КРАТКИЙ ТОПОНИМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ (По материалам И. Воробьевой)

Бараба (Барабинская лесостепь) — местность в междуречье Оби и Иртыша, населенная барабинскими татарами, называвшими себя бараба — сойка.

Барнаул — город, выросший у устья притока Оби — Барнаулки. Получил название по реке.

Барнаулка — слово состоит из кегских (кеты — сибирская народность) слов боруан — «волк» и — «река». Конечное ка добавлено русскими.

Бероский острог — укрепленный пункт на р. Бердь. Назван по реке.

Бердь — возможно, что название произошло от тюркского бирду — «отдал».

Вьюна — река, от слова вьюн — «извивающийся, вьющийся».

Инская — деревня, основанная на берегу Ини. Названа по реке.

Иня — название, вероятно, произошло от кетского иен — «долгий».

Ирмень — от тюркского ирмен — «трава, очень полезная для лошадей», т. е. река, на берегах которой расположены денные пастбища.

Иртыш — от тюркских слов ир — «земля» и тыш — «рыть».

Каинка — от тюркского каен — «береза» или кетского каин (лоси), т. е. река с заросшими березами берегами, либо река, у которой водились лоси.

Каинск — город, выросший из Каннского форпоста, основанного у р. Каинки.

Каракан — левый приток Оби. Название произошло от тюркского кара — «черный» и древнего кан — «река».

Каргат — река, впадающая в оз. Чаны. Название произошло, вероятно, от тюркского коргат — «защищать», т. е. река, которая помогает укрыться от преследования, прикрывает беглеца в густых лесах, разросшихся на ее берегах.

Катунь — река, от слияния которой с Бией рождается Обь. Название произошло от древнетюркского катун — «река».

Красный Яр — село на берегу Оби. Яр — крутой, обрывистый берег; определение зависит от цвета слагающих его пород.

Кривощековская — деревня, названная по фамилии первого поселенца.

Нарым — от кетского нарын —«болото» (город на болоте).

Новониколаевск — город, выросший из Новониколаевского поселка, названного в честь царя Николая II. В 1925 г. по воле трудящихся город получил новое название — Новосибирск.

Омск — город, выросший из Омской крепости, получивший название от р. Оми.

Омь — приток Оби. В переводе с тюркского — «тихая».

Орда — река, название которой в переводе с тюркского означает «ставка хана». В названии нашло отражение историческое событие.

Ояш — правый приток Оби. От тюркского ой — «низина, котловина, лощина». Суффикс — ш — придает уменьшительное значение — «речка в лощинке».

Сузун — река. Возможно, название произошло от тюркского сузылга — «растянувшаяся», т. е. длинная река.

Тара — город. Получил название от р. Тара.

Тара — река. От тюркского тар — «узкий» (неширокая река).

Тартас — правый приток Оми. От кетского тар — «выдра» и тас — «река», т. е. река, где водятся выдры.

Томь — правый приток Оби. Название произошло от кетского тоом — «река».

Убинский форпост — укрепление вблизи Убинского озера.

Убинское озеро. От тюркского убу — «проваливаться», т. е. глубокое озеро.

Умрева — река, название которой от тюркского умрева — «яма, низина».

Чаны — озеро. От тюркского чан — большой сосуд.

Чемская — деревня на р. Чем. От общеиндоевропейского слова кем — «река».

Чик — река, получившая название от племени чиков, живших на ее берегах. Есть и другое объяснение: от тюркского чик — «грань» (пограничная река).

Загрузка...