его в стену. Грохот, когда он разлетелся на меньшие кусочки, был странно успокаивающим.

Она бросила еще один камень и еще, смакуя лязг каждого, когда они рассыпались на части. Когда не осталось никаких камешков, она пинала край самого близкого валуна, пока ее нога не запульсировала болью. Грязная, тяжело дышащая, и с большей болью, она плюхнулась на землю, чувствуя, как слезы, которые она сдерживала, потекли. Она спрятала лицо в руках и дала себе волю, позволив сильным рыданиям трясти ее тело. Она чувствовала, что Игги дрожал рядом с ней, напуганный ее неразумным поведением, но ей было все равно.

Ее жизнь официально развалилась.

У нее не было друзей. Не было семьи. Ее могли выслать и изгнать.

Она была полностью и абсолютно одна.

В тот момент она думала, что все не могло стать немного хуже... но это произошло.

Пара рук поставила ее на ноги и задушила ее крик мясистой рукой. Она попыталась сопротивляться, но замаскированная фигура вылетела из тени и сунула ткань в ее рот и нос. Что-то отвратительно сладкое обожгло ее горло и ноздри, голову мгновенно заволокло.

Седативное.

Она задержала дыхание и пнула со всей силы, но не смогла вырваться из железной хватки и дыхание не могла больше задерживать.

- Софи, - позвал Декс, его голос отзывался эхом против стен. - Ты здесь? Фитц сказал мне, что я должен найти тебя.

Фигура, держащая ее, ругнулась, и Софи сконцентрировалась.

Беги, Декс! передала она.

Но опоздала.

Она услышала драку, но голова слишком сильно кружилась от препарата, чтобы понять. Потом руки, держащие ее, резко убрались, и она рухнула на землю, когда кто-то завизжал. Шар меха удрал.

Игги!

Должно быть, он укусил ее похитителя.

Приведи помощь! передала она, надеясь, что он понял, что она имела в виду. Он вылетел из пещеры, таким образом, она приняла это за хороший знак.

Она попыталась встать, но была слишком слаба. Одна из фигур схватила ее за руку, сжав настолько сильно, что отрезала кровообращение.

- Отпусти, - рявкнула она, удивленная тем, как препарат изменил ее голос. Декс застонал позади нее, и она повернулась на звук.

Третья фигура железной хваткой держала Декса, и было ясно, что никакая борьба не поможет ему убежать. Она посмотрела в испуганные глаза Декса, когда похитители поставил ее на ноги и накрыл ее рот рукой.

- Отключи их, сейчас же! - приказал он низким голосом.

- Обоих? - спросила фигура, держащая Декса. - Я думал, что мы хотели только девочку?

- Мы не можем оставлять каких-либо доказательств! - Он повернулся ко второй фигуре, которая уже пропитывала ткань маленьким пузырьком. - Ты сказал, что она приходит сюда одна!

- Она приходит!

Они наблюдали за ней.

Она в ужасе смотрела, как фигура прижимает ко рту и носу Декса пропитанную ткань. Он смотрел ей в глаза, когда боролся с успокоительным средством, но через минуту его голова наклонилась, а тело осело.

- Забери его кулон, - приказал тот, кто удерживал ее.

Сильным рывком регистрирующее ожерелье Декса оказалось в его руке. Потом он вернулся к Софи, прижимая ткань к ее лицу.

- Давай попробуем еще раз.

Ее нос горел, а голова кружилась, и последнее, что она почувствовала, был рывок на шее, когда ее кулон — ее единственная надежда на поиск и спасение — был сорван.


Глава 44

Софи плыла в темноте, неспособная отделить кошмар от реальности. Но боль потянула ее обратно в сознание. Холодные, толстые шнуры резались в ее запястья и лодыжки. Веревки.

Она была заложницей.

- Они создали поисково-спасательный отряд, - прошептал странный голос издалека. - Они поверили в приливную волну.

- Организовать самоубийство - было бы лучше, - прошипел кто-то еще.

- Никто бы не поверил, что они оба прыгнули.

- Знаю. Мальчик - досадное осложнение.

Двое мужчин... может, трое. Сколько точно, она не могла сказать. Она не была даже уверена, что бодрствовала. Умственный туман чувствовался настолько толстым, она едва могла думать через него.

- Что ты собираешься с ним делать? - спросил он.

- Мы здесь не для того, чтобы отвечать на твои вопросы, - прошипел новый голос. Призрачный шепот. - Просто делай свою работу и смой недавние воспоминания девочки.

Пожалуйста, подумала Софи, карабкаясь, чтобы заставить ее запутанный ум сконцентрироваться. Она передала так далеко, как могла. Меня зовут Софи Фостер. Если кто-нибудь может услышать меня, пожалуйста, пошлите за помощью.

Она прислушалась к ответу, но была только тишина, когда темнота снова поглотила ее.


***

Громкие голоса выдернули ее из тумана. Она хотела плакать, но у нее не было энергии. Ее тело чувствовалось одним гигантским синяком. По крайней мере, боль означала, что она все еще была жива.

- Они устраивают похороны.

- Они не волнуются, что нет тел?

- Они нашли кулоны на дне океана. Все поверили.

Нет! Закричал ее мозг. Мы не умерли. Пожалуйста, кто-нибудь слышит меня? Нам нужна помощь!

- Они решили, что делать с мальчиком?

- Они должны избавиться от него.

Пожалуйста! передала она. Пожалуйста, помогите нам. Она толкнула сообщение, так далеко, насколько оно могло пойти.

- Девочка проснулась. Я могу услышать, как она передает просьбу о помощи.

Сильная рука сжала ее руку, как тиски.

- Прекрати, Софи! Ты меня слышишь?

- Расслабься. Она не сможет никого достать отсюда.

- Мне все равно. Отключи ее.

Резкая сладость защекотал в носу, и она провалилась в темноту забвения.


***

Время потеряло свое значение в черноте. Каждая секунда чувствовалась похожей на следующую... пока жжение в носу не выдернуло ее в реальность. Она хотела чихнуть, но втягивала кляп с каждым вдохом.

- Ты уверен, что это необходимо? - произнес голос над ней.

- Или это, или сдаться.

Раздался очень громкий вздох.

- Надеюсь, что ты знаешь, что делаешь.

Ее грудь сдавило, стал подниматься кашель... но ткань закрывала рот, удерживая кашель. Ее тело пыталось освободиться от боли.

- Ее душит кляп.

- Она будет жить, - настоял хриплый голос. - Я не хочу, чтобы она говорила.

- Так лучше, - добавил кто-то еще.

Удушье становилось сильнее, и у нее началась гипервентиляция.

- Замечательно. Ну, вперед... до того, как она задохнется.

Было такое чувство, что они оторвали ей губы, когда убирали кляп. В горле пересохло, и было больно, кислый вкус покрыл ее язык, но прохладный воздух чувствовался замечательным. Она вдыхала столько раз, сколько могла, кашляя, пока в груди не успокоилось.

- Даже не думай о том, чтобы кричать, Софи. Никто не услышит, и тебе не понравится, как мы накажем тебя. Кивни, если понимаешь.

Голова была свинцовой, но она пару раз кивнула.

- Хорошо. Теперь давай закончим.

Грубые руки прижались к ее вискам, сжав ее уже пульсирующую голову.

- Почему? - прокаркала она. Она попыталась открыть глаза, но что-то закрывало их. - Почему вы это делаете?

- Ты послужила своей цели, - прошипел призрачный шепот. - Теперь измени ее воспоминания, так мы сможем переместить ее.

Она задержала дыхание, думая, почувствует ли она, что ее воспоминания крадут... будет ли это больно. Но она ничего не почувствовала.

- Работает? - потребовал грубый голос.

Молчание, затем брюзжание.

- Нет.

Единственно слово отозвалось эхом через комнату.

Что-то тяжелое ударилось об стену. Потом сладкая ткань прижалась к ее рту, и наркотики потянули ее обратно в темноту.


***

- Просыпайся, Софи, - позвал кто-то через циркулирующий туман в ее разуме. В носу снова закололо. Потом поднялся кашель.

На сей раз ей не заткнули рот, но глаза были все еще завязаны, а запястья и лодыжки были прикованы к стулу.

- Кто вы? - прошептала она, изо всех сил пытаясь вылезти из тумана наркотиков.

- Это не важно, - сообщил ей призрачный шепот.

Дрожь прошла вниз по ее позвоночнику.

- Чего вы хотите?

- Я? О... многого. Ты хочешь, чтобы я все перечислил? - Его голос был полым, пустым. Ей было жаль, что она не могла узнать его, но она никогда не слышала его прежде.

- Чего вы хотите от меня?

- Э, слушай, это уже более определенно. - Он рассмеялся хриплым, жутким смехом. Это было больше похоже на хрип. - Я хочу знать, почему ты здесь.

- Вы скажите мне, - выплюнула она. - Вы схватили меня.

- О, я имел в виду не именно здесь. Я имел в виду, почему ты вообще существуешь. Зачем кому-то проходить через столько трудностей, чтобы создать такую уникальную маленькую девочку? И что они скрывают в твоем непроницаемом небольшом мозге? - Яд просочился в последние слова, когда горячие руки коснулись ее висков, оставляя следы тепла везде, где они касались. - Не думаю, что ты хочешь рассказать мне, что скрываешь там.

- Уберите от меня руки.

Еще один хриплый смех.

- А ты сообразительная... не могу не отметить это. Но ты ставишь меня в настоящее затруднительное положение.

Устойчивые шаги сказали ей, что он расхаживал.

- Самое легкое - это убить тебя и твоего маленького друга и избавиться от вас обоих. Но это никогда не легко, не так ли? Конечно... из-за твоего друга. От него избавятся достаточно скоро.

- Почему? Вы хотите меня. Почему бы вам не отпустить его?

- И бросить тень на твое исчезновение? Нет, мы не можем. Не волнуйся, он ничего не почувствует. Я не монстр, в конце концов.

- Вы хуже монстра! - прокричала она. - Вы убиваете невинных детей, и у вас даже нет мужества показать свое лицо.

- Невинных? Невинных? - Она могла почувствовать горячее дыхание на лице и давление, сжимающее руки. - Если ты такая невинная, то откуда ты узнала о местоположении Элементин? Откуда ты узнала об Эверблейз? - Он выпустил ее руки, и кровь помчалась обратно в них пульсирующей болью. - Нет, Мисс Фостер. Вы можете быть невеждой, но вы, конечно, не невинная. Черный лебедь убедился в этом.

- Подождите. Разве вы не часть Черного Лебедя?

Он рассмеялся... на сей раз громче... почти каркая. Очевидно, это был единственный ответ, который она получит.

- Таким образом, что же мне с тобой делать? - спросил он, больше себя. - Я подержу тебя здесь и посмотрю, что ты действительно можешь сделать.

- Я ничего не могу сделать, - прокричала она. - Я не особенная... Я - это просто я.

- Эх, в этом ты ошибаешься. Ты - их маленькая марионетка. Таким образом, возможно, я должен просто избавиться от тебя и убрать их драгоценную игрушку.

Паника заставила ее задрожать, не смотря на путы. Мог он убить ее теперь?

- Тебе никогда не сойдет это с рук, - прошептала она. - Я уже дала Совету образец Эверблейз. Они придут за тобой.

- Откуда они узнают, что это был я?

- Потому что ты - единственный, кто может зажечь Эверблейз.

- Я? Предполагаю, что ты думаешь, что знаешь, кто - я.

- Ты - Финтан.

Он рассмеялся.

- Думаю, тогда ты уже все выяснила. - Он бросился на нее, снова схватив ее за руки. - Скажи мне, что скрывает твой разум, и возможно я позволю тебе жить.

Она закричала, когда жжение увеличилось, и ее кожа стала плавиться.

- Пожалуйста, мне больно.

Его дыхание было горячим на ее лице.

- Это твой последний шанс.

Пожалуйста! Она попыталась сконцентрироваться, так она могла отослать одну последнюю отчаянную просьбу о помощи. Она понятия не имела, могла ли бы она дотянуться до кого-нибудь, но это была ее единственная надежда.

Ее ум гудел запасом энергии, когда она представляла Эверглен до тех пор, пока это не стало всем, что она могла видеть.

Фитц, передала она, представив его внутри, едящего ужин в столовой. Это казалось настолько реальным, что она увидела, как его красивые глаза расширились в удивлении. Пожалуйста, Фитц. Мне нужна твоя помощь. Если ты сможешь, последуй за моим голосом, пожалуйста, найди меня.

Но ты умерла, подумал он, его лицо исказилось от боли.

Я не умерла... пока еще нет. Пожалуйста, они собираются убить нас.

- Она снова передает, - предупредил чей-то голос.

Боль в ее руках стала невыносимой, она потеряла свою связь... если это даже была связь.

- Это правда? - прошипел призрачный голос, когда его руки сжались сильнее, сдирая кожу.

- Хватит, - закричала она, кривясь от боли. - Остановитесь, пожалуйста.

- Выруби ее снова. И приготовь яд... для них обоих.

- Нет, пожа... - Сладкая ткань заблокировала оставшуюся часть ее просьбы, и она погрузилась в темноту.


***

Ее разум плавал сквозь бассейн густой, чернильной черноты целую вечность. Иногда она могла найти ясность и представляла лицо Фитца и послала другую отчаянную просьбу о помощи, но большую часть времени она просто дрейфовала, чувствуя взлет и падение груди и задаваясь вопросом, какое дыхание будет у нее последним.

Сначала она не понимала, что двигалась. Порыв воздуха в лицо привел ее в чувство.

- Не борись, Софи, - скомандовал кто-то, когда она попыталась оттолкнуть его. - Я заберу тебя отсюда.

Спасение?

Она больше не чувствовала веревок, и сильная пара рук тащила ее куда-то.

Ее подавляющее счастье едва продлилось секунду.

- Декс, - проворчала она, ее голос был низким и хриплым.

- Я вернусь за ним.

- Нет. - Она повернулась, чтобы вырваться на свободу. Они будут оба спасены.

- Я должен забрать тебя отсюда, Софи.

- Нет. - Она пнула его и почти вырвалась из его рук.

Вздох прокатился через его тело.

- С вами, детишки, так сложно.

Что-то проникло в ее воспоминание, но у нее не было времени, чтобы понять это.

- Декс, - настаивала она, пытаясь выбраться сильнее.

Он издал звук, который, возможно, был рычанием, когда он развернул ее, толкая больше, чем, вероятно, было нужно, когда он побежал. Они остановились, он переместил свой вес и закинул тело на другое плечо. Ее сердце подпрыгнуло, когда она почувствовала теплое дыхание Декса против щеки. Он все еще, казалось, был под действием препаратов, но он был жив... и их спасали.

Все будет хорошо.

- Держитесь за меня, - произнес их спасатель. - Если я должен нести вас двоих, но вы должны взять, хотя бы, часть своего веса.

Ее мозг все еще чувствовался туманным от наркотиков, и ее тело было слабым, но не было никакого способа, которым она рискнула бросить здесь Декса. Она обернула руки вокруг шеи спасителя и держалась так, как могла.

Он шел быстро и тихо... иногда останавливаясь, чтобы отдышаться. Потом они вошли в своего рода лифт, и ее живот скрутило от внезапного скачка вверх.

- Кто вы? - прошептала она.

- Это не важно. - Его голос звучал обрезанным, не давая ей ничего, что она могла бы узнать.

- Почему вы помогаете мне?

- Это моя работа.

Его работа?

Она надеялась, что это был кто-то, кому было не все равно, но у нее не было возможности жаловаться.

- Сколько времени мы идем?

- Нам потребовалось десять дней, чтобы найти тебя.

Десять дней в наркотическом бреду? Все тело начало трясти.

Двери открылись, и взрыв свежего воздуха на ее коже помог успокоить панику. После нескольких минут он опустил ее на твердую землю, кладя Декса около нее. Грубые пальцы открыли ее рот.

- Глотай, - приказал он, вылив что-то соленое и горькое в ее горло. Она начала давиться, но зажал ей рот. - Глотай, Софи.

Она с трудом проглотила жижу. Минуту спустя она услышала, как Декс начал давиться, и поняла, что он, должно быть, получал то же лекарство.

- Хорошо, - проворчал их спаситель, вкладывая тонкую бумагу в ее руки. - У лекарства займет примерно час, чтобы сработать, а затем ты встанешь на ноги. Это лучшее, что я могу сделать. Вы, детишки, должны будет позаботиться о себе и убраться отсюда.

- Что? - Она даже не могла открыть глаза... как она позаботиться о себе? - Не уходите, - попросила она, протягивая руку, чтобы найти его.

- Я и так был здесь слишком долго. Если ты не вернешься через несколько дней, то я попытаюсь придумать что-нибудь еще, но не могу обещать этого.

Слезы закололи глаза.

- Пожалуйста, не бросайте меня, - попросила она, протягивая руку и находя только воздух.

Он ушел.

Слишком слабая и испуганная, чтобы двигаться, она прижалась ближе к Дексу и заплакала сильнее, чем когда-либо прежде.

Через минуту она почувствовала теплое покалывание в своем уме... почти как нежность. Внезапно ей снова было пять лет... до того, как проявилась ее телепатия, и ее жизнь изменилась навсегда. Тогда она была просто счастливой, нормальной девочкой. Она обернула свои мысли вокруг этого чувства, цепляясь за тепло и безопасность, пока ее утомленный ум не унесся прочь, чтобы поспать.


Глава 45

Софи понятия не имела, сколько прошло времени, прежде чем она заставила себя открыть глаза, не обращая внимания на жгучий свет. Чувство тепла, с которым она уснула, ушло, сменившись усиленным осознанием всего вокруг нее.

Возможно, это было от того, что она была связана и с кляпом во рту так долго, или от того, что наркотики ограничили ее способности, но все чувствовалось похожим на сенсорную перегрузку. Это было не вполне так же плохо как, когда она проснулась в больнице в первый раз, когда проснулась ее телепатия, но близко. Она схватилась за голову и застонала, жалея, что у нее не было сил, чтобы оградить шквал звука.

Они были в каком-то городе - человеческом, этот вывод Софи сделала из-за шума и сигаретных окурках на земле - в пустынном переулке. Здания выглядели так, будто они принадлежали к другому веку, и все было каменным, даже улица. Декс зашевелился около нее, и она прижалась ближе, ей было нужно почувствовать его тепло. Пока он был жив, все будет хорошо.

- Декс, - прошептала она.

Его глаза затрепетали, и он стонал, когда свет потревожил его. Потом он резко сел с диком лицом.

- Софи?

Их глаза встретились, и она задержала дыхание, надеясь, что он не ненавидел ее за то, что его втянули в это.

Он обхватил ее руками, обнимая настолько сильно, что это выбило дыхание у нее из легких.

- Я думал, что никогда не увижу тебя снова.

Она спрятала лицо у него на плече.

- Мне так жаль, Декс. Это все моя вина.

Они цеплялись друг за друга мгновение, прежде чем Декс отделился, вытерев глаза.

- Я просто рад, что ты в порядке. И мне так жаль, что я так вел себя...

- Пожалуйста. Это не имеет значения. Давай сосредоточимся на более важных вещах, например, как остаться в живых.

Он кивнул, обозревая окрестности.

- Где мы?

- Где-то у людей... но я не знаю где.

- Зачем нам быть в Запрещенных Городах?

- Должно быть здесь их укрытие. Парень, который спас нас, не прыгал, таким образом, они могут быть не далеко.

Она проверила руки и запястья на наличие ран, но кожа была гладкой и новой. Никаких симптомов ожогов, которые она чувствовала во время допроса. Ее нексус тоже пропал. Она не была удивлена, что похитители взяли его, но почему спаситель не дал ей один? Как они могли вернуться домой? А что если, именно это он сунул в ее руку, прежде чем ушел...

- Что ты делаешь? - спросил Декс, когда она обыскивала землю, ища что-то, что выглядело немного эльфийским.

- Он дал мне что-то, чтобы помочь нам, и я не могу найти это.

Декс помог ей искать, но все, что они нашли - это клочок бумаги с написанными словами «Александр, Фонарь, Сконцентрируйся». Дальше было написано еще одно слово - «Торопись».

- Ну, это помогло! - Она смяла бумажку, готовая закричать. Четыре неопределенных, не связанных между собой слова. Это все, что они дали ей?

Она ощупала шею в надежде, что ее домашний кристалл все еще будет там. Но похитители украли и его. Даже ее бутылка с лекарством от аллергии пропала. У нее ничего не осталось кроме одежды... и это была глупая, синяя униформа Ложносвета, с которой для них будет тяжелее спрятаться среди людей.

- Я не понимаю, - сказал Декс, прервав ее ядовитые мысли. - Почему он не отвел нас домой? Почему он бросил нас здесь?

- Потому что это была его работа, и он не хотел, чтобы кто-нибудь узнал, что он в этом участвовал. - Шатаясь, она поднялась, здания завращались, когда кровь прилила к ее голове. - Так действует Черный Лебедь.

- Черный Лебедь?

- Я объясню по дороге. Нам нужно двигаться... в случае, если нас ищут.

Они брели по узким, пустынным улицам, и Софи, наконец, призналась во всем, что она скрыла от него: в своей телепатии, Прентисе, записках, Черном Лебеде, Финтане, Эверблейз, ее предстоящем трибунале. Декс казался слишком ошеломленным, чтобы обработать любое из этого... и она не могла его в этом винить.

Чем больше она думала об этом, тем больше была уверена, что Черный Лебедь не имел никакого отношения к ее похищению. Их маленькая марионетка - так он назвал ее. О ком еще он мог говорить помимо Черного Лебедя? Плюс, похитители, казалось, не знали, что было скрыто в ее уме, а Черный Лебедь знал бы это. Они поместили туда информацию.

Но если это был не Черный Лебедь, кто тогда это был?

И почему?

Стучащий шум прервал ее размышления. Софи споткнулась и сжала руками виски.

- Что случилось? - спросил Декс, поддерживая ее.

- Человеческие мысли. - Она закрыла глаза, делая глубокие вдохи. - Они становятся громче. Тиерган учил меня, как их ограждать, но прямо сейчас у меня нет на это энергии.

- Не могу поверить, что ты - Телепат, - пробормотал он.

- Это имеет значение?

- Нет. - Он прикусил губу. - Но... ты когда-нибудь слушала мои мысли?

- Конечно нет. Я не хочу знать чьи-то секреты. Плюс, это против правил. Однажды я сделала это и получила наказание.

- Так за это тебя наказали?

- Я украла задание на промежуточное тестирование из ума Леди Гэлвин.

Декс рассмеялся, и она не смогла удержаться и присоединилась к нему. Это чувствовалось неправильным... учитывая их текущую ситуацию. Но, ни один из них, кажется, не мог остановиться. Они все еще смеялись, когда повернули за угол, и Декс налетел на старика, подметающего тротуар перед своим магазином.

- Смотрите, куда идете! - прокричал мужчина, когда он изо всех сил пытался вернуть свое равновесие.

- Мы просим прощения, - извинилась Софи.

Он махнул им своей метлой.

- Вы должны быть более осторожными. Кто-нибудь мог пострадать.

- Будем. - Она потянула Декса прочь до того, как мужчина привлек к ним больше внимания.

- На каком языке ты говорила? - спросил Декс, когда они были вне пределов слышимости. - Было похоже, будто ты пыталась прочистить горло.

- Что ты имеешь в виду?

- Что ты имеешь в виду под тем, что я имею в виду?

- Я имею в виду... подожди... что?

- Софи, ты понимаешь, что там ты говорила на другом языке, да?

- Нет, я не говорила.

- Да. Говорила.

- О! Я говорила на Английском. Люди не говорят на Просвещенном Языке.

- Я знаю, что они не говорят на Просвещенном Языке. Но я знаю Английский, и я не понял ни слова из того, что ты сказала.

Она только наполовину слушала его, потому что увидела часть башни, возвышающуюся над крышами.

- Не может быть...

Она направилась вниз по улице. Декс побежал за ней.

Улица закончилась в широком парке, и Софи застыла. Через сто ярдов перед ней был ориентир, настолько узнаваемый, что она должна была моргнуть несколько раз, чтобы удостовериться, что она действительно ясно видела.

- Что это такое? - спросил Декс.

- Эйфелева башня. - Она изумленно уставилась на изящную структуру, которую она видела на сотнях фотографий. - Мы в Париже. Подожди... - Она повернулась к Дексу, - ... мы во Франции.

- И это означает?

- Ты, должно быть, слышал, как я говорю... по-французски. - Она боролась с мыслью, но это не имело смысла. Как она могла говорить на языке, который никогда не учила?

- Ладно, - сказал Декс, прервав ее мысли. - Мы знаем, где мы. И что теперь?

- Понятия не имею. Предполагаю, что мы продолжаем двигаться.

Они последовали за толпой индийских туристов, потому что их накидки выглядели менее неуместными, окруженные сари.

- Нам понадобятся деньги, - сказала Софи, когда они прошли обмен валюты. - Но если у тебя нет желания грабить банк, нам будет нужно понять, как обойтись без них.

- Разве деньги не выходят из той машины? - спросил Декс, указав на банкомат. - Так они показывают это в фильмах, которые смотрит моя мама.

- Да, но у тебя должен быть счет и код.

- Мы можем подделать их?

- Нет. У них есть все виды мер безопасности.

Он нахмурился.

- Ну, я собираюсь проверить это. Возможно, я смогу заставить его работать.

- Как ты сможешь «заставить его работать»?

- Я хорош с устройствами.

Она прикусила губу.

- Прекрасно, но... будь осторожен. У них есть камеры и персонал.

Он отмахнулся от нее, когда встал в очередь. Софи волновалась на заднем плане, прикрывая глаза, когда он начал нажимать случайные кнопки, будто это была игра. Она ждала полицейских сирен и сигналов тревоги, но всего пару несколько минут спустя он подошел к ней.

- Тысячи хватит? - Он протянул толстую пачку радужных банкнот. - Это просто бумага, так что я не уверен.

Она ахнула, обернувшись через плечо.

- Что ты сделал?

- Я сказал ему, что нам были нужны деньги, и он мне их дал.

- Ты сказал ему? Как?

- Я не знаю. Я просто знал, какие кнопки должен был нажать. А что?

- Потому что это не нормально, Декс. Ты просто ограбил банкомат.

- Ограбил?

- Да. - Она запихнула деньги под свою накидку, таким образом, никто их не увидит. - Как ты так хорошо ладишь с машинами? Это особенная способность или что?

Он думал в течение секунды, прежде чем его плечи опустились.

- Это так. Держу пари, что я - Технопат.

- Ты говоришь так, будто это плохо.

- Это почти так же хорошо как быть Замораживателем. Но думаю, что это лучше чем ничего. Я должен буду изучить это, когда мы вернемся домой. Если мы вернемся домой. - Его голос дрогнул.

Она сжала его руку.

- Мы найдем выход. Я втянула тебя в это, и я вытащу нас.

- Как? - прошептал он.

- Я не знаю. - Она впилась взглядом в то место, где должен был быть ее нексус. - Почему он не дал нам нексус?

- Они могут отследить нексус через область, которая удерживает тебя вместе.

Софи попыталась не волноваться о том, как легко они могли быть найдены.

- Хорошо. Тогда ответ должен быть в этой записке. Мы должны провести кое-какое исследование.

Загрузка...