Глава 14





Август 1944 года


— Ты уверена? — спросила Миртл.

Она прикурила очередную сигарету. Дым ненадолго разогнал надоедливую мошкару, которая вилась вокруг нее, Нерис и Кэролайн. По ту сторону стены была яма, куда сбрасывали пищевые отходы. Полдень душил зноем, не было ни намека на дождь, ни дуновения ветерка, на небе — ни облачка. Кэролайн смотрела на подруг, широко распахнув от удивления глаза. Руки ее нервно дрожали, она то и дело крутила на пальце обручальное кольцо.

— Я надеюсь. Вообще-то официальных сообщений еще не было. Миссис Данкелей говорит, что, как только будут известны имена и звания, командование дивизии официально оповестит семьи. Но, думаю, это правда.

Нерис откинулась на спинку скамьи, коленом она задела соцветия кориандра, и воздух наполнился пряным ароматом. Она наблюдала за Кэролайн, и то, что она отмечала, заставляло ее беспокоиться все сильнее и сильнее. Арчи вытащил изо рта трубку.

— Отличное шоу. Смелые ребята, — сказал он.

Его инвалидное кресло стояло на обычном месте — в тени раскидистого дерева.



***


Возле домов в новой части Шринагара были разбиты маленькие садики. С помощью пожилого садовника, который работал под палящим солнцем в соломенной шляпе, Нерис удалось вырастить отличный шпинат и кольраби поистине королевских размеров.

— Только посмотрите на этот плод! На деревенской выставке в Англии я бы получила первый приз, — заявила она, гордо демонстрируя нечто, напоминающее комок теста, покрытый грязью. — Вопрос только в том, кому пришло в голову, что эти штуки съедобные?

МакМинны решили перебраться в Дели. Миртл не смогла найти покупателя на «Эдемские сады», поэтому плавучий дом законсервировали и заперли до лучших времен. Но в середине лета пара американцев сняла дом до осени. Они пообещали подумать о покупке. Миртл доложили, что Боб Фланнер, ее постоялец, занимается торговлей и у него достаточно денег, чтобы он мог позволить себе выбросить сколько-то долларов на ветер. Миссис Фланнер наняла Маджида и остальных слуг. По словам Миртл, это было очень кстати, поскольку платить прислуге жалованье, даже урезанное наполовину, было МакМиннам не по карману. На время, оставшееся до переезда в Дели, они сняли маленькую квартиру в Старом городе и перевезли туда свои вещи и мебель. Их новое жилище было далеко от озера, из окон не открывался красивый вид на горы и воду. Впрочем, им вообще ничего не было видно, кроме кирпичной стены и верхушек деревьев соседнего сада, но Арчи настаивал на том, что это место идеально ему подходит.

— Так тихо! И все наши соседи — очень милые люди. Мне нравится сидеть в саду.

— Ума не приложу, что мы будем делать, когда лето закончится, — призналась Миртл.

Нерис не знала, что посоветовать подруге, и не хотела строить предположения, которые, как и сотни планов, разбивались о реальность. Но Нерис продолжала верить в несгибаемую волю и оптимизм Миртл и в то, что в конечном итоге все будет хорошо. Неопределенность стала составляющей их повседневной жизни. Они ждали завершения войны и гадали, каким будет мир после нее.

В конце марта японские войска прошли маршем по холмам Нага от оккупированной Бирмы до границы с Индией и пересекли ее. Целью этой операции было блокировать дорогу, соединяющую Импхал, столицу индийского штата Манипур, который находился в семидесяти милях от границы с Бирмой, и сонный городок Кохиму. Японцам не удалось захватить Импхал, но они осадили Кохиму. Бои за город велись до самого апреля. Разрозненным силам британцев и индийцам долго не удавалось занять город и укрепиться в нем. Войска союзников мужественно сражались, подкрепление с базы в Димапуре, хотя и с опозданием, но прибыло, и осада была снята. Двадцать второго июня британские войска в двадцати милях от Импхала встретились с пятой индийской дивизией, которая выступила им на помощь. Это и остановило продвижение Японии вглубь континента. У противника не хватало амуниции, провианта и поддержки с воздуха. Войска союзников начали медленно вытеснять японцев с их позиций, занятых на холмах, к границе с Бирмой.

Все это время только Эван и Ианто Джонс продолжали выполнять свою обычную работу. Несмотря ни на что, из Уэльса прибыла большая партия церковных книг. Миссионеры вдвоем колесили по округе, раздавая Библии своей маленькой конгрегации и всем остальным, кто выказывал интерес к Слову Божию. Но Нерис казалось, что и они тоже затаили дыхание и только теперь смогли вздохнуть с облегчением. Однажды вечером она вернулась домой раньше обычного и застала Эвана за молитвой в маленькой комнате с выбеленными стенами, которую они временно использовали как часовню при миссии. Нерис пробормотала извинения и, чтобы не мешать мужу, собралась тихонько ретироваться, но Эван поймал ее за руку:

— Побудь со мной, Нерис.

Она опустилась на колени рядом с ним.

— Я молюсь за наших военных в Бирме и во всем остальном мире, — сказал он. — А еще за нас с тобой и нашу будущую семью, дорогая. Надеюсь, Господь будет милостив и услышит мою эгоистичную молитву.

Ее сердце сжалось от нежности. Эван хотел ребенка не меньше, чем она. Он постоянно приходил к ней под покровом темноты и обнимал, не говоря ни слова, боясь, что малейший вырвавшийся из его уст звук откроет шлюзы стыда и они утонут в потоке ненужных сомнений и смущения. Несмотря на молчаливость Эвана, Нерис считала, что они стали гораздо лучше понимать друг друга. Она попыталась успокоить его:

— Конечно, он услышит.

Вслушиваясь в тишину, Нерис тоже решила прочитать молитву. Она давно не произносила молитвенных слов и сейчас с трудом вспоминала, что нужно говорить. Со двора миссии доносились голоса детей. Они играли в небольшом, закрытом со всех сторон внутреннем дворике. Она смиренно молилась еще и о том, чтобы Эван изменил свое решение и согласился удочерить Захру. Она даже рискнула попросить его об этом:

— У нас могут быть дети. Есть много путей…

Эван даже не стал ее дослушивать.

— Я не смогу поступить так, — сказал он, — не смогу взять чужого ребенка и воспитать как своего собственного. — В его голосе звучало отчаяние.

Нерис еще немного постояла рядом с Эваном, потом поднялась на ноги. Она похлопала мужа по плечу, он кивнул ей. Его волосы были уже совсем седыми. Во дворе Захра, увидев Нерис, бросилась ей навстречу. Ей было уже два года и три месяца, но на пухленьких светло-коричневых локотках и коленках все еще были видны ямочки. Она сверкала двумя рядами идеально белых молочных зубов. Золотисто-каштановые волосы отросли почти до плеч.

— Несс! Несс! — радостно закричала она.

К концу июля пятнадцатитысячная японская армия, вторгшаяся в Индию, была отброшена назад в районе Рангуна. Огромное количество солдат погибло в дороге, они страдали от голода и дизентерии.

В начале августа в Шринагар пришла важная новость. Среди отдаленных холмов Бирмы обнаружили лагерь британских военнопленных. После падения Сингапура мужчин держали в тюрьмах Чанги, но потом их отправили на север и заставили строить дороги. Планировалось быстро создать транспортную инфраструктуру и перебросить пехотные части к границам с Индией. К счастью, отступая, японские солдаты не стали убивать пленных, и их обнаружил полк индийской пехоты. Наступающие войска случайно наткнулись на пленных в холмах, окружавших деревню. Они не знали о приближающихся союзниках и прятались в джунглях, без еды и воды. Многие умерли от голода, так и не дождавшись помощи. Среди выживших был капитан Ральф Боуэн.

В жаркий полдень Кэролайн прибежала в бунгало к Арчи и Миртл, чтобы рассказать эту новость.

— Ты уверена? — переспросила Миртл.

— Не вполне. Но если это действительно он, я смогу позаботиться о нем, правда? Ральф будет дома через несколько недель. Я снова стану заботливой женой, какой ты стала для Арчи.

Арчи редко рассказывал о своем военном опыте и сейчас прятал глаза. Ему была неприятна эта тема. Но он все же подал голос из тени дерева:

— Ему нелегко будет вернуться к привычной жизни, понимаешь? Он приедет в Шринагар совсем другим человеком. Никто из нас и представить себе не может, что ему пришлось пережить. — Голос Арчи задрожал, он запрокинул голову и посмотрел на верхушки деревьев, приходя в себя. — Но ему повезло. Нам всем повезло. Скоро закончится война и начнется новая жизнь. Мир будет совсем другим. — Он сжал кулак и с силой ударил им о свою раскрытую ладонь, его лицо светилось надеждой.

Нерис с удивлением и восхищением посмотрела на Арчи, который, похоже, искренне считал, что ему повезло, и ждал утверждения нового мирового порядка. И почти наверняка в этом новом мире, возникновение которого так приветствовал Арчи, не будет места для знакомой ему почти с детства британской Индии.

— Да, — кивнула Кэролайн, у нее дрожали руки.

Самый сложный вопрос задала Миртл, но, безусловно, об этой проблеме подумали все:

— Что будет с Захрой?

Кэролайн задрожала от страха. После возвращения Арчи о судьбе девочки лишний раз не заговаривали. Жизнь шла своим чередом, и казалось, нет никаких оснований менять привычный уклад. Они все стали большой семьей для малышки. Кэролайн играла с ней, водила на прогулку, но всегда в компании Фариды. Она постепенно привыкала к девочке, однако, несмотря на обнадеживающие признаки, Кэролайн так и не научилась любить дочь. Она всегда хмурилась, когда смотрела на нее, ее руки сковывала нерешительность, когда она прикасалась к ней. А вот МакМинны и Нерис свободно делились любовью с девочкой и с восхищением рассказывали друг другу о маленьких достижениях Захры. Арчи обожал смотреть, как она бегает и играет, обожал рассказывать ей сказки и истории о своих приключениях. Однажды Миртл призналась Нерис, что она не чувствует в себе достаточно сил, чтобы заботиться еще об одном зависимом существе. Теперь Арчи, прикованный к инвалидной коляске, был ее ребенком.

— Боюсь, что даже о нем я забочусь плохо, — сказала она. — Как я могу быть матерью, если теперь вся моя жизнь посвящена Арчи?

— Понимаю. Может, я и Эван наконец… Может, у нас получится… — Нерис полагала, что надежда есть всегда.

Она настаивала на том, чтобы девочки как можно больше времени проводили в Канихаме, в семье ткачей. Нельзя было допустить, чтобы дети утратили связь со своей культурой и сообществом, — так считала Нерис. К тому же золотым кашмирским летом дорога в Шринагар занимала не много времени и они могли часто видеться.

— Кэролайн боится полюбить ее, — грустно сказала Миртл.

— У нее был нервный срыв после родов, — отозвалась Нерис. — Теперь Захра ассоциируется у нее с болью. Кэролайн просто боится, что это состояние вернется.

Внезапный порыв ветра потревожил глиняные колокольчики, которые Миртл повесила на балку веранды. В саду показался садовник в соломенной шляпе, он шел с тяжелой лейкой поливать овощи. Арчи докурил трубку и посмотрел в сторону дома.

— Если хотите поговорить наедине, я могу вернуться в дом.

Кэролайн покачала головой:

— Нет, пожалуйста. Ты все знаешь. Просто скажи, что я должна сделать, так как я этого не знаю. Нельзя, чтобы Ральф узнал обо всем… Особенно сейчас. Он столько пережил и возвращается домой. Я должна поддержать его, помочь выздороветь… Что мне делать? Что? — почти кричала она.

— Так не говори ему ничего! — категорично произнесла Миртл.

Нерис постаралась быть мягче:

— Мы все будем заботиться о Захре, ничего не изменится. А ты можешь делать это тайно. Канихама довольно далеко от города, и мы всегда можем использовать миссионерскую деятельность как прикрытие. Она сирота, одна из многих. Никто не будет спрашивать, почему мы ее навещаем, правильно?

Кэролайн бездумно посмотрела на нее и кивнула. Прошло чуть больше года после той встречи в Садах Шалимара.

— Думаю, у нас не возникнет никаких трудностей, — оптимистично продолжила Нерис.

Она уже продумала тактику на ближайшее время. Захра и Фарида должны будут больше времени проводить в Канихаме, но с наступлением осени это будет происходить по естественным причинам. Другим вариантом был их переезд в деревню, но как она объяснит это Эвану?

— Вы правы, я ничего не должна менять. Я хочу, чтобы Ральф вернулся домой. Может, мы станем… я хочу попробовать… понимаете? Попробовать снова жить с ним вместе. Как-нибудь. Мы ведь сможем, правда? — Кэролайн дрожала.

«Боюсь, что нет», — подумала Нерис. Она старалась гнать от себя грустные мысли, но от реальности не сбежишь. Вполне возможно, что за три года, которые Ральф был далеко от дома, его характер изменился, стал более мягким. Может, пережитые им страдания и голод вынудят его довериться заботе Кэролайн. А ей очень не хватало доверия мужа. Наверняка в конце концов решение проблемы Захры придет само. А может, Эван передумает.

— Конечно сможете, — вслух сказала она.

Кэролайн прикусила губу.

— Я должна найти способ обеспечить ее. Пусть у нее не будет матери, настоящей матери, но у нее будет приданое. Она сможет выйти замуж, и у нее тоже родится дочь… — Кэролайн недоговорила и расплакалась.

Арчи почесал щеку мундштуком потухшей трубки. Ему как настоящему британскому офицеру было не по себе в присутствии плачущей дамы. Но Кэролайн удалось взять себя в руки. Улыбнувшись сквозь слезы, она прошептала:

— Извините, я такая глупая. Захра и Фарида в гораздо лучшем положении, чем остальные дети. И всегда есть надежда на неожиданную помощь. Может, я получу наследство. Точно! Моя крестная весьма богата.

— Вот именно, — поддержала ее Миртл.

У всех были трудности с деньгами. Нерис потратила почти все наследство, денег, которые присылали на миссию и школу, едва хватало на самое необходимое. У МакМиннов почти не осталось средств к существованию.

— Господь управит, — сказала Нерис.

Во всяком случае, в это верили Эван и Ианто.

— А давайте-ка я приготовлю чай! — С этими словами Миртл направилась в дом.

По дороге она несколько раз хлопнула в ладоши, подзывая толстоногую неповоротливую девушку, которая помогала ей в кухне. Миртл и Нерис часто подшучивали над ней и вспоминали Дискит и былые деньки в Лехе. Самовар и тяжелый медный поднос они забрали из «Эдемских садов», и, к счастью, они продолжали пить чай из фарфорового сервиза с узором из бледно-голубых колокольчиков.

— Спасибо, милая. — Арчи погладил Миртл по руке, когда она вернулась. — Я люблю наши чаепития.

— Может, дело в стаканчике виски, который ты выпиваешь после чая? — съехидничала Миртл.

Она больше не пила коктейли, но бутылка спиртного регулярно появлялась на столе по вечерам.

— Нет, это не так. В чае тоже есть свое очарование.

МакМинны по-прежнему шутили и поддразнивали друг друга. И только Нерис знала, как тяжело Миртл ухаживать за мужем-инвалидом и как она тоскует по тому жизнерадостному, сильному мужчине, за которого выходила замуж. За эти годы Нерис еще сильнее полюбила Миртл и Арчи.

После чая Кэролайн сказала, что возвращается в свою квартиру ждать новостей. Нерис вызвалась проводить ее до тонга. Они вместе вышли из садика МакМиннов. Миртл стояла за креслом Арчи и обнимала мужа за плечи. Солнце садилось. Их тени соединились в одну, словно там находился один человек.

Нерис и Кэролайн вышли через калитку на узкую дорожку. Небо прояснилось, над кучей мусора возле соседского забора взвилась черная туча мух. Нищий, сидевший на обочине, подобрал рваную дхоти и бросился к ним на тонких, как у цапли, ногах.

— Справишься? — спросила Нерис.

Старая тощая кляча, запряженная в тонга, подняла голову. Дремавший на заднем сиденье извозчик быстро перебрался на козлы.

— Разумеется. Я счастлива. Ко мне возвращается муж! Не все женщины дождались своих супругов.

Они сели в скрипучую повозку. Конечно, сейчас не стоило вспоминать о том, что еще несколько месяцев назад Кэролайн питала смутную надежду, что Ральф не вернется. Его смерть решила бы массу проблем. «Бедный Ральф! — подумала Нерис. — Он будет несчастен, как и Кэролайн. Во всяком случае, не меньше нее».

Нерис попрощалась с Кэролайн и направилась в миссию. Ей предстояло проделать длинный путь, но ей нравилось бродить по узким улочкам и вдоль небольших каналов, пронизывающих город. Шринагар пах навозом и пряностями. Крики, обрывки музыки, лязг металла, гул больших дорог — таким было звуковое сопровождение города. Нерис пересекала эти полоски шума и углублялась в тихий лабиринт крошечных улиц и переулков, которые она полюбила так же сильно, как и улочки Уэльса. Она прошла под живописным мостом и увидела длинные полоски ткани, которые вывесили сушиться красильщики. В воде отражались яркие малиновые, розовые, желто-оранжевые и фиолетовые пятна. А сами ткани на фоне темно-зеленых куполов выглядели просто фантастически. Красивый, но непроницаемый город. На фоне его драматичной истории все личные неурядицы казались мелкими. Нерис, пока шла к миссии, успела успокоиться и приготовить свою душу к любым испытаниям, которые выпадут на ее долю.

Кэролайн расплатилась с извозчиком и открыла калитку, а та скрипнула несмазанными петлями и застряла. Все как всегда. Кэролайн не стала даже пытаться открыть ее полностью и протиснулась в образовавшуюся щель. В конце концов, она всегда так поступала. Джулия Данкелей, ее соседка, работала в саду. Кэролайн слышала, как клацает секатор — Джулия подстригала свои многострадальные розы. Кэролайн опустила голову и быстро пробралась к дому, обогнув клумбу с сухими ноготками, надеясь, что никто из соседей не увидит ее через забор.

В доме было жарко, как в духовке. Новый слуга забыл закрыть ставни, и солнце целый день нагревало воздух в помещениях. Вечерело, на улице было достаточно светло, чтобы рассмотреть и пыль на бюро, и потускневшие свадебные фотографии. Кэролайн быстро прошла в спальню, расстегнула пуговицы платья, которое упало к ее ногам, и переступила через него. Она потянулась, размяла затекшую шею, надеясь приглушить головную боль. Кожа под волосами была мокрой от пота. Кровать была заправлена, свежие простыни сияли чистотой. Валик под подушки был на своем месте, в изголовье. Две подушки, как всегда, лежали на нем. Кэролайн закрыла глаза. Через несколько недель, может, через две, может, через три, на левой подушке будет спать Ральф. А одна из его военно-исторических книг снова будет лежать на бамбуковом столике рядом с кроватью.

Кэролайн дрожала всем телом. Капля пота скатилась между обнаженными лопатками. Она отвернулась от кровати и в одном белье выскочила в кабинет, села в кресло и откинула крышку бюро. Из заплесневелого ящичка она достала лист фирменной бумаги, бутылку чернил и ручку.

«Дорогой Рави, — написала она, замерла, прикусила кончик ручки, потом собралась с мыслями и быстро продолжила: — Прости, что так долго не отвечала на твое письмо. Возможно, многое изменилось с тех пор, как ты написал мне. Если это так, пожалуйста, не обращай внимания на мою записку. Если все по-прежнему, я бы хотела увидеться с тобой, как ты и предлагал. С уважением, Кэролайн». Рави написал ей год назад, но ей не нужно было перечитывать письмо, чтобы вспомнить его слова. Она знала их наизусть. Однако Кэролайн не устояла перед искушением и достала из тайника конверт из дорогой розовой бумаги. Задумчиво провела указательным пальцем по тиснению на конверте, вынула письмо. У Рави был четкий размашистый почерк. Он просил приехать к нему, писал, что соскучился и хочет обсудить с ней кое-какие вопросы. Последняя строчка была немного неряшливой, — наверное, Рави дописывал письмо в спешке. «Пожалуйста, приезжай, милая моя девочка. Твой Рави». Интересно, какие вопросы он хотел с ней обсудить? Иногда, долгими одинокими ночами, Кэролайн начинала думать, что Рави Сингх действительно любил ее, и только сделанный ею выбор не позволил им быть вместе. Но чаще она приходила к выводу, что он заботился исключительно о собственном благе, и тогда единственным чувством, которое вызывал в ней этот мужчина, был страх. В его письме улавливалась угроза, тонкая как паутинка, едва различимая, но от этого страх не уменьшался. И сейчас, когда должен был вернуться Ральф, нужно было любыми способами узнать, каковы намерения Рави. Невозможно постоянно жить в неопределенности. Была еще одна причина, почему Кэролайн решила увидеться с Рави. Она хотела помочь Захре, только не знала, как это сделать. Никакого реального плана, только мысль, что Рави сказочно богат. Кэролайн нашла конверт для своего письма, запечатала его и написала адрес. Потом она вернулась в спальню, взяла со столика коробок спичек. Чиркнула спичкой и подожгла письмо от Рави. Она держала бумагу до тех пор, пока огонь не лизнул ее пальцы. Конверт упал в жестяную корзину для бумаг и там догорел.

На спине высохли капли пота. Кэролайн поежилась от холода.



***


Кэролайн зашла в мощеный внутренний двор. Ее сопровождал слуга. Звучала нежная мелодия, исполняемая на ситарах. В центре двора тихо журчал фонтан, обложенный золотой и бирюзовой плиткой. В прозрачной воде плескались юркие рыбки. В горячем воздухе даже тонкая струйка воды дарила ощущение свежести и прохлады. Рави вальяжно возлежал на низкой тахте в глубине двора. Музыканты сидели на подушках, низко склонив головы над своими инструментами. Едва Кэролайн вошла во дворик, Рави поднялся с шелковых подушек.

— Прекрасно выглядишь! — Он поцеловал ей руку.

Другой рукой Кэролайн собрала складки пышной юбки летнего платья. Рави немного поправился, под подбородком появилась небольшая складка, которая чуть-чуть портила его юношеский профиль. Рави кивнул музыкантам, те немедленно прекратили играть и удалились, бросая на Кэролайн презрительные взгляды. Она часто оставалась наедине с Рави в разных комнатах этого дома, но в этой она была впервые. Здесь стоял резной письменный стол и стул с высокой спинкой. Почти трон. Богатое зеленое сукно стола было завалено бумагами, коробочками, бархатными мешочками и книгами. Напротив стола стоял диван с горой вышитых шелковых подушек и журнальный столик с книгами в красивых кожаных переплетах. Узкие высокие окна выходили на золотые луга Кашмира. Похоже, Рави уже не был беззаботным холостяком, как прежде. Это была комната взрослого человека, который занимается важными делами или хочет произвести такое впечатление. Кэролайн была поражена атмосферой достатка, царившей в доме Рави. Она почувствовала, как исчезает ее иммунитет, выработанный против прекрасного индийского принца. Она быстро отвернулась от него и сделала вид, будто рассматривает пейзаж за окном.

— Где мне сесть? — спросила она.

— Вот сюда. — Он обнял ее за талию и подвел к большому дивану.

Рави и Кэролайн сели в метре друг от друга, утонув в роскошных шелковых подушках. Кэролайн аккуратно расправила юбку и внимательно посмотрела Рави в лицо. Хотя Рави и поправился, он по-прежнему был очень привлекательным мужчиной. Она поймала себя на мысли, что ей хочется, чтобы он поцеловал ее, и не только.

— Выпьешь чего-нибудь? Чай? Лимонад? Коктейль?

— Лимонад, пожалуйста.

Он хлопнул в ладоши — появился слуга. Они, невидимые, всегда были поблизости и настороженно прислушивались, желая предугадать действия хозяина. Через пару секунд слуги принесли поднос с запотевшими стаканами, кувшин с серебряной окантовкой, тарелку с нарезанными лимонами и лаймами и глубокую чашу с водой для рук. В воде плавали лепестки роз. Рави обмакнул пальцы в воду и вытер их накрахмаленной салфеткой, Кэролайн последовала его примеру. Слуга налил лимонад в бокалы.

— Выйди, — бросил ему Рави.

Слуга поклонился и быстро исчез. Рави развязал шнурки шелковых штор и занавесил дверной проем, создав атмосферу уединения.

— Знаешь, прошел год с тех пор, как мы виделись в последний раз.

— Да, так и есть.

— В Садах Шалимара. Ты была с миссис МакМинн и женой миссионера. И, конечно, кучей сирот.

— Да, верно. У тебя отличная память.

Кэролайн сделала глоток ледяного лимонада. Рави пристально смотрел на нее. «Он все знает, — подумала Кэролайн. — Конечно, он все знает». Она улыбнулась ему.

— Миссионеры делают очень важную работу, — сказала она.

Рави обхватил ее запястья большими и указательными пальцами и притянул ее к себе. Он внимательно посмотрел на голубые прожилки и погладил нежную кожу, под которой быстро-быстро бился пульс.

— Ты нервничаешь?

— Нет.

Он улыбнулся и насмешливо поднял бровь:

— Что ты делала весь этот год, милая Кэролайн?

— Боюсь, тебе будет неинтересно слушать истории из моей жизни. Была война, мой муж попал в плен к японцам. Слава богу, он жив, его нашли в Бирме, и скоро он вернется в Шринагар.

— Рад слышать. Ты счастлива, Кэролайн?

— Спасибо, что спросил. Да, я счастлива.

«Он играет со мной, как кот с мышью», — подумала она.

Рави кивнул.

— У меня тоже есть новости, — медленно проговорил он. — Я через месяц женюсь.

Кэролайн, помолчав, сказала:

— Прекрасная новость. Поздравляю. Я знакома с твоей невестой?

Она лихорадочно соображала, что для нее может означать это событие. Возможно, ей будет проще и безопаснее, если Рави отвлечется на свою семью и будет меньше обращать внимания на ее проблемы?

— Думаю, что нет. Она из Джамму. Наши семьи одобряют этот брак, но еще остались нерешенные проблемы, — он указал на документы, разложенные на письменном столе.

Кэролайн поняла, что это будет уж никак не союз двух любящих людей. Какими нелепыми теперь казались ей мечты об ином исходе ее романа с индийским принцем!

— Кстати, я надеюсь на твою помощь. Я должен принять очень важное решение. — Он подошел к столу, достал из ящика два бархатных мешочка и бросил их на диван возле Кэролайн. Она развязала шелковый шнурок, высыпала содержимое мешочка и ахнула. Там были рубины, ограненные и естественной формы — великолепные, ярко-кровавые камни.

— Свадебный подарок. Что скажешь? Или сапфиры?

Еще один водопад камней, на этот раз всевозможных оттенков голубого, хлынул на ладони Кэролайн. Рави выбрал один, размером с ноготь большого пальца, посмотрел, как играют его грани, и бросил в общую кучку. Кэролайн выронила несколько камней, Рави небрежно собрал их, словно это была обычная галька.

— У Азмины белая кожа. Сапфиры будут ей к лицу. Согласна?

— Я не знакома с твоей невестой, Рави. Думаю, лучше тебе самому выбрать украшения для нее.

Рави снова улыбнулся, собрал рубины и сапфиры в две аккуратные кучки в углублениях в своем пресс-папье, пустые мешочки бросил на стол. Затем он сел рядом с Кэролайн.

— Но ее кожа не такая белая, как твоя. Я никогда не видел ничего прекраснее, чем это, — он прикоснулся кончиками пальцев к ее груди, — и это, — его пальцы скользнули ниже, к складкам юбки.

Рави по-хозяйски положил ладонь на внутреннюю сторону ее бедра. Сердце Кэролайн пропустило удар, в голове не осталось ни одной мысли, губы пересохли. Она едва смогла выговорить:

— Пожалуйста, не делай этого.

Рави вопросительно поднял бровь, словно спрашивая: а зачем ты тогда пришла? Склонив голову набок, он откровенно рассматривал Кэролайн.

— Обстоятельства изменились. И у тебя, и у меня, — произнес он.

— Да, это так.

— Мы хорошо знаем друг друга, милая Кэролайн… — Рави накрутил на палец локон ее золотистых волос, легонько потянул вниз. Кэролайн чувствовала его дыхание на щеке. — У нас есть общая история, о которой никто не должен знать. Верно?

Угроза в его тоне была едва уловимой. Кэролайн чуть отодвинулась от него.

— Я никому не скажу, что ты соблазнил меня, Рави. Тебе нечего бояться. Я не буду мстить, скандалить, распускать слухи. Ты воспользовался мной, когда я была гораздо наивнее, чем сейчас, но я буду молчать. — У Кэролайн пересохло во рту, ей нелегко было подбирать слова.

Она облизнула губы и с трудом сглотнула. Рави посмотрела на нее с удивлением, потом иронично скривил губы:

— Соблазнил? Значит, ты так это называешь. А я вот помню, что мне совсем не нужно было тебя уговаривать.

В голове Кэролайн одна за другой стали всплывать картинки, яркие, как кадры фильма. Лепестки роз, прогулки верхом на закате, запах травы и духов, руки и губы Рави. Она промолчала.

— Полагаю, тебе не нужно напоминать, что в то время ты была женой английского офицера, а я был холост и никому ничего не обещал.

Кэролайн опустила глаза.

— Я уже сказала, что тебе нечего бояться. И ты абсолютно прав: я пострадаю гораздо больше, чем ты, если все откроется. В подобных историях женщины всегда страдают больше, чем мужчины.

— Да, мужчины — это одно, женщины — совершенно другое.

Кэролайн не стала задумываться над тем, что означали его слова. Она едва дышала. На его лице отразилось легкое замешательство, словно перед ним был ребенок или сумасшедшая. В наступившей тишине она услышала успокаивающее журчание фонтана во дворе дома.

— Милая, ты ничего не забыла рассказать мне?

Кэролайн ни секунды не колебалась:

— Нет. Что за вопрос?

Он ждал, и она позволила ему ждать. Часы отсчитывали секунды. Рави вздохнул и нежно погладил ее по руке.

— Итак, Кэролайн, договор? Доверие в обмен на доверие.

— Если ты этого хочешь.

— Хочу, — выдохнул он. — Но если я узнаю, что ты предала меня…

— Я не предам. Рави, скажи, ты заключаешь подобные договоры со всеми своими любовницами?

Он запрокинул голову и от души рассмеялся. Очевидно, ее предположение позабавило его.

— Нет, дорогая. Это было бы слишком хлопотно, но наши с тобой отношения особенные. Не так ли?

«Он знает, — снова подумала Кэролайн. — Ему обо всем известно».

— Значит, я особенная? Я польщена.

Рави внимательно посмотрел на нее, ситуация его забавляла.

— Очень хорошо. Пусть так и будет. И если мы договорились, думаю, пора скрепить наше соглашение… — Он внезапно сжал ее руку, навалился на нее и прижал к диванным подушкам.

Он был очень тяжелым и очень сильным. Его губы приблизились к губам Кэролайн. Она резко отвернулась и ударилась щекой о его зубы. А несколько часов назад она мечтала о таком свидании! Хотя в ее мечтах он был нежен и осторожен. Она сошла с ума или просто глупая? Кэролайн извивалась под ним, боролась как могла. Потом извернулась и сильно укусила его за руку.

— Ах ты маленькая стерва! — рявкнул он.

Ее сопротивление только раззадорило его. Он попытался зажать ей рот рукой, но Кэролайн удалось высвободиться. Она вспомнила, что во дворце Рави слуг нигде не было видно, но они всегда находились достаточно близко, чтобы услышать голос хозяина.

— Помогите! На помощь! — закричала она.

Рави отпустил ее, выругался сквозь зубы, встал и поправил одежду. Пытаясь совладать с эмоциями, он отошел к ближайшему окну и отвернулся от Кэролайн. Она спрыгнула с дивана и, убегая от Рави, наткнулась на письменный стол. Он преграждал путь к двери. Она больно стукнулась о резной угол, эта боль отрезвила ее. «Драгоценности!» — промелькнуло у нее в голове. Больше она ни о чем не думала, просто схватила камень со столешницы и быстро отбежала к двери. Молясь, чтобы это не оказался какой-нибудь легендарный огромный камень, Кэролайн сунула его в карман юбки. Портной, которого порекомендовала ей Миртл, настаивал на карманах: «Мем-сагиб, вам нужны карманы. Носовой платок, письмо, мелочь какая-нибудь…»

Когда Рави повернулся, она стояла в ярде от стола, в шаге от двери.

— Ты настоящая львица! — с нежностью прошептал он. — У тебя кровь на губе. Позволь…

Рави достал накрахмаленный и надушенный платок, намочил его уголок в чаше с водой, осторожно приподнял ее подбородок и приложил ткань к ранке. Кэролайн, принимая его заботу, закрыла глаза. Она затаила дыхание, сердце бешено колотилось.

— Так намного лучше, — сказал Рави.

— Я хочу домой.

— Разумеется, ты поедешь домой. Готова?

Он открыл дверь. Кэролайн краем глаза заметила, как слуги беззвучными тенями разбежались по углам сада. Интересно, явился бы кто-нибудь на ее крик? Наверное, нет. К счастью, Кэролайн попросила возницу тонга подождать возле дома. Она не хотела поджидать тонга на безлюдном берегу озера.

— Тебя отвезут на моей машине, — сказал Рави.

— Не нужно.

Он сам, не дожидаясь, пока это сделает извозчик, поднял ступеньку экипажа и помог Кэролайн забраться на пассажирское сиденье.

— Прощай, — сказала она.

Рави приказал извозчику отвезти Кэролайн домой и заплатил, не поскупившись на щедрые чаевые.

— Надеюсь, это «прощай» не означает расставание навсегда, — улыбнулся он. — Передавай привет подружкам, миссис МакМинн и женушке миссионера.

Возница хлестнул лошадь. Кэролайн спряталась под навесом тонга. Руку она держала в кармане. Кэролайн дрожала, она не могла заставить руки и ноги слушаться ее, пока не оказалась в миле от дома Рави. Только тогда она смогла немного успокоиться и приказала извозчику отвезти ее по другому адресу. Лавка ювелира находилась в Старом городе, через улицу от дома портного. Она вышла на перекрестке, недалеко от лавки ювелира, и подождала, пока тонга не скрылась из виду, потом быстрым шагом направилась к своей цели. Все это время она сжимала рубин в кулаке. Ладони у нее стали потными. Кэролайн понимала, что она сделала, и страх лишал ее остатков разума. Она задыхалась, сердце громко стучало в ушах, но она не остановилась, понимая, что уже ничего не исправишь. Она подошла к двери ювелирной лавки, посмотрела на пыльные стекла окон и коричневую ленивую собаку, лежащую на крыльце. Маленькая вывеска гласила «Торговец драгоценностями». Продавец сидел за прилавком и читал газету. Увидев Кэролайн, он немедленно отложил газету в сторону и поднялся, приветствуя госпожу. На прилавке лежали неброские изделия из полированной меди и увеличительное стекло, в стеклянной витрине были выставлены золотые ожерелья и кольца.

— Добрый день, мем-сагиб.

Его вежливость насторожила Кэролайн. Ювелир показался ей подозрительным и чересчур льстивым человеком. Она положила сжатый кулак на прилавок и раскрыла ладонь. Это был ограненный рубин приличных размеров, но не настолько большой, чтобы вызвать подозрение. Ей везло. Пока везло.

— Я хочу продать этот камень.

Мужчина наклонился, подхватил камень металлическим пинцетом и поднес к увеличительному стеклу. «А вдруг этот ювелир — поставщик Рави? — с ужасом подумала Кэролайн. — Вдруг он узнает камень? Нет, это место слишком дешевое для кузена махараджи». Мужчина вздохнул и повернул рубин, чтобы посмотреть на него с другой стороны. От напряжения у Кэролайн задрожали ноги, она боялась, что может упасть в обморок. Она ухватилась за угол прилавка, глубоко вдохнула и попыталась успокоить себя мыслью, что делает она это ради блага своей дочери. Удушающее чувство страха и тоски, которое всегда сопровождало ее размышления о дочке — ее дочке! — снова тугим комом стало в горле.

Мужчина опустил лупу.

— Плохой камень.

— Сколько?

Он пренебрежительно скривил рот:

— Двести рупий.

Слишком быстро он назвал цену, которая была слишком мала. Интуиция подсказывала Кэролайн, что рубин стоит гораздо дороже. Она протянула руку, чтобы забрать камень.

— Триста! — выпалил ювелир.

— Три тысячи, — отрезала Кэролайн.

— Пятьсот — это мое последнее слово.

Значит, стоило поторговаться. В конце концов ювелир угрюмо кивнул и отправился в заднюю комнату. Кэролайн прислушалась и уловила звук отпираемого сейфа. Через минуту перед ней лежали две банкноты по тысяче рупий каждая. Розовые, идеально чистые, хрустящие. В отличие от мелких купюр, которые ходили по рукам, эти деньги выглядели новыми, словно их только что напечатали. В двух четких овалах был изображен профиль короля. Кэролайн поглубже затолкала купюры в карман, а ювелир ловко поместил рубин в маленький мешочек.

На улице она глубоко вздохнула. Небо потяжелело, налилось свинцовыми тучами, холодный ветер гонял по аллее сухие листья и ветки. Наверное, скоро пойдет дождь. Впереди, опустив голову на грудь, сидел нищий. Кэролайн решила обойти его и выбрала знакомую улочку, по которой не раз ходила к портному. Вернувшись домой, она первым делом закрыла все окна и заперла входную дверь, после чего достала рупии и спрятала их в ящик комода из камфорного дерева, где хранила свое приданое — белье, скатерти и ночную рубашку, которую надевала в первую брачную ночь. Кэролайн закрыла ящик комода на ключ, затем забралась под одеяло и, дрожа всем телом, слушала раскаты грома. Мысли о том, что сегодня произошло, не давали ей уснуть. Она нервно рассмеялась, а потом смех перешел в горькие рыдания.


Кэролайн удивилась и обрадовалась, когда Нерис предложила ей съездить к девочкам в Канихаму. Часть дороги они проехали на автобусе, а потом знакомый Нерис подвез их на своем старом грузовике. Кузов был завален мешками с рисом, сверху громоздились клетки с курами. Женщины вдвоем втиснулись на переднее сиденье. Поездка была не из легких. Грузовик то и дело нырял в лужи и канавы, которые остались после недавнего дождя, и пассажирам приходилось хвататься за липкое от грязи сиденье, чтобы не удариться головой о крышу. Нерис болтала с водителем и смеялась, а когда словарный запас подводил ее, она переходила на язык жестов. Кэролайн улыбалась, слушая их разговор, но в течение поездки не проронила ни слова.

Улочки и сады Канихамы украшали живописные кучки опавшей листвы, низкие облака скрывали от взора коричневые складки гор. Дом, в котором жила Нерис и где родилась Захра, теперь занимали красильщики. У забора стоял козел и меланхолично рассматривал лоскут черной земли перед собой.

— Несс! — Фарида и Захра бросились к ней.

За ними бежали остальные дети. Кэролайн, сделав шаг назад и сдержанно улыбаясь, наблюдала за тем, как малыши шарят по карманам Нерис в поисках сладостей. Нерис обняла Захру и взяла ее на руки, поцеловала девочку в сладко пахнущую шейку и попыталась передать ее Кэролайн, но Захра заупрямилась и уткнулась лицом в плечо Нерис.

— Не надо. Я не хочу брать ее на руки, — сказала Кэролайн.

Почти все женщины работали в поле, но из молитвенной комнаты к ним вышли мужчины во главе с дедушкой Фариды — почтенным Зафиром. Англичанок пригласили в дом, усадили на лучший ковер, распорядились принести чай. Нерис и Зафир обменялись вежливыми репликами о надвигающейся зиме.

— Они помнят меня? — шепотом спросила Кэролайн, пока хозяин разливал всем чай.

— Да, но твоя связь с Захрой не обсуждается. Конечно, они могли обо всем догадаться, но им неинтересны сплетни. Это простые люди, с простыми представлениями о жизни и семье. Погода и урожай, домашний скот, хватит ли денег, чтобы прокормить себя, — вот что интересует их в первую очередь.

При слове «деньги» Зафир насторожился и, развернувшись всем корпусом, посмотрел на дам.

— Шаль, — четко и медленно произнесла Кэролайн. — Прекрасная шаль, помнишь? Я видела, как ее начали делать. Наверное, уже закончили.

Слово «шаль» вызвало незамедлительную реакцию. Зафир отдал короткий приказ, и мужчины вышли из комнаты. Нерис в полной тишине сделала глоток вкусного чая. Через три минуты мужчины вернулись с бледным ткачом и двумя подмастерьями. Словно великую реликвию они внесли в комнату сверток из льняной ткани. Они наклонились и начали разворачивать ткань у ног женщин. Нерис воспользовалась моментом и бросила предостерегающий взгляд на Кэролайн. Но последний слой льняной ткани был уже снят. Даже в тусклом свете комнаты шаль переливалась, как горный ручей.

Мастер расправил шаль, и на секунду яркие цвета вспыхнули. Двое молодых мужчин осторожно подхватили шаль за края и поднесли ближе к покупательницам, чтобы те смогли в полной мере оценить прекрасный узор и цвета. Это были вышивальщики, которые целый год трудились над одной шалью, создавая на тончайшем шерстяном полотне цветочный узор. Но шаль не была результатом только их кропотливой работы. Много труда в нее вложили прядильщики и красильщики шерсти, а также художник, нарисовавший невероятный узор для вышивальщиков. Вся деревня трудилась над одной шалью, это был огромный вклад людей в традиционное искусство кани, которое медленно, но верно уходило в небытие. Нерис посмотрела на худые, дрожащие плечи ткача, на его жалобно глядящие глаза и украдкой вытерла набежавшие слезы. Главный протянул им уголок шали и указал почерневшим от краски пальцем на монограмму в виде двух букв «В», вторая «В» была выткана как зеркальное отражение первой.

— У этого человека пальцы легкие, как крылья бабочки, — прокомментировал Зафир.

— Я покупаю.

— Кэролайн, ты не можешь! Эта шаль стоит целое состояние! — взволнованно прошептала Нерис. — Это год, а может, и больше, их труда.

— Сколько стоит?

Ткач и два вышивальщика повернулись к Зафиру и начали о чем-то спорить. Все говорили на повышенных тонах. Затем невозмутимый Зафир повернулся к женщинам:

— Полторы тысячи рупий.

Нерис быстро подсчитала в уме:

— Это почти сто двадцать фунтов. У нас нет таких денег и никогда не будет…

— Хорошо. — Кэролайн вынула из кармана пиджака конверт, достала две хрустящие банкноты.

Мастера уставились на деньги, а Зафир протянул к ним руку. Нерис никогда в жизни не видела такой суммы.

— Скажи им, что сдачи не нужно. Это за то, что они позаботились о Захре. Я хочу, чтобы она осталась с ними и чувствовала себя защищенной.

Затем Кэролайн вскочила на ноги. Она быстро добежала до двери, оставляя за своей спиной шаль, деньги и Нерис. Нерис не сразу удалось догнать ее. Когда она поравнялась с Кэролайн, у нее в руках была драгоценная шаль, завернутая в ткань. Кэролайн стояла на берегу ручья и смотрела, как вода быстро бежит по камням. Под платанами играли дети.

— Когда выпадет снег?

— Примерно через месяц.

Скоро дороги занесет снегом, и выбраться из Шринагара будет невозможно до самой весны. Кэролайн кивнула, но вид у нее был отрешенный.

— Здесь очень красиво. Я всегда так считала.

Водитель грузовика закончил развозить рис и кур и теперь грузил в кузов корзины со спелыми яблоками. Кэролайн сунула руки в пустые карманы твидового пиджака и направилась к нему, огибая кучки пожелтевшей листвы. Проходя мимо детей, она остановилась. Захра громко смеялась, потому что Фарида щекотала ее. Потом девочка подобрала несколько круглых речных камешков и стала бросать их в ствол дерева. Кэролайн она не замечала, но это не относилось к Нерис. Захра сообразила, что Нерис уезжает, и со всех ног бросилась к ней. Нерис ласково попрощалась с девочкой. Захра знала, что Нерис уезжает не надолго, что она всегда возвращается, поэтому не стала плакать и просить взять ее с собой. Когда грузовик выехал на основную дорогу, Нерис попыталась отдать Кэролайн шаль, но та отрицательно покачала головой.

— Это приданое Захры. Сохрани ее, пожалуйста.

— Конечно, я это сделаю, но откуда у тебя деньги?

— Я получила наследство. От моей феи крестной.

Кэролайн рассмеялась каким-то неестественным смехом, который очень не понравился Нерис.



***


К началу ноября горы полностью облачились в снежные одежды, а старый деревянный город поскрипывал и потрескивал на морозе. Поговаривали, что в этом году озеро точно замерзнет, как в тот памятный год, когда на Рождество устроили крикетный матч.

В холодный полдень Кэролайн возвращалась от МакМиннов. Возле порога ее дома на коричневых мешках с рисом сидел мальчик, который прислуживал им, и тщательно полировал пару армейских сапог. Он тер их с таким усердием, будто хотел счистить не только грязь, но и слой кожи. Дрожащими руками Кэролайн открыла входную дверь.

— Ральф! Ральф! — крикнула она.

Сначала она заметила на вешалке армейскую фуражку, а затем увидела мужчину в кресле. Мужа она не узнала. На нее смотрел череп, обтянутый высохшей кожей, с впалыми глазами. На голове почти не осталось волос, кожу покрывала частая сетка розовых и белых шрамов. Кэролайн бросилась к нему. Ральф инстинктивно скрестил перед собой руки и отвернулся. В тот момент она не понимала, означает ли этот жест, что она противна ему, или он хочет защитить свое исстрадавшееся тело от потенциальной угрозы. Она остановилась и упала на колени рядом с ним. Одной рукой она осторожно коснулась его колена и почувствовала под формой почти голую кость. Ральф заговорил. У него едва хватало сил на тихий шепот.

— Прости, что не предупредил. В последнюю минуту нашлось место в самолете.

— Мне говорили, ты все еще слаб для путешествий. Поверить не могу, что ты здесь. Слава богу, ты жив!

Ральф попытался изобразить улыбку. У него не хватало нескольких зубов.

— Жив, если это можно так назвать. Ты хорошо выглядишь, Кэролайн. Ты… красивая.

Он взял прядь ее светлых волос и осторожно накрутил на палец. Слегка потянул. В эту минуту Кэролайн вспомнила, что Рави точно так же играл с ее волосами. Румянец мгновенно залил лицо. Она дернулась назад и тихо охнула от боли — несколько светлых волосков осталось в руке Ральфа. Она отошла на несколько шагов. Ральф не моргая смотрел на жену.

— Я… Я принесу тебе поесть, — запинаясь, сказала Кэролайн. — Шоколад. Хочешь шоколаду? Или меда? У нас есть кашмирский мед, ты любишь его.

Кэролайн поняла, что за несколько минут успела вызвать в нем раздражение.

— Я не хочу есть, — отрезал он.

Она прикусила губу.

— Скажи, что я могу для тебя сделать? Пожалуйста, Ральф!

Он запрокинул голову и закрыл глаза. В этом жесте измученного человека ей приоткрылась бездна тех страданий, которые он перенес. Кэролайн поняла, что ей никогда не преодолеть тьму лишений, выпавших на долю мужа. Что бы она ни делала, как бы ни старалась, она никогда не увидит его счастливым. «Ладно, — подумала она, — но я все же постараюсь. Я сделаю все, чтобы искупить свою вину».

— Ничего. Абсолютно ничего, — ответил Ральф.

Загрузка...