Раздел III Период Нара

Общая характеристика периода.

Периодом Нара, в узком смысле этого понятия, называют то время, когда столицей Японии (Ямато, о соотношении этих названий см. главу «Ямато и Япония») была Нара (710–784). В политическом отношении это было время правления восьми государей и государынь.

Столица была перенесена в Хэйан в 794 г. В течение 10 лет, с 784 по 794 г., двор находился в Нагаока. Это десятилетие по всем своим социальным и культурным параметрам примыкает к Нара, и поэтому к периоду, когда Нара была официальной столицей, можно приплюсовать еще 10 лет, что обычно и делается.

Если же рассматривать период Нара как время продолжения начатых в VII в. реформ, которые ставили своей целью превращение Японии в «цивилизованное» (по дальневосточным меркам) государство, то тогда нижняя граница периода сдвигается к середине VII в., когда «реформы Тайка» начали проводиться в жизнь.

Весь этот период (а также начало Хэйан) японские историки называют «периодом государства, опирающегося на законы» (рицурё: кокка), поскольку именно к этому времени относится существование жестко централизованного государства во главе с «императором», большинство сторон функционирования которого определены однозначно заданными правилами или законами. Действия законодательных сводов, принятых в VIII в. (тексты кодексов VII в., о которых сообщает «Нихон сёки», не сохранились; возможно, что их и не существовало), никто формально не отменял вплоть до Мэйдзи. Предполагалось (во всяком случае, теоретически), что все остальные законы (принятые, скажем, при сёгунах) являются лишь некоторым дополнением к существовавшим в VIII в. И даже когда «императору», фактически лишенному сёгунами каких бы то ни было властных полномочий, приходилось жить во дворце с прохудившейся крышей, его придворный штат имел тот же самый, определенный законодательными сводами VIII в. набор должностей, что и в период Нара.

В самом общем виде период Нара можно определить как время формирования высокоцентрализованного государства по китайскому образцу (Танская империя). Прямое корейское влияние в этот период практически сходит на нет. Желание походить на Китай и быть равным ему видно во всех областях государственной жизни: официальной идеологии, структуре чиновничества, административном делении, надельной системе землепользования, письменной культуре, архитектуре, масштабных строительных проектах и т. д. Однако мощная местная политическая и культурная традиции с самого начала вносили весьма заметные коррективы во все мероприятия центральной власти. И в результате были сформированы государство и общество, которые отличались от китайского разительным образом. Реформаторы явно переоценили свои силы и недооценили степень культурных, социальных и экономических отличий Японии от Китая. И в конце Нара уже хорошо виден процесс упадка центральной власти, не сумевшей справиться с местничеством.

К началу VIII в. стратегический выбор китайской модели управления был совершен. И этот выбор ощущался, похоже, как не имеющий никакой альтернативы. Речь могла идти только об уточнении места тех или иных институтов в общегосударственной структуре. Отсюда и проистекает относительная эффективность работы государственного аппарата и его определенная независимость от многочисленных чисто политических (связанных в основном с порядком наследования) кризисов. Наиболее зримым доказательством этой эффективности может служить успешное претворение в жизнь ряда грандиозных проектов (строительство города Нара, гигантского храма То:дайдзи, разветвленной сети дорог и т. д.).

Косвенным свидетельством относительного спокойствия в стране может служить и равнинное размещение японской столицы, не обнесенной крепостными стенами. Отметим для сравнения, что во всех странах Корейского полуострова дворцы правителей непременно строили на возвышении ввиду постоянно ощущаемой угрозы со стороны конкурирующих государств, а в Китае непременным атрибутом городской архитектуры были крепостные стены. Вполне контрастным по отношению к Китаю выглядит и устройство японской армии. Если в Китае она подчинялась непосредственно центральным властям и концентрировалась в районе столицы, то в Японии основные воинские части были распределены по всей стране и находились в подчинении у управителей провинций.


Глава 9 Письменные источники по истории и культуре периода Нара

Период Нара является первым в истории Японии, для которого существует сравнительно удовлетворительная источниковедческая база: материалы официальной хроники «Сёку нихонги» дополняются данными законодательных сводов, комментариями и дополнениями к ним, описаниями провинций «Фудоки», материалами эпиграфики, различными документами текущего делопроизводства, генеалогическими списками «Синсэн сёдзироку», буддийскими сочинениями, поэтическими антологиями, археологическими свидетельствами и другими источниками информации.

Хроника «Сёку нихонги». «Сёку нихонги» («Продолжение анналов Японии», 797 г.) охватывает период с 697 по 791 г. Хроника составлялась в три этапа. Окончательный вид ей придали Фудзивара-но Цугутада (727–796) и Сугано-но Мамити (741–814).

Поскольку освоение письменной культурой времени мифа могло уже считаться к этому времени более или менее законченным и легитимность правящей династии была обоснована, то на смену мифологическо-летописным сводам приходит погодная хроника. По отношению к ней уже невозможно говорить о жанровой синкретичности прежних сводов. Историческая мысль окончательно выделяется в качестве самостоятельного жанра словесности. В «Сёку нихонги» мы уже почти не встречаем ярких («художественных») описаний характеров и поступков — им на смену приходит сухое изложение хрониста. Если «Кодзики» и «Нихон сёки» оказали серьезное влияние на все жанры словесности (поэзию, прозу и историографию), то непосредственное влияние «Сёку нихонги» ограничивается по преимуществу собственно исторической мыслью. В свою очередь и сама хроника «Сёку нихонги» испытывает влияние других жанров словесности в весьма малой степени.

В «Сёку нихонги» хронология (с точностью до дня) оказывается основным структурирующим принципом построения текста. Если для «Кодзики» и «Нихон сёки» одним из приоритетных начал можно считать нарративность (отдельные сообщении тяготеют к законченности сюжетов, и под одной датой редко помещаются разнохарактерные сведения, что, в частности, позволяет говорить о псевдохронологии сводов), то теперь в отчете за день может помещаться самая разнообразная информации, приращиваемая с течением времени. Событие предстает не как законченная данность, а как процесс.

Последовательное применение получают девизы правления, в соответствии с которыми и осуществляются датировки. Правитель считался «хозяином» времени. Такое понимание предполагало, что со смертью «императора» новая эра правления могла начинаться лишь с наступлением следующего после смерти года. У каждого отрезка времени мог быть только один «хозяин» — и им считался сам государь.

Показательно, что несколько позже, в конце Хэйан — начале Камакура, вместе с распространением буддийских по своему происхождению эсхатологических представлений наступление «конца времени» («конец Закона Будды» — маппо) стало связываться с истечением правления сотого императора в большей мере, нежели чем с конкретным годом, исчисленным в соответствии с буддийской эсхатологической концепцией. В настоящее время, однако, на троне находится уже 125-й (согласно официальной историографии) по счету император — Акихито.

История (хроника как жанр словесности) окончательно осознает свою связь с хронометрируемым временем, причем «плотность» его наполнения событиями значительно возрастает. «Нихон сёки» (не говоря уже о «Кодзики») обходит молчанием годы, а в «Сёку нихонги» мало месяцев, на которые не приходится хотя бы одно сообщение (обычно их несколько). Тридцать свитков «Нихон сёки» описывают события с доисторических времен до 697 г., один свиток «Сёку нихонги» охватывает в среднем период в 2 года 3 месяца. И это неудивительно, ибо записи хроники велись одновременно с происходящими событиями, а не фиксировались позднее. Позднее совершался лишь отбор наиболее важных сообщений из всего объема накопленной информации.

Совершенствовалась и «технология» летописания. Для «Нихон сёки» срок написания составил тридцать девять лет, для «Сёку нихонги» — только шесть. Общим свойством хроник является то, что они были рассчитаны не на современников событий, а на их потомков. Именно в их сознании должна была сложиться модель прошлого, которую конструировали составители хроник.

Задача по составлению хроник возлагалась на архивный отдел Министерства центра. Таким образом, данные собирались и представлялись специально уполномоченным на это государственным учреждением (т. е. чиновниками, за плечами которых было более или менее единообразное обучение в школе, что гарантировало общий фонд культурной памяти). Это минимизировало использование разнородных источников (что свойственно более ранней традиции) и вносило определенный вклад в формирование специфической чиновничьей культуры, контуры которой все более не совпадают с культурой народной.

Детализация описания сопровождалась сокращением пространства (социального и физического), охватываемого повествованием хроники. Для того чтобы попасть на ее страницы, нужно было обладать рангом не ниже пятого (или же совершить что-нибудь действительно выходящее за рамки привычного). Правитель и его непосредственное окружение (среди которого на первый план к концу периода выступила северная ветвь рода Фудзивара) по-прежнему остаются главными объектами описания хронистов. Но если раньше императору придавалась функция движения, в связи с чем повествование охватывало обширную территорию, то теперь, особенно после основания постоянной столицы Нара, император и его ближайшее окружение находятся по преимуществу в сакральном центре — дворце. В связи с этим основные события, фиксируемые хроникой, тоже происходят в столице. При этом император реализует в основном речевую сторону (провозглашение указов) своей ритуальной роли. Примером могут послужить события, которые разделяет около ста лет. Правительница VII в. Саймэй сама вместе с наследным принцем отправляется в Киби и Иё, чтобы готовить военную экспедицию на Корейский полуостров (для восстановления режима Пэкче), в то время как в 60-х гг. VIII в. поход против Силла готовится с помощью чиновничьего аппарата и ни о каких личных «инспекциях» императора Дзюнин не может идти и речи. Продолжение и создание новых генеалогических связей по-прежнему занимают выдающееся место в жизни императора, чем и обусловлено столь большое значение, уделяемое «матримониальным» записям, предшествующим изложению событий, случившихся в правление того или иного государя. Такая трактовка генеалогии нарушает хронологический порядок изложения и несвойственна китайским прототипам японских хроник.

Следует заметить, что, заимствовав многие формальные особенности ведения хроник, японцы обошли вниманием важнейшие особенности китайского исторического мышления. Как уже говорилось в главе, посвященной письменным источникам по истории ранней Японии, в первую очередь это относится к игнорированию концепции, известной как «мандат Неба», концепции, предполагающей возможность смены неправедного правителя или династии. Несмотря на увеличивающуюся сферу применения культурой этических оценок, император (и даже не столько конкретный император, сколько вся династия) оставался фигурой сакральной и практически выведенной за пределы этой этической шкалы. Если китайские хроники в конце каждого правления имели обыкновение давать более или менее «сбалансированную» оценку деятельности каждого императора, то японские или отказываются от такой оценки, или же ограничиваются перечислением его достоинств.

Необходимо также отметить, что стимулы к составлению хроник в Китае и Японии также были различны. В Китае хроники составлялись уже при новой династии, получившей «мандат Неба» вместо династии старой, его утратившей. В Японии же мотивы составления не имеют к этому отношения, поскольку она не знала смены династий. Составление «Нихон сёки» имеет своим побудительным мотивом легитимизацию правящей династии, создание общегосударственной идеологии, а также желание выглядеть «цивилизованным» государством в глазах Китая и Кореи. Что касается «Сёку нихонги», то период, охватываемый этой хроникой, отличается большей политической стабильностью по сравнению с временем, описываемым в «Нихон сёки» (разумеется, с определенными оговорками: эпоха Нара знает немало придворных заговоров и интриг, которые, однако, не были направлены на подрыв кардинальных основ существующего положения вещей). К тому же к этому времени уже была сформирована одна из доминант японского менталитета — установка прежде всего на преемственность. В связи с этим основной идеологической задачей «Сёку нихонги» было формирование такого образа прошлого, который бы эту установку подтверждал.

При этом необходимо отметить, что японцы прекрасно отдавали себе отчет в том, как были устроены китайские исторические сочинения. В донесении 769 г., направленном ко двору из Дадзайфу (Главное управление по делам округа Сайкайдо:, располагалось на острове Кюсю) сообщалось, что, несмотря на большое число учащихся, там имеются только экземпляры «Пятикнижия», однако отсутствуют хорошие копии «Исторических записок», «Истории Хань» и «Истории поздней Хань», что создаст неудобства для студентов. В связи с этим обращением испрашиваемые (а также некоторые другие — «История троецарствия», «История династии Цинь») исторические сочинения были незамедлительно высланы, что свидетельствует о налаженной работе по переписке произведений китайской исторической мысли. В реестре книг, ввезенных в Японию к IX в. из Китая и уцелевших после пожара («Нихонкоку кэндзайсё мокуроку»), содержится более двухсот названий (4200 свитков) исторических сочинений.

Если оценивать достоверность сообщаемой «Сёку нихонги» информации, то ее следует признать весьма надежной. С развитием исторической археологии мы получаем все больше и больше доказательств, свидетельствующих в пользу этого заключения. Мы можем говорить о сознательном ограничении мира, изображаемого хронистами, о его моделировании, но огульное заключение о преднамеренном искажении исторического процесса было бы сильным преувеличением. Подтверждением могут служить хотя бы записи о знаменитом монахе этого времени — Гё:ги (668–748). Первая запись «Сёку нихонги» (указ 717 г.) описывает его как «жалкого монаха», который своими ложными проповедями обманывает толпы доверившихся ему людей. В следующей записи он уже именуется «учителем дхармы Гё:ги», некоторым последователям которого разрешается принять монашество. А в записи 745 г. сообщается, что он был назначен дайсо:дзу («патриархом»), т. е. главой буддийской общины страны. Подобная «объективность» (т. е. отражение различных точек зрения) хроники была обусловлена тем, что на протяжении всего VIII в. к управлению поочередно приходили различные враждующие «партии», ни одна из которых не торжествовала окончательной победы и не смогла монополизировать «право на правду». В то же самое время следует иметь в виду, что официальная хроника является сочинением с определенной идеологической направленностью, а потому к ее данным следует подходить с известной долей осторожности, стараясь перепроверять их по другим источникам (археологическим, эпиграфическим, актовому материалу и др.).


Законодательные своды.

В VIII в. деятельность государства и функционирование общества подчинялись двум законодательным сводам — сначала «Тайхо: рицурё» (701–702 гг.), потом — «Ё:ро: рицурё:» (составлен в 718 г., введен в действие в 757 г.). Текст первого дошел до нас с существенными пробелами, сохранность второго — намного лучше. Отличия их друг от друга, как то обнаруживается при сравнении сохранившихся и реконструированных по более поздним источникам фрагментов, не слишком велики.

Объектом описания как законодательных, так и исторических текстов является государство. Совпадает и субъект описания — в обоих случаях им также является само государство (эти тексты возникают не спонтанно, а по прямому государеву указу). Тем не менее, законодательные и исторические тексты разнятся в своих подходах и задачах. И если законодательство можно признать элементом, объединяющим различные культуры Дальнего Востока (японское законодательство строилось в соответствии с китайским), то исторические сочинения, посвященные отечественной истории, в большей степени выражают специфику национального, становясь действенным инструментом национальной (прежде всего государственной) самоидентификации.

Каждый из сводов состоит из двух основных разделов — рицу и рё: (Тайхо: и Ё:ро: обозначают соответствующие годам составления сводов девизы правлений). Рицу (кит. люй) представляет собой «уголовный кодекс», а рё: (кит. лин) — установления относительно государственно-бюрократического устройства и системы землепользования («гражданский кодекс»). Такая структура повторяет строение китайских законодательств.

Статьи уголовного права сохранились лишь во фрагментах. Дошедшие же до нас статьи рицу однозначно свидетельствуют, что они были почти целиком (с минимальными изменениями) заимствованы из Танского законодательства. Статьи «гражданского кодекса» реконструируются практически полностью.

Подобная структура сохранности законодательных сводов позволяет сделать вывод о неравнозначной ценности рицу и рё: в царской Японии. Законы рё: были действительно «работающими». Организация высокоцентрализованного бюрократического аппарата действительно строилась в значительной степени в соответствии с китайскими образцами, хотя в нее и было внесено немало изменений, призванных обеспечить преемственность по отношению к традиционным структурам власти (так, например, законом не определялся порядок престолонаследования, осуществлявшегося в соответствии с некодифицированными нормами обычного права). Применение же китайского уголовного права столкнулось со значительными трудностями, ибо вступило в конкуренцию с привычными нормами обычного права. Видимо, уже в этот период японцы отдавали предпочтение социальным формам контроля — надзор за исполнением правил поведения осуществлялся прежде всего самим обществом, а не развитой пенитенциарной системой. Эта тенденция хорошо видна и в современной Японии, где общественный порядок поддерживается не столько строгостью наказаний, сколько морально-этическим воспитанием и неприятием всем социумом антиобщественного поведения.

В этой связи чрезвычайно важным является то обстоятельство, что сохранность Танского законодательства демонстрирует обратную тенденцию. Там намного лучше сохранность «уголовного кодекса», чем гражданского, что, видимо, свидетельствует о кардинальных отличиях в системе ценностей и принципов управления. Каждая новая китайская династия начинала с того, что вводила в действие новый уголовный кодекс. В Японии же мы наблюдаем противоположную картину: при введении «Тайхо: рицурё:» сначала был обнародован «гражданский кодекс» (701 г.), а уже затем — «уголовный» (702 г.). Реальное функционирование рицу также имело ряд особенностей, смягчающих предписанные законодательством наказания: показательно, что начиная с 810 г. и вплоть до установления военного сёгунского режима двор неизменно заменял смертную казнь пожизненным заключением или ссылкой (отчасти это, возможно, объясняется страхом перед «неуспокоенным» духом покойного, способного к самым решительным и вредоносным действиям).

Интересный пример представляет собой посмертная судьба знаменитого ученого, поэта и государственного деятеля Сугавара-но Митидзанэ (845–903). Будучи оклеветан, он умер в ссылке на Кюсю. Однако на доминировавший тогда в политической жизни род Фудзивара обрушилось столько внезапных смертей, что эти несчастья были приписаны мести разгневанного духа Митидзанэ. В результате он был полностью оправдан, документы о его изгнании уничтожены, ему вышло посмертное повышение в ранге, он был назначен (опять же посмертно) главным министром, в его честь возвели синтоистское святилище. С тех пор он стал считаться покровителем ученых занятий, а посвященные ему и разбросанные по всей стране храмы являются сегодня чуть ли не самыми посещаемыми. Основной контингент паломников — ученики, студенты, их родители. Что и неудивительно, учитывая испытываемый японцами пиетет по отношению к образованию.

Таким образом, рицу в нарской Японии — это скорее почти ритуальное благопожелание, нежели универсальный фактор формирования социальных отношений. Чрезвычайно показательно, что обнаруженные «учебные» моккан с фрагментами законодательства содержат выдержки только из «гражданского», но не «уголовного» кодекса. Введение же «уголовного кодекса» в текст сводов обусловлено желанием социальной элиты возможно больше походить на эталон цивилизации, т. е. Китай. Однако реальный исторический процесс проходил не совсем в соответствии с законами писаными, и стечением времени мы имеем возможность наблюдать, как все больше из заимствованного постепенно отмирает, не сумев укорениться на чуждой почве. То же самое произошло и с рицу, что практически снимает вопрос об использовании «уголовного кодекса» (его сохранившейся части) в качестве сколько-нибудь надежного источника для непосредственной характеристики реально существовавших социальных отношений.

Что касается рё:, то здесь хорошо заметны усилия японских законников адаптировать китайские установления к сильно отличающимся условиям. Выясняя различия между ними, мы получаем возможность оценить многие важнейшие институциональные параметры японского общества и государства.

Ревизия танского «гражданского кодекса» проходила по следующим основным направлениям.

1. В Японии на самом верху пирамиды власти соподчинение бюрократических институтов было иерархичнее.

2. Возможности вертикальной мобильности были, согласно японскому законодательству, намного ниже. Привилегии, предоставляемые системой «теневых рангов» (онъи; ранг, получаемый детьми аристократов при рождении и конвертируемый в «настоящий» по достижении 21 года), были больше; конкурсные экзамены на занятие чиновничьей должности, сама идея которых была также заимствована из Китая, не имели сколько-нибудь существенного значения (определяющим при занятии вакантной должности было происхождение).

3. Контроль за делами на местах в Японии был фактически отдан на откуп местной знати; в отличие от Китая, где и управители провинций, и управители уездов назначались из центра, в Японии назначению подлежали только управители провинций.

4. Определяющая роль синтоизма в структуре официальной идеологии определялась созданием самостоятельного органа — Палаты небесных и земных божеств (Дзингикан).

5. В отличие от Китая, в японское законодательство включена специальная глава, посвященная правилам поведения буддийских монахов («Со:нирё» — «Законы о монахах и монахинях»), что свидетельствует о большей роли буддизма в государственной жизни Японии (в Китае существовали законы, регулирующие деятельность буддийской церкви и даосских отшельников, но они не входили в основное законодательство).

6. В отличие от танского Китая, земельные наделы в Японии выделялись не только мужчинам, но и женщинам. Обладали они и правом наследования. Это было связано с тем, что в японском обществе положение женщины было выше, чем в китайском (в Японии никогда не существовало ничего подобного китайскому обычаю умерщвления новорожденных девочек). Это подтверждается как существованием многочисленных «императриц» в VIII в., так и часто практиковавшейся матрилокальностью. В аристократических и околоаристократических кругах рождение в семье девочки зачастую приветствовалось, поскольку давало потенциальную возможность выгодно выдать ее замуж и поднять собственный социальный престиж.


При рассмотрении японских законодательных сводов необходимо учитывать следующее обстоятельство. В Китае идеологический комплекс государственного управления обеспечивался двумя главными компонентами: законодательными сводами и ли (яп. рэй) — распространенной на все общество системой ритуалов, составлявших нерасторжимое единство с законодательными сводами. Более того, ли обладает более высоким культурным статусом. В Японии же ритуалы ли были частично инкорпорированы в тексты законодательных сводов и не имели самостоятельного значения (см. главу «Формирование государственной идеологии»).

Летопись «Сёку нихонги» и законодательные своды являются наиболее важными письменными источниками «комплексного» характера по истории и культуре VIII в. Однако, поскольку грамотность широко распространилась в высших слоях японского общества, существует немало и других свидетельств, которые привлекаются для уточнения, реконструкций и сопоставительного анализа.


Комментарии к законам.

По мере развития древнеяпонской государственности практическое применение статей законодательного свода сталкивалось с различными трудностями. Так, по мнению многих исследователей древнеяпонского права, краткость и лаконичность содержания большинства статей кодексов, а также изменявшиеся общественные реалии приводили порой к неадекватному толкованию отдельных статей. Это вызывало к жизни попытки разъяснять их «истинный» смысл.

Довольно быстро составление и комментирование законов превратилось в Японии в наследственное занятие (одна из ключевых характеристик традиционного японского социума вообще). Появились семьи, занимавшиеся «юриспруденцией» из поколения в поколение (мё:бо:ка). С установлением сёгуната в Камакура они переехали туда из Киото для создания по существу новой законодательной базы. Сравнительно безболезненно японские законники адаптировались и к европейскому законодательству после Мэйдзи. Таким образом, закон в Японии служил не только для консервации существующего положения, но и постоянно играл важную инструментальную роль в модернизации общества.

Толкование статей гражданского кодекса «Рё:-но гигэ» было составлено в 833 г. комиссией под руководством правого министра Киёвара-но Нацуно (782–837). Текст «Рё:-но гигэ» состоял из 10 свитков, которые в свою очередь подразделялись на 30 разделов. До наших дней полностью сохранились 28 разделов, а также фрагменты разделов XXII и XXIV. Значимость «Рё:-но гигэ» чрезвычайно велика, поскольку этот памятник является важнейшим источником для реконструкции различных аспектов политической, экономической, социальной и правовой истории Японии. Во-первых, материалы «Рё:-но гигэ» служат в наше время основным источником для реконструкции кодексов «Тайхо:рё:» и «Ё:ро:рё:», поскольку их оригиналы не сохранились. Во-вторых, «Рё:-но гигэ» содержит ценнейшие сведения о законодательстве и судопроизводстве в древней Японии. В-третьих, содержание «Рё:-но гигэ» позволяет выяснить, к каким сторонам политической жизни правящая элита Японии проявляла наибольший интерес, а какие стороны игнорировались. В-четвертых, изучение текста «Рё:-но гигэ» позволяет выявить, реализация каких положений «Тайхо:рё:» и «Ё:ро:рё» вошла в противоречие с местной историко-культурной традицией.

Еще одним важным источником по истории Японии нарского периода является «Рё:-но сю:гэ» («Собрание комментариев к законам рё:»). В отличие от «Рё:-но гигэ» этот сборник был составлен по частной инициативе. По одной версии, комментарии были составлены «знатоком законов» (мё:бо: хакасэ) Корэмунэ-но Наомото (859–930) между 877 и 886 гг. Существует также мнение, что текст «Рё:-но сю:гэ» составлялся несколькими авторами поэтапно и был окончательно завершен только к 920 г. Первоначально текст состоял из 50 свитков и 30 разделов, однако до нашею времени сохранилось только 35 свитков (23 раздела). Содержание «Ре:-но сю:гэ» по сравнению с «Рё:-но гигэ» гораздо шире, поскольку здесь содержатся более пространные комментарии. Если в «Рё:-но гигэ» присутствуют только два типа сообщений — текст соответствующей статьи закона и официальный комментарий к ней, то в «Рё:-но сю:гэ», помимо оригинального текста соответствующей статьи законодательного свода и официальных комментариев к ней (имеется в виду цитирование комментариев из «Рё:-но гигэ»), содержатся цитаты из более ранних источников (например, хроник «Сёку нихонги», «Нихон ко:ки» — «Поздние анналы Японии», «Сёку нихон ко:ки» — «Продолжение поздних анналов Японии» и др.), в том числе и таких, тексты которых больше нигде не сохранились. Из «Рё:-но сю:гэ» можно почерпнуть немало уникальной информации о политическом устройстве, экономической и социальной истории нарской Японии, а также о правах чиновничества и административной практике, о быте и культуре, о статусе буддийской общины и т. д. Как и «Рё:-но гигэ», «Рё:-но сю:гэ» является источником, позволяющим выяснить различные особенности процесса рецепции китайского права в древней Японии, а также характерные черты формирования собственно японской правовой традиции.


Дополнения к законам.

Как и в танском Китае, в древней Японии существовало четыре основных типа законодательных актов: основные законы (рё: и рицу), а также дополнения к ним (кяку и сики). В китайском кодексе «Тан лю дянь» (739 г.) различие между этими типами актов объясняется так: «Люй (яп. рицу) определяют преступления с указанием точных мер наказания; лин (яп. рё:) утверждают административную систему посредством создания образцов; кэ (яп. кяку) исправляют сделанное неправильно путем запрещения нарушений закона; ши (яп. сики) устанавливают нормы для ведения дел».

Получается, что если первые два типа законодательных актов (рё: и рицу) составляли каркас общегосударственной правовой системы, то два других типа юридических актов (кяку и сики), периодически объединяемые в сборники, являлись разновидностями административного законодательства, при помощи которых осуществлялось текущее правотворчество. При этом кяку вводились обычно в действие императорскими указами, а сики — распоряжениями Дадзё:кан. Что до функциональных различий между кяку и сики, то они состояли в следующем: кяку служили правилами для всех органов управления и были общеобязательными для всех чиновников (в этом смысле наказания за неповиновение кяку были достаточно суровыми); сики же являлись формой ведомственного законодательства, регулировали правила внутреннего распорядка внутри учреждений. Этими правилами должно было руководствоваться то или иное ведомство и его чиновники (в этом смысле перевод термина сики как «церемонии», закрепившийся в отечественной японистике, не совсем корректен). Иначе говоря, законодательство рё: и рицу имело общегосударственное значение, и его соблюдение было обязательным для всех слоев населения; кяку были нормативными актами, не отменяющими существующих долговременных установлений (рё:), но модифицировали его; сики же являлись служебными инструкциями.

Важнейшим сборником «кяку» является «Руйдзю: сандай кяку» («Классифицированный сборник нормативных установлений трех периодов»). Текст «Руйдзю: сандай кяку» был составлен в начале X в. на базе трех ранее обнародованных сборников кяку: «Ко:нинкяку» (820 г.), «Дзё:ганкяку» (869 г.) и «Энгикяку» (907 г.). Первоначально состоял из 30 свитков, но до нас дошло только 15. Само понятие «кяку» — довольно емкое и включает в себя, по крайней мере, пять разновидностей правовых актов: императорские указы, распоряжения Палаты большого государственного совета, распоряжения отдельных ведомств и распоряжения высокопоставленных чиновников. В сохранившейся части памятника содержатся сгруппированные в 81 тематический раздел 1102 указа, охватывающие промежуток с 702 по 907 г. За период с 702 по 794 г. «Руйдзю: сандай кяку» содержит 163 указа, часть которых не вошла в другие памятники.

Основным источником типа «сики» является «Энгисики» («Внутриведомственные инструкции периода Энги»). Работа по составлению «Энгисики» комиссией под руководством правого министра Фудзивара-но Токихира (871–909) была начата в 905 г. С 912 г. ее возглавил старший государственный советник (дайнагон) Фудзивара-но Тадахира (880–949). Составление памятника было закончено к 927 г. (введен в действие в 967 г.). Текст «Энгисики» сохранился полностью. Он состоит из 50 свитков и содержит около 3300 статей. Первые десять свитков содержат регуляции деятельности Палаты небесных и земных божеств. В свитках с 11-го по 40-й приведены внутриведомственные установления Дадзё:кан и восьми министерств. Свитки с 41-го по 49-й включают в себя служебные инструкции для подразделений министерств. Наконец, в последнем 50-м свитке содержались «разные сики» (например, регуляция деятельности Управлений провинций).


«Нихон ко:ки» («Поздние анналы Японии»)

— историческая хроника, охватывающая период с 792 по 833 г., ее составление было завершено в 840 г. Как и «Сёку нихонги», эта летопись состояла из 40 свитков, однако до наших дней частично сохранились только десять (5, 8, 12, 13, 14, 17, 20, 21, 22 и 24 свитки). Подобно «Сёку нихонги», это сочинение составлялось специальной комиссией. Для исследователей нарской истории ценность «Нихон ко:ки» намного ниже, чем у «Сёку нихонги». Это обусловлено, в частности, тем обстоятельством, что нынешняя сохранность текста «Нихон ко:ки» составляет не более 20 % от его первоначального объема. К тому же первые и наиболее интересующие нас в данном случае свитки утеряны, а изложение сохранившейся части хроники начинается с 796 г. Несмотря на это, в сообщениях «Нихон ко:ки» содержится информация, проливающая свет как на историю эпохи Нара, так и на историю периода Асука (в этом смысле наиболее информативную часть «Нихон ко:ки» представляют посмертные «жизнеописания» крупных чиновников, а также тексты различных указов, иногда содержащие их предысторию).


Актовый материал.

Ценными источниками по ранней истории Японии является сохранившийся актовый материал: подворные реестры, налоговые списки (косэки и кэйтё:) и канцелярская корреспонденция.

Ценность подобных источников состоит прежде всего в том, что по сравнению с другими свидетельствами о прошлом они в целом более достоверны, поскольку актовый материал обычно содержит максимум ненамеренной информации — он служит идеологическим целям в меньшей степени, чем хроники и законодательные документы. Это, разумеется, не означает, что актовый материал полностью достоверен. Так, юридически оформленная сделка может быть фиктивной, донесение чиновника вышестоящим инстанциям может быть ложным. Нужно помнить, что степень достоверности каждого документа должна быть установлена индивидуально.

Уникальность актовых материалов — в том, что они раскрывают нормы обычного права, не фиксировавшиеся официальным законодательством. Они дают возможность точнее характеризовать различные стороны публичной, хозяйственной и семейной жизни, недостаточно отображенные в других источниках. Они также позволяют установить, в какой мере нормы государственного законодательства практически осуществлялись на той или иной территории.


Документы Сё:со:ин.

Около 10 тысяч документов на бумаге из хранилища Сё:со:ин в буддийском храме То:дайдзи представляют собой плод деятельности высокоорганизованного государственного аппарата. Управление по переписке сутр (Сякё:дзё) было организовано около 736 г. при дворце Комё: (супруги Сё:му), но превратилось потом в одно из подразделений храма То:дайдзи. Там до конца периода Нара копировали буддийские сутры и изготавливали документы, имеющие отношение к функционированию храмового комплекса в его взаимоотношениях с другими государственными учреждениями. Поскольку многие из этих текстов изготавливались на оборотах ставших ненужными документов, уже использованных в других ведомствах (свидетельствует как о ценности бумаги в то время, так и об их политически неангажированном характере), то документы Сё:со:ин предоставляют дополнительную возможность для реконструкций в области исторической демографии (подворные списки), системы налогообложения, особенностей функционирования аппарата, бытовой культуры, роли То:дайдзи и буддизма в жизни страны и т. д.

О дороговизне бумаги свидетельствуют следующие цифры, относящиеся к середине VIII в.: один лист бумаги высокого качества (предназначалась прежде всего для переписывания сутр) размером 30 на 60 см. стоил 2 мона, обычная бумага продавалась за 1 мон, 10 листов «обороток» хорошей бумаги, использовавшейся в государственных учреждениях, на рынках Нара можно было купить за 5 мон (зарплата неквалифицированных «рабочих» того времени составляла 9-10 мон в день). Если расстояния между строчками были велики, то нередко практикующийся в письме «студент» заполнял их своими иероглифическими упражнениями.


«Фудоки».

Если основным объектом описания официальной хроники «Сёку нихонги» был император и его непосредственное окружение (двор), то это не означает, что «местная история» полностью игнорировалась. Для лучшего управления страной требовалась «инвентаризация» всего того, что находилось в ее пределах. Этой задаче и отвечали «Фудоки» («Описания земель и обычаев»). Указ об их составлении был провозглашен в 713 г. Описание провинций Харима и Хитати представили в 715 г., Идзумо — в 733 г., Бунго и Бидзэн — еще позже. Данные по остальным провинциям до нас не дошли. Полностью сохранился только текст «Идзумо-фудоки».

В «Фудоки» охарактеризованы географические особенности провинций и входящих в них уездов, указано на наличие полезных ископаемых, животных, растений, пригодных для землепашества земель. Широко представлены местные мифы и предания, позволяющие судить о бытовании представлений и верований, отличных от тех, что зарегистрированы собственно придворной традицией («Кодзики» и «Нихон сёки»).


«Синсэн сё:дзироку» («Вновь составленные родовые записи»).

Этот памятник представляет собой генеалогические списки, составленные в 815 г. В них были внесены 1182 рода с указанием их родоначальников (мифологических и исторических) из района Кинай, которые можно считать основой правящего класса того времени. В предисловии к «Синсэн сё:дзироку» говорится: «В годы Сё:хо: (749–757) время от времени издавались указы, позволявшие принимать фамилии согласно желаниям родов переселенцев. Так получилось, что их фамилии стали записываться теми же иероглифами, что и старые японские фамилии; имена переселенцев и японцев различать стало трудно, низкие стали утверждать, что принадлежат к потомкам аристократов, а переселенцы из Кореи утверждают, что произошли от японских божеств». Таким образом, целью генеалогических списков было приведение современной социальной структуры в соответствие с мифом и сакральной генеалогией. В связи с этим внесенные в список роды делились на следующие категории: 1) потомки императоров; 2) потомки небесных божеств; 3) потомки детей и внуков небесных божеств; 4) потомки земных божеств; 5) потомки переселенцев из Кореи и Китая.

«Синсэн сё:дзироку» представляет собой чрезвычайно ценный источник историко-культурной информации, который позволяет, в частности, судить о том, каким образом происходили процессы самогерметизации в высшей элите японского общества.


«Ганго:дзи гаран энги».

Полное название памятника — «Ганго:дзи гаран энги нараби-ни руки сидзайтё:» («Записи об основании храма Ганго:дзи и о сокровищах, ему принадлежащих»). Текст памятника окончательно сформировался во второй половине VIII в., по стал складываться намного раньше. Этот памятник представляет собой ранний образец ставшего чрезвычайно популярным впоследствии жанра храмовых буддийских хроник. Сведения о начале распространения буддизма в Японии и обстоятельства, сопутствовавшие основанию храма и его развитию, представляют собой важный, до определенной степени альтернативный официальной государственной традиции источник по ранней истории буддизма в Японии. Показательно, что именно буддизм (а не синто) с его ориентацией на письменный канал передачи информации становится, помимо чисто государственных структур, вторым основным центром тскстопорождающей деятельности.


«Нихон рё:ики».

Сборник буддийских преданий, легенд и житий «Нихон рё:ики» (полное название «Нихонкоку гэмпо: дзэнъаку рё:ики» — «Записи о чудесах дивных воздаяния прижизненного за добрые и злые дела, случившиеся в стране Японии»), составленный монахом столичного храма Якусидзи по имени Кё:кай на рубеже VIII–IX вв., относится к жанру буккё: сэцува бунгаку («буддийская литература устных рассказов»). В средневековье этот жанр приобрел огромную популярность. Истории «Нихон рё:ики» позволяют проследить, каким образом шло укоренение буддизма на народном уровне, выявить многие историко-бытовые подробности жизни древних японцев (см. также главу «Формирование государственной идеологии»).


Моккан.

В период Нара самое широкое распространение имела эпиграфика моккан на деревянных табличках (ее подробная характеристика дана в главе «Письменные источники по истории ранней Японии»).


Урусигами бунсё.

Появление данного термина, который означает «текст на лакированной бумаге», связано с археологическими находками сравнительно недавнего времени (первая из них относимся к 1973 г.). И хотя во влажном японском климате бумага сохраняемся очень плохо, но, будучи покрыта или пропитана лаком, она может сохраняться в течение длительного времени. В Японии VIII в. лак считался чрезвычайно ценным материалом (использовался в строительстве буддийских храмов и дворцов для покрытия опорных столбов, для производства предметов роскоши) в качестве средства борьбы с влажностью и гниением. Поэтому законодательно крестьянам было вменено в обязанность выращивать лаковые деревья. При хранении лака в сосудах, чтобы он не высыхал и в сосуды не попадала пыль и грязь, их нередко затыкали бумагой. Причем, в силу ее дороговизны, не чистой, а уже исписанной. После использования лака скомканную бумагу выбрасывали, но, будучи пропитанной лаком, она хорошо сохранялась в земле. Обнаружение урусигами бунсё не означало, как это случилось с моккан, открытия нового класса текстов, но, тем не менее, они служат дополнительным источником по истории и культуре царской Японии. Среди «лаково-бумажных текстов» имеются фрагменты самого разного содержания. Наиболее массовый материал — это обрывки календарей, подворных списков, упражнения учащихся в письме и счете.


«Манъё:сю:».

Поэтическая антология «Манъё:сю» — единственный из известных нам памятников VIII в., который был составлен на японском языке. Отличаясь большим хронологическим охватом, эта антология представляет собой ценнейший источник по реконструкции многих сторон картины мира древних японцев (см. главу «Картина мира»).


Личные письма.

Не подлежит сомнению, что достаточно высокая грамотность среди людей, причастных к управлению государством, должна была породить и письменные средства коммуникации между ними на личном уровне. Хотя материальных свидетельств этому почти не осталось, некоторые данные указывают, что обмен письмами в частной сфере осуществлялся достаточно интенсивно. Так, значительная часть XVIII свитка «Манъё:сю:» представляет собой стихи, взятые из переписки прославленного поэта VIII в. Оотомо-но Якамоти (?-785).


Глава 10 Политическая история

Причины и формы политической борьбы.

Отсутствие глобальных социально-политических кризисов отнюдь не отменят того факта, что среди представителей политической элиты происходили постоянные попытки передела властных полномочий. Борьба в это время происходила не непосредственно за материальные ресурсы. Главный ресурс древнего общества — земля — находилась в собственности государства, товарно-денежные отношения имели ограниченную сферу распространения. В связи с этим накопление богатства в денежной форме не могло считаться приоритетным. Поэтому и политическая борьба имела целью повышение социального престижа и места в политической иерархии (высокие должность и ранг) с одновременным правом на принятие решений. Только в этом случае и обеспечивался доступ к материальным и трудовым ресурсам (земля с приданными ей крестьянами).

Ввиду отсутствия в законодательных сводах регуляций относительно определения порядка престолонаследования, политическая борьба велась за право утвердить на престоле своего ставленника из числа членов императорского рода, внутри которого тоже существовали разные группировки. Поэтому употребление термина «императорский род» носит условный характер — ни о какой реальной «монолитности» речь идти не может.

При назначении следующего правителя в жизнь проводились самые фантастические комбинации. Так, Дзито: отреклась от престола и поставила на трон своего семилетнего внука Момму. Сама же, приняв никогда и нигде не существовавший титул «дайдзё: тэнно:» (может быть истолкован как «действующая экс-императрица»), стала фактической правительницей. Может быть, наиболее курьезным примером является занятие трона Гэммэй после смерти ее сына Момму, что было вопиющим нарушением любых прецедентов престолонаследования.

Такие «исключения из правил» были связаны, вероятно, с тем, что после воцарения Тэмму была начата новая династическая линия, его реформы в определенной степени перекроили состав высшей политической элиты и потому привычные социально-политические механизмы престолонаследования оказались на какое-то время в «нерабочем» состоянии. К тому же после оттеснения Сога с политической арены и ликвидации монополии этого рода в качестве поставщика невест для правящего рода на эту роль стали претендовать сразу несколько родов. В условиях относительного баланса сил среди противоборствующих родов принимались компромиссные решения, и тогда очень часто выбор падал на женщин (в VIII в. было пять правителей и четыре правительницы). Влияние главной супруги государя на политику также было весьма значительным.

Ключ к пониманию того, как осуществлялся выбор престолонаследника в начале периода Нара, дает указ, провозглашенный при вступлении Гэммэй на трон. В нем, в частности, говорилось: «Изрек государь (Момму), сын наш: „Тело наше нынче устало, и желаем мы отдых получить, и болезнь побороть. На посту же нашем, унаследованном от солнца небесного, должно владыке пребывать и править. Посему мы его уступаем“». Для того же, чтобы высказываемое Гэммэй решение о принятии титула императрицы не выглядело беспочвенным, она ссылается на волю императора Тэнти: «И вот законы те, что установлены и назначены государем, сыном Ямато, о коем молвят с трепетом, правившим Поднебесной из дворца Афуми-но Ооцу (Тэнти), — законы, что вместе с Солнцем-Луной далеко длятся, законы вечные, неизменные, кои принять и исполнять надлежит, все мы приняли и с трепетом службу несли» (пер. Л.М. Ермаковой).

Считается, что Тэнти, к которому апеллирует Гэммэй (и о воле которого нам на самом деле ничего не известно), провозгласил (или якобы провозгласил) такой порядок престолонаследования, когда сам государь (или же императорский дом в целом) выбирает себе преемника еще при жизни действующего правителя — без участия любых сторонних лиц (и в дальнейшем апелляции к этому установлению Тэнти при восхождении нового правителя на престол неоднократно повторяются на протяжении VIII в.). До этого времени выбор престолонаследника часто осуществлялся после смерти правителя во время проведения заупокойных ритуалов.

Однако сам по себе такой подход не мог служить надежной гарантией от возникновения внутридинастических коллизий. Поскольку круг претендентов (при реально существовавшей полигамии) был весьма широк (согласно законодательству VIII в., в круг императорского дома попадало несколько десятков человек с формально одинаковыми правами), то создавались почти неограниченные возможности для возникновения конфликтных ситуаций. По всей вероятности, это имело определенное отношение к традиционной системе родства, которая, судя по всему, не отдавала приоритета ни одному из наследников. В качестве защиты от такого рода нестабильности постепенно вырабатывается механизм отречения от престола с предварительным назначением правопреемника. Так, Дзито: отреклась в пользу Момму; Гэммэй — в пользу Гэнсё:, своей незамужней дочери (такая передача властных полномочий не имела прецедента); Гэнсё: — в пользу Сё:му (сын Момму); Сё:му — в пользу своей дочери Ко:кэн; Ко:кэн — в пользу Дзюннин (сын принца крови Тонэри); сам Дзюннин был принужден оставить престол под давлением Ко:кэн, вторично занявшей трон под именем Сё:току; Ко:нин отрекся в пользу Камму. Получается, что из всех правителей VIII в. до конца своей жизни занимали трон только Момму и Сё:току.


Род Фудзивара и китайская образованность.

Весь VIII век проходит под знаком соперничества двух основных «партий» за политическое господство. Первая из них представляет собой императорский дом, вокруг которого концентрируются несколько «старых» аристократических родов (Оотомо, Татибана, Саэки, Тадзихи). Вторая партия была образована главным образом многочисленным родом Фудзивара. Противостояние этих двух центров власти и составляет основную «пружину» политической истории периода Нара. В этой борьбе было задействовано по крайней мере три инструментальных компонента — традиционная система родства и ориентированность на одну из двух «чужеземных» идеологий: буддизм или конфуцианство, говоря шире — образованность на китайский манер, включающую в себя элементы даосизма. Ценности синтоизма при этом никем сомнению не подвергались.

Напомним, что фамилия Фудзивара была пожалована Накатоми-но Каматари в 669 г., непосредственно перед его кончиной, императором Тэнти, вместе с которым (в то время — принц Нака-но Оэ) он ранее устранил род Сога из политической жизни. Род Накатоми традиционно исполнял при дворе жреческие (синтоистские) функции. Представители же Фудзивара, выступавшие в качестве архитекторов реформ по китайским образцам, стали выбирать для себя чисто чиновничью карьеру, которая была невозможна без овладения китайской образованностью.

Фудзивара — топоним в современной префектуре Нара. Согласно преданию, там находился дворец супруги государя Ингё:, в котором служил дальний предок Накатоми по имени Икацу. Сам Накатоми-но Каматари родился там же.

Сын Фудзивара-но Каматари, Фухито (659–720), был одним из самых влиятельных царедворцев своего времени — он дослужился до должности правого министра (708 г.). Поведение Фухито отличалось большой осторожностью — он ни в коем случае не хотел создать впечатления, что считает себя равным представителям правящего дома. Так, незадолго до кончины императора Момму в награду за заслуги его отца Фухито было предложено 5000 дворов в кормление, но Фухито решительно отказался, ограничившись 2000. Известно, что 5000 дворов обладал только кровный принц Такэти, и Фухито, по всей вероятности, не желал для себя чрезмерных почестей, которые могли вызвать обвинения в присвоении привилегий правящего дома. В 718 г. Фухито была предложена должность главного министра (дадзё: дайдзин), но и тут он отказался на том основании, что ранее этот пост занимали только представители правящего дома. Тем не менее, поскольку эта должность, а также пост левого министра (левый министр считался выше правого) оставались при нем вакантными, Фухито фактически находился на самом верху чиновничьей пирамиды управления.

Отметим «образовательные» коннотации имени Фухито — «Писец» — что означало в то время не просто переписчика, но человека, знакомого с китайскими классическими текстами. Формант «фухито» в качестве составного элемента входил обычно в имена иммигрантов с континента, которые поначалу составляли основной контингент грамотных людей. И в самом деле — китайская образованность Фухито подтверждается тем, что именно он был одним из главных действующих лиц при составлении законодательного свода «Тайхо: рицурё» и главным — при разработке «Ё:ро: рицурё:» (хотя его составление закончено в 718 г., он был введен в действие только в 757 г.; такая задержка была, вероятно, связана с временным ослаблением позиций Фудзивара) — основных документов, в соответствии с которыми строилась государственная жизнь древней Японии. Поскольку японское право было прямым следствием заимствований китайского законодательства и его адаптации к японским условиям, то акт составления сводов в Японии предполагал глубокое знакомство с Танским кодексом. Кроме того, доказательством серьезной приобщенности Фухито к китайской образованности служит то, что в первой (во всяком случае, из дошедших до нас) китаеязычной поэтической антологии «Кайфусо:» (751 г.) имеются 5 стихотворений самого Фухито.

В 698 г. императорским указом фамилия Фудзивара была оставлена только детям Фухито (Мутимаро, 680–737; Фусасаки, 681–737; Умакаи, 694–737; Маро, 695–737), в то время как Фудзивара-но Омимаро (?-711, брат Фухито) была возвращена фамилия Накатоми на том основании, что он «занимается делами синтоистских божеств».

Карьера всех четверых сыновей Фухито сложилась вполне блестяще: Мутимаро дослужился до должности левого министра, Фусасаки — до главы Министерства центра и Министерства народных дел (посмертно назначен левым министром), Умакаи — до главы Министерства кадров, Маро — до главы Управления левой и правой частями столицы и военного министра. Все четверо обладали должностью санги (нечто вроде советников государя), позволявшей непосредственно участвовать в управлении страной.

Четверо сыновей Фухито положили начало четырем «домам Фудзивара», которые (во многом за счет внутриродовой борьбы) в очень значительной степени и стали определять динамику придворной политической жизни. Мутимаро основал «южный дом» (нанкэ), Фусасаки, усадьба которого располагалась к северу от усадьбы Мутимаро, — «северный» (хоккэ); Умакаи, служивший в Министерстве кадров, — «кадровый» (сикикэ), Маро — «столичный» (кё:кэ).

Находящиеся в нашем распоряжении данные свидетельствуют, что во всех четырех домах Фудзивара китайской образованности придавалось первостепенное значение. Особенно показательна в этом отношении карьера Мутимаро, который в 706 г. занял пост главы отдела столичной школы чиновников — должность, на которую в то время назначались только крупные знатоки китайской письменной традиции. Находясь еще на посту заместителя главы отдела, Мутимаро взял на работу многих прежних преподавателей столичной школы чиновников, стал более широко проводить церемонию поклонения Конфуцию (сякудэн, сэкитэн). Находясь на должности главы отдела, Мутимаро сам проводил занятия в школе. Став затем главой Архивного отдела, Мутимаро употребил свои силы на восстановление письменного наследия, утраченного в результате бурных событий, сопровождавших восшествие на престол Тэмму. Известно также, что Мутимаро был составителем сборника китайской поэзии (не сохранился). В упоминавшейся антологии «Кайфусо:», помимо стихов Фухито, содержатся три стихотворения Фусасаки, шесть — Умакаи, пять — Маро. Таким образом, из 120 стихотворений «Кайфусо:» 19 принадлежат кист Фудзивара, что делает их представительство в этой антологии самым большим по сравнению с другими фамилиями.

Участие в «Кайфусо:» было особо значимым сточки зрения интересующей нас проблематики, поскольку в предисловии к антологии содержатся пассажи, открыто свидетельствующие об ориентированности составителя и участников сборника именно на китайскую образованность. Так, отмечая особые заслуги императора Тэнти в деле распространения образованности, говорится: «По его разумению, для улучшения нравов и наставления в истинном ничто не сравнится с письмом и учением; для утверждения добродетели и совершенствования тела ничто не превосходит учения, и потому он устроил школы чиновников». При этом относительно другой знаковой фигуры VII в. — прославленного в буддийской традиции принца Сё:току-тайси — отмечается с вполне определенным скепсисом, что хотя он и ввел придворные ранги, но «занимался исключительно почитанием Будды, и для сочинения стихов времени у него не было».

Данное утверждение является одним из существенных проявлений реального противостояния между приверженцами китайской образованности и буддизма. Это противостояние никогда не достигало такой степени остроты (вплоть до физических преследований буддистов и разрушения храмов), как это бывало в Китае, но, тем не менее, оно являлось существенным фактором политического, социального и культурною развития Японии.

Фудзивара-но Фухито, буддизм и конфуцианство. Итак, начало VIII в. проходило при увеличивающемся влиянии Фудзивара. И несмотря на то, что Фухито в 710 г. построил в Нара родовой буддийский храм (удзидэра) Ко:фукудзи, а тело его было кремировано согласно буддийским установлениям, Фудзивара явно не были сторонниками государственной пробуддийской политики. С этой точки зрения интересно посмотреть, какое место уделялось буддизму в законодательных сводах. Обращает на себя внимание, что в статьях соответствующею раздела («Со:нирё:» — «Закон о монахах и монахинях») чрезвычайно силен запретительный элемент, что выглядит исключением на фоне других законов, имеющих по преимуществу регулирующий характер. Основной смысл «Со:нирё» заключается в том, что буддийская церковь не должна обладать самостоятельным значением и обязана всегда находиться под контролем государственных структур. В связи с этим монахам не разрешалось даже покидать пределы храма, т. е. фактически запрещалось вести прозелитскую деятельность. Главной же обязанностью монахов считалось вознесение молений о спокойствии и благополучии государства.

Достаточно настороженное отношение власти (в лице прежде всею Фудзивара-но Фухито) по отношению к буддизму в это время видно и на материале событийной истории, зафиксированной в официальной хронике «Сёку нихонги». Так, в указе 717 г. осуждается «жалкий монах» Гё:ги, который собирает вокруг себя верующих и толкует с ними о вероучении, в следующем году гневные инвективы направляются в сторону тех буддистов, кто «с легкостью пренебрегает законами государя». В докладе Палаты большого государственного совета от 722 г., одобренного государыней Гэнсё:, говорится о том, что конфуцианство и буддизм отличны по форме, но сходны в своей сути. Вместе с тем столичные монахи «искусно глаголят о кармическом воздаянии» и не желают соблюдать государственные законы, предписывающие им постоянно находиться в храмах, а не бродить «с сутрой за плечами и чашкой для подаяний в руке».

Для понимания атмосферы времени господства Фухито знаковыми могут считаться события, сопровождавшие восхождение на престол императрицы Гэнсё: (715 г.). В столице тогда была обнаружена «чудесная черепаха» (рэйки), тело и панцирь которой были покрыты иероглифами, что, сточки зрения конфуцианства, считалось благоприятным знамением (о символике черепахи см. подробнее в главе «Картина мира»). В связи с обнаружением «чудесной черепахи» новый девиз правления получил такое же название — Рэйки.

В VIII в. обнаружение «чудесных черепах» было делом «обычным». В «Сёку нихонги» содержится 13 упоминаний о появлении черепах, причем иероглиф «черепаха» непосредственно входит в названия следующих девизов правления: Рэйки (Чудесная черепаха), 715–717; Дзинги (Божественная черепаха), 724–729; Хо:ки (Сокровище-черепаха), 770–781. Кроме того, обнаружение черепахи повлияло на формулирование девиза правления Тэмпё: (729–749, см. главу «Картина мира»). Обращает на себя внимание, что все эти девизы правления были приняты в тот момент, когда положение Фудзивара при дворе было особенно прочным, что, вероятно, следует рассматривать как их ориентированность на конфуцианские (в противовес буддийским) ценности. Поэтому в периоды доминирования Фудзивара явно усиливается и государственная забота о школах чиновников, основной задачей которых как раз и было воспитание образованных на китайский манер кадров государственного аппарата.


Принц Нагая.

Хотя карьера сыновей Фухито складывалась чрезвычайно успешно, с его смертью в их продвижении по чиновничьей лестнице наступило временное замедление, связанное с возвышением принца Нагая (?-729), который в 724 г. занял пост левого министра, т. е. формально стал первым человеком в чиновничьей бюрократии. Он был внуком Тэмму и сыном принца Такэти, сыгравшего большую роль в победе Тэмму во время «смуты года дзинсин» (672 г.), когда разгорелась вооруженная борьба за престол между Тэмму и его соперником. Вместе с Нагая на первые роли выдвинулись принц Тонэри и дайнагон («старший государственный советник») Тадзихи-но Махито Икэмори (Тадзихи — ответвление императорского рода), что означало усиление позиций правящего рода в структуре управления.

Вместе с приходом к власти принца Нагая начинают проводиться крупные государственные мероприятия, связанные с поощрением буддизма. Так, по случаю болезни престолонаследника было приказано изготовить 177 статуй бодхисаттвы Каннон (Авалокитешвара) и переписать посвященную ей сутру «Каннон-кё» («Сутра Каннон») в стольких же экземплярах; указом 728 г. во все провинции разосланы экземпляры «Конко:77 мё:кё» («Сутры золотого блеска») для молений о «спокойствии государства». Кроме того, вводится запрет на содержание охотничьих соколов, что было связано с буддийским запретом на убийство живых существ (при этом, как показали раскопки усадьбы принца Нагая, там выращивались охотничьи птицы). Указы, осуждающие монахов за неправедное поведение, теперь отсутствуют. И наоборот — расточаются похвалы буддийским монахам. Получается, таким образом, что в рамках существовавшей политической системы усилившийся на какое-то время правящий род пытался сделать своей идеологической (магической) опорой буддизм и буддийское духовенство.

Все основные политические кризисы VIII в. имеют самое непосредственное отношение к Фудзивара. И первый из них связан именно с принцем Нагая. Здесь следует отметить, что после отречения императрицы Гэнсё: в 724 г. на престол взошел Сё:му, мать и жена которого были дочерьми Фухито. Когда в 727 г. у Сё:му родился долгожданный сын, то казалось, что и в жилах следующего императора тоже будет течь кровь Фудзивара. Сын Сё:му был назначен престолонаследником всего через месяц после рождения. Однако он умер, не дожив и до года, в связи с чем четверо сыновей принца Нагая получали определенные шансы на престол. Поэтому всего через пять месяцев после смерти престолонаследника, во 2-й луне 729 г., против Нагая была проведена молниеносная операция. Два мелких чиновника — Нурибэ-но Мияцуко Кимитари и Накатоми-но Мияко-но Адзумахито (напомним, что Фудзивара отпочковались именно от Накатоми) донесли государю, что Нагая занимается «ворожбой» (садо:, букв. «левое дао», под которым понимались даосские ритуалы черной магии, что было запрещено законом) и планирует свергнуть его. Тогда Сё:му приказал Фудзивара-но Умакаи окружить усадьбу Нагая, вынудив к самоубийству его самого и всю его семью. Таким образом, Нагая и его дети были устранены в качестве конкурентов в борьбе за престол.

Народная молва утверждала, что принц Нагая был оклеветан. В сборнике буддийских легенд и преданий «Нихон рё:ики» утверждается: «Один злодей пришел к государю, чтобы оклеветать принца, и сказал: „Нагая хочет поднять мятеж и захватить престол“. Государь пришел в ярость и послал войска для сражения. Принц подумал: „Меня оклеветали и, верно, убьют. Лучше умереть самому, чем быть убитым другими“. Он напоил детей ядом и задушил их, потом выпил яд сам и умер».

Раскопки усадьбы принца Нагая дают, однако, некоторые основания доверять сведениям «Сёку нихонги». На одном из моккан принц Нагая называется «принцем крови» — титул, на который имели право только сыновья императора.

После расправы над Нагая доминирование Фудзивара продолжается до 737 г. В этот период в столичной школе чиновников проводится ритуал почитания Конфуция, оказывается материальная помощь способным студентам, поощряются занятия китайским языком, проводится реорганизация самого процесса образовании, одна за другой предпринимаются меры по его усовершенствованию. Особой строкой выделяется в хронике сообщение о доставке из Китая книг по самым разным отраслям знаний. В период, последовавший сразу за смертью Нагая, меры по ограничению влияния буддийской церкви не предпринимаются — здесь, вероятно, сказывается определенная «пробуддийская» инерция прошлого режима. Но после того, как в самом начале 734 г. правым министром становится Фудзивара-но Мутимаро, мы встречаемся с указом, в котором констатируется слабая образованность монахов и их пренебрежение законами. Однако в этот период политика по отношению к конфуцианству и буддизму носила в целом сбалансированный характер.


Татибана-но Мороэ и мятеж Фудзивара-но Хироцугу.

В результате ужасной эпидемии оспы (737 г.), распространявшейся с Кюсю, в течение четырех месяцев все четверо сыновей Фухито скончались, и тогда ведущее положение при дворе занял представитель другого рода — Татибана-но Мороэ (684–757, Татибана — ответвление правящего рода).

На одном из моккан, найденных при раскопках усадьбы Фудзивара-но Маро, нанесено даосское заклинание, призванное прекратить эпидемию. Оно гласит: «Пусть девятиглавый и однохвостый змей, обитающий у подножья южной горы, где нет воды, не пожирает никого, кроме трех тысяч духов — утром и восьмисот — вечером».

При Мороэ главные роли стали играть выходцы из «старых» аристократических родов (Тадзихи, Оотомо, Саэки) и непосредственно правящего дома (принц Судзука — младший брат Нагая). Сам Мороэ тоже принадлежал к императорской фамилии (он был сыном принца Мину, но носил фамилию матери, происходившей из старинного рода). При Мороэ большим влиянием пользовались Киби-но Макиби (695–775) и, что особенно показательно, буддийский монах Гэмбо: (?-746) — первый из монахов, который стал оказывать существенное влияние на расстановку политических сил при дворе (в особенности близкие отношения сложились у него с супругой Сё:му — Ко:мё:).

И Киби-но Макиби, и Гэмбо: были высокообразованными людьми и по 17 лет провели в Китае с целью получения образования. Фудзивара же после окончания эпидемии оказались приблизительно в том же положении, что и после смерти Фухито. И даже еще более сложном: после смерти Фухито его сыновья весьма быстро получили 3-4-й ранги, в то время как сейчас большинство его внуков смогли добиться только 5-го, и лишь Тоёнари (704–765, старший сын Мутимаро) получил 4-й ранг и должность главы Военного министерства (и только он был санги). При этом Хаманари (724–790, сын Маро) получил 5-й ранг лишь в 751 г., что означало закат «столичного дома» Фудзивара.

Одним из важных политических мероприятий нового режима было официальное признание того, что принц Нагая был оклеветан: в сообщении «Сёку нихонги» говорится, что Оотомо-но Сукунэ Комуси во время игры в го (разновидность шашек) с Накатоми-но Адзумахито заспорил с ним относительно принца Нагая (у которого раньше служил) и зарубил Адзумахито. Хроника лапидарно заканчивает это таким утверждением: «Адзумахито — это человек, который оклеветал принца Нагая».

В результате придворных интриг, предпринятых Татибана-но Мороэ, внук Фухито и сын Умакаи по имени Хироцугу (?-740) в 738 г. был отправлен служить на Кюсю заместителем управителя Дадзайфу, что для представителя фамилии Фудзивара было эквивалентно ссылке. Однако удаленность Кюсю от Нара и давние традиции определенной культурной и политической автономии этого острова позволили Хироцугу, фактически исполнявшему должность управителя Дадзайфу (эта должность оставалась в то время вакантной), использовать эти обстоятельства для устранения своих политических соперников, поскольку его докладная записка с перечислением бедствий, постигших государство (текст записки не сохранился, но из краткого сообщения «Сёку нихонги» можно заключить, что там, вероятно, было и упоминание о недавней эпидемии, что, согласно китайским представлениям, было равносильно обвинению государя в неправедном управлении), содержала требование устранить его недоброжелателей (Киби-но Макиби и Гэмбо:). Однако докладная записка была проигнорирована (можно сказать, что Хироцугу и не хотел дождаться ответа), и через четыре дня после ее подачи в 9-й луне 740 г. он поднял мятеж, подавленный через два месяца мобилизованной со всех провинций 17-тысячной армией. После этого Хироцугу был казнен.

Магическим обеспечением этой военной акции по подавлению мятежа послужило распоряжение властей об изготовлении в каждой провинции статуи бодхисаттвы Каннон и о переписывании «Сутры Каннон». Со смертью Хироцугу его противостояние с Гэмбо: (т. е. Фудзивара и буддийской церкви) не заканчивается: смерть монаха в 746 г. была приписана деяниям неуспокоенного духа Хироцугу.

Заслуги Гэмбо: в деле распространения буддизма «Сёку нихонги» считает очень большими. Он привез из Китая более 5000 свитков буддийских сочинений, организовал их переписку. Полагали, что его молитвы помогли остановить эпидемию оспы и спасли многих придворных. В связи с этим он стал одним из самых приближенных к Сё:му лиц и был назначен патриархом-со:дзу. Под его непосредственным влиянием в стране проводились многие меры по поощрению буддизма.

События, связанные с подавлением мятежа Хироцугу, свидетельствуют, что монолитность рода Фудзивара осталась в прошлом, поскольку остальные его представители не поддержали Хироцугу. Особенно показательно, что второй сын Мутимаро — Накамаро (706–764) — был назначен командовать конным авангардом императорской свиты, когда Сё:му в ответ на мятеж покинул Нара и провозгласил новую столицу в Куни (провинция Ямасиро), где и пребывал в течение пяти лет (выбор, павший на Куни, объясняется тем, что неподалеку находилась усадьба главного соперника Фудзивара — Татибана-но Мороэ). Политическая борьба между различными ветвями рода Фудзивара продолжалась и в дальнейшем.


Иллюстрация 27. Резиденции императора в VIII в.


На идеологическом уровне временное отстранение Фудзивара от управления государством проявляется, в частности, в том, что в правление Сё:му никаких мероприятий по «улучшению» школьного (т. е. конфуцианского) образования больше не проводится, ибо эта задача перестала быть на время актуальной. Зато начиная со времени мятежа Хироцугу все более заметной становится буддийская окрашенность этого периода правления — в хронике «Сёку нихонги» резко увеличивается количество сообщений, связанных с буддизмом. Причем эти сообщения касаются акций по поощрению распространения буддизма (строительство храмов, публичное чтение сутр и т. п.), а не мер по ограничению деятельности буддийских монахов, как это было ранее. Это было напрямую связано, вероятно, с тем, что правящий род и его ближайшее окружение видели в укреплении буддийской церкви (где позиции Фудзивара были явно слабы) гарантию занимаемого ими положения, т. е. групповая («партийная») самоидентификация в значительной степени осуществлялись ими именно с помощью буддийского вероучения.

Причинами поощрения правящим родом буддизма и пренебрежения конфуцианством были обстоятельства не только политические, но и идеологические. Краеугольный камень политической доктрины конфуцианства — это «встроенная» в него возможность смены правящей династии («мандат Неба») ввиду утраты ею запаса добродетельности и моральных основ. Как уже говорилось, в конечном итоге в Японии эта доктрина не получила широкого распространения, но в рассматриваемый нами период наличествуют явные свидетельств того, что идея «мандата Неба» еще не была окончательно отвергнута. Так, в упоминавшейся докладной записке Хироцугу содержится указание на то, что ее автор при оценке деятельности императора исходит именно из нее, т. е. фигура императора выступает как объект этической оценки. В связи с естественным для императорского рода нежеланием допустить укоренения представлений, связанных с «мандатом Неба», смещаются и приоритеты в строительстве государственной идеологии в сторону буддизма.

Таким образом, хотя принципы организации японской государственной машины выглядели в это время вполне по-китайски (ранжирование чиновничества, организация аппарата управления, административное деление страны и многое другое), но философские основы, на которых возводилось это здание, противоречили коренным интересам правящего рода. Поиск оптимальной модели управления выглядит как процесс «проб и ошибок». Так, при Сё:му происходит решительный поворот в сторону буддизма (по всей стране строится множество храмов, в том числе и самый грандиозный из них — То:дайдзи), но в дальнейшем (см. ниже) пришлось отказаться и от ведущей роли буддизма в формировании официальной идеологии в пользу синтоизма.


Государственная поддержка буддизма при Татибана-но Мороэ.

Для характеристики политики режима Сё:му-Татибана (Татибана-но Мороэ был правым министром в отсутствие левого с 738 по 743 г. и получил пост левого министра в 744 г.) весьма знаковой является запись хроники, в которой сообщается о том, что монах Гё:ги вместе со своими учениками стал принимать активное участие в осуществлении строительств То:дайдзи (подробно см. главу «Город Нара и его обитатели»). Таким образом, с изменением состава ключевых действующих лиц в высшей политической элите отношение к этому проповеднику резко изменилось.

Вторая половина правления Сё:му была одним из пиков государственной (императорской) поддержки буддизма (подробно см. главу «Формирование государственной идеологии»). И совершенно не случайно, что эта поддержка пришлась на то время, когда позиции Фудзивара при дворе оказались серьезно ослаблены.


Фудзивара-но Накамаро.

После того, как Сё:му в 749 г. в связи с болезнью отрекся от престола в пользу своей дочери Ко:кэн, в политической истории Японии наступает новый период. Позиции Фудзивара снова усиливаются — поначалу не столько за счет увеличения представительства в высших институтах власти (из двенадцати санги только четверо носили фамилию Фудзивара, Фудзивара-но Тоёнари в 749 г. был назначен правым министром), сколько за счет создания параллельного и очень влиятельного центра власти, который не был предусмотрен законодательными сводами. Он носил название Сиби тю:дай, где Сиби (кит. Цзывэй) означает «место на небосводе, где пребывает Небесный Император», а тю:дай (чжунтай) — министр. Это учреждение имело институциональные прецеденты в истории танского Китая и царства Бохай, с которым в то время Япония поддерживала достаточно тесные отношения. Сиби тю:дай был образован на месте ведомства по управлению женского дворца супруги Сё:му — Ко:мё: (напомним, что она происходила из рода Фудзивара). Главой и инициатором создания Сиби тю:дай стал Фудзивара-но Накамаро, который получил к этому времени должность тю:нагон — среднего государственного советника. И именно фигура Накамаро на несколько ближайших лет будет определять динамику политических процессов при дворе.

В приводимом «Сёку нихонги» жизнеописании Накамаро не вызывает сомнений акцент, сделанный на китайской образованности и способностях Накамаро. Хроника утверждает, что он «от рождения отличался умом, был умел в письме. Математике он учился у дайнагон Абэ-но Сукунамаро и весьма преуспел в этом искусстве». Далее перечисляются этапы чиновничьей карьеры Накамаро, в том числе и его служба в отделе столичной школы чиновников в качестве мелкого служащего. При этом жизнеописание ничего не сообщает нам о буддийских пристрастиях Накамаро.

Математика в тогдашнем понимании предполагала занятия такими «прикладными» дисциплинами, как астрология (астрономия) и обучение искусству землемера, что делало возможным использование выпускников, в частности, на строительных работах, которые в то время очень широко проводило японское государство (строительство административных зданий, буддийских храмов, дорог, оросительных сооружений).

Чрезвычайно показательно, что, несмотря на постепенное восстановление позиций представителей Фудзивара в чиновничьем аппарате, их имена не появляются на страницах хроники в связи со строительством То:дайдзи и назначениями в созданное Бюро по делам То:дайдзи (То:дайдзи-но цукаса), которое превратилось в крупнейшее государственное подразделение того времени. Так, набиравший силу Накамаро был одной из ключевых фигур при строительстве временной столицы в Куни (740–745), однако в строительстве То:дайдзи и его административном управлении ведущая роль принадлежала совсем другим родам (первым главой Бюро по делам То:дайдзи был назначен Саэки-но Имаэмиси, 719–790). Ни сам Накамаро, ни другие представители Фудзивара не играли существенной роли и при проведенной в 752 г. с грандиозным размахом церемонии освящения статуи будды Вайрочана (яп. Бирусяна) в То:дайдзи. Однако подспудная борьба за увеличение своего представительства в руководстве делами буддийской церкви закончилась тем, что уже в 756 г. туда были назначены преданные Накамаро монахи. Немалую роль здесь сыграло то, что Накамаро удалось установить дружеские отношения с приглашенным в Японию китайским монахом Гандзин (688–763, прибыл вместе с возвращавшимся из Китая посольством в 754 г.), который стал влиятельной фигурой при дворе. Логика исторических событий была такова, что Накамаро пришлось вести политическую борьбу не «за» или «против» увеличения влияния буддизма, но за контроль над делами буддийской общины в стране. Таким образом, политическая борьба в это время в значительной степени начинает фокусироваться на буддизме и на крупнейшем проекте времени — То:дайдзи.

755 год принес новое обострение политической обстановки. Приближенный левого министра Татибана-но Мороэ донес, что его хозяин в пьяном виде якобы поносил императрицу Ко:кэн. Делу не было дано хода, но после этого Мороэ пришлось уйти в «добровольную» отставку, что еще более ослабило позиции правого министра Фудзивара-но Тоёнари в его противостоянии с Накамаро, который, вместе с возглавляемым им ведомством Сиби тю:дай, по своей влиятельности затмил Палату большого государственного совета — Дадзё:кан. Вслед за смертью 74-летнего Мороэ последовало раскрытие направленного непосредственно против Накамаро и его ставленника принца Оои заговора 757 г., возглавляемого Татибана-но Нарамаро (721–757, сын Мороэ и дочери Фудзивара-но Фухито) и его ближайшими сподвижниками: принцами Асукабэ и Кибуми (сыновья принца Нагая), Оотомо-но Комаро, Тадзихи-но Коусикаи. Им инкриминировался сговор: они якобы собирались окружить усадьбу Накамаро, убить его, заставить отречься от престола наследного принца Оои, затем ворваться во дворец Ко:мё: (вдова Сё:му), похитить почтовые колокольцы (выдавались только государевым курьерам для беспрепятственного проезда по стране) и императорскую печать. Следующим шагом должно было стать отречение Ко:кэн и выбор следующего императора из числа четырех принцев: Асукабэ, Кибуми, Сиояки, Фунадо. Сведения о заговоре дошли до Накамаро, его участники были схвачены (кто-то из них, как, например, Комаро, умер под пытками во время допросов, кто-то — сослан).

Из допросов участников заговора выяснилась чрезвычайно интересная деталь. Согласно показаниям самого Нарамаро, он был недоволен политикой Накамаро, и в частности тем, что строительство То:дайдзи вызвало «страдания народа». На это следователь резонно указал ему, что строительство То:дайдзи началось в бытность его отца Мороэ левым министром, так что обвинения его не имеют силы.

Самое пристальное внимание обращает на себя логика следствия: не отвергая по существу претензий Нарамаро по строительству То:дайдзи, утверждается лишь, что вина ложится главным образом на его собственного отца. Так косвенным образом признается, что возведение храмового комплекса было делом обременительным для государства и «негуманным» по отношению к «простому люду», — аргументация, характерная для всех конфуцианцев.

Последствием разоблачения заговора Нарамаро было решительное усиление позиций Фудзивара-но Накамаро. Последним человеком, который мог бы составить ему конкуренцию, был его старший брат — правый министр Тоёнари (704–765). Поскольку всем было известно, что его сын Отонава находился с Нарамаро в дружеских отношениях, то он был обвинен в недоносительстве и снят с должности.

Несмотря на предъявленные ему обвинения в чрезмерном усердии в распространении буддизма и вызванных этим страданиях «народа», в глубине своей души Накамаро, похоже, оставался стойким приверженцем управления более рационалистичного китайского (конфуцианского) типа, делающего упор не столько на действенную силу молитв и ритуала (хотя, разумеется, и этот аспект нельзя сбрасывать со счета), сколько на прагматические меры по приведению общества в иерархически соподчиняемое состояние. Поэтому вместе с усилением позиций Накамаро в государственной политике все большее внимание начинает обращаться именно на конфуцианскую составляющую официальной идеологии.

Так, в «каждом доме» предписывается держать копию «Сяоцзин» («Канон сыновней почтительности», яп. «Ко:кё») — произведения, которое было одним из основных в программе обучения в школах чиновников. Нарушившие же моральные установления, прокламировавшиеся в этом произведении, подлежали суровому наказанию — ссылке в «дальние провинции». Возраст привлечения мужчин к трудовой повинности был увеличен на год (эта мера была вдохновлена распоряжениями конфуцианского толка танского императора Сюань-цзуна, 712–756, отданными в 744 г.). Кроме того, Накамаро предпринял еще ряд мер, которые можно истолковать с точки зрения конфуцианского «человеколюбия»: он понизил налоги, а также процент по «рисовым ссудам» (выдавалась государством крестьянам), освободил часть государственных рабов.

При Накамаро власть вновь начинает заботить процесс образования в школах чиновников. В указе 757 г. вслед за «Сяоцзин» констатируется, что в деле управления не существует ничего лучше музыки и ритуала, но учителя и ученики страдают от недостатка пищи и одежды. Одновременно подчеркивается важность изучения астрологии, пути инь-ян, календарного дела, математики и иглоукалывания. В связи с этим выделялись поля для обеспечения довольствия персонала в соответствующих ведомствах. Чуть позднее в «Сёку нихонги» утверждается, что при назначении выпускников школ чиновников в провинциях (астрологов и врачей) допускаются злоупотребления (назначение по протекции людей малоспособных). Чтобы исправить эту «аморальную» ситуацию, приводился список произведений конфуцианского толка, которые было необходимо тщательно изучить. Возобновляется и проведение церемонии «белого коня» (7-й день 1-й луны), любование которым, согласно «Ли-цзи» («Книга ритуалов»), должно было обеспечить изгнание злых духов в наступившем году.

В обстановке государственной поддержки конфуцианства сами иноземные носители его (это были в основном выходцы во втором-третьем поколении из стран Корейского полуострова и Китая) также подлежали поощрению. Отныне им разрешалось получение (изменение) родовой фамилии и кабанэ — наследственного титула, который традиционно применялся для ранжирования японской аристократии. Это должно было послужить важной мерой для интеграции переселенцев в структуру японского общества, снятия барьеров для их более активного вовлечения в строительство централизованного государства и создания для них более широких возможностей для вертикальной мобильности. В результате массированного предоставления кабанэ их получили более 50 родов (около 2000 человек).

Для самого же Накамаро это означало расширение социальной базы, на которую он рассчитывал опереться. В этом отношении чрезвычайно показателен факт смены руководства Бюро по делам То:дайдзи, где на место Саэки-но Сукунэ Имаэмиси, настроенного против Накамаро, в 757 г. пришел потомок иммигрантов из Китая (или же Пэкче) Саканоуэ-но Имики Инукаи (682–764; его заместителем стал также иммигрант — потомок выходцев из Когурё по имени Кома-но Асоми Оояма). Показательно, что эти «кадровые подвижки» приходятся на время заговора Татибана-но Нарамаро.

Если до «эпохи Накамаро» ни один из членов рода Фудзивара никогда не возглавлял официальных миссий в Китай, то теперь стала ясна заинтересованность рода в том, чтобы этот канал получения информации (в первую очередь — имеющей отношение к теории и практике государственного управления) с континента находился бы под непосредственным контролем Фудзивара: посольство, назначенное в 750 г. (отплыло в 752 г.), возглавлял Фудзивара-но Киёкава (при назначении посольств в Китай, одной из основных задач которых была доставка книг, и в дальнейшем ведущая роль принадлежала Фудзивара).

В посольстве в Китай 752–754 гг. обозначился конфликт между главой посольства Фудзивара-но Киёкава и его заместителем Оотомо-но Комаро. Из отчета, поданного трону Комаро (он вернулся на родину раньше Киёкава), фактически явствовало, что все достижения этого посольств были обеспечены благодаря Комаро. К ним можно отнести: его личное вмешательство, когда на новогодней церемонии при дворе китайского императора посольство Японии поставили на менее почетное место, чем посольство Силла (Комаро заявил, что Силла всегда была данником Японии, после этого посольства двух стран поменяли местами); вывоз из Китая буддийского монаха Гандзина, необходимого японцам для «правильного» проведения процедуры посвящения в монахи. Поскольку японцы усвоили танскую систему санкционированного государством посвящения в монахи, а для ее «правильного» самостоятельного функционирования в Японии было необходимо наличие 10 монахов, которые получили бы посвящение согласно этой системе, то возникла идея пригласить в страну высокопоставленного китайского монаха. Выбор пал на Гандзина, которому в сопровождении японских посланцев удалось достичь Японии лишь после пяти попыток, продолжавшихся с 742 по 754 г. (предыдущие заканчивались неудачами ввиду нападений пиратов и неблагоприятных погодных условий). Поскольку согласия китайских властей на выезд Гандзина получено не было — японцы отклонили предложение одновременно взять с собой четырех даосских монахов, — Киёкава побоялся взять его на борт своего корабля, в то время как Комаро, недовольный действиями своего начальника, по своей личной инициативе взял на борт его и еще нескольких буддийских монахов.

Происходивший из того же самого рода, что и Комаро, Оотомо-но Якамоти (718?-785) — известнейший поэт своего времени, принимавший активное участие в составлении «Манъё:сю:». Наряду с чистой лирикой в форме танка, он сочинял и нагаута («длинная песня»). Приводимая ниже песня призвана подчеркнуть заслуги и преданность государю его древнего рода, впавшего при Накамаро в немилость, когда сам Якамоти был удален из столицы.

Род Отомо — древний род,

Предком чьих был славный бог —

Оокумэнануси он

Назван был в те времена.

И с древнейших этих пор

Наш почтенный, славный род

Верною охраной был Государя своего.

Клялся род Отомо так:

«Если морем мы уйдем,

Пусть поглотит море нас,

Если мы горой уйдем,

Пусть трава покроет нас.

О великий государь,

Мы умрем у ног твоих,

Не оглянемся назад».

(Пер. А.Е. Глускиной)

По всей вероятности, Накамаро рассматривал людей, побывавших в Китае, как готовые высококвалифицированные кадры для местного бюрократического аппарата. Тот же Комано Асоми Оояма был назначен на должность заместителя Бюро по делам То:дайдзи сразу после возвращения из Китая, где он находился в составе посольства.

Накамаро пытался, разумеется, поставить своих людей на всех уровнях государственного управления. Делалось это весьма изощренно. Как уже было замечено, концепция «мандата Неба» (т. е. смены неправедной династии или же правителя) была в Японии фактически проигнорирована. Однако убеждение в том, что при неправедном администраторе непременно должны случаться природные катаклизмы, все-таки существовало. В то же время ответственность за бедствия могла возлагаться не только на самого правителя, но и на его подчиненных — управителей отдельных провинций. Так, согласно указу 763 г., подлежали смене управители тех провинций, на территории которых было много умерших от болезней и где разразилась засуха. За причину бедствий Накамаро посчитал нерадение управителей в части поклонения синтоистским божествам, что прекрасно согласовывалось с пониманием природы синтоистских божеств, компетенция которых распространяется лишь на ограниченную территорию.

Любопытно, что при общем нарастании при Накамаро конфуцианско-даосского элемента в управлении страной количество магических мероприятий буддийского свойства (проведение молений, переписка и чтение сутр и т. п.) не имеет тенденции к сокращению (хотя их удельный вес в общем комплексе официальной идеологии и становится меньше), что свидетельствует о культурной инерции и о глубине проникновения буддийских идей в чиновничье-придворную среду. Однако количество сообщений о строительстве новых храмов все-таки уменьшается, встречается и осуждение неправедных монахов. Особенно интересна запись о предложениях чиновников по улучшению управления государством. Мнения были высказаны в ответ на обращение императора Дзюннин в 759 г. Одно из предложений, высказанное санги Фунъя-но Махито Тотину (693–770) и монахом Дзикун (691–777, занимал крупную должность сё:со:дзу в буддийской церкви), заключалось в том, что следует отменить буддийскую церемонию покаяния, проводившуюся в 1-й луне (начала проводиться в 749 г.). Основанием для такого предложения послужило то, что многие люди, которые в обычное время в храм не заглядывают, соблазняются трапезой и подарками, организуемыми за государственный счет, и даже регистрируются в двух храмах, хотя и не принимают участия в молитвах.

Что касается других предложений, высказанных монахами, то они в тексте хроники не приводятся на том основании, что исходят из реалий Китая, а не Японии, и потому, несмотря на уже отданные распоряжения об их исполнении, они не были воплощены в жизнь.

Из более поздних источников известно, что предложения монахов крупнейших храмов заключались в следующем: 1) провести ремонт буддийских храмов; 2) запретить деятельность монахов, не прошедших санкционированного государством посвящения; 3) обсадить дороги плодовыми деревьями, дабы путники могли спасаться от жары в тени и находить пропитание; 4) учредить в каждой провинции пруды, куда добродетельные люди могли бы выпускать рыбу, выкупленную ими у торговцев. За исключением пункта 2 все остальные предложения носят трудозатратный характер, требующий вмешательства государства, которое, однако, в это время умеряло свою активность в деле поддержки буддийской церкви. Кроме того, следует иметь в виду, что распоряжения об исполнении указанных предложений исходили от Дадзё:кан, которая во времена господства Накамаро утратила значительную часть своих полномочий.

В 758 г. в провинции Ямато было обнаружено растение, которое посчитали за чудесное знамение: на корнях глицинии (яп. фудзи, т. е. очевидна связь с фамилией Фудзивара) некое насекомое проделало ходы в виде 16 иероглифов. Смысл их был не слишком понятен, но «профессора» (вспомним заботу Накамаро о них) истолковали их в смысле оправдания тех беспрецедентных полномочий, которыми стал обладать Накамаро к этому моменту.

Для того чтобы получать и «правильно» истолковывать знамения, Накамаро, безусловно, нужно было обладать соответствующими связями в Астрологическом отделе (Оммё:рё:), который как раз и занимался такого рода работой. Прямым свидетельством действительного существования подобных связей может служить жизнеописание главы отдела по имени Ооцу-но Мурадзи Ооура, скончавшегося в 775 г. В нем утверждается, что Накамаро очень доверял этому человеку (для которого гадание было наследственным делом) и часто получал у него консультации.

В 8-й луне 758 г. место отрекшейся из-за болезни (действительной или мнимой) Ко:кэн занял ставленник Накамаро — принц Оои (государь Дзюннин). О близости их отношений свидетельствует хотя бы то, что принц Оои жил в усадьбе у Накамаро, который приставил к нему вдову своего сына. Показательно, что Дзюннин в обход сложившейся практики не принял собственного девиза правления и правил под прежним девизом — Тэмпё: хо:дзи — свидетельство его явной несамостоятельности. Назначенный главным министром Накамаро получил беспрецедентные привилегии: чеканить собственную монету, от собственного имени собирать налоги, пользоваться своей печатью в качестве государственной. Вместе с тем в правление Дзюннин ведется активная практическая деятельность по реформированию государственного аппарата, призванная повысить его эффективность, что составляет впечатляющий контраст по сравнению с первыми годами правления Ко:кэн и, в особенности, Сё:му, которые придавали первостепенное значение поддержке буддизма и магическим способам обеспечения жизнедеятельности государства.

Во время своего пребывания у власти Накамаро предпринял следующие шаги, продиктованные его прокитайскими настроениями: ввел новую номенклатуру чиновничьих должностей, имевших аналоги в Китае (отчасти — в Бохайском царстве); предпринял меры для поддержания стабильных цен на рис; предписал всем чиновникам, наряду с законодательными сводами (и дополнениями к ним), неукоснительное изучение «Идзё: тэнкун» (несохранившееся произведение китайской этической мысли — составлено в правление императрицы У Цзэ-тянь, 684–705; в нем, судя по сохранившимся отзывам и фрагментам, первостепенное значение придается конфуцианским этическим категориям); начал составление генеалогических списков по китайскому образцу (работа не была закончена, списки не сохранились).

Для самого Накамаро конфуцианские идеи сыновней почтительности были не только средством воздействия на сознание и этические качества чиновничества с целью реформирования общегосударственной идеологии, но и обоснованием для возвеличивания своих собственных предков. К числу предпринятых им в этом направлении мер можно, в частности, отнести введение в действие в 757 г. составленного Фухито законодательного свода «Ё:ро: рицурё:» (поскольку он почти не отличался от предыдущего свода «Тайхо: рицурё:», эта акция носила скорее политическое, чем практическое значение); посмертное повышение Фухито, Мутимаро и Фусасаки в ранге и должности (идейное обоснование при этом выглядело так: «Дети почитают родителей. Родители же почитают детей. Это — вечное правило, и в следовании ему заключена добродетель священного правителя»).

Накамаро исходил из того, что государству должна принадлежать активная роль во всех без исключения областях жизнедеятельности. Это касалось не только дел внутренних, но и внешних. Именно на его «правление» приходится заметная активизация попыток внешней экспансии Японии (подготовка неосуществленной военной экспедиции против Силла, походы на север Хонсю против эмиси — предков айнов).

В то же самое время при правлении Дзюннин-Накамаро продолжается впервые сформулированная законодательными сводами политика на лишение буддийской церкви самостоятельности, полное подчинение ее государственным интересам. Может быть, наиболее показательны в этом отношении два указа 760 г., обнародованные в один день (оригинал одного из них, написанный рукой Накамаро, сохранился до сегодняшнего дня). Первый указ вводит для монахов шкалу ранжирования (4 ранга, 13 ступеней), в значительной степени приравнивая их к государственным служащим (в Китае такой шкалы для монахов не существовало). Второй указ лишает То:дайдзи права самостоятельно пользоваться частью ранее дарованных ему полей и переводит их в государственное управление. Отныне эти поля должны были использоваться в качестве источника получения средств для отправления проводимых государством буддийских церемоний.

В свете этих данных становится понятно, почему именно буддийский монах вступил в борьбу с Фудзивара-но Накамаро.


До:кё:.

Будучи выходцем из захудалого провинциального рода Югэ, До:кё: (?-772) прошел путь от простого монаха до всемогущего властителя страны. Выдвижение До:кё: тем более удивительно, что социальная структура японского общества VIII в. достаточно жестко детерминировала судьбу человека. При присвоении придворных рангов и распределении государственных должностей принадлежность к тому или иному роду играла определяющую роль.

До:ке: оказался исключением. И не только благодаря личным качествам, — согласно утверждениям современных графологов, До:кё: обладал «сильным и самоуверенным характером», — но и благодаря тому, что он был монахом. Буддийское духовенство представляло собой, пожалуй, единственную социальную группу, где в это время интенсивно осуществлялась вертикальная мобильность — представители наиболее могущественных родов предпочитали чисто чиновничью карьеру и потому не составляли конкуренции «худородным» внутри буддийской общины. Кроме того, обладая высокой образованностью (в особенности высоко ценились их навыки целителей), буддийские монахи сравнительно легко становились приближенными правителей и оказывали значительное влияние на расклад политических сил. К числу таких придворных монахов в первую очередь можно отнести упоминавшегося Гэмбо:, сыгравшего большую роль в удалении Фудзивара Хироцугу с политической арены. Однако и по сравнению с ним роль До:кё: в придворной жизни была огромной.

В штате придворных монахов До:кё: появляется в начале 750-х гг. За ним утвердилась слава умелого врачевателя. Видимо, поэтому его направили в 761 г. к занемогшей бывшей императрице Ко:кэн, До:кё: вошел к ней в доверие. Предполагается, что они состояли в интимных отношениях.

«До:кё: из рода Югэ делил с императрицей одну подушку и управлял Поднебесной» («Нихон рё:ики»).

И вот выздоровевшая Ко:кэн под влиянием До:кё: решительно заявила свои претензии на власть. В указе Ко:кэн от 762 г. (в это время она уже приняла монашество под именем Такано), в частности, говорилось: «…Стали мы послушницей Будды. А что до деяний разных — постоянными праздниками и делами мелкими пусть нынешний правитель [Дзюннин] ведает; а важными делами державными — наградами, наказаниями, этими двумя заботами мы ведать станем» (пер. Л.М. Ермаковой).

Какое-то время в стране существовало два параллельных центра властных полномочий. При этом резиденцией Дзюннин был императорский дворец, резиденция же Ко:кэн находилась в буддийском храме Хокэдзи в Нара.

Возникший конфликт между тандемами Ко:кэн-До:кё: и Дзюннин-Накамаро обычно рассматривается как проявление борьбы за власть между различными придворными группировками. Однако с точки зрения понимания общекультурной ситуации нам представляется весьма перспективным видеть в нем не только столкновение конкретных личностей, но и противостояние разных стратегических подходов (буддийского и конфуцианского) по отношению к будущему страны, которое, в свою очередь, в самом общем виде может быть интерпретировано как противостояние магического и прагматического подходов к управлению государством.

Применительно к этому времени употребление термина «политическая борьба» вполне условно, ибо оно включает в себя не только придворные интриги, но и откровенную магию. Так, соперники Ко:кэн тайно похитили прядь ее волос, вложили их в череп и бросили в реку, произнеся соответствующее проклятие, что должно было устранить ее из числа претендентов на престол. Однако эта запрещенная законом черная магия оказалась бессильна.

Режим Ко:кэн-До:кё: ответил на это также вполне ритуальным мероприятием. Для очищения от скверны, вызванной мятежом Фудзивара-но Накамаро, был вырезан один миллион (!) деревянных моделей трехъярусных пагод. И в каждую из них, высотою в 21,5 см. и покрытую каолином, вложили текст с оберегающими заклинаниями — дхарани. При таком массовом производстве допускаемая в размерах погрешность вызывает уважение: в 96 % случаев она попадает в пределы 5,9 мм. После окончания работ, которые заняли пять лет, эти пагоды были распределены по десяти крупнейшим храмам столицы. Указанная в источнике цифра может вызвать недоверие, однако до сих пор в храме Хо:рю:дзи сохраняется 45 тысяч таких пагод.


Иллюстрация 28. Модель пагоды для дхарани.


Влияние До:кё: стремительно возрастало. Он занял должность сё:со:дзу — одного из руководителей буддийской общины в стране. Накамаро, увидевший в До:кё: и его покровительнице Ко:кэн угрозу своему положению, поднял войска, но потерпел поражение от дружины Ко:кэн и был казнен.

Однако даже гибель всемогущего Накамаро не сказалась на положении в государственной иерархии фамилии Фудзивара в целом, поскольку представители других ветвей не поддержали Накамаро и выступили против него. Их лояльность была оценена — они немедленно получили повышение в рангах (Фудзивара-но Нагатэ, 714–771, Фудзивара-но Навамаро), а Фудзивара-но Тоёнари был возвращен пост правого министра. После его смерти этот пост занял Нагатэ — сын Фусасаки, что означало смену у кормила власти южного дома Фудзивара на северный, который будет с этого времени доминировать в политической жизни на протяжении нескольких столетий. Чуть позже Фусасаки получил пост левого министра.

Показательно, что ни одна из буддийских структур не поддержала Накамаро. Так, при известии о мятеже 16 переписчиков сутр из Сё:со:ин немедленно отправились в императорский дворец, где от главы Министерства народных дел они получили приказ возвратиться обратно и «обороняться», а оружие, находившиеся в хранилище Сё:со:ин в То:дайдзи, было доставлено в императорский дворец для применения его против Накамаро (совершенно очевидно, что к этому моменту Дзюннин уже не контролировал ситуацию). Храмы в провинции Оми (позиции Фудзивара там были особенно сильны) также встали на сторону императорской армии.

После подавления мятежа Накамаро Дзюннин был принужден к отречению и сослан. Вскоре он скончался при таинственных обстоятельствах. Настало время полного доминирования До:кё: и повторно взошедшей на престол Ко:кэн (поскольку ее посмертным именем стало Сё:току, то и время ее повторного правления обычно именуется «временем правления Сё:току»), Теперь До:кё: вместе с Сё:току (точно так же, как и чуть ранее Накамаро) пришлось обратиться к бюрократическому творчеству — специально «под До:кё:» стали создаваться должности, которые законодательством предусмотрены не были. Дело в том, что определенная законодательством бюрократическая система аттестаций даже при сильном желании власть предержащих обычно не позволяла слишком стремительного продвижения по служебной лестнице. Сначала До:кё: был назначен дайдзин-дзэнси («министр-учитель дхьяны»), затем — «главным министром-учителем дхьяны» (дайдзё: дайдзин дзэнси) и «владыкой Закона Будды» (хо:о:), причем материальное обеспечение До:кё: приравнивалось к императорскому. При этом назначение на должность министра-монаха обосновывалось с точки зрения выгоды для дела распространения буддизма — занимаемая До:кё: должность должна была обеспечить процветание закона Будды в Японии. Кроме того, подчеркивалась роль До:кё: в деле «защиты» государыни.

Возвышение До:кё: сопровождалось целой серией мероприятий и отрежиссированных «событий» буддийского характера. Это и введение должности ответственного за отпущение на волю «всех живых существ» (ранее выкупали и отпускали на свободу только соколов), и прекращение практики принесения подати животными и птицами, используемыми во время охоты (соколы, собаки, бакланы), и помещение статуи Будды в главное синтоистское святилище — храм Исэ, и обнаружение мощей Будды в храме Сумидэра, и начало строительства в столице крупнейшего после То:дайдзи буддийского храма Сайдайдзи, и упоминавшееся изготовление одного миллиона моделей пагод и т. д. Количество упоминаний относительно буддизма в «Сёку нихонги» в правление Сё:току-До:кё: намного превосходит все прошлые и последующие правления.

При этом, несмотря на то что в государственном аппарате Фудзивара формально по-прежнему доминировали, контролем над буддийской церковью они явно не обладали (например, ни одна из должностей в Управлении строительства Сайдайдзи фамилии Фудзивара не принадлежала — в основном эти должности занимали представители Саэки, Оотомо, Нунахара, Авата). Скорее наоборот, в это время До:кё: вместе со своими коллегами-монахами в значительной степени (в особенности в делах, касающихся буддийской церкви) подменили регулярный государственный аппарат — было создано Управление дворца До:кё:, штат которого был сопоставим со штатом дворца престолонаследника. На этом фоне посещение императрицей отдела столичной школы чиновников (Дайгакурё:) для участия в церемонии поклонения Конфуцию не выглядело слишком большой уступкой поборникам китайской учености (в это время пост правого министра занимал Киби-но Макиби, известный своей китайской образованностью), тем более что непосредственно после этого государыней было предпринято посещение крупнейших столичных храмов.

Вообще говоря, за записями «Сёку нихонги» этого времени постоянно ощущается скрытая борьба за идеологические приоритеты. Чрезвычайно показательной является запись, приуроченная к привычному уже обнаружению в 768 г. «чудесной черепахи» с цитатами из китайских классиков, которые свидетельствуют о первостепенной значимости этой находки. Во времена доминирования в прошлом какого-нибудь представителя клана Фудзивара это послужило бы непременным предлогом-причиной для переименования девиза правления (поскольку обнаружение «чудесной черепахи» считалось «великим счастливым знамением», требующим изменения девиза), но при Сё:току-До:кё: этого не произошло.

Разумеется, следует твердо помнить, что борьба в области строительства государственной идеологии шла за приоритетное место в ней. Никто не ставил вопрос об «искоренении» конфуцианства, синтоизма или буддизма. Так, например, несмотря на откровенно пробуддийскую направленность правления Сё:току, в ее указе, посвященном переименованию эры правления, упоминается о помощи синтоистских божеств (а не будд и бодхисаттв!), которые послали встречный «божественный ветер» (камикадзэ), предотвративший продвижение судов Накамаро, спасавшегося бегством от преследования дружины Ко:кэн. В связи с этим чудесным событием новая эра правления была названа Тэмпё: дзинго, т. е. «небесный мир — божественная защита».

Понятие камикадзэ имело в японской истории большую идеологическую нагруженность. Так, ураган, дважды разметавший монгольский флот у берегов Кюсю в XIII в., также был назван камикадзэ. Это же имя получили и летчики-смертники Второй мировой войны.

Несмотря на то что До:кё: обладал всеми мыслимыми титулами и привилегиями, его тщеславие все еще не было удовлетворено. И если Накамаро не успел (или не захотел) напрямую посягнуть на престол, то До:кё: посчитал, что должен стать императором. Для достижения этой цели им была использована глубоко укоренившаяся вера в предсказания.

В 769 г. в столице Нара стало известно, что синтоистский бог Хатиман из храма Уса на Кюсю якобы пожелал, чтобы До:кё: стал императором, обещая стране в этом случае мир и спокойствие. Единственный раз за все правление Сё:току чары До:кё: оказались бессильны, ибо императрице было явлено совершенно неожиданное для монаха видение: она должна отправить Вакэ-но Киёмаро (733–799) на Кюсю, чтобы он узнал истинную волю бога. Киёмаро вернулся от оракула с таким ответом: «Со времени начала нашего государства и до дней нынешних определено, кому быть государем, а кому — подданным. И не случалось еще, чтобы подданный стал государем. Трон солнца небесного должен наследоваться императорским домом. Неправедный же да будет изгнан».

За такой ответ До:кё: сослал Киёмаро, однако уже не возобновлял попыток взойти на престол.

Культ Хатиман был распространен на Кюсю. По всей вероятности, это было божество континентального (корейского) происхождении, причем распространение культа относится к сравнительно позднему времени. В связи с этим имя Хатиман не встречается ни в «Кодзики», ни в «Нихон сёки». На страницах «Сёку нихонги» имя Хатиман впервые появляется в связи с тем, что успешное подавление мятежа Фудзивара-но Хироцугу было приписано именно ему. Среди синтоистских божеств роль Хатиман в деле магического оберегания буддизма была столь велика (паланкин с его символическим обозначением — синтай — был доставлен в Нара для участия в церемониях освящения То:дайдзи), что его стали называть «бодхисаттвой Хатиман». В средневековье культ Хатиман получил еще более широкое распространение — посвященные ему храмы стали строиться по всей стране. Он считался богом-покровителем воинов.

О заслугах Вакэ-но Киёмаро в деле спасения правящей династии не забывали никогда. Особенно активно его достоинства в качестве лояльного подданного подчеркивались сразу после «обновления Мэйдзи». Его портрет украшал десятийеновую банкноту вплоть до 1939 г.

До:кё: был отстранен от власти после смерти Сё:току. Таким образом, в VIII в. До:кё: оказался по крайней мере третьим (после принца Нагая и Татибана-но Мороэ) деятелем, который, одержав на какое-то время политическую победу над Фудзивара, не сумел закрепить ее.

После смерти Сё:току, ссылки До:кё: и воцарения Ко:нин (770 г.) в политической и идеологической жизни двора и страны начинается стремительное возвращение к конфуцианским ценностям. И теперь, в отличие от 768 г., вновь обнаруженная белая черепаха служит поводом для переименования эры правления в Хо:ки («Драгоценная черепаха»). Символично, что в записи от этого же дня приводится список высших чиновников, пожалованных новыми рангами, среди которых непропорционально большую долю составляют Фудзивара (10 из 27). Главным же царедворцем становится Фудзивара-но Ёсицугу (717–777), занявший должность внутреннего министра (найдайдзин; не входит в одобренный законодательством VIII в. перечень официальных должностей). При этом следует иметь в виду, что возмущение, вызванное Сё:току-До:кё:, было столь велико, что церемония восхождения на престол Ко:нин и переименование девиза были осуществлены в год смерти Сё:току, а не в следующем, как это было положено по конфуцианскому этикету (т. е. фактически не соблюдался траур по покойной государыне).

До:кё: было предъявлено немало обвинений, в частности ему вменили в вину (точно так же, как и в случае с Нарамаро) то, что он чрезмерно увлекался строительством буддийских храмов, что вызвало увеличение трудовой повинности и истощение государственных ресурсов.

Период доминирования До:кё: оказался, пожалуй, последним в истории древней Японии, когда буддизм как таковой претендовал на ведущее место в комплексе государственной идеологии. Лишь в XIII–XVI вв. сёгунатами был взят на вооружение дзэн-буддизм. Влияние буддизма на жизнь государства и общества до этого времени было очень значительным, но, на наш взгляд, его потенции реализовывались главным образом в деле социализации личности. Однако и конфуцианство, несмотря на то что Фудзивара (в лице представителей «северного дома») практически безраздельно контролировали правящий род и положение при дворе вплоть до XII столетия, в чистом виде также не смогло стать единственным основанием легитимности существующей системы власти — местная синтоистская традиция с ее упором на миф и систему сакральных генеалогий с течением времени все более институализировалась, образуя каркас государственной идеологии, который, в зависимости от времени и обстоятельств, мог быть покрываем различными «материалами» без катастрофических последствий для самой конструкции (определенную, хотя и не решающую, роль здесь играло то обстоятельство, что род Накатоми, от которого отпочковались Фудзивара, был родом наследственных синтоистских жрецов). Полемика по идеологическим вопросам происходила между приверженцами буддизма и конфуцианства (например, в трактате «Сангосики» — «О сути трех учений», 797 г., знаменитый буддийский монах Ку:кай доказывает преимущество буддизма над конфуцианством и даосизмом), но она никогда не ставила под вопрос ценности синтоизма. Кроме того, необходимо помнить о достаточно жесткой привязанности в общественном сознании конфуцианства и фамилии Фудзивара (ориентированность Фудзивара на китайскую образованность конфуцианского типа находит свое выражение в создании ими своей собственной родовой школы после фактического распада государственной системы подготовки чиновников). Так что с уходом с политической арены этого рода образовался определенный идеологический вакуум, который был заполнен огосударствленным буддизмом дзэн. Повторная актуализация конфуцианства как основы государственной идеологии наблюдается лишь в XVII в., при сёгунате Токугава.


Фудзивара и посольства в Китай.

После удаления с политической арены До:кё: вновь активизируются связи с Китаем, что можно считать важным признаком идеологической ориентированности режима. Здесь следует отметить, что посольства в танский Китай назначались в VIII в. почти исключительно в периоды доминирования Фудзивара. И наоборот — как только их влияние ослабевало и усиливались пробуддийски настроенные силы, посольства не посылались, что подтверждается данными нижеприводимой таблицы.



Как видно из таблицы, посольства в Китай не посылались (и не назначались) ни при принце Нагая (правый министр с 721 по 724 г., левый министр с 724 по 729 г.), ни при До:кё: — противниках Фудзивара. Исключение составляет лишь Татибана-но Мороэ (правый министр с 738 по 743 г. при вакантной должности левого министра; левый министр с 743 по 756 г.). Однако отправленное при нем посольство возглавлялось Фудзивара-но Киёкава.


Правление Ко:нин.

На следующий день после смерти Сё:току (она стала последней японской императрицей древности), последовавшей в 8-й луне 770 г., левый министр Фудзивара-но Нагатэ (714–771, представитель «северного дома» Фудзивара) вместе с Фудзивара-но Момокава (732–779, «кадровый дом») и Фудзивара-но Ёсицугу (716–777, «кадровый дом») решили поставить наследным принцем Сиракабэ (считается, что они подделали завещание Сё:току, в котором якобы говорилось о ее желании видеть следующим императором Сиракабэ). Он взошел на престол в 10-й луне (император Ко:нин). В то время ему исполнилось уже 62 года. Выбор, павший на Ко:нин, означал серьезные изменения в династической истории: все предыдущие правители были потомками Тэмму, в то время как с воцарением Ко:нин престол стали занимать потомки Тэнти. Смена династической линии была, по всей вероятности, в значительной степени обусловлена тем, что во время правления последних императоров — потомков Тэмму — страна находилась в состоянии политической нестабильности, а также тем, что Фудзивара безусловно не устраивало чрезмерное буддийское рвение многих государей — потомков Тэмму и Дзито:. Следует также помнить, что фамилия Фудзивара была дарована роду именно при Тэнти, которого, судя по всему, Фудзивара считали своим благодетелем.

Ко:нин немедленно сослал До:кё:. После его удаления количество записей буддийского толка в «Сёку нихонги» сокращается. Постепенно изменяется и их тональность. В соответствии с первоначальным духом законодательных сводов на первый план вновь выходят рестриктивные меры, направленные на ограничение буддийского влияния под предлогом «неправильного» поведения монахов. К наиболее значимым актам по лишению буддийской церкви самостоятельного значения относятся мероприятия по усилению государственного контроля над посвящением в монахи (вместо печати До:кё: на документах должна была ставиться печать Министерства управления — Дзибусё:); предотвращение самовольного, не санкционированного государством ухода в монахи; возвращение монахов из столицы в те провинциальные храмы, к которым они были приписаны; запрет на незаконное называние себя именами умерших монахов (что затрудняло учет монахов); осуждение неправедного поведения монахов (действия, противоречащие Учению Будды и государственным законам), приведшего к тому, что несколько храмов были разрушены ударами молнии; ограничение одним правлением срока владения храмами землей; запрещение использовать при возведении храмов камня, взятого из разрушенных при строительстве захоронений; запрет на частное строительство храмов; запрет храмам заниматься ростовщическими операциями; высылка монахов в периферийные храмы за нарушение законодательства и распоряжений правительства; ликвидация Бюро по делам То:дайдзи и т. д. В то же самое время «Сёку нихонги» возносит хвалу «простым» людям, отличившимся в части верности конфуцианскому сыновнему долгу, а жизнеописание Фудзивара-но Хаманари (724–790, автор первого в Японии поэтологического трактата «Какё: хё:сики», посвященного китайскому стихосложению) специально отмечает его китайскую образованность (в гадании, астрологии, календарном деле). Ликвидируется и существовавшая неопределенность положения в государственной иерархии в отношении высших должностных лиц буддийской церкви, которая создавала возможности для различных политических спекуляций. Самый высокий пост — патриарха — приравнивался отныне к младшей степени 4-го ранга, т. е. он был на ступень ниже «обычного» министра. Все это приводило к тому, что государственный аппарат стал прочно контролировать буддийские институты, лишив их самостоятельного значения.

Тем не менее, опасения относительно политической самостоятельности буддийской церкви были настолько велики, что при переносе столицы из Нара в Нагаока (784 г.) и Хэйан (794 г.) столичные храмы было решено оставить на прежнем месте в Нара (при строительстве Нара крупнейшие храмы были перенесены туда из Фудзивара).

С отступлением буддизма как инструмента политической борьбы на второй план покинутая им «ниша» заполняется синтоизмом. С течением времени именно с синтоизмом все в большей степени начинает ассоциировать себя правящий род. И установка синтоизма прежде всего на преемственность (несменяемость династии) решительно преобладает над конфуцианской идеей о «мандате Неба».

Знаменитый средневековый мыслитель Китабатакэ Тикафуса (1293–1354) в своем историко-политическом трактате «Дзинно: сё:то:ки» («Записи о прямом наследовании божеств и императоров») утверждал, что поскольку в Индии и Китае происходили многочисленные смены династий (в Китае он их насчитывает 36), сопровождавшиеся ужасными беспорядками и бунтами, то эти страны не могут служить примером для подражания. «Богоизбранность» же Японии заключается в непрерывности наследования, начиная от первых божеств и до нынешних императоров. При первом знакомстве с европейской историей, в XVI в., реакция японцев была однозначной: как могут проповедники христианства настаивать на истинности своего вероучения, если оно не в состоянии предотвратить многочисленные смены династий в их христианских странах?

При Ко:нин произошло упорядочивание и сокращение должностей, не входивших в номенклатуру законодательных сводов (это привело к тому, что многие чиновники в центральном и провинциальном аппарате остались без должности), он попытался улучшить местное управление и собираемость налогов (состояние казны постоянно ухудшалось, начиная с правления Ко:кэн).


Правление Камму.

Последние годы периода Нара и начало Хэйан падают на правление Камму (до восхождения на престол именовался принцем Ямабэ). В отличие от предшествующих государей ему удалось достичь определенной независимости в проводимой им политике (во всяком случае, среди его окружения отсутствовали фавориты, подобные Фудзивара-но Накамаро и До:кё:). Посты главного и левого министров он оставил вакантными и пытался решать стоящие перед страной (двором) проблемы более самостоятельно. Возможно, определенную роль здесь сыграла его невовлеченность в высшую политику — хотя его отцом был принц Сиракабэ (будущий император Ко:нин), его мать не была представительницей высшей японской аристократии, а принадлежала к роду Такано, происходившему от потомков королевской семьи Пэкче. В связи с этим и сам он никогда не рассматривался как серьезный претендент на престол, к тому же наследным принцем ранее был назначен принц Осабэ (сын Ко:нин и принцессы Игами, дочери Сё:му). Однако многие из рода Фудзивара (прежде всего Фудзивара-но Момокава) не желали иметь престолонаследника-потомка Тэмму (хотя бы и по материнской линии), они обвинили мать Осабэ в том, что она наслала порчу на императора Ко:нин, самого Осабэ сослали. В результате этих интриг престолонаследником был назначен Ямабэ.

Среди дел Камму более всего известны составление «Сёку нихонги», поощрение иммигрантских родов, перенос столицы (сначала в Нагаока, а потом — в Хэйан) и походы против эмиси. Перенос столицы из Нара был, вероятно, вызван осознанием общего кризиса всего государства. Это и деградация надельной системы землепользования, и малая управляемость чиновничьего аппарата, и беспрерывные придворные интриги, и чрезмерное вмешательство буддийских монастырей и монахов в светские дела. Кроме того, необходимо помнить и о смене линии потомков Тэмму на потомков Тэнти. Поэтому на решение о переносе столицы повлияла и китайская политико-историческая логика, согласно которой новая династия непременно перебиралась в новую столицу (хотя, согласно китайским понятиям, об основании новой династии в строгом смысле слова не могло идти речи, поскольку Тэмму и Тэнти были братьями). С этими же обстоятельствами связано, вероятно, и поспешное составление хроники «Сёку нихонги» — ее повествование заканчивается на середине правления Камму, что было вопиющим игнорированием принципов летописания, предполагающих, что повествование заканчивается с окончанием правления определенного императора. Скорее всего, Камму спешил еще при своей жизни окончательно закрепить переход трона от одной ветви правящего рода к другой.

Возросшие политические амбиции адептов буддизма видим не только в действиях До:кё:, но и в народных легендах того времени. В «Нихон рё:ики» рассказывается, в частности, о монахе Дзякусэн, который долгое время подвижничал на горе Ивадзути. Почувствовав приближение смерти, он написал своим ученикам: «Через двадцать восемь лет после моей смерти я буду рожден принцем по имени Камино». И действительно — в указанное время был рожден принц, названный именно так. Впоследствии он якобы стал императором Сага (809–823).

Перенос дворца в Нагаока (к северо-западу от Нара) был осуществлен в 784 г., однако из-за убийства в следующем году главного царедворца Фудзивара-но Танэцугу (главную роль в организации убийства сыграли члены рода Оотомо — Цугухито, Якамоти, а также представители рода Саэки) и неожиданной смерти принца Савара, сосланного ввиду причастности к этому заговору, полномасштабные строительные работы были приостановлены. В 794 г. двор был перенесен в провинцию Ямасиро, где и началось строительство новой столицы — Хэйан-кё: («столица мира и спокойствия»). Одной из центральных фигур, осуществлявших этот проект, был Вакэ-но Киёмаро, сыгравший выдающуюся роль в устранении монаха До:кё: из придворно-политической жизни.

Принц Савара умер по пути на место ссылки — остров Авадзи. Находясь на корабле, он объявил сухую голодовку. После его кончины последовало несколько смертей. В 788 г. умерла одна из младших жен Камму — Табико (дочь Фудзивара-но Момокава), в следующем году скончались его главная жена Отомуро (дочь Фудзивара-но Ёсицугу) и мать Камму. Кроме того, тяжко занемог наследный принц Атэ (старший сын Камму, будущий император Хэйдзэй, 806–809). Эти несчастья были приписаны проклятию неуспокоенного духа принца Савара, в связи с чем были проведены ритуалы по его умиротворению, могила приведена в порядок, а самому покойному был дарован титул «императора Судо:».

Камму предпринял серию походов против эмиси, но здесь его поначалу ждал полный провал. Известно, что в сражениях с военачальником эмиси Атэруи в 789 г. было потеряно более тысячи человек. Однако в 801 г. правительственным войскам все-таки удалось продвинуться достаточно далеко вглубь провинции Муцу. Но это был последний успех как для Камму, так и для следующих правителей, на долгое время оставивших идею покорения северных племен. Кроме нарастания общей интровертности социальной и культурной жизни здесь мог сыграть свою роль упадок рода Оотомо и других «старых» родов, славных своими военными традициями. Фудзивара же никогда не отличались заслугами на военном поприще, а исповедуемые ими принципы конфуцианства, считающего военные занятия несовместимыми с убеждениями «благородного мужа», также способствовали общему упадку военного дела в Японии. Недаром решение о прекращении походов против эмиси было принято по совету Фудзивара-но Оцугу (774–843). Хотя его мотивировка заключалась в избавлении «народа» от излишних тягот, на логику его рассуждений могло повлиять и беспокойство по поводу того, что с расширением экспансии неизбежно произойдет и усиление военных, т. е. соперников Фудзивара.

Строительство новой столицы и военная активность потребовали огромных затрат, значительно ухудшивших как положение крестьян, так и общее состояние государства.

Несмотря на некоторое ослабление позиций Фудзивара в правление Камму, политическая инерция была такова, что весь период Хэйан именно представители этого рода определяют основную динамику политической придворной жизни.

С IX в. слава Фудзивара стала ассоциироваться прежде всею с их «северным домом» (хоккэ). Его доминирование продолжается вплоть до становления сёгунатов. Оно было настолько всеобъемлющим, что вторую половину эпохи Хэйан часто именуют «периодом Фудзивара». Начиная со времени сёгуната Камакура дом Фудзивара распадается на пять ветвей: Коноэ, Нидзё:, Итидзё:, Кудзё:, Такацукаса, которые и в дальнейшем продолжали оставаться в числе самых влиятельных фамилий среди политической элиты Японии. Достаточно сказать, что Коноэ Фумимаро (1891–1945) был премьер-министром Японии во время Второй мировой войны.


* * *

Приведенный выше очерк политической истории VIII в. показывает, что это столетие прошло под знаком непрекращающейся борьбы за право определять престолонаследника. Несмотря на попытки отдельных представителей правящего рода проводить самостоятельную политику, складывается политическая система, которая является продолжением прошлых, дореформенных традиций: хотя несменяемость правящей династии практически не подвергается сомнению (единственное исключение — До:кё:), однако право на принятие решений остается за другим родом — в IX в. род Фудзивара (его «северный дом») окончательно занимает это место. До этого времени борьба между правящим домом и родом Фудзивара находит свое идеологическое выражение в том, что правящий дом в периоды своей самостоятельности опирается по преимуществу на буддизм, а Фудзивара — на конфуцианство, которые поочередно занимают ведущее место в комплексе официальной идеологии. Зависимость проводимой политики от непосредственного окружения государя особенно хорошо видна на примере Сё:му. В начале его правления в придворной жизни ведущую роль играет принц Нагая (проводится пробуддийская политика), в середине доминируют сыновья Фудзивара-но Фухито (поощрение конфуцианства), после их смерти в 737 г. главным царедворцем становится Татибана-но Мороэ, что знаменует собой возвращение к государственной поддержке буддизма. Однако в результате усиления Фудзивара делается фактический выбор в пользу более прагматической модели управления — конфуцианства. Тем не менее, буддизм как операционная система, с помощью которой осуществляется политическая борьба, не исчерпывает своих потенций. Так, например, произошло в конце XI–XII вв., когда принявший монашество и отрекшийся от престола император создает свой собственный двор, получает титул инсэй («император-монах») и пытается контролировать развитие событий в стране (так называемый период «инсэй»).

В японской традиционной историографии, а вслед за ней и в западной, превалирование Фудзивара в Дадзё:кан (точнее сказать, в Гисэйкан — Высшем политическом совете, входившем в состав Дадзё:кан) называется одной из причин усиления политического влияния этого рода. Здесь необходимо отметить, что подобная точка зрения требует некоторой корректировки. Несомненно, влияние рода Фудзивара было достаточно велико, особенно в IX–XI вв., но в VIII в. система его доминирования еще не сложилась окончательно. Попробуем проследить процесс постепенного усиления Фудзивара на примере занимаемых ими высших государственных должностей.

В самом начале VIII в. ни один из родов не имел подавляющего преимущества при решении политических вопросов. Например, в 703 г. десять ключевых постов в государственной иерархии занимали: Абэ-но Асоми Минуси — правый министр, принц крови Осакабэ (?-705) — тидадзё: кандзи («сведущий в делах Управления большого государственного совета» — не предусмотренная сводами должность, на которую назначались исключительно представители правящего рода, — ниже правого министра, но выше «старшего государственного советника» — дайнагон), Исоноками-но Асоми Маро (640–717) — дайнагон (сменил на посту правого министра Абэ-но Асоми Минуси, умершего в этом же году), Фудзивара-но Асоми Фухито — дайнагон, Ки-но Асоми Маро (659–705) — дайнагон. К пяти политическим советникам двора санги (следующая за тю:нагон должность, учреждена в 702 г. в обход законодательною свода, политический советник имел право высказывать свое мнение при решении важнейших государственных вопросов, обсуждавшихся в Гисэйкан) относились: Оотомо-но Сукунэ Ясумаро (7-714), Авада-но Асоми Махито (?-719), Такамуко-но Асоми Маро (?-708), Симоцукэно-но Асоми Комаро (?-709) и Оно-но Асоми Кэно (?-714). К концу правления императрицы Гэммэй ситуация радикально не изменилась. Даже несмотря на то, что Фудзивара-но Асоми Фухито был правым министром, он был единственным представителем рода Фудзивара в Гисэйкан. При этом левым министром оставался Исоноками-но Асоми Маро, а должность тидадзё: кандзи занимал принц крови Ходзуми (?-715).

Только при императрице Гэнсё: после смерти Исоноками-но Асоми Маро в 717 г. Фухито возглавляет Гисэйкан, и тогда же его сын — Фусасаки — был назначен санги, а другой сын Фухито — Мутимаро — стал кандидатом на должность санги (хи санги). После смерти Фудзивара-но Фухито в 720 г. ключевые посты в Гисэйкан заняли принц Нагая (правый министр), принц крови Тонэри (тидадзё: кандзи) и Тадзихи-но Махито Икэмори (род Тадзихи вел свое происхождение от принца Камицу Уэха — сына императора Сэнка), что привело к временному замедлению продвижения по службе сыновей Фухито. Только после устранения принца Нагая в 729 г. род Фудзивара вновь начинает набирать силу, и уже в 734 г. Мутимаро становится правым министром, а в состав Гисэйкан входят четыре сына Фухито.

После смерти всех четырех сыновей Фухито в 737 г. ключевые посты занимают Татибана-но Асоми Мороэ (правый министр), принц Судзука, младший брат принца Нагая, назначенный на должность тидадзё: кандзи. Кроме того, возросло влияние родов Тадзихи и Оотомо. Только после устранения Мороэ в 757 г. происходит решительное усиление позиций рода Фудзивара, связанное с деятельностью Фудзивара-но Накамаро: уже в 758 г. в состав Гисэйкан входило четыре представителя рода Фудзивара. И даже несмотря на смерть Накамаро, положение рода Фудзивара в государственной иерархии в целом не изменилось. Единственным достаточно ощутимым ударом по влиятельности Фудзивара были реформы, предпринятые императором Камму. Тогда после смерти правого министра Фудзивара-но Асоми Цугинава (Цугутада) в 797 г. большую часть ключевых постов в государственном аппарате получили представители правящего рода. Уже в 798 г. правым министром стал принц Мива, а единственным дайнагон — принц Итисино. Но после смерти Камму баланс сил вновь изменился в пользу Фудзивара.

Таким образом, о решительном доминировании Фудзивара в придворной жизни можно говорить только не ранее конца 50-х гг. VIII в. При этом их доминирование знает по крайней мере два «перерыва»: время господства До:кё: и правление Камму.


Глава 11 Институциональная история

Государственный аппарат.

В VIII в. государственный аппарат Японии приобретает свой законченный вид. Он формируется в соответствии с кодексами «Тайхо: рицурё:» и «Ё:ро: рицурё:» (см. Приложение 5).

Согласно законодательным сводам, во главе государства стоял император, который обладал верховными правами в области административного управления, назначения и продвижения чиновников, ведения внешних сношений и управления войском. Непосредственно императору подчинялись три высших государственных учреждения — Палата большого государственного совета (Дадзё:кан), Палата небесных и земных божеств (Дзингикан) и Ведомство инспекций цензоров (Дандзё:тай), основной функцией которых было проведение в жизнь указов императоров.

Главным административным органом был Дадзё:кан (среди высших государственных учреждений в Китае при династии Тан властная структура, имеющая такие же полномочия, как Дадзё:кан, отсутствовала). Дадзё:кан обладал огромной властью, что серьезно ограничивало монополию властных полномочий правящего рода. Дадзё:кан возглавлял главный министр (дадзё: дайдзин). Главный министр считался наставником императора в делах управления, и поэтому ему полагалось, как говорится в кодексе «Тайхо:рё», «быть примером в пределах четырех морей (т. е. для всего мира), обеспечивать в стране следование путем морали и приводить в гармонию темные и светлые силы инь и ян». В случае если этот пост оставался вакантным, предусматривались должности левого (первого помощника главного министра) и правого (второго помощника главного министра) министров, а также целый штат советников, число которых постоянно возрастало (см. Приложение 6).

Внутри Дадзё:кан существовал Высший политический совет (Гисэйкан), куда входили только представители старых аристократических родов, обосновавшихся в пяти центральных провинциях столичного района Кинай (Ямато, Ямасиро, Сэццу, Кавати и Идзуми). По всей видимости, Гисэйкан был не просто совещательным органом, а представлял собой аналог существовавшей в танском Китае Палаты политических дел (Чжэншитан). На совещаниях Гисэйкан обсуждались все важные государственные и военные вопросы, и лишь после этого о них докладывалось императору и начиналась выработка соответствующих указов и распоряжений. Другими словами, это был центральный государственный орган, осуществляющий выработку политического курса и контролирующий все остальные государственные учреждения.

На протяжении VIII в. назначение в Гисэйкан находилось в фактической монополии 21 рода, происходивших из Кинай и известных с более раннего, «дореформенного» времени. К их числу относились: Фудзивара (бывшие Накатоми), Тадзихи, Абэ, Ки, Исоноками (бывшие Мононобэ), О:томо, Косэ, Исикава (бывшие Сога), Татибана, Накатоми, Фунъя, Авада, Такамуко, Симоцукэно, Оно, Агатаинукаи, О:но, Хиками, Киби, Югэмикиё, Саэки. Однако это вовсе не означало, что представители каждого из этих родов постоянно входили в состав Гисэйкан. Состав Гисэйкан менялся в соответствии с расстановкой политических сил. Существовало несколько наиболее влиятельных родов, которые покровительствовали менее могущественным, создавали политические группировки и коалиции, получая возможность контролировать государственную политику. К числу таких наиболее влиятельных родов можно отнести всего пять: Фудзивара, представители которого в VIII в. 29 раз входили в состав Гисэйкан (преимущественно во второй половине VIII в.), Тадзихи — 7 раз, Ки — 8 раз, Оотомо — 9 раз и Абэ — 6 раз. Представители остальных из вышеперечисленных родов гораздо реже включались в состав этого высшего государственного органа (например, представители 10 родов только по одному разу занимали посты в Гисэйкан — см. Приложение 7).

Таким образом, высшая политическая элита Японии продемонстрировала высочайшую степень приспособляемости даже к очень изменившимся условиям пореформенного времени, а ее состав не претерпел драматических изменений по сравнению с VII в., хотя внутри самой элиты и произошло серьезное перераспределение властных полномочий. Попытка Тэмму провести определенную реструктуризацию правящего класса (приобщить к нему хотя бы некоторых представителей служилой знати) с помощью реформы кабанэ потерпела с точки зрения исторической перспективы полную неудачу. Особенно видно это на примере представительства в Дадзё:кан после правления Сё:току. В 772 г. из двенадцати его членов фамилию Фудзивара носят девять, один — Накатоми.

Само существование такого замкнутого образования создавало в потенции серьезнейшую угрозу тотального кризиса всех институтов власти и создавало предпосылки для неконтролируемого со стороны государственных институтов социального взрыва. Мы имеем в виду появление на исторической арене сословия самураев и основание череды сёгунатов.

Особое положение среди высших государственных учреждений было у Дзингикан. Согласно законодательным сводам, это было учреждение, выведенное из подчинения Дадзё:кан. Формально во главе Дзингикан стоял чиновник младшего 4-го ранга, но фактически его возглавлял сам император, являвшийся первосвященником синтоизма (именно в этом, видимо, кроется причина столь высокого и особого положения Дзингикан в системе высших государственных учреждений). Основными функциями Дзингикан являлись: проведение храмовых (синтоистских) служб, религиозных празднеств и церемоний общегосударственного масштаба (в Китае все перечисленные функции осуществлялись непосредственно Палатой церемоний государственного департамента — Ли бу Шаншу шэн). Назначения в аппарат Дзингикан в значительной степени совместно контролировались Накатоми и Фудзивара.

Еще одним высшим государственным учреждением являлось Ведомство инспекций цензоров (Дадзё:тай). Основной его функцией был контроль за осуществлением законодательных норм в столице и на местах. Ведомство инспекций цензоров осуществляло инспекционные проверки провинциальных и уездных управ, расследовало нарушения закона. Глава Ведомства инспекций цензоров имел право прямого доклада императору, минуя Дадзё:кан (в реальности это право осуществлялось очень редко). Согласно закону, деятельность Дадзё:тай не была подотчетна Дадзё:кан, хотя фактически именно Дадзё:кан санкционировал деятельность Ведомства инспекций цензоров и получал всю итоговую документацию.

Таким образом, видно, что хотя, согласно законодательным сводам, в Японии существовало три высших государственных учреждения, но реально только Дадзё:кан был центральным правительственным органом, в той или иной мере контролировавшим два других учреждения — Дзингикан и Дандзё:тай. Аттестацию и продвижение по службе чиновников в этих учреждениях также фактически контролировал Дадзё:кан.

Ниже Дадзё:кан находились восемь министерств (сё:). К их числу относились следующие.

Министерство центра (Тю:мусё:). В его функции входили рекомендации императору относительно текущих дел и придворных церемоний, редактирование проектов императорских указов, составление хроник, составление подворных и налоговых списков и т. д.

Министерство кадров (Сикибусё:, обычно переводится как «Министерство церемоний», что, исходя из его функций, представляется нам не совсем корректным) ведало именными списками чиновников, должностными аттестациями, продвижением столичных и провинциальных гражданских чиновников, государственными школами и экзаменами, выдачей жалованья, назначением инспекторов, отравляемых в различные провинции и т. д.

Министерство управления (Дзибусё:) занималось вопросами о пожаловании наследственных титулов кабанэ и составлением родословных, разбирало различные тяжбы, имеющие отношение к вопросам наследования и брака, отвечало за прием иностранных послов, проведение похорон и т. д.

Министерство народных дел (Мимбусё:) занималось вопросами, связанными с несением трудовой повинности и сбором налогов, распоряжалось государственными рабами, ведало мостами, дорогами, гаванями, переправами, а также заливными и суходольными полями во всех провинциях.

Военное министерство (Хё:бусё:) ведало аттестацией, перемещением и продвижением по службе столичного и провинциального старшего командного состава, крепостями, укреплениями, сторожевыми и сигнальными постами, а также военной амуницией и конюшнями, занималось обучением воинов, подготовкой и формированием военных отрядов, проведением военных смотров и т. д.

Министерство наказаний (Гё:бусё:) ведало расследованием уголовных дел и наказаниями, пересмотром приговоров, арестом и тюремным заключением, взысканием долгов и т. д.

Министерство казны (Оокурасё:) наблюдало за приходом и расходом материальных ценностей, поступавшей из провинций натуральной подушной подати (тё:), следило за мерами веса, длины и объема, устанавливало продажные и закупочные цены на различные товары и т. д.

Министерство двора (Кунайсё:) ведало различными службами, связанными с внутренней жизнью императорского дворцового комплекса.

Министерствам подчинялись управления (сики), отделы (рё: или цукаса) и бюро (си или цукаса).

Подразделения Управления делами дворца престолонаследника (Сюнгу:бо:) имели специальные названия (кэн и дзё). Самостоятельным статусом обладали управы (фу) по охране дворца.

Таким образом, перед нами предстает разветвленный государственный аппарат, состоящий из множества подразделений.


Должности.

Согласно кодексам «Тайхо:рё:» и «Ё:ро:рё:», все чиновники в соответствии с занимаемой должностью были причислены к одному из четырех разрядов:77 тё:кан или коми, дзикан или сукэ, ханкан или дзё: и сютэн или сакан (см. Приложение 8). Разряд тё:кан («старший чин») включал в себя всех чиновников, которые занимали высшие посты в соответствующих учреждениях, будь то «палаты» (Дзингикан, Дадзё:кан), министерства (сё:), управления, отделы, бюро, управы (фу). К разряду дзикан («следующие чины») относились заместители руководителей соответствующих департаментов. К разряду ханкан причислялись все остальные помощники глав ведомств. Что касается сютэн, то к этому разряду были отнесены мелкие ведомственные чиновники (например, писцы).

Должности, выходящие за пределы определенного законодательными сводами штатного расписания, получили название рё:гайкан (должности, не вошедшие в «рё:»). Введение таких должностей началось сразу же после обнародовании кодекса «Тайхо:рё:» в 702 г. Уже в том же году была учреждена должность политического советника двора (санги). В 703 г. появились должность «сведущего в делах Палаты большого государственного совета» (тидадзё: кандзи). В 705 г. учредили должность среднего советника Палаты большого государственного совета (тю:нагон). Все рё:гайкан можно подразделить на две основные группы: постоянные (введенные на длительный срок) — таковых было не так много; должности, учрежденные на определенный срок (таких было большинство). К первой группе можно отнести должности санги, тидадзё: кандзи, тю:нагон, ансэтиси (инспектора провинций) и т. д. Ко второй группе следует, в частности, отнести должности ответственных за строительство крупных буддийских храмов (То:дайдзи, Дайандзи), ответственного за строительство столицы в Нара и др. Кроме этого, в VIII в. весьма распространенной была практика учреждения новых управ (фу) и отделов (рё:). Например, в 728 г. была образована Центральная управа дворцовой охраны (Тю:эфу), а в 765 г. — Внешняя управа дворцовой охраны (Гайэфу) и т. д.

Наиболее вероятными причинами появления ре:гайкан считаются следующие: во-первых, развитие государственных институтов уже после обнародования кодекса «Тайхо:рё:» заставляло власти подстраиваться под реалии жизни; во-вторых, появление, а затем упразднение «внештатных должностей» (особенно это касается самых высших из них) позволяет предположить, что такая практика была следствием противостояния между крупными политическими «группировками», пытавшимися усилить свое влияние через внештатные ведомства, которые создавались ими «под себя» (наиболее яркие примеры — деятельность Фудзивара-но Накамаро и До:кё:).


Вооруженные силы.

Процесс создания регулярных вооруженных сил в Ямато начался во времена правления императора Тэмму. В это время правящая элита Ямато постоянно опасалась военного вторжения из танского Китая или Силла. Утеря геополитических позиций на Корейском полуострове показала, что армия Ямато, состоявшая из возглавляемых управителями уездов отрядов, которые мобилизовывались только в случае необходимости, не была конкурентоспособной по отношению к профессиональным регулярным войскам.

В 675 г. было создано Военное министерство. В 689 г. была введена воинская повинность, которую должен был нести каждый четвертый мужчина в крестьянской семье. Централизованный набор рекрутов стал одной из важнейших составляющих процесса по организации государственных вооруженных сил, окончательное оформление которых произошло в VIII в.

В период Нара японская армия состояла из двух основных подразделений: гундан и эфу (провинциальные и столичные части). В соответствии с численностью части гундан делились на: большие — 1000 воинов, средние — 600, малые — менее 500 человек. Одна воинская часть формировалась на основе рекрутов, набранных из 3–4 уездов. Всего насчитывалось около 140 гундан. Согласно законодательству, каждый крестьянский двор должен был поставить одного рекрута от трех взрослых мужчин. Однако данные подворных переписей показывают, что в реальности один рекрут приходился на 3–5 мужчин, т. е. каждый двор поставлял одного вооруженного пехотинца (его продуктовое обеспечение также поставлялось этим двором). Часть рекрутов отправлялась на службу в столицу (срок службы составлял один год), часть — на Кюсю для охраны границы на три года (ввиду ощущавшейся угрозы со стороны Китая и Силла, а также для замирения хаято), часть — в восточные провинции (для противостояния эмиси). Остальные рекруты оставались в местах проживания, где проводилась их воинская подготовка, принимавшая практику кратковременных сборов. Кроме того, воинские подразделения широко использовались на строительных и ирригационных работах.

В качестве офицеров назначались представители местной знати (в Китае все офицеры назначались из центра). Общее руководство гундан было возложено на управителей провинций, т. е. на провинциальном уровне гражданские и военные функции администрации небыли разведены.

Воинская служба, в особенности на Кюсю и на северо-востоке архипелага, была достаточно тяжелым испытанием для крестьян, вырванных из привычного уклада жизни. В «Нихон рё:ики» повествуется о некоем Коси-но О:маро, который во времена правления Сё:му был отправлен на три года охранять границу на Кюсю. Родом О:маро был из далекой провинции Мусаси. Жена О:маро осталась в родной деревне, а мать отправилась вместе с ним. Не в силах снести разлуки с женой, он задумал убить мать и под предлогом соблюдения траура получить отпуск для того, чтобы отправится домой на побывку. Сказав матери, что в таком-то месте состоится проповедь, посвященная «Сутре лотоса», он отправился туда вместе с ней. Однако план его остался неосуществленным: в тот самый момент, когда он уже собирался убить мать, земля поглотила злодея.

Общее число воинов, сосредоточенных в столице, составляло 5290 человек (2600 человек охраняли ключевые объекты дворца и столицы, а остальные 2690 были телохранителями императора и членов его семьи). При этом в столичном войске многие должности были наследственными (например, охрана тех или иных ворот дворца), что являлось рудиментом военной организации, берущей начало еще во времена, предшествующие «реформам Тайка».

Столичные войска включали в себя пять частей (гоэфу): Левую и Правую управы дворцовой охраны (Сахё:эфу и Ухё:эфу), Управы левую и правую дворцовой гвардии (Саэсифу и Уэсифу), Управу внешней охраны дворца (Эмонфу). Если до середины VIII в. большая часть командиров гоэфу были выходцами из родов Оотомо и Саэки, то во второй половине VIII столетия подавляющая часть командиров столичных гвардейских частей принадлежала к роду Фудзивара.

В силу своего особого положения (охрана императорского дворца) к гвардейцам выдвигались особые требования. Две трети уездов каждой провинции отбирали для императорской гвардии сыновей представителей уездной администрации, искусных в стрельбе из лука и верховой езде. Направленные в дворцовую охрану служили один год. Один день они дежурили, другой — тренировались в стрельбе из лука, верховой езде, а также учились владению мечом и копьем. Гвардейцы не допускались к исполнению своих обязанностей, если кто-либо из их близких родственников находился под следствием по обвинению в убийстве, и увольнялись из охраны дворца, если приговор по делу был утвержден.

Если оценивать ситуацию в целом, следует, видимо, признать, что японская армия, создававшаяся прежде всего для борьбы с внешней опасностью, оказалась не слишком нужной. Время от времени вставал вопрос о самой целесообразности существовании гундан. Так, в 739 г. система гундан (за исключением нескольких провинций) была упразднена, в 746 г. восстановлена в прежнем объеме, в 780 г. количественный состав гундан был сокращен (за исключением провинций Исэ, Мимо и Тикудзэн, где находились заставы, оборонявшие столицу), в 792 г. военные части были ликвидированы по всей стране (кроме провинций Муцу, Дэва, Садо и округа Сайкайдо:).

Историческая практика показала, что опасения по поводу нападения с материка оказались явно преувеличенными: вторжения из Китая или Кореи так и не последовало, а единственным серьезным испытанием для армии оказалась борьба с эмиси, которая в самом начале IX в. закончилась прекращением наступления японцев на северо-восток Хонсю (здесь, безусловно, сказались и макроисторические причины: отсутствие экономических мотиваций для расширения территории на север ввиду невозможности там заливного рисосеяния).


Административное деление.

Введение надельной системы землепользования означало формальное отрицание старой родовой общины как основной экономической единицы. Согласно кодексу «Тайхо:рё:», теперь такой единицей должен был стать крестьянский двор (ко).

В результате целенаправленной государственной политики крестьянские дворы, являвшиеся коллективами родственников, оказались в составе новых административных образований (село, уезд, провинция).

В соответствии с потребностями надельной системы были проведены новые административные границы. 50 крестьянских дворов образовывали село (ри или сато), возглавляемое старостой, который назначался из числа местных жителей. Число сел в период Нара точно неизвестно. Считается, что их было более 4000. Жители сел были разбиты на пятидворки, которые были призваны облегчить государству осуществление фискальных и полицейских функций. Село должно было стать как новой экономической единицей, пришедшей на смену общине, так и новой административно-территориальной единицей. В связи с этими задачами функции старосты сводились к следующему:

• «поощрять» земледелие и шелководство;

• «побуждать» всех членов села к уплате налогов и выполнению повинностей;

• «предотвращать» нарушение законов;

• «наблюдать» за жителями дворов, входящих в состав данного села.


Активное изучение надельного крестьянского двора в древности началось в Японии после Второй мировой войны, когда известные ученые Тома Сэйта и Исимода Сё: выдвинули теорию, согласно которой двор являлся реальной единицей семейной и хозяйственной жизни еще до «реформ Тайка». При этом двор рассматривался в качестве патриархальной семейной общины, состоящей из нескольких отдельных семей. Боковые ветви определялись как субъекты, подрывающие единство двора и стремящиеся к экономической независимости. Указанная теория получила в японской историографии название «двор — реальная единица» (ко дзиттай сэцу). Согласно этой теории власти просто переименовали «общину» в «двор».

У этой точки зрения в настоящее время имеются серьезные оппоненты. Мы имеем в виду теорию «искусственного формирования дворов» (ко гисэй сэцу), согласно которой двор не являлся завуалированной формой общины, но был создан государством в качестве единицы налогообложения (с целью упорядочения налоговой системы составлялись «подворные списки» — косэки). Родоначальниками теории «двор — искусственная единица» были Миура Хироюки и Такигава Масадзиро.

Практически все современные исследователи социальных институтов периода Нара считают себя последователями одной из этих двух теорий.

Рассмотрим на конкретном материале, каким образом эволюционировали внутриобщинные отношения в древней Японии.

В настоящее время на материале сохранившихся подворных списков VIII в. показано, что в социальной организации на низовом уровне существовали серьезные региональные отличия: Восточная, Западная и Центральная Япония. Считается, что эти отличия характеризуют не столько исконно присущие именно данному региону особенности организации общины, сколько стадиальные формы ее эволюции.

Для наименее развитого региона — Восточной Японии — характерной была «община ближайших родственников» (синдзоку кё:до:тай). Особенностью этого типа общины было то, что она состояла из нескольких патрилинейных семей. В состав общинного поселения входили люди, подавляющее большинство которых носило одно и то же родовое имя. Эти люди имели статус свободных. Количество зависимых было невелико. При этом зависимые были связаны с главой общины посредством матрилинейной системы кровного родства. В подворных списках дворов, входивших в состав «общины ближайших родственников», не указывались имена женщин, кроме жен глав дворов.

Со временем этот тип общины эволюционировал в семейную (домовую, кадзоку кё:до:тай или сэтай кё:до:тай). О существовании такого типа общины говорят данные по Западной Японии (в частности Кюсю), проанализированные Кадоваки Тэйдзи. Этот исследователь предположил, что данный тип общины (как, впрочем, и предыдущий) был патриархальной семейной общиной, но с тем отличием, что права патриарха были меньше, чем в «общине ближайших родственников». «Большая семья» (дай кадзоку) состояла из нескольких «малых семей», которые вели отдельное хозяйство. Несколько «больших семей» составляли семейную общину.

Семейная община эволюционировала в «семью патриархального домашнего рабовладения» (кафутё:сэй до:рэйсэй кадзоку или кафутё:сэйтэки до:рэйсэй кадзоку), иногда именуемую «деревенской (сельской) общиной» (сонраку кё:до:тай). Такой тип общины существовал в Центральной Японии.

«Семейная община» и «семья патриархального домашнего рабства» имели ряд общих черт. Внутри поселений, входивших в состав общины, находились люди, имевшие различные родовые имена и кабанэ. Общины в Западной и Центральной Японии включали в свой состав немалое количество наемной рабочей силы. В Западной Японии лично зависимых (нухи) практически не было, а в Центральной Японии их было достаточно много. Главы дворов и их братья составляли своеобразное внутридворовое «ядро». В отличие от подворных списков Восточной Японии, где жены упоминаются крайне редко, в подворных списках Западной и Центральной Японии обычно упоминается и муж и жена.

Таким образом, древнеяпонская община эволюционировала от более простых форм к более сложным: «родовая община» → «община ближайших родственников» → «семейная (домовая) община» → «семья патриархального домашнего рабовладения». В период Нара эти типы общины имеют следующие территориальные соответствия: «община ближайших родственников» — Восточная Япония, «семейная (домовая) община» — Западная Япония и «семья патриархального домашнего рабовладения» — Центральная Япония, что соответствует разным уровням социально-экономического развития регионов.

Получается, что понятие «двор» не было однозначным. Кодекс «Тайхо:рё:» также допускал, что крестьянские дворы могли быть различного размера (например, вследствие выделения из состава двора людей, которые создавали новый двор, вследствие миграционных процессов и т. д.). Это приводило к образованию так называемых «малых дворов» (бо:ко) и «больших дворов» (го:ко). При этом 2–3 «малых двора» составляли один «большой двор».

В период Нара появляется еще одно новое, не упоминающееся в законодательных сводах, территориальное объединение — го: («крупное село»), объединяющее в своем составе 2–3 села. Так, согласно подворному реестру уезда Кацусика провинции Симоса, «крупное село» О:сима (О:сима го:) состояло из 3 сел, 50 «больших дворов», 130 «малых дворов» (общее количество населения О:сима го: составляло 1191 человек).

Подводя итог вышесказанному относительно низовой организации японского общества в VIII в., выскажем и свою точку зрения. Нам представляется несомненной тенденция к укрупнению основной производящей ячейки — двора. Ее создание было прямым результатом государственной деятельности по превращению независимых производителей в налогооблагаемую единицу. Тенденция к укрупнению дворов явилась следствием по меньшей мере двух причин. Во-первых, поскольку государственным органам (в данном случае прежде всего уездному начальству) было удобнее иметь дело с ограниченным количеством контрагентов, они поощряли создание более крупных образований. Во-вторых, логика развития крайне трудозатратного (строительство ирригационных сооружений, пересадка рассады) по своей природе заливного рисосеяния предполагает большую степень оседлости и тесную кооперацию сравнительно больших коллективов, без чего сам этот тип хозяйствования оказывается невозможен. Поэтому с течением времени в состав двора начинает включаться все большее число дальних родственников.

Изменения в административной структуре (ее низовом уровне) повлекли за собой и изменения в системе контроля за надельной землей. Если раньше (по кодексу «Тайхо:рё:») надельной землей распоряжался глава двора, то с течением времени землей все больше стал распоряжаться глава «большого двора», распределявший наделы между «малыми дворами».

Как и в Китае, в Японии существовало четкое деление на «центральный район» (Кинай) и «территорию за пределами центрального района» (Кигэ). Первоначально в Кинай входило четыре провинции: Ямато, Ямасиро, Кавати и Сэццу (или Цу), но в 757 г. из трех уездов провинции Кавати была образована провинция Идзуми, и с этого времени в Кинай стало входить пять провинций (Гокинай). Именно район Кинай является сердцевиной японской государственности — именно там проживали аристократические роды, выходцы из которых занимали подавляющее большинство высших постов в государственном аппарате. Там же находились резиденции правителей Ямато, именно там располагались и японские столицы — Фудзивара, Нара и Хэйан. Район Кинай занимал привилегированное положение (поскольку там находилось множество освобожденных от уплаты налогов владений чиновников-аристократов, этот регион давал минимальное количество налоговых поступлений в казну), и потому многие исследователи считают, что экономико-социальной сутью государства рицурё: была эксплуатация аристократическими родами Кинай всего остального населения за пределами этого региона.

Вся территория страны разделялась на провинции (см. Приложение 3). Согласно кодексу «Тайхо:рё», провинции делились на четыре разряда: «большие» (13 провинций), «верхние» (35), «средние» (11) и «нижние» (9). В зависимости от категории провинции несколько отличался местный чиновничий аппарат. Принципы отнесения провинции к тому или иному разряду не всегда понятны. Похоже, что в расчет принималось несколько факторов: размеры запашки, численность податного населения, размеры территории провинции. Так, провинции Ямато и Кавати района Кинай, несмотря на их малую территорию, были отнесены к «большим» ввиду большой плотности их заселения. Провинция Дэва считалась «большой» в силу величины занимаемой ею площади (плотность населения там была невелика).

На протяжении VIII столетия как общее количество провинций, так и состав отдельных провинций подвергались изменениям. Так, в 712 г. из состава провинции Муцу была образована провинция Дэва, а в 713 г. были образованы три провинции: Танго (из пяти уездов провинции Тамба), Мимасака (из шести уездов провинции Бидзэн) и Оосуми (из четырех уездов провинции Хюга). Общее количество провинций по кодексу «Тайхо:рё:» составляло 68, но в течение VIII в. их число доходило до 74.

Кроме принципа ранжирования «по величине» для классификации провинций применялся и показатель их удаленности от столицы. Согласно этому принципу провинции различались как «ближние» (кингоку), «среднеудаленные» (тю:гоку) и «дальние» (энкоку). Сроки доставки налогов, исполнения провинциями тех или иных распоряжений центра зависели от расстояния, на котором провинции находились от Нара.

Управители провинций (кокуси) имели весьма обширные функции. В частности, управитель провинции ведал «воспитанием» простого люда, надзором за подчиненными учреждениями и проведением экзаменов в «провинциальных школах» (кокугаку), отправлением трудовой и воинской повинностей, сбором налогов и податей, синтоистскими и буддийскими храмами и т. д. Назначение управителей провинций было привилегией центра.

Провинции состояли из уездов. В соответствии с количеством входивших в их состав сел, они делились на пять разрядов: большие (16–20 сел), крупные (12–15 сел), средние (8-14 сел), малые (4–7 сел) и мелкие (2–3 села). Общее число уездов в кодексе не было обозначено, и в VIII в. оно не было постоянным. Например, в 713 г. в провинции Сэццу был образован уезд Носэ, а в провинции Муцу — уезд Нитори. Согласно же более поздним источникам, общее количество уездов по всей Японии существенно не изменялось и было следующим: 927 г. — 591, 935 г. — 592, середина XIV в. — 604. Согласно законодательным сводам, управители уездов назначались из центра, но в реальности еще в начале VIII в. эти должности были признаны наследственными, и их занимали представители местной знати.

Кроме того, в документах VIII в. упоминаются еще и округа — до: (в законодательных сводах понятие «округ» отсутствует), учрежденные по образцу китайских дао (в Китае их было первоначально 10). Японские до: включали в себя от 6 до 16 провинций. Всего в Японии их имелось семь: То:кайдо: (16 провинций), То:сандо: (8 провинций), Хокурикудо: (7 провинций), Санъё:до: (8 провинций), Санъиндо: (8 провинций), Нанкайдо: (6 провинций) и Сайкайдо: (9 провинций). Границы округов были проведены по основным государственным дорогам (кандо:).

Деление страны на до: было предпринято по нескольким причинам. Во-первых, японские власти желали показать, что административное деление Японии соответствует китайским представлениям. Во-вторых, регионы объединяли провинции, имеющие похожие природные условия, что должно было облегчить как сбор налогов, так и сбор заменительной натуроплаты местными продуктами. Наконец, введение регионов — до:, объединяющих несколько соседних провинций, позволяло ускорить сообщение между ними. Это в первую очередь касается документации, посылаемой из одной провинции в другую в пределах одного региона, ибо в этом случае не требовалось осуществлять подобную связь через центр; такие послания переправлялись из одной провинциальной управы непосредственно в другую (подобная практика стала применяться только в последней трети VIII столетия).

Особый статус имело Главное управление по делам округа Сайкайдо: (Дадзайфу), располагавшееся на севере Кю:сю:. В связи с важным политическим (контроль над племенами хаято, проживавшими на юге и востоке Кюсю, а также встреча послов из Китая и Кореи) и стратегическим («первая линия обороны» в случае военной агрессии из Китая или Кореи) значением региона Сайкайдо: туда назначался главный наместник всего региона, которому подчинялись управители провинций, входивших в состав региона. Этот наместник обладал постоянным административным аппаратом. Поселение, возникшее вокруг административного комплекса Дадзайфу, было вторым по величине после Нара.

Складывается впечатление, что округа в Японии играли меньшую роль, чем в Китае. Хотя туда и посылались из центра чиновники с инспекционными поездками, самим округам не было придано аппарата управления (собственно «управление» — фу — существовало только в Сайкайдо: на острове Кю:сю:), и, таким образом, они являлись скорее чисто территориальными единицами, чем административными.

Таким образом, в результате сознательной государственной политики система местного управления формально все более уподоблялась той, которая существовала в танском Китае. Однако содержание этой системы в Японии отличалось значительным своеобразием. Прежде всего это касается низового звена управления, которое находилось в руках местной знати (в Китае управители уездов назначались из центра). В результате в период Хэйан уезды практически потеряли свою административно-управленческую функцию. Кроме того, округа до: также не играли в Японии существенной роли.


Глава 12 Социальная структура

Население Японии в VIII в. составляло около 6 млн. человек и подразделялось на две главные категории: рё:мин — «добрый люд» и сэммин — «подлый люд». К первой категории относились чиновники, бякутё: (свободные общинники), синабэ и дзакко (ремесленники, находившиеся в непосредственной зависимости от двора). В категорию сэммин входили охранники могил, преступники и их семьи, превращенные в государственных рабов, частнозависимые и частные рабы.


Чиновничество.

Согласно законодательным сводам, общее количество чиновников государственного аппарата (как для рангового, так и для нерангового чиновничества) составляло 6398 (без учета постоянно вводившихся новых чиновничьих постов, не входивших в номенклатуру сводов). Чиновничество в Японии (как и в Китае) разделялось на столичное (найкан) и провинциальное (гайкан). Как и в Китае, характерной чертой всей чиновничьей системы было наличие у каждого чиновника нескольких показателей его положения в государственной служебной иерархии. Основным показателем такого положения был персональный ранг. Прежний маркер социального положения — кабанэ — сохраняется, но с течением времени все больше теряет свое значение.

Внутренняя структура столичного служилого сословия в Японии VIII в. оформлялась при помощи системы рангов. Ранговая шкала состояла из 30 градаций, сведенных в девять ранговых категорий (и). Все девять рангов дробились на старший и младший; ранги с 4-го по 9-й подразделялись еще на верхнюю и нижнюю ступени. Например, 3-й и 4-й ранги в развернутом виде выглядели так: 3-й старший ранг; 3-й младший ранг; 4-й старший ранг верхней ступени; 4-й старший ранг нижней ступени; 4-й младший ранг верхней ступени; 4-й младший ранг нижней ступени (см. Приложение 4).

Само наличие персонального ранга указывало на принадлежность данного лица к корпусу ранжированного чиновничества вообще, а высота этого ранга показывала место чиновника в общей системе ранговой иерархии. Кроме этого, соответственно рангам осуществлялось и материальное обеспечение: жалованье, земельные наделы и т. д. Другими словами, персональный ранг являлся «универсальным» показателем социально-правового статуса чиновника.

В соответствии с высотой персонального ранга чиновничество подразделялось следующим образом.

Ки (благородные). К этой категории относились высшие чиновники 1-3-го рангов. В основном это были представители самых могущественных кланов (таких как Фудзивара, Оотомо, Ки, Тадзихи, Абэ, Косэ, Исоноками, Исикава и т. д.), а доступ в эту категорию переселенцам из Китая и государств Корейского полуострова был возможен только в исключительных случаях (например, одним из нескольких переселенцев, достигших этой категории в VIII в., был Кудара-но Коникиси Кэйфуку, 698–766, дослужившийся до 3-го младшего ранга).

Чиновники 4-го ранга не могли претендовать на привилегии чинов 3-го ранга и выше, но обладатели 4-го ранга могли занимать высшие государственные должности и входить в состав Гисэйкан, что было недоступно чинам 5-го ранга.

Цу:ки (чиновники 5-го ранга) занимали большую часть придворных должностей. При этом именно 5-й ранг был минимально необходимым для получения должности при дворе.

Наиболее многочисленная категория — чиновники 6-8-го рангов — составляли низшее звено служилого сословия. Именно эта категория чиновничества более всего соответствовала китайским представлениям о государственной бюрократии, так как значительная часть таких чиновников добивалась своего положения не по причине своего происхождения, а в силу способностей и профессиональных знаний.

Обладатели 9-го (начального) ранга еще не считались полноправными чиновниками. Этот ранг указывал лишь на то, что его обладатель является потенциальным кандидатом для включения в состав ранжированного чиновничества. Время пребывания в 9-м ранге расценивалось как своеобразный испытательный срок для лица, начинающего служебное продвижение.

Таким образом, внутри ранговой иерархии была проведена достаточно четкая граница между 3-4-м, а также между 5-6-м рангами, с одной стороны, и между 1-8-м и начальным рангами, с другой.

В первом случае это были «статуциональные» границы, которые отделяли «высших сановников» — кугё: (1-3-й ранги) от остального придворного чиновничества (4-5-й ранги), а также придворное чиновничество вообще (1-5-й ранги) от остального чиновничества (такое же разграничение существовало и в Китае). Во втором же случае это была «функциональная» граница, отделявшая реальных чиновников от «кандидатов» на включение в корпус чиновничества. В Китае подобного разделения не существовало, и, по всей видимости, оно непосредственно связано с традиционными для Японии институтами ранжирования (в частности, с установленной в 684–685 гг. «системой восьми кабанэ»), которые повлияли на окончательную форму и структуру чиновничьих рангов в Японии.

Каждому рангу соответствовала определенная должность в государственном аппарате. Такое соответствие было установлено уже кодексом «Тайхо:рё:», в котором было перечислено 437 должностей для ранговых лиц. С дальнейшим развитием государственных институтов появилась необходимость учреждения новых должностей, не нашедших отражения в материалах кодекса «Тайхо:рё». В результате к концу VIII в. в государственном аппарате существовало около тысячи официальных должностей для ранговых лиц, не учтенных кодексом «Тайхо:рё:» («рё:-но гайкан»).

В отличие от персонального ранга должность определяла место чиновника в чиновно-должностной иерархии и указывала, что занимающий ее чиновник выполняет конкретные функции в государственном аппарате. Другими словами, если ранг только показывал принадлежность к корпусу чиновничества, то должность подтверждала его «социальную востребованность», а следовательно, именно должность (а не ранг) была основным показателем функционирования конкретного чиновника в государственном аппарате. Интересно, что в Японии даже при таком количестве должностей существовала сравнительно большая группа чиновников, которые имели ранг (порой даже очень высокий), но не занимали никакой должности в государственном аппарате. Такое положение заставляет предположить, что в Японии между пожалованием ранга и назначением на должность существовало определенное несоответствие. Пожалования рангами осуществлялись регулярно, и очень часто не учитывалось, существуют ли на этот момент вакантные должности или нет, что в результате приводило к неоправданному разрастанию ранжированного чиновничества и увеличению количества чиновников, не обеспеченных должностью (санкан).

Кроме персональных рангов и должностей, кодекс «Тайхо:рё:» упоминает и «почетные» или «наградные ранги» (кунъи). Как и в танском Китае, в Японии существовало 12 разрядов «почетных рангов», при этом каждый разряд соответствовал определенному «основному» рангу. Например, первый разряд «почетного ранга» приравнивался к 3-му старшему рангу, а двенадцатый — 8-му младшему рангу нижней ступени. Первоначально «почетные ранги» жаловались преимущественно за военные заслуги, как то было и в танском Китае. Повышение «почетного ранга» производилось в соответствии с определенными кодексом правилами: в зависимости от высоты разряда кунъи для получения более высокого «почетного ранга» требовалось от одной до трех боевых заслуг. Однако начиная с правления Сё:му кунъи стали представлять собой нечто вроде «специальных рангов», которыми награждали как гражданских, так и военных чиновников. На основании каких критериев жаловались «почетные ранги» с периода правления Сё:му, остается неясным.

Согласно законодательным сводам, для принцев существовала отдельная система градации. Было предусмотрено четыре класса (хон), принадлежность к которым непосредственно зависела от степени родства с императорским родом. Классы, предусмотренные для принцев, напоминали чиновничьи ранги, ибо именно в соответствии с классом должно было производиться назначение на те или иные должности в государственном аппарате.

Таким образом, корпус чиновничества обладал сложной и крайне иерархичной структурой. Чиновничество было стратифицировано гораздо четче, чем любое другое сословие. Социальный разрыв между высшим и низшим чиновничеством был не меньше, а, скорее всего, больше, нежели разрыв между представителями высшей и низшей прослойки любого другого сословия.

Выполняя свои профессиональные функции, чиновники и принцы получали экономические льготы и правовые преимущества соответственно рангам и классам. Экономические льготы, дифференцированные по рангам, заключались в правах на получение определенного количества земли («ранговые поля» — идэн), дворов в кормление (дзикифу), рангового жалования (ироку), сезонного жалования (кироку, выдавалось дважды в год — во 2-ю и 8-ю луну) и правам на допустимое количество личных слуг (сидзин).





Кроме того, параллельно с экономическими льготами, дифференцированными по рангам, существовали и экономические привилегии на получение определенного количества полей (сикибундэн), дворов в кормление и количества слуг в зависимости от должности.



Правовые привилегии, дифференцированные по рангам, заключались, во-первых, в праве на соискание должности соответствующего ранга в административном аппарате; во-вторых, в праве на постройку гробниц определенного размера; в-третьих, в праве на смягчение наказания в случае совершения чиновником уголовного преступления и, наконец, в праве предоставления «теневых рангов» своим сыновьям и внукам.

Система «теневых рангов» (онъи) была введена по образцу практиковавшейся в танском Китае. Ее сущность заключалась в следующем. Чиновники 1-5-го рангов, в зависимости от высоты своего собственного ранга и заслуг перед государством, могли «отбрасывать тень своего положения» на своих сыновей и внуков и предоставлять им ранги без всякой аттестации и «проверки заслуг». Теневой ранг предоставлялся при рождении и автоматически конвертировался в «настоящий» при достижении совершеннолетия (21 год). Такая система способствовала бюрократизации родоплеменной аристократии, представители которой служили при дворе, и заметно ограничивала проникновение в среду придворного чиновничества представителей провинциальных родов и потомков переселенцев с материка.



Наконец, еще одной специфической привилегией представителей аристократии столичного района, обладавших рангами, было владение ими родовыми буддийскими храмами (удзидэра).

Для провинциального чиновничества существовала своя иерархия из 20 «внешних рангов» (гайи), в соответствии с которой функционировала и чиновно-должностная система.

Почти все представители столичной знати несколько раз в течении жизни командировались на несколько лет на должности управителей провинций, помощников управителей провинций, провинциальных инспекторов и т. д. Служба в провинции давала столичной знати дополнительные возможности для обогащения за счет обработки пустовавших земель и отчуждения значительной части прибавочного продукта крестьян. Следует, однако, иметь в виду, что известны случаи, когда назначенный в провинцию чиновник оставался в столице и посылал вместо себя в провинцию свое доверенное лицо.

Согласно законодательным источникам, срок службы управителей провинций составлял 6 лет, но фактический срок мог составлять даже менее года.

Анализ назначений в чиновничий аппарат провинций показывает, что на должности управителей провинций назначались:

• представители самых могущественных аристократических родов;

• выходцы из местной знати (таких случаев намного меньше, что можно объяснить усилением центральной власти в стране);

• представители наиболее известных иммигрантских родов (Кудара, Кома, Хада и т. д.).


В отличие от управителей провинций, управители уездов в большинстве случаев назначались пожизненно из числа потомков бывших куни-но мияцуко, представителей местной знати, управлявших до реформ VII в. теми же территориями.

Хотя социальное положение уездных чиновников было значительно ниже, чем провинциальных, но и они получали соответствующие их положению экономические льготы и привилегии. Так, в отличие от провинциальных чиновников, получавших сезонное жалование (кироку), уездные чиновники такого жалования не получали, но зато размер должностных наделов уездной администрации был больше, чем у провинциальной. Размер должностных наделов местной администрации составлял: управитель провинции — 1,6–2,6 тё:, управитель уезда — 6 тё:; помощник управителя провинции — 2–2,2 тё:, уезда — 4 тё:, остальные чиновники в провинции — 1–1,6 тё:, в уезде — 2 тё:. Кроме того, управители уездов и их помощники владели рабами, на которых выдавался дополнительный земельный надел.

Как и столичное чиновничество, местная знать получала ряд правовых привилегий, к которым относились следующие.

1. Право на уменьшение наказания за совершенное преступление (хотя и не столь значительное, как это было в случае с чиновниками столичного района).

2. Право на обучение сыновей и других родственников управителей уездов в провинциальных школах (кокугаку), что давало впоследствии теоретическую возможность для поступления в столичную школу чиновников (дайгаку), а после ее окончания — для получения столичного чиновничьего ранга.

3. Право родственников управителей уездов служить в дворцовой охране (хотя первоначально служба в дворцовой охране была повинностью, но со временем, благодаря выгодности положения охранников, получавших сезонное жалование и ранги, она стала привилегией).

4. Право поставлять ко двору своих дочерей в качестве придворных дам (унэмэ), обязанностью которых было прислуживать императору во время трапезы во дворце императрицы. Так как унэмэ обычно становились женами столичных аристократов, то это давало возможность управителям уездов и их помощникам породниться с представителями придворной аристократии.


Положение уездных чиновников во многом зависело от управителей провинций. В их компетенцию входило:

• назначение управителей уездов и их помощников;

• проведение ежегодных инспекционных поездок с целью определения результатов деятельности уездной администрации и «исправления недочетов», которые возникли вследствие «нарушения законов»;

• оценка деятельности уездных чиновников в соответствии с результатами инспекционной поездки. Низкая оценка деятельности могла повлечь за собой отстранение от службы, однако в большинстве случаев уездные чиновники имели хорошие отношения с провинциальными властями и сохраняли свое положение даже после отрицательной аттестации;

• рекомендация родственников уездных чиновников в провинциальные школы, их аттестация в конце учебного года по результатам экзаменов, рекомендация их в дворцовую охрану, а также выбор претенденток в унэмэ.


Согласно законодательному своду «Тайхо:рё:», существовало два способа назначения уездной администрации.

1. Назначение уездного начальства производилось из центра, при этом учитывались их способности и профессиональная пригодность.

2. Назначение уездного начальства из среды прежних куни-но мияцуко.


В VIII в. более широко применялась именно вторая система, и должность управителя уезда стала фактически наследственной. Правда, существование этой системы не могло гарантировать сыну, что именно он унаследует пост своего отца. Очень часто в число претендентов на должность управителя уезда включались и представители боковых ветвей, а также дальние родственники.

С 712 г. (с санкции центральной власти) провинциальная администрация стала активно вмешиваться в процесс формирования уездной администрации, получив право как назначения, так и смещения уездных чинов. В итоге начинает складываться положение, когда связь «провинция — уезд» оказывалась гораздо прочнее, чем связь «центр — уезд», что делало власть на местах плохо управляемой из центра.

Государственное устройство Японии в VIII в. не было полной копией китайского. Японская система управления опиралась не столько на профессионально пригодное чиновничество, выполняющее волю императора, сколько на родовую аристократию (сохранившую за собой большинство ключевых постов в центральном аппарате управления) и местную знать, состоящую из потомков бывших глав общин, которые получали должности в местной администрации.

Хотя китайская идея превалирования способностей над происхождением при назначении потенциальных кандидатов на чиновничьи должности и применялась в Японии в VII в., но уже с конца того же VII в. стала все больше вытесняться традиционными представлениями, согласно которым достоинства индивида не являлись самодостаточными для его назначения на определенную должность: гораздо важнее были «заслуги» всего рода, из которого происходил этот индивид. Под «заслугами» же понималось прежде всего происхождение.

В результате чиновно-должностная иерархия, введенная в Японии по образцу китайской, сосуществовала с традиционной социальной иерархией, основанной на «системе удзи-кабанэ», и уже к концу VIII в. стало понятно, что традиционная система управления инкорпорировала в себя созданные по примеру китайских государственные институты.

Если в Китае и Корее древняя сословная система была взорвана развитием бюрократии, то в Японии происходил процесс бюрократизации аристократии, при котором традиционная социальная иерархия включила в себя вновь созданные государственные институты. Меритократические идеи были в значительной степени поглощены идеями аристократическими.

Можно выделить два основных этапа в формировании японского чиновничества во второй половине VII–VIII вв.

На первом этапе (с середины VII по середину VIII в.) чиновничество состояло из представителей местных японских и иммигрантских родов, что в полной мере явилось отражением государственной политики того времени (этот период совпадает с временем проведения широкомасштабных социально-политических, экономических, правовых и общекультурных государственных преобразований).

На втором этапе (вторая половина VIII в.) произошло сращивание аристократии и бюрократии, что в итого привело к изменению баланса сил в институтах государственного управления и к отстранению от участия в решении важнейших государственных задач представителей иммигрантских родов. Иными словами, к концу VIII в. господствующее положение в государстве заняли представители нескольких наиболее влиятельных аристократических родов, среди которых были Фудзивара, Ки, Исикава (бывшие Сога), Абэ, Оотомо и Исоноками (бывшие Мононобэ). При этом доминирующая роль принадлежала Фудзивара.

Однако следует иметь в виду определенную относительность гегемонии Фудзивара: уже в конце IX в. достаточно серьезную оппозицию ему стал составлять род Минамото. Если течение 834–850 гг. (годы Дзё:ва) 5-й младший ранг нижней ступени имели 43 представителя рода Фудзивара и только 5 представителей рода Минамото, то в 885–889 гг. (годы Нинва) этот ранг имел 61 представитель рода Фудзивара и 40 представителей рода Минамото. Конечно, чиновники 5-го ранга не принимали участия в решении важнейших государственных вопросов, но, тем не менее, они составляли своеобразную «группу поддержки», на которую могли опираться представители рода Минамото, занимавшие ключевые посты в государственном аппарате. Эта же тенденция усиления Минамото может быть проиллюстрирована и на более высоком уровне. Так, в 831 г. в состав Гисэйкан в качестве политического советника двора был впервые назначен представитель Минамото — Минамото-но Нобу (в это время в Гисэйкан входили четыре представителя Фудзивара). В 859 г. в Гисэйкан входили уже четыре представителя Минамото (при этом Минамото-но Нобу был уже левым министром) и четверо Фудзивара. Наконец, в 892 г. в составе Гисэйкан было опять же по четыре представителя родов Минамото и Фудзивара.

Уже в конце VIII в. стало очевидно, что принципы китайской политической науки по созданию высокоцентрализованного государства в Японии были практически неприменимы в силу существования глубоко укоренившихся традиционных форм управления. Результатом взаимовлияния континентальных и местных форм управлении и стало японское государство VIII в., где прежняя родовая аристократия (как центральная, так и периферийная) сохранила свое господствующее положение в государстве.


Крестьянство.

Самой многочисленной группой населения (около 90 % общего числа) было крестьянство. Крестьяне, согласно представлениям господствующего сословия, считались «основой государства».

«Народ — это основа государства. Если основа прочна, то вся страна пребывает в спокойствии. Что до основы жизни народа, то самое важное — это земледелие и шелководство» («Сёку нихонги»).

Кодекс «Тайхо:рё:» определял правовой и экономический статус крестьян, однако, сопоставляя данные кодекса с материалами других источников (например, «Сёку нихонги»), можно увидеть, что некоторые положения закона, относящиеся к крестьянам, реально не действовали, вследствие чего действительные условия жизни подавляющего большинства населения Японии были хуже тех, которые предполагало законодательство.

Причинами этого были следующие обстоятельства.

Выдача надела производилась не сразу по наступлении права на надел (т. е. с шести лет), а в надельный год (один раз в шесть лет). При этом формальности, сопутствующие выдаче надела, растягивались на 2–3 года. Поэтому в лучшем случае крестьянин получал землю в 8-9-летнем возрасте, а в худшем — в 14-15-летнем.

Согласно «Тайхо:рё:», крестьянину в среднем полагалось 2 тан земли, но в тех районах, где земли было мало, размеры наделов уменьшались. Положение закона о предоставлении земли как можно ближе к месту жительства и сплошным массивом тоже соблюдалось далеко не всегда (землю могли давать в соседнем уезде или провинции, причем раздробленными участками).

Налоговые обязанности крестьян были не слишком обременительными. Существовало три вида налогов. Зерновой (со:)взимался с единицы земельной площади и составлял около 3 % урожая. Другой вид натурального налога (те:) взимался тканями и другими изделиями домашнего ремесла, а также морепродуктами, металлами и т. д. в объеме, строго установленном сначала для каждого двора, а позднее — для взрослых мужчин. Заменительная натуроплата (ё:) взималась со взрослых мужчин, которые не отрабатывали трудовую повинность. Налог ё: уплачивался по преимуществу тканями, однако его размер (в отличие от размера зернового налога, который в течение VIII в. был изменен всего один раз — в 706 г.) постоянно менялся (так, согласно данным «Тайхо:рё:», он составлял 2,6 дзё: холста, указом 706 г. его размер устанавливался в 1,3 дзё:, а в 717 г. он увеличился до 1,4 дзё:). Кроме этого, налог ё: можно было уплачивать рисом, солью и другими продуктами. Однако право на заменительную натуроплату предоставлялось только в исключительных случаях.

В силу неразвитости товарно-денежных отношений отработочная повинность (буяку) была основной формой эксплуатации крестьян со стороны государства. Без существования этого вида внеэкономического принуждения государство времени Нара оказалось бы не в состоянии выполните все те проекты, которые обеспечивали его жизнедеятельность. Отработки применялись в основном вне непосредственного сельскохозяйственного производства — на строительстве ирригационных систем, дорог, буддийских храмов, столицы и т. д. В столицу крестьяне отправлялись пешком, под охраной солдат, имея с собой запас продуктов на дорогу. Отработка длилась до 70 дней в году. На это время выделялись продукты питания. В дождливые дни, когда работа не велась, а также в случае болезни паёк уменьшался вдвое. Крестьяне работали от восхода до захода солнца, без выходных дней; в два летних месяца в жаркое время дня предоставлялся двухчасовой перерыв.

Япония VIII в. не знает активных форм социального протеста. Основной формой такого протеста в VIII в. стало бегство с мест несения трудовой повинности.


Синабэ и дзакко.

Незначительную долю населения (около 1 % от общего числа) составляли две группы ремесленников: синабэ и дзакко (томобэ). Основанием для разделения ремесленников на две группы была сфера их профессиональной деятельности. Синабэ в основном были заняты в сфере «мирных» ремесел (гончары, красильщики, виноделы и т. п.), тогда как дзакко имели непосредственное отношение к производству военного снаряжения. Синабэ и дзакко входили в персонал государственных учреждений (в качестве мелких служащих). Такое положение позволило японским исследователям отнести синабэ и дзакко (вместе с дворцовыми слугами-тонэри и мелкими чиновниками) к низшему звену государственного аппарата VIII в.

Формально ремесленники относились к категории «доброго люда» (рё:мин), но фактически были полусвободными, стоящими между категориями рё:мин и сэммин.

Социальный статус синабэ и дзакко был выше, чем статус рабов (нухи). Так, ремесленникам дзакко разрешалось заключать браки с представителями категории рё:мин, а синабэ по своему статусу были приравнены к категории ко:мин («народ, находящийся в подчинении императора»).

Ремесленники обеих групп не были окончательно оторваны от сельскохозяйственного производства (обладали земельными наделами), и именно этим, очевидно, определялась известная двойственность их социального положения. Хотя ремесленники формально были рё:мин, но ремесло рассматривалось как менее достойное занятие, чем сельскохозяйственная деятельность, и это, несомненно, понижало их социальный статус.

В соответствии с надельной системой, синабэ и дзакко получали землю — главный источник своего существования. Как государственные служащие, они освобождались от налогов, податей и трудовой повинности, а в качестве государственной повинности они должны были участвовать в работах (в основном это было производство ремесленных изделий), предписанных соответствующим государственным хозяйственным управлением.

Синабэ были официально упразднены в 759 г., а ремесленники, входившие в эту социальную группу, обрели статус податного населения.


Сэммин.

Эта социальная группа (согласно разным оценкам, от 3 до 10 % общего числа населения) включала в себя рабов различных категорий. Кодекс «Тайхо:рё:» предусматривал две основные категории: государственные рабы и частные рабы, причем каждая из этих двух категорий в свою очередь делилась на группы (всего было 5 групп).

Рё:ко — рабы, находившиеся в подчинении у Бюро государевых усыпальниц (Министерство управления). Их основной повинностью было сооружение императорских усыпальниц и уход за ними. Из всех пяти групп сэммин их социальный статус был самым высоким.

Канко — государственные слуги. По своему положению эта группа сэммин также была близка к рё:мин. Основные занятия — сельское хозяйство и различные работы по обслуживанию нужд императорскою двора.

Каннухи — государственные рабы. Обслуживали чиновников различных управлений и широко использовались на сельскохозяйственных работах, в ремесленном производстве и т. д.

Кэнин — домашние рабы, принадлежавшие представителям центральной и местной аристократии, а также храмам.

Синухи — личные рабы, которые находились в полном подчинении хозяину. По социальному статусу синухи приравнивались к личному имуществу и скоту. Ими можно было торговать, разрешалось также дарить их и передавать по наследству.


Браки в среде «подлого люда», согласно законодательным сводам, должны были заключаться только внутри каждой из пяти вышеперечисленных сословных групп. Если властям становилось известно о межгрупповых браках, они расторгались, а их участники возвращались в прежние сословные группы.

Кодекс «Тайхо:рё:» теоретически допускал повышение социального статуса внутри сэммин. Речь идет о возможном переводе каннухи (достигших 66-летнего возраста), увечных, а также лиц, превращенных в каннухи в качестве наказания, в группу канко, считавшуюся более высокой по социальному статусу. Существовала и возможность перевода сэммин в состав «свободных» (рё:мин) по достижении 76-летнего возраста. В случае если человек был зачислен в состав «подлого люда» в связи с обвинением в мятеже, то переход в категорию рё:мин допускался только по достижении им 80-летнего возраста.

Частный раб, освобожденный владельцем, мог теоретически получить чиновничий ранг и по императорскому указу стать сановником, но это была только абстрактная возможность. Источники зафиксировали в VIII в. лишь один случай, когда выходцу из категории сэммин удалось достичь 7-го старшего ранга верхней ступени и нескольким — 8-го и начального рангов.


Глава 13 Экономика

Общая характеристика.

Экономической основой любого древнего государств является земледелие. Именно земледелие обеспечивает тот прибавочный продукт, за счет которого содержится разрастающийся государственный аппарат, не принимающий непосредственного участия в производительном труде. В силу этого основной экономической функцией государства является регулирование земельных отношений. В Японии наибольшее внимание уделялось выращиванию риса на заливных полях — как наиболее экономически выгодному виду растениеводства. Показательно, что другой основной сектор экономики — морской промысел (рыболовство, собирание моллюсков и водорослей, добыча соли с помощью выпаривания морской воды) — подлежит регулированию со стороны властей в минимальной степени, несмотря на его очевидную важность для обеспечения жизнедеятельности общества и государства. Не будет преувеличением сказать, что в законодательных сводах и государевых указах морской промысел как объект государственного воздействия практически отсутствует: государство четко осознает, что само его существование зависит прежде всего от производящего, а не от присваивающего типа хозяйствования.

Различия в китайской и японской системах землепользования. В соответствии с «программой» построения высокоцентрализованного государства по китайскому образцу вся земля в Японии была объявлена государственной собственностью. Правда, следует иметь в виду, что при использовании китайских (северовэйских, суйских и танских) законов о «равных полях» в них были внесены достаточно большие корректировки, учитывающие своеобразие социальных и экономических условий Японии. Основные различия между японской и китайской системами землепользования сводятся к следующим пунктам:

• в Японии крестьяне получали наделы лишь во временное владение, тогда как в Китае часть надела давалась в вечное владение;

• в Японии чиновники получали ранговые земли, которые не предусматривал Танский кодекс;

• в Японии существовали земельные наделы, предоставляемые аристократам и чиновникам за «особые заслуги». Право пользования ими было наследственным, но с различной продолжительностью — от одного поколения до вечного пользования. В Китае подобные наделы представляли собой вечную частную собственность;

• в Японии передел наделов происходил раз в шесть лет, с 801 г. — один раз в 12 лет, с 808 г. — опять же раз в 6 лет. Согласно китайскому законодательству, передел земли осуществлялся ежегодно;

• в Японии наделы, наряду со свободными крестьянами, получали и крестьяне государственные, а также частные рабы всех категорий — в размере одной трети от наделов свободных, а в Китае землей наделяли лишь казенных крестьян и монахов;

• в Японии свободным (мальчикам и девочкам, начиная с 6 лет) предоставлялась земля: лицам мужского пола по 2 тан (около 0,24 га) пахотной земли, лицам женского пола — две трети этого количества (около 0,16 га). В Китае мужчина 18 лет получал 1 цин (около 6,14 га) земли, а женщины землей не наделялись (исключение составляли вдовы, которые получали около 1,85 га земли).


Согласно законодательным кодексам, все земли делились на пахотные, огородные и усадебные, горы и леса. Пахотные земли представляли собой главным образом ранее разработанные заливные поля для выращивания риса. В них вошли бывшие общинные, императорские и частные земли. Теперь все эти земли составляли государственный фонд надельного землепользования.


Урожайность риса.

Средняя урожайность риса в VIII в. составляла 1240 кг. с 1 тё:. Для посева риса на 1 тё: площади требовалось 20,25 цука (соку) риса (около 150 кг). Таким образом, средняя урожайность составляла сам-8,3. Для наиболее непродуктивных полей (при урожайности риса в 780 кг. с 1 га) — сам-5,2, а для наиболее урожайных (при урожайности в 2250 кг. с 1 га) — сам-15.

В средневековой Европе эквивалентом риса была пшеница. По данным французского историка Броделя, в начале X в. во Франции урожайность пшеницы была сам-1,7 (в редких случаях сам-2), в начале XIII в. — сам-3 (в Англии сам-3,7), в XV в. — сам-4,3 (в Англии 4,7). Другой французский историк, Жак Ле Гофф, приводит свои расчеты по урожайности пшеницы в средневековой Европе. По его мнению, урожайность пшеницы во Франции в каролингскую эпоху (X–XI вв.) составляла сам-2 — сам-2,7 (подчас урожай едва превышал сам-1, т. е. всего-навсего возмещал семена), а в XIII в. урожайность пшеницы в Винчестерском епископстве (Англия) составляла сам-3,8, в XIV в. урожайность в Артуа (Франция) достигала сам-7,5 (1319 г.) и даже сам-11,6 (1321 г.).

В России XIV–XV вв. средний урожай составлял сам-3 — сам-5 (максимальный урожай составлял сам-6 — сам-9, а минимальный — сам-2). Впоследствии, вместе с истощением почв и сведением первичных лесов, урожайность пшеницы снижается. В конце XVIII в. она была следующей: в Нечерноземье колебалась от сам-1,7 (Рязанская губерния, 1796 г.) до сам-3,1 (Калужская губерния, 1794 г.); в Черноземье — от сам-1,7 (Орловская губерния, 1780 и 1788 гг., Воронежская губерния, 1795 г.) до сам-6,9 (Воронежская губерния, 1785 г.); а в Поволжье и на Урале — от сам-1,4 (Оренбургская (Уфимская) губерния, 1789 г., Саратовская губерния, 1790 г. и Симбирская губерния, 1795 г.) до сам-5 (Саратовская губерния, 1787 г.).

Таким образом, урожайность пшеницы в средневековой Европе и России была существенно ниже, чем урожайность риса в Японии.



Все поля общегосударственного земельного фонда подразделялись на находящиеся в государственной собственности (ко:дэн) и закрепленные в частное пользование (сидэн). В категорию государственной земли входили: поля буддийских храмов и синтоистских святилищ, поля государственных рабов, поля, предоставленные почтовым станциям и унэмэ, казенные поля (кандэн). В личном пользовании находились ранговые поля, наградные поля, поля, пожалованные по специальному указу, подушные наделы крестьян, поля центральной и уездной администрации, земли для содержания дворцовых охранников, поднятая новь.

Таким образом, в VIII в. существовали реальные возможности для изъятия (хотя бы и временного) части земель из государственного земельного фонда. Эта возможность в дальнейшем и оказалась одним из важнейших факторов, под воздействием которого государственная собственность на землю постепенно уступала место частной. Переход государственной земли в частное владение составляет основную коллизию аграрной истории VIII–IX вв. (см. ниже).


Государственные расходы.

Создание высокоцентрализованного государства, естественно, требовало определенных расходов в различных областях. К главным расходным статьям следует отнести следующие.


Расходы на содержание императорского двора.

В эти расходы входили: содержание дворцов императора, его супруги и наследных принцев; содержание личной охраны и слуг императора и принцев; содержание гвардейских подразделений, которые охраняли дворцовый комплекс; содержание штата жен императора (по штатному расписанию их было положено три категории), придворных дам и служанок; расходы на проведение празднеств при дворе, а также высочайших выездов императора. Кроме того, нельзя забывать, что постройка дворцов и учреждений центрального аппарата также требовала немалых трудовых ресурсов (восполнялись в основном за счет трудовой повинности), так и материальных (выплата довольствия — продуктового и денежного — строителям (мастерам, солдатам, осуществляющим охрану трудомобилизованных и т. д.).


Расходы на содержание войска.

К военным расходам, помимо содержания воинских частей в мирное время, мы можем отнести затраты на проведение военных походов против эмиси и хаято. Одним из примеров таких походов может служить экспедиция против эмиси, возглавлявшаяся Ки-но Асоми Косами. В 788 г. он получил от императора меч (инвеституру) и был назначен «Великим полководцем, умиротворяющим Восток» (сэйто: тайсё:гун). В следующем 789 г. Ки-но Асоми Косами вернулся с победой. Однако размеры расходов на проведение экспедиции были очень значительны. «Сёку нихонги» содержит данные, позволяющие судить об их размере. Во время этой экспедиции в боевых действиях участвовало 27 470 солдат, которые ежедневно потребляли 549 коку риса, т. е. в течение месяца они потребляли более 16 тысяч коку риса. В обозе (сите:) находилось 12 440 человек, имевших 6215 коку сушеного риса.

К крупным военным мероприятиям следует отнести и попытку отправить экспедиционный корпус в Корею. В 761 г. Фудзивара-но Накамаро задумал грандиозный поход на Силла, и для этого были сформированы три армии: в То:кайдо: был построен 151 корабль, экипировано 15 700 воинов, вооружено 78 молодых представителей уездной знати (сидай) и 7520 моряков; в Нанкайдо: — 121 корабль, 12 500 воинов, 62 сидай и 4920 моряков; в Сайкайдо: — 121 корабль, 12 500 воинов, 62 сидай и 4920 моряков; кроме того, были экипированы 200 конюхов и 2400 человек «технического персонала». Правда, этой экспедиции не суждено было осуществиться, но сам процесс подготовки потребовал немалых расходов.

Существенные расходы понадобились и для постройки крепостей в провинции Муцу и на границе с ней, что было связано с экспансией Японии, направленной против эмиси. «Сёку нихонги» содержит сообщения о сооружении в провинции Муцу крепостей, которые, по всей видимости, образовывали что-то вроде «засечной полосы» на границе с эмиси. Так, еще в 737 г. была построена крепость Тага, в 756 г. была сооружена крепость Ито, в 759 г. — Окати и Мому, в 767 г. — Корэхари, а в 780 г. — Какубэцу. Данные раскопок крепости Какубэцу свидетельствуют, что ее протяженность с востока на запад была около 1400 м., а с юга на север — около 850 м. Что касается размеров Тага, то это была крепость в форме неправильного четырехугольника со сторонами длиной: восточная — 1040 м., южная — 865 м., западная — 665 м. и северная — 765 м. (размеры главного строения, где располагался комендант, составляли 116 м. с юга на север и 106 м. с востока на запад).

Расходы на содержание персонала крепостей тоже были немалыми. В кодексе «Тайхо:рё:» говорится, что «на содержание одного воина необходимо выделять 6 то (10 то равняется 1 коку) сушеного вареного риса (хосиви) и 2 сё: (10 сё: равняется 1 то) соли» (считается, что это была тридцатидневная норма). Сведения о необходимом для содержания гарнизона крепости Тага количестве продуктов содержит «Сёку нихонги»: 35 тысяч коку сушеного риса. Для содержания территориальных воинских подразделений в районах То:кайдо:, То:сандо: и Хокурику имелось 23 тысячи коку сушеного риса.

Кроме того, определенных расходов требовали регулярно проводимые военные смотры (сборы), создание в 780 г. в Сайкайдо: и поддержание в надлежащем состоянии системы оборонительных сооружений (коммуникаций) и военных патрулей на случай появления пиратов или высадки неприятельских войск с континента, учреждение (в 708 г.) и обслуживание (вплоть до их упразднения в 789 г.) «трех застав» (санкан) в Исэ (застава Судзука), Этидзэн (застава Арати) и Мино (застава Фува), которые создавались для охраны подступов с востока к столице Нара.


Расходы на содержание государственных храмов.

Постройка грандиозных храмовых комплексов в столице (например, То:дайдзи и Сайдайдзи) и провинциях (сеть «провинциальных храмов» — кокубундзи) требовала привлечения большого количества людских ресурсов и средств. Кроме того, содержание этих объектов (обеспечение их утварью; материальное обеспечение монахов и монахинь) также требовало немалых средств. Правда, начиная с 743 г. буддийским храмам разрешалось владеть поднятой новью на правах вечной частой собственности, если они непосредственно участвовали в создании на таких землях оросительной системы, что снижало бремя государственных расходов.


Расходы на содержание административного аппарата.

В Нара проживало около 7 тысяч чиновников, каждому из которых полагалось ранговое жалование (ироку). Кроме этого жалования, чиновникам должны были выдаваться и другие виды довольствия (как в соответствии с рангом, так и в соответствии с занимаемой в государственном аппарате должностью). Японский исследователь Кикути Ясуаки подсчитал, что в среднем в год чиновник 4-го старшего ранга (согласно тем нормам выдачи жалованья, которые зафиксированы в «Тайхо:рё:») получал 4143 снопа риса, а сановник, имеющий пост дайнагон, — 69 232 снопа и 5 пучков (таба) неочищенного риса. В 706 г. были введены новые нормы жалованья, что привело к увеличению количества получаемых чиновниками продуктов. Так, чиновник 4-го старшего ранга стал ежегодно получать 11 113 снопов неочищенного риса, а дайнагон — 80 986 снопов и 5 связок. Разумеется, чиновников 4-го ранга было не так много, и в VIII в. подавляющее большинство составляли чиновники от 6-го младшего ранга до 8-го младшего ранга (по подсчетам Таката Дзюн, около 95 %), но общие затраты на выплату им жалованья были в любом случае весьма значительны.

В период Нара 4-й старший ранг получили чуть более 300 человек, следовательно, только за один год пребывания каждого из них в этом ранге на выплачу им довольствия требовалось более 3 млн. снопов неочищенного риса. Многие пребывали в ранге не один год (были случаи, когда чиновник имел 4-й старший ранг 10 и более лет), а некоторые получали более высокие ранги. За период с 701 по 794 г. рангами от 3-го младшего и выше было пожаловано 252 человека, рангами от 5-го младшего нижней ступени и выше (без учета «внешних», т. е. провинциальных рангов гайи) — 2709 человек, а рангами от 6-го старшего верхней ступени до младшего начального нижней ступени — 8427 человек (здесь необходимо отметить, что далеко не все чиновники, особенно 7-9-го рангов, упоминаются в источниках VIII в., поэтому очень трудно сказать, сколько действительно человек получили эти ранги).

Следует также помнить, что многие придворные чиновники 1-4-го рангов получали не только ранговые, но и должностные жалования, размер которых зависел от высоты занимаемого в государственном аппарате поста. На должность дайнагон с 701 по 794 г. было назначено 29 чиновников (еще трое были назначены в 795–799 гг.). Даже если каждый из них находился бы на своем посту всего 1 год, то только для выплаты довольствия людям, имевшим должность дайнагон в VIII в., потребовалось бы около 2,5 млн. снопов неочищенного риса.

К расходам на содержание государственного аппарата следует отнести и затраты на содержание местного (провинциального и уездного) чиновничества, хотя штат его и не был столь велик, как штат столичного чиновничества (в провинции в среднем 25–30 человек, а в уезде — 8-10). Так, глава «большой провинции» ежегодно получал от правительства 13 377 снопов неочищенною риса. С 745 г. местное чиновничество, вместе с введением системы кугэто: («рис, предназначенный для содержания государственных учреждений»), стало получать довольствие исключительно из местных источников — стало возможным использовать запасы местных рисовых амбаров для выплат провинциальной и уездной администрации в полном объеме (до этого местные источники только частично предоставляли средства на выплату жалованья местному чиновничеству), что сняло с центра некоторую часть забот по содержанию разветвленного административного аппарата.

Значительных средств требовали также сооружение и содержание сети «государственных дорог» (кандо:), почтовых и лодочных станций, мостов, оросительных сооружений, отправка и прием посольств и т. д.

Разумеется, по мере строительства централизованного государства подобные расходы постепенно увеличивались, что требовало дополнительных ассигнований и, как следствие, увеличения источников доходов.


Источники доходов.

Основными источниками доходов в VIII в. являлись следующие.


Налоговые поступления.

По мнению большинства историков, самые большие поступления в казну давали рисовый налог (со:) и подушная подать (тё:). Согласно «Энгисики», ежегодный рисовый налог (имеется в виду неочищенный рис — сококу) составлял: провинция Ига — 2000 коку, Исэ — 4500, Суруга — 3500, Идзу — 1500, Каи — 3500, Сагами — 3505, Мусаси — 12, Кадзуса — 4690, Хитати — 12 000, Синано — 12 000, Ко:дзукэ — 10 745, Симоцукэ — 11 000, Ното — 4000, Эттю: — 4000, Этиго — 7000, Танго — 908, Тадзима — 2009, Инаба — 2500, Хо:ки — 4640, Идзумо — 4500, Ивами — 2500, Нагато — 2037, Кии — 3100, Авадзи — 1600 коку и т. д. Похоже, что такого количества должно было быть вполне достаточно для обеспечения рисом всех статей государственных расходов (считается, что государственные рисовые амбары были полны на протяжении всего VIII в.). Что касается поступлений от подушной подати, взимаемой в основном продуктами ткачества — шелком, пряжей, ватой и полотном, то они главным образом использовались для выплаты довольствия чиновникам и строителям крупных объектов.


Доходы по процентам от рисовых ссуд.

Рисовая ссуда (суйко) была известна еще с конца VII в. (неоднократно упоминается в «Нихон сёки» во время правления Тэмму-Дзито:), но свое наибольшее распространение она получила в VIII столетии. Под термином «рисовая ссуда» понимается рис (зерно), который выдавался взаймы нуждающимся (в японской историографии существует также весьма распространенная точка зрения, что с 30-х гг. VIII в. рисовая ссуда «выдавалась» в принудительном порядке без учета того, нуждался в ней получатель или нет). Существовало два вида «рисовой ссуды»: государственная (ко:суйко), выдаваемая с государственных рисовых складов (канто:), и частная (сисуйко), которая выдавалась частными лицами или же институтами (чаще всего — буддийскими храмами). Механика получения «рисовой ссуды» и последующего возврата ее с процентами была следующей: если ссуда выдавалась весной перед севом, то возвратить ее (с процентами) было необходимо осенью-зимой того же года.

Следует иметь в виду, что ссуды возвращались далеко не всегда. Причиной невыплаты часто становилась смерть заемщика. По мнению Хаякава Сё:хати, в некоторых провинциях процент невыплаченных вследствие смерти заемщика «рисовых ссуд» был очень велик: в уезде Кудзу (провинция Бунго) он составил 29 %, в уезде Наори (провинция Бунго) — 31 %, в уезде Тоёура (провинция Нагато) — 9 %, в уезде Хинэ (провинция Идзуми) — 23 %, а в провинции Суруга доходил до 33 %. По подсчетам же Мидзуно Рю:таро:, картина невыплат «рисовой ссуды» по причине смерти заемщика была следующей: в уезде То:ти (провинция Ямато) — 42 % от общего числа, в уезде Со:ноками (провинция Ямато) — 23 %, в уезде Сакаи (провинция Этидзэн) — 19 %, в уезде Ниу (провинция Этидзэн) — 14 % и в уезде Ито (провинция Кии) — 28 %. Небезынтересны в этом смысле и подсчеты Торао Тосия по провинции Биттю:. Этот исследователь отмечает, что в 739 г. из 127 ссуд 44 (т. е. чуть меньше 35 %) небыли оплачены по причине смерти заемщика, таким образом, казна недополучила 6479 снопов и 7 связок риса. Поскольку количество смертей заемщиков подозрительно велико, это позволило Фунао Ёсимаса предположить, что во многих провинциях (в частности в провинции Биттю:) местная знать получала крупные ссуды от имени уже умерших крестьян, а когда приходило время выплат, оказывалось, что указанный в документах «получатель ссуды» скончался.

Процент по выплатам по государственной рисовой ссуде составлял 50 %. Наиболее трудной для возврата была частная рисовая ссуда, которая выдавалась частным лицам (например, действующим от имени храма То:дайдзи) под 100 % годовых. Государство пыталось пресекать подобную практику. Так, в 734 г. был издан указ, согласно которому процентная ставка по частной рисовой ссуде уменьшалась до 50 %, а государственная — до 30 % (в дальнейшем процентные ставки государственной ссуды неоднократно изменялись: во второй половине VIII в. они составили 50 % годовых, с 796 г. — 30 %, с 806 г. — опять 50 %, в 810 г. — снова 30 %).

В 734 г. центральные власти получили еще один источник доходов. Речь идет о системе кокуси сякутай («ссуда провинциальным управам»), согласно которой провинциальным властям позволялось одалживать рис с государственных складов (конто:). В дальнейшем этот рис (в качестве посевного материала) давался крестьянам, которые арендовали «заливные поля» у провинциальных властей. После получения урожая арендаторы должны были предоставить провинциальным властям арендную плату рисом. Предполагалось, что часть этой платы отправлялась в столицу и уже через несколько лет с лихвой покрывала расходы (другими словами, количество возвращенного из провинции риса превышало количество взятого с государственных складов), а другую часть использовали для пополнения провинциальных запасов и выплаты жалованья местным чиновникам.

Однако эта система просуществовала недолго. В 735 г. сначала на Кюсю, а затем и в Центральной Японии разразилась эпидемия черной оспы, в результате которой умерло, по разным оценкам, от одной четверти до одной трети населения страны. Экономическое положение стало катастрофическим, и в 737 г. власти отменили частную ссуду, а в 738 г. сначала в Санъё:до:, а затем по всей стране система кокуси сякутай была упразднена.

Место «рисовой ссуды» в доходной части бюджета вызывает разногласия. Так, согласно мнению Хаякава Сё:хати, доходы по рисовой ссуде составляли не более 15 % от количества доходов, полученных вследствие сбора рисового налога. Однако по подсчетам Мурао Дзиро:, в 730 г. размер суйко (в процентах от всего урожая) в различных уездах провинции Ямато колебался от 14 % (уезд Эгури) до 66 % (уезд Яманоэ), в провинции Овари (уезд Ямада) составлял 17 %, в провинции Кии (уезд Ито) доходил до 56 %, в 731 г. в провинции Этидзэн колебался от 16 % (уезд Сакаи) до 43 % (уезд Асуха), в 738 г. в провинции Идзуми (уезд Хинэ) достигал 56 %, а в том же году в провинции Суруга варьировался от 32 % (уезд Сида) до 42 % (уезд Масидзу). По мнению этого исследователя, высокие ставки по ссудам провоцировали бегство крестьян (в основном из тех провинций, где размер ссуды был непомерно велик) в другие провинции.

Существовала также возможность получить и беспроцентную ссуду, которая выдавалась в тех случаях, когда происходило какое-нибудь бедствие, например, ураган, уничтоживший посевы или уже собранный урожай.


Арендная плата за сдачу внаем государственных земель.

Во второй половине VIII в. этот источник фактически не давал никаких доходов. Такое положение было связано с несколькими факторами. Во-первых, несмотря на поощрение государством процесса поднятия нови (указы 722, 723, 743 гг.), для этого требовались большие средства (сельскохозяйственный инвентарь, тягловый скот и т. д.), что могли себе позволить лишь немногие (рисовая ссуда, предназначенная решать в том числе и проблему обеспечения средствами тех, кто намеревался осваивать пустоши, не могла обеспечить всех нуждающихся). Чаще всего подобные издержки могли позволить себе только крупные сановники, буддийские храмы и синтоистские святилища. В результате даже если на вновь освоенных землях и появлялись арендаторы, то подавляющая часть дохода шла не государству, а владельцу этих земель (по закону 743 г. о «вечном частном владении»), что приводило в итоге к сокращению государственных доходов.

На государственных землях, на которых сидели арендаторы, выплачивающие аренду государству, тоже было не все благополучно. В Кинай арендная плата, как то и положено, отправлялась в столицу. Что же касается остальных провинций, то дело обстояло следующим образом. Полученную от арендаторов плату сначала отправляли в уездное зернохранилище, откуда она должна была быть отправлена в провинциальное зернохранилище, и она действительно отправлялась, но уже далеко не в том объеме, в каком попадала в уездные амбары. Пока оставшаяся часть арендной платы достигала столицы, она значительно уменьшалась. В итоге столица получала лишь мизерную часть от арендной платы. Нака-но Хидэо, исследуя источники VIII–IX вв., пришел к выводу, что во второй половине VIII в. в среднем до столицы доходило лишь 40–45 % арендной платы. К сходным выводам пришел и Тода Ёсими, считающий, что к началу IX в. столица получала не более 10 % всей арендной платы.

Хотя некоторые историки полагают, что государственные амбары были полны на протяжении всего VIII в., нам представляется, что доходно-расходная часть «бюджета» древнеяпонского государства более-менее сходилась в первой половине VIII в., но во второй половине того же столетии расходы явно стали превышать возможные источники доходов.


Освоение целины.

В VIII в. японское государство обладало еще достаточной энергией, которая была направлена на освоение и «культуризацию» пространства. Стремясь увеличить доходы от налоговых поступлений и арендной платы, государство начинает поощрять обработку новых, ранее не разрабатывавшихся или заброшенных земель.

В 715 г. был издан указ о поощрении поднятия нови, а в 722 г. принимается решение поднять 1 млн. тё: пустоши с целью «поощрения земледелия и увеличения сбора урожая». При успешном решении этой задачи провинциальным чиновникам присваивался 6-й «почечный ранг» (кунъи), а сам крестьянин освобождался на всю жизнь от налогов (если он произвел более тысячи коку риса).

О:цука Токуро:, исследовавший систему надельного землепользования в провинции Сэццу, пришел к выводу, что во второй половине VIII столетия произошло резкое увеличение полей категории кондэн — «поднятая новь» (если в 30-е гг. по всей провинции насчитывалось около 70 тё:, а и 50-е гг. около 100 тё: полей кондэн, то в 90-е гг. их уже было около 800 тё:).

Однако одни только эти меры по поощрению поднятия целины государство сочло недостаточными, и уже в следующем 723 г. было провозглашено, что поднятая новь становится владением лица, ее разработавшего. В самом указе говорилось, что лица, которые «создадут новую ирригационную систему», получат землю во «владение на три поколения» (осваиватель, его сын и внук); те же, кто обработал новые земли, «используя старую ирригационную систему», получат их во «владение в течение всей своей жизни». В 743 г. вышел указ, упразднявший закон «три поколения — одна жизнь» и вводивший принцип «вечного частного владения освоенной целиной». Важное значение имело то, что разрешение на освоение земли стали выдавать не центральные правительственные учреждения, а управители провинций. Эти позволило столичной знати и крупным храмам создавать земельные владения в провинции, что ускорило формирование частного землевладения.



Рост частной собственности на землю.

Знать прекрасно понимала, что освоение целинных земель открывало дорогу к оформлению частного владения, и потому изыскивала любые возможности для участия в освоении целинных земель. Для этого использовали обезземелившихся или беглых (чаще всего от непосильного бремени отработок) крестьян, а разработанные поля сдавали затем в аренду. Отдельная же крестьянская семья была не в состоянии поднимать целину без помощи общины, а община, как правило, не располагала возможностью оказать такую помощь.

Понимая опасность роста частной собственности на земельные участки, государство пыталось если не упразднить практику создания частных наследственных владений (это, по всей видимости, было уже невозможно), то хотя бы ее ограничить. В 765 г. был издан указ, в котором, в частности, говорилось: «…Люди Поднебесной состязаются друг с другом в освоении новых земель; могущественные роды используют труд простых людей, и в результате бедный народ не имеет времени поддерживать свои владения для собственного существования. С этого времени [подобная практика] должна быть запрещена…» Таким образом, из указа следует, что знати запрещалось использовать в своих частных владениях принудительный крестьянский труд, так как это отвлекало крестьян от обработки собственных земельных наделов и, следовательно, затрудняло уплату ими основных налогов, что приводило к значительному сокращению государственных доходов.

По подсчетам Кикути Ясуаки, ко времени правления Камму рост частной собственности привел к тому, что в государственную казну не поступала треть налоговых поступлений, а в середине IX столетия эта цифра уже составляла половину от общего количества налоговых поступлений, положенных по закону.

Однако, несмотря на попытки ограничения возникновения частных владений, процесс их образования (а также создания на их основе вотчин — сё:эн) было уже невозможно остановить. Так, запрет на использование крестьянского труда в частных владениях был отменен уже в 772 г., а последующие указы (784, 797 и 801 гг.), изданные с целью пресечь захват неосвоенных земель и превращение их в частную собственность, не дали должного результата. Переход земли из государственной собственности в частные руки фактически означал подрыв основ самого существования централизованного государства рицурё:.

В 914 г. государственный советник (санги) Миёси-но Асоми Киёюки (847–918) представил императору Дайго (897–930) докладную записку. Ее целью было исправление ошибок, допущенных при управлении страной. В документе, в частности, говорилось: «Когда император Сё:му установил, что мужские и женские монастыри должны быть построены в каждой провинции семи округов, расходы на их постройку вызвали увеличение налогов в каждой из этих провинций. При этом пять десятых государственных запасов были израсходованы… В то время, когда пришел к власти император Камму, был осуществлен перенос столицы в Нагаока. Как только работы были завершены, он снова изменил местоположение столицы… При этом три пятых государственных запасов были израсходованы. Позднее на трон взошел император Хэйдзэй (806–809). Он любил роскошь, не поощрял земледелие и увлекался женщинами. Его наряды, сшитые утром, менялись уже тем же вечером. Каждый день, каждый месяц мода менялась. Красавицы наводнили палаты и спальни; изобилие пиров, роскошество праздничной музыки и танцев стали возрастать, несмотря на его возраст. На это была израсходована половина государственных запасов».


Налоги.

В порядке взимания земельного налога (со) в Японии видна принципиальная разница по сравнению с Китаем: там налог исчислялся с каждой души податного населения, а не с выделенной двору площади. Если учесть, что размер этого налога в Японии был весьма невелик (около 3 % урожая), то следует заключить, что значительная часть населения по-прежнему оставалась во многом верна непроизводящим типам хозяйствования (рыболовство, охота и собирательство). Кроме того, необходимо помнить, что размеры земельных наделов в Японии были существенно меньше, чем в Китае. Основная часть зернового налога аккумулировалась в уездных и провинциальных хранилищах и использовалась для нужд местной администрации. Часть зерна использовалась и для выдачи рисовой ссуды.

С предоставленных крестьянам усадебных участков, на которых они были обязаны разводить тутовые и лаковые деревья, вносилась подушная подать (тё:). Первоначально она исчислялась в соответствии с количеством податного населения в данном дворе, а впоследствии взималась только с мужчин. Основным ее видом были продукты ткачества: шелк, шелковая пряжа, шелковая вата, полотно. В отличие от земельного налога, который почти полностью поступал в распоряжение местных властей, основная часть этого вида подати доставлялась в столицу. Причем доставлялась она силами самих облагаемых налогом.

При разработке системы налогообложения учитывалось реальное многообразие природно-хозяйственных условий в различных частях страны: подать разрешалось вносить рисом, тканью, солью, железом, продуктами морского промысла и собирательства. Эти же продукты разрешалось вносить вместо несения трудовой повинности. Этот вид «откупа» назывался ё:. Он может быть назван заменительной натуроплатой. Она взималась с взрослых мужчин, которые не несли трудовой повинности. Эти средства расходовались для оплаты и прокорма рабочей силы на принудительных отработках на строительстве.

Налоговое бремя в Центральной и Юго-Западной Японии не являлось слишком тяжелым, а провинции северо-востока Японии вообще не подлежали налогообложению, т. е. входили в состав Японии чисто номинально (отношении обитателей этих провинций с центром ограничивались, по всей вероятности, данничеством).

Так, поданным «Нихон сёки» и «Сёку нихонги», только за период с 650 по 714 г. насчитывается 51 сообщение об уменьшении размеров того или иного вида налогов. Например, в 702 г. по всей стране на год был отменен рисовый налог и наполовину уменьшена заменительная натуроплата (ё:), а в 706 г. по всей стране были уменьшены наполовину подушная подать (те:) и замените льная натуроплата. При этом причины, побудившие власти уменьшить налоги, могли быть совершенно различны — от стихийных бедствий до «высокоморального» поведения тягловых крестьян (так, в сообщении «Сёку нихонги» от 714 г. говорится, что житель уезда Со:нисимо провинции Ямато по имени Ямато-но Имики Хатаясу, житель уезда Со:ноками той же провинции по имени Нара-но Коти Маро, а также житель уезда Ути той же провинции Ямато по имени Оминаси Хиносинаса были освобождены от налогов, так как являли пример конфуцианской сыновней почтительности). Следует особо отметить, что среди населения пяти центральных провинций (Кинай) далеко не все население облагалось налогом (в связи с предоставляемыми обитателям этого региона привилегиями).

Японский исследователь Савада Гоити подсчитал, что в первой половине VIII в. только 23,58 % общего населения являлись полностью тягловыми. Во второй же половине VIII в. налогооблагаемыми были только 22,26 % общего населения.

Эти данные подтверждаются и материалами переписи населения уезда Кацусика провинции Симофуса в 721 г. Кагамияма Такэси привел данные о налогооблагаемом (како) и неналогооблагаемом (фукако) населении «крупного поселения» (го:) О:сима, расположенного в этом уезде. В составе О:сима находилось три села (pu или сато): Кава, Накамура и Симахо: с населением 454, 367 и 370 человек соответственно. При этом количество налогооблагаемых в селе Кава составляло 110 человек (24,23 % от общего числа жителей села), не налогооблагаемых 344 человека (75,77 %). Для Накамура это соотношение составляет: 30,52 % (112 человек) и 69,48 % (255 человек), а для Симахо:77–27,57 % (102 человека) и 72,43 % (268 человек).

Таким образом, из приведенных данных видно, что количество реальных налогоплательщиков составляло не более четверти населения.

По мнению Савада Гоити, средний японский двор состоял из 27 человек (т. е. 2–3 нуклеарных семьи), в числе которых было:

• 14,7 женщин (в том числе 2,0 в возрасте до 5 лет и 12,7 от пяти лет и старше);

• 12,3 мужчин (в том числе 2,0 в возрасте до 5 лет и 10,3 от пяти лет и старше).


Итак, 23 человека (здесь не учитываются два мальчика и две девочки, которым еще не исполнилось пяти полных лет, а следовательно, они не имели права на получение земельного надела) — 12,7 женщин и 10,3 мужчин имели право на получение земельного надела (напомним, что земельные наделы предоставлялись каждому крестьянскому двору в зависимости от количества лиц мужского и женского пола старше 5 лет в размере 2 тан для мужчин и 2/3 этой площади — для женщин). Следовательно, земельный фонд усредненного крестьянского двора составлял 3 тё: 7,5 тан, с которых ежегодно получали урожай в 1681,5 снопов необрушенного риса.

Согласно подсчетам Савада Гоити, количество различных налогов и выплат, приведенных к рисовому эквиваленту, было следующим:



Получается, что количество всех налогов и выплат составляло 28,2 % от общего количества урожая. Если к расходам добавить еще 75 снопов, составляющих ежегодные затраты на посев (посевной фонд), то получается, что на собственное потребление двора оставалось 1132,9 снопов необрушенного риса.

Другой исследователь, Кида Синроку, приводит свои выкладки относительно доходов и расходов гипотетической семьи, состоящей из 9 человек.




Таким образом, расчеты Кида Синроку тоже показывают, что налоговое бремя отдельной семьи не было чрезмерным — оно составляло 17,4 % всех ее доходов.


Трудовая повинность.

По-видимому, основной формой эксплуатации являлась трудовая повинность (дзацуё:). Содержание трудовой повинности определялось потребностями государства по строительству дорог, административных учреждений (в столице и вне ее), воздвижению буддийских храмов, а также ремонту и строительству оросительных сооружений. Сроки трудовой повинности в Китае и в Японии различались. Так, если в Китае общий срок трудовой повинности не должен был превышать 50 дней в году, а исключения не допускались, то в Японии различные ее виды не должны были превышать 70 дней в году, но в реальности этот срок составлял, как правило, 60 дней (10 дней основной государственной повинности, 20 дней дополнительной государственной повинности и 30 дней местной трудовой повинности). Однако, как показывает опыт строительства Нара, в случае необходимости государство имело возможность для мобилизации населения и на более длительный период.

Сами власти, похоже, прекрасно понимали, что основным источником благосостояния государства является именно трудовая повинность. В этом смысле весьма показательны данные по провинции Ямасиро за 726 г. и по столице Нара за 733 г., когда впервые был выработан денежный эквивалент трудовой повинности. Чтобы откупиться от нее, полностью налогооблагаемый (сё:тё:) должен был предоставить денежную сумму в размере 120 мон, неполнообязанный (дзитё:) — 60 мон, а юноша (тю:нан) — 30 мон. Для крестьянина это были огромные деньги, что делало практически невозможным откуп от трудовой повинности. Для сравнения отметим, что прожиточный минимум в то время составлял около 0,5 мон в сутки.

При этом необходимо отметить, что возможность откупа от трудовой повинности действовала далеко не всегда. В сообщении «Сёку нихонги» от 734 г. говорилось, что крестьянам, проживающим в столице, разрешалось откупаться от трудовой повинности. Однако в 737 г. тем, кто нес трудовую повинность в столице, было запрещено откупаться. В 766 г. жителям столицы, а также тем, кто проживал за ее пределами, было опять разрешено откупаться от трудовой повинности, а в 779 г. такая практика была снова запрещена. Новое разрешение откупа вышло только в 809 г. Таким образом, в VIII — начале IX в. реальная возможность откупиться от трудовой повинности существовала только в 726–737, 766–779 гг. и после 809 г., т. е. в те временные промежутки, когда не осуществлялись наиболее грандиозные проекты древнеяпонского государства (постройка столицы Нара, храма То:дайдзи, столицы Нагаока, столицы Хэйан и т. д.).

При осуществлении государством наиболее трудозатратных проектов срок трудовой повинности мог быть увеличен по сравнению с тем сроком, который был обозначен в законе. Так, при строительстве Нара срок работы трудомобилизованных составлял три года. Максимальный срок службы в домах аристократов был установлен законом в 200 дней в году, однако не единичны случаи, когда на службе проводили 300 и более дней.

Во время несения трудовой повинности работники получали от государства пропитание и денежное вознаграждение. Труд подразделялся на «тяжелый» и «легкий», и в зависимости от этого определялись пищевой рацион и оплата. «Продуктовая норма» напрямую зависела не только от тяжести работы, но и от квалификации лица, принимающего участие в работах.

Основным продуктом питания трудомобилизованных был рис. Сохранились данные по снабжению рисом работников, участвовавших в строительстве усадьбы принца Нагая. Так, норма тонэри, которые, по всей видимости, осуществляли в основном охранно-надзорные функции (например, пресекали возможное бегство со строительства), составляла 1 сё: 2 го риса (около 720 г.), что в пересчете на калории (в 100 г. риса содержится приблизительно 332 ккал) составляет 2390 ккал. Мастер по оклейке ширм (кёдзи) ежедневно получал 1 сё: 6 го: риса (около 960 г.), т. е. приблизительно 3180 ккал, а мастер по их отделке (со:эн) получал 2 сё: риса (около 1200 г.), т. е. приблизительно 3984 ккал. Кроме риса выдавались и другие продукты: соя, приправы, водоросли, соль, мисо (соевая паста), а иногда овощи и фрукты. Японский исследователь Матада Акира приводит данные о количестве различных продуктов, выдаваемых лицам, принимавшим участие в строительстве в 764 г. и обслуживании одного из зданий храмового комплекса То:дайдзи (в скобках указано количество килокалорий на соответствующее количество продукта питания).



Не менее интересны данные японского исследователя Сакаэхара Товао о суточных нормах различных категорий людей, принимавших участие и строительстве храма Камиямадзи в 760 г.



Как видно из представленных выше таблиц, суточные нормы в пересчете на калорийность вполне возмещали потери, вызнанные тяжелым физическим трудом. Более того: для некоторых категорий, состоявших на довольствии, эти нормы явно превосходят физиологические потребности. По всей вероятности, избыточные продукты могли использоваться по крайней мере для двух целей: поддержка родственников и продажа на рынке для приобретения других продуктов и товаров.

В зависимости от качества работы могли быть назначены вознаграждения и штрафы. Оплачивались пропуски работы по болезни, дорога до дома и обратно в случае смерти близких, запрещались ночные работы, устанавливался двухчасовой дневной перерыв в наиболее жаркие месяцы года.

Из сказанного выше можно сделать вывод, что сами по себе условия труда строителей, мобилизованных для отправления трудовой повинности, были вполне удовлетворительными. И все же источники свидетельствуют о большом количестве беглых. Ответ, по всей вероятности, приходится искать в психологической сфере: удаленность от дома и родных, подневольность труда вызывали стрессовую ситуацию, находившую свое разрешение в бегстве. Кроме того, отрыв от собственного хозяйства должен был сказываться на благосостоянии семьи сугубо отрицательно.

Если строительство Нара, даже несмотря на большое количество беглых, удалось завершить достаточно быстро, то с постройкой новой столицы Хэйан все оказалось гораздо сложнее. Тогда бегство приняло такие размеры, что строительство продвигалось чрезвычайно медленно. В бега ударялись даже воины, призванные караулить трудомобилизованных.

Доля трудовой повинности в общей совокупности отчуждаемого государством у крестьянина труда была значительно бо́льшей по сравнению с другими налогами. Только за счет широчайшего применения внеэкономического принуждения можно было обеспечить выполнение грандиозных проектов, замышляемых государством. Поскольку все эти проекты (за исключением строительства ирригационных сооружений) не были связаны с непосредственными потребностями населения и не обеспечивались достаточным количеством прибавочного продукта, то с ослаблением административного давления в эпоху Хэйан поддерживать их оказалось невозможно.


Денежное обращение.

Соображения о трудовой повинности как основной форме эксплуатации населения подтверждаются и в целом неудачным опытом стимулирования денежного оборота в стране.

Первые серебряные и медные японские монеты достоинством в 1 мон были отчеканены в 708 г. Поскольку Япония в то время обладала единственным месторождением серебра на Цусима, то серебряные монеты вскоре выпускаться перестали. Тем не менее, они не были изъяты из обращения. Но основной денежной единицей были медные монеты. С 708 по 958 г. было осуществлено 12 эмиссий (после этого в Японии стали пользовался китайскими монетами).



В 711 г.1 мон был приравнен к 6 сё: риса (1 сё: соответствовал в то время 0,72 л., т. е. около 600 г.),5 мон — одной «штуке» полотна размером приблизительно 4 м. на 70 см. Если учесть, что мобилизованным для несения трудовой повинности предоставляли 2 сё: риса в день (многим же другим, обслуживающим потребности двора, но не занятым на такой тяжелой работе — 1 сё:), то можно сказать, что 0,5 мон приблизительно соответствовал суточному прожиточному минимуму начала VIII в. Следует, однако, иметь в виду, что покупательная способность денег постоянно снижалась.




Проводимая государством денежная политика характеризуется следующими решениями.

1. Начиная с 711 г. сезонное жалование (кироку) чиновникам, наряду с материей, мотыгами и рисом, частично выплачивалось деньгами. Были установлены следующие размеры денежного довольствия для принцев и чиновников: принц 2-го класса и чиновник 2-го ранга — 2000 мон; принц 3-го класса и чиновник 3-го ранга — 1000 мон; принц 4-го класса и чиновник 4-го ранга — 300 мон; чиновник 5-го ранга — 200 мон; чиновник 6-го и 7-го ранга — 40 мон; чиновник 7-го и начального ранга — 20 мон; тонэри, гвардейцы, писцы, канцеляристы, тюремные надзиратели и т. д. — 10 мон.

2. В случае накопления определенных денежных сумм и предоставления их государству, данному лицу жаловалось повышение в ранге (правда, это положение касалось только лиц младшего 6-го ранга и ниже, относительно же повышения в ранге лиц старшего 6-го ранга и выше имелось уточнение: необходимость специального указа императора, разрешающего такое повышение).

3. Начиная с 712 г. некоторые виды натурального налога (тё: и ё:) разрешалось заменить деньгами (в 722 г. подушная подать тё: в провинциях Ига, Исэ, Овари, О:ми, Этидзэн, Тамба, Харима и Кии была внесена деньгами). В 726 г. (материалы по провинции Ямасиро) и в 735 г. (материалы по столичному району и провинции Ямасиро) был выработан денежный эквивалент подушной подати. Так, чтобы откупиться от подушной подати полнооблагаемому требовалось внести 9 мон, а неполнооблагаемому — 4,5 мон. Со временем размер этой денежной суммы увеличился (это было непосредственно связано с бесконтрольным выпуском денежной массы и следующей за этим инфляцией). В начале IX в. он уже составлял 50 мон, а указом 815 г. размер денежной суммы, необходимой крестьянину, чтобы откупиться от подушной подати в столице и центральном районе Кинай, был увеличен с 50 до 840 мон. Кроме того, в столице Нара и в районах непосредственно прилегающих к ней, где было достаточно развито денежное обращение, рисовый налог также мог выплачиваться деньгами (о суммах денег, необходимых для выплаты зернового налога, данных не имеется). По всей видимости, эта практика применялась на протяжении всего периода Нара и была запрещена только в 797 г.

4. Начиная с 713 г. местным властям предписывалось разрешать крестьянам торговлю рисом на дорогах, что должно было облегчить участь тех, кто направлялся в столицу для доставки натурального налога.

5. Правительством устанавливались твердые цены на основные продукты, которыми торговали на столичных рынках.

6. Разрешалась продажа и сдача внаем за деньги земельных участков. Приведем имеющиеся в нашем распоряжении конкретные данные по сделкам с землей.



Разрешение продажи земельных участков в частную собственность, а также закон 743 г. о вечной частной собственности на вновь освоенные земли для того, кто эти земли освоил, способствовали развитию частнособственнического землевладения. Правда, в VIII в. это видно не так отчетливо, и процесс превращения пахотных земель в частную собственность государство пыталось приостановить (указы 765, 772, 784, 797 и 801 гг.), но уже факт столь часто провозглашаемых указов позволяет усомниться в их реальной действенности. Частно-феодальное землевладение получало все более широкое распространение и в середине периода Хэйан окончательно вытеснило государственное землевладение.

Одним из ранних примеров формирования частнособственнического землевладения в нарской Японии может служить история возникновения вотчины (сё:эн) Кувабара. В 755 г. управитель провинции Этидзэн Оотомо-но Сукунэ Маро продал храму То:дайдзи 100 тё: земли, расположенной на территории крупного поселения Хориэ уезда Сакаи провинции Этидзэн, за 180 000 мон. Из 100 тё: земли 9 тё: были освоены прежним хозяином, а к 757 г. храму То:дайдзи удалось поднять еще 32 тё: земли, так что общее количество освоенных земель составило 41 тё: (остальные невозделанные земли были проданы).

Разумеется, землю покупал не только То:дайдзи, но и другие храмы и частные лица (особенно распространенной подобная практика стала в конце VIII в.), но храм То:дайдзи (по крайней мере до конца VIII в.) оставался крупнейшим покупателем земли — за 767 г. источники зафиксировали шесть случаев покупки То:дайдзи земель только в одной провинции Этидзэн.

Данные о стоимости земли в различных районах довольно запутанны (в частности, в тех сообщениях, согласно которым были куплены не только земельные участки, но и постройки, невозможно посчитать примерную стоимость земли, ибо неизвестно, какова была цена на постройки). Тем не менее, некоторые сообщения о продаже земельных участков дают определенные возможности для подсчетов (правда, необходимо учитывать, что на протяжении VIII в. было осуществлено четыре денежных эмиссии и реальная покупательная способность 1 мон колебалась).

Фудзии Кадзуцугу, используя сообщения о продаже земельных участков в провинциях Ига, О:ми и Этидзэн, попытался вычислить среднюю стоимость 1 тё: земли. Согласно его расчетам, в провинции Этидзэн 1 тё: земли стоил приблизительно 1800 мон, в Ига — 7000, а в О:ми — 10 000 мон. Наши выкладки показывают, что стоимость 1 тё: земли в провинции Ямато составляла приблизительно 25 000 мон, а стоимость усадьбы площадью в 1 тё:, расположенной в левой половине столицы, равнялась 60 000 мон. Получается, что чем ближе к столице, тем земля стоила дороже.

Правительство практиковало выплату денежного довольствия работникам, которые были заняты на строительстве объектов государственного значения — буддийских храмов, административных зданий, дорог и т. д. Так, чернорабочие (ко:фу), участвующие в постройке храма Исиямадзи в 762 г., получали в день до 15 мон. При строительстве То:дайдзи самую высокую плату получали ваятели — 60 мон. Литейщики и медники зарабатывали по 50 мон, мастера золотой росписи, живописцы и каллиграфы — 30–40 мон, черепичники, плотники и землекопы — 10–15 мон, чернорабочие — 10–15 мон и женщины — 5–8 мон.

Допускались денежные выплаты процентов по ссуде (суйко). Деньги (наравне с рисом) могли использоваться и для покупки рабов. При этом необходимо отметить, что раб стоил примерно столько же, сколько стоили 600 кг риса.

Несмотря на определенное распространение товарно-денежных отношений в период Нара, следует отметить, что оно было достаточно ограниченным. Деньги имели реальную покупательную способность прежде всего в самой столице и близлежащих провинциях. Наши данные показывают, что японское государство того времени было заинтересовано прежде всего в «вертикальной» циркуляции денег: оно осуществляет выплаты чиновникам (или работникам), а потом получает их обратно для той же самой цели (отсюда — система покупки рантов). Иными словами, идея, что деньги могут служить медиатором между независимыми производителями (агентами рынка) была в это время ему еще чужда. Это, разумеется, не случайно, ибо само государство являлось основным заказчиком работ и услуг, за которые оно же и должно было расплачиваться. Что касается крестьянских хозяйств, то, в силу существования надельной системы, они не имели возможности для продажи земли, а существовавшие обменные процессы принимали по преимуществу форму натурального обмена.


Формирование трудозатратных и ресурсосберегающих методов хозяйствования.

Бедность архипелага минеральными ресурсами, ограниченность пригодной для хозяйственного освоения территории, сравнительно небольшое пространство, реально контролировавшееся японским двором, привели к тому, что уже к концу периода Нара просматривается тенденция к использованию интенсивных методов хозяйствования. Эта тенденция проявляется в обращении к ресурсосберегающим и трудозатратным технологиям. Это касается как агротехники, так и ремесла.

Остановимся прежде всего на земледелии, так как именно земля является основным ресурсом сельскохозяйственного общества. Как уже отмечалось, власти поощряли прежде всего заливное рисосеяние — именно оно в условиях дефицита пахотной земли способно принести наибольшую эффективность, т. е. обеспечить пропитанием максимально возможную численность населения — другой основной ресурс древнего государства. Поэтому тотальный контроль над землепользованием был стратегическим направлением деятельности государства.

В отличие от последующих эпох, в начале периода Нара определенное развитие получило скотоводство (разведение коров и лошадей), привнесенное на архипелаг переселенцами — его истоки восходят к периоду яёй. Таким образом, ко времени формирования «государства рицурё» скотоводство имело уже тысячелетнюю историю на территории Японии. Однако если разведение лошадей получило действительно сколько-то широкое распространение (прежде всего вследствие военных нужд), то выращивание коров, требующее обширных пастбищ, явно не стало массовым явлением. В святи с этим местное население не обладало необходимыми навыками.

Сравнительно широкое распространение разведения коров в эпоху Нара было непосредственно связано с новой волной переселенцев. Массовая миграция с Корейского полуострова, связанная с крушением Пэкче и Когурё во второй половине VII в., обеспечила Ямато дополнительными квалифицированными кадрами не только непосредственно для разведения коров, но и для производства молочных продуктов (коров разводили не столько «на мясо», сколько «на молоко»). Изданный в правление Момму в 700 г. указ о производстве сыра был адресован, прежде всего, этим переселенцам и их потомкам. Особенно скотоводство было развито в провинции Кавати, где проживало значительное число потомков выходцев с Корейского полуострова.

Поскольку молочные продукты входили в диету буддийских монахов, монастыри также занимались разведением коров. Запись «Сёку нихонги» от 767 г. свидетельствует, что некий Ооси-но Атаэ Икамаро пожертвовал храму Сайдайдзи 60 коров, за что ему и была пожалована младшая степень внешнего 5-го ранга.

Однако следует иметь в виду, что потребление молока и молочных продуктов (сыр и кефир) было в период Нара привилегией весьма ограниченного круга лиц — прежде всего придворных. Таким образом, молочные продукты были товаром «престижной экономики». В значительной своей части они использовались в качестве лекарства (доставка молока непосредственно к государеву столу находилась в ведении Аптекарского бюро). Из данных «Энгисики» известно, что ежедневно к государеву столу доставлялось около 2 л. 300 г. молока, которое подавалось охлажденным после кипячения.

Производство молочных продуктов осуществлялось главным образом благодаря наличию специальных государственных пастбищ. Крестьянам, занимавшимся там скотоводством, вменялось в обязанность доставлять ко двору сыр. Эта практика продолжалась, по крайней мере, в течение двух столетий, однако официальные документы свидетельствуют о том, что сыр мог доставляться нерегулярно, а его качество зачастую оставляло желать лучшего — властям приходилось наказывать провинившихся. При этом продажа коров в частные руки была ограничена — ввиду того, что это нанесло бы ущерб основному сельскохозяйственному производству — выращиванию риса. Кроме того, сами крестьяне не были заинтересованы в разведении скота ввиду небольшого размера наделов, которыми они обладали. Это хорошо видно в более позднее время: когда с развитием частного землевладения часть государственных пастбищ переходит в личную собственность, эти территории превращаются в возделываемые поля, а выпас коров прекращается. Уже в период Нара зафиксированы случаи, когда по требованию крестьян государственные пастбища переводятся в категорию обрабатываемой земли. Так, согласно сообщению «Сёку нихонги» от 716 г., два пастбища в провинции Сэццу были отданы местным крестьянам «для прокорма».

Японское скотоводство обнаруживает следующую территориальную закономерность: разведение лошадей концентрируется на северо-востоке страны, выращивание коров — на юго-западе. В исторической перспективе это приводит к тому, что самурайство возникает именно на востоке, и именно восток страны становится тем районом, контроль над которым обеспечивает контроль над страной в целом.

Разведение коров имеет историческую тенденцию к сокращению — слишком велика была его нагрузка на окружающую среду. Оно практически прекращается в конце периода Камакура. Что касается коневодства, то его относительное процветание в средние века было связано, прежде всего, с военными потребностями. Показательно, что после того, как страна была замирена после многолетних войн, с возникновением сёгуната Токугава поголовье лошадей стремительно сокращается — они практически не использовались в качестве тягловой и рабочей силы. Японцы предпочитали использовать мускульную силу человека.

Обращение к ресурсосберегающим трудозатратным технологиям хорошо видно и на примере произведений буддийского культового искусства. В начале и середине Нара было произведено достаточно большое количество бронзовых буддийских статуй. Удивление и радость в связи с обнаружением месторождений меди и золота, необходимых для их отливки и позолоты, проявились в принятии двух девизов правления (Тайхо: и Тэмпё: сё:хо:, см. подробнее главы «Политическая история» и «Картина мира»). Однако довольно быстро становится понятно, что земля Японии не может обеспечить сколько-нибудь массовое производство бронзовых изделий. И с течением времени бронзовые буддийские статуи постепенно вытесняются произведениями из дерева, глины и лака. Согласно описи, выполненной в 779 г. в храме Сайдайдзи, из имевшихся там 124 статуй 72 были сделаны из глины, 44 — из лака и только 8 — из бронзы.

Техника «сухого лака» считается очень трудоемкой и времязатратной: сборная деревянная основа моделируется глиной, затем покрывается 7–8 слоями пропитанной лаком материи, затем после просушки осуществляется резьба по лаку, окончательная моделировка и раскраска. После этого глина извлекается из тулова статуи. При своей дешевизне этот технологический метод позволяет осуществлять высокую степень проработки деталей.

Стремление к экономии вызвало к жизни убеждение в необходимости повторной утилизации предметов и материалов, уже бывших в употреблении. Так, деревянные столбы и черепица, использовавшиеся при строительстве Фудзивара, были доставлены в Нара для строительства новой столицы. Моккан получили такое широкое распространение, поскольку допускали многократное использование. Это объясняет тот факт, почему в Японии для изготовления моккан пользовались исключительно деревом: большая твердость бамбука, распространенного в качестве носителя письменной информации в древнем Китае, делала бамбук малоудобным при соскабливании прежней записи. В отличие от своего китайского прототипа японские моккан покрывались иероглифами с обеих сторон. Использованная бумага также употреблялась в качестве «обороток», межстрочное пространство ставшего ненужным документа служило для упражнений в письме.


Глава 14 Город Нара и его обитатели

Столица Нара

Прекрасна

В синеве небес,

Цветет цветком

Благоуханным.


Это стихотворение, принадлежащее кисти заместителя главы Дадзайфу по имени Оно-но Аю-но Асоми (?-737), помещено в антологии «Манъё:сю».

Столица страны казалась ее чиновным обитателям единственным местом, обеспечивавшим достойную жизнь. Поэтому назначение на должность в провинцию они воспринимали как ссылку. Их можно понять: только в Нара находился великолепный дворец императора, только там можно было встретить столько разных людей, присутствовать при грандиозных буддийских богослужениях, только в столице принимались важные решения.


Перенос столицы.

Момму скончался в 707 г., и престол заняла его мать, получившая впоследствии посмертное имя Гэммэй. В 710 г. двор переехал в Нара (Хэйдзё:). Решение о строительстве новой столицы было принято еще во времена Момму.

В японской исторической литературе для обозначения столицы VIII в. используются два термина — Нара и Хэйдзё:. Первый фиксируется в поэтической антологии «Манъё:сю» и происходит от названия равнины, на которой был расположен город Нара. Он означает «плоский, ровный, мирный, спокойный». Однако в официальных документах того времени более употребительным является топоним Хэйдзё:, который состоит из двух иероглифов: «плоский» и «замок, столица».

Нара находилась в 18 км к северу от Фудзивара и занимала территорию площадью около 25 кв. км. Причины, по которым двор покинул свою прежнюю резиденцию, также замышлявшуюся с определенным размахом, но прослужившую в качестве «столицы» всего шестнадцать лет, не совсем понятны. Согласно указу «Сёку нихонги» о переносе столицы, новая столица, в отличие от старой, в более полной мере соответствовала традиционному китайскому способу ориентирования построек в пространстве, расположению их среди «ветров и вод» (фу:суй, кит. фэншуй), согласно которому выбиралось местоположение и более поздних резиденций императора (Нагаока и Хэйан).

Согласно представлениям китайской геомантии и топомантики, приобретшим свои основные характеристики еще к III–II вв. до н. э., постройки должны располагаться во вмещающем их природном ландшафте таким образом, чтобы было возможно получить максимальное количество положительной энергетики и избавиться от влияния отрицательной. Эта система ориентации оценивает местоположение построек по отношению к следующим параметрам: инь и ян, пяти первоэлементам, горам и рекам, 60-летнему циклу и др. В результате выбиралось защищенное горами от ветров, но хорошо проветриваемое место, солнечное и с хорошим дренажем.

И в самом деле: как то и положено, к востоку от Нара протекала река, на юге находился пруд, за ним простиралась равнина, на западе город окаймляла широкая дорога, на севере возвышались горы, переходившие в холмы, непосредственно окружавшие столицу с трех сторон.

Высказываются, однако, соображения, связанные не только с геомантией (похоже, что геомантия могла больше влиять на выбор нового места, чем на покидание старого). Отмечается, например, что перенос столицы мог быть обусловлен ритуальными мотивами, связанными с голодом и болезнями, постигнувшими страну в правление Момму: в связи с этим правителю якобы требовалось сменить место своего обитания для избавления от скверны. Говорится и о том, что в связи с быстрым ростом чиновничества Фудзивара была уже мала для растущих потребностей государственного аппарата.

Нам, однако, все объяснения «практического» толка кажутся малоубедительными. Издержки по переносу столицы заведомо превосходят любые трудозатраты по ее расширению или же адаптации к тем или иным особенностям вмещающего ландшафта. Поэтому причины переноса столицы стоит искать, по нашему мнению, прежде всего в давней практике смены двором места своего пребывания (подробнее см. главу «Период Асука»).

Повторим: ранние правители Японии (Ямато) назывались обычно по местоположению своего дворца. До конца VII в. каждый новый правитель селился в новом дворце. Традиционное объяснение, заключающееся в том, что это было вызвано желанием избегнуть ритуального загрязнения, проистекающего из смерти прошлого правителя, вряд ли можно признать обоснованным. В таком случае мы бы наверняка встречались хотя бы со следами подобного обычая и на других социальных уровнях, чего, однако, не обнаруживается. Объяснение, вероятно, лежит в другой плоскости. А именно: взойдя на трон («наследовав небесному солнцу», как определялся этот акт), государь становился обладателем некоей божественной сущности и получал право сказать о себе «каму-нагара», т. е. «неся в себе божественное». Поскольку же непременным предикатом любого синтоистского божества является топоним (его мистическая власть распространяется только на ту территорию, где оно «обитает»), то и легитимизация правителя происходила, в частности, через строительство нового дворца в новом место, что являлось частью акта космического обновления.

Кроме того, необходимо учитывать и другое обстоятельство. Известная нам хронология раннеяпонских правителей носит легендарный характер, видимо, вплоть до середины VI в. Само японское общество не выработало абсолютной временной шкалы, основанием которой служило бы время. До середины V в. не укоренилась (во всяком случае, повсеместно) и китайская концепция времени (60-летний цикл, девизы правления «императоров»). Поэтому счет последовательности правлений осуществлялся исходя из географического кода — как последовательность смены дворцов. Подобное обозначение выражалось как: «при государе, правившем из дворца N». Стоит также отметить, что «топонимические» имена правителей являются их посмертными именами (возможно — табуированными при жизни, но обнародуемыми после смерти). Их прижизненное обнародование делало бы их обладателей беззащитными перед лицом потенциальных врагов, способных навести на них магическую порчу. Поэтому при жизни государей они именовали себя как «дочь Ямато», «сын Ямато, что правит страной великой восьми островов», «Мы» и т. п.

Так или иначе, но Нара вновь стала единственным «настоящим» городом своего времени (после переезда двора в новую столицу Фудзивара опустевает, использовавшийся там строительный материал применяется при возведении Нара).


Строительство Нара.

При строительстве Нара ведущую роль играл Саканоуо-но Имики Осикума, представитель ответвления рода давних иммигрантов из Китая Ямато-но Ая (другие представители этого рода — Аратаи-но Атаи Хирабу и Фуми-но Атаи Агата — были главными строителями дворца Ко:току в Нанива и храма Кудара-дэра при Дзё:мэй).

Возведение в короткий срок грандиозного по тем временам города потребовало мобилизации огромных людских ресурсов. Если в V–VI вв. основным видом общественных работ было строительство курганов, то в начале VIII в. напряжения всех сил страны потребовало возведение столицы.

Строительство осуществлялось крестьянами, мобилизованными для несения трудовой повинности (каждые 50 дворов предоставляли двух мужчин, менявшихся каждые три года). Судя по всему, их жизнеобеспечение находилось на вполне приличном уровне, но тяжелый труд, оторванность от родного дома приводили к тому, что многие из них бежали из столицы. Для их поимки было учреждено «временное военное ведомство».

«Государыня [Гэммэй] рекла: „В последнее время доходит до нашего слуха, что люди из разных провинций, отправляющие трудовую повинность, изнемогают на строительстве столицы и во множестве ударяются в бега. Несмотря на запреты, остановить их не удастся. Ограда дворца еще не готова, охраны недостаточно. Повелеваю поставить войска лагерем и усилить охрану складов с оружием“» («Сёку нихонги», 711 г.).

Максимальный перепад высот на территории Нара составлял в то время 25 м. Срытию подлежало 4 млн. куб. м. всхолмленной местности, засыпке — 800 тысяч куб. м. (земля переносилась в корзинах и перевозилась тачками). Расчеты показывают, что только для проведения этой стадии предварительных работ потребовалось около 1 млн. человеко-дней. Для постройки же дворцового комплекса, строительство которого заняло приблизительно 2 года, было необходимо около 2 200 000 человеко-дней. Для строительных работ в остальной части столицы объем трудозатрат оценивается как в двадцать раз больший. Считается, что на строительстве столицы было единовременно занято более 10 тысяч человек.

Дворцовый комплекс состоял из нескольких сотен строений. Объем дерева, необходимого для их возведения, оценивается в 75 тысяч куб. м., а количество черепицы — в несколько миллионов штук. Для ее изготовления в горах, непосредственно прилегающих к Нара, были устроены казенные заводы. Кроме того, работали также мастерские по производству стекла, лаковых, медных и железных изделий.

При строительстве столицы было разрушено множество курганов и захоронений. В специальном распоряжении оговаривалось, что при вскрытии захоронений останки не должны разбрасываться как попало, но им должны быть совершены соответствующие приношения.

Период Нара наследует традицию масштабных общественных работ от времени строительства курганов. Однако, пожалуй, это было последнее проявление японского «комплекса гигантомании», свойственного централизованным государствам древности. Начиная с Хэйан культуроформы (за некоторыми исключениями) начинают проявлять себя во все более мелких объемах.


Население.

В столице и ее ближайших пригородах проживало, по разным оценкам, от 100 до 200 тысяч человек: около 7 тысяч чиновников, ремесленники, дворовые люди, монахи, крестьяне, торговцы. Помимо них город наводняли люди, командированные из провинции, — чиновники, а также крестьяне, прибывшие сюда с податями и налогами, для проведения строительных работ (3 года) и охраны столицы (1 год).

Каждый человек в тогдашней Японии должен был быть внесен в подворные списки. Высшее чиновничество было «прописано» в столице. Что касается низкоранговых чиновников, то в самой столице их было зарегистрировано всего около 15 %. Это означает, что большую часть года такие чиновники были разлучены со своей семьей.


Иллюстрация 29. Изображение чиновника на моккан.


Кроме того, в столице постоянно находились члены императорской фамилии (братья и сестры императора, его и их дети), а также более ста семей высшей аристократии (начиная от 5-го ранга и выше). Количество чиновников с 6-го по 8-й ранг оценивается приблизительно в 600 человек, чиновников без ранга — в 6000. Все они являлись на службу в свои ведомства, расположенные на территории дворцового комплекса, занимавшего площадь в 120 гектаров.

На территории собственно дворцового комплекса проживал сам «император», его старшая супруга и «младшие жены», довольно многочисленный женский «обслуживающий персонал», поставляемый семьями управителей уездов и их непосредственными подчиненными, а также влиятельными родами (удзи) из района Кинай.


Облик города.

Как уже неоднократно говорилось, весь период Нара отмечен сильным китайским влиянием. Оно сразу же видно и в архитектурном облике города: так же как и в Фудзивара, здания дворцового комплекса возводились на приподнятых платформах (стилобатах) с вмонтированными в них каменными основаниями для крашенных в красный цвет деревянных опорных столбов, крыши покрывала нетрадиционная для чисто японской архитектуры кора кипарисовика, а черная (серая) черепица, сам дворцовый комплекс был окружен белой глинобитной стеной с двускатной черепичной крышей. Многочисленные буддийские храмы также крылись черепицей и возводились на каменных платформах. Однако жилые дома по-прежнему были крыты дранкой или соломой, а опорные столбы вкапывались в землю.

Территория дворца до сих пор еще полностью не раскопана, и поэтому мы не имеем полного и точного плана расположения построек на территории комплекса. Понятно, однако, что главным сооружением был Дайгокудэн (Дворец великого предела) — тронный зал императорского дворца. Дайгокудэн был самым большим зданием во всем дворце (длина 44 м., глубина 19,5 м., высота 21,4 м.). Там находился императорский трон, проводились основные государственные церемонии (восхождение на престол, празднование Нового года, прием иностранных послов).


Иллюстрация 30. Дайгокудэн.


Название Дайгоку (кит. тай цзи) является одним из обозначений Полярной звезды и ее земного соответствия — императора. Точно так же назывался императорский дворец в Фудзивара, откуда, как считают многие исследователи, здание Дайгокудэн было перенесено в Нара. В связи с переездом Сё:му в Куни (740 г.) Дайгокудэн был разобран и перенесен туда. После возвращения Сё:му в Нара (745 г.) Дайгокудэн был отстроен заново. Комплекс Тё:до:ин (две группы зданий, состоявшие из четырех и двенадцати строений соответственно) предназначался в основном для «рабочих» целей, откуда и происходит его название, обозначающее «утренние здания» (т. е. учреждения, куда чиновникам следует являться с восходом солнца). Внутри дворцового комплекса находились также здания всех восьми министерств, другие учреждения центрального правительства, вспомогательные службы. Кроме этих построенных по китайскому образцу зданий с черепичными крышами в дворцовом комплексе располагались также покои императора и императрицы, крытые, по японской традиции, корой кипарисовика.


Иллюстрация 31. Императорский трон.


С самого начала столица застраивалась по плану, который имел довольно много общего со столицей танского Китая — Чанъань. Нара представляет собой чуть вытянутый в направлении восток-запад прямоугольник размерами 4,8 на 4,3 км. Более походившая на огромную площадь главная магистраль города шириною в 67,5 м. — Судзаку («Красный сокол» — мифическая птица, божество-защитник южного направления), была обсажена ивами (точно так же, как и другие улицы города). Она разделяла город на правую и левую половины. При этом правая половина соотносилась с западом, а левая — с востоком, поскольку «точкой смотрения» был императорский дворец, расположенный на севере столицы. По обе стороны Судзаку были выкопаны каналы шириной в 7 м. и глубиной в 1–1,5 м. Ворота домов, построенных вдоль Судзаку, могли выходить туда лишь при условии, что владельцем усадьбы был чиновник не ниже 4-го ранга.

С севера на юг город пересекался девятью улицами (бо:), а с запада на восток — десятью (дзё:), образовывавшими таким образом 72 квартала, каждый из них — площадью в 1800 сяку (553 кв. м.). Между каждой из двух улиц (шириной около 20 м.) были предусмотрены по три «переулка» шириною 6–8 м. Общая протяженность улиц в Нара составляла около 350 км. Улицы в городе были немощеными. По обеим сторонам улиц были проложены сточные канавы, берега которых укреплялись камнями. Несколько позднее на северо-востоке были построены еще 12 кварталов (так называемая «внешняя столица» — гэкё:), а на северо-западе — 3 «полуквартала». Так же как и в Фудзивара, при строительстве Нара был прорыт специальный канал (длиною в 3 км. и шириною в 10 м.), который использовался для доставки строительных материалов, а потом и товаров и продуктов на рынок.


Иллюстрация 32. План Нара.


Прямоугольные формы, которыми отличался план Нара, требовали большой точности измерений. Центральная магистраль города — Судзаку — имеет отклонение по оси север-юг в 22 минуты 30 секунд (на 1 км. дороги это вызывает отклонение в 6,5 м.). Ориентация города в пространстве проводилась следующим простым и эффективным способом. На ровном участке в землю втыкался шест. В первую и вторую половины дня измерялась длина тени от этого шеста. Точки, зафиксированные в тот момент, когда длина утренней тени равнялась длине тени вечерней, соединялись прямой линией, которая образовывала собой ось восток-запад.

В связи с большим населением в Нара (точно так же, как и в Фудзивара) должны были возникать проблемы, свойственные любому крупному городу. Главная из них — борьба с отходами. Проблема решалась довольно бесхитростно. Вода поступала на участки по ответвлениям от проложенных по территории города каналов. Обнаруженные недавно туалеты того времени представляют собой расположенные в глубине участков неглубокие прямоугольные ямы размером приблизительно 150 на 30 см., по дну которых текла вода, поступавшая по отводам из уличных каналов, которая затем туда же, в каналы, и возвращалась. Найдены также и туалеты, располагавшиеся непосредственно на мостиках, переброшенных через основные каналы. Они имеют название кавая («речной домик»). Такие «скворечники», расположенные над горными ручьями и речками, окончательно исчезли из обихода удаленных регионов только после окончания последней мировой войны.

Сколь бы странным это ни показалось, но в то время вместо туалетной бумаги использовали деревянные брусочки. В частности, когда деревянная табличка-моккан истончалась окончательно и писать на ней уже не было никакой возможности, местом ее «последней службы» мог оказаться туалет.

Бытовые отходы также выбрасывались либо в те же самые каналы, либо где попало. В записи хроники от 706 г. указывается, что манеры горожан далеки от совершенства, а улицы города сделались из-за этого «грязны и вонючи».


Иллюстрация 33. Туалеты в Нара.


Несмотря на то что главным образцом подражания для Нара была Чанъань, между ними существовали и отличия. Размеры Чанъани были намного больше (9,7 на 8,7 км.). Не в пример китайской столице Нара никогда не обносилась крепостными стенами: внутренняя ситуация в стране была сравнительно спокойной, а островное положение страны и озабоченность континентальных государств собственными проблемами фактически избавляли от опасности вторжения извне. Однако, точно так же как и в Фудзивара, весь дворцовый комплекс был обнесен изгородью с 12 воротами, называвшимися в своем большинстве именами родов, которые несли их охрану (например, Мибу, Саэки, Тиисакобэ, Тадзихияматобэ, Такэрубэ).

Перед главными воротами дворца (Судзакумон) проводились самые различные церемонии (например, поздравление государя с Новым годом). В записях «Сёку нихонги» за 734 г. сообщается, что государь Сёму наблюдал у этих ворот танцевально-песенное действо утагаки, в котором принимало участие более 240 человек. Среди участников были высшие придворные, включая принцев. Первоначальное значение утагаки («песенная изгородь») — это деревенские брачные игрища. Ко времени действия, описываемого хроникой, они, вероятно, превратились в часть придворного церемониала.

В самом дворце и неподалеку от него было устроено несколько садов, служивших для развлечения императора и его ближайшего окружения. Верные китайским принципам устройства садово-паркового пространства, японские проектировщики обязательно предусматривали в таких садах пруды, окруженные соснами, сливами, персиками, ивами, сакурой, японскими кленами и другими деревьями.


Иллюстрация 34. Ворота Судзакумон.


Еще одним отличием от Чанъани был строительный материал: в Японии при возведении зданий камень и кирпич (за исключением стилобатов) практически не использовались. Весь город, включая дворцовый комплекс и буддийские храмы, строился из дерева, что делало его весьма уязвимым для огня, чему мы имеем немало исторических свидетельств. Учитывая к тому же сравнительную недолговечность дерева, можно смело утверждать, что ни одно здание того времени не дошло до нас в неизменном виде. Так что буддийские статуи, до сих пор бережно сохраняемые в многочисленных храмах Нара и ее окрестностей, обычно гораздо старше тех построек, внутри которых они находятся.

В 720 г. в Нара насчитывалось 48 буддийских храмов. В это время в западной части столицы самыми крупными были То:сё:дайдзи и Якусидзи. В восточной — Ко:фукудзи, Ганго:дзи и Дайандзи. Некоторые из них (Якусидзи, Ганго:дзи) были перенесены в Нара из Фудзивара.

В то же самое время синтоистских храмов в городе, за исключением императорского дворца, практически не было. Это связано с тем, что синтоистские божества обладали магической силой только в месте своего первоначального обитания, будучи прочно связаны с определенным локусом. Самым же грандиозным храмом не только этого времени, но и вообще японской истории был То:дайдзи, расположенный на самом северо-востоке столицы (гэкё: — «внешняя столица»).

Храм То:дайдзи был возведен по обету Сё:му, принесенному им в 743 г. Строительство осуществлялось как на средства двора, так и на пожертвования. В храмовой хронике То:дайдзи («То:дайдзи ёроку», начало XII в.) указывается, что на возведение храма были собраны пожертвования от 51 590 человек, а на отливку статуи — от 372 075 человек. Строительство храма, занимавшего площадь в четыре городских квартала Нара (около 90 га), действительно потребовало гигантских усилий. Достаточно сказать, что размеры «золотого павильона» (кондо), ныне самого большого в мире деревянного сооружения, составляют: высота — 49 м., длина — 57 м. и глубина — 50 м.

Золотой павильон То:дайдзи горел в 1180 и 1576 гг. Последний раз он был заново отстроен в 1609 г. в масштабе 2:3 по отношению к первоначальному строению.

На выплавку сидячей статуи космического Будды Вайрочаны на пьедестале в форме лотоса пошло около 500 т. меди, 2,5 т. ртути, 440 кг. золота. Работа по сооружению статуи началась в 747 г. и была завершена в 755 г. Высота статуи составляет 16 м. (без учета высоты пьедестала).


Иллюстрация 35. Процесс изготовления статуи будды Вайрочаны.


Церемонии «открытия глаз» (освящения) статуи Вайрочаны состоялась в 4-й луне 752 г., т. е. еще до окончательного завершения отделки статуи (существуют два предположения относительно такой торопливости: болезнь Сё:му и желание приурочить освящение статуи к двухсотой годовщине начала распространения буддизма в стране). Церемония проходила следующим образом. Через южные ворота храма вошли высокопоставленные монахи. Затем из восточных ворот появился в паланкине монах Бодай (Бодхисена, прибыл из Индии двумя годами ранее) с белым ритуальным зонтом в руках. Монах Рюсон показался с западной стороны, а чтецы сутр — с восточной. Подождав, когда все участники церемонии (государыня Ко:кэн, ее отец Сё:му, сановники, множество чиновников, около 10 тысяч монахов) займут свои места, Бодай подошел к статуе и поднял кисть, к которой было привязано 12 шнуров (один из них, длиной в 215 м., до сих пор хранится в сокровищнице То:дайдзи — Сё:со:ин). Все присутствующие взялись за шнуры, и тогда Бодай нарисовал в глазах статуи зрачки — теперь она стала «зрячей».


Рынки.

Нара являла собой город, где активно проходили процессы обмена информацией и товарами. Из табличек-моккан, найденных в усадьбе принца Нагая, нам известно, что из дальней «восточной провинции» ему доставляли фиолетовый краситель для его одеяний; морскую капусту — из уезда Сима провинции Сима; рис — из Кудара в Сэццу; сушеное мясо — из О:хара в Идзумо; одежду — с островов Оки; овощи — из соседней провинции Ямасиро. При этом часть продуктов (скажем, молоко) могла покупаться на рынке за деньги. Известные на сегодняшний день документы показывают, что в усадьбу принца продукты и товары доставлялись по крайней мере из 19 провинций.

В городе существовало два рынка — «восточный» и «западный». Транспортировка товаров к рынкам осуществлялась по каналам (имели около 10 м. в ширину), соединявшим реки Сахо и Ямато. В отличие от рынков в провинции (кроме прямого натурального обмена в качестве денежного эквивалента там выступали снопы риса, куски материи, самородное серебро) торговля на столичных рынках осуществлялась только за деньги. Кроме продуктов питания (рис, рыба, овощи, соль, водоросли и др.), на рынках можно было приобрести письменные принадлежности, буддийские сутры, одежду, посуду, украшения и т. д.

На этих рынках, управлявшихся государством (контроль над ценами, качеством продуктов, правильностью весов и т. д.), торговали как «профессиональные» купцы, так и само государство. Известно, что во времена Фудзивара-но Накамаро цены на рис резко возросли, и для их нормализации государству пришлось выбрасывать на рынок свои налоговые поступления. Поскольку натуральная плата чиновникам состояла из весьма ограниченного перечня продуктов, рынок был и для них необходимым источником нормального существования. На рынки Нара поступали также товары и от крупных буддийских храмов и управлений провинциями. Поскольку последние далеко не всегда могли выполнить налоговые задания по предписываемой номенклатуре продуктов и товаров, управителям провинций приходилось что-то продавать на рынках, чтобы докупить необходимые товары.

Все вышеперечисленные продавцы выступали также и в качестве покупателей. Это касается и государственных ведомств, поскольку ограниченные по своей номенклатуре налоговые поступления не могли обеспечить все потребности делопроизводства. Данные за 757 г., относящиеся к То:дайдзи, показывают, что во время исполнения в этом году особенно крупного «государственного заказа» по переписке сутр закупки за рынке осуществлялись 7–8 раз в месяц (продукты питания для писцов, бумага, кисти, тушь и т. п.).

Чиновники сортировали товары по качеству на три категории. При этом цены на рынках также устанавливались соответствующими чиновниками, обязанными следить за тем, чтобы торговцы не повышали их. О важности рынков в жизни города свидетельствует тот факт, что, когда Сё:му в 740 г. перенес дворец из Нара в Куни, он немедленно распорядился и о переносе туда рынков. Столичный город, в котором обитало значительное количество людей, непосредственно не связанных с производительным хозяйствованием, не мог существовать без надлежащего обеспечения товарами из внешних источников.

Учитывая скопление народа, правительство использовало рынки и для публичных наказаний. Так, Ооно-но Адзумабито, участник мятежа Фудзивара-но Хироцугу (740 г.), был бит там палками (на каждом из рынков он получил по 50 ударов), после чего сослан. Бродяги, нищие и воры тоже, естественно, концентрировались в районе рынков.

В «Нихон рё:ики» рассказывается о женщине по имени Токари-но Убаи, у которой похитили переписанные ее сутры. После бывшего ей видения она отправилась на восточный рынок Нара, где ей была назначена встреча с тремя людьми в желтых одеждах, которых она увидела во сне. «Пришла на рынок, прождала весь день, да так никого и не дождалась. Только один бедняк явился через восточные ворота сутрами торговать. Он показывал их, говоря: „Кто-нибудь купит сутры?“ Пройдя мимо Убаи, он вышел через западные ворота. Убаи захотелось купить сутры, и она отправила слугу, чтобы он вернул бедняка. Она развернула сутры и увидела, что это были два свитка сутры „Бонмо:кё:“ (санскр. „Брахмаджала сутра“ — „Сутра сетей Брахмы“) и один свиток сутры „Сингё:“ (санскр. „Праджня парамита сутра“ — „Сутра высшей мудрости“), что она переписала когда-то. Сутры похитили до их освящения, и она напрасно искала их многие годы. Ее сердце возрадовалось, и, хотя теперь она знала, кто похитил их, спросила: „Сколько ты хочешь за эти сутры?“ Бедняк отвечал: „По пятьсот мон за каждый свиток“. Убаи заплатила, сколько он просил. И тут она уразумела, что три человека, с которыми она уговорилась встретиться во сне, были тремя свитками сутр. Убаи устроила службу с чтением обретенных сутр и уверовала в карму еще более. С рвением читала она сутры, не зная отдыха ни днем, ни ночью».

Как уже было сказано (см. главу «Экономика»), товарно-денежные отношения носили ограниченное распространение. Это касается как территории, на которой деньги обладали реальной покупательной способностью (столица и ближайшие пригороды), так и социального состава обладателей денег. Основной частью населения, которая действительно зависела от денежного дохода, были люди, мобилизованные на несение трудовой повинности в столице, а также низшее звено государственного аппарата. Оторванные от дома, т. е. лишенные непосредственного доступа к предметам потребления своего натурального хозяйства, часть своего довольствия они получали именно в денежной форме. Таким образом, обладание деньгами не могло служить показателем богатства и высоты занимаемого социального положения.


Условия труда горожан.

Лучше всего документированы условия труда работников Управления по переписке сутр (Сякё:дзё). Существование этого Управления было обусловлено той государственной поддержкой, которая оказывалась в то время буддийской церкви. В состав Сякё:дзё входили работники пяти основных категорий. Во-первых, это были собственно переписчики (кё:си), наиболее многочисленная категория работников. Их число в разные периоды составляло от нескольких десятков до сотни человек. Во-вторых, это были работники «отдела кадров» (сидзи), занимавшиеся подбором переписчиков по результатам экзаменов (многие из них первоначально служили в других государственных учреждениях). В-третьих, персонал, обслуживающий труд переписчиков (со:ко:), в обязанности которого входило: подготовка предназначенной для копирования бумаги, окончательное оформление рукописи (брошюровка). В-четвертых, корректоры (ко:сэй). В-пятых, «художники» (дайси), писавшие заголовки рукописей.

Сохранились данные по загруженности персонала Сякё:дзё — во всех правительственных учреждениях велся табель выходов на работу. Согласно подсчетам Сакаэхара Товао, в среднем в один месяц работник Сякё:дзё по имени Ното-но Осихито выходил на работу 22,5 дня в утреннюю смену и 20,6 раза — в вечернюю. Не совсем ясно, какое время занимала продолжительность рабочего дня при совмещении утренней и вечерней смен, но предполагается, что эта цифра превышала 10 рабочих часов. Что касается «настоящих» выходных, когда работник имел право покинуть общежитие и навестить семью, то данные по другому работнику — Урабэ-но Осио — показывают, что 2-3-дневный отпуск предоставлялся ему один раз в 2–3 месяца.

Интересны данные о причинах предоставления отпусков. Они показывают, что наиболее частый случай — это болезни. Подавая заявление, переписчики жаловались на боли в груди, пояснице, ногах. Однако самой распространенной причиной плохого самочувствия были различные желудочные расстройств. При этом пик заболеваемости приходился на 6-7-ю луны (приблизительно соответствует июлю-августу), т. е. в самое жаркое время года, когда продукты питания портятся быстрее всего. Кроме того, весьма часто встречаются жалобы переписчиков на кожные заболевания, причиной которых были, по всей вероятности, антисанитарные условия, в которых им приходилось жить. Несмотря на сравнительно часто предоставляемые отпуска для стирки одежды (это означает, что вблизи жилья чистой воды не было), при отсутствии эффективных средств дезинфекции такая стирка не могла избавить от грязи. Один из переписчиков жаловался на то, что предоставление новой одежды задерживается и старую ему приходится носить уже больше года. Мало того, что она превратилась в лохмотья. «Стираешь ее, а она все равно воняет», — заключает он.

В отличие от других государственных ведомств, где предоставлялись выходные дни один раз в 6 дней (5 раз в месяц), служители Управления по переписке сутр были лишены этой привилегии. Не распространялось на них и положение закона о предоставлении в 5-й и 8-й лунах (время пересадки риса и сбора урожая) 15-дневных отпусков для проведения сельскохозяйственных работ. Следует также помнить, что переписчики могли находиться на государственной службе достаточно длительное время.

Учитывая сказанное, можно заключить, что переписчики сутр принадлежали к той категории персонала государственных учреждений, которая была наиболее оторвана от сельскохозяйственного производства (за исключением, разумеется, высшего чиновничьего слоя).

Помимо натурального довольствия, предоставляемого переписчикам, они получали и денежное жалованье. В условиях оторванности от дома оно было необходимым условием их существования. Об этом свидетельствуют сохранившиеся долговые расписки, в которых гарантией возврата долга выступает их будущее жалованье. В качестве заимодавцев могли выступать как частные лица, так и государственные учреждения. В случае необходимости взять в долг обращались также и к буддийским храмам.


Жилищные условия.

Земля была главным ресурсом, с помощью распределения которого древнее государство осуществляло контроль над населением. Земля для возведения жилых построек в Нара выделялась в зависимости от ранга и занимаемой должности. До самого недавнего времени о размерах участков в Нара мы могли судить лишь приблизительно по косвенным данным — раскопки в Фудзивара и недолговечной резиденции двора в Нанива (744 г.). Так, усадьба Фудзивара-но Фухито занимала в Фудзивара площадь в 4 тё:, обладателям 4-го ранга полагался участок в 2 тё:, 5-го — 1 тё:, 6-го — от 1/4 до 1 тё:. В Нанива участки были меньше: 1 тё: (от 3-го ранга и выше), 1/2 тё: и меньше для 4-5-го рангов, для 6-го и ниже — до 1/4 тё:. Простые же горожане получали участок в 1/16 или 1/32 тё: (т. е. приблизительно 870 или 435 кв. м. соответственно).

Раскопки последних лет позволили получить некоторые конкретные данные и по Нара. Так, теперь известно, что усадьба принца Нагая, находившаяся (как и усадьбы других аристократов) в непосредственной близости от дворца, занимала площадь в 6 гектаров. Там размещалось множество строений, предназначенных не только для жилья, но и для выделки кожи, производства луков, переписки сутр и т. д. Обнаружены там и инструменты для работ с металлом. В усадьбах многих аристократов были устроены сады с прудами.

В «Манъё:сю:» приводятся несколько стихотворений, посвященных ландшафтным садам в усадьбах. Вот одно из них, сочиненное Оотомо-но Якамоти во время пира в доме Накатоми-но Киёмаро:77

«Белые волны бьются

О берег твоего пруда…

Так же и с тобой:

Сколько ни смотрю,

Не могу наглядеться».

Что касается «людей попроще», то территория их отдаленного от резиденции императора жилья занимала площадь приблизительно в 500 кв. м., где проживало от десяти и более человек. На таких участках обычно находилось два или три строения с соломенной (или покрытой дранкой) крышей и земляным полом. Правительство призывало горожан покрывать свои крыши черепицей, красить столбы киноварью, а стены — белить, однако эти указания не имели видимых результатов. Даже в усадьбе принца Нагая подавляющее большинство строений черепицей крыто не было. Про жилища переписчиков сутр (а также других категорий мобилизованного для несения трудовой повинности населения) практически ничего не известно. Исходя из более поздних данных предполагается, что они проживали в «общежитиях» барачного типа.


Иллюстрация 36. Месторасположение жилищ в Нара.

Цифрами обозначены усадьбы следующих лиц: 1. Фудзивара-но Фухито (2-й старший ранг); 2. Фудзивара-но Маро (3-й старший ранг); 3. Исоноками-но Якацугу (3-й старший ранг); 4. Ки-но Масунага (3-й младший ранг); 5. Принц Хироками (нижняя степень 5-го младшего ранга); 6. Принц Нагая (2-й старший ранг); 7. Принц Итихара (верхняя степень 5-го старшего ранга); 8. Фудзивара-но Накамаро (1-й старший ранг); 9. Оно Ясумаро (нижняя степень 4-го младшего ража); 10. Абэ-но Симамаро (верхняя степень 5-го младшего ранга); 11. Соёи Дзю:си (верхняя степень 5-го старшего ранга); 12. Накатоми-но Киёмаро (2-й старший ранг); 13.Оварида-но Ясумаро (нижняя степень 4-го младшего ранга); 14. Принц крови Ниитобэ (1-й класс).


Развлечения.

Мы не располагаем большим количеством сведений относительно того, каким образом жители Нара проводили свое свободное время. Это связано с характером тех письменных источников, которыми мы располагаем. Почти все они отражают реалии государственной (придворной) жизни. Государство же, как известно, склонно монополизировать время своих подданных, и потому свободное время подданных освещается в официальных документах лишь косвенно и в минимальной степени. Однако некоторые сведения относительно досуга и развлечений извлечь из них (вкупе с данными исторической археологии) все-таки удастся.

Чиновники, т. е. образованные люди той эпохи, много времени проводили за занятиями, сопровождавшимися сочинением стихов. Свидетельством тому является первая японоязычная антология «Манъё:сю:».

В корпус «Манъё:сю:» входит-4516 сочинений, созданных по крайней мере за полтора столетия — с начала VII по середину VIII в. Более половины из них лишены авторской атрибуции. Остальные стихи принадлежат кисти около 530 авторов, большинство из которых представлены всего лишь одним или двумя стихотворениями. Среди авторов антологии императоры и члены правящего рода, чиновники, придворные дамы, пограничные стражи, монахи и монахини. Стихи записаны иероглифами, употреблявшимися фонетически (так называемая манъё:гана — знаки «Манъё:сю:»), что позволяло передать звуки живой речи. Главной поэтической формой «Манъё:сю:» является танка (31 слог), хотя встречаются сэдока (38 слогов) и нагаута — «длинные песни» (длина песни не ограничена).

Больше всего в антологии стихов членов древнего рода Оотомо. Стихов представителей другого, наиболее влиятельного рода — Фудзивара — намного меньше. Зато в китаеязычной антологии «Кайфу:со:» (751 г.) стихи Фудзивара доминируют. Это говорит о том, что составление «Манъё:сю:» явилось в значительной степени актом политическим: это был ответ «ревнителей старого» на вызов, брошенный им поборниками китайской образованности (о роли Фудзивара в деле распространения китайской образованности см. главу «Политическая история»).

Название «Манъё:сю:» расшифровывается двояко: «Собрание в десять тысяч листьев» и «Собрание десяти тысяч поколений». Первое толкование подчеркивает, что в антологию входит очень много стихов, второе акцентирует столь значимую для японской культуры идею преемственности между поколениями. Не исключено, что многовариантность прочтения названия входила в замысел составителей.

Поэзия «Манъё:сю:» имеет переходный характер — от фольклорного к авторскому творчеству. В связи с этим и формы ее бытования также удерживают связь с прошлым временем. Огромное число стихотворений антологии представляют собой своеобразную поэтическую перекличку (диалог) — они были сложены во время какого-то коллективного действа. Это могло быть совместное любование цветением сливы или осенним пейзажем, это могло быть и повеление императора или другою высокопоставленного лица, это мог быть пир, это мог быть поэтический диалог между влюбленными. Стихотворение сочинялось мгновенно и тут же оглашалось. Недаром поэта в древности называли ёмибито — «человек оглашающий». Только после оглашения стихотворение записывалось и начинало существовать как письменный текст (точно такой же была процедура создания «Кодзики» — см. главу «Письменные источники по истории и культуре Нара»).

Со времен Нара сочинение экспромтом считалось литературной нормой поэтического творчества. Об этом свидетельствует и практика поэтических турниров эпохи Хэйан, и средневековые коллективные «сессии» по сочинению рэнга — «нанизанных строф». Считалось, что сочинение «загодя» не может привести к удовлетворительному эстетическому результату. Более тысячелетия спустя знаменитый поэт Басё (1644–1694) все еще продолжал писать о том же самом: «Создание стихотворения должно происходить мгновенно, как дровосек валит могучее дерево, или как воин кидается на опасного противника, точно так же, как режут арбуз острым ножом или откусывают большой кусок от груши» (пер. Т.И. Бреславец). Нормы сочинения поэзии (которая считалась ведущим жанром творчества и задавала основные параметры для других искусств) обусловили и родовые черты японской культуры в целом: спонтанная работа сочинителя прозы и художника считалась делом само собой разумеющимся.

Сочинение стихов на пиру, сопровождавшееся винопитием, безусловно, не случайно. Ведь вино — это изначально тот напиток, с помощью которого возможно приводить себя в шаманский транс, слышать и передавать речи богов. Стихи — это ведь тоже «изобретение» богов. Не случайно мифологическая традиция приписывает изобретение танка богу Сусаноо, одним из подвигов которого была победа над восьмиглавым змеем, которого он предварительно опоил, поставив перед каждой головой сосуд с сакэ. В светской культуре Нара вино воспринимается как стимулятор поэтического творчества.

Широко было распространено и бытовое пьянство. При раскопках дворца Нара была найдена чаша, на которой написано: «А если какая кухарка чашу без спросу возьмет, получит 50 ударов бамбуковой палкой». И подпись: «Таро-пьяница».


Иллюстрации 37. Чаша «Таро-пьяница».


Сакэ (рисовое вино), похоже, считалось универсальным лекарством от всех болезней. Сохранился черновик «докладной записки», поданной одним из писцов Управления по переписке сутр. Она представляет собой перечисление тех невзгод, которые приходится переживать писцам. Там говорится о «кризисе неплатежей»: новую одежду не выдавали со 2-й луны прошлого года, а старая превратилась в лохмотья. Далее писец просит о предоставлении пяти выходных в месяц, о том, чтобы их кормили «белым рисом», а не неочищенным, и предоставляли бы качественную бумагу. Одна из просьб особенно интересна. «Поскольку сижу целый день не разгибаясь, болит грудь, затекают ноги. А посему прошу раз в три дня доставлять мне сакэ».

В «Манъё:сю:» имеется большое количество стихов, воспевающих вино. Представлен, например, целый цикл из 13 стихотворений Оотомо-но Табито. В одном из них говорится:

Как же противен

Умник, до вина

Не охочий!

Поглядишь на него —

Обезьяна какая-то…

Неудивительно, что при таком благожелательном отношении к винопитию в более позднее время стали устраиваться настоящие питейные «турниры». На одном из них главной наградой победившему стал прекрасный конь. И в настоящее время японская культура относится к винопитию без осуждения.

На территории самого императорского дворца обнаружена винокурня, а в документах Сё:со:ин содержится упоминание о 15 сортах сакэ. Это сакэ использовалось как для ритуальных (сакэ и поныне остается одним из основных приношений синтоистским богам), так и для бытовых целей.

На территории дворцового комплекса недавно был также обнаружен пруд S-образной формы. Дно его устроено с небольшим уклоном, сообщающим воде неспешное течение. Этот пруд использовался для проведения игрового действа китайского происхождения, имевшего название гокусуй («искривленная вода»). Суть его заключалась в следующем. Сверху по течению пускалась деревянная чарка с сакэ. Одновременно с этим выкрикивалась тема стихотворения. Играющий (играющие) сидел внизу по течению. Время, за которое чарка доплывала до него, отводилось ему для сочинения стихотворения. Если он успевал сделать это, он выпивал чарку. Если нет — оставлял ее нетронутой.

Однако власть все-таки беспокоилась о трезвости своих подданных. В указе 757 г. содержится запрет на употребление сакэ во всех случаях за исключением синтоистских празднеств и болезней. Запрет мотивировался тем, что люди в пьяном виде ругают правительство и устраивают дебоши. Еще одной причиной запрета было повышение в то время цен на зерновые — сырье для производства алкоголя. Однако, как показывают более поздние наблюдения за нравами, данный указ не возымел практически никаких последствий.

Среди аристократов большой популярностью пользовалась соколиная охота. Среди ханива имеются изображения ловчих птиц, что свидетельствует о распространенности соколиной охоты уже в курганный период. Существовали и корпорации (бэ) сокольничих. Этот вид охоты прошел длинный путь, прежде чем попал в Японию (Сибирь — Китай — Корея). При раскопках усадьбы Нагая были обнаружены моккан, свидетельствующие о доставке туда мышей, зайцев и воробьев. Наряду с кониной и курятиной они привозились в усадьбу в качестве корма для ловчих птиц. Судя по всему, соколиная охота была распространена только среди высшей аристократии и служила, таким образом, одним из знаков социальной выделенности.

В те периоды, когда влияние буддизма при дворе бывало особенно сильным, следовали указы по запрещению соколиной охоты. Однако и в более поздние эпохи в Японии увлекались ею. Известно, например, что страстным любителем соколиной охоты был сёгун Токугава Иэясу (1542–1616).

Из настольных игр наибольшее распространение имели го и сугороку. Го — это род шашек. Они были изобретены в Китае около 3000 лет назад. На игральной доске изображено 19 вертикальных и 19 горизонтальных линий, образующих 361 пересечение. Партнеры играют 361 «камнем» (фигурой) — 180 «белых» и 181 «черный» (лишний «черный» камень компенсирует преимущество первого хода «белых»). Играющие поочередно выставляют «камни», стараясь «огородить» сплошной линией часть доски. Окруженный со всех сторон «камень» соперника снимается с доски. Победителем считается тот, кому удалось занять своими фигурами большее пространство на доске. Го не считали азартной игрой, и даже монахам, согласно законодательству, играть в го не возбранялось. Народная легенда утверждает, что го завез в Японию Киби-но Макиби, однако на самом деле игра была известна по крайней мере с VII в.

На доске для игры в сугороку изображен «маршрут» в виде препятствий и облегчающих его прохождение знаков. Поочередно бросая кости, партнеры передвигают фишку по клеткам поля в соответствии с выпавшим числом. Выигравшим считается тот, кто быстрее достигает края поля. Эта игра была изобретена в Индии. В Японии она считалась азартной. В «Сёку нихонги» сообщается о том, что между разгоряченными игроками случались ссоры и даже убийства. Неудивительно, что в 757 г. был выпущен запрет на эту игру. В указе утверждалось: нерадивые чиновники увлекаются сугороку до такой степени, что дети перестают слушаться родителей, что наносит ущерб Пути сыновней почтительности.


Обряды жизненного цикла.

В древнем обществе (точно так же, как и в современном) существуют четыре основных обряда жизненного цикла, связанных с рождением, совершеннолетием, браком и смертью.

В нарской Японии основным (во всяком случае, из известных нам) обрядом, относящимся к рождению ребенка, было захоронение последа. Его закапывали либо возле входа в жилище, либо определяли благоприятное место при помощи гадания. Хотя высказываются мнения относительно происхождения этого обычая еще в период яёй, в VIII в. этот обряд проводился согласно китайским установлениям. Захоронение последа осуществлялось в керамическом сосуде. Вместе с ним в этот сосуд вкладывали пять монет, кисть и тушь — символы успешной чиновничьей карьеры. Кроме того, пять монет рассматривались в даосской традиции как приношение богам четырех сторон света и богу центра.

Достижение совершеннолетия включало в себя две стадии: наступление брачного возраста и наступление возраста, когда становится возможным обладание правами и отправление обязанностей, связанных с деятельностью государства.

Законодательными кодексами минимальный возраст вступления в брак определялся в 13 (для девушек) и 15 (для юношей) лет. Обряд совершеннолетия (гэмпуку) сопровождался изменением прически и переходом на «взрослый» головной убор. «Государственная» функция человека — новое явление, связанное сформированием централизованной государственной организации. Оно материализуется в праве на земельный надел (начиная с шестилетнего возраста) с одновременной регистрацией в подворных списках. Полностью взрослым человек становился в 21 год, когда получал обязанность/право платить налоги и отправлять трудовую повинность. Возраст начала чиновничьей службы также определялся в 21 год.

Законодательство Японии относительно брачных отношений почти полностью соответствует строгим нормам Танского права, вдохновленного моральными нормами конфуцианства. Однако практически все исследователи единодушны в том, что эти статьи кодекса практически не «работали», поскольку разница в моральных представлениях и обычаях между Китаем и Японией была чересчур велика.

Наши сведения относительно реально бытовавших брачных отношений в нарской Японии ограничиваются по преимуществу высшими придворными слоями. Судя по всему, брачные отношения в их среде отличались большой степенью «свободы». В первую очередь это относится к императорам, обладавшим, помимо «главной жены» (императрицы), тремя санкционированными законом «младшими женами» (на деле количество брачных партнерш могло быть и больше). То есть брачные отношения императора можно определить как полигинические. Главной «общественной» функцией такого рода брака в древнейшее время является увеличение численности (а вместе с этим и определяемой ею влиятельности) рода, а также установление максимально возможного количества родственных связей с тем, чтобы осуществлять контроль над родами, которые предоставляют невест. Эта традиция обладает большой инерцией (так, у императора Сага, 809–823, было около 50 детей), что приводило к безграничному разрастанию правящего рода, увеличению аристократического слоя. В значительной своей части он был обречен на непроизводительное существование, поскольку даже в разбухающем государственном аппарате для многих аристократов (и даже членов правящего рода) не хватало должностей. Однако их материальное обеспечение должно было находиться на предписанном законодательством уровне, что, безусловно, подрывало состояние государственных финансов.

Кроме того, первоначальный смысл полигинического брака императора превращался в свою противоположность и еще в одном смысле. Существовали роды, которые пытались использовать установление брачных связей уже для контроля над самим императорским родом. Как уже указывалось, в древней Японии существовал обычай авункулата: главная жена императора поставляется постоянным родом-партнером, глава которого имеет огромное влияние на сыновей от брака его дочери и члена императорскою рода. Как известно из этнографических данных, обычно авункулат сопровождается переходом ребенка в семью матрилинейного дяди (разновидность обычая, известного как «воспитательство» или «аталычество»). Нечто подобное этому обычаю было распространено и в древней Японии.

Мы не знаем, каким образом принимались решения относительно супруги и младших жен государя, однако не подлежит сомнению, что основным критерием отбора должен был являться политический.

Брачные отношения среди высшей аристократии моделировались похожим образом. Глава рода или клана обладал как «главной» женой, так и некоторым количеством «наложниц».

Практически всегда заключению брака предшествовала стадия ухаживания (мужчина посещал дом женщины), которое, в случае обоюдного согласия, заканчивалось физическим соединением (в Китае добрачная связь квалифицировалась как преступление). Именно на этой стадии сочинялось множество стихов, часть из которых вошла затем в поэтические антологии (в том числе и в «Манъё:сю:»). При этом партнеров у каждого из них могло быть несколько. Формальных требований к заключению брака, как это явствует из хэйанской литературы, было три: подарки невесте (именно невесте, а не ее семье, что говорит о достаточно большой самостоятельности женщины), церемониальное угощение (устраивалось в доме невесты после проведения там женихом трех ночей) с вкушением рисовых лепешек (моти), устное согласие родителей. Судя по всему, никакой письменной регистрации такого «брака» не проводилось, т. е. брачные отношения строились в соответствии с обычным правом.

После заключения брачных уз муж и жена какое-то время проживали раздельно: обязанностью мужа было периодическое посещение жены по ночам. Хотя законодательство резко ограничивало возможности жены по разводу, но, вероятно, эта китайская установка на ограничение прав женщины входила в открытое противоречие с реально существовавшими нормами обычного права, и потому комментарий к законодательству разрешает развод в случае непосещения мужем жены в течение трех месяцев.

По сравнению с Китаем женщина в Японии обладала намного большими правами. Это, в частности, находит свое выражение в том, что в Японии (в отличие от Китая) женщины обладали придворными рангами (хотя сфера их применении и была ограничена дамами, служившими непосредственно при дворе). Причем на такой ранг (с соответствующим материальным обеспечением) имели право как незамужние, так и замужние женщины. Социальный статус последних с замужеством не менялся. Именно достаточно высоким и самостоятельным статусом женщин объясняется та значительная роль, которую сыграли женщины-императрицы в политической истории Японии VIII в., в чем можно видеть рудименты дореформенных традиций. Однако с течением времени под влиянием китайской в своей основе системы воспроизводства слоя управляющих-чиновников положение женщины становится существенно более отстраненным от принятия решений, поскольку на женщин не распространялась концепция «теневых рангов» и они не имели доступа в школы чиновников.

Обычно супруги начинали совместное проживание (строили собственный дом) после рождения ребенка (хотя это и не было обязательным). При этом они обычно селились на земельном участке жены или же на новом участке. Бывало, что они занимали дом родителей жены, а ее родители отселялись (в основном это практиковалось по отношению к старшей дочери, хотя существуют и исключения из этого правила). Проживание на одном участке (в одном доме) замужних сестер не возбранялось. Что касается мужчин, то не допускалось совместного проживания родителей и женатых сыновей, а также женатых братьев на одном участке. Таким образом, брак в древней Японии имеет сильно выраженную матрилокальную окраску. Случаи переезда жены ограничиваются перемещением на родину мужа (одновременно со строительством там нового жилища), что, безусловно, является одной из разновидностей патрилокальности.

Каждый из супругов обладал своей долей в имуществе, наследуемой (получаемой) ими от отца и матери отдельно. Зафиксировано немало случаев, когда имущество жены (земля, рабы) превышало имущество мужа, причем она обладала правом распоряжения им (продажа, завещание). Однако условием реализации этого права (точно так же, как и в случае с мужчинами) было согласие кровных родственников. При заключении брака жена не меняла своей фамилии, т. е. фактически продолжала быть членом своего прежнего рода. Вместе с тем не следует забывать, что документы содержат и факты совместного супружеского управления собственностью. Получается, таким образом, что не существовало единой модели управления собственностью — очень многое определялось конкретными жизненными обстоятельствами.

После заключения брака муж обладал большой свободой. Он мог посещать и других женщин, причем, судя по всему, это не подвергалось общественному осуждению. Дети от таких связей воспитывались, как правило, в доме матери, но получали фамилию отца (данный случай можно рассматривать как разновидность «воспитательства»).

Процесс «развода» был также достаточно простым. Фактически в Японии не существовало моногамного брака. Брак этого времени был «парным», т. е. заключавшимся на определенное время. В связи с этим не существовало и понятия «внебрачные дети». Все потомки реально обладали приблизительно одинаковыми правами. Так, например, Агатаинукаи-но Митиё сначала была «замужем» за принцем Мину, потом — за Фудзивара-но Фухито. Сын от ее первого брака, принц Кадзураки (известный впоследствии как Татибана-но Мороэ), был главным царедворцем при Сё:му, а рожденная от Фухито дочь Ко:мё: стала супругой Сё:му и играла очень активную роль в придворной жизни.

В древней Японии не существовало экзогамии в строгом смысле этого слова. Браки между представителями одного рода (Фудзивара, Оотомо) были вполне обычны. Браки между единокровными братьями и сестрами от одного отца, но разных матерей фиксируются достаточно часто. Тенденция внутриродовых браков обычно объясняется нежеланием дробления собственности, принадлежащей роду, поскольку каждый член этого рода (включая женщин) имел свою долю в этой собственности.

В то же самое время браки между единоутробными (от одной матери, но разных отцов) братьями и сестрами строго запрещались. Табуирование некоторых видов браков между родственниками провозглашается в молитвословии (норито), исполнявшемся по случаю ритуала «великого очищения» (оохараэ), который отравлялся в последние дни 6-й и 12-й лун. Среди «земных преступлений» там фигурируют запрет на связи с собственной матерью и дочерьми, с матерью жены и ее дочерьми от другого отца.

В VIII в. существовали самые разные способы погребения. Это было связано с реальным сосуществованием различных культурных традиций: местной (синтоистской), буддийской и китайской (представляла собой амальгаму из конфуцианских и даосских представлений).

Трупосожжение по буддийскому обряду, видимо, начало практиковаться с конца VI — начала VII в. Первое письменное свидетельство относится к 700 г., когда был кремирован монах До:сё:. Кремация императоров начинается с 702 г. (Дзито:). Ее прах, находящийся в урне, был захоронен в том же самом кургане, что и ее супруг Тэмму, похороненный в гробу (наличие других подобных подзахоронений подтверждается археологически). Известно, что после Дзито: кремации подверглись Момму, Гэммэй и Гэнсё:. Следует, однако, помнить, что кремированию Дзито: все-таки предшествовали синтоистские ритуалы во временной усыпальнице могари-но мия, продолжавшиеся целый год. Эта же модель похорон (могари-но мия + кремация) использовалась и в случае с последующими государями: Момму (период временного захоронения составлял полгода), Гэммэй (7 дней). Их похороны сопровождались пышными службами в буддийских храмах. Таким образом, можно говорить о том, что срок нахождения тела покойного в могари-но мия сокращался. Имеет тенденцию к упрощению и синтоистский элемент похоронного обряда (оплакивание, провозглашение эпитафий, ритуальные песни и танцы). Самым консервативным элементом синтоистского обряда погребения оказалось присвоение многосоставного посмертного имени «японского типа» (прослеживается до государя Дзюнна, скончавшегося в 840 г.). Распространение кремации наблюдается также и среди других социальных страт. Однако переход к кремации происходит далеко не сразу. Известно, например, что даже такой ревнитель учения Будды, каковым был Сё:му, не был кремирован.

Кремации подвергались не только японские правители, но также и аристократы. Были кремированы такие высокопоставленные особы, как Фудзивара-но Фухито, его сын Мутимаро, дочь Мияко. Для некоторых случаев обязательность кремирования была закреплена законодательно. Так, должны были быть кремированы умершие вне пределов своих родных мест воины, мобилизованные для несения трудовой повинности, командированные чиновники. При этом предписывалось, что только урны с прахом лиц высокого социального статуса могли быть отправляемы на родину для окончательного захоронения.

Буддийские этические представления о загробном существовании (когда каждому положено место в раю или аду в зависимости от его прижизненных деяний) постепенно вытесняли синтоистские (любой человек является объектом поклонения вне зависимости от степени добродетельности). Поэтому и похоронный обряд, и конкретные формы его осуществления также стали постепенно переходить в компетенцию буддийских священников. Синтоистские же жрецы отвечали за проведение ритуалов, связанных, по преимуществу, не с концом какого-то отрезка времени, а с его началом (рождение ребенка, совершеннолетие, свадьба, восхождение на престол). Такое же разделение функций между двумя религиями характерно и для современной Японии (кремация сейчас закреплена и законодательно из-за соображений экономии территории). Поэтому в японском народе шутливо поговаривают, что в этой стране нет предприятий более стабильных, чем буддийские храмы, ибо именно они являются организаторами похорон.

Обитатели Нара существовали в условиях реальной поликультурности. Сосуществование разных культурных традиций, возможно, лучше всего может быть проиллюстрировано на примере захоронения Ооно Ясумаро, составителя «Кодзики».

Это погребение было обнаружено в 1979 г. на горе Такамадо (неподалеку от Нара). В этом районе располагается довольно много захоронений императоров и аристократов. В расположении и устройстве погребения Ясумаро можно усмотреть идеи, свойственные синтоизму, буддизму и даосизму. Во-первых, тело Ясумаро было подвергнуто кремированию (буддизм). Расположение могилы на склоне холма и предание кремированных останков земле в деревянном гробу (а не в погребальной урне) следует отнести к принадлежности синтоистского погребального комплекса. Наличие в погребении медной таблички (с указанием местожительства, ранга, имени, даты смерти и похорон), которая ориентирована в направлении севера и повернута своей лицевой стороной к земле, свидетельствует, по авторитетному мнению Вада Ацуму, о том, что адресатом этой надписи было даосское божество земли, ведающее делами потустороннего мира. Расположение могилы на южном склоне горы говорит об ориентированности захоронения в соответствии с представлениями китайской геомантии. Согласно надписи на табличке, между днем смерти и днем похорон прошло 5 месяцев, т. е., по всей вероятности, это время было посвящено оплакиванию покойного по синтоистской модели погребения в могари-но мия.


* * *

В отличие от столицы Фудзивара, территория которой после переезда двора в Нара была практически сразу занята рисовыми полями, в Нара (после постройки Хэйан) этот процесс занял несколько больше времени. Уже после перемещения в Нагаока (784 г.) в 792 г. для охраны «старого дворца» в Нара были посланы стражники. В 794 г. двор переехал в Хэйан. В 809 г., в правление Сага, там была построена резиденция для бывшего императора Хэйдзэй. А в 810 г. был даже издан указ о возвращении столицы в Нара, который, правда, не был претворен в жизнь. И только после смерти Хэйдзэй (824 г.) Нара окончательно потеряла всякое государственное значение. В IX–X вв. почти вся территория «старой столицы» превратилась в возделываемые поля. Единственным исключением оказалась северо-восточная часть Нара («внешняя столица»), где продолжали свое существование крупные буддийские храмы: То:дайдзи, Ко:фукудзи, Ганго:дзи. Кроме того, там находился Касуга-тайся — родовой синтоистский храм Фудзивара. В связи с тем что новая столица Хэйан располагалась севернее Нара, поселение вокруг Нарского храмового комплекса стали называть «южной столицей». Именно этот комплекс образует ныне центральную часть города Нара. Тем не менее, достаточно быстрое запустение Нара доказывает, что для естественного развития городов как центров торговли и ремесла экономические условия в Японии еще не сложились. Нара была и оставалась городом при императорском дворе, полностью завися от состояния дел в нем.

С переносом столицы в Хэйан период «кочевого двора» был окончательно завершен: новое строительство для разбухавших государственных структур требовало слишком много времени и средств.

Императорский дворец располагался в Киото (Хэйан) до 1869 г., когда он был перенесен в Токио. Поскольку перенос дворца не был оформлен соответствующим императорским указом, до сих пор некоторые ревнители старины считают, что для местонахождения дворца в Токио отсутствуют законные основания.


Глава 15 Государство и информационные процессы

Скорость и интенсивность протекания информационных процессов представляют собой чрезвычайно важный признак устойчивого развития общества. Только при наличии разветвленных информационных сетей обеспечивается надежная передача навыков, умений, технологических новаций, идей, распоряжений «правительства» и т. д. Осуществление этого коммуникативного процесса отчасти происходит за счет самоорганизации общества на микроуровне, однако в масштабах страны трудно переоценить организующую роль государства. Разумеется, государство преследует при этом прежде всего свою собственную выгоду: необходимость держать в повиновении определенную территорию, контролировать трудовые ресурсы и обеспечивать бесперебойное поступление налогов диктуют его объективную заинтересованность в создании медиаторов, опосредующих отношения между правителем и подданными, между центром и периферией.

Выбор определенных типов медиаторов (их можно подразделить на два главных типа — насильственное и информационное воздействие) оказывает огромное влияние на весь последующий исторический и культурный процесс. Там, где был сделан выбор в пользу силовых отношений (скажем, в России), ситуация существенно отличается от положения в тех традициях, где определяющим способом взаимного воздействия стала информация (указы, приказы, инструкции и т. п.). Разумеется, не существует «чистых» вариантов — силовые и информационные отношения дополняют друг друга. Но своеобразие конкретной культуры в значительной степени определяется соотношением между различными типами медиаторов.

Похоже, что начиная со второй половины VII в. в Японии (после отказа от военного присутствия на Корейском полуострове и завершения ожесточенной борьбы за верховную власть среди различных представителей правящего рода, когда престол занял Тэмму) делается стратегический выбор в пользу письменных средств коммуникации как основного средства управления. Общегосударственное информационное поле, обеспечивающее общий фонд памяти с помощью школьного образования на основе общей для подданных знаковой системы (иероглифической письменности), все более вытесняет установку на применение силовых методов (хотя мы совершенно не намерены сбрасывать их со счета).

Чрезвычайно характерно, что постоянный эпитет государя — касикоси («грозный»), фиксируемый мифологическо-летописными сводами «Кодзики» и «Нихон сёки», постепенно сменяется на ясумисиси — «правящий с миром» или «ведающий восемь углов (направлений)». Первоначально под этим термином подразумевался сакральный дар видения чего бы то ни было — в силу того, что император способен контактировать с миром богов. В поэтической антологии «Манъё:сю:» зафиксировано 27 случаев употребления этого эпитета. Наглядным символом этого был восьмиугольный трон государя. Однако логика интеллектуального развития человека с неизбежностью приводила к дополнению сакрального «ведания» более прагматическим знанием. В период Нара оно уже обеспечивалось широко разветвленным бюрократическим аппаратом. Одной из его основных задач было знание того, что творилось в стране, знанием, на основе которого принимались решения. Это знание добывалось на сей раз путем осуществления коммуникации между государственными институтами власти.

Совершенно понятно, что массовый обмен письменной информацией мог быть обеспечен только при условии организации планомерного процесса обучения. И действительно, школы чиновников создаются в Японии достаточно рано: столичная — в 670 г. (около 450 учеников), провинциальные — в 701 г. (с числом учеников от 24 до 60). Кроме того, существовали школы медицины и астрологии (общее число учеников — около 110). Если учесть, что какое-то количество буддийских монахов получало образование при монастырях, станет понятно: система образования (в весьма значительной степени инициированная государством и поддерживаемая им в работоспособном состоянии) отличалась размахом, достаточным, чтобы обеспечить реальное функционирование письменности как средства управления и коммуникации.

Усвоение единого корпуса китайских (законы, хроники, философско-дидактические произведения) и японских (законы) текстов государственной мысли (для чиновников) и памятников буддийского содержания (для монашества) создавало единую культурную память, без которой невозможно формирование общенациональной культуры. Исследования последнего времени показывают, что приобщение японцев к достижениям континентальной цивилизации и культуры в очень значительной степени обеспечивалось (в особенности начиная с VIII в.) не столько личными контактами, сколько с помощью письменных каналов информации: ввоз книг, их переписывание и распространение. Именно в это время формируется отношение к письменному слову как к основному возможному источнику информации. Именно с этим связано прослеживаемое на всем протяжении японской истории желание к овладению письменностью самыми широкими слоями населения.

Государство и информативные процессы. В самом общем виде основных партнеров по коммуникативному процессу внутри Японии можно подразделить на две категории: центральные ведомства (т. е. учреждения, располагавшиеся во дворце «императора» в Нара) и местные органы власти (Управления провинций — кокуфу, Управления уездов — гунга и сел — сато). Властная вертикаль была образована строго иерархически, закреплена законодательно, и поэтому ни один орган не обладал свободой в выборе партнера по коммуникативному процессу. Центр имел своим партнером провинцию, провинция — уезд, уезд — село. Документы, исходящие из вышестоящего ведомства, назывались дзё:, а донесения из нижестоящего — гэ. При этом обмен документами не мог, как правило, осуществляться по горизонтали — скажем, между отельными провинциями или уездами. В случае же, если партнерами по коммуникативному процессу выступали все-таки одинаковые по своему статусу учреждения, то такие документы назывались и. Обычно это были документы, для передачи которых до адресата требовалась промежуточная инстанция, — например, если путь документа из центра до конечною адресата лежал через несколько провинций. В таком случае в управлении «промежуточной» провинции составлялся сопровождающий основное послание документ, в котором указывалось, что этот документ действительно доставлен и теперь отправляется далее по соответствующему маршруту.

В зависимости от ситуации каждое ведомство могло выступать то в роли источника, то в роли получателя информации. Таким образом осуществлялась обратная связь в этой организованной государством коммуникативной системе. Однако характер посылаемой информации, естественно, различался в зависимости от положения на коммуникативной вертикали. Вышестоящие органы порождали распоряжения, нижестоящие — отчеты о «проделанной работе» и донесения различного рода.

Примером того, какие документы циркулировали между провинцией и центром, может послужить сохранившийся до нынешнего дня список тех документов, которыми в 734 г. обменивалась провинция Идзумо со своими партнерами по коммуникативному процессу. Этот документ носит название «Идзумо-куни кэйкайтё» («Реестр документов провинции Идзумо»). Он был привезен в столицу управителем провинции в 10-й луне. В этом реестре перечислены все «входящие» и «исходящие» за год документы, связанные с функционированием Управления провинции Идзумо. К входящим документам следует отнести прежде всего распоряжения вышестоящих ведомств (Дадзё:кан, восьми министерств, других вышестоящих организаций). Например, распоряжение Военного министерства о необходимости прислать, стражника для охраны дворца взамен сбежавшею Кацубэ-но Оми Отомаро (отправлено 23 числа 3-й луны, доставлено 10 числа 4-й луны). В ответ на это распоряжение Управление Идзумо отправило исходящий документ от 20 числа 4-й луны, свидетельствующий о том, что такой стражник в сопровождении армейского пятидесятника по имени Окикабэ-но Оми Мидзусаси в столицу послан. Документы такого толка поступали в конечном счете в Дадзё:кан. После истечения трехлетнего срока хранения они уничтожались (разрезались на удобные для письма листочки и использовались в качестве «обороток»).

В качестве документа образца «и» можно привести следующий пример. Восьмого числа 4-й луны в Управлении Идзумо были получены два документа из Министерства народных дел (Мимбусё) и один — из Военного министерства (Хё:бусё:). Эти документы были адресованы в соседнюю с Идзумо провинцию Хо:ки, а также в провинцию Оки, в связи с чем делопроизводителями Идзумо сделана запись о получении этих документов и об отправке их по назначению. Содержание документов таково: представить одного работника взамен сбежавшего от несения трудовой повинности и отремонтировать склад для хранения зерна.

Кроме того, в состав «Реестра» входили и другие документы. Например, перепись домашней птицы и лошадей, составленная по требованию центра.

За два месяца до упомянутого визита управителя Идзумо в Нара он доставил в столицу еще 18 свитков документов, имевших отношение к налогообложению во вверенной ему провинции (списки тяглового населения и освобожденных от налогов в связи с трауром по родителям, списки лиц преклонного возраста и инвалидов, а также список рабов, сменивших своего владельца).


Дорожная инфраструктура.

Создание единого общегосударственного информационного поля сопровождалось значительной активностью в области создания дорожной инфраструктуры (т. е. дороги играли роль «канала информации»). Создание дорожной сети было одним из наиболее значимых государственных проектов (наряду со строительством столицы, Управлений провинций и уездов, многочисленных буддийских храмов) по формированию антропогенной среды обитания. Дорожная сеть была призвана облегчить обменные процессы между центром и периферией, между отдельными регионами, различными хозяйственными укладами. Однако, судя по всему, планомерное строительство дорожной сети было начато не ввиду экономической потребности в ней периферии (дороги, обеспечивавшие местные нужды, возникли ранее «естественным» образом без всякого вмешательства правительства), но поскольку они были нужны прежде всего центру — исходя из соображений престижности, управленческих и военных нужд.

Еще в начале VII в. (в правление Суйко) было проложено несколько прямых дорог. Одна из них соединяла расположенные в Асука резиденции японских правителей с Нанива, где находилась морская гавань, куда прибывали китайские и корейские послы. Другие дороги, построенные позднее, соединяли Фудзивара и Нара. О выдающемся значении, придававшемся раннеянонским государством строительству дорог, свидетельствует известный указ 645 г., знаменующий собой начало реформ и переход к «современному» государству. В этом указе наряду с радикальными реформами прежней системы социально-политического и экономического устройства (отмена частной собственности на землю, введение надельной системы землепользования и др.) большое внимание уделяется созданию сети почтовых дворов, призванных обеспечить бесперебойное сообщение — быстрое прохождение информационного сигнала (доставку распоряжений правительства и отчетов с мест). К этому времени правящая элита уяснила, что энергию подведомственного ей населения можно использовать более практичным образом, нежели на сооружение гигантских курганов.

В VIII в. было проложено семь так называемых «государственных дорог» (кандо:), соединявших столицу Нара с основными регионами (до:) и служивших в качестве их границ. Они назывались следующим образом: То:кайдо: (проходила вдоль берега Тихого океана от столицы через провинцию Хитати до провинции Муцу, соединяясь с То:сандо:), То:сандо: (проходила по центру Хонсю от столицы до провинций Муцу и Дэва), Хокурикудо: (проходила вдоль побережья Японского моря от столицы до провинции Этиго), Санъиндо: (проходила вдоль побережья Японского моря от столицы до провинции Нагато), Санъё:до: (проходила по побережью Хонсю, обращенному в сторону Внутреннего Японского моря, от столицы до провинции Нагато), Нанкайдо: (проходила от столицы до Авадзи и затем по берегу Сикоку, обращенному в сторону Внутреннего Японского моря с ответвлениями во все четыре расположенных там провинции) и Сайкайдо: (проходила по провинциям острова Кюсю).

Исходя из важности дорог, они были ранжированы как «большие», «средние» и «малые». Статус «большой» имела только Санъё:до: — поскольку Кюсю был основным источником информации с материка (во второй половине VII–VIII вв. Япония постоянно опасалась вторжения из Силла и Китая). Статус «средних дорог» был присвоен То:кайдо: и То:сандо: (ввиду военной экспансии Японии на север Хонсю эти направления были признаны стратегически важными). Остальные дороги считались «малыми».

На «государственных» дорогах были возведены Управления провинций. От Управлений провинций были проложены дороги к Управлениям уездов. На дорогах располагались почтовые дворы, предназначением которых было обеспечение государевых гонцов ночлегом и лошадьми. В зависимости от статуса дороги на них содержалось от 5 до 20 лошадей (всего же — около 4200). Как правило, эти почтовые дворы располагались на расстоянии приблизительно 16 км друг от друга (их общее число составляло чуть более 400).

Раньше считалось, что данные законодательных сводов об устройстве дорожной инфраструктуры являются в значительной степени фикцией, а ширина дорог не превышала 1–2 м. Однако аэрофотосъемки и археологические разыскания недавнего времени показали, что дороги в период Асука-Нара были не только прямыми, но и достаточно широкими (дорога Нанива-Нара — 18 м., Фудзивара-Нара — 23 м., Нара — Управления провинций — Управления уездов — 6-13 м.), т. е. они сложились не в силу «естественного» хода событий, но были результатом планомерной деятельности государства (частичное исключение составляют существовавшие издавна дороги внутри уездов, которые затем были усилиями государства спрямлены и соединены в одну сеть с вновь построенными).

Формирование в древности централизованного государства с абсолютной неизбежностью сопровождается широкомасштабным строительством дорог. Ведут же они всегда в столицу. Однако их более конкретное функциональное предназначение может быть различным. Начало строительства государственных дорог в Римской империи (их протяженность оценивается в 290 тысяч км. при ширине в 3–5 м.) было вызвано прежде всего пространственной экспансией и военными нуждами. Циньская династия, объединившая в 221 г. Китай, также активно занималась строительством дорог, но при этом 54 % дорожной сети протяженностью в 120 тысяч км. предназначались для церемониального объезда императором подчиненных ему территорий.

В Японии VIII в. не практиковалось ритуального объезда императором страны (часто встречающийся в других культурах ритуал объезда имеет в Японии форму «осматривания страны» — куними, когда правитель, поднявшись на священную гору, «присваивает» территорию взглядом). «Государственные дороги» использовались для передачи информации (передача на места распоряжений центральных властей и отчетов местных властей в столицу), для военных нужд (перемещения войск во время завоевательных экспедиций против эмиси, подавления мятежа Фудзивара-но Хироцугу, потенциально возможная война с континентальными странами), для доставки налогов и товаров, транспортировки людей и грузов при проведении общественных работ (строительство административных зданий, буддийских храмов, ирригационных сооружений). Землемерные работы, связанные с надельным землепользованием и проведением административных границ между провинциями, также имели своей точкой отсчета именно государственные дороги.

Примером того, каким образом осуществлялись экономические коммуникации между центром и периферией, могут послужить сравнительно хорошо документированные контакты с провинцией Вакаса (префектура Фукуи). Основным продуктом, который традиционно доставлялся из Вакаса, была соль (поскольку залежи каменной соли в Японии отсутствуют, ее там всегда производили выпариванием из морской воды). Расположенная между побережьями Японского моря и озера Бива, эта провинция относилась к разряду «ближних». Процесс доставки натурального налога (те:) начинался во второй декаде 8-й луны («ближние» провинции должны были закончить доставку к концу 10-й луны, «среднеудаленные» — к концу 11-й луны, «дальние» — к концу года). Каждый тягловый крестьянин в возрасте от 21 года до 60 лет был обязан поставить около 21 кг соли. Крестьянские дворы доставляли эту соль в Управление уезда. Там к каждому мешку с солью прикрепляли моккан, в котором указывалось — в каком году, от кого, из какого села и в каком количестве поступил налог. После того как эта процедура завершалась во всех уездах, начиналась доставка соли в столицу, причем эту операцию возглавляли лично управитель провинции и управители уездов. Доставка соли в столицу осуществлялась специально выделенными для этого крестьянами, причем община должна была отпускать средства для их прокорма на пути в столицу.

Путь до столицы занимал около четырех дней (часть маршрута могла проходить по озеру Бива). Ночевать же приходилось в открытом поле, использование для ночлега почтовых станций запрещалось (находившиеся там лошади также не могли быть использованы в качестве тягловой силы). После складирования налога в столице крестьяне возвращались домой, причем им выдавались средства для закупки провианта в дороге (населению в придорожных селах вменялось в обязанность продавать им продовольствие).

При создании общегосударственной системы сообщения водные пути и коммуникации были почти полностью проигнорированы (это касается как рек, так и моря). Текущие в широтном направлении японские реки не обладают большой протяженностью и, в силу большого перепада высот, малоудобны для сообщения. Хотя и существовали расположенные на реках лодочные почтовые станции, число их было крайне невелико. Что касается моря, то, по всей вероятности, морские пути не считались достаточно надежными. Данная стратегия была, несомненно, стратегией чисто сухопутного земледельческого государства.

Поскольку лошади в Японии были дороги, а количество их не так велико, то обычно считается, что ответственным за доставку налоговых поступлений приходилось тащить груз на себе (нам такое предположение кажется сильным преувеличением ввиду явной невозможности обработки такого количества грузов только с помощью мускульной силы). В любом случае, однако, источники свидетельствуют о многочисленных случаях голода, смертей и болезней среди тех, кто занимался доставкой налогов, что говорит о предельной тяжести этого занятия.

В связи с этим, а также по причине тяжести труда тех, кто был занят строительством столичных объектов, на дорогах нарской Японии можно было обнаружить немало беглых крестьян. Для их поимки, а также для поимки других лиц, которые преступили закон, на границах важнейших провинций были учреждены заставы, пройти которые можно было лишь предъявив соответствующий пропуск. Если же беглеца поймать не удавалось, то пятидворка, к которой он был приписан, предоставляла человека ему на замену.

Вход в столицу и во дворец, равно как и выход оттуда, также осуществлялись в режиме пропускной системы. Поскольку значительная часть населения Нара владела земельными наделами (а низкоранговые чиновники зачастую сами занимались обработкой земли), то покидать пределы столицы им приходилось довольно часто. Сохранившиеся пропуска, выписанные на моккан (с 715 г. они стали выписываться на бумаге с приложением печати), свидетельствуют, что там указывались не только сведения о данном человеке (имя, ранг, место приписки, цель путешествия), но также масть и возраст его лошади (если, разумеется, таковая имелась). Все это, разумеется, создавало определенные неудобства для путешествующих, в том числе и для торговцев.

Сделав столицу основным хранилищем налоговых поступлений, двор затем занимался их распределением в соответствии со своими нуждами. Помимо потребления в самой столице (именно на нее приходилась основная доля потребления налогов), существовала и определенная необходимость доставки налоговых поступлений в другие места. Наиболее показательный пример представляет собой табличка-моккан о доставке соли в провинцию Кавати. Эта соль была доставлена из Нара, но первоначальным отправителем соли указана при этом провинция Вакаса. Поскольку Кавати расположена на пути из Вакаса в Нара, то наиболее экономически целесообразным было бы привезти соль из Вакаса непосредственно в Кавати. Однако логика централизованного государства этого времени была абсолютно другой: сначала налоговые поступления складируются в самой столице, а уже потом отправляются туда, куда сам двор сочтет необходимым.

«Внеэкономическая» логика была характерна для модуса поведения государства во всех областях его деятельности. В VIII в. был короткий период (740–745 гг.), когда резиденция императора Сё:му покинула Нара и началось строительство столицы в Куни. Однако в связи с тем, что помыслы Сё:му были направлены в тот момент на сооружение огромной статуи Будды и буддийского храма Ко:га-дэра, строительство Куни было приостановлено. И тогда Сё:му предпринял не слишком характерное для государственной организации централизованного типа действие — опрос чиновников и торговцев на рынке в Куни относительно того, где должна располагаться столица — в Куни или в Нанива. Мнение чиновников разделилось приблизительно поровну. Торговцы же практически единогласно высказались за Куни. Совершенно понятно, что именно торговцы в наибольшей мере руководствовались соображениями экономической целесообразности, а само обращение к ним свидетельствует об определенном желании учета и их мнения (столица с ограниченными возможностями ее населения по самообеспечению не могла существовать без рынков). Однако принятое «волевое» решение (возвращение резиденции в Нара) говорит о превалировании «внерыночного» компонента в организации и функционировании «государства рицурё».

Созданная дорожно-транспортная система показала свою эффективность. В VIII в. расстояние между Кюсю и Нара покрывалось государевыми гонцами за 4–5 дней, а между северо-восточными районами Хонсю и столицей — за 7–8 дней.

Вместе с эрозией государственных институтов и структур в период Хэйан в начале IX в. этот срок увеличился до 6-12 дней в первом случае и до 13 дней — во втором. Это произошло ввиду сокращения количества почтовых дворов и ухудшения дорог, которые стали у́же и искривленнее. Многие из них были заброшены, немало мостов также пришло в негодность.

В «Сарасина никки» («Дневнике путешествия из Сарасина», XI в.) описывается возвращение в столицу бывшего губернатора провинции после окончания срока службы в Кадзуса, во время которого путешественникам приходится останавливаться на ночлег в личных домах и даже строить шалаши, что было немыслимо в VIII в., когда путешествующих чиновников обязательно ждал ночлег на почтовых станциях.

Самые оживленные тракты в период Токугава не превышали в ширину 3–6 м., а комиссия западных экспертов отмечала в 1956 г.: «Дороги в Японии находятся в немыслимом состоянии. Среди индустриальных стран нет такой, которая бы в такой степени, как Япония, игнорировала дорожную инфраструктуру». В настоящее время, однако, Япония обладает одной из лучших дорожных сетей в мире.


Объем письменной информации.

Мы уже писали (см. главу «Письменные источники по истории и культуре периода Нара») о том, что в Управлении по переписке сутр (Сякё:дзё) напряженно работали многочисленные переписчики. Что касается конкретного объема выполняемой ими работы, то сохранились вполне удовлетворительные данные за 772 г. Они были блестяще проанализированы Сакаэхара Товао. Его исследование показывает, что между отдельными писцами существовала довольно существенная разница (отклонение от средних показателей для самых «трудолюбивых» и самых «ленивых» составляет до 50 %). В среднем же ежедневная выработка на одного переписчика составляла 8,6 страницы (около 3800 иероглифических знаков).

Если условно принять, что количество писцов составляло 50 человек (на самом деле их количество временами достигало 100 человек), то получится, что ежедневная продукция Сякё:дзё составляла 430 страниц (190 000 знаков). При средней занятости в 20 дней в месяц (240 дней в год) получается, что ежемесячная выработка переписчиков сутр составляла 8600 страниц (3 800 000 знаков), а годовая — 103 200 страниц (45 600 000 знаков). Приведенные цифры дают некоторое представление о том, в каких объемах осуществлялось внедрение письменной культуры в VIII столетии усилиями только одного правительственного учреждения, предназначением которого было обеспечение государственных нужд буддийскими текстами. В то же самое время следует помнить, что это ведомство, в сущности, не создавало новой информации: его писцы по преимуществу лишь тиражировали уже имевшуюся информацию.

Новая информация создавалась переписчиками в других государственных учреждениях, которые имели в своем штате переписчиков (сисё:). Фигура переписчика имеет для нас ключевое значение, поскольку без участия переписчика на конечной стадии подготовки документов ни один из них не мог появиться на свет. Согласно законодательным сводам, в обязанности переписчиков входило «перебеливание документов, их копирование, окончательное оформление и подписывание у начальства».

Во время составления сводов бюрократическая машина еще находилась в состоянии становления — писцы были приданы в основном только палатам (кан) и министерствам (сё:). Единственной палатой, штатное расписание которой не предусматривало писцов, была Палата небесных и земных божеств — в связи с тем, что традиция передачи синтоистской традиции в VIII в. имела по преимуществу устный характер. В то же время управления, отделы, бюро были почти полностью проигнорированы. Однако уже после составления сводов мы неоднократно встречаемся с просьбами различных ведомств об увеличении количества переписчиков, что свидетельствует о возрастающем объеме работы с бумагами.

Данные о количестве переписчиков в X в. содержатся в «Энгисики». Поэтому для уяснения динамики возрастания количества письменной информации имеет смысл расчет сопоставительных данных по законодательным сводам и «Энгисики».

Мы исходим из допущения, что каждый переписчик на государственной службе выполнял тот же самый объем работы, что и переписчик в Сякё:дзё. И тогда получается, что данные Управления по переписке сутр позволяют сделать расчеты по объему производимой письменной информации центральными и провинциальными учреждениями в целом, поскольку известно, какое количеств переписчиков состояло там на службе согласно законодательным сводам. Разумеется, работа переписчиков сутр и бюрократических документов имеет свою специфику. Так, переписка сутр должна была, вероятно, вестись несколько более медленными темпами, поскольку от этой работы требовалась особая тщательность. Однако, как нам представляется, допускаемое нами приравнивание не может принципиально искажать сведения об объеме выполняемых работ в разных учреждениях.







Итак, в придворном штате в VIII в. находилось 152 переписчика. К X в. их количество увеличилось до 390. Мы исходим из предположения, что каждый переписчик работал 20 дней в месяц, т. е. 240 дней в году. Получается, таким образом, что количество письменной информации, производимой двором, составляет, по нашим оценкам, следующие цифры. Для VIII в.: 577 600 знаков в день, 11 552 000 знаков в месяц и 138 624 000 знаков в год. Для начала X в. соответствующие цифры составляют 1 482 000, 29 640 000 и 355 680 000 знаков. При этом в наши расчеты входят только «беловые» документы центральных учреждений на бумаге — не учитывается объем информации на многочисленных моккан, документы Управлений провинций, уездов и буддийских институтов, индивидуальные сочинения, переписка и др.

Чтобы лучше представить себе объем производимой государственными учреждениями информации, сравним его с количеством знаков, содержащихся в «Сёку нихонги» — основном историческом источнике VIII в. Согласно нашим подсчетам, оно составляет около 359 000 знаков. Таким образом, еще в VIII в. объем ежедневно производимой только столичными чиновниками информации намного превышал объем хроники, охватывающей события за 95 лет. Это, в частности, показывает, какой активной была работа государственного аппарата по продуцированию письменной информации и какая ничтожная ее часть (всего около 0,003 %!) находится ныне в нашем распоряжении. Разумеется, эта цифра не совсем точна — некоторые документы переписывались в нескольких экземплярах, некоторые из них наверняка приходилось переписывать несколько раз из-за ошибок переписчика или же изменений, вносимых начальством, и т. д. Однако это не может отменить того интеллектуального вызова, который бросает История историку, который вынужден восстанавливать картину лишь по нескольким точкам, которые остались на полотне.

Государство представляет собой систему с обязательной обратной связью. Поэтому нельзя забывать и о том, что значительная часть документов, продуцируемых двором, представляла собой распоряжения, требующие ответа от Управлений провинций, которые выступали непосредственным партнером центра по коммуникативному процессу и где концентрировалась основная информация, туда посылаемая (штаты Управлений уездов не предусматривали специальной должности переписчика, функции которого выполняли другие чиновники; не было переписчиков и на уровне сел).

Хорошо отлаженная система подготовки чиновников в государственных школах производила достаточно большое количество грамотных людей. Судя по всему, их количество даже превышало потребности государственного аппарата. В 758 г. срок службы переписчиков в провинциях был даже сокращен с шести лет до четырех на том основании, что, как свидетельствует «Сёку нихонги», «количество желающих [занять должность переписчика] велико, а количество мест — мало».

Согласно законодательным сводам, все провинции делились на четыре категории: «большие», «верхние», «средние» и «нижние». Если оценить количество провинций на момент составления «Тайхо: рицурё» в начале VIII в., то получим цифру в 61 провинцию. Во времена «Энгисики» их число достигло 68.

Количество переписчиков в каждой из провинций составляло, согласно законодательным установлениям VIII в., три человека (т. е. первоначально предполагалось, что независимо от ранга провинции количество производимой там информации будет более или менее одинаковым). Кроме того, в провинции Тикудзэн находилось Главное управление по делам Сайкайдо: (9 провинций на юго-западе страны: Тикудзэн, Тикуго, Будзэн, Бунго, Хидзэн, Хиго, Хюга, Оосуми, Сацума, Ики, Цусима). С учетом этого получается, что, помимо столицы, в провинциях находилось 203 переписчика, что сопоставимо с количеством переписчиков в Нара, но несколько превышает его. По всей вероятности, это свидетельствует о том, что количество информации, вырабатываемой в провинции, приблизительно соответствовало ее объему в центре.

Количество переписчиков изменялось несколько раз на протяжении VIII в. Довольно быстро стало ясно, что количество работы в разных провинциях — различно. В 724 г. «большим» провинциям было предписано иметь четырех переписчиков, «верхним» — трех, «средним» и «малым» — по два. В 766 г. было заявлено, что имеется достаточно большое количество компетентных специалистов, но штатное расписание не позволяет увеличить их число. В связи с этим в каждой провинции число писцов было увеличено на два. Однако в 779 г. штат писцов подвергся некоторому сокращению и стал составлять пять, четыре, три и два для соответствующих категорий провинций. Это было окончательное решение, и количество провинциальных писцов по «Энгисики» совпадаете данными указа 779 г. При этом сведений по Дадзайфу не приводится — по всей вероятности, в связи с фактической утерей юго-западом своего особого статуса. Таким образом, в 68 провинциях имелось 256 переписчиков, что значительно уступает на сей раз их количеству в столице.

Получается, что при общем увеличении количества переписчиков как в центре, так и на местах их число намного больше увеличилось в столице (256,6 %), чем в провинциях (126,1 %). Из этого можно заключить, что и основной прирост письменной информации происходил в самой столице (главным образом за счет увеличения документации, относящейся к непосредственному обслуживанию персоны государя, его семьи и двора). Достаточно трудно определить, где кончаются церемониальные функции правителя и вступают в силу чисто физиологические потребности, но в любом случае функции тех учреждений, которые имели отношение к государю и его семье, показывают, что увеличение переписчиков в них не может говорить о возросшем влиянии императора.

Штат переписчиков Министерства государева дворца (Кунайсё:) увеличился с 10 до 68 (680 %) человек — самое большое увеличение среди всех ведомств. Штат переписчиков Дзингикан увеличился с 0 до 4 человек, — с 10 до 11 (110 %), Сабэнкан и Убэнкан с 10 до 18 (180 %), Тю:мусё: с 20 до 72 (360 %), Сикибусё: — с 26 до 28 (107,7 %), Дзибусё: — с 14 до 22 (157 %), Мимбусё: — с 20 до 38 (190 %), Хё:бусё:77–10 до 25 (250 %), Гё:бусё: — с 10 до 16 (160 %), Оокурасё: — с 6 до 24 человек (400 %). Если же учесть штаты переписчиков дворца государыни и престолонаследника (всего 22 человека), то окажется, что документированием жизни и потребностей государя и его ближайшего окружения занималось бо́льшее количество людей, чем в любом другом ведомстве, которое занималось «общенациональными» проблемами.


Информация, грамотность, культура, общество.

В дальнейшем, когда столица была перенесена в Хэйан, все больше и больше информации производилось в самой столице. Но, одновременно, все больше информации потреблялось там же. Другими словами, источник информации и ее получатель находились в Хэйан или же ближайших окрестностях. Это утверждение, безусловно, является некоторым преувеличением, но, с другой стороны, эта же закономерность «пространственного сжатия» видна в самых разных областях жизни социума, культуры вообще.

Отправка посольств в танский Китай, Силла, Бохай была прекращена. Дорожная инфраструктура приходит в упадок. Поступление налогов ухудшается. Аристократические обитатели столицы редко покидают ее пределы. Их поэтические и прозаические произведения однозначно свидетельствуют, что они предпочитали уютные покои своих усадеб приключениям в открытом пространстве. В отличие от времени Нара, они становятся «близоруки» — они не видели (не хотели видеть), что происходит за пределами дома, стенами дворца, границами Хэйан. Социальное пространство также становится крайне ограниченным, и новые элементы не допускаются в тот несколько душноватый мир аристократов, где и принимались основные решения относительно судьбы государства.

Концентрация информации в столице была важнейшим условием формирования блестящей аристократической культуры, однако страна, провинции, уезды и села все больше выходили из-под контроля центра. В период Хэйан организация высокоцентрализованного государства предыдущего периода приходит в упадок — большинство начинаний правителей Нара не находит своего продолжения. Наши данные относительно информационных и коммуникативных процессов показывают, что институты «государства рицурё» превратились в политическую (говоря шире — культурную) систему без обратной связи. А такие образования, как это известно из общей теории систем, обречены на распад, что и произошло с этим государством вместе с приходом к власти сословия самураев.

Несмотря на довольно широкое распространение письменности в рамках «государства рицурё» и унаследованный от Китая пиетет перед грамотностью, сама идея о том, что мудрость и знания могут сами по себе послужить основанием для вертикальной мобильности, в Японии широкого распространения не получила. Японское общество оказалось намного более закрытым, чем китайское, и система конкурсных экзаменов на занятие чиновничьей должности никогда не имела там серьезного значения, ибо основным социально значимым параметром всегда оставалось происхождение. Выпускники столичной школы чиновников в течение многих лет после успешной сдачи экзаменов находились «в услужении» у принцев и не получали придворного ранга. Обычным делом было присвоение им младшей степени 6-го ранга после тридцати лет беспорочной службы. Если в Китае наследники сановника 1-го ранга получали по достижении совершеннолетия младшую степень 7-го ранга, то в Японии — младшую степень 5-го ранга, т. е. могли немедленно рассчитывать на занятие должности при дворе. Японская культура практически не знает фигуры мудреца, порожденного социальными низами, — одним из основных условий наличия такой мудрости является аристократическое происхождение.


Глава 16 Формирование государственной идеологии

Упрочение государственности сопровождалось активными процессами государственной самоидентификации, создания официальной идеологии. Перед правителями Ямато стояла трудная задача: создание «цивилизованного» (по дальневосточным китайским и корейским меркам) государства, т. е. «вписывание» Ямато в сложившийся дальневосточный мир на равноправных (как минимум) основаниях при сохранении собственного «лица». Крайние подходы были при этом отвергнуты. Вес имеющиеся в нашем распоряжении данные свидетельствуют, что в период Нара выбор был сделан в пользу компромиссного варианта, предполагающего маневрирование между «интернационализацией» и изоляционизмом.


Ямато и Япония.

Увеличивающееся государственное самосознание Ямато проявлялось во многих областях. Весьма символичным следует признать факт изменения титулатуры правителя. Если ранее правитель Ямато именовался оокими («великий господин»), то в конце VII столетия (вероятно, в правление Тэмму) стал последовательно употребляться китайский астрологический даосский термин тянъхуан (яп. тэнно:), обозначавший небесного императора или же Полярную звезду. Впервые обозначение китайского императора как тянъхуан относится к 674 г. (правление Гао-цзуна, 650–683), однако там оно не получило в дальнейшем широкого распространения. Согласно даосским представлениям, тянъхуан, являющийся верховным божеством даосского пантеона, пребывает в небесном «фиолетовом дворце» (фиолетовый — цвет, маркирующий наибольшую сакральность), откуда он управляет даосскими мудрецами (чжэньжэнь, яп. махито). Даосский понятийный ряд был задействован и в уже упоминавшихся восьмиугольных погребениях государей, и в конструкции его трона.

Данное понятие «мудреца» входит в употребление во второй половине VII в. Так, посмертное японское имя Тэмму — Ама-но Нунахара Оки-но Махито, где «Оки» (кит. Инчжоу) — одна из священных даосских гор-островов, где обитали бессмертные. Следует помнить, что и первый по своей значимости титул кабанэ после реформы Тэмму также назывался махито и жаловался почти исключительно представителям правящей династии (пятый кабанэ именовался мити-но си, что означает «учитель-даоса»). Получается, что земной император уподобляется небесному, точно так же как и его наиболее приближенные придворные — небожителям, образуя нечто вроде пантеона. Именно поэтому в императорских указах столь часто употребляется выражение камунагара — «являясь божеством». Тронный зал правителя назывался либо «фиолетовым дворцом» (отсюда «японское» представление о фиолетовом цвете одеяний как прерогативе наиболее знатных придворных), либо «Залой великого предела» (дайгоку-доно). Понятие «Великого предела» (кит. Тай цзи) выражало идею предельного состояния бытия, из которого путем последовательного удвоения рождаются инь и ян, а затем и все сущее.

Таким образом, при формировании японской модели государственности даосским представлениям принадлежала очень значительная роль: двор Ямато представал как зеркальное отражение идеального даосского «небесного» миропорядка. Неотъемлемыми атрибутами верховного правителя считались зеркало и меч — необходимые предметы даосского ритуала.

Вкупе с давно вошедшим в практику обозначением подведомственной государю территории как «Поднебесная» (что также считалось прерогативой китайского императора) терминологическая пара «тэнно: — Поднебесная» должна была указывать на одинаковый статус правителей Ямато и Китая. В то же время необходимо помнить, что иероглифам тэнно: могло приписываться их японское прочтение сумэра (этимология неясна, наиболее правдоподобным является, по нашему мнению, предположение Сайго Нобуцуна, возводящего сумэра к суму — «быть прозрачным, ритуально чистым»). Термин оокими также продолжал употребляться в неофициальных текстах (например, в «Манъё:сю:»).

Отчетливо отдавая себе отчет в том, что создает государство, основанное на новых принципах, правящая элита решила также сменить название государства. Если до VIII в. японцы называли свою страну Ямато, то в 702 г. мы впервые встречаемся с топонимом «Япония» («Нихон» или же «Ниппон», букв. «Присолнечная страна»). Именно так назвал свою страну Авата-но Махито, отправленный послом в танский Китай и произведший там большое впечатление своей образованностью («Махито любит читать канонические книги и исторические сочинения, пишет и толкует, манеры — превосходны»). Танская хроника также отмечает: «Япония — другое название Ямато. Эта страна находится там, где восходит солнце, и потому ей дали название Япония». При этом отмечается, что топоним Ямато японцам «не нравится».

Для китайских пространственных представлений наиболее характерна ориентация по оси север-юг, связанная с северным расположением обиталища обожествленной ипостаси первобытной единой субстанции, расположенной в виде звезды на северном небосклоне (кит. Тай и; яп. Тайицу), откуда и происходит управление Поднебесной. Сам же китайский император (земное воплощение Полярной звезды) должен был повелевать Поднебесной, будучи обращен лицом к югу. Что касается древней Японии, то здесь еще в период кофун последовательной системы ориентации курганов по сторонам света не прослеживается (хотя для китайской культуры ориентация гробниц по сторонам света имеет первостепенное значение). В «Кодзики» и «Нихон сёки» наиболее часто указываемыми направлениями являются восток и запад, т. е. основная горизонтальная ось мира проходит именно по этой линии, причем восток считался «счастливым» направлением, а запад — «несчастливым» (именно на западе располагалась «страна мертвых» — ёми-но куни). Первостепенное значение имеет противопоставление восток-запад и в синтоистском ритуале.

Думается, что для переименования страны существовало несколько оснований.

Во-первых, двор Ямато желал подчеркнуть, что отныне Китай имеет дело с обновленной страной, жизнь в которой устроена на цивилизованный манер (напомним, что непосредственно перед визитом японского посольства был введен в действие законодательный свод «Тайхо: рицурё:»). Само новое название — «Присолнечная» (т. е. лежащая на востоке) страна — явно корреспондировало (как своим двухсоставным иероглифическим обозначением, так и принципом названия, исходящим из положения в пространстве) с самоназванием Китая — «Срединная страна» (яп. Тю:гоку), т. е. в акте переименовании содержался «интернационализирующий» элемент.

Во-вторых, сам акт переименования государства был призван подчеркнуть самостоятельность страны и ее независимость от Китая, поскольку те страны, правители которых получали инвеституру при дворе китайского императора, не имели права ни на введение собственного законодательства (скажем, Силла такого законодательства не имела), ни на использование собственных девизов правления, ни на несанкционированное изменение названия страны. Танский двор был вынужден согласиться с этим, хотя Япония, вероятно, и обязалась приносить дань раз в двадцать лет.

И в-третьих, процесс упрочения позиций правящего рода в его ритуально-магической функции привел к повышению статуса его прародительницы — богини солнца Аматэрасу («светящая с неба» или «освещающая небо»), в связи с чем вся солярная семантика (включая пространственную) приобретала особое значение. Достаточно отметить, что престолонаследник именовался «сыном солнца, сияющего высоко» (такатэрасу хи-но мико), а сам акт восхождения на престол описывался как «наследование небесному солнцу» (амацу хицуги). Согласно предположению Ёсида Такаси, название Нихон является фамилией правящего рода, принятой им в это время. По мнению Ёсида Такаси, эта фамилия представляет собой сокращение ритуальной формулы «страна, где восходит солнце, управляемая сыном солнца» (хи-но мико-но сирасу хи-но дэ-но куни).

Согласно «Нихон сёки», легендарный первоимператор Дзимму так объясняет постигшее его временное поражение при покорении восточных земель: «Я — дитя Небесных богов, а сражаюсь с врагом, обратившись к солнцу. Это противоречит Пути Неба. Лучше я повернусь и отступлю, покажу, что я слаб, восславлю богов Неба, богов Земли, со спины мне божество Солнца силу придаст, буду нападать, на собственную тень ступая. Тогда, и не обагряя меч кровью, я непременно одержу победу над врагом» (пер. Л.М. Ермаковой).

Ни в буддизме, ни в китайской религиозно-философской традиции восток не имеет того значения, которое он приобрел в Японии. Как свидетельствует вышеприведенный мифологический эпизод, для японской традиции характерно понимание восточного, солнечного направления как несчастливого, сулящего поражение, если быть обращенным к нему лицом. Вполне возможно, что это была одна из причин, по которой правители Японии пожелали «заложить» эту магическую мину под Китай и Корею: ведь чтобы «увидеть» Японию с континента, следовало обратиться лицом к востоку.

Провокационный характер нового названия страны косвенно явствует и из записи китайской хроники «Суй-шу», в которой сообщается, в какое негодование пришел китайский император при получении послания Суйко, в котором Ямато ассоциирует себя с востоком («Сын Неба страны, где восходит солнце, обращается с посланием к Сыну Неба страны, где солнце заходит»). Обычно в этом эпизоде видят только уравнивание статуса правителей Китая и Японии, но нам представляется, что гнев китайского императора мог быть вызван и тем, что данная формулировка игнорирует «срединное» положение Китая в геополитической модели мира.


Иллюстрация 38. Корона императора с изображением солнца.


Попытки повышения дипломатического статуса Ямато продолжаются на всем протяжении VII в. Целью походов против эмиси, проведение которых активизируется в пореформенное время, было не только увеличение территории, подконтрольной государю Ямато. Плененных эмиси брали с собой даже во время визитов ко двору китайского императора. Уже в это время четко проявляется желание японцев создать свою мини-империю на китайский манер. Одним из свойств такой геополитической модели была окруженность центра (Ямато) варварскими племенами, которые признают зависимость от «метрополии» и приносят ей регулярную дань.

Чрезвычайно показательным в этом отношении было посольство 659 г., когда ко двору танского императора были доставлены мужчина и женщина из числа эмиси. На расспросы императора посланники отвечали, что эмиси живут на северо-востоке страны, не занимаются земледелием («они едят мясо и живут этим») и не строят домов (последнее, конечно же, расходилось с действительностью). Целью такой характеристики эмиси была демонстрация того, что власть благодетельного государя Ямато распространяется даже на самых диких варваров.

Таким образом, вместе с приобретением страной другого названия в начале VIII в. Японией был сделан важный шаг в процессе становления самоидентификации государственной, что создавало в дальнейшем предпосылки и для самоидентификации этнической.

На практике оба названия Японии длительное время сосуществовали (и даже сосуществуют ныне) параллельно, и двум иероглифам «ни» и «хон» зачастую приписывалось чтение «Ямато». Тем не менее, поскольку сфера употребления термина «Нихон» имела тенденцию к расширению, в своем дальнейшем изложении мы будем использовать слово «Япония» (пришло в русский язык из португальского через немецкий или французский). Что касается обитателей архипелага, то следует иметь в виду, что еще в VIII в. корейская летопись «Самгук саги» называет обитателей архипелага «людьми Ва», а первое именование их как «японцев» (нихондзин — «люди Нихон») впервые встречается намного позднее в литературном памятнике рубежа XII–XIII вв. «Удзи сюи моногатари», где корейцы из Силла называют так человека, приплывшего туда из Японии. Начало широкого бытования термина нихондзин в среде самих японцев относится только к периоду Мэйдзи. Видимо, только начиная с этого времени можно говорить о реальном формировании японского этнического самосознания.

Кроме того, следует иметь в виду, что Япония попыталась построить выработанную Китаем геополитическую модель мира, поместив себя в ее центре. Поэтому-то японские хронисты также использовали термин «срединная страна» по отношению к Японии. Эта «срединная страна» должна быть окружена «бескультурными» странами и народами. Среди них существовало несколько градаций. Сам Китай при этом именовался «великой страной Тан» и попадал в категорию «соседней страны» (не имеет обязанностей по принесению дани), в то время как Силла и Бохай относились к «дальним соседям», обязанным приносить дань. Ни те ни другие не находились под благодетельным влиянием государя, но имели возможность «вернуться» к нему. Поэтому переселенцев в Японию именовали кикадзин, т. е. «вернувшиеся к культурности».

Категории «соседей» были неприменимы к окраинным обитателям Японского архипелага (хаято на юге Кюсю и эмиси). Хотя они номинально и проживали на территории, находящейся под цивилизующим влиянием японского правителя, а также приносили ему дань и формально входили в состав податного населения, они (в противоречие с китайской геополитической моделью) считались «варварами». Хаято относились к «южным варварам», а эмиси — к «восточным» (обитатели той части северного Хонсю, которая обращена к Тихому океану) и «северным» (побережье Японского моря). Поэтому по отношению к ним и были возможны меры силового воздействия (посылка войск). Особенно настойчиво эта силовая политика проводилась на севере Хонсю.

Данная модель определяла совершенно различную внешнюю политику Японии по отношению к различным регионам. Хотя Танская империя и попадала в разряд стран, не подверженных «цивилизующему» влиянию тэнно:, но Япония приносила ей дань. В то же самое время Японии (Ямато) еще в VII в. удалось добиться особого статуса в отношениях с Китаем — ее послы являлись ко двору китайского императора, но не каждый год, как то были обязаны делать государства Корейского полуострова. Что же до Силла и Бохай, то Япония считала их своими данниками. Поэтому-то японская правящая элита с таким вниманием следила за развитием событий на Корейском полуострове, и вопрос о посылке туда войск обсуждался в VIII в. по меньшей мере дважды.


Синтоизм.

В VIII в. происходит стабилизация всей политической системы управления, во главе которой стоял правящий род. Несмотря на многочисленные придворные интриги, эффективность работы государственного и репрессивного аппаратов в VIII в. не вызывает сомнений. В системе государственной идеологии кодифицируется и место синтоизма (в непосредственной временной перспективе его роль имеет явную тенденцию к увеличению). Это находит свое отражение как в законодательных сводах (где формулируется список общегосударственных синтоистских ритуалов и правила их проведения), так и в нарративных памятниках — мифологическо-летописных сводах «Кодзики» и «Нихон сёки».


Иллюстрация 39. Типы синтоистских святилищ.


Аматэрасу отныне прочно занимает главное место в синтоистском пантеоне, существенно повышается и статус ее святилища в Исэ (следует, однако, иметь в виду, что роль «императора» как основной «несущей конструкции» государственного синтоизма во многом определяется силой неписаных обычаев, ибо в японском законодательстве отсутствует систематизированное изложение статуса «императора», его прав и обязанностей).

Храмовый комплекс Исэ (префектура Миэ) состоит из двух основных святилищ: внутреннего (найку:) и внешнего (гэку:). Первый из них посвящен Аматэрасу, второй — богине пищи Тоёукэ. В «Нихон сёки» рассказывается, что Исэ было выбрано в качестве святилища правящего рода в правление Суйнин. «Аматэрасу рекла… наставление: „Эта страна Исэ… страна отдаленная [от Ямато] и прекрасная. Здесь я желаю пребывать“». Происхождение «внешнего храма» традиция связывает с тем, что Тоёукэ подносила ритуальную пищу Аматэрасу. В настоящее время обычно считается, что Тоёукэ является локальным божеством, «в ведении» которого находится та земля, на которой впоследствии было построено святилище Аматэрасу.

В это время вырабатывается система назначения в Исэ в качестве жрицы (сайгу:) незамужней принцессы из правящего рода, один раз в двадцать лет проводится перестройка самого храма. Окончательно кодифицируются и ритуалы, связанные с восхождением государя на престол.

Эта ритуальная процедура носит название дайдзё:сай (альтернативные чтения тех же иероглифов — о:ниэ мацури или о:намэ мацури), что означает «великий праздник вкушения новых плодов». Дайдзёсай — это разновидность ежегодно отправляемого в 11-й луне ритуала праздника вкушения новых плодов (синдзё:сай или же ниинамэ мацури), т. е. практикуемого во всех аграрных обществах ритуала нового урожая. Ритуал Дайдзё:сай отправлялся тем или иным государем только в том году, в котором был сделан выбор в его пользу. Впервые ритуал Дайдзё:сай был исполнен при восхождении на престол Тэмму (последний по времени — в ноябре 1990 г., когда после смерти императора Сё:ва на престол взошел император Хэйсэй). Известно, что в древности во время этой церемонии представитель рода Имибэ преподносил государю регалии его власти (зеркало и меч), а глава Накатоми возглашал молитву-благопожелание. В ней, в частности, говорилось:

«По изволению бога и богини,

прародителей могучих владетеля нашего,

восемь мириадов божеств

божественным сбором собрались

и так назначили боги:

„Внук наш царственный, повелитель,

деянья начав на Равнине Высокого Неба,

мирно, спокойно правь

страной богатых равнин тростниковых

и тучного колоса,

на высоком престоле небесном восседая,

солнцу небесному наследуя.

И как небесную трапезу,

как долгую трапезу, вечную трапезу, —

тысячу осеней по пять сотен осеней

колосья драгоценные мирно, спокойно

на священном дворе вкушай“».

(Пер. Л.М. Ермаковой)

Подготовка к церемонии начиналась в 8-й луне. Во всех основных синтоистских храмах проводился ритуал «великого очищения», для проведения которого двором отправлялись приношения этим храмам. Тогда же с помощью гадания определялись два поля, откуда священный рис (юки и суки, этимология неизвестна) нового урожая доставлялся во дворец. Для его хранения строился специальный амбар. Там же изготовлялось священное сакэ. За месяц до Дайдзё:сай сам государь начинал подготовку к основному ритуалу. В первую декаду 1-й луны он совершал священное омовение (мисоги), чтобы очиститься от скверны перед общением с богами. После этого он был должен во избежание ритуального загрязнения пребывать в специально построенном «дворце воздержания». Это воздержание включало в себя различные запреты, в том числе отказ от мясной пищи. Накладывались ограничения и на вербальное поведение — предписывалось говорить «сон» вместо «болезнь», «пот» вместо «кровь», «выздоровление» вместо «смерть» и т. д. Аналогичные табуации должны были соблюдать и все участники предстоящего ритуала.

Сам основной ритуал проводится в специально построенном комплексе (Дайдзё:гу:), представляющем собой три основных помещения — юкидэн, сукидэн и кайрю:дэн (помещение для ритуального очищения будущего императора). Туда доставляется сакэ, рис, модели гор (симэяма), украшенные ветками сосны и сливы, изображениями солнца и луны. В вечерних сумерках император, сопровождаемый высшими придворными, шествует в кайрю:дэн, где совершает омовение. Затем он направляется в юкидэн, где преподносит приношения божествам. Здесь же совершается некий тайный (и неизвестный нам) ритуал, который называется онфусума (это слово обозначает шелковое покрывало на троне), целью которого является установление коммуникации с богами и магической преемственности с прошлым правителем. Затем проводится повторное омовение и процедура повторяется в сукидэн.

Почти все исследователи Японии периода Нара придерживаются мнения, что синтоизм в это время играл по отношению к буддизму подчиненную роль. Это объясняется стадиальной незрелостью синто и «вписанностью» буддизма в систему государственных отношений в Корее и Китае. Следует, однако, иметь в виду, что процесс институализации синтоизма протекал достаточно быстро. Кроме того, к данным письменных источников, на которые опираются эти исследователи, следует подходить с определенной осторожностью. Меньшее количество сообщений в них относительно синтоизма объясняется тем, что буддийская субкультура (в отличие от синтоистской с ее традицией устной трансляции) является по своей сути текстопорождающей, а также сравнительной «новизной» буддийского вероучения для Японии (как уже отмечалось, хроника имеет тенденцию к фиксации приращиваемой информации). Может быть, наилучшим доказательством того, насколько глубоко проникли синтоистские ценности в общественное сознание, является актуализация мифа, наблюдаемая в придворной жизни в начале IX в.


Буддизм.

Как уже отмечалось, буддизм получил распространение в VI–VII вв. в значительной степени благодаря непосредственной поддержке властей. Свою роль в формировании общегосударственной идеологии он продолжал сохранять почти на всем протяжении VIII в. Несмотря на китаезированность (во многом, правда, внешнюю) форм государственной жизни, внимание власти по отношению к буддизму явно выходило за пределы рамок, допускаемых китайской официальной политической мыслью. Во многом это объяснялось чисто политическими обстоятельствами (противостояние императорского рода и рода Фудзивара; подробнее см. главу «Политическая история»).

После правления Ко:току в «Нихон сёки» исчезают записи, формулирующие отношение правителей к буддизму и синтоизму. Это связано с достижением определенной стабильности в религиозной политике. Начиная с Тэмму она фактически направлена на обеспечение мирного сосуществования двух религий.

Если до Тэмму правители Японии обращались к буддизму лишь спорадически, то начиная с его правления можно говорить о постоянно возрастающей роли буддизма в жизни двора. Учащаются сообщения о пожаловании буддийским храмам земельных наделов и крестьянских дворов, а при дворе государя неоднократно проводятся буддийские церемонии. Тэмму даже издал указ, согласно которому «во всех домах всех провинций» надлежало иметь буддийский алтарь и сутры. Буддийский ритуал кремации постепенно начинает вытеснять синтоистский обычай предания земле.

Постепенное изменение похоронного обряда является свидетельством не просто обращения к буддийскому ритуалу, но знаменует собой и важные изменения в самой картине мира. Поскольку синтоизм не связывал посмертную судьбу человека с его прижизненными деяниями (со своей смертью практически в любом случае он становится объектом поклонения со стороны своих потомков). Вместе с распространением буддийских этических представлений, согласно которым посмертный путь каждого человека в рай или ад определяется тем, какие он совершил благодеяния и грехи, утрачивал актуальность и весь синтоистский комплекс, связанный с похоронами.

Государственное покровительство буддизму продолжается и нарскими правителями. В Фудзивара находились четыре «государственных храма» (квалифицировались как «большие») — Дайандзи, Якусидзи, Хо:ко:дзи (известен ранее как Асука-дэра или же Ганго:дзи) и Кавара-дэра (Гуфукудзи). Первые три были перенесены в новую столицу Нара при ее строительстве. Место же Кавара-дэра занял также перенесенный из прежней столицы Фудзивара родовой буддийский храм (удзидэра) рода Фудзивара — Ко:фукудзи, который занимал огромную территорию и которому, как и трем другим, была пожалована тысяча крестьянских дворов. Кроме того, и несколько других влиятельных родов решили переехать в Нара вместе со своими храмами. Точно известно, что среди них были род Ки (его храм назывался Кинодэра или Рэндзё:дзи) и Кадзураки (Кадзураки-дэра). Были и роды, которые строили свои родовые буддийские храмы в Нара впервые в своей истории (например, Сугавара и Саэки). Поскольку за день до смерти Фудзивара-но Фухито (720 г.) был издан указ, предписывающий провести службу в 48 столичных храмах для избавления его от недуга, то получается, что всего через десять лет после переезда двора в Нара буддийских храмов находилось там никак не меньше указанного в хронике количества.

На уровне официального летописания VIII в. функция буддизма как охранителя государства выходит на первый план — в «Сёку нихонги» содержится более двух десятков государевых указов, превозносящих магические свойства буддийской молитвы, которая способна устранить угрозы государю и его государству (в случае заговоров и мятежей). Принятие монашества отрекшимися от престола (Сё:му) и даже действующими государями (Ко:кэн), а также погребальный ритуал трупосожжения уже ни у кого не вызывали удивления.

Правители VIII в. уделяли повышенное внимание строительству буддийских храмов не только в самой Нара, но и в провинции. Особенно активным в этом отношении был Сё:му, который называл себя «рабом Трех Сокровищ» (т. е. Будды, дхармы и общины; часто под этим термином понималось буддийское вероучение в целом). Именно в его правление в 742 г. началось строительство своеобразной магическо-информационной буддийской сети — «провинциальных храмов» (кокубундзи) — в каждой из провинций предписывалось построить мужской (20 монахов) и женский (10 монахинь) монастыри с семиярусными пагодами (в реальности многие пагоды были пятиярусными). Для материального обеспечения мужским монастырям придавалось 50 дворов и 10 тё: заливных полей, женским — только 10 тё: полей (впоследствии наделы были увеличены до 90 и 40 тё: соответственно). Самым крупным из обнаруженных археологами на сегодняшний день оказался монастырь в Мусаси (площадью 900 на 550 м.), однако стандартный монастырь обычно занимал площадь 225 на 225 м. Молитвы в этих «провинциальных храмах» были призваны обеспечить безопасность государства от внешних и внутренних врагов, избавить от стихийных бедствий и эпидемий, принести богатый урожай.

Провинциальные буддийские храмы располагались, как правило, в непосредственной близости от Управлений провинциями, образуя вместе с ними единый административный комплекс. Сама идея создания такой религиозной суперструктуры была подсказана китайским опытом — в каждой провинции там имелся буддийский «государственный храм». Непосредственным поводом для возведения государственных храмов в провинциях были продолжавшиеся несколько лет кряду неурожаи, распространение эпидемии черной оспы, мятеж Фудзивара-но Хироцугу.

Особенной популярностью среди правящей элиты и духовенства, вовлеченного в орбиту государственной жизни, пользовались сутры, обещающие процветание и благоденствие тем странам, в которых монарх почитает Будду. В этих сутрах разрабатывается и проблема «священного правителя» (чакравартина), покровительствующего буддизму. Таким образом, мифологическое (синтоистское) обоснование легитимности правящей династии подкреплялось и буддийской доктриной. «Тремя сутрами, оберегающими страну» считались: «Сутра золотого блеска» — «Конко:мё:кё:», «Сутра праведных правителей» — «Нинно:кё:» и «Лотосовая сутра» — «Хоккэкё:». Их надлежало иметь в каждом «провинциальном храме».

По мнению и ощущению правящей элиты, буддизм обладал неограниченными магическими возможностями для поддержания порядка в стране. Поэтому увлечение монахов чисто доктринальными спорами вызывало открытое неудовольствие властей. Так, плохо скрываемое раздражение звучит в указе Гэнсё:, констатировавшем, что монахи слишком много времени проводят в спорах о сущности кармы, игнорируя соблюдение заповедей. «Главным они считают святое учение, а не государевы планы», — утверждала она.

Общим направлением государственной политики по отношению к буддизму было его поощрение с одновременной попыткой тотального контроля. Крупным храмам и монастырям передавались в вечное владение обширные земельные наделы, но зато делами в буддийской общине в масштабе страны занимался ее глава — монах, назначаемый двором и подответственный ему (со:дзу: или дайсо:дзу).

Согласно закону о монахах («Со:нирё:»), им запрещалось вести проповедническую деятельность вне пределов храмов, они должны были проходить церемонию посвящения только в храмах, утвержденных для этой цели властями и т. д. Наказания, предусмотренные за эти нарушения, были внесены в сам текст «Со:нирё:», т. е. этот раздел законодательства обладал полной законченностью, сочетая в себе функции «гражданского» и «уголовного» кодексов — рё: и рицу. Отношение к буддизму во многом определялось политической ситуацией в стране: в периоды господства Фудзивара на деятельность буддийской общины накладывались определенные ограничения, в периоды доминирования правящего рода следовали меры по его поощрению (подробнее см. главу «Политическая история»).

Для духовенства была введена специальная 13-ступенчатая шкала рангов. Таким образом, государство делало все, чтобы превратить его в некоторое подобие чиновничьего аппарата и не допустить превращения буддийского духовенства в неконтролируемую социальную группу с самостоятельными интересами — в какой бы области они не проявлялись.

Кульминацией усилий Сё:му и его последователей по внедрению буддизма в тело государства стало строительство гигантского храма То:дайдзи. Храм в Исэ еще оставался в это время исключительно родовой святыней правящего рода, и посещение его сторонними людьми запрещалось. Роль же общегосударственного религиозного центра выполнял в VII в. буддийский храм Асука-дэра, а со второй половины VIII в. — То:дайдзи.

В указе Сё:му о начале строительства То:дайдзи (743 г.) говорилось: «Я, недостойный, с благоговением взошел на трон. Всеми помыслами своими устремляюсь я к спасению и всеми силами своими лелею заботу о подданных. Хотя на окраинах уже процветает великодушие, Поднебесная еще не облагодетельствована Законом Будды. Воистину таинственное великолепие Трех Сокровищ приводит Небо и Землю в гармонию, осчастливливает десять тысяч поколений, твари и растения набирают силу. Обещаю отлить статую (имеется в виду статуя космического Будды Вайрочаны) из меди, что найдется в стране, срою горы высокие и отстрою храм и, обратившись ко всему миру, соберу общину, и тогда, как один, имея общую цель, все вместе устремимся к просветлению. Предержащий богатство в Поднебесной — это я. Предержащий силу в Поднебесной — это я. Этим богатством и силой этой будет воздвигнута досточтимая статуя».

То:дайдзи стал не только центром религиозной жизни, но и местом проведения важнейших государственных церемоний, не имеющих собственно к буддизму никакого отношения. Так, церемония присвоения чиновникам рангов неоднократно проводилась именно там.

Обращаясь к буддизму как к защитнику государя и государства, японские правители окружали себя монахами, которые приобретали все большее влияние при дворе. Не случайно поэтому, что и последняя в японской истории попытка свержения правящего рода была предпринята именно монахом — До:кё: — в VIII в.

В связи с вышеуказанными событиями наблюдается не только определенная утеря буддийскими монахами своих позиций при дворе, но и повторное нарастание «синтоистской волны» во всех сферах социальной жизни, сопровождавшееся серьезным переосмыслением всего комплекса официальной идеологии.

Однако политические перипетии уже не могли оказать на развитие японского буддизма решающего влияния.

Следует иметь в виду, что помимо достаточно прочных позиций, завоеванных буддизмом в среде высшей социальной элиты, он пользовался популярностью среди достаточно многочисленной группы лиц, утерявших свои кровно-территориальные связи. Самым мощным накопителем людей, находившихся вне притяжения традиционного общества, была столица. Эта категория населения уже в меньшей степени подпадала под защиту родовых синтоистских божеств, и поэтому ее обращение к буддизму происходило достаточно активно. Именно монахи, не получившие официального посвящения и не приписанные ни к одному из храмов, были тем основным каналом, по которому буддизм мог проникать в самые отдаленные уголки сараны.

Прозелитская направленность была характерной черной буддизма махаяны на протяжении всей истории его развития в Японии. Социологические исследования, проведенные в настоящее время, также свидетельствуют в пользу этого заключения: если синтоистские жрецы практически не занимаются прозелитской деятельностью, то буддийские священники уделяют ей значительное внимание. И относительно древности, и относительно современности можно утверждать, что адептами синто рождаются, а последователями Будды — становятся.

О начале складывания самостоятельной буддийской традиции, независимой от функционирования государственного аппарата, можно говорить с конца VIII в. Крупные храмы, получившие в собственность землю, теперь уже могли вести автономное существование. В этих храмах (например, То:дайдзи, Дайтокудзи, Ганго:дзи) начинают составляться храмовые хроники, т. е. буддизм теперь обладает самостоятельной, отдельной от государства (хотя, конечно, и связанной с ним) историей. Нерасчлененный на религиозные течения буддизм VII в. уступает место более сложному образованию, в котором можно увидеть прообразы будущих религиозных школ, которыми был столь богат средневековый японский буддизм.

Однако следует иметь в виду, что в период Нара буддийские школы еще не сложились окончательно ни организационно, ни доктринально: храмы еще не делились по принадлежности к той или иной школе, и японские монахи не писали философско-религиозных трактатов, обосновывающих предпочтительность того или иного направления. В доктринальном отношении японский буддизм VIII в. еще очень сильно зависел от Китая. Большинство знаменитых японских монахов этого времени либо родились в Китае, либо обучались там.

Первые нарративные памятники, объектом описания которых становятся буддийские ценности и святые, складываются на рубеже периодов Нара и Хэйан.

Первым из них был неоднократно упоминавшийся сборник буддийских преданий, легенд и житий «Нихон рё:ики». Этот сборник, на содержание которого народная буддийская традиция оказала значительное влияние, обладал достаточно широкой аудиторией читателей, использовался в качестве материала для подготовки проповедей и внес большой вклад в формирование того типа личности, который мы можем назвать «буддийским». Истории «Нихон рё:ики» были призваны убедить в истинности и всеобщности кармического воздаяния, возбудить универсальную и активную сострадательность. Именно в этом, с макроисторической точки фения, и состояла общекультурная значимость буддизма. Утратив до некоторой степени свои позиции при дворе, он постоянно участвовал в процессе формирования и социализации личности, нивелируя групповой модус поведения, вырабатываемый синтоизмом.


Конфуцианство.

Мы употребляем термин «конфуцианство» для обозначения не столько учения собственно Конфуция, сколько той весьма синкретичной (помимо собственно конфуцианства значительное место в ней принадлежит даосизму) системы управления, которая сложилась позднее. Конфуцианство представляет собой мощный идеологический комплекс, в котором основной сверхценностью предстает государство как таковое. Языком описания для этого государства являются семейные отношения — обязанности/права иерархического порядка, которые исполняют и которыми наделены члены этой «семьи». При этом упорядоченность внутрисемейных отношений (микропорядка) мыслится как гарантия стабильности порядка внутригосударственного (макропорядка). Составной частью государственного конфуцианства является религиозный культ самого Конфуция и отправление ритуалов в его честь (в Японии получили лишь весьма ограниченное распространение). Тем не менее идеологемы конфуцианства являются продуктом достаточно развитого рационалистического (или же — в другой терминологии — теоретического) сознания.

Усвоение конфуцианских ценностей осуществлялось в нарской Японии в школах чиновников, т. е. с 13–16 лет. Таким образом, начальная социализация достаточно долго происходила в семье. Уже одно это не могло не накладывать глубокого отпечатка на степень овладения конфуцианскими текстами и их интерпретацию: японское общество и государство мало походили на китайское, выработанная к этому времени картина мира также отличалась достаточным своеобразием.

К некоторым основным отличиям, которые определяют весь модус государственного существования Японии по сравнению с Китаем, можно отнести следующие: меньшая территория и население; островное положение; безопасность от внешних угроз (угроза нашествия кочевников всегда оставалась для Китая одной из основных проблем); слабая обеспеченность минеральными ресурсами; родоплеменной характер японского общества; иная картина мира, сложившаяся под влиянием синтоизма.

Поскольку сам Китай не прилагал серьезных усилий для вовлечения Японии в орбиту своего идеологического (да и практического) влияния, диффузия китайского миропонимания происходила либо случайным образом, либо за счет вполне осознанного отбора из богатейшего китайского опыта государственного строительства того, что более всего вписывалось в привычные представления и социальные структуры. Тем не менее, значение китайского влияния, его государственной мысли нельзя переоценить: именно в это время в значительной степени был выработан тот язык описания, которым японская культура пользуется и сегодня. Важнейшей составляющей китайского влияния был китайский язык как таковой, внедрение которого (прежде всего в его письменной форме) в громадной степени способствовало становлению японской письменной культуры. К тому же язык, который сам по себе всегда является носителем важнейших культурных смыслов, не мог не оказывать самого непосредственного влияния на весь модус артикуляции японского миропонимания.

Стандартными текстами, которыми пользовались в японских школах чиновников, были следующие: «Сэндзимон» (кит. «Цяньцзывэнь», «Сочинение в тысячу иероглифов», мнемонический учебный текст протяженностью в тысячу ни разу не повторяющихся знаков, использовавшийся в процессе обучения во всех странах с иероглифической письменностью); «Луньюй» и «Сяоцзы» — записи последователей Конфуция о нем самом и его учениках. Кроме того, в школьном обучении широко использовался сборник образцов классической китайской прозы и поэзии «Вэнь-сюань» Сяо-туна (составлен при династии Южная Лян), материалы которого использовались в экзаменационных работах. Большой популярностью пользовалась также раннетанская поэзия (отчасти потому, что поэзия вообще занимала в раннеяпонской культуре значительное место). Однако среднетанская поэтическая традиция в Японии VIII в. еще не представлена.

Что касается богатейшей китайской классической философской традиции (даже канонической — скажем, хотя бы «Пятикнижия»), то она явно не пользовалась особым успехом. Поскольку в деле обеспечения текстами роль государства (посольств в Китай) была очень значительна, можно предположить, что в определенной мере это было следствием целенаправленного отбора источников письменной информации.

Получается, таким образом, что, несмотря на потенциальную возможность комплексного усвоения китайской картины мира, этого не произошло. В японской мысли этого времени практически не представлены такие основополагающие концепты, как дуализм небо/земля, дао. В социологических построениях отсутствует акцент на наказаниях, характерный для Китая (неравнозначность рицу и рё: в японском законодательстве); целиком проигнорирована идея «мандата Неба»; предоставляемые системой конкурсных экзаменов возможности вертикальной мобильности (Китай) практически полностью заблокированы кровно-родственной структурой общества; достаточным своеобразием отличаются и японские исторические хроники.

Фундаментальное отличие между Японией и Китаем видно по тому, как была воспринята нарским двором система ритуала — ли — существеннейший для Китая компонент политического, идеологического и культурного устройства.

Наибольшая роль в первичном формулировании принципов ли традиционно отводится Конфуцию. Все последующие и весьма многочисленные авторы и «авторские коллективы», занимавшиеся интенсивной разработкой этой проблематики, неизменно апеллируют именно к нему.

Пронизывающая все общественное устройство система ли (первичное значение — «церемониальный сосуд с вином») включала в себя пять основных элементов: 1) цзили (яп. китирэй, «ритуалы счастья») — ритуалы и церемонии, связанные с поклонением предкам; 2) сюнли (яп. кё:рэй, «ритуалы несчастья») — похороны; 3) цзяли (яп. карэй, «обряды радости») — ритуалы совершеннолетия и бракосочетания, т. е. обряды жизненного цикла; 4) биньли (яп. хинрэй, «гостевые ритуалы») — дипломатические отношения; 5) цзюньли (яп. гунрэй) — военные и связанные с войной церемонии, а также практические руководства (вооружение, подготовка войска, маневры).

Первые три типа ритуалов принадлежат к сфере так называемых «домашних обрядов» (которые должны отправлять все члены социума, начиная с «сына Неба» — императора, который, в отличие от Японии, обладал фамильным именем), последние два — к области государственных. Государство при этом рассматривалось как некоторое единство, образованное из отдельных домов-семей. Считалось, что отправление вышеуказанных ритуалов и церемоний способно обеспечить гармоничное состояние как самого государства, так и всех элементов, составляющих это идеальное государство. Законы при этом играли подчиненную и инструментальную роль — оперативного средства поддержания ритуала (а значит, и социума в целом) в должном и дееспособном состоянии.

В сунском и танском Китае именно ли (а отнюдь не законодательство) было основным элементом государственной идеологии, дающим теоретические обоснования природы государства, целей его существования, легитимности правителя. И если императору было дано право фактического пересмотра законодательства в форме указов, то о ли этого сказать нельзя — точно так же, как и все его подданные, он был обязан следовать ритуальному императиву — правилам отправления ритуала (домашнего и государственного — «поклонение Небу»), которые в своей письменной форме существовали отдельно от законодательных сводов и не вносились в их текст. Считаясь «сыном Неба», император был обязан поклоняться Небу в силу своих родственных связей с ним, представительствуя от имени всего населения Поднебесной — «единой семьи».

Что же можно сказать о месте ли в нарской Японии?

Хотя первое упоминание о ритуале (в китайском понимании этого термина) как основе государственности встречается еще в начале VII в. в «Уложении» Сё:току-тайси (что, видимо, является прямым следствием приглашения знатоков «Пятикнижия» из Пэкче в правления Кэйтай и Дзёмэй) и японский придворный церемониал несет в себе многие легко узнаваемые внешние детали китайского придворного обихода (одежда, восход и заход как ограничители рабочего дня, китайские названия построек дворцового комплекса и т. п.), вряд ли можно утверждать, что китайский ритуал был воспринят как системообразующее начало. Чрезвычайно показательно, что, в отличие от законодательных сводов, никаких прямых подражаний ли в Японии не наблюдается.

Из всех пяти разделов ли японцев, судя по всему, раньше всего заинтересовали похоронные ритуалы, т. е. именно та часть обрядовой практики, которая к этому времени уже являлась значимым предметом раннегосударственной объективации (строительство курганов). Но несмотря на определенное влияние китайского погребального ритуала, нашедшего, в частности, свое выражение в регламентирующем похоронные процедуры указе 646 г. (см. главу «Курганный период (кофун)»), в исторической перспективе утверждается все-таки буддийский обряд трупосожжения.

Китайская дипломатическая практика утвердилась лишь в VIII в. Китайский дипломатический протокол включал в себя две основные процедуры: прием послов императором непосредственно в его дворце, где проводился обмен посланиями и дарами, и пир, который тоже устраивал сам император. Традиционный же церемониал Ямато предполагал встречу с иностранными послами представителей родоплеменной аристократии из региона Кинай в «гостевых домах». Начиная с правления Суйко прием посольства может проводиться во дворце правителя (хотя по-прежнему регистрируются и случаи встречи в «гостевом доме»), но первый прием императором иностранных послов датируется лишь 698 г. (встреча Момму с посольством Силла). С тех пор на протяжении всего VIII в. японские правители принимают послов сами.

Что касается общего соотношения «законов» и «ритуала» в Японии, то необходимо отметить, что там отсутствуют независимые и обладающие самостоятельным значением установления относительно ли, а отдельные положения, попадавшие в сферу компетенции ли в Китае, в Японии были инкорпорированы в тексты самих законодательных сводов. Получается, что правила ритуалов ли являлись для Японии лишь одной из частей законодательства.

Типичный пример представляют собой установления о соблюдении траура: в Китае они входят в ли, а в Японии — являются одним из разделов «гражданского кодекса» (рё:).

Глубокие различия в самой природе миропонимания видны и в реальном функционировании системы надельного землепользования. Поскольку в Китае глубоко укоренилась конфуцианская идея о том, что вся земля в Поднебесной принадлежит «сыну Неба», то и все земельные участки считались надельными, т. е. данными императором в пользование. Это касалось и земли, которая реально не распределялась государством, — целины, освоенной крестьянами. Чрезвычайно быстрая эрозия японского земельного права, предоставление различного рода льгот (в том числе и при освоении целины), переход все большего количеств земельных участков в юридически подтверждаемое с помощью императорских указов частное владение показывают, что одна из основных идей ли о том, что обработка земли возможна лишь на условиях пользования, а не владения, не нашла в Японии оснований для укоренения.

Чрезвычайно показательны различия в подходах и к определению такого фундаментального вопроса, как статус правителя. Скажем, рё: в Китае регламентирует одежду правителя, а в Японии — нет. Местонахождение китайского императора при проведении придворных церемоний четко фиксируется, а в Японии — снова нет. Фигура японского императора вообще фактически выведена за пределы любых письменных законодательных установлений. Не определяется даже такой важнейший для функционирования государства вопрос, как порядок престолонаследования (он был законодательно разрешен только в Японии эпохи Мэйдзи).

Необходимость регламентаций, касающихся императора, в Китае была напрямую связана с местом императора в ритуалах ли — китайский «сын Неба» обладает не только огромными правами, но и обязанностями. Не случайно, что в Танских установлениях относительно ли пункт о праве и обязанности императора почитать Небо идет в первых строках. Если же он по каким-то причинам не справляется со своими обязанностями, то он (или же вся династия в целом) теряет «мандат Неба» и подлежит устранению — идея, которая в Японии принята никогда не была.

Вряд ли было бы уместно допустить, что одежды императора в Японии вообще никак не регламентировались. Однако эти регламентации существовали в устной форме — все, что относилось к статусу сакрального правителя, определению его ритуальных и церемониальных действий, не подпадало под компетенцию письменной культуры и существовало в форме обычного права.

В письменной же форме, т. е. в нарративах «Кодзики» и «Нихон сёки», имплицитно обосновывалась сакральность всей династии, несменяемость ее (но не отдельного правителя). Таким образом, точно так же, как ритуалы ли (содержащие в себе основные принципы легитимизации) были выведены в Китае за пределы законодательства, основной программный документ японского государственного устройства — синтоистский миф — обладал совершенно отдельным и особым статусом. Прецедентный характер мифа и определял многие особенности функционирования не только собственно правящего дома, но и всех других влиятельных родов, японского государства и общества вообще.

В 807 г. глава старинного жреческого рода Имибэ-но Хиронари представил императору Хэйдзэй в качестве докладной записки свою родовую хронику, получившую название «Когосю:и» («Дополнения к древним историям»). Приводя текст мифа, повествующего о сокрытии Аматэрасу в пещере, он особо подчеркивает роль божества-предка Имибэ в вызволении оттуда богини солнца. Это понадобилось ему для того, чтобы обосновать несправедливость существующего положения, когда при отправлении синтоистских ритуалов род Имибэ оказался оттесненным на второй план другим жреческим родом — Накатоми. И этого оказалось достаточно, чтобы наследственные привилегии дома Имибэ были восстановлены.

Еще более яркий пример представляют собой генеалогические списки «Синсэн сё:дзироку», в которых все влиятельные роды (числом 1182), обитавшие в Кинай, были расклассифицированы в зависимости от типа предка, к которому они возводили свое происхождение (потомки императоров, потомки небесных божеств, потомки детей и внуков небесных божеств, потомки земных божеств, потомки иммигрантов). При составлении списков основным первичным источником опять же служил мифологический рассказ. Одной из главных целей «Синсэн сё:дзироку» было желание ограничить влияние в придворной жизни потомков иммигрантов, служилой знати вообще и периферийной аристократии. В исторической перспективе это привело к абсолютной самогерметизации правящего класса (родоплеменной аристократии).

Получается, таким образом, что заимствование китайских общественных установлений было в значительной степени формальным, не носило системообразующего характера и не подрывало основ традиционного социального порядка.

При этом нужно себе отдавать отчет в том, что это очень часто происходило не ввиду недостатка знаний о Китае (хотя полностью исключить этот фактор тоже нельзя), но совершенно осознанно. Заимствовав многие ритуалы танского придворного церемониала (например, празднование Нового года, праздник Танабата), царский двор отказался от такого важнейшего системообразующею ритуала, как почитание императором Неба. Не укоренился и ритуал вспашки императором весеннего поля (хотя образцы ритуальных плугов до сих пор тщательно сохраняются в сокровищнице Сё:со:ин).

Таким образом, заимствовав с достаточной легкостью многие институты и атрибуты китайской государственности (законодательство, летописание, систему «министерств», ранжирования чиновничества и конкурсных экзаменов и т. д.), японская культура, государство и общество придали им совершенно другое содержание.


Глава 17 Япония и внешний мир

Специфика исторического пути Японии не может быть понята без учета ее отношений с внешним миром. При этом следует иметь в виду, что внешнее по отношению к японскому государству пространство следует подразделить, по крайней мере, на две основных зоны: заграничные государства и неподвластные японскому императору племена, обитавшие на самом архипелаге.


Взаимоотношения с материковыми государствами.

Связи с материком осуществлялись морем, и потому, прежде всего мы должны ответить на вопрос, чем же оно было для японской культуры и цивилизации?

Ввиду своей малоосвоенности человеком, море, в отличие от суши, в доиндустриальном обществе — это почти всегда «ничейная земля», и оно не вызывает территориальных конфликтов в такой степени, в какой они случаются на суше. Помимо хозяйственного использования, его значение для древности определяется, прежде всего, его особенностями как некоторой проводящей среды.

С одной стороны, море отъединяет одну культуру от другой, а с другой — служит проводящей информационной средой. Применительно к Японии исторический парадокс заключается в том, что оно было проводником информации (если посмотреть на дело с макроисторической точки зрения) только в одном направлении: с материка — в Японию. Не существует никаких данных о переселении сколько-нибудь значительных групп «японцев» на континент. В то же самое время насчитывается, по крайней мере, три достаточно крупных «волны» переселенцев с Корейского полуострова на архипелаг. Каждая из них способствовала кардинальным переменам в культурной, хозяйственной и государственной жизни обитателей Японии.

1. Переселенцы III в. до н. э. — III в. н. э. В результате их взаимодействия с местным населением сформировалась «культура яёй».

2. Переселенцы второй половины V — начала VI в. — отток населения из государства Пэкче, теснимого Силла и Когурё (начало распространения буддизма и письменности в Ямато).

3. Переселенцы второй половины VII в. из Пэкче и Когурё, завоеванных Силла (формирование «государства рицурё»).


Так, значительная часть населения исторической Японии была образована выходцами с материка, а сама древнеяпонская культура формировалась при непосредственном участии переселенцев, которые сумели преодолеть водный барьер, причем массовость процесса переселения указывает, что преграда эта не выглядела чрезмерной (следует, правда, иметь в виду, что поток переселенцев был направлен по наиболее короткому и легкопреодолимому маршруту — через острова Ики и Цусима в Корейском проливе).

Тем не менее, остается фактом неумение (а скорее — нежелание) японцев более позднего времени (под «японцами» мы понимаем в данном случае весь комплекс социально-государственного организма) строить быстроходные и надежные корабли, приспособленные для плавания в открытом море. Вплоть до начала интенсивных контактов с европейцами в XIX в. японцы не выучились (не хотели выучиться!) серьезному мореплаванию, а их «суда» представляли собой, как правило, долбленки, сделанные из одного бревна, размером которого и лимитировался размер судна, предназначенного по преимуществу к плаванию лишь в прибрежных водах.

В XIII–XVI вв. Япония обладала значительным кораблестроительным потенциалом, и так называемые «японские пираты» (вако:) освоили достаточно большую часть азиатского пространства и совершали налеты на прибрежные поселения в Корее, Китае и Юго-Восточной Азии. Сёгунаты же никогда не пытались поставить их на «службу отечеству» и всегда только препятствовали их деятельности, видя в них по преимуществу «вредное» начало — им были совершенно не нужны ни несанкционированная торговля, ни дипломатические неприятности. Весьма контрастный пример представляет собой морская политика Англии — приблизительно в те же времена английские пираты при соблюдении определенных условий фактически поощрялись государством — а Фрэнсис Дрейк был даже возведен Елизаветой в рыцари.

Совершенно понятно, что до середины VII в. путешествие по морю не представляло для японцев особой проблемы: тесные связи военно-политического свойства с государствами Корейского полуострова, где Ямато имело свои интересы, обусловливали посылку туда многочисленных эмиссаров и крупных контингентов войск. Так, экспедиционный корпус 663 г. составлял 27 тысяч человек. Однако в результате серии поражений он был вынужден вернуться на архипелаг, после чего Ямато отказывается от проведения активной внешней политики и начинает энергичное обустройство внутренней жизни. От моря начинают ждать неприятностей, усиливается охрана южной границы (японские правители боялись вторжения со стороны Силла, поэтому любые сведения о нестабильности на Корейском полуострове приводили в VIII в. японское воинство в состояние повышенной боевой готовности), строятся крепости. Японское государство впервые начинает отгораживаться от моря, маркируя его как свою государственную границу. Пожалуй, именно в этот момент был уже сделан окончательный выбор в пользу интенсивного пути хозяйствования, который сопровождался постепенным нарастанием общей интровертности культуры. И хотя расширение территории Ямато продолжалось вплоть до IX в. в северо-восточном направлении, водное расстояние, отделяющее Хонсю от Хоккайдо, преодолено не было. Более того, даже на севере Хонсю власть центра не была особенно прочной.

Нам представляется, что сложившийся в Японии хозяйственно-культурный комплекс способствовал отсутствию экспансии во внешний мир: цикл воспроизводства носил замкнутый и самодостаточный характер; территория архипелага располагала всем необходимым для его поддержания. Факторами, ограничивающими экспансионистские устремления, следует признать: отсутствие скотоводства как значимой составляющей способа хозяйственной адаптации к вмещающему ландшафту и почти неизбежно сопутствующего ему комплекса территориальной агрессивности, вызываемой потребностью в пастбищах; богатейшие морские ресурсы, которые для того времени можно принять за неисчерпаемые, т. е. не выступающие в качестве объекта борьбы за территориальное превосходство; заливное рисосеяние, автоматически предполагающее интенсивные методы хозяйствовании и тщательное освоение прежде всего ближнего пространства.

Территориальная экспансия Японии началась только после «обновления Мэйдзи», т. е. только после того, как она перешла на рельсы европейского индустриального развития, которому с неизбежностью сопутствует необходимость в постоянно увеличивающемся количестве минеральных ресурсов.

Объективно существовавшие предпосылки изоляционизма дополнились историческими факторами. Нараставшая в VII–VIII вв. мирная экспансия иноземной культуры подтачивала саму идеологическую основу существования японского общества — культ предков, освящаемый синтоизмом. Может быть, наиболее зримое выражение этот процесс нашел в неудавшейся попытке смены правящей династии, предпринятой буддийским монахом До:кё:.

Выходцы из Кореи и Китая предприняли масштабные усилия ревизовать синтоистский миф за счет создания генеалогических списков «Вакан сорэкитэй фудзу» (не сохранились), согласно которым иммигранты возводили свое происхождение к божествам синтоизма. Увидев в этом процессе размывания устоявшихся социальных ценностей угрозу собственному положению, японская родоплеменная аристократия во главе с родом Фудзивара выказала явственное стремление к самогерметизации (прослеживаемое отчасти и в более раннее время), стараясь не допустить сторонние элементы в свою «кастовую» структуру. Естественно, что и вся ее социальная политика оказалась подчинена этим целям — она была рассчитана на предотвращение социальной мобильности во всех общественных стратах.

Однако способ изоляционизма, избранный японской аристократией, оказался весьма своеобразен. Провозглашенное ею следование дорогой предков распространялось в основном на социальную сферу, что теоретически могло бы при осуществлении должного контроля привести к полному блокированию потенций ко всякому развитию. Однако этого не произошло, ибо образование, наука и техника фактически не вошли в понятие формирующейся концепции национальной культуры, и, таким образом, для заимствования континентальных достижений в этих областях никогда не существовало непреодолимых препятствий.

Отказавшись от решения военно-политических задач на Корейском полуострове, японское государство, однако, еще не утратило в этот момент интереса к культурному взаимодействию с материком. Тем не менее, приоритеты были резко изменены. Если раньше наибольший интерес вызывали государства Корейского полуострова (в особенности Пэкче — именно через эту страну поступал в Японию основной объем культуросодержащей информации с материка), то теперь взоры японцев были обращены непосредственно к Китаю, который отныне стал служить основным источником культуросодержащей информации — как в области науки и техники, так и в сфере государственного строительства.

И выбор этот был совершенно осмысленным. После распада Пэкче и Когурё беженцы именно из этих стран предоставляли наиболее значительный контингент выходцев с материка, с которыми был возможен непосредственный контакт. Однако японское государство использовало их как носителей знаний не столько о Корее, сколько о Китае. Конечно, этому способствовало и осознание неоспоримого факта военного превосходства Китая — сама Силла, объединившая Корейский полуостров, находилась в очень сильной зависимости от Танской империи (ван получал инвеституру при дворе китайского «сына Неба», а престолонаследник должен был находиться в Китае в качестве заложника).

Ямато успело отправите несколько миссий к суйскому двору. Помимо решения чисто дипломатических проблем целью посольств было углубленное знакомство японцев с буддизмом (хроника «Суй-шу» сообщает относительно второго посольства 607 г.: «Прознав о том, что бодхисаттва-сын Неба страны западного моря (т. е. китайский император) покровительствует Закону Будды, [посольство Ямато] явилось ко двору вместе с несколькими десятками послушников, чтобы они изучали Закон Будды»). Таким образом, одной из основных целей контактов с Китаем уже в это время выступает получение знаний, т. е. навык обращения с некоторой информацией.

Япония продолжала направлять посольства и в Китай танский. В период с 630 до 894 г. было назначено 19 посольств (630, 653, 654, 659, 665, 669, 701, 716, 732, 746, 750, 759, 761, 762, 775, 778, 801, 834, 894 гг.), однако в силу различных обстоятельств реально были осуществлены далеко не все посольства. Были отменены миссии 746 (10-я), 761 (13-я), 762 (14-я) и 894 (19-я) гг. Кроме того, в число указанных 19 посольств входят и посольства не совсем «настоящие»: 12-е посольство 759 г., целью которого была встреча и сопровождение предыдущего посольства Фудзивара-но Киёкава; отмененное 14-е посольство 762 г., целью которого были проводы тайского посла; 5-е (665 г.) и 16-е посольства (778 г.), отправленные с теми же чисто церемониальными целями.

Таким образом, в танский Китай было направлено всего 11 полноформатных посольств. Обычно их возглавляли чиновники 4-го, т. е. более высокого ранга, чем послы в Силла и Бохай (5-6-й ранги), но, тем не менее, высшая японская аристократия в посольствах не участвовала, что свидетельствует об ограниченности политических и дипломатических задач, которые стояли перед посольствами. В то же самое время пребывание в Китае бывало достаточно продолжительным (обычно около 3-4-х лет), поскольку в задачу посольств входило не только церемониальное посещение «сына Неба» и принесение дани, но и сбор информации самого различного рода, которая была необходима для государственного строительства в самой Японии. Первое в VIII в. посольство 701 г. (возглавлялось Авата-но Махито), отправленное с 32-летним перерывом в связи с кризисом на Корейском полуострове, задержалось даже на семь лет, а буддийские монахи проводили в Китае от десяти до двадцати лет. Первые посольства к тайскому двору в VII в. состояли из одного или двух кораблей (на каждом — от 120 до 160 человек). В VIII в. отправлялось уже четыре корабля. Наиболее многочисленное посольство было отправлено в 838 г. — более 600 человек.

Следует иметь в виду, что Япония, находясь в зависимости от Китая как источника информации, не приняла практики инвеституры (получение от танского императора печати, удостоверявшей легитимность японского правителя) и оставалась, таким образом, независимым государством. Несмотря на явное недовольство, Танской империи пришлось с этим смириться. Но поэтому-то и отношение к Японии было намного более прохладным, чем к другим близлежащим странам. Во время новогодней церемонии 753 г., когда в Чанъани оказались посольства сразу четырех стран, японское посольство было поставлено на последнее место (посольство Силла стояло в первом ряду «восточных варваров», посольство «сарацинов» находилось на втором месте; среди «западных варваров» на первом месте оказались тибетцы, на втором — японцы). Это вызвало сильное неудовольствие японского посольства, озвученное заместителем посла Оотомо-но Комаро: «Несмотря на то что Силла издавна приносит дань Японии, ее поставили выше. Это не сообразуется с естественным порядком вещей». В результате этой дипломатической акции посольства Японии и Силла поменялись (или якобы поменялись) местами. Хотя этот рассказ «Сёку нихонги», основанный на отчете Комаро, вызывает сильные сомнения (так, японцы всегда квалифицировались Китаем как «восточные», а не как «западные» варвары), но, похоже, верно передаст общую дипломатическую обстановку: недовольство Китая Японией и международные амбиции последней.

Путешествие по морю считалось (да и было) делом весьма опасным, кораблекрушения случались часто, и в VIII в. около 30 процентов численного состава миссии гибло. До этого времени дело обстояло более благополучно: морской маршрут японских посольств проходил по наиболее короткому и безопасному водному пути — корабли оплывали с северного Кюсю и направлялись к Корейскому полуострову через Корейский пролив (останавливаясь на островах Ики и Цусима), откуда плыли вдоль корейского побережья Желтого моря на север, затем пересекали море, причаливая на Шаньдунском полуострове (так называемый «северный» или «Силланский» маршрут). Однако этот путь в Китай занимал много времени (из-за продолжительности путешествия по суше) и требовал кооперации с корейскими (Пэкче и Силла) властями. В связи с ухудшившимися отношениями с Силла, начиная с 661 г. японские посольства все чаще выбирали «южный маршрут» — через Восточно-Китайское море, — который представлял намного бо́льшую опасность. Следует также иметь в виду, что по сравнению со своими соседями (например, Силла) японцы были неважными мореплавателями (записи о датах отправления посольских судов свидетельствуют, что японцы плохо представляли себе направление муссонных ветров), а их суда не отличались совершенством — они не были оснащены поворотным парусом, и движение против направления ветра осуществлялось на веслах. Строительство двухмачтовых парусных судов, на которых отправлялись посольства, было таким редким событием, что могло удостаиваться упоминания в хронике. Когда японцы, попавшие на материк, возвращались на попутных судах Силла, путешествие обычно заканчивалось благополучно.


Иллюстрация 40. Посольское судно VIII в.


В состав посольств входили собственно дипломаты, специалисты (врачи, астрологи, фармацевты, ремесленники), знатоки китайской письменной традиции и монахи, экипаж кораблей составлял до 40 % общей численности миссии (конструктивное несовершенство судов компенсировалось мускульно-весельной силой). Помимо выполнения политико-этикетных задач, посольства являлись поставщиками разнообразной письменной информации — на приобретение книг выделялись специальные ассигнования. Не слишком большое количество посещавших Китай (в среднем за год число путешественников — по официальным каналам — можно оценить в 30–40 человек) позволяет сделать заключение, что, помимо переселенцев с материка (беженцы из Пэкче и Когурё), основным средством приобретения необходимой информации и навыков были книги, которые, после возвращения на родину, изучались, переписывались и распространялись под прямым патронажем (и одновременно контролем) государственных структур.

Подарки японцев китайскому двору состояли из природных ресурсов (серебро, агат), разнообразных образцов ткачества, растительного масла, сладостей, т. е. в отличие, скажем, от Силла не представляли собой высокотехнологичных предметов ремесленного производства.

Необходимо отметить, что, несмотря на укоренившееся мнение об открытости Танской империи, это суждение следует воспринимать с определенными оговорками. Без особого разрешения танские власти не позволяли иностранцам ни вести торговлю, ни осуществлять импорт. Эти ограничения распространялись и на книги. Так что далеко не всегда японцы могли приобрести именно те книги, которые хотели. В случае же направления в Китай официальных посольств, для приобретения книг предоставлялись намного более благоприятные возможности.

Положение меняется лишь начиная со второй половины VIII в., когда в Танской империи многие запреты на вывоз были или смягчены, или попросту перестали соблюдаться. Это вызвало бурный рост международной торговли (в том числе и книгами), которая, применительно к Японии, сначала осуществлялась силланскими, а с IX в. китайскими купцами. Несмотря на попытки японского двора сохранить государственную монополию на информацию, они в результате закончились неудачей.

Неслучайно поэтому, что китайские книги воспринимались в Японии в качестве товара стратегического назначения. Они хранились в Архивном отделе (дзусёрё:) и без специального распоряжения императора не могли быть выдаваемы даже принцам крови.

«Все средства, которые ему выделил [танский] двор, [Авата-но Махито] потратил на покупку книг. Он увез их домой с собой» (китайская хроника «Син Тай-шу» о японском посольстве начала VIII в.).

Из документированных случаев доставки дипломатическими миссиями книг особенно плодотворным в деле их приобретения было посольство 717 г., в котором участвовали монах Гэмбо: и Киби-но Макиби. Они вернулись в Японию в 735 г. вместе со следующим японским посольством. Эти годы они провели в учении (Гэмбо: — у буддийских патриархов, Макиби — у конфуцианских ученых). По специальному разрешению им был позволен вывоз тех книг, которые представителям «варварских стран» приобретать запрещалось. Гэмбо: привез 5000 свитков сутр, а Макиби — 130 свитков «Тан-ли» («Ритуалы династии Тан»), сочинения по астрологии, календарному делу, музыке и др.

Как по числу посольств, так и по количеству посылаемых для обучения в Китай студентов японцы намного усыпали в интенсивности контактов с Китаем Силла (Силла обменивалась посольствами с Китаем до трех-четырех раз в год, а Япония — приблизительно один раз в двадцать лет, многие силланцы делали успешную чиновничью карьеру в Китае, в то время как среди японцев таким опытом обладал только Абэ-но Накамаро, 698–770), однако знакомство японцев со всеми проявлениями китайской государственной жизни отнюдь нельзя признать в чем-то уступающим знаниям силланцев.

Согласно описи, сделанной в конце IX в. Фудзивара-но Сукэё (847–897), в государственном хранилище имелось 16 693 свитка. Практически все книги, так или иначе, имели отношение к науке управления государством. По иронии судьбы, к этому времени центр уже утратил значительную часть своих властных полномочий.

Почти полное отсутствие у Китая интереса к Японии давало возможность избирательного отношения к получаемой информации и интерпретации ее с точки зрения сложившихся условий и менталитета. С 632 по 778 г. в Японию из Китая было направлено восемь миссий, причем пять из них падают на период с 664 по 671 г., что было связано с проблемами передела сфер влияния, возникшими после объединения Кореи под эгидой Силла. После того как на Корейском полуострове установилась определенная стабильность, следующее китайское посольство прибыло в Японию через 90 лет — в 761 г. При этом следует иметь в виду, что подавляющее большинство посольств было отправлено не от имени танского императора, а от имени военной администрации Китая в Корее (только о миссиях 632 и 778 гг. точно известно, что их возглавляли императорские послы, да и то это были чиновники всего-навсего 7-го ранга).

Кроме посольств в танский Китай, значительную роль в приобщении японцев к дальневосточной цивилизации играл и обмен посольствами с Силла. Начиная с правления Тэмму и до конца VIII в. в Японию было отправлено 39 посольств (672, 673, 675, 676, 678, 679, 680, 681, 683, 684, 685, 687, 689, 690, 692, 693, 695, 697, 700, 703, 705, 709, 714, 719, 721, 723, 726, 732, 734, 738, 742, 743, 752, 760, 763, 764, 769, 774, 779 гг.).

Непосредственно после того, как Силла объединила под своей эгидой Корейский полуостров, ее отношения с Японией складывались благоприятно. При этом Япония рассматривала Силла в качестве вассального государства. Поскольку, согласно тогдашней дипломатической логике, движение послов должно было осуществляться главным образом в сторону центра, количество японских посольств в Силла за указанный срок составило всего 23 (675, 676, 681, 684, 687, 692, 696, 700, 703, 704, 706, 712, 718, 719, 722, 724, 732, 736, 740, 742, 752, 753, 779 гг.). Если в начале обмена посольствами Объединенная Силла, заинтересованная в поддержке Ямато в своем противостоянии с Китаем, присылала посольства ко двору Тэмму почти каждый год, то после возникновения у ее северных границ царства Бохай силланские правители сочли за благо замириться с Танской империей, и их недовольство гегемонистскими претензиями Ямато стало возрастать. В правление Дзито: силланские посольства приезжают уже приблизительно один раз в два года, а при Момму — один раз в три года. В связи с известием о приеме японским двором бохайских послов в 727 г. Силла не отправляла свои миссии до 732 г.

Во время миссии 732 г. силланский посол просил о сокращении количества посольств в Японию, но Япония потребовала регулярного принесения дани один раз в три года. Вероятно, требуемое согласие Силла не было получено, и Япония стала готовиться к войне. Однако следующее силланское посольство все-таки прибыло в Японию ровно через три года — в 735 г. Но силланский посол, будучи спрошен о целях своего визита, неожиданно ответил, что его цель заключена в объявлении о переименовании своей страны, что было равносильно заявлению о суверенитете. И тогда отношения оказались окончательно подорваны: японский двор не признал переименования и отправил посла обратно. Японское посольство в Силла, отправленное в следующем году, было также в свою очередь выслано. В связи с этим в высших придворных кругах Японии высказывалось даже мнение о необходимости направлении в Силла карательного корпуса.

Посольство Силла 752 г. возглавлялось принцем и было чрезвычайно представительным (более 700 человек). В послании правителя говорилось, что нынешний ван Силла глубоко сожалеет о действиях и словах прежнего. Однако исторические обиды на Силла были столь глубоки, что, воспользовавшись внутренними беспорядками в Китае в конце 50-х годов VIII в. (мятеж Ань Лушаня), подорвавшими баланс сил на Дальнем Востоке, Япония (прежде всего в лице всемогущего Фудзивара-но Накамаро) вновь построила план покорения Силла (предполагалось отправить экспедиционный корпус на 394 кораблях в составе 47 000 пехотинцев и 17 360 матросов), но отстранение от власти Накамаро помешало его осуществлению. Однако после признания Силла Китаем контакты между Японией и Силла стали постепенно сходить на нет и прекратились после 779 г.

Еще одной страной, с которой на протяжении VIII в. Япония поддерживала достаточно регулярные связи, было государство Бохай, возникшее в конце VII в. (прекратило существование после завоевания киданями в 926 г.), царствующая династия которого была основана выходцем из Когурё Тэ Чоёном. Подавляющую часть населения составляли мохэ (общее название группы тунгусских племен). В состав Бохай входили Ляодун, северная часть Корейского полуострова и юг Приморья. Поскольку территория Бохай занимала, в частности, бо́льшую часть прежней Когурё, гранича с Силла и Тан, то случались постоянные конфликты с ними. Япония рассматривала Бохай как «варварскую страну» и свое вассальное государство (что было особенно актуально для поднятия государственного самосознания в условиях, когда Силла все время пыталась избавиться от такой зависимости). Первое бохайское посольство в Японию прибыло в 727 г. и было принято Сё:му. Всего же за весь период существования этого государства в Японию было направлено 34 миссии (особенно участились с начала IX в.). В VIII столетии в Японию прибыло 14 посольств (727, 739, 752, 758, 759, 762, 771, 773, 776, 778, 779, 786, 795, 798 гг.). Поначалу посольства Бохай пытались использовать Японию в качестве своего военно-дипломатического союзника, однако со второй половины VIII в. в контактах двух стран все больше просматриваются церемониальные и обменные цели (бохайские посольства преподносили японскому двору меха, женьшень, мед; японские — продукты ткачества и лаковые изделия). Из Японии начиная с 728 г. было отправлено в Бохай 13 миссий (т. е. приблизительно столько же, сколько и в Китай), последняя из которых датируется 810 г. (до этого посольства были отправлены в 728, 740, 758, 760, 761, 762, 772, 777, 778, 796, 798, 799 гг.). Япония использовала бохайские посольства и свои посольства в Бохай для получения информации о событиях на Корейском полуострове и в Китае. Кроме того, Япония пыталась проложить маршрут в Китай через территорию Бохай (не было реализовано) в связи с нестабильными отношениями с Силла.

Бохай оказалась единственной страной, с которой Япония продолжала поддерживать посольские контакты в IX–X вв. вплоть до крушения этого государства (при этом следует отметить, что эти контакты в IX–X вв. стали односторонними — посольства отравляло только бохайское государство). Последний официальный контакт с Силла датируется 779 г., с Танской империей — 838 г. После смерти Сё:току, когда была прервана линия императоров-потомков Тэмму и воцарилась линия, ведущая свое происхождение от Тэнти, Япония умеряет свои «имперские» амбиции на международной арене и все больше вырабатывает «изоляционистский» модус существования, обусловленный как ее географическим положением и способом хозяйственной адаптации к вмещающему ландшафту, так и конкретными историческими обстоятельствами. В первую очередь они заключались в том, что исчезло осознание угрозы, исходящей с материка: и Танская империя, и Силла были озабочены прежде всего своими внутриполитическими проблемами. Чрезвычайно показательно, что в 792 г., т. е. в самый разгар военных кампаний против эмиси, Япония резко сокращает свою армию: воинская повинность была отменена повсюду за исключением районов непосредственного контакта с эмиси (провинции Муцу, Дэва, остров Садо) и региона Сайкайдо:, что свидетельствует о глубоких изменениях в самой природе японского государства, все в большей степени приобретающего «интровертный» характер. Изменение политической обстановки на Дальнем Востоке и послужило одной из непосредственных причин достаточно быстрого выпадения Японии из системы международных отношений в регионе.

Представление Японии о себе как о местном гегемоне также полностью утрачивает свою актуальность. Когда в VIII — первой половине IX в. корейцы из Силла, корабли которых прибивало к японским берегам, просили о переходе в подданство японскому императору, то такое разрешение всегда им давалось (поскольку считалось за признание Японии в качестве местного гегемона), а во второй половине IX в. властям Кюсю было приказано снабжать их продовольствием и отправлять обратно. Когда в 918 г. было воссоздано государство Корё (Когурё), покорившее Силла в 935 г. и объединившее, таким образом, Корейский полуостров, оно пожелало восстановить официальные контакты с Японией и даже обязалось приносить дань, признавая себя вассальным по отношению к ней государством. Однако Япония это предложение отвергла. Осознав свою самодостаточность, не обменивалась Япония посольствами и с наследницей Тан — Сунской империей. Это не означает перерыва в торговых отношениях, однако они переходят в частные руки, причем морскую торговлю осуществляли прежде всего китайские и корейские (но не японские) купцы.

Зримым свидетельством существовавших посольских и иных контактов с материком является сокровищница храма То:дайдзи — Сё:со:ин (древнейшее из сохранившихся зданий храмового комплекса). Начало ее коллекции было положено после смерти Сё:му, когда его вдова — Ко:мё: — преподнесла То:дайдзи те вещи, которые он особенно любил и ценил. С тех пор сокровищница пополнялась различными предметами. Ценность коллекции признается настолько большой, что в настоящее время она выступает в массовом сознании как один из символов нации. С 1875 г. экспонирование предметов этой коллекции может быть осуществлено только при получении разрешения от императора.

Коллекция распадается на три основных части. Первая — эго предметы, подаренные Ко:мё:. Судя по составленному тогда списку подаренного (около 700 предметов), утеряно было немного, и большинство из этих предметов дошло до нас. В основном они имеют континентальное происхождение. Среди них имеется различная утварь (шкафчик, ширма), музыкальные инструменты, оружие, лекарства, благовония и др. Вторая группа — это предметы буддийского культа, собранные собственно храмом То:дайдзи (в основу положены вещи хэйанской эпохи, но есть и ведущие свое происхождение со времени основания храма — например, предметы, использовавшиеся при церемонии освящения статуи Вайрочаны). Кроме того, в Се:со:ин находится древнейшее собрание документов («документы Сё:со:ин»). Самостоятельной ценностью обладают китайские книги суйского и танского времени, переданные в Сё:со:ин уже в эпоху Мэйдзи.

География происхождения предметов коллекции Сё:со:ин чрезвычайно широка: не говоря уже о Китае и Корее, это юг Аравийского полуострова, Восточная Африка, Индия, Персия, Суматра, Таиланд, Бирма. Однако, разумеется, эти образцы искусства и культуры были завезены в Японию не в результат прямых контактов с представителями этих цивилизаций, но при посреднической миссии Китая и Кореи (в настоящее время доказано, что многие предметы были приобретены у силланских торговцев), куда они попадали по Великому шелковому пути. В любом случае, предметы из Сё:со:ин представляют собой единичные экземпляры и характеризуют скорее широкие контакты танского Китая (там были основаны и зороастрийские, и мусульманские, и даже христианские храмы) и Кореи, чем Японии.

Наиболее многочисленные личные контакты японцев с носителями континентальной культуры осуществлялись не посольствами, а достаточно мощным потоком переселенцев с Корейского полуострова, вызванным крушением Пэкче (663 г.) и Когурё (668 г.), когда Силла удалось объединить Корею. Как свидетельствуют генеалогические списки «Синсэн сёдзироку», в высшей элите японского общества около трети были исторически недавними выходцами с Корейского полуострова и из Китая.

Кроме того, японцы предпринимали усилия по привлечению тех специалистов, в услугах которых они были сами заинтересованы. Хорошим примером подобных усилий может послужить история переселения китайского монаха Гандзин (см. главу «Политическая история»). Однако при ограниченном количестве контактов с материком целенаправленное приглашение специалистов с континента было скорее исключением, чем правилом.

Проявляя неоспоримый интерес к материковому опыту (в первую очередь — китайскому), моделируя государственное строительство по китайскому образцу, японцы делали это прежде всею с помощью письменной информации и — поначалу — в значительной степени руками уже готовых кадров из Китая и Кореи.

В этом историческом опыте заложены стереотипы культурно-исторического поведения японцев на протяжении почти всего последующего исторического периода: мудрость приращивается, прежде всего, письменным словом; не столько самим искать контактов с внешним миром, сколько ожидать, когда этот внешний мир откроет тебя. В то время как, начиная с IX в. китайские торговцы значительно активизировали свою деятельность, включив в нее и Японию, в самой Японии стал действовать запрет на посылку на материк частных торговых судов. Такая же ситуация сложилась и с прибытием в XVI в. в Японию португальских торговцев: именно они, а не японские купцы взяли на себя ответственность за морские перевозки. Крайне немногочисленные, приближающиеся к нулю контакты Японии с внешним миром в период Токугава также соответствуют этой модели: японцы были готовы изредка принимать иностранные суда, но не посылать свои.

Оценивая в целом характер связей Японии с внешним миром, следует отметить, что, помимо решения задач по повышению собственного престижа (как в собственных глазах, так и в глазах зарубежья), обмен между Японией и материком осуществлялся, прежде всего, в информационной, а не товарной сфере (товарный обмен ограничивался предметами роскоши). Японцев значительно больше интересовали идеи (в особенности это касается науки управления государством), технологические know-how, а не готовые к употреблению продукты. При этом их интерес практически исчерпывался Китаем, Кореей и Бохай. Достаточно отметить, что первая попытка непосредственного проникновения на родину буддизма — Индию — была предпринята лишь во второй половине IX в. (путешествие туда сына императора Хэйдзэй, принца Такаока, которое завершилось его смертью в пути).


Японский архипелаг.

«Внешний мир», о котором говорилось выше, лежал за морем. Но существовал и сухопутный внешний мир, расположенный на самом архипелаге. Это были, во-первых, племена юга Кюсю и прилежащих к нему островов («южные варвары» — хаято) и, во-вторых, племена на севере Хонсю, имеющие в японских источниках обобщенное уничижительное название эмиси («креветочные восточные варвары», предки айнов). И те и другие всячески противодействовали включению их в число подданных государя Японии.

Хаято были покорены сравнительно рано (непокоренные хаято именуются в «Кодзики» и «Нихон сёки» племенами кумасо), хотя их интеграция продолжалась в течение всего VIII в. Часть хаято была переселена в Центральную Японию (район Кинай и соседние провинции), и в середине VII в. они выступали в качестве охранников царских владений (миякэ). В период Нара они занимались производством в столице бамбуковых изделий, входили в охрану государя. Во время выездов императора они сопровождали его и лаяли по-собачьи, что должно было показать их преданность и навести ужас на врагов. Хаято на Кюсю активно противодействовали введению там надельной системы землепользования. Но жестоко подавленные восстания хаято в 713 и 720 гг. стали фактически последними их выступлениями против господства центрального правительства, после чего его отношения с обитателями южного Кюсю перешли в политическую и экономическую плоскость. Этапами подчинения хаято было создание на Кюсю провинций Сацума и Оосуми в начале VIII в. и реальное введение надельной системы в 800 г.

Покорение и интеграция эмиси протекали особенно трудно: эмиси не восприняли рисосеяние и весь связанный с ним культурный комплекс — между ними и «японцами» существовали культурные различия стадиального характера (культуры присваивающего и производящего типа). Граница между Японией и не-Японией в начале VIII в. находилась на линии равнины Оосаки (побережье Тихого океана) — граница современных префектур Акита-Ямагата. Несмотря на то что к концу VIII столетия удалось несколько потеснить эмиси к северу, на протяжении всего средневековья граница фактически проходила по реке Коромогава (префектура Иватэ). Определенную роль, конечно, сыграло и то, что эмиси были решительно настроены на защиту своей независимости и весьма неплохо экипированы в военном отношении (обладали конницей и развитым производством вооружения). И хотя имперские амбиции правящей элиты нарской Японии подталкивали к военной экспансии, для остальных обитателей страны эмиси не представляли собой никакого потенциально возможного источника культуросодержащей информации, ибо находились на значительно более низкой стадии развития. Не представляли они особого интереса и с точки зрения земли, которую занимали: там было маловозможно рисосеяние, т. е. интенсивное хозяйствование, к которому склонялись японцы. Окончательное покорение северных племен происходит только при сёгунате Токугава.

Для самоосознания японской правящей элиты было чрезвычайно важно, чтобы на «окраинах империи» находились «дикие» племена, которые признавали бы власть «императора». В этом случае он становился подобен танскому императору. Вот каким обратом фиксирует хронист в записях 715 г. один из фрагментов церемонии встречи Нового года: «Государыня Гэнсё: вышла из дворца Дайгокудэн и приняла новогодние поздравления чиновников. Наследный принц впервые надел церемониальные одежды и выстроился вместе с поздравлявшими. Эмиси из провинций Муцу и Дэва, люди южных островов Амами, Яку, Токуносима преподнесли свои дары. Во время этой церемонии по обе стороны ворот Судзакумон находились барабанщики, флейтисты и конные воины. Употребление гонгов и барабанов во время встречи Нового года ведет свое начало с этих пор» («Сёку нихонги»).

Тем не менее, в VII–VIII вв. Япония, находившаяся под влиянием китайской геополитической модели, еще пыталась проводить на севере Хонсю политику ассимиляции племен эмиси.

Основными составляющими политики Японии по отношению к эмиси были следующие компоненты.

1. Масштабное насильственное переселение на север обитателей Центральной Японии. Документированное их количество составляет, для первой половины VIII в. — более 1800 дворов, для второй половины — более 19 000 дворов. Эти переселенцы были освобождены от несения трудовой повинности (в связи с невозможностью или же малой продуктивностью рисосеяния ирригационные сооружения не возводились), но несли повинность воинскую, поскольку этот регион рассматривался как северная граница Ямато.

2. По отношению к самим эмиси политика состояла из двух компонентов: поощрение тех, кто признавал суверенитет государя Ямато (устройство пиров, раздача подарков, пожалование рангов вождям); карательные операции по отношению к непокорным. Эмиси, признававшие верховенство двора Ямато, были освобождены от налогообложения, но привлекались для строительства административных сооружений, крепостей, а также в качестве пограничных стражей. Вместо принятых в собственно Ямато налогов эмиси доставляли в Нара или же местным чиновникам дань (морская капуста, лошади, шкуры диких зверей), которая имела скорее не экономическое, а символическое значение (выражение покорности).

3. Переселение части эмиси с севера в другие регионы Ямато (исключая Кинай) — мера, в наиболее чистом виде указывающая на планы власти по культурной и экономической интеграции эмиси.


В то же время восстания на севере Японии, непосредственно вызываемые необходимостью участвовать в трудовых мобилизациях и строительстве, периодически возникали на протяжении всего VIII в., что приводило к неоднократной посылке туда экспедиционных корпусов, наиболее многочисленный из которых состоял, как сообщают источники, из 100 тысяч (!) человек (что, впрочем, вряд ли имеет смысл понимать буквально). В любом случае фактом остается достаточно активная военная экспансия на север Хонсю, которая, однако, стала постепенно принимать более мирные формы присутствия после отмены в 805 г. очередной экспедиции. Двор Ямато фактически оставляет попытки интеграции северного района, и объектом его «цивилизующей» деятельности становятся районы менее удаленные. Эта стратегия по отношению к эмиси вполне вписывается в общую линию культурной эволюции, для которой свойственно нарастание интровертности. Период Хэйан характеризуется в целом мирными процессами освоения внутреннего пространства и значительной потерей интереса по отношению к пространству внешнему.


Глава 18 Картина мира

Все действия людей, а значит, и все исторические события являются следствием некоторых владеющих обществом и культурой ценностных ориентаций, которые носят обобщенное название «картины мира». Это понятие чрезвычайно ёмко, многослойно и потому никогда не может быть описано во всей своей полноте. Принято считать, что основу «картины мира» составляют представления о пространстве и времени. Поэтому в данной главе мы обращаем внимание прежде всего на те модели пространства и времени, которые господствовали в культуре эпохи Нара.


Миф.

Поскольку в значительной своей части эти модели были основаны на синтоистском мифе, вначале мы должны (по необходимости кратко) дать изложение главных мифологических эпизодов, из которых выясняется, что основным событием, происходящим во времени и пространстве, является для японской культуры деторождение — именно оно и составляет основной смысл мифологического (боги) и исторического (люди) существования.

Как уже говорилось, основными идеологическими целями мифологической части «Кодзики» и «Нихон сёки» было обоснование легитимности власти правящего рода и «склеивание» воедино мифологических представлений различных социальных и этнотерриториальных групп, что было призвано обеспечить единство и культурно-политическую гомогенность японского государства. При этом едва ли не главным средством формирования общегосударственной версии мифа является установление родственных отношений между богами, принадлежащими к разным традициям. Несмотря на имеющийся разнобой во мнениях относительно соотнесения определенных мифов с той или иной культурно-этнической традицией, не подлежит сомнению, что известный нам сегодня «японский миф» представляет собой в значительной степени продукт волевой деятельности правящей элиты Ямато. В особенности это касается «Кодзики» (в мифологической части «Нихон сёки» присутствует многовариантность изложения мифа). Следует также иметь в виду, что в реальности не существовало единой версии того или иного мифа, и потому приводимое ниже изложение является определенной условностью. Исходя из того, что в период Нара в культуре реально функционировал только текст «Нихон сёки», в своем изложении основной упор мы делали на «главный вариант» мифа, зафиксированный в «Нихон сёки».

В настоящее время обычно принято делить мифы «Нихон сёки» и «Кодзики» на четыре основных группы.


1. Мифы о разделении Неба и Земли.

Они имеют прямые параллели с мифами Центрального и Южного Китая (неразделенность первоначальной субстанции, подобной яйцу) и Полинезии (порождение земли из моря).

«В древности, когда Небо-Земля были не разрезаны и Инь-Ян не были разделены, мешанина эта была подобна куриному яйцу, темна и содержала почку. И вот, чистое-светлое истончилось-растянулось и стало Небом, а тяжелое-мутное удержалось-застряло и стало Землей… Говорят, что в начале, когда происходило разделение Неба-Земли, страна-твердь плавала и двигалась, как плавает на поверхности поды играющая рыба. И тогда между Небом и Землей возникло нечто. По форме оно напоминало почку тростника. И оно превратилось в божество. Имя его — Куни-но Токо-тати-но Микото… Затем явились еще боги: Идзанаги-но Микото, Идзанами-но Микото… Став на Небесном плывущем мосту, друг с другом совет держали и рекли: „А нет ли там, на дне, страны?“ И вот, взяли Небесное Яшмовое Копье, опустили его и пошевелили им. И нащупали они синий океан. Капли, падавшие с острия копья, застыли и образовался остров. Имя ему дали Оногоро-сима. Два божества тогда спустились на этот остров и восхотели, заключив брачный союз, порождать земли страны» («Нихон сёки», пер. Л.М. Ермаковой).

«При этом между ними происходит такой диалог. Идзанаги спрашивает свою сестру:

— Как устроено твое тело?

— Мое тело росло-росло, но есть одно место, что так и не выросло.

— Мое тело росло-росло, но есть одно место, что слишком выросло. Потому, думаю я, то место, что у меня на теле слишком выросло, вставить в то место, что у тебя не выросло, и родить страну. Ну как, родим?

Когда так произнес, богиня Идзанами: „Это будет хорошо!“ — ответила» («Кодзики», пер. Е.М. Пинус).

Это безыскусное «Хорошо!» определяет на многие века вперед одну из основных тем-доминант японской культуры. «Творить» (т. е. любить и рожать детей) — хорошо. Очень важно при этом, что собственно любовь и ее материальные следствия (потомство) оказались оценочно не разведены (как это случилось, например, в христианской культуре, во многом потому, что в ней доминирует концепция единого Творца, которому не требуется партнер по Творению), но соединены. В результате это дало впоследствии в период Хэйан старт литературным жанрам (как поэтическим, так и прозаическим), которые сделали изображение любви едва ли не основным своим содержанием. Поэзия «Манъё:сю:» также уделяет изображению любви огромное внимание.

Породив острова Японии, т. е. после того, как месторазвитие японской культуры и истории было определено, Идзанаги и Идзанами рождают «все десять тысяч вещей», а также множество божеств, в том числе Аматэрасу (богиня солнца), Цукиёми (бог луны) и Сусаноо (бог бури), и отправляют их по Небесному Столпу на небо. При рождении бога огня Идзанами опаляет свое лоно и скрывается в Стране Мертвых (Ёмоцукуни). Идзанаги следует за ней, но сестра-супруга приходит в ярость из-за того, что он увидел ее в Стране Мертвых, и решительно изгоняет его оттуда, причем Идзанаги приходится спасаться бегством. На этом деяния Идзанаги и Идзанами прекращаются.


2. Мифы о богах Равнины Высокого Неба (Такамагахара).

В этом цикле основными героями повествования становятся Аматэрасу и Сусаноо. Поначалу отношения между братом и сестрой складываются благополучно, и они продолжают дело, начатое Идзанаги и Идзанами, т. е. порождение детей. Однако затем, находясь на Равнине Высокого Неба, Сусаноо совершает ряд тяжких преступлений: разрушает межи на полях Аматэрасу, испражняется во время отправляемого ею ритуала нового урожая, подбрасывает ей шкуру освежеванного им жеребенка, когда Аматэрасу ткет священные одежды. И тогда, ввиду нанесенных ей оскорблений, Аматэрасу, подобно Идзанами, скрывается. Она прячется в Небесной Пещере, и в мире наступает тьма. Другие божества Равнины Высокого Неба вынуждены предпринять основательные меры для вызволения ее оттуда. После отправления ими ряда ритуалов по вызыванию солнца Аматэрасу покинула пещеру, и в мире снова настал свет. Однако в наказание за совершенные им безобразия Сусаноо был изгнан богами с Неба. По пути в подземную Страну Корней (Нэно куни) он задерживается на земле в Идзумо и спасает от гигантского восьмиголового змея девицу Кусинада-химэ, с которой сочетается браком. Потомки Сусаноо и Кусинада-химэ (в первую очередь Оокунинуси) становятся божествами, особо чтимыми в Идзумо. После сокрытия Сусаноо в Стране Корней его земные деяния заканчиваются.

Чрезвычайно значимым представляется следующее обстоятельство: соперничество между Аматэрасу и Сусаноо (точно так же, как и между Идзанаги и Идзанами) разворачивается не между разными поколениями божеств (что так часто наблюдается, скажем, в античной мифологии), но внутри одного и того же поколения (в обоих случаях между братом и сестрой). В исторической перспективе это приводит к прочному осознанию связи поколений по восходящей линии, т. е. поколение становится не разъединяющим, а соединяющим элементом.


3. Мифы Идзумо.

Исследователи японской мифологии обычно выделяют мифы, относящиеся к Сусаноо и его потомкам (главным из них является Оокунинуси) в отдельный цикл. Эти мифы зафиксированы не только в «Кодзики» и «Нихон сёки», но и в «Идзумо-фудоки». При этом обращает на себя внимание разное отношение источников к Сусаноо. Если в официальной версии мифа он характеризуется как соперник Аматэрасу, то «Идзумо-фудоки» представляет его и его потомков как главных мироустроителей и культурных героев (Аматэрасу в изложении «Идзумо-фудоки» отсутствует). В связи с этим необходимо отметить социальную подоплеку мифа: будучи регионом с высокоразвитой культурой, в древности земля Идзумо представляла собой серьезного конкурента Ямато в борьбе за объединение разрозненных земель в единое раннегосударственное образование. В связи с этим и куни-но мияцуко Идзумо обладали особым «мифологическим статусом» — только они при вступлении в должность должны были произносить при дворе молитву-норито, содержащую изложение основных мифов Идзумо (это действо считалось проявлением покорности по отношению к правителю Ямато-Японии).


4. Миф о схождении на землю прародителя «императорской» династии.

Ниниги-но Микото, внук Аматэрасу и Таками-мусуби, получает повеление управлять Срединной Страной Тростниковых Равнин (одно из древних названий Японии). Однако поскольку в этой стране было множество «дурных божеств» и «всякая трава, и все деревья были наделены речью» (т. е. земля находилась в состоянии неупорядоченности и хаоса), следовало покорить ее. После нескольких неудачных попыток посланцы богов Высокого Неба усмиряют непокорных земных божеств: Ниниги-но Микото, именуемый «царственным внуком», «покинул Небесный Каменный Престол, раздвинул Небесные Восьмислойные Облака, священный путь проложил и спустился с Неба на пик Такатихо», который располагался на острове Кюсю. После брака с дочерью местного божества и рождения детей Ниниги-но Микото умирает. Их внуком является Камуямато Иваробико Хоходэми-но Сумэра-микото — легендарный японский первоимператор, более известный впоследствии под своим посмертным именем «китайского типа» Дзимму, присвоенным ему (так же как и другим ранним правителям) задним числом, во второй половине VIII в. (выбор имен осуществлялся придворным О:ми-но Мифунэ). Дзимму покоряет многие земли и основывает страну Ямато.

Таким образом, японский миф представляет собой рассказ о последовательном появлении на свет божеств — именно акт брачного соединения с последующим рождением является его основным системообразующим элементом. Вне зависимости от деяний божеств и приписываемых им функций каждое из них «обязано» обладать некоторым потомством. После совершения акта деторождения основное предназначение божества считается исчерпанным (в одной из версий мифа в «Нихон сёки» Идзанами так и говорит Идзанаги, пришедшему за ней в Страну Мертвых: «Мы уже породили страну. Зачем же ты требуешь, чтобы я снова жила? Я останусь в здешней стране. Обратно с тобой не пойду»), и очень часто за ним следует ссора божеств-супругов, после чего одно из них совершает «божественный уход», т. е. умирает или, точнее сказать, переселяется в мир иной, бытие в котором остается за рамками повествования.

Сейчас уже невозможно сказать, что на что повлияло больше: миф на культуру VIII в. или эта культура на миф (в том его виде, как он был зафиксирован в официальной идеологии в начале VIII в.). Однако несомненной представляется их изоморфность, поскольку и миф и культура в целом объективируют, в сущности, одну и ту же ситуацию, связанную с деторождением. Постоянная озабоченность богов в мифе и людей (в «исторической» части «Кодзики» и «Нихон сёки») количеством и качеством порожденных ими детей, соперничество из-за невест показывают, что основной составляющей «исторического процесса» (т. е. того, что происходило в прошлом — будь то «дальняя» история мифа или же история «ближняя») было наращивание всеяпонского генеалогического древа, произрастание которого невозможно без задействования брачного механизма вселенского (общеяпонского) масштаба. Нравы ранних японских государей есть тому лучшее подтверждение. Напомним: первое, что сообщают о них хроники, — это имена их многочисленных жен и рожденных ими детей. А чем больше детей, тем мощнее род и тем выше его шансы на выживание — биологическое и социальное. Отсюда те трогательные, порою душераздирающие легенды и предания о разделенной / неразделенной любви государей, той любви, которая считалась достойной фиксации, как дело общегосударственной важности.

«Государь [Ю:ряку] проследовал к Вакакусакабэ-но Оокими и подарил ей собаку, велев передать ей так: „Эту диковинную вещь я обрел сегодня на дороге. Это — свадебный подарок“. Сказав так, подарил… Отправился во дворец, по пути туда взошел на гору и спел так:77

„В горных долинах,

Здесь и там,

Между горами в Кусакабэ

На этой стороне

И горами в Хэгури…

Стоит развесистый дуб

С широкими листьями.

Под ним ствол к стволу

Растет бамбук.

А вверху растет

Буйный бамбук.

Ствол к столу —

Мы не спали так.

Буйный бамбук —

Мы не спали так хорошо.

Но потом будем тесно спать,

Любимая жена!“

Уже в другое время Ю:ряку совершал путешествие и прибыл к реке Мива. У реки находилась девушка, которая стирала белье. Она была очень красива. Государь спросил: „Ты чья?“ Отвечала: „Меня зовут Хикэтабэ-но Акавико“. Государь повелел: „Не выходи замуж. Вскоре призову тебя“. Сказав так, вернулся во дворец. Акавико почтительно ждала государя, и так прошло восемьдесят лет. И тогда Акавико подумала: „Много лет прошло, пока я ждала государя. Тело стало худым и увяло, надежды больше нет. Но если не покажу, как я ждала, не смогу побороть печаль“. Подумав так, она приказала поставить сотни столов с подарками и пришла, чтобы преподнести их государю. Государь же уже забыл о своем обещании. Он спросил Акавико: „Как тебя звать, старуха? Зачем ты пришла?“ Акавико отвечала: „В такой-то год и месяц я получила повеление государя и почтительно прождала восемьдесят лет. Теперь я стала старой, и надежды больше нет. Но я пришла затем, чтобы ты увидел мое верное сердце“. Государь был очень удивлен: „Я уже забыл об этом. Но ты оставалась верной мне и ждала меня, попусту растратив свои лучшие годы. Я очень сожалею“. В глубине сердца он задумал взять ее в жены, но поскольку она была очень стара, не смог жениться на ней… Когда государь направлялся во дворец Ёсино, на берегу реки ему повстречалась девушка. Она была хороша собой. Поэтому он женился на ней» («Кодзики»).

Полноформатный цикл деторождения в мифе может быть описан в виде нижеприводимой цепочки. Встреча → ухаживание → соединение → рождение детей → ссора → расставание. Удерживая в поле своего внимания всю эту единую мифологическую цепочку, культура исторического времени дробит ее на составляющие. В значительной степени благодаря этому процессу в более позднее время конституируются отдельные жанры словесности, которые различаются по своим социальным и экзистенциональным функциям.

Кроме хроник, деторождение (выстраивание генеалогического древа) является конституирующим элементом генеалогических списков «Синсэн сёдзироку» (815 г.), которые сыграли огромную роль в японской культуре. Фактор происхождения был чрезвычайно значим для структурирования современного общества, которое рассматривало несоответствие происхождения нынешней ситуации как недопустимое нарушение принципов мироустройства.

Примером может послужить текст «Когосю:и» («Дополнения к древним историям», 807 г.). Пафос этого памятника заключается в том, что род Имибэ оттеснен в настоящее время на второй план другим жреческим родом — Накатоми, несмотря на то что Хиронари является прямым потомком божества Футотама-но Микото, которое наряду с божественным прародителем Накатоми (Ама-но Коянэ-но Микото) сыграло ключевую роль при вызволении Аматэрасу из Небесной пещеры. Этот аргумент был сочтен достаточным для восстановления прав Имибэ при проведении придворных синтоистских ритуалов.


Пространство.

Уже в самых древних памятниках письменности мы наблюдаем ту выдающуюся роль, которую играют топонимы в мифологическом и историческом (квазиисторическом) повествовании. Мифологический рассказ «Кодзики» и «Нихон сёки» лишен абсолютных хронологических привязок, однако уделяет значительное внимание привязкам географическим. Практически каждый эпизод повествования имеет вполне определенные географические координаты (другое дело, что их локализация в настоящий момент не всегда возможна). Так, первый акт творения демиургов Идзанаги и Идзанами состоит в порождении восьми островов Японии, причем каждому острову не только присваивается соответствующее «обычное» мифологическо-географическое имя, но и приводится «другое имя» острова, представляющее собой теоним, т. е. имя божества, пребывающего на острове или же повелевающего им. Получается, таким образом, что и каждый природный объект на этих островах обладает первозданной сакральностью. Первое место в иерархии этой «сакральной топографии» принадлежит, безусловно, горам (их символический заместитель — камни). На протяжении всей истории японской культуры именно горы фигурируют и в качестве наиболее значимого объекта почитания, и в качестве места, обладающего наибольшим потенциалом «чудесного».

Историческое повествование «Кодзики» и «Нихон сёки» огромное внимание уделяют также этимологизации топонимов, в которых отражаются (или якобы отражаются) деяния тех или иных героев рассказа. Частое замечание составителей о том, что в настоящее время то или иное название искажено, т. е. не передает сути происшедшего в давние времена, свидетельствует о том значении, которое они придавали правильности соотнесения топонима и событий сакральной истории.

Помимо мифологическо-летописных сводов, одним из первых памятников письменности, инициированных государством, были также «Фудоки». Содержание указа 713 г. о составлении «Фудоки» может быть суммировано следующим образом. Во-первых, следовало дать благоприятные названия («хорошие иероглифы») деревням и уездам. Имелось в виду установление единообразия в написании топонимов (если раньше топонимам в их японском произношении приписывался графический эквивалент, который мог включать в себя от одного до четырех иероглифов, то теперь предлагалось употребление в названии только двух иероглифов; такая же унификация в отношении названий провинций к этому времени была уже проведена). Во-вторых, предлагалось предоставить сведения об имеющихся в уездах полезных ископаемых, флоре и фауне, о качествах почв и происхождении топонимов, сообщить о древних преданиях и необычайных происшествиях давних времен. Таким образом, ставилась задача по инвентаризации пространства, находящегося под властью государей Японии.

Имеющиеся в нашем распоряжении тексты «Фудоки» позволяют говорить о том, что каждый из текстов, предоставленных управителями провинций, обладает определенными особенностями. В целом, однако, можно утверждать, что их составители уделили наибольшее внимание именно этимологизации топонимов, опиравшейся на мифо-исторический прецедент, а также изложению мифов и преданий, что отражает общую ориентацию местных властей (культуры) на «непрагматический» аспект указа. Так, подавляющее большинство топонимов «Фудоки» объясняется там исходя из мифологических реалий — в этих топонимах в VIII в. еще видели след слов или действий определенного божества или же «исторического» деятеля. Сам ландшафт (и его символическая репрезентация — топоним) представлял, таким образом, некоторую «окаменевшую историю» времен Начала.

В историческое время право на присвоение имен частям пространства переходит к земному заместителю божеств — «императору» (в особенности это касается объектов антропогенного происхождения — регионы, провинции, уезды) или же наиболее прославленным членам правящего рода. Так, в «Хитати-фудоки» рассказывается, что знаменитый в древности принц крови Ямато-такэру «путешествуя вдоль берега моря, достиг проезжей части берега. В это время вблизи морского берега [хама] сушилось много морской капусты (по-местному называется нори). Поэтому-то деревню и назвали Норихама». Нужно иметь в виду, что в данном случае мы приводим лишь наиболее парадоксальный пример: само повествование не дает никаких непосредственных оснований для установления связи между топонимом и Ямато-такэру (сам он не давал название этой местности, и названа она не в его честь). Тем не менее, источник такую связь обнаруживает, что свидетельствует о наличии в сознании культуры устойчивой связи между антропонимом члена правящего рода (самого правителя, заместителя божества) и географическим названием. Не подлежит ни какому сомнению, что возникновение топонима имеет более раннее происхождение, чем вышеприведенная легенда (эта, равно как и другие этимологии «Фудоки», «Кодзики» и «Нихонги», никакой серьезной лингвистической критики не выдерживают). Также несомненно, что система культурных ценностей раннеяпонского государства такую связь всячески приветствовала.

Существует и другой аспект указа 713 г., связанного с переименованиями. Несомненно, что сам акт переименования в соответствии с повелением государя обладал и вполне символическим смыслом. Он означал, что местные управители и божества изъявляют свою покорность государю. Чрезвычайно показательно, что провинция Идзумо, известная своей независимой от собственно Ямато мифологической традицией, фактически отказалась повиноваться этому указу, предпочтя оставить написание топонимов без изменения, ибо это означало бы драматическое изменение всего локального космоса и разрушение связки миф-топоним.

Обилие топонимов заметно и в раннепоэтических текстах, которые, естественно, несут в себе древний пласт магического (мифологического) потенциала. Так, в «Манъё:сю:» большинство стихотворений (в особенности ранних) не может обойтись без упоминания того или иного топонима (если его нет в тексте собственно стихотворения, он очень часто содержится в прозаическом пояснении к стихотворению). Складывается впечатление, что именно топоним является одним из основных элементов «несущей» конструкции поэтического произведения.

Обращает на себя также связь топонима с «постоянным эпитетом» (макура-котоба). Так, например, макура-котоба к провинции Исэ является сочетание камикадзе (божество + ветер), к бухте Мирумэ — масокагами («чистое, прекрасное зеркало») и т. д. В «Идзумо-фудоки» происхождение названия данной провинции выводится из считающейся первой в истории японской поэзии «короткой песни» — танка, якобы сложенной Сусаноо, в которой встречается словосочетание якумо тацу («там, где встают восьмислойные облака»), которое впоследствии стало считаться макура-котоба к провинции Идзумо. Приведем стихотворение «Кодзики», в котором встречаются три макура-котоба, причем к фабуле повествования они не имеют никакого отношения:77

«Поднимаюсь,

Поднимаюсь к дворцу

По реке Ямасиро,

Где гора за горой.

Миную Нара —

Землю голубой глины,

Миную Ямато —

Землю маленьких щитов.

Земля, что хочу увидеть —

Это Такамия в Кадзураки,

Где мой дом».

Некоторые из макура-котоба не поддаются адекватной дешифровке, что свидетельствует как о древности их полузабытого происхождения, так и об осознании их важности — ибо они были удержаны культурой.

Оставляя в стороне проблему смысловой интерпретации этих постоянных эпитетов к топонимам, отметим наиболее существенное для нашего изложения: каждая местность (географический объект и его символическая манифестация — топоним) обладает (в пределе) некоторым присущим только ему качеством, которое может быть растолковано только лишь на основании мифов и преданий (как сохранившихся, так и утерянных). Поскольку религиозная система синтоизма фактически предполагает, что ее ранний пантеон состоит из божеств, имеющих локальный характер (их власть ограничена определенным регионом), в каждое из стихотворений такого рода в качестве его составной части входит «осколок» (или же «конденсат») обращения («молитвы», «гимна»), имеющий адресатом местное божество, без чего такое стихотворение не будет обладать требуемой магической силой — катодами («дух слова»). Чрезвычайно показательно, что название архаического ритуала брачных игрищ утагаки может быть истолковано как «песенная изгородь», т. е. определенная сакральная территория, отгороженная песней от профанного мира. Сама же местность может называться по имени обитающего там божества (божеств), т. е. наблюдается полное совпадение теонима с топонимом. Так, согласно «Нихон сёки», местность Асо была названа по имени двух божеств — Асо-цу хико и Асо-цу химэ (цу — показатель притяжательности, хико и химэ — форманты мужского и женского имен). Очень часто наблюдается также частичное совпадение топонима и теонима — топоним (местообитание божества) входит в состав теонима.

Постоянный эпитет продолжает «работать» и в прозаическом тексте, когда тот описывает ритуально отмеченную ситуацию. Содержащие в себе очень древние пласты представлений средневековые сочинения «Ко:тай дзингу: гисикитё:» и «Яматохимэ-но микото сэйки» («Истинные записи о принцессе Яматохимэ») повествуют о перенесении храма Аматэрасу из Ямато в Исэ, осуществленное дочерью государя Суйнин по имени Яматохимэ. Во время своего путешествия она спрашивает местную знать о названии земель, и каждый раз получает ответ, содержащий в себе название земли с эпитетом, совпадающим с макура-котоба, известными нам из поэтической традиции. После открытия названия земли их правители преподносят принцессе «храмы и дома» (свои владения), т. е. открытие имеющего сакральный смысл топонима приравнивается к акту дарения, признанию своей зависимости от правящего рода.

«Подключение» магических потенций божества с помощью называния его в топонимическом коде было призвано обеспечить установление гармонических отношений в макрокосме. В связи с этим особое значение имеет другой традиционный прием раннеяпонской поэзии — ута-макура (топоним-зачин, как определяет этот термин И.А. Боронина), буквально означающий «изголовье песни» (т. е. ее основу, то, на чем она покоится). Этот прием был чрезвычайно распространен в японской классической поэзии (в том числе и в «Манъё:сю:»), а в средневековье ему было посвящено немало поэтологических трактатов. Эти трактаты в своей «классической» форме представляли собой некоторый каталог, где каждому топониму соответствует некоторое определение (число таких пар составляет более двух тысяч, что само по себе может служить доказательством как развитости местной поэтической традиции, так и глубины проработки реальных ландшафтов).

«Изголовье песни» представляет собой топоним, стоящий в начале стихотворения в определительной позиции, указывая как на имя нарицательное (растения, травы, продукция данной местности, луна, остров, снег и т. д.), так и на имя собственное (обычно — другой топоним), и почти никогда не имеющий непосредственного отношения к той новой, приращиваемой, собственно лирической, информации, которую сообщает автор. Например, топоним Хикэта служит определением по отношению к «молодым каштанам»:77

«В Хикэта

Поле с молодыми каштанами…

Когда б была молода ты,

Как сладко было б ласкать тебя!

Но состарилась ты!»

(Пер. И.А. Борониной)

Если бы в стихотворении шла речь не о любви, а о чем-нибудь другом (скажем, об отгрузке свежесобранного урожая), то все равно в Хикэта продолжали бы расти те же самые каштаны!

Таким образом, ута-макура служит репрезентацией некоторого «вмещающего» в себя все стихотворение ландшафта, а через него (точно так же, как и в случае с макура-котоба) — и местного божества, с которым были связаны локальные мифы, предания, ритуалы.

При этом обращает на себя внимание, что японская поэзия, как правило, избегает прямого называния имен божеств. Это было, безусловно, вызвано запретами, налагаемыми на их произнесение в определенных ситуациях. А потому и обращение к божествам могло носить опосредованный характер. Устойчивым приемом преодоления запрета стало использование топонимического кода — топоним выступает заместителем теонима. Поскольку население Японии отличалось высокой степенью оседлости, то сама связь между топонимом (повторим — заместителем теонима) и населением конкретной местности имела особенно прочный характер. Рождение в данной местности означало приобретение покровительства местного божества, и этого было достаточно, чтобы претендовать на владение ею (т. е. связь человека с божеством имеет взаимообусловленный характер). В «Нихон сёки» говорится: «Уезд Кадзураки — то место, откуда я происхожу, и наше имя происходит от названия этого уезда. А посему прошу пожаловать мне этот уезд навсегда, дабы он стал моим владением». Недаром поэтому столько японских фамилий происходят от топонимов. Причем связь эта настолько прочна, что в древности и средневековье зачастую невозможно разделить — где топоним совпадает с названием рода (клана, фамилией), а где он является простой отсылкой к месту рождения («Маро из местности N»). И в этой фамилии (топониме-теониме) заключена чрезвычайно значимая для культуры информация о мифо-историческом (квазиисторическом) прошлом.

В отличие от светской поэзии, в поэтических ритуальных текстах-молитвословиях (норито), зафиксированных в «Энгисики», имя божества предавалось оглашению (разумеется, не каждодневному). Но и здесь мы наблюдаем прочную связь между теонимом и топонимом — достаточно часто они не могут употребляться по отдельности, ибо взаимно атрибутируют друг друга:

«По повелению великому владетеля нашего

Смиренно и трепетно говорю, склоненный,

Перед богами царственными — четырьмя столпами,

Такэмикадзути-но микото, в Касима пребывающем,

Иваинуси-но микото, в Катори пребывающем,

Амэ-но коянэ-но микото, в Хираока пребывающем,

Химэгими-девой»

(пер. Л.М. Ермаковой)

В норито зафиксировано также много случаев совпадения теонима и топонима, т. е. божества называются по месту их обитания. При этом простое перечисление их имен (разумеется, с соблюдением определенных правил) служит гарантией исполнимости задуманного.

«Говорю смиренно перед царственными богами,

пребывающими на горных подъемах,

называю, смиренный, священные имена —

Асука, Ихарэ, Осака, Хацусэ, Унэби, Миминаси.

На дальних горах, на ближних горах растущее —

большое дерево, малое дерево, —

и ствол, и ветви срубив, сюда доставлю,

и славная обитель божественного внука воздвижется,

от неба в укрытии, от солнца в укрытии владыка сокроется,

страной в четырех направлениях, как страной покоя,

мирно ведать станет»

(пер. Л.М. Ермаковой)

Наименее многочисленную группу составляют в норито божества, названные по закрепляемой ими функции. Однако и здесь определение божества происходит через топонимический код: Тацута-но кадзэ-но ками (божества остра из Тацута).

Многие действия правящей элиты раннеяпонского государства становятся понятны только исходя из вышеописанной системы ценностей.

Как уже говорилось, ранние правители Японии (Ямато) назывались обычно по местоположению своего дворца. До конца VII в. каждый новый правитель селился в новом дворце. Поскольку непременным предикатом божества является топоним, то легитимизация правителя происходила, в частности, через строительство нового дворца в новом месте. Исходя из изложенного, можно с большой степенью вероятности утверждать, что это было вызвано желанием перенести на правителя магическую силу божества-покровителя той местности, где находился дворец.

Ранние синтоистские храмы также обычно назывались по своему местоположению, а не по имени того божества, которому они были посвящены. Названия буддийских храмов наследуют эту традицию — попытки буддийской церкви переломить ее окончились безуспешно. Прочная связь синтоистского божества с определенной местностью (их власть распространялась только на ограниченный регион) имела своим последствием отсутствие в больших количествах синтоистских святилищ в раннеяпонских столицах (Нара, Хэйан), поскольку синтоистские божества и вмещающие их храмы могут находиться только там, где они первоначально находились, и перенести их в другое место нельзя, поскольку их магическая сила ограничена пространством, в котором они находятся. В то же время буддийских храмов там находилось великое множество (напомним — в Нара они были перенесены из Фудзивара), поскольку они (полномочия будд и бодхисаттв) имеют пан-пространственный характер.

Помимо отмеченной выше связи употребляемых в антологии «Манъё:сю:» (и в других синхронных ей текстах) топонимов с мифопоэтическим восприятием мира, существует и другой важный аспект — эта антология, будучи переходной к авторскому литературному творчеству, демонстрирует, что топоним может являть собой необходимое условие для манифестации чисто лирического начала. В «Манъё:сю:» личность поэта, равно как и межличностные отношения, в значительной степени реализуются через переживание пространства.

Одной из основных тем антологии является любовь. Однако авторы антологии, в отличие от мифологическо-исторических сводов, объективируют не репродуцирующую функцию любви, о которой в стихах никогда ничего не говорится. Стихи концентрируют свое внимание на других составляющих того, что мы назвали мифологической схемой детопорождения. Мы имеем в виду встречу-ухаживание и расставание (при этом собственно соединение и ссора как таковая не становятся предметом поэтического описания).

Особенной популярностью пользуется мотив разлуки. Парадигма мифа, диктующая расставание после деторождения, в поэзии «Манъё:сю:» осмысляется как быстротечность любовных отношений, непременно идущих к концу. Этот мотив быстротечности и эфемерности с особой силой зазвучит несколько позднее, в эпоху Хэйан. Но и в VIII в. он уже слышен достаточно отчетливо. При этом переживание любовных отношений дается через пространственный код: расставание (навсегда или на время) трактуется как пребывание в разных пространственных локусах (в мифе — в разных мирах). В частности, отсюда происходит огромное количество топонимов, упоминаемых в «Манъё:сю:»: поэты (а это были люди, состоящие на государственной службе) путешествовали достаточно много (по собственной инициативе, по повелению государя, по чиновничьим делам). Ситуация «несчастной любви» в прочтении японских поэтов времени «Манъё:сю:» понимается как физическое отделение от любимой в результате некоторого путешествия. Именно временное одиночество и изоляция от привычного уклада служат одним из основных условий для проявления лирического чувства. Если для ранних поэтов «Манъё:сю:» (Какиномото-но Хитомаро) путешествие помимо разлуки было естественным поводом для любования новыми местами, то для более поздних стихотворцев (Оотомо-но Якамоти) оно есть прежде всего разлука.

И хотя китайская литература, с которой японцы были знакомы весьма неплохо, предоставляла им богатейший материал для осмысления на уровне сюжета, лишь один мотив прочно вошел в генофонд ранней японской поэзии. Мы имеем в виду цикл песен, воспевающих несчастную любовь Волопаса и Ткачихи (Вега и Альтаир), которые разлучены Небесной Рекой (Млечный Путь) и могут встречаться только раз в году — 7-го дня 7-й луны. В «Манъё:сю:» около двухсот (!) — из четырех с половиной тысяч — песен посвящены этой легенде. При этом авторы «Манъё:сю:» предпочитают не уснащать стихи мифологической образностью, взятой из китайской традиции, но вполне бесхитростно сводят ситуацию к разлуке влюбленных, определяемой как физическое расстояние между ними.

Сочинявшиеся японцами стихи на китайском языке в гораздо большей степени следуют китайским образцам. Вот как, например, Фудзивара-но Фусасаки (681–737) воспевает Танабата в «Кайфусо:»:77

«В столице государя повеяло первой прохладой,

И наслаждается он осенью ранней.

В зале, изукрашенной богато, слагают стихи.

В золотом павильоне — изысканные развлеченья.

Паланкин [Ткачихи] летит, как феникс, по облачной дороге,

Словно дракон, пересекает ее повозка Небесную Реку.

Если хочешь узнать о встрече бессмертных,

Посмотри, как голубая птица влетает в роскошную башню».

(Согласно легенде, к императору У в день Танабата прилетела трехногая голубая птица — благоприятное знамение.)

И конечно же, при таком подходе небесная ситуация, перенесенная на землю, требует указания на то, в каких точках пространства находятся возлюбленные. Таким образом, пространство (топоним) в полной мере превращается в субстанцию лирическую. Иными словами — расстояние (дистанция между двумя локусами) является необходимым условием для проявления любовного (а во многих случаях дружеского, а также и любого другого) чувства.

Интересны различия между китайской легендой и ее японской версией. Вот образцы поэзии «Манъё:сю».

«Над Небесной Рекою

Туман плывет.

Слышен плеск

Весла Волопаса.

Темень сгущается».

Стихотворение Ткачихи:

«Стою на берегу

Реки Небесной.

Шнур одежд развязала —

Жду, когда мой

Любимый прибудет».

Как остроумно заметил Ёсида Такаси, авторы «Манъё:сю:» совершают своеобразный «подлог»: согласно китайской традиции Небесную Реку переходит Ткачиха. Японские же поэты представляют дело так, что путешествие совершает Волопас. В этом факте хорошо видно, как местные обычаи накладывают свой отпечаток на восприятие чужеземных идей. Ведь брачные обычаи высшего японского общества предполагали полигамный брак цумадои («испрашивание жены»). Его характерной особенностью является то, что, за исключением «главной супруги», остальные «жены» аристократа проживали не у него дома, а у себя. Он же время от времени ночами посещал их. Что касается брачных обычаев ханьцев, брак являлся патрилокальным, т. е. жена проживала в доме мужа. Этот же исследователь обратил внимание на то, что способ переправы через Небесную Реку в китайских и японских стихах также различается. В Китае в основном это будет переход через мост, а в Японии — переправа через реку на лодке, что было намного естественнее ввиду малого количества мостов в тогдашней Японии.

Структуру танка в наиболее общем виде можно определить следующим образом: начальная ее часть содержит рассказ о природном мире (чрезвычайно часто — с упоминанием топонима), вторая — дает представление о том, какие чувства испытывал в момент сочинения сам автор. Получается, что природа (топоним) становится мерилом человеческих эмоций, некоторой панметафорой человеческого бытия.

Навязчивое переживание непостоянства любовных отношений обычно однозначно соотносят с буддийской концепцией мудзё: — эфемерности и изменчивости всего, что присутствует в феноменальном мире. Однако, как это видно из материалов мифа и поэзии «Манъё:сю:», имеющих с миропониманием буддизма минимальную связь, уже в них акт соединения божеств или же людей с неизбежностью заканчивается разлукой. По всей вероятности, это связано с древнейшими представлениями о том, что после того, как произведено (зачато) потомство, предназначение человека (божества) можно считать исчерпанным.

Что касается прозаических текстов эпохи Нара, напрямую связанных с буддийской традицией, то их объектом изображения не может являться «любовь», которая там осмысляется исключительно как «похоть».

«Даже если пламень похоти сжигает плоть и сердце, негоже совершать грязное, следуя за похотливым сердцем. Домогания глупца — все равно что мотылек, летящий в огонь. Поэтому-то в заповедях и говорится: „Скудоумная молодежь распаляется с легкостью“. В сутре „Нэхангё:“ („Сутра сердца“) говорится в подтверждение: „Если знать истинный смысл пяти видов желаний (т. е. желаний, вызванных привязанностью к цвету/форме, звуку, запаху, вкусу, осязанию), не будешь радоваться наслаждениям. Трудно обуздать желания. Но предающийся им — что собака, вечно гложущая старую кость“» («Нихон рё:ики»).

Мифологическая пространственная разметка мира находила свое отражение в местоположении синтоистских храмов. Места, где, как считалось, происходили те или иные эпизоды «священной истории», были отмечены строительством синтоистских святилищ. Причем, в отличие от буддийских храмов, это могли быть и самые «примитивные» святилища, возведение которых не требовало особых трудозатрат. Такое святилище могло быть оформлено с помощью стоящих на горе ворот «П-образной» формы (тории, эти ворота символизируют петухов на насесте, которые кукарекали в надежде выманить Аматэрасу из пещеры). Или же это мог быть священный камень (символический заменитель горы — считалось, что божества могут спускаться на вертикально расположенные объекты), окруженный веревкой-симэнава (для того, чтобы Аматэрасу не могла вернуться обратно в пещеру, вход в нее был закрыт такой же веревкой). Точно так же оформлялось и священное дерево. В случае же, если синтоистский храм все-таки возводился, то он представлял собой сравнительно небольшое деревянное сооружение, в котором никаких молений не проводилось (все синтоистские церемонии проводятся под открытым небом). Такой храм был предназначен не столько для верующих, сколько для самого божеств. Он служил для того, чтобы сохранять в нем храмовую святыню (синтай — «тело божества»). Очень часто в качестве таковой выступало бронзовое круглое зеркало — символ солнца (бывало, что здесь покоился меч, копье, драгоценный камень — антропоморфных изображений божеств синтоизм этого времени не знает). В обычное время увидеть синтай было нельзя, и только в праздники створки алтаря, за которыми оно было сокрыто, могли распахнуться для его обозрения (во многих храмах синтай находился в особом ящичке и никогда не предъявлялся).

Мы имеем возможность наблюдать некоторые синтоистские храмы в их первозданном виде. Дело в том, что главные храмы (такой как, скажем, родовой храм правящего рода в Исэ) было заведено перестраивать раз в двадцать лет. Рядом со старым храмом отстраивали точно такой же новый, а прежний после этого сносили. В этом действе нашли отражение как практические соображении (через двадцать лет дерево в японском климате приходит в ветхость), так и ритуально-магические — циклическое обновление миропорядка один раз в поколение. Кроме того, могло играть свою роль и соображение о технологической преемственности: перестройка раз в двадцать лет обеспечивала передачу мастерства от одного поколения строителей к другому.

Поскольку каждый род имел свое божество-прародителя, а каждая местность также находилась «в ведении» какого-либо божества, то в стране было огромное количество синтоистских храмов и кумирен. Согласно «Идзумо-фудоки», в девяти уездах этой провинции находилось 399 синтоистских святилищ (буддийских храмов — 11, причем в четырех уездах буддийских храмов не было вовсе).

Помимо сакральной разметки мира существовала и другая, имевшая прямое отношение к функционированию государственного аппарата. Это административное деление страны, которое было заимствовано из Китая. Как уже отмечалось, территория Японии была разделена на округа (до:), провинции, уезды и села. Сравнительно небольшая площадь территориальных административных единиц, хорошо налаженная доставка распоряжений двора (возможная ввиду разветвленной сети дорог и почтовых станций) создавали возможность для достаточно эффективного управления страной.

Следует, однако, также иметь в виду огромные отличия, которые реально существовали внутри этого административного деления. Мы имеем в виду не только отличия в стиле жизни, происходившие вследствие природно-хозяйственных особенностей того или иного региона, но и отличия, носившие статусный характер и имевшие прямые следствия для населения. Иными словами, место проживания было непосредственно связано с правами и обязанностями его обитателей.

Всю территорию Японии можно схематически представить себе в виде ряда концентрических окружностей. В центре ее находилась столица Нара с императорским дворцом. Непосредственно к Нара прилежал «столичный район» Кинай, где сформировалась сердцевина раннеяпонской государственности. По своему статусу он резко контрастировал со всей остальной территорией Японии. В районе Кинай имела земельные наделы элита японского государства (родоплеменная аристократия, из которой рекрутировалось высшее чиновничество), в связи с чем и его жители имели значительные налоговые послабления (натуральный налог тё: был сокращен для них наполовину, а трудовая повинность отменена совсем). Только те аристократические роды, которые проживали в Кинай, были внесены в генеалогические списки «Синсэн сёдзироку», что фактически гарантировало им право на занятие высших чиновничьих должностей.

Следующую градацию представляли собой территории и провинции, находившиеся за пределами Кинай. Они назывались «внешними провинциями» (Кигэ). Они-то и представляли собой основной объект эксплуатации со стороны государства, будучи основными поставщиками налогов и людей для несения трудовой повинности. Положение провинциальных чиновников также значительно отличалось от положения чиновников в столице и Кинай, поскольку они имели право на ношение только тех рангов, которые принадлежали к «внешним». Кроме этого, на северо-востоке Хонсю были образованы две обширных провинции (Муцу и Дэва), населенные «варварами» — эмиси. Эти провинции именовались «дальними» и фактически не подлежали регулярному налогообложению. В силу своей «удаленности» от благодетельного правителя и нежелания попасть в сферу его цивилизующего влияния (эмиси часто поднимали восстания) эти территории рассматривались двором в качестве объекта непосредственного силового воздействия.

Земли и страны, которые лежали за морем и располагались к западу от Японского архипелага, также считались пространством, обладающим особыми свойствами (подробнее см. об этом главу «Япония и внешний мир»).


Время.

«Кодзики» и «Нихон сёки» подразделяют время на две основных части — «время богов» (камиё) и «время императоров» (тэнно:ё). «Время богов» (начиная от сотворения мира и до правления первого «императора» Дзимму) определяется не количественным, но только качественным образом. Его особенности проявляются только через последовательность креативных действий божеств. Можно сказать, какое из действий было раньше, а какое — позже, но «хронометраж» этих действий не становится предметом рассмотрения. При этом до тех пор, пока на острова архипелага не спустились божества с Равнины Высокого Неба, эта земля пребывала в неупорядоченности и хаосе.

Вместе с переходом повествования к историческому (квазиисторическому) времени все большее значение уделяется датировкам, осуществляемым в соответствии с 60-летним циклом. И хотя эти датировки приблизительно до середины V в. надлежит признать полностью фиктивными, следует отметить, что по отношению к «времени императоров» (времени людей) составители сводов уже осознавали необходимость измерения времени, поскольку наличие исчисляемого времени мыслилось как необходимый атрибут цивилизованного государства.

При этом в качестве «хозяина» единого для всей страны времени мог выступать только сам правитель, в связи с чем и все установления относительно его измерения имели источником двор и самого «императора». В связи с этим «покушение» на государево время, отказ следовать ему расценивались как злодеяние, направленное против самого правителя. Так, среди «ужасных» преступлений Сога-но Эмиси, одного из самых отрицательных персонажей официальной истории VII в., кроме прямого покушения на императорскую власть числится также нарушение заведенного распорядка во дворце. «Нихон сёки» сообщает, что он ослушался установления относительно того, что следует приходить во дворец в час зайца (около 6 часов утра), а уходить — после часа змеи (около 10 часов утра).

Сосредоточение в одном месте большого количества людей, обитавших в искусственной среде (дворцовом комплексе), означало для них умаление традиционной для земледельца ориентации во времени по восходу и заходу солнца, по времени начала весенней вегетации и сбора урожая (современное слово для указания года — тоси — в древности обозначало «урожай»). Координированные усилия этих людей (прежде всего чиновников) были невозможны без знания ими единого для всех времени. Поэтому сведения о времени обладают государственной значимостью. Из записей «Нихон сёки» известно, что в 660 г. принц Нака-но Оэ сделал клепсидру (водяные часы). Для сведения населения время (стражи) отбивалось звоном колокола, расположенного над часами. Реконструкция такого колокола, проведенная в недавнее время, показала, что его звук распространяется на 20 километров, т. е. он мог быть слышим в любой точке долины реки Асука, где располагался в VII в. императорский дворец.


Иллюстрация 41. Клепсидра и колокол в Асука.


После окончательного формирования централизованного государства в VIII в., согласно законодательным установлениям, 1-го числа 11-й луны Астрологический отдел представлял императору календарь (состоял из двух свитков — по одному на полугодие) на следующий год, который затем должен был быть доставлен во все центральные ведомства и в управления провинций. В соответствии с этим календарем, т. е. в соответствии с единым общегосударственным временем и должен был выстраиваться весь распорядок жизни в следующем году. Согласно «Энгисики», в X в. распределению подлежали 166 экземпляров календарей.


Иллюстрация 42. Фрагменты календаря за 803 и 804 гг. на «лаковой бумаге».


В реальности процесс обеспечения календарями провинций выглядел в VIII в. так. В столицу приезжали командированные от Управлений провинциями. Там они переписывали календарь-образец, составленный в Оммё:рё:, и возвращались обратно. В Управлении провинции его снова копировали для передачи в уезды и провинциальные буддийские храмы (кокубундзи). Поскольку время для копирования ввиду приближения нового года было крайне ограниченным, переписчики делали немало ошибок. Практически все сохранившиеся от того времени календари и их обнаруженные фрагменты содержат ошибки.

Работа Астрологического отдела основывалась на синкретическом учении Оммё:до: («Путь инь-ян»). Главными компонентами Оммё:до: являлись: идеи инь-ян, пяти элементов, восьми триграмм (гуа). В Китае это учение в законченном виде было впервые сформулировано в философии Дун Чжуншу (II в. до н. э.), который инкорпорировал его в конфуцианство. Универсальный дуализм инь-ян, циклическое взаимодействие пяти элементов, нумерология гуа стали в Китае универсальным языком описания (в том числе и исторического процесса). С его помощью истолковывались земные и небесные явления, осуществлялось гадание.

«Вэй-чжи» сообщает, что «люди Ва» применяют гадание по панцирю черепахи, что являлось одной из «методологий» Оммё:до:. Указания на этот обычай имеются и в ранних записях «Нихон сёки» (правление Суйнин). Однако о последовательном применении Оммё:до: можно говорить начиная с правления Суйко (в правления Кэйтай, Киммэй и Суйко из Пэкче в Ямато приезжают специалисты по Оммё:до:). Числовую символику, присущую Оммё:до:, можно усмотреть в «Уложении 17 статей» Сё:току-тайси (8+9 как числовое выражение инь и ян), пяти цветах головных уборов первоначальной системы чиновничьего ранжирования, восьмиугольной форме императорских курганов VII в., настойчивом употреблении «восьмерки» в ранних письменных памятниках (например, счет божеств на «восьмерки») и т. п. Планомерная подготовка специалистов по Оммё:до: в школе чиновников начинается в правление Тэмму.

Окончательная институализация Оммё:до: в Японии произошла вместе с созданием Астрологического отдела Оммё:рё:, деятельность которого определялась законодательными сводами. В VIII в. основу персонала Оммё:рё: составляли потомки выходцев с материка, причем некоторые из них были буддийскими монахами, возвращенными государевым указом к светской жизни. Согласно «Энгисики», при дворе имелось 20 гадателей (урабэ), причем десять из них происходили с Цусима, а пять — с острова Ики, т. е. из «западного» региона, наиболее приближенного к материку. Однако к этому времени большинство специалиста по Оммё:до: были уже японцами.

Управление Оммё:рё: имело самое непосредственное отношение к контролю над пространством (расположение строений, захоронений) и временем (составление календарей, смена девизов правления). В Японии принципами Оммё:до: руководствовались как синтоистские жрецы, так и буддийские монахи. В 730 г. знатоки Оммё:до: появились и в штатах провинций.

Интересно, что гадатели по панцирю черепахи организационно относились не к Оммё:рё:, а к Палате Небесных и Земных божеств. Это свидетельствует о том, что данный вид гадания действительно появился в Японии достаточно давно и воспринимался как принадлежность синтоистского культа. Кроме того, влияние Оммё:до: на синто усматривается в двух важнейших для Японии VIII в. государственных ритуалах: Великого Очищения (Оохараэ) и Изгнания Болезней (Цуина).

Проведение обоих ритуалов входило в компетенцию Палаты Небесных и Земных божеств. Ритуал Оохараэ проводился в последний день 6-й и 12-й лун. Хотя текст самого молитвословия, возносимого представителем рода Накатоми, является по своему происхождению безусловно японским (там содержится изложение синтоистского мифа), употреблявшиеся в этом ритуале плоские антропоморфные фигурки (золотые, серебряные или деревянные), на которые, как считалось, переходит «скверна», были принадлежностью экзорцистских обрядов Оммё:до:.


Иллюстрация 43. Фигурки, использовавшиеся в ритуале Цуина.


Что касается Цуина, то этот обряд проводился в один из последних дней старого года при императорском дворе, а также в синтоистских и буддийских храмах. Он ставил своей целью изгнание злых духов болезней. Хроника «Сёку нихонги» датирует начало проведения этого ритуала 706 г., а предание гласит; что монах Гё:ги убедил Момму в необходимости его проведения. В «Энгисики» содержится молитва (норито), возглашавшаяся по этому случаю. Принадлежностью этого ритуала также являются плоские деревянные фигурки, на которые переходила скверна. Такие фигурки были найдены при раскопках Нара.

Согласно «Нихон сёки», начиная с середины VII в. в придворный обиход постепенно входит обозначение времени через девизы правления (нэнго:). В Китае применение девизов началось с правления У-ди (140-85 гг. до н. э.). Девиз правления был призван, в частности, показать, что монарх получил «мандат Неба» по причине наличия у него благодетельности (кит. дэ; яп. току). В связи с этим в Китае первый для данного императора девиз правления всегда принимался при восхождении на престол. Однако для Японии одного этого оказалось недостаточно. Судя по всему, японцам требовалось дополнительное подтверждение того, что государь (и его непосредственное окружение) обладают достаточной благодетельностью. Поэтому в летописи «Сёку нихонги» один из первых годов правлении того или иного государя почти обязательно отмечен записью о каком-либо благоприятном знамении, в соответствии с которым и получала название следующая эра. Кроме того, так же как и в Китае, девиз мог меняться несколько раз во время одного правления в связи с конкретными событиями (благоприятными или же неблагоприятными).

Первые девизы правления японских «императоров» не носят, как правило, абстрактно-программного характера (в них отсутствуют такие важнейшие для китайской теории управления понятия, как «гармония», «гуманность» и т. п.), но напрямую связываются с появлением зрительно воспринимаемых знамений, среди которых особенно много «чудесных» (согласно китайским представлениям) мифологических животных («белый фазан», «белый феникс», «красная птица», «чудесная черепаха»). Такой подход безусловно отражает конкретно-чувственный аспект культуры тогдашней Японии, еще не вполне овладевшей достижениями теоретической культуры Китая.

Вполне попятно, что при таком отношении к знамениям осведомленность в этой области могла превращаться в мощное средство политического давления, в связи с чем частные занятия астрологией и теорией знамений не допускались, а книги, относившиеся к этим областям, были секретными, находясь в монопольном пользовании Астрологического отдела. Донесения Оммё:рё: государю были также засекречены. Все знамения делились на «большие», «средние» и «малые». Только обнаружение первых могло считаться достаточным основанием для переименования эры правления. Официально одобренный список таких знамений (приводится в «Энгисики») и служил «руководством к действию».

Характер девизов правления, причины разбиения времени правления на разные девизы могут служить индикатором того, какие события считались придворной культурой наиболее важными. Если оценивать в целом свойство времени, хронометрируемого с помощью девизов правления, то оно может быть названо временем «ритуально-политическим».

В VII столетии применение девизов правления в Ямато еще не носило последовательного характера. Существует также кажущееся нам справедливым предположение, что девизы правления VII в. были приписаны задним числом, во время составления «Нихон сёки». Несмотря на приводимые «Нихон сёки» сведения относительно нэнго:, эпиграфические данные VII в. (моккан) датируют события в соответствии с 60-летним циклом летоисчисления. Этот факт указывает либо на фиктивность сведений о нэнго:, либо на ограниченность употребления нэнго: за пределами собственно двора. В любом случае в это время употребление нэнго: не носило систематического характера.

В соответствии с «Нихон сёки» первый девиз правления был принят в 645 г. Это был девиз Тайка — «Великие перемены» (возможный вариант перевода — «Великая культурность»), и он был самым непосредственным образом связан с началом широкомасштабных реформ, призванных превратить Ямато в «цивилизованное» государство. «Нихон сёки» сообщает также, что во второй половине VII столетия было якобы принято еще три девиза правления.

Начиная с VIII в. и вплоть до настоящего времени в соответствии с законодательством применение девизов правления стало носить обязательный характер. Все документы, имевшие отношение к функционированию государственного аппарата, также стали датировать согласно нэнго:. Как уже отмечалось (см. главу «Япония и внешний мир»), принятие собственной системы летоисчисления означало независимость Японии от Китая (хотя названия некоторых девизов имели прецеденты в китайской истории, их истолкование отвечало, как правило, местным историко-культурным и политическим условиям).

Несмотря на то что европейская система летоисчисления является в настоящее время преобладающей в Японии, все официальные государственные документы в Японии продолжают датироваться в соответствии с девизами правления. Япония осталась единственной страной Дальнего Востока, где продолжает употребляться летоисчисление по девизам правления. Сравнительный анализ девизов правления, употреблявшихся в Китае и Японии на всем протяжении истории, показывает, что в Японии, в отличие от Китая, не использовались иероглифы, обозначавшие «начало». Однако иероглифы, попадающие в семантическое поле «продолжения», пользовались особой популярностью.

В 701 г. с островов Цусима ко двору было доставлено золото, и в честь этого первым девизом правления Момму (взошел на престол в 697 г.) стали иероглифы «Великое сокровище» — Тайхо:. Через три года, в 704 г., Момму принял другой девиз — Кэйун («Чудесное облако»), поскольку над государевым дворцом появилось некое чудесное облако, что считалось, согласно китайским астрологическим представлениям, благоприятным знамением.

Следующий девиз — Вадо: — был введен в 708 г., т. е. на второй год правления Гэммэй. Принятие этого девиза правления было связано с обнаружением залежей меди (до:) в провинции Мусаси. Полное его название может истолковываться двояко, поскольку иероглиф ва может означать как «гармонию», так и «Ямато». Кроме того, средневековые словари указывают, что сочетание вадо: означает жильную медь.

Легко заметить, что точно так же, как и в случае с обнаружением золота несколько лет назад, переименование эры правления связано с обнаружением полезных ископаемых (в Китае ни обнаружение золота, ни обнаружение меди не относится к разряду «счастливых предзнаменований»). Дело в том, что период Нара отмечен повышенной строительной активностью (т. е. созданием антропогенной среды обитания) и, следовательно, повышенной потребностью в ресурсах. Отсюда и проистекает внимание государства к инвентаризации ресурсов, имеющихся на его территории. В указе 713 г. о составлении описаний провинций — «Фудоки» — управителям вменялось в обязанность, в частности, представить сведения о наличии там тех или иных ископаемых. Что касается конкретно меди, то она требовалась государству для производства бронзовых буддийских статуй и для чеканки монеты, которая, как и строительство новой столицы Нара, началась сразу вслед за обнаружением меди. Кроме того, необходимо помнить, что весь природный мир (включая все, что находится под землей) «контролировался» синтоистскими божествами, без благорасположения которых никакая успешная деятельность по освоению этого природного мира была невозможна. Таким образом, во всех девизах правления, где отражены отношения человека с природной средой, явно или неявно присутствует синтоистский компонент.

«Если станет известно о местности, где в горах и на равнинах имеются драгоценные камни, ценные породы деревьев, а также золото, яшма, серебро и другие драгоценности, и если они пригодны для нужд государства, то всегда следует сообщать об этом Палате большою государственного совета, которая должна доложить трону» («Тайхо: рицурё:», пер. К.А. Попова).

В год вступления на престол Гэнсё: (715 г.) в столице была обнаружена «чудесная черепаха» (рэйки), тело и панцирь которой были покрыты знаками, значимыми с точки зрения китайской религиозно-философской традиции.

Вслед за Китаем в Японии панцирь черепахи использовался для гадания (на образной стороне панциря вырезали сетку, состоявшую из вертикальных и горизонтальных черт, при нагревании на огне панцирь трескался, и по образовавшимся на лицевой стороне трещинам предсказатели судили о будущем). Кроме того, черепаха в силу ее долголетия считалась символом вечной жизни и благополучия. Не следует забывать и китайский миф, согласно которому черепаха, появившаяся из реки Ло, имела на своем панцире знаки, ставшие прототипом первых иероглифов. В связи с обнаружением «чудесной черепахи» новый девиз правления получил такое же название.

«Длиной она в семь сун, шириной — в шесть. Левый глаз у нее белый, правый глаз у нее красный. На шее у нее были изображения трех звезд (оберегающих Полярную звезду — небесное соответствие императора), а на панцире у нее было семь звезд (ковша Большой Медведицы — медитативное созерцание ковша Большой Медведицы, соотносимого с первоначальным небесным божеством-правителем, играет огромную роль в даосизме). На обеих передних ногах у нее было изображение триграммы „Ли“ (смычка, выявление, огонь), а на обеих задних ногах — сплошная черта „Ян“ (мужское, активное, светлое начало). Низ живота ее был испещрен красными и белыми точками, которые переплетались в цифру 8 (обозначает множественность, всеохватность, счастливое предзнаменование)» («Сёку нихонги»).


Иллюстрация 44. Одеяние императора с изображениями Солнца, Луны и семи звезд Большой Медведицы.


Следующее переименование эры правления произошло всего через два года. На сей раз оно было связано не с чудесными животными, а с обнаруженным государыней Гэнсё: источником, из которого било холодное сакэ, которое, при омовении им и употреблении его внутрь, лечит болезни и возвращает здоровье (показательно, что в указе отыскивается прецедент тому в позднеханьском Китае, но не сообщается о том, что, согласно «Нихон сёки», подобный источник был обнаружен и в Японии в правление Дзито:). В связи с этим Гэнсё: приняла решение о провозглашении нового девиза правления — Ё:ро: (может быть переведено как «забота о престарелых») — и о преподнесении старикам, которым исполнилось более 80 лет, различных подарков, а также повышении их в ранге.

За месяц перед тем, как Гэнсё: отреклась в пользу Сё:му, представитель рода Ки преподнес двору обнаруженную в провинции Ямато «белую черепаху», что послужило причиной для переименования начальной эры правления Сё:му в Дзинги («Божественная Черепаха»).

Из 13 отмеченных «Сёку нихонги» фактов преподнесения двору черепах в 11 случаях их цвет указывается как белый (в двух случаях цвет не указан). Поскольку для китайской мифологемы черепахи ее цвет, похоже, не имеет существенного значения, следует заключить, что касательно белого цвета наблюдается преемственность по отношению к традиционным японским верованиям, считающим белый цвет сакральным.

Принятие следующего девиза правления было вновь связано с обнаружением чудесной черепахи. После того как Фудзивара вынудили к самоубийству принца Нагая (729 г.), при дворе, вероятно, ощущалась определенная неловкость, вызванная этим событием. В связи с чем Фудзивара было необходимо каким-то магическим образом оправдать как свое политическое самоуправство, так и усилившиеся позиции при дворе. По прошествии четырех месяцев после смерти Нагая, Фудзивара-но Асоми Маро (четвертый сын Фудзивара-но Фухито) лично преподнес императору Сё:му обнаруженную в столице черепаху, на панцире которой были начертано семь иероглифов («небо — владыка — почтенный — мирный — ведать (управлять) — его — год»), которые можно интерпретировать как «пусть мирное правление почтенного небесного владыки продлится вечные времена». Два иероглифа, взятые из этого сочетания («небесный» и «мирный»), стали новым девизом правления — Тэмпё:. После принятия этого девиза сочетание «Небесный мир» входит в состав еще четырех девизов правления (в связи с этим середину VIII столетия часто называют «эрой Тэмпё:»). Это сочетание не должно вводить нас в заблуждение: поскольку на годы этих девизов приходится множество событий, связанных с политическими кризисами, оно не столько фиксирует реальную стабильность в придворной жизни, сколько отражает попытку обеспечить его с помощью назывной магии. Кроме того, обращает на себя внимание, что понимание времени как некоторой преемственности (первоначально — преемственность поколений) «работает» и на материале девизов правлений (китайская традиция не знает такой преемственности, заключающейся в непрерывном повторении элементов названий девизов).

В связи с обнаружением месторождения золота в провинции Муцу (Митиноку), которое было необходимо для позолоты статуи будды Вайрочаны при сооружении храма То:дайдзи, в 4-й луне 749 г. девиз правления был изменен на Тэмпё: кампо:, где второй компонент сочетания понимается как «помощь [при обнаружении] сокровища». При этом под «сокровищем» разумеется золото, а под «подателями помощи» — будды, небесные и земные божества синтоизма, духи предшествующих императоров, которые откликнулись на обет Сё:му построить гигантский буддийский храм. Кроме того, слово «сокровище» в данном случае может иметь и другую, буддийскую, коннотацию, поскольку оно входило в состав термина «Три сокровища» — Будда, его учение и сангха (в расширительном толковании «Три сокровища» обозначали буддизм в целом).

«И вот, желая во всех землях обильной страны Поднебесной

сутру „Сайсё:о:кё:“ („Сутра золотого блеска“) ввести

и воздвигнуть статую Будды,

вознесли мы моления

богам, на Небе пребывающим, на Земле пребывающим,

и почести воздали душам государей разных времен,

начиная с государя — далекого предка,

множество людей повели за собою

и статую возводили, в сердце мечтая,

дабы несчастья пресеклись и стало добро,

тревога переменились и жизнь выровнялась.

И вот возводили мы статую с мыслями теми,

а многие усомнились — да будет ли так?

И мы горевали — золота достанет ли?

И тут явились нам знаки слова великого,

чудесного слова Трех Сокровищ, все превосходящего,

и поняли мы, что явились те знаки,

ибо согласились на то боги,

на Небе пребывающие, на Земле пребывающие,

и счастьем нас одарили,

и души государей нам милость и ласку оказали».

(из указа Сё:му, пер. Л.М. Ермаковой)

Этот девиз правления продержался всего три месяца (единственный случай переименования в течение одного и того же года) и был изменен сразу после вступления на престол Ко:кэн. Принятию нового девиза не сопутствовали никакие чудесные предзнаменования. Его название сохранило преемственность по отношению к старому — изменению подвергся только один иероглиф. Ко:кэн начала свое правление под девизом Тэмпё: сё:хо: («небесный — мир — превосходный — сокровище»). Таким образом, и этот девиз правления также косвенным образом отражал важность строительства То:дайдзи для государственной жизни и процессы взаимовлияния буддизма и синтоизма (напомним: золото для статуи Вайрочаны было обнаружено благодаря тому, что синтоистские божества, в «ведении» которых находился природный мир, открыли недра земли).

Следующее переименование случилось непосредственно под влиянием политических обстоятельств. После того как был разоблачен заговор Татибана-но Нарамаро, закончившийся тем, что Фудзивара-но Накамаро устранил своих конкурентов, ему потребовалось оправдание для своего монопольного правления и магическое «очищение» от скверны, вызванной заговором. И чудесное предзнаменование не замедлило явиться — в провинции Суруга был обнаружен шелковичный червь, яйца которого образовывали надпись из 16 иероглифов, общий смысл которых сводился к тому, что Индра в надлежащее время (8-й день 5-й луны — годовщина смерти Сё:му) от кроет «небесные ворота» для Сё:му, а правление его потомков будет долгим и успешным. В связи с этим новым девизом правления стал Тэмпё: хо:дзи, т. е. «небесный — мир — сокровище — надпись».

Дзюннин, которого поддерживал Фудзивара-но Накамаро, оказался единственным правителем, который не принял своего девиза правления. При нем продолжал использоваться девиз Ко:кэн — Тэмпё: хо:дзи. По всей вероятности, это было связано с тем, что отношения между ним и Ко:кэн оставались неотрегулированными, и после отречения она вновь стала претендовать на престол. Эта неопределенность ситуации отражена и в отсутствии у Дзюннин собственного девиза правления, что должно было указывать на его нелегитимность (это соображение справедливо и по отношению к его посмертному имени, принятому только в 1871 г.). Только после того, как Ко:кэн удалось вторично взойти на престол под именем Сё:току, был принят новый девиз.

В указе Сё:току, посвященном переименованию эры правления, упоминается о помощи синтоистских божеств, которые послали встречный ветер, предотвративший продвижение судов Накамаро, спасавшегося бегством от преследования дружины Ко:кэн. В связи с этим чудесным событием новая эра правления была названа Тэмпё: дзинго, т. е. «небесный — мир — божественный — защита».

На примере судьбы Накамаро хорошо видно, что обращение к знамениям было оружием обоюдоострым: если несколько лет назад ему удалось применить знамение в качестве средства укрепления собственной власти, то теперь другое знамение было использовано для его развенчания.

Политика тандема Сё:току-До:кё:, направленная на поощрение буддизма и продвижение ставленников До:кё:, вызывала скрытое противодействие аристократической элиты. В связи с этим Сё:току требовалось дополнительное обоснование легитимности, наилучшим способом для чего было бы какое-нибудь знамение. Непосредственной причиной принятия нового девиза оказалось повсеместное (в том числе и над храмом Исэ) обнаружение чудесных семицветных и пятицветных облаков, которые могли наблюдать многие подданные. Сама Сё:току также самолично видела их. В связи с этим прежний девиз правления продержался всего два года и был изменен на Дзинго кэйун («божественный — защита — удивительный — облако», где вторая часть сочетания омонимична девизу 704 г. «Чудесное облако»). Чудесное знамение было приписано совокупной помощи синтоистских божеств, будд и душ прежних правителей. Таким образом, окончательно утверждается и открыто вербализуется «состав» официальной придворной идеологии, основными компонентами которой являются конфуцианство и религиозный даосизм (идея «мандата Неба», применяемая не по отношению ко всей династии, но по отношению к отдельным правителям, где «воля Неба» определяется по знамениям), синто (божества Неба и Земли, души предков), буддизм.

Бурные политические события, связанные с именами Ко:кэн (Сё:току), Дзюннин, Фудзивара-но Накамаро и До:кё:, закончились вместе со смертью Сё:току в 770 г. После немедленного изгнания До:кё: и воцарения Ко:нин была обнаружена белая черепаха, в связи с чем новый девиз правления получил название Хо:ки («Драгоценная черепаха»). Незадолго до окончания правления Ко:нин в связи с обнаружением «чудесных облаков» над святилищем Исэ девиз правления был изменен на Тэнъо («Отклик Неба»).

Девиз правления Камму (Энряку — «Нескончаемое время», 782 г.) одновременно явился последним девизом, зафиксированным как в период Нара, так и в VIII в. В связи с определенной стабилизацией политической обстановки в правление Камму девиз правления больше не изменялся. Его выбор подтверждает тенденцию всего предыдущего периода: изменение девиза правления связано прежде всего с благоприятными знамениями. Самого факта вступления на престол нового правителя оказывается недостаточно. Камму начал свое правление при прежнем девизе Тэнъо (781 г.). Он был изменен через один год и четыре месяца после восшествия на престол, после окончания траура по скончавшемуся Ко:нин и только после того, как было обнаружено благоприятное знамение. На сей раз в качестве такого знамения выступает богатый урожай.

Похоже, что изменение девиза правления с одновременным обнародованием благоприятных знамений было связано с определенной политической нестабильностью в период Нара. Когда политическая система полностью стабилизируется ввиду безоговорочного доминировании Фудзивара, «исчезают» и благоприятные знамения. Начиная с правления Ко:ко: (884–887) смена девизов правления уже не связывается с обнаружением благоприятных знамений.

Помимо линейного времени девизов правлений, жизнь двора подчинялась и строгому графику циклических обрядов и празднеств. Их список приводится в законодательных сводах. Прежде всего, к ним относятся обряды сельскохозяйственного цикла (проводимые в несколько этапов моления об урожае и благодарение за богатый урожай). Пышными церемониями отмечено также празднование Нового года.

Одним из основных общегосударственных обрядов было «Великое очищение» (Оохараэ). В нем принимали участие император, все придворные и чиновники столицы. Ритуал проводился дважды в год (в последний день 6-й и 12-й лун) перед главными воротами дворцового комплекса — Судзакумон. Он был призван избавить страну от различных видов ритуального «загрязнения», природных катаклизмов и болезней. В окрестностях дворца обнаружены многочисленные деревянные плоские антропоморфные фигурки, на которые, как считалось, переходит ритуальная скверна. После отправления обряда их выбрасывали в ров с водой. На этих фигурках могли также писать пожелания по избавлению от болезней, и тогда тот орган, который подлежал исцелению (например, глаз), обводился тушью. В основе этого действа лежал даосский по своему происхождению обряд. Также обнаружены моккан с записью даосских заклинаний.

В молитве (норито), возглашаемой по случаю Оохараэ, в частности, говорилось:77

«И в стране прегрешения разные,

ошибкой, поступком совершенные

тем людом, что под небом прибавляется, —

прегрешения премногие небесными прегрешениями означили.

Те прегрешения небесные — разрушенье межей,

засыпка канав, желобов разрушенье, повторный посев,

вбивание кольев, сдирание заживо шкур,

сдирание шкур сзади к переду, нечистот оставление.

И означили прегрешенья земные премногие:

резать на живом кожу, резать на мертвом кожу;

люди, больные проказой; опухоль;

надругательство над собственной матерью,

надругательство над дитятей собственным…

грех соития с животными

… Даруется изгнание прегрешений, очищение их, —

унесет их с собой в Великого Моря Равнину

богиня Сэорицухимэ, что пребывает

в стремнинах рек стремительных,

что падают, низвергаясь,

с гребней высоких гор, низких гор».

(пер. Л.М. Ермаковой)

Кроме того, при дворе проводилось и множество других ритуалов годового цикла. Большинство из них были генетически связаны с синтоизмом и были направлены на урегулирование отношений с природой: обеспечение «правильного» чередования сезонов, выпадения осадков в «правильное» время и т. д., что в конечном итоге должно было обеспечить получение богатого урожая, что, естественно, считалось одним из главнейших условий благополучия государства.


Загрузка...