7. Джессика и туфли от Баленсиага — цвета фуксии, на высоких каблуках

Джессика шла по красной дорожке на премьерном показе фильма «Мой путь, или Автострада», зная, что выглядит сногсшибательно (шейпинг три раза в неделю и ежедневная йога способствуют хорошей форме). На ней были туфли от Баленсиага — цвета фуксии, на высоких каблуках, и она молилась только об одном: не споткнуться бы! Это был фильм, укомплектованный Си-ти-эй (а точнее, Джессикой Колфилд). Один из ее клиентов, актер Морис Банкс, сыграл главную роль, другой — режиссер Роуин Хертц — снимал, и, наконец, третий ее клиент, Стивен Фэбиан, написал сценарий.

Джессика не виделась с Майком Фоксом с тех пор, когда ушла из «Ай-эм Фокс продакшнс» и стала агентом в Си-ти-эй, а это случилось после окончания их грязной интрижки (о которой, как им казалось, никто не знал). Джессика не могла конкурировать с частными самолетами, супермоделями и показным шиком. Майк не мог от этого отказаться, и Джессика решила уйти. Они расстались и не друзьями, и не врагами — их роман просто оборвался. Но каждый раз, когда Джессика читала в «Вэрайети» или в «Голливуд рипортер» о достижениях Майка, всевозможные «если бы да кабы» не давали ей покоя.

Щелкали вспышки. Перед Джессикой шел Мэтт Деймон. Глаза слепило, она видела только расплывчатые пятна. Впереди по дорожке змеился телевизионный кабель. Джессика подняла левую ногу, чтобы освободиться от кабеля, но запуталась правой. Черт, влипла! Она уже представила завтрашний снимок с заголовком «Суперагент попала в аварию на красной дорожке». Какое дерьмо! Вдруг кто-то крепко подхватил ее под руку:

— Попалась!

— Спасибо. — Джессика обернулась — и ее окатило волной адреналина. Это был он. Тот, кто научил ее не доверять мужчинам без оглядки. Майк Фокс. Интересно, он здесь один или нет?

— Улыбайся, Джесс, — шепнул Майк ей на ухо. — И никто не догадается.

Снова щелканье вспышек и слепящий свет софитов в глаза. Джессике всегда казалось, что свет ярче, когда Майк рядом. Он сжал ее руку и не выпускал ее все время, пока они шли по красной дорожке.

— Ты хорошо пахнешь, а выглядишь еще лучше, — прошептал Майк.

Джесс… хихикнула! Она не хихикала… да, с тех самых пор, как перестала спать с Майком.

— Знаешь, мне всегда нравилось тебя смешить, — выдохнул он ей в ухо своим бархатистым голосом.

— А мне всегда нравилось, как ты это делал, — шепнула она.

Красная дорожка закончилась. Они вошли в фойе киноцентра и влились в толпу голливудских знаменитостей.

— Я рад, что ты здесь. А я-то голову ломал, скольких твоих клиентов надо занять, чтобы снова тебя увидеть. Оставайся на вечеринку и найди меня там.

Джессика повернулась, чтобы улыбнуться, но Майка уже поглотило море рукопожатий и объятий — таков удел продюсера в день премьеры. Конечно, Джессика укомплектовала проект, но фильм был заслугой Майка. Он нашел сценарий ее клиента, договорился о постановке с «Саммит пикчерс» и быстро нанял ее актера и режиссера. Подобно Джессике, Майк Фокс взлетел к вершине Голливуда как метеор, стремительно превратившись из продюсера в главу студии (а эту должность обычно получают лысеющие господа средних лет), а затем снова стал продюсером. Она продолжала работать в Си-ти-эй: ангажировала крутых кинозвезд, интересных режиссеров и сценаристов-лауреатов.

Пока Джессика предавалась своим мечтам, сзади подошла Лидия.

— По-моему, он все еще увлечен тобой, — поддела она ее.

— Майк всегда будет увлечен только собой, — парировала Джессика, возвращаясь с небес на землю.

— Возможно. Но знаешь, он исправился. Больше никаких супермоделей и актрис. Я слышала, он хочет остепениться. — Лидия вскинула левую бровь.

— Ты забываешь, у меня есть друг.

— Да. А когда Фил последний раз был дома?

— Это нечестно, Лид. Он работает.

— Я просто спросила. Фил — отличный парень, только ему следовало бы поменьше думать о программном обеспечении, а побольше — о женитьбе. А не то кто-нибудь уведет тебя прежде, чем он закончит свою программу.

— Ты видела мой грациозный проход? — спросила Джессика, уводя разговор от неприятной темы.

— Обошлось. Не думаю, что твои знакомые это заметили.

— Лид, меня тут каждая собака знает.

Лидия улыбнулась:

— Да ладно. Садись со мной. Все будет отлично. В этот уик-энд ожидаются огромные сборы.

Они прошли в зал. Зрители постепенно рассаживались, протискиваясь между рядами кресел, переговариваясь, обмениваясь улыбками, пересмеивались тем нервным смехом, какой всегда бывает перед премьерным показом.

— Пошевеливайся, сюда Лепрекончик идет, — прошептала Лидия, пытаясь держаться подальше от коринфекой колонны.

— Арнольд здесь? Но это же фильм не «Уорлдуайд пикчерс». — Джессика развернулась, чтобы увидеть пресловутую рыжеватую плешь.

— Он прежде входил в руководство студией и был исполнительным продюсером фильма.

— Ли-и-ди-и-я-я!

Лидия потрясла головой.

— Давай прикинемся, что мы его не слышали. Живо в дамскую комнату! Он, конечно, баба, но туда за нами все же не сунется.

Джессика рассекала толпу, прокладывая путь к боковой лестнице, ведущей в дамскую комнату в цокольном этаже, но Лидия замешкалась.

— Ли-и-ди-и-я-я Олбрайт, ты меня слышишь, я знаю!

Джессика видела, как Лидия глубоко вздохнула, повернулась и, стиснув зубы, расплылась в улыбке. «Я продюсер-профессионал и обожаю всех и каждого, даже тех, кого на дух не выношу», — читалось на ее лице.

— Да, Арнольд, я тебя, конечно, слышу. Но ты настолько не вышел ростом, что трудно тебя увидеть и понять, с какой стороны доносится твой голос.

Джозанна, державшаяся, как всегда, рядом с Арнольдом, задохнулась от возмущения. Слева раздались смешки.

— Ли-и-ди-и-я-я, ты зря тратишь время на этот фильм, — заявил Арнольд достаточно громко, чтобы его услышали в двух рядах по обе стороны.

«Публичное унижение. Вот что ему нужно», — подумала Джессика.

Лидия подалась вперед и слегка наклонилась, точно обращаясь к малышу:

— Арнольд, может, обсудим это в другое время и в другом месте?

— Я руковожу студией, Ли-и-ди-и-я-я. И сам определяю и время, и место, — сказал Арнольд. — Если бы ты отвечала на мои звонки, нам бы не пришлось обсуждать это сейчас.

— Знаешь, Лидия, ты ведешь себя очень пренебрежительно, не отвечая на звонки мистера Мэрфи. Сегодня мы трижды оставляли тебе сообщения, — поддержала его Джозанна.

— Да ну? Придется задать взбучку помощнице. У нее записано, что вы звонили только четыре раза.

— Я не позволю тебе транжирить деньги студии, — рявкнул Арнольд.

— Что ты, Арнольд, разве я могу? И мы вовсе ничего не транжирим.

— Как бы не так! Я еще в глаза не видел отснятый материал, а по графику у вас прошло уже шесть съемочных дней.

— Нет, Арнольд, мы пока все еще на стадии подготовки. Начало съемок отодвинули на три недели.

Джозанна снова задохнулась от возмущения, а у Арнольда побагровела физиономия. Джессика наблюдала, как краснота, проступив у него на шее, прямо над воротничком, поползла выше, как набухла и начала пульсировать вена на правом виске. Казалось, Арнольда вот-вот хватит удар.

— Ли-и-ди-и-я-я Олбрайт, какой козел с моей студии разрешил тебе перенести дату съемок? — завизжал Арнольд.

Дурные манеры — обычное явление в Голливуде. Брань, вопли, швыряние телефонов считаются здесь допустимыми формами снятия стресса. Потом подобные склоки обсуждаются на каждом углу. Однако, как правило, они происходят за закрытыми дверями. Поэтому столь явное проявление раздражения и враждебности в таком людном месте вызвало перешептывание в радиусе десяти рядов от них. Джессика видела, как на балконе зашикали. Внезапно Арнольд Мэрфи и Лидия Олбрайт (и их застарелые контры) стали важнее, чем показ фильма. Зрелищем были они. Джессика знала, что Лидия понимает: в этот момент они с Арнольдом находятся в самом центре вселенной зрелищ под названием Голливуд, и то, как Лидия разыграет следующую карту, определит и ее продюсерскую судьбу, и судьбу ее фильма. «Господи, хоть бы у нее были тузы!» — думала Джессика.

Лидия улыбнулась, снова склонила голову к Арнольду, точно обращалась к капризному ребенку, который бросился на пол в продуктовом магазине, когда ему отказались купить шоколадку, а затем очень отчетливо и громко сказала:

— Арнольд, отсрочку начала съемок одобрил Тед Робинофф, председатель совета директоров твоей студии и, я полагаю, твой босс. Может, будешь обрывать трубку не мне, а ему?

«Флеш-рояль! — подумала Джессика. — Молодец Лидия!» Смешки стали громче, вена на виске у Арнольда забилась сильнее.

— Сука! — пробормотал Арнольд. — Но мы с тобой еще поговорим!

— Нет, Арнольд, — прошептала она. — Я думаю, разговор закончен. Но для тебя он получился довольно щекотливым.

Светская тусовка присутствовала в полном составе. В Голливуде все хотели работать, спать или просто находиться рядом с Майком Фоксом. А посмотрев его последний фильм, Джессика поняла почему. Звезды и студийные боссы надеялись, что он осыплет их золотым песком. Складывалось впечатление, что Майк Фокс имел лицензию на печатание денег, и «Мой путь, или Автострада» должен был стать очередным хитом.

Разумеется, Майк Фокс умел устраивать вечеринки, особенно за счет студии, и на сей раз арендовал клуб «Гавана Вин Вин». Джессика и Морис Банкс, исполнитель главной роли и ее клиент, ехали в клуб за Уильямом Уайтом («суперзвездой») и Джули Дженсен, суперзвездой самой настоящей и женой Уильяма — да, просто по имени (каждый из супругов имел на стороне гомосексуальную связь). Зал был задрапирован кроваво-красным бархатом. Мерцали красноватые огни, и даже «Кристалл» и «Абсолют» отсвечивали багрянцем.

— Мы хотели создать восточную атмосферу в стиле Джеймса Бонда. — Джессика услышала краем уха, как распорядитель вечеринки давал интервью репортеру «Энтертейнмент экспресс». — Суши и пармская ветчина, камамбер и тайские фаршированные клецки — смешанная калифорнийская кухня.

— Это экстрим! Никогда не бывал на такой послепремьерной вечеринке, — говорил Морис, когда Тайрин, исполнительница главной женской роли, схватила его за руку и поволокла к бару. Как правило, вечеринки проходят в одних и тех же надоевших всем ресторанах, где подают чуть теплые яичные роллы и слишком холодные напитки.

Танцовщицы «для разогрева» исполняли на столах нечто среднее между лесбийским порно и стриптизом в стиле шоу «Девочки, девочки, девочки» из «Мужского клуба». Но самой пикантной фишкой был «живой» суши-стол. На буфетной стойке, прикрытые двумя полосками красной ткани, лежали в эротичных позах шесть моделей от «Максима», а на них были разложены суши. Вооруженные палочками гости кружили вокруг стойки и прямо с голой кожи подцепляли кусочки лососевых и тунцовых суши и калифорнийских роллов. Васаби и соевый соус (слава Богу!) стояли отдельно.

Джессика усмехнулась: «Никакая это не презентация… скорее, издевательство над своими победами». Она подозревала, что Майк спал по меньшей мере с пятью из шести моделей.

— Джесс, Морис был феноменален! — перекрикивая музыку, проорал Пол Петерсон (глава «Саммит студиос», который финансировал фильм, питание и 17-миллионный гонорар Мориса). — Эта штука сделает чертову кучу бабок. Мы хотим, чтобы Морис снялся в нашей следующей картине. — Пол махнул палочками в сторону Джессики. — У меня для него классный сценарий. Завтра я пришлю его тебе в офис.

— Хорошая идея. Только Морис уже подписал два контракта и занят на год вперед.

— Уверяю тебя, Джесс, прочитав сценарий, ты задвинешь оба этих фильма. Потрясающая вещь. Ты будешь мечтать, чтобы Морис в нем снялся.

— Кто продюсирует? — поинтересовалась Джессика.

— Ты организуешь Мориса, а мы дадим ему, кого он захочет, — ответил Пол.

— Как насчет Лидии Олбрайт?

— После того, что я наблюдал сегодня, я готов на все — для тебя, Мориса или Лидии. Ты видела, как она отделала этого стервеца Арнольда? Она была неподражаема!

Джессика сделала глоток диетической колы.

— Я находилась рядом.

— И не лень ему ковырять эту занозу в заднице? Раздувает скандал с Лидией, а ведь дело прошлое. Арнольду не достать Лидию — она и прежде, и теперь ему не по зубам.

— Верно, — согласилась Джессика.

— Если Арнольд не проявит благоразумия, другая студия предложит Лидии контракт, от которого она не сможет отказаться.

— He думаю, что Лидия будет возражать, — скромно сказала Джессика. — Ее эксклюзивный контракт с «Уорлдуайд» истекает первого числа следующего года. — Джессика окинула взглядом зал. Лидия разговаривала с суперзвездой Дугласом Томасом, чей последний фильм с треском провалился. «Лидия молодчина. Она берет их «тепленькими» и даже не подозревает, насколько она бесподобна», — мысленно восхитилась Джессика.

— Не могу поверить, что Робинофф доверил этот пост Арнольду. О чем он думал? Впрочем, дурные новости для «Уорлдуайд» — это хорошие новости для «Саммит». — Пол проглотил кусочек тунцового суши. — А это там Холден Хамфри с Джошем Драгатсисом? Холден ведь твой клиент?

Джессика улыбнулась:

— Да. Похоже, этого прилипалу следует шугануть. И пришли мне сценарий.

Джессика видела, как Джош Драгатсис, склонившись, что-то нашептывал Холдену. Она была в ярости. Где младшие агенты Си-ти-эй, которые были обязаны «вести» Холдена на этом мероприятии? Предполагалось, что на премьерах каждую суперзвезду курируют как минимум два агента, чтобы подобных вещей НИКОГДА не случалось. И где они, черт возьми?! Для того ли она потратила лучшие годы жизни, чтобы стоять в сторонке и наблюдать за тем, как сопляк из заштатной лавочки клеится к одной из ее самых высокооплачиваемых кинозвезд!

— Холден, радость моя, — промурлыкала Джессика, обнимая Холдена и целуя в щеку. — Джош пытается убедить мою звезду сняться задарма в своей независимой киношке?

— Нет, мы о футболе болтаем. Ну еще о стриптиз-клубах. Ты ведь от них фанатеешь, Джесс? — Джош злорадно улыбнулся, сверкнув глазами.

Футбол и стриптиз-клубы — ахиллесова пята любой женщины-агента. Можно ангажировать актера, и найти для него работу, и продвигать его карьеру, и сделать резюме, и увеличить ставку гонорара, но НИКОГДА женщина-агент, болтающая о футболе и стриптиз-клубах со своим клиентом (а у кинозвезд-мужчин и профессиональная жизнь дольше, и гонорары выше), не будет выглядеть убедительной.

— Я — нет. Моя страсть — дорогие туфли. Но уверена, что Тайлер и Зейн в этом деле доки. — Джесс махнула рукой, и тотчас, как из-под земли, возникли два писаных красавца — агенты Си-ти-эй, курировавшие Холдена в этот вечер. Джессика улыбнулась им, но ее глаза были холодными, а взгляд — острым, как сталь. В восемь утра Тайлер и Зейн будут в офисе, и она задаст им жару за то, что позволили Джошу Драгатсису так близко подобраться к клиенту агентства. А потом, в качестве наказания, она заставит их вылизать до блеска свою машину.

— Тайлер, дружище, где ты пропадал? — улыбаясь, спросил Холден. — Я потерял тебя в баре.

Тайлер вздохнул и вытер под носом.

— В ванной комнате.

— Джош, а ты знаком с Майком Фоксом? — поинтересовалась Джессика.

— Ну… мы как-то разговаривали, но…

— Правда? Очень жаль. Холден, ты пойдешь со мной? Я знаю, Майк будет счастлив увидеться с тобой — у него тут вечеринка для своих, в другом зале. — Она улыбнулась Джошу. «Держись подальше от моего клиента, ублюдок», — означала эта улыбка.

Держа Холдена под руку, Джессика направилась во внутренние помещения клуба. Она была не первый день знакома с Майком (причем очень близко) и знала, что он со своими звездами и моделями обосновался в конце зала за огромными портьерами из красного бархата (там стояли два телохранителя). Агентов туда не пускали. Она сделала глубокий вдох, надеясь, что запрет на нее не распространяется. Между громилами был протянут бархатный шнур. Джессика привыкла иметь право свободного доступа и такие препятствия игнорировать, а сейчас не могла, и это ее раздражало. Подходя ближе, она заметила у охранников наушники с микрофонами, что было техническим наворотом даже для Майка.

— Мисс Колфилд. — Громила, стоявший справа, поднял шнур и отодвинул портьеру. — Мистер Фокс ждет вас и мистера Хамфри.

И Джесс вошла.

Загрузка...