— Цекай, — сказала ей Юрия, — ты меня, конечно, извини, но это самое элементарное заклинание на свете, его все малыши знают с пеленок.

— Я с пеленок жила на Земле, — с обидой буркнула Цекай и недовольно скрестила руки на груди.

Юрия ничего не ответила ей, снова вернувшись к книге. Цекай, упершись спиной в дерево, тоскливо рассматривала свои кроссовки.

— Юрия, — через несколько минут тихо произнесла она, — а если звери, которые тут водятся, придут сюда, пока мы спим?

— Грауд с Риной их услышат, — спокойно ответила та, — они же единороги, и слух у них отличный.

— Но мы же сейчас разговариваем, а они не слышат.

— Я думаю, слышат, — заметила Юрия, — просто стараются не замечать. Хотя ты права, не стоит им мешать.

С этими словами он затолкала книгу в сумку, щелчком погасила свет на кончиках своих пальцев и, удобно устроившись у корней дерева, закрыла глаза. Цекай как-то тоскливо посмотрела на нее, а потом широким взглядом окинула лес вокруг: чернота полностью окутала стволы деревьев, поэтому абсолютно ничего не было видно.

Девушка щелкнула пальцами, но ничего не произошло. Она щелкнула еще, на этот раз более настойчиво, но только растянула средний. Она раздраженно прошипела про себя что-то нечленораздельное и стала вспоминать, что же она такого сделала, когда превратила в детском доме шоколад в пауков. А ведь у меня тогда тоже не сразу получилось Она задумалась, а потом снова посмотрела на свою руку, хотя на самом деле в такой тьме она не была уверена, что ее взгляд достиг цели.

Она снова щелкнула, и снова безуспешно. Цекай волной окатило отчаянье: она всю жизнь мечтала уметь колдовать, а теперь у нее не получается самое простое заклинание. Тот черноволосый говорил, что она владеет магией седьмого уровня, но какой от этого толк?

Что же нужно сделать? Сконцентрировать внимание? Цекай представила у себя перед глазами свои пальцы и напряженно нахмурилась. Но и это не дало результатов. Она разочарованно опустила руку, злясь на весь мир, но в первую очередь — на себя. Она закрыла глаза и попыталась заснуть. Как ни странно, стоило ее векам сомкнуться, как ее разум в момент наполнили сновидения.

Где-то зашелестел подхваченный ветром листок. Он оторвался от ветки и взмыл высоко в небо, закружившись в головокружительном вальсе. Он поднимался все выше и выше… Родное дерево осталось далеко внизу, потерявшись среди других. Где оно? Теперь его не найти в зеленом бархате леса. Неожиданно ветер утих, и листочек, на секунду застыв высоте, стал стремительно падать, кувыркаясь в полете. Но вот воздух снова подхватил его, и листок стал качаться из стороны в стороны, словно сам ветер баюкал его на своих огромных руках. Листочек медленно опускался все ниже и ниже… Вспугнув прятавшегося в теплоте листвы эльфа, он медленно пролетел мимо других листьев. Его собратья взволнованно шептали ему о чем-то, но он не слушал, продолжая медленно падать. Вокруг была лишь темнота, а листик все падал и падал…

Лес… Старый… Он очень старый… Исполинские стволы устало покачивались… Это движение едва ли кто-то мог заметить. Оно было медленным и спокойным… Казалось, что деревья стоят неподвижно… Но это глубокое заблуждение, как и то, что деревья молчаливы… Хотя они редко думают, и еще реже говорят о том, что думают… Они любят только слушать и ощущать… А листик летел вниз… Оставалась еще совсем немного… Внезапно его падение прервалось — он бессильно опустился на что-то теплое.

Цекай, поморщившись, сдула с лица упавший лист. Она открыла глаза, хотя, впрочем, вокруг стояла такая непроглядная тьма, что это ничего не изменило. За те три или четыре дня, что она провела на Силане, она стала спать как-то беспокойно. В детском доме она никогда бы не проснулась от того, что на нее упал лист. Девушка не стала раздумывать по этому поводу: веки тянулись друг другу, она закрыла глаза. В спящем лесу был явственно слышен хруст веток и шепот листвы над головой. Иногда скрипели деревья, словно разговаривали друг с другом. Цекай вспомнила свой сон, в котором деревья, слегка потрескивая, погружаются в свои нелегкие думы, и улыбнулась, представив такую картину. Какая чушь!

Разумеется, чушь! — раздался странный глухой голос у нее в голове, словно она сама проговорила его про себя.

Цекай недоуменно открыла глаза.

Кто здесь? — тихо спросила она, надеясь, что никто не отзовется.

Она нас слышит? — удивленно спросил другой голос, доносившийся вся оттуда же, из ее подсознания.

Девушка подняла голову. Этого еще не хватало! Теперь она отчетливо слышала какие-то голоса. Правой рукой Цекай стала шарить в темноте, ища Юрию. Но ее там не было. Цекай в панике вскочила на ноги. Она в отчаянии щелкнула пальцами — неожиданно три из них засветились мягким голубым светом. От неожиданности девушка резко зажмурилась, а потом чуть не закричала от радости. Но вспомнив, зачем применила заклинание, провела рукой по земле, обнаружив там лишь траву. Единороги тоже куда-то делись. Цекай в ужасе стала кружиться на месте. У нее было странное ощущение: она чувствовала, что не двигается, хотя и топчет траву у себя под ногами. Цекай провела рукой по лицу, но едва смогла почувствовать свою кожу. Что это значит?

Почему ты можешь слышать нас, оканду? — спросил голос у нее в голове.

Кто вы? — спросила она, услышав, однако, и себя словно воображением, а не ушами.

Кто мы? — лениво переспросил подсознательный голос.

Да! — требовательно воскликнула девушка.

Мы живем в этом лесу испокон веков, этот лес и есть мы.

Но… Цекай растерянно захлопала глазами, ничего не понимая. Но лес — это деревья…

— Верно, — согласился голос. — Так вы нас называете.

Я разговариваю с деревьями?! Девушка замотала головой, словно стараясь выкинуть у себя из головы странные голоса. Докатилась!!!

Раньше мы никогда не разговаривали с кондра или оканду, но ты смогла услышать нас, — продолжило дерево. — Почему?

— Я понятия не имею!!!

— Ты такая маленькая, оканду, но твое сознание огромно. Оно почти такое же большое, как и наше. Я никогда еще не видел, чтобы чьи-то мысли были такими сильными. Хотя здесь тысячелетиями никого нет. Зачем ты и твои спутники пожаловали сюда?

Цекай ничего не ответила.

Понял, — сказало дерево. — Вы бежите. Спасаетесь от беды. Сейчас вам не стоит волноваться, вы в безопасности здесь, наши толстые стволы защитят вас, но когда вы уйдете, вам будет трудно.

Цекай нахмурилась. Что значит будет трудно?

— Те, кто гонится за вами, в несколько раз сильнее. Тебе и твоим друзьям будет нелегко от них убежать.

— Вы предлагаете остаться в этом лесу?!

— Нет. Вы пугаете птиц и эльфов. Но я предлагаю тебе свою помощь. Я дам тебе кое-что, но за это ты разрешишь мне посмотреть твои воспоминания.

— Зачем вам мои воспоминания? — удивилась Цекай.

Дерево не ответило.

— Я дам тебе одну из моих веток, — после небольшой паузы проговорило оно. — Сделай из нее посох, и он будет служить тебе лучше любого другого.

Посох?!

— Да, возьми ее и доверь то, что думаешь и чувствуешь, а она поможет тебе, даст возможности, которых у тебя еще не было. Но это при условии, что ты дашь мне посмотреть твои воспоминания.

— Что это значит?

— Просто твои воспоминания…

— Ну ладно.

Слова дерева, все до единого, казались девушке глупыми и лишенными смысла, но она не стала ничего говорить. Она ждала, что оно скажет еще что-нибудь, но дерево молчало.

Цекай видела еще много снов, но ничего не запомнила, она только постоянно слышала, как шуршат на ветру листья где-то высоко-высоко…

— Цекай, — раздался голос Юрии. — Проснись! Нам нужно идти, если мы хотим добраться до Грио к вечеру.

Цекай лениво открыла глаза, и, прищурившись, посмотрела не Юрию.

— Давай, — торопила та. — Лично у меня нет ни малейшего желания задерживаться в этом лесу еще на одну ночь. Пока нам везло и мы никого не встретили, но все может произойти.

— Ладно, — протянула девушка, пытаясь прогнать остатки странного сна.

Цекай протерла руками лицо — неожиданно глаза заслепило от странного света. Она посмотрела на свои ладони: три пальца на правой руке сияли голубым огнем.

— Юрия! — воскликнула она. — Смотри, у меня получилось!

— Что получилось? — отозвалась она.

— Вот! — радостно закричала Цекай, вскинув вверх свою руку.

— О, я тебя поздравляю.

Цекай не могла не почувствовать едва скрываемый сарказм, с которым Юрия произнесла эти слова. Но девушка не обратила на него внимания.

— Эй! — неожиданно воскликнула Юрия, указав на дерево, под которым они сегодня спали.

Цекай проследила за ее рукой и застыла от удивления: прямо из-под корней у нее на глазах прорастал молодой побег. Совсем маленький и зеленый, он в считанные секунды окреп и продолжал все выше и выше подниматься вверх. Через несколько мгновений он перестал расти и замер, покрывшись прочной коричневой корой, став похожим на крупный отросток.

— И часто у вас деревья так делают? — спросила Цекай, бросив взгляд на своих спутников.

Но ее, похоже, это странное явление удивило меньше всех: Рина с полуоткрытым ртом смотрела на странную ветку, Грауд хмурился, а Юрия задумчиво чесала в затылке.

Бери, — прозвучало у Цекай в голове.

— Ой! — от неожиданности воскликнула она, прижав руки к ушам.

— Ты чего? — удивленно спросил Грауд.

— Мне нужно… это… сорвать.

— Зачем? — спросила Юрия. — Я хочу посмотреть, как это получилось. Возможно, эти деревья чем-то отличаются от других, а это одно из свойств. Если ты его сорвешь, то узнать будет трудно.

— Тут вокруг полно деревьев, — заметила Цекай, подойдя к большой ветке, которая была не меньше двух метров в высоту.

— Но только это так сделало, и… Не надо ломать!

Но Цекай ее не слушала, всем телом навалившись на отросток, который протестующе заскрипел.

— Грауд, — позвала она единорога, — ты не можешь его пнуть?

— Пнуть? — переспросил он.

— Ну, лягнуть, пнуть, что-нибудь сделать, чтобы его сломать?

— Хорошо, — кивнул Грауд, подходя к Цекай.

— Нет! — закричала Юрия. — Я не позволю вам издеваться над деревом! А ну-ка отойдите!

Она гневно подошла к ним и попыталась оттащить Цекай подальше.

— Юрия, отстань! — воскликнула та. — Мне нужна эта ветка!

— Зачем?!

— Нужна, и все! Не важно! Дереву от этого хуже не станет.

— Ага, — поморщилась Юрия. — Оно само тебе это сказало!

Цекай отвернулась.

— Эта ветка просто так бы не выросла! А ты сейчас возьмешь и оторвешь ее!

— Блин, Юрия, я знаю, что делаю!

— Я не блин-Юрия! — возмутилась та.

Цекай засмеялась, увидев ее немного удивленное и расстроенное лицо.

— Я не это имела в виду! Мне нужна это ветка, потом расскажу для чего, но для начала мне нужно ее отломить. Грауд, помоги, пожалуйста.

Юрия, скрестив руки на груди, недовольно посмотрела на Цекай, но ничего не сказала. Грауд тем временем медленно подошел к ветке и с силой лягнул ее задними ногами. Та со звонким хрустом треснула у основания и повалилась на землю. Цекай подняла ее и стала с интересом рассматривать.

Достаточно тяжелая и длинная, она выглядела как простая ветка, абсолютно ничем не отличаясь от остальных. Девушка покрутила ее в руках, но не обнаружила ничего особенного.

— Ну, — требовательно посмотрела на нее Юрия. — Зачем тебе это было нужно?

— Потом скажу, — ответила Цекай, когда сама все пойму.

— Нужно идти, — подала голос Рина, глядя куда-то вверх.

Цекай тоже посмотрела на небо: его начинали медленно заволакивать черные тучи.

Юрия накинула на себя свой длинный плащ и запрыгнула на лошадь, тоже поглядывая вверх. Перед Цекай же стояла более трудная задача: ей надо было не только самой, кряхтя, вскарабкаться на Грауда, но и пристроить у себя на коленях сумку и длинную ветку. На это ушло много времени, и могло уйти еще больше, если бы Юрия не помогла.

Когда они отправились в путь, небо, грозно нависшее над деревьями, окрасилось в темно-синий цвет. Дождь не начался, но в воздухе уже витал его запах. Ветер начал яростно трепать верхушки деревьев, отчего старый лес недовольно скрипел, и слышно было, как ломаются слабые веточки на самом верху. Иногда особо сильные порывы ветра пробивались сквозь толстые стволы и налетали на путников, принося с собой редкие дождевые капли.

Единороги двигались еще быстрее, чем вчера, так что Цекай, которая думала, что уже неплохо держится на Грауде, снова с силой впилась ему в шею. Она едва могла удержаться сама, а тут ей еще приходилось удерживать сумку с веткой. Последнюю пришлось держать навесу практически параллельно Грауду, потому что вокруг было столько деревьев, что она с легкостью могла зацепиться за одно из них.

Цекай все вспоминала свой странный сон. Теперь она уже сомневалась в том, что все это было лишь плодом воображения. Ее часто посещали лишенные смысла сновидения, но впервые они переходили в реальность. Сначала она строила предположения по поводу странно выросшей ветки и голосов, услышанных во сне, но потом оставила эти размышления. Она искренне верила в то, что, оказавшись в том городе, кажется, в Пентакарре, она сможет найти ответы на эти вопросы. Но, насколько она сама помнила, до него еще далеко, а потому ей пока придется во всем разбираться самой. Девушка напряженно посмотрела вперед. Стало так темно, как бывает только поздним вечером. Над головами путников замелькали яркие маленькие огоньки. Цекай не поняла, что это, но с интересом стала наблюдать. Огоньки шныряли в разные стороны, словно стараясь где-то скрыться. Одни исчезали в листве, другие прятались где-то на стволах.

Внезапно небо осветило яркой вспышкой — молния рассекла небосклон надвое, потом снова стало темно. Через несколько минут раздался тихий звук, похожий на рокот катящихся камней. Сначала он робко доносился откуда-то сбоку, но вскоре, обернувшись оглушающим грохотом, пролетел по всему небу. Грауд недовольно фыркнул, а Рина испуганно посмотрела вверх. Юрия же поспешно натянула себе на голову капюшон, и вовремя: начался сильный дождь. Казалось, что для падающих капель листья деревьев не препятствие. Цекай стала кутаться в куртку, но это не помогало. Ледяные капли падали ей за шиворот, били по голове, а капюшон был слишком мал и не налезал на голову.

Деревья едва заметно качались из стороны в сторону: они больше не скрипели, словно холодный дождь не был им в тягость, а наоборот, приносил какое-то спокойствие. Цекай посмотрела на могучие стволы: намокшие от дождя, они теперь казались черными, и трудно было сказать, что темнее — деревья или небо. Снова вспыхнула молния, но на этот раз ее свет не смог пройти сквозь промокшую листву. За молнией, с разницей в несколько секунд, последовал гром. Он был такой оглушительный, что Цекай ощутила приятный испуг. Единороги, словно подгоняемые ударами грома, быстро неслись вперед. Казалось, что они боятся грозы и стараются убежать от нее. Буря тем временем разразилась не на шутку. Молнии сверкали на небе чуть ли не каждую секунду, и также часто лес содрогался от грома. Слышно было, что дождь усилился, но не все его капли долетали до земли.

Постепенно лес снова стал очень густым, и единороги были вынуждены сбавить темп, а Цекай пришлось тщательней следить за тем, чтобы ветка не цеплялась за стволы. От тесноты была и определенная польза — дождь почти перестал попадать вниз сквозь густую крону. На смену зеленой и сочной траве пришли наполовину высохшие растения.

Вдруг яркий луч золотого света буквально рассек темноту надвое. Цекай резко зажмурилась, в висках неприятно закололо. Девушка недоуменно заморгала глазами. Вскоре она смогла рассмотреть в свете оранжевые пятна каких-то огней. Цекай посмотрел на Юрию: та едва заметно улыбалась.

— Что это? — спросила Цекай.

— Город, — ответил за Юрию Грауд.

Свет находил себе дорогу сквозь толстые стволы, но вскоре сами деревья стали медленно расступаться. Теперь Цекай смогла понять, что на самом деле свет был достаточно тусклый. Вскоре девушка невольно поразилась тому, как редел лес: Грауду и Рине больше не приходилось выбирать себе широкие тропы, и они опять перешли на задорный галоп. Деревья постепенно исчезали, на смену им приходили маленькие кустики и высокая трава, но вскоре и они остались далеко позади.

Выйдя из-под защиты деревьев, путники в полную силу ощутили всю силу дождя. Цекай не могла даже открыть глаз, потому что, стоило ей только это сделать, как вода начинала безжалостно хлестать по ним. Стало трудно дышать — так близко друг к другу падали капли. Цекай уже промокла насквозь, а ее одежда прилипла к телу и, став невыносимо тяжелой, тянула ее вниз. Шерсть у Грауда стала скользкой, поэтому девушка отчаянно цеплялась за его гриву, не обращая внимание на протестующее ржание единорога.

Впереди горели редкие огни города. К нему вела тоненькой полоской извилистая тропа, бегущая откуда-то слева и упирающаяся в широкие ворота. Грио оказался в несколько раз больше Флауренторна: по всему периметру он был обнесен массивной и очень высокой стеной из дерева, а за ней были хаотично расставлены достаточно высокие дома и башни, многие из которых, насколько Цекай могла судить с такого расстояния, были каменные.

Черные грозовые облака постепенно отступали, небо светлело, но ливень и не думал прекращаться. Земля под ногами превратилась в черное месиво. Единороги осторожно ступали копытами по склизкой грязи, стараясь не поскользнуться на неровной, покрытой многочисленными буграми земле.

Цекай печально посмотрела назад на оставшийся позади лес. Его темные деревья угрюмо смотрели ей вслед, тихо покачиваясь из стороны в сторону под порывами ветра. Даже отсюда Цекай слышала скрип их стволов, таких древних и таких могучих. Она видела, как деревья громадной рекой разлились по краю гигантского поля.

Прощай, оканду, — неожиданно раздалось у Цекай в голове. — Я дал тебе две вещи, и обе они принесут пользу.

Две? Насколько Цекай помнила, деревья дали ей только ветку, в пользе которой Цекай пока сомневалась.

Прощай, — повторило дерево. — Спасибо тебе за твои воспоминания.

Цекай печально пожала плечами, смирившись с мыслью о том, что слышит голоса деревьев.



Глава 7

Грио

Грио встретил путников высоченными приоткрытыми воротами, в которых не было ни двери, ни окошка. Грауд обнюхал грубое дерево. Юрия спрыгнула с Рины и хмуро посмотрела на высокую стену. Цекай тоже попыталась слезть на землю. Но не успела она обрадоваться тому, что ей удалось приземлиться на ноги, как поскользнулась на мокрой траве.

— Осторожней! — сказала ей Юрия, помогая встать.

— Спасибо, — проворчала Цекай, рассматривая свою палку, опасаясь, что сломала ее, но не обнаружила ни одной царапины.

Юрия сильнее отворила тяжелые ворота, и все четверо зашли в Грио. Улицы там были намного шире, чем во Флауренторне, но и гораздо уже, чем на Земле. Дома были достаточно высокие: почти все в два этажа. Они были все как один похожи друг на друга: имели одинаковый цвет и форму, словно их по какой-то договоренности сделали одинаковыми.

Хотя белоснежная пелена сменила черные тучи на небе, в городе все равно горели фонари, а окна домов оставались темными. Цекай показалось немного странным, что у дверей не сидел какой-нибудь привратник, хотя его отсутствие вполне объяснял ливень.

— Я думаю, — заметила Рина, — что завтра все-таки попробую вернуться во Флауренторн.

— Вернуться? — спросила Цекай.

— Это только Грауд собирается продолжать путь с нами, а Рина нет, — пояснила Юрия. — Только разве ты не боишься?

Рина покачала головой:

— Если что, я вернусь. Тем более что я не успокоюсь, пока не узнаю, что с Флауренторном все в порядке.

Юрия согласно кивнула, и единороги тихо зашагали к конюшням у ворот.

— Куда теперь? — спросила Цекай.

— Надо найти здесь гостиницу и хотя бы обсохнуть, а то противно уже.

— Это точно, — Цекай устроила сумку на плече и уверенно зашагала вперед.

Юрия пошла за ней следом, задумчиво глядя на тихие дома. Вокруг не было ни души, и спросить дорогу было не у кого, поэтому девушки долго плутали по пустым улицам, петляя между высокими домами. Они старались идти у самых стен, в надеже хоть на несколько секунд скрыться от дождя.

По пути им не встретилось ни одного человека, хотя город был большой, и многих, вероятно, ливень застал не дома.

— Тебе не кажется странным, что никого нет? — спросила Цекай.

— Нет, — пожала плечами Юрия, — будь моя воля, я бы тоже из дома в такую погоду не вышла.

Но Цекай все равно как-то опасливо посмотрела по сторонам. Горожане словно ушли из Грио. Темные окна домов казались безжизненными. Если люди укрылись от дождя в домах, то почему тогда они не зажгли свет? А может, те, что были во Флауренторне, заглянули и в Грио? Цекай не понравилась эта мысль, и она вжала голову в плечи.

— Может, постучаться к кому-нибудь в дом и спросить, где у них можно остановиться? — предложила Юрия.

— Не знаю, — покачала головой Цекай. — Зачем их тревожить?

— Действительно! — язвительно заметила Юрия. — Лучше под дождем стоять!

Внезапно из-за угла появился здоровый гоблин, и девушки, опешив, застыли на месте. Монстр, сам не ожидавший их увидеть, тоже слегка растерялся, но, оскалившись, полез за спину за своей секирой.

— Вот черт! — завопила Цекай.

— Тьма! — закричала Юрия.

Обе резко сорвались с места и бросились наутек. Гоблин кинулся за ними. Девушки свернули за угол. Монстру, с его весом и топором, такой трюк удался не так легко. Его сильно занесло в сторону, отчего Цекай и Юрия получили секундную фору.

— Какого черта он здесь делает?! — в ужасе закричала Цекай.

— Откуда мне знать?! — в свою очередь заорала Юрия.

Они снова свернули, но там проход им перегородил другой гоблин. Секира уже была зажата у него в руке. Девушки быстро развернулись, но сзади успел подбежать первый монстр. Цекай и Юрия испуганно прижались друг к другу спинами. Отлично! Неожиданно Цекай заметила приоткрытую дверь одного из домов. Она схватила Юрию за локоть и рванула в сторону.

— Эй! — закричала девушка, но не стала вырываться.

Гоблины бросились следом, но на двух ногах они все равно передвигались слишком медленно. Цекай, резко толкнув вперед Юрию, нырнула вслед за ней внутрь дома. Едва закрывшись, дверь обернулась камнем, став частью стены. За ней послышался разочарованный крик одного из монстров: он с силой стукнул по дому своим топором, но тяжелое железо лишь с визгом скользнуло по камню.

Цекай отступила вглубь, в полумрак. Юрия, расширив глаза от ужаса, смотрела на то место, где только что была дверь, и никак не могла отдышаться.

— Мы спасены! — только и смогла произнести она.

— Мы в тупике! — мрачно откликнулась Цекай.

— Что им здесь нужно? Что им нужно?! Что вообще происходит?!

— Не знаю, меня больше интересует другой вопрос: что нам делать?

— Надо уходить! — воскликнула Юрия. — Уходить отсюда подальше! Как-нибудь предупредить Грауда и Рину и… Вообще лучше круто свернуть на запад, если эти твари пришли с юга. Скроемся в каком-нибудь селении или крупном городе, там подождем, а потом… Потом решим…

— Нет! Вернемся обратно в лес! — возразила Цекай. — Там подождем.

— Не получится, — заметила Юрия, нервно пощипывая себя за подбородок, — тогда нам повезло: у Флауренторна он действительно очень густой, но с этой стороны…

Секунду Юрия скользила взглядом по комнате, а потом вдруг вскочила и бросилась закрывать ставни окон.

— Что ты делаешь?

— Они могут пробраться к нам через окна!

— Гоблины? — вскинула брови Цекай. — Они же огромны!

— Не хочу рисковать! — отозвалась Юрия.

Цекай не стала спорить, потому что в целом была согласна.

Закрывшиеся окна исчезали в стене. Когда Юрия закрыла последнее, комната погрузилась во тьму. Слабый свет исходил только из маленького окошка, расположенного над местом, где еще недавно была входная дверь. Юрия попробовала допрыгнуть и до него, но ничего не вышло, и она оставила эту затею. В любом случае окошко было настолько мало, что через него не пролезла бы и рука гоблина.

— Что стоишь? — крикнула Юрия. — Тут еще много комнат, давай скорее.

Цекай встрепенулась и открыла ближайшую дверь, а Юрия скрылась в другой стороне дома. Цекай оказалась в достаточно маленькой комнате. В ней было много шкафов и бесконечных ящиков, а окно — всего одно.

Что здесь делают эти гоблины? Хотя Цекай уже несколько раз мысленно задавала себе этот вопрос, ответ на него у нее уже был. Правда, она не хотела, чтобы он был верным. Та женщина, по имени Ленгда, кажется, дала ей понять, что ее интересует не Флауренторн, а сама Цекай. Девушка плотно закрыла ставни, и стена мгновенно поглотила окно. Возможно, правильнее было бы рассказать Юрии и единорогам об этой Ленгде больше, но… Я до конца не уверена в этом! Да. Я не знаю точно. Цекай решила подумать о чем-нибудь другом. Например, о том, как сбежать от гоблинов. Юрия, скорее всего, права: нужно пойти в другом направлении и затеряться в каком-нибудь городе. Если только они смогут выбраться. Но Цекай все равно казалось, что гоблинам запрещено причинять им вред.

Без единственного окна комната погрузилась в темно-синий полумрак. Цекай хлопнула в ладоши, и стены слабо засветились, едва освещая даже пол. Девушка щелкнула пальцами, свет которых был ярче, и пошла дальше. Следующая комната была гораздо больше: в ней было три окна. Покончив с ними, Цекай огляделась: больше дверей не было. Она повернулась и пошла назад. В коридоре было пусто, по всей видимости, Юрия еще не закончила со своими окнами.

— Поглоти меня Тьма! Из-за этого дождя совсем ничего не видно! — донесся откуда-то сверху недовольный голос Юрии. — Что ж, придется так…

Через секунду она появилась в коридоре, тоже с горящими кончиками пальцев, но, в отличие от Цекай, на обеих руках.

— Вроде все закрыла… — почесала она голову, и ее волосы вспыхнули рыжим цветом от света пальцев.

— Я тоже, — отозвалась Цекай, — только у меня было всего две комнаты.

С улицы донеслось гневное приглушенное рычание гоблина. Юрия, словно подстегнутая этим звуком, испуганно вздрогнула и нервно забегала по дому. Цекай пыталась сообразить, что делать дальше, но мельтешащая перед глазами девушка мешала этому процессу. Неожиданно Юрия замерла на месте и бросилась в комнату, в которой Цекай закрывала окна. Оттуда донесся скрип дверей и выдвигающихся ящиков.

Цекай недоумевая пошла за ней. Юрия рылась в одном из шкафов, выгребая из него вещи.

— Что ты делаешь? — недоуменно спросила Цекай.

— Ищу что-нибудь, что нам поможет! — бросила она, вороша вещи. — Посмотри и ты тоже!

— Что нам может помочь?

— Не знаю! Что-нибудь! Да хотя бы пр… Ух ты!

Она вытащила из шкафа длинную блестящую палку, полтора метра в длину. Она немного сужалась к низу, а на верху что-то блестело.

— Умеешь этим пользоваться? — спросила Юрия.

— Я не знаю, что это… — начала Цекай.

— Тьма! — топнула ногой Юрия. — Я, наверное, и не вспомню, как им…

Она задумчиво посмотрела на палку, а потом направила ее конец, на котором сверкнул черный камень, вверх. Юрия скорчила на своем лице страшную гримасу штангиста, и камень вспыхнул голубым светом. Цекай удивленно посмотрела на него, но через секунду он погас, издав на прощание звук выключающегося телевизора.

— Я так и знала! — разочарованно протянула Юрия, устало опершись на шкаф. — Это не для меня.

— Что это такое? — спросила Цекай.

— Да так, посох, но… я не умею им пользоваться.

Посох? У Цекай что-то шевельнулось в памяти. Юрия тем временем уже откинула его в сторону и снова стала перебирать вещи. Цекай тоже подошла к одному из шкафов и, открыв двери, задумчиво посмотрела внутрь.

Интересно, что подумают хозяева дома, когда вернутся? Все-таки рыться в чужих вещах, да еще оставляя после себя такой беспорядок, не совсем правильно. Внутри шкафа было почти пусто, только на некоторых полках лежали не представляющие особой ценности вещи: какие-то тряпки, старые листы пожелтевшей бумаги.

— Смотри! — позвала Юрия.

Цекай подняла на девушку глаза. Та держала в руках какую-то старую тряпку.

— Что это?

— Кукла. У меня была похожая… Как раз из Грио! Отец привозил.

— Кажется, мы занимаемся не тем, — протянула Цекай.

Неожиданно ее взгляд упал на какую-то тонкую, но очень широкую папку, лежавшую под одним из шкафов. Цекай наклонилась и подняла ее. Она была немного потрепана, словно ей часто пользовались. Сильно стесанные уголки были почти округлые, а черная обложка словно потрескалась в нескольких местах. На ней светлыми буквами было что-то написано на языке Света. Книга? Девушка открыла ее, но там была всего одна страница, сложенная в несколько раз. Цекай присела на пол и стала аккуратно разворачивать лист бумаги.

— Что там? — заинтересованно спросила Юрия, но Цекай не ответила.

Тогда девушка сама подошла поближе. Секунду она словно думала, а потом неожиданно громко воскликнула прямо в ухо Цекай:

— Это же карта!

— Тише ты! — мигом отозвалась та.

Юрия была права. Развернув последний отворот, Цекай сама поняла это. На желтой бумаге были нарисованы равнины и горы, между которыми паутиной расплетались реки. Рядом виднелись красивые черные надписи, повторяющие неровности изображенного рельефа.

— Здорово! — улыбнулась Юрия. — Эта новее моей. Небольшая, правда, но я не думаю, что мы выйдем за ее приделы.

Новее? Цекай с сомнением покосилась на бежевый лист бумаги, пытаясь себе представить еще более сарый.

Дай-ка я ее посмотрю, — попросила Юрия

— Бери, — безразлично ответила Цекай, протягивая карту.

На секунду воцарилась тишина, нарушаемая лишь шумом дождя за окном. Юрия, склонившись над книгой, водила пальцем по пожелтевшей странице.

Цекай вышла в коридор и посмотрела в маленькое окошко под потолком, но в нем был виден лишь клочок молочно-белого неба. Девушка нашла какой-то стул и, приставив его к стене, забралась вверх. Окно теперь было на уровне ее носа, и Цекай встала на цыпочки. На улицах было абсолютно пусто.

— Юрия! — проговорила она. — Можно попробовать уйти прямо сейчас! Они, кажется, ушли, но, думаю, ненадолго. Давай по-быстрому! Может, нам повезет, и мы их не встретим.

— Сейчас, — отозвалась та.

Цекай снова посмотрела в окно. Дорога, проходившая под окнами, была достаточно широка, по ее краям растекались длинные лужи. Дождь постепенно заканчивался, лениво скидывая на город последние капли. Ноги, устав стоять в неудобной позе, заныли, и девушка встала на стул всей стопой.

— Ладно, пошли, — молвила Юрия, — только вот посох, я думаю, лучше взять: вдруг пригодится.

— Хорошо, бери, — пожала плечами Цекай, — только пойдем! Они могут вернуться.

Она снова посмотрела в окно, но там никого не было. Тогда девушка спустилась вниз и подняла с пола свою сумку и ветку. Юрия подошла к тому месту в стене, где исчезла входная дверь, и постучала костяшками пальцев. Камень немного вздрогнул, и через секунду на стене обозначился дверной проем. Юрия осторожно взялась за ручку и потянула.

Улицы были пусты, и девушки выскочили на дорогу. Цекай сразу поежилась: мокрая одежда, успев немного просохнуть, снова намокла и стала неприятно холодной. Юрия уверенно пошла вперед, воинственно размахивая перед собой блестящей палкой. Цекай поспешила за ней следом.

— Где нам найти единорогов? — шепотом спросила она.

— Да они наверняка ничего не знают и спят в своих стойлах, — ответила Юрия. — Пойдем туда, там как раз и выход из деревни.

Цекай согласно кивнула.

Они старались выбирать для себя самые узкие переулки, надеясь на то, что в них вероятность встретить гоблина намного меньше, чем на главных дорогах. Грио оказался гораздо больше, чем можно было предположить. Улицам словно не было конца. Цекай уже давно запуталась в бесконечных поворотах и однотипных домах и полагалась только на Юрию.

Обе постоянно нервно оглядывались по сторонам, принимая любой звук за шаги гоблинов. А звуков в городе было много. Стоило только немного усилиться ветру, как начинали стучать ставнями дома и шелестеть листвой редкие деревья.

Неожиданно Юрия остановилась. Цекай вопросительно на нее посмотрела, но в ответ та прижала палец к губам.

— Кажется, я слышу…

Из-за дома вдруг выскочила гнедая лошадь.

— Рина! — радостно воскликнула Юрия.

— Где вы только были?! — недовольно фыркнула она, увидев девушек. — Мы с Граудом ищем вас уже почти полчаса! Мы думали, с вами что-то случилось!

— Нет, — ответила Юрия, расплывшись в самой счастливой улыбке на свете. — С нами все хорошо, а где Грауд?

— Мы с ним разделились. Пойдемте, — она подставила спину, и Юрия моментально запрыгнула на лошадь, а потом подала руку Цекай, и та тоже вскарабкалась наверх, оказавшись впереди.

Рина сорвалась с места и практически сразу перешла на галоп. Он давался ей нелегко: стоило только ее копытам оторваться от земли, как она сама практически падала вниз, тяжело приземляясь на размягченную водой землю. Похоже, что ей везти на себе двух людей было гораздо тяжелее, чем Грауду.

На поворотах она не успевала сбросить скорость, а потому с прыжка падала на абсолютно прямые ноги. От этого ее немного заносило вбок, но как раз в этот момент она умудрялась свернуть в нужную сторону и снова разогнаться. От этих экстремальных скачек Цекай едва не соскальзывала с лошади и только благодаря бдительной Юрии, сидевшей сзади и вовремя успевавшей ее подхватить, оставалась на мете.

— Грауд говорит, — немного сбивчивым голосом крикнула им Рина, — что вам нужно уйти в Столлау, это недалеко.

— Нет! — воскликнула Юрия. — Подумай сама, Столлау как раз на одной линии с Флауренторном и Грио! Эти твари там тоже наверняка были. Я уже говорила Цекай, что лучше идти на запад.

— Мне-то что! — фыркнула Рина. — Поступайте, как знаете, я вернусь во Флауренторн. Свои убеждения припаси для Грауда, я просто передала его мысль.

Юрия ничего не ответила.

— А куда мы, собственно, скачем? — спросила Цекай.

— Мы с Граудом собирались встретиться у стойл, но он, скорее всего, туда еще не добрался… — Рина замолчала, словно задумавшись. — Я думаю, он должен быть где- то здесь.

Цекай рассеянно огляделась по сторонам и заметила в переулке трехметровую тень.

— Гоблин! — заорала она и ткнула в него пальцем.

Рина резко остановилась и повернулась к нему лицом. Чудовище неуверенно переминалось с ноги на ногу, перекатывая в огромных ручищах не менее огромную секиру и неуверенно глядя на единорога. Похоже, монстра совсем не прельщала идея нападать на такое достаточно крупное животное. Рина сделала медленный шаг назад. Цекай неотрывно следила за каждым движением гоблина, словно все зависело именно от быстроты ее реакции. Монстр словно определился, что ему делать. Его уродливая морда вспыхнула озарением, а рука решительно сжала топор…

Что-то темно-золотое внезапно обрушилось ему на спину. Гоблин растерянно покачнулся, но не успел повернуться назад, как Грауд, взметнувшись на дыбы, ударил по его маленькой и лысой голове передними ногами.

Время словно остановилось. Чудовище на несколько секунд замерло в странной позе, а потом грузно упало на землю, звонко хлюпнувшую под его весом. Тогда же опустился на четыре ноги единорог. Только сейчас Цекай заметила, что в зубах он держал какую-то кожаную вещь достаточно большого размера. Небрежным движением шеи Грауд откинул назад золотую гриву и, сделав непроницаемое лицо, прошелся по спине лежащего гоблина. Вся грозность и свирепость монстра исчезла, сменившись неуклюжестью и неповоротливостью. Распластавшись в нелепой позе, он больше не казался таким страшным.

Кожа у монстра была цвета вареного мяса, с немного сероватым оттенком. Она был очень толстая и грубая, вся в каких-то шероховатых шишках. Одет он был в какую-то странную коричневую одежду то ли из кожи, то ли из меха. На туловище у него была достаточно красивая кофта, сделанная, казалось, из очень крупной золотой чешуи какой-то рыбы.

Юрия и Рина немного ошарашенно смотрели на монстра, словно боялись поверить, что он действительно больше не опасен. Цекай испытывала очень противоречивые чувства: она, как и все, была рада тому, что враг повержен, но одновременно ей было жаль этого гоблина. Он ведь такой… Она не могла подыскать нужного слова.

Грауду, по всей видимости, вполне понравилась реакция на его эффектное появление, и он, положив на землю то, что нес в зубах, словно невзначай заметил:

— Вы собирались уходить отсюда, разве не так?

Рина, опомнившись, резко повернула к нему голову:

— Да, ты прав. Как видишь, я их нашла.

— Вижу, — кивнул Грауд. — А теперь наденьте на меня седло. Бежать придется очень быстро, а она, — он неодобрительно посмотрел на Цекай, — постоянно норовит с меня упасть.

— Да не норовлю я, — буркнула Цекай, но слезла с Рины и стала рассматривать кожаное приспособление. Их оказалось два, одно было плоское, а другое имело более крепкую спинку и более толстые стремена, спереди у него было некое подобие ручки, как у сумок.

Юрия тоже соскочила вниз и, моментально сообразив, что самой Цекай ни за что не справиться, подхватив седло со спинкой, стала лихо крепить его на Грауде.

Вскоре оно прочно сидело на единороге. Второе Юрия привязала к своему портфелю. Цекай же пришлось начать осваивать новый способ залезания на Грауда: теперь требовалось не много не мало научиться попадать ногами в стремена.

Сидеть в седле было гораздо удобней, но добавившиеся сантиметры поднимали ее еще выше над землей, увеличивая расстояние, которое она, в случае падения, должна будет преодолеть. Теперь можно было, правда, держаться не только за гриву единорога, но она все равно немного опасливо косилась вниз. Юрия, сев сзади, оставила у себя сумку «NIKE», так что у Цекай в руке была только ветка, пользы от которой она так до сих пор и не видела.

Как только девушки забрались на Грауда, единороги не сговариваясь бросились вперед. Гоблин уже начинал подниматься с земли, но единорог на скаку яростно пнул его ногой. Потом Грауд свернул на одну из основных улиц, а Рина, развернувшись и бросив им: «Прощайте», — скрылась в другом направлении. Они выскочили из узкого проулка, и копыта единорога громко зашлепали по глубоким лужам, подняв кучу брызг. Грауд бежал не к воротам, через которые они вошли, а в другую сторону города. Цекай только хотела предупредить их об этом, но Юрия ее опередила:

— Мы не пойдем в Столлау! — крикнула она Грауду.

— Это еще почему? Он намного ближе!

— Он прямо за Грио! Гоблины могли там тоже побывать! Я предлагаю Пьяон. Он чуть дальше, но на западе.

— Пьяон настолько древний город, что в нем мы ничего не сможем узнать. Его жители наверняка не знают, как зовут правящую Светотень.

— Это не важно!

— Ну, как хотите, — фыркнул Грауд, — но гоблины вряд ли были в Столлау, он настолько маленький, что они могли просто пройти мимо. Но там нам точно многое станет ясно. Его жители почти всегда все знают!

— Но лучше идти именно на запад! — крикнула Юрия. — Там безопаснее. Узнать мы всегда успеем.

Цекай задумалась: Пентакарр, насколько она помнила, тоже на западе…

Грауд бежал, не сворачивая с Главной улицы, по широкой и уходящей далеко вперед дороге. Он еще немного, словно для вида, поспорил с Юрией, и согласился скакать в Пьяон.

Юрия умудрялась, пока единорог с большой скоростью бежал вперед, смотреть расположение города по их «новой» карте и обсуждать будущий маршрут с Граудом. Цекай, слушавшая их вполуха, глядела по сторонам. По всей видимости, они приближались к Центру города. К дороге, по которой они скакали, выходили все более широкие улицы.

— Грауд! — окликнул их кто-то.

Единорог резко остановился, отчего Юрия чуть не порвала старую бумагу. К ним подскочила Рина и выпалила:

— Их там много у тех ворот! Я пойду с вами.

— Но как ты тогда… — начал Грауд.

— Потом уйду, они оккупировали всю северную часть города, как только вы ушли.

— Тогда я буду скакать на тебе, — сказала Юрия, спрыгивая с единорога.

Она отвязала от своего портфеля второе седло и стала торопливо крепить его на Рине. Лошадь все время нервно оглядывалась назад и как-то непроизвольно поднимала переднюю ногу.

— Все, — через несколько минут сообщила Юрия и, запрыгнув на Рину, бросила Цекай посох.

Та, поймав его, чуть не свалилась с Грауда.

— Я повезу твою сумку, — пояснила Юрия, — а ты это.

Цекай кивнула, и они снова двинулись вперед. Единороги развили очень большую скорость, отчего капли почти кончившегося дождя стали неприятно бить девушку по лицу. Грауд очень высоко подскакивал над землей, и у Цекай каждый раз захватывало дух. Единорог практически летел над дорогой и только на мгновение быстрым движением касался ее ногами, так, как берут рукой щепотку соли. Впереди виднелась то ли площадь, то ли просто очень широкая улица города.

Не успели единороги выбежать на нее, как навстречу выскочил гоблин. Трудно сказать, был ли он одним из тех, кого они видели, или нет. Все они на одно лицо. Рина моментально свернула за угол, а Грауд, проскочив мимо, понесся дальше.

— Подожди! — закричала Цекай. — Они ушли в другую сторону!

— Я заметил, но возвращаться не намерен! — крикнул ей Грауд.

— Но!.. — гневно начала Цекай и бросила взгляд через плечо: гоблина не было видно. Вероятно, из двух зайцев он выбрал того, что скакал на Рине. — Но он их догонит!

— Не думаю!

Неожиданно с неба спикировала большая серая птица и резко приземлилась метрах в десяти от единорога и его всадника, в самом центре небольшой площади. Через мгновение она обернулась той самой женщиной, что была во Флауренторне. Ленгда!

Женщина резко взмахнула рукой в толстой кожаной перчатке, и Цекай словно врезалась в невидимую стену: на полной скорости слетела с единорога и каким-то чудом умудрилась в последний момент выставить перед самой землей руки. Она несколько раз перекувыркнулась на мокрой дороге и так и осталась лежать, пытаясь сориентироваться в пространстве. Весь мир, казалось, смерчем крутился вокруг нее. Она попыталась подняться, но земля стукнула ее по лицу, приказав лежать на месте.

Перед глазами с оглушительным свистом пронеслось что-то яркое. Грауд громко и пронзительно заржал, и Цекай резко подняла голову: единорог испуганно отскакивал назад от женщины на трех ногах, а переднюю правую прижимал к себе. Но женщина не обращала на него никакого внимания. Болезненно поморщившись, она потерла руку под перчаткой, которая была очень длинной и доходила до локтя.

Цекай снова попыталась подняться, на этот раз подставив руку, но запястье откликнулось острой болью, и девушка с криком прижала ее обратно к себе, снова упав на землю. Женщина печально посмотрела на нее сверху вниз.

— Я никуда с вами не пойду! — закричала девушка женщине в лицо.

— Это я поняла, — кивнула та, лениво наблюдая за тем, как Цекай пытается подняться.

Грауд прислушивался к их разговору, все еще прижимая к себе ногу. Вдруг он стал нервно прыгать вокруг себя: из множества выходящих на площадь улиц и проулков стали появляться гоблины.

Цекай, нащупав рукой палку, притянула ее к себе. Она окинула быстрым взглядом площадь, пытаясь сосчитать уродливые морды. Один… Три… Семь… Минимум десять монстров окружали их со всех сторон, отрезав все возможные пути отступления. Девушка сильнее сжала в руках палку, не понимая, правда, чем она может ей помочь.

У Цекай ныла все правая часть тела, но сильнее всего — кисть, которой она судорожно вцепилась в ветку. Она испуганно глядела по сторонам, ожидая, что в любую минуту гоблины могут напасть, но те отчего-то медлили и бросали неуверенные взгляды на Ленгду. Та в упор смотрела на Цекай, несколько игриво склонив голову набок.

Цекай немного подняла ветку вверх, вспоминая, что говорило ей дерево. Доверь ей то, что думаешь и чувствуешь, и она поможет тебе. Цекай решительно посмотрела на Ленгду. Она чувствовала ладонями теплое дерево и шершавую кору. От этой палки теперь зависела, возможно, вся ее жизнь. Я верю… Она вскинула палку и, издав боевой клич, резко вскочив, ткнула ей в сторону женщины.

Разумеется, ничего не произошло.

Ленгда едва заметно усмехнулась. А Цекай снова упала, подвернув ногу. По лицу женщины пробежала едва заметная рябь. Ее тело резко изменило свои пропорции. В одно мгновение женщина превратилась в огромного гоблина, более высокого, чем все здесь стоящие. Цекай стала в ужасе отползать назад, услышав, как за ее спиной Грауд на трех ногах тоже попятился. Ленгда в образе огромного монстра склонилась над Цекай и потянула к ней свою массивную руку.

Цекай в ужасе отшатнулась от нее и вспомнила еще об одном свойстве тяжелой палки. Выкрикнув что-то нечленораздельное, она что есть сил замахнулась веткой. Дерево еще не дотронулось до серой грубой кожи, как у Цекай возникло странное ощущение, что ее страх куда-то исчез, влился в этот кусок дерева. Ленгда издала какой-то странный удивленный рык, и ее новое неуклюжее тело, резко отлетев назад, грузно упало на землю метрах в пяти от Цекай.

Девушка ошарашенно посмотрела на ветку. Ничего себе! Значит, вот как она работает!

Она резко вскочила на ноги и решительно посмотрела на гоблинов, но те лишь гневно смотрели на Цекай.

— Пошли! — крикнула Цекай Грауду.

— Я не…

— Тьма! — раздался удивленный голос Юрии где-то за домами.

Гоблины повернулись на звук. Цекай, воспользовавшись этим, подбежала к единорогу и вскарабкалась ему на спину.

— Давай!

Грауд с силой оттолкнулся вперед, но пошатнулся. На секунду он замер, словно собираясь с силами, а потом, гневно фыркнув, бросился вперед. Он мчался к широкому проулку, который загородили два гоблина. Цекай резко развернулась и гневно взмахнула палкой — раздался свистящий звук, и одного монстра откинуло в сторону. Со сдавленным ревом он стукнулся спиной о стену одного из домов. Второй гоблин отошел сам. И снова гнев, который только что охватил Цекай, почти весь куда-то исчез.

Она безразлично посмотрела через плечо на монстров. Некоторые из них побежали за ними следом, другие колебались. Наперерез им выскочила Рина, и все четверо понеслись вперед, оставляя гоблинов далеко позади себя.

Постепенно улицы становились уже, а дома меньше. Вскоре впереди мелькнул забор из темного дерева. Единороги подскочили к нему вплотную. Рина посмотрела по сторонам и бросилась вправо. Грауд последовал за ней следом. Ворота выделялись из общей деревянной гряды лишь массивными ручками. Их огромные двери были заперты на тяжелый засов. Только единороги остановились, как Цекай скатилась с Грауда и бросилась убирать деревянный брус.

Она спихивала его только левой рукой, потому что правая все еще сильно болела. Девушка с силой толкнула доску вверх, и она, подскочив, скатилась на землю. Цекай почувствовала, как в ладонь впилось несколько больших заноз, но, стараясь не обращать на это внимание, стала открывать одну из дверей.

— Цекай! — крикнула Рина.

Девушка обернулась: к ним приближался гоблин, гневно размахивающий в воздухе секирой. Как он нас только догнал? Цекай бросилась к Грауду, схватила свою палку и взмахнула ей, целясь в чудовище. Тот на секунду замер на месте, а потом его резко отшвырнуло назад, а секира, которую он выпустил из рук, со звоном влетела в одно из окон.

Но на этот раз все получилось по-другому: Цекай показалось, словно она сама руками откинула тяжелого монстра. Плечи заломило, а стоять стало трудно.

— Разорви меня стая диких Гау! Как ты это сделала? — завопила Юрия.

Цекай только повернулась, чтобы ей ответить, как вдруг поняла, что не хочет этого делать. Неожиданно ей все стало безразлично: и эти гоблины, и Ленгда, и то, что ей удалось неизвестно как воспользоваться магией… Она почувствовала, как дождь разразился с новой силой, но не обратила на это внимания. Все как-то потеряло для нее смысл.

— Цекай! — позвала ее Юрия.

Ее голос донесся откуда-то сбоку. Цекай согласно кивнула, она и сама знала свое имя.

— Пойдем скорее!!! — отчаянно кричала девушка, а потом кто-то, схватив Цекай за руку, стал тянуть ее вперед. Та не возражала, напротив, во многом этому способствовала, хотя подумывала о том, что темп немного быстр.

Зачем она так нервничает?

Что с ней? — раздался мужской голос.

Я не знаю! Давайте быстрей, нужно уходить!

Цекай подняла глаза. Там были две лошади. Они смотрели так странно, по-человечески… А потом одна лошадь заговорила. Ее морда смешно кривилась, а рот забавно открывался. Цекай безразлично улыбнулась. Это так забавно! Перед глазами замелькало что-то рыжее… Потом еще что-то…

— Цекай! — крикнул кто-то. — Очнись! Нам нужно уходить!!!

Мне все равно… Мне все равно… Все равно…

Что-то твердое больно ударило ее по щеке. Стало темно, холодно и сыро…



Глава 8

Эльф

Цекай падала, падала, но кто-то держал ее… Ноги словно привязали к чему-то… Она сидела на высоком стуле, который качали из стороны в сторону. Цекай не нравилось, что ее качают. Перестаньте! Но ее никто не слушал…

Голова болталась, словно Цекай была старой тряпичной куклой. Ребенок играл ею, активно двигая то вверх, то вниз, удерживая туловище, но голова так и продолжала перекатываться с одного плеча на другое… Неожиданно девушка резко стукнулась обо что-то твердое и прикусила щеку. Боже, опять!

— Ты написала на той двери?! — рычал гоблин.

— Нет! — оправдывалась Цекай. — Не я!

— Врешь! — голос у монстра был точь-в-точь, как у Марии Федоровны, их воспитательницы. — Говори правду!

— Ну ладно, — лениво протянула Цекай и села рядом с гоблином, — я вам все расскажу, но это будет долго. Оk?

— Хорошо, — согласно закивал монстр.

Неожиданно к ним подбежала Ленгда.

— Повтори! — закричала она на гоблина.

— Янезнаю! — глотая слов, прорычал он в ответ.

— Он не виноват! — встала на его защиту Цекай. — Это все я! Я виновата! И я покрашу дверь! Не надо за меня наказывать всю группу! — гоблины согласно закивали. — Я виновата — я исправлю.

— Ну, хорошо, — сжалилась Ленгда.

Цекай снова ударилась головой, но на этот раз гораздо сильнее. Виски заломило, и девушка недовольно поморщилась. Весь мир, подпрыгивая, качался вперед-назад, а вокруг стоял невыносимый гам. Что-то стучало, что-то жужжало, что-то едва слышно попискивало, а вместе образовывало огромное множество раздражающих звуков, от которых раскалывалась голова. Что-то тонкое обвило ее талию и ноги до колена, и это помогало Цекай удерживать равновесие в этом качающемся мире.

Через общий шум прорывались голоса, что-то взволнованно говорившие друг другу, но их фразы не имели для Цекай никакого значения. После голосов стал явственно слышен шум копыт, за последние дни он стал для Цекай таким привычным, что совсем не раздражал. Девушка, открыв глаза, подняла голову, и мокрая одежда крепко сжала ее в своих ледяных объятиях. Цекай огляделась: она сидела на Грауде, который очень быстро бежал вперед, немного хромая на правую сторону. Рядом на Рине скакала Юрия и сверлила Цекай гневным взглядом.

— Доброе утро! — раздраженно фыркнула она. — Вот доберемся до Пьяона, я тебе такое устрою!

— Что? — не поняла Цекай.

Голова у нее все еще раскалывалась, поэтому девушка болезненно щурила глаза.

— Она еще спрашивает?! — завопила Юрия. — Нет, вы только ее послушайте!

— Юрия, перестань! — вмешалась Рина, и девушка замолчала, зло уставившись на деревянную ветку. Только сейчас Цекай заметила, что у Юрии все ее вещи. Сама Цекай была привязана к седлу кожаными ремнями. Девушка недоуменно на них посмотрела. Дождь снова сошел на нет. Вокруг было достаточно темно: небо заволокло темно-серыми, немного кучерявыми облаками. Единороги скакали по огромной степи, покрытой маленькими кустиками, а впереди виднелись огни небольшого города, или деревни. Цекай так и не поняла, чем они отличаются на Силане. Девушка обернулась назад. Там ничего не было видно, только бескрайнее поле.

— Где мы? — нахмурившись, спросила она.

— Уже у самого Пьяона, — быстро сказал Грауд, опередив Юрию, уже открывшую рот.

— А где Грио?

— Остался далеко позади, — ответила Рина.

Цекай задумалась, вспоминая, что же произошло. Последнее, что она помнила, — это как их окружили гоблины, но как нам тогда удалось?.. Перед глазами Цекай замелькали картины из прошлого. Она видела, как Ленгда превратилась в монстра, а потом… Эта ветка! Это что-то вроде волшебной палочки, хотя правильней было бы сказать, волшебной дубинки. Цекай нахмурилась. А что же было потом? Девушка повернула голову к Юрии, с угрюмым видом вглядывавшейся в огни города.

Пьяон был несколько меньше Грио и, в отличие от него, не был обнесен забором. Трудно сказать, где он начинался: многие дома были разбросаны по полю, некоторые теснились рядом друг с другом, образуя что-то вроде центра. Людей в городе было предостаточно: об этом свидетельствовали горящие окна домов. Единороги остановились и мрачно посмотрели на Пьяон. Цекай пыталась себя отвязать, в то время как Юрия, скинув все вещи на землю, слезла с Рины. Справившись с первым узлом, Цекай принялась за свои ноги. Но только она наклонилась, чтобы дотянуться до ремней, как снова заболела голова. Девушка выпрямилась в седле и обхватила ее руками.

Юрия, что-то недовольно ворча, отвязала ее и помогла слезть с Грауда.

— Черт! — зашипела Цекай, только дотронувшись до земли подвернутой ногой.

Юрия тем временем подошла к лошади и принялась развязывать бесконечные узлы. Грауд, слегка хромая, прошелся по округе. Мимо них с каким-то самодовольным видом прошла женщина, но, едва заметив путников, нахмурилась и поспешила уйти прочь.

— Что это она? — тихо спросила Цекай.

— Они тут все такие, — безразличным голосом ответил Грауд, — не любят чужаков.

Юрия стянула с Рины седло — лошадь смешно выгнула спину, словно разминала мышцы.

— Так, — задумчиво начала Юрия, — давайте определимся с планом дальнейших действий.

— Долго мы здесь задерживаться не станем, — мотнул головой Грауд. — Возможно, они пошли за нами следом.

Юрия согласно кивнула. Цекай терла себе виски, пытаясь вникнуть в суть разговора.

— Тогда встретимся здесь часа через два-три? — спросила Рина.

— Хорошо, — отозвалась Юрия.

Единороги развернулись и рысью двинулись в глубь города, и Цекай печально посмотрела им вслед.

— Пошли! — буркнула Юрия, кинув девушке сумку «NIKE».

— А ветку? — попросила Цекай.

— Еще чего! — воскликнула Юрия. — Тебе такие вещи держать в руках нельзя!

— Не кричи, — поморщилась Цекай. — У меня голова раскалывается.

— Ах, голова раскалывается? — гневно переспросила Юрия, а потом яростно закричала: — Ты вообще соображаешь, что делаешь?! Я тебе спросила, умеешь ли ты пользоваться посохом. Ты мне ответила, что нет, и тут же стала дюлерровать кусок дерева! А потом еще говоришь, что у тебе голова раскалывается?!

— Что? — не поняла Цекай.

— Я не умею колдовать! Я ничего не знаю о Силане! Дай мне почитать книгу по истории! — залепетала Юрия, пародируя манеру Цекай говорить. — Зачем ты мне голову морочила?!

— Я и так ничего не знаю! — гневно выпалила Цекай. — И что произошло тогда, я не знаю! Я никогда в жизни не видела посохов и понятия не имею, что с ними делать! Мне деревья сказали, что эта палка может помочь!

Юрия застыла на месте и опасливо посмотрела на Цекай.

— Все гораздо хуже, чем я могла себе представить, — тихо произнесла она.

— Я серьезно! — рассердилась Цекай, уже успев пожалеть, что сказала о деревьях. — Тот лес, в котором мы были… Я не знаю, что это значило… Пока я спала, деревья сказали мне, что дадут свою ветку и что она мне поможет, а утром… Помнишь, она выросла сама собой!

Юрия молча сверлила Цекай недоверчивым взглядом.

— Я сама ничего не понимаю! — продолжала та. — Я просто хотела ей ударить гоблина, то есть эту Ленгду, а получилось что-то странное. Уж извини, не задумалась я о том, что это было, пока вокруг носились гоблины!

— То есть ты хочешь сказать, — скрестив руки на груди, протянула Юрия, — что сама не поняла, как применила телекинез шестого-седьмого уровня, делюрровав его через деревянную палку?!

— Я не знаю этих слов, но я действительно не поняла, что сделала, — ответила Цекай, массируя виски.

Юрия смерила ее скептическим взглядом.

— Я серьезно! — закричала Цекай, отчего в ушах зазвенело. — Я до сих пор не понимаю, как заставить пальцы светиться! У меня это получается, но я не могу понять почему! Ты думаешь, что если бы я знала все эти заклинания, то не воспользовалась бы ими раньше?

— Я ничего не знаю! — теперь Юрия отчаянно закричала. — Вокруг творится какая-то несуразица! На наш Флауренторн, который никогда никому не мешал, нападают эти твари, да еще с главарем-оборотнем! Потом оказывается, что и на Грио тоже! У меня такое чувство, что они все идут именно за нами. Да еще и не понятно, что они сделали с теми, кто в Грио был, и с нашими! А тут еще ты исполняешь неизвестно что!

— По-твоему, я что-то знаю?! Я на Силане и недели не пробыла!

Юрия посмотрела куда-то вдаль, а потом уже тихо заметила:

— Пошли уже. У нас есть дела. Действительно, нужно уходить отсюда скорей.

Она подтянула на себе ранец и, перехватив палку Цекай, пошла вперед. Девушка поспешила следом, хромая на правую ногу.

— Что я пропустила вообще? — решила сменить тему Цекай.

— Ничего интересного, — мрачно заверила Юрия. — Гоблина того ты, конечно, увалила, но пришлось тебя к седлу привязывать… Ты не представляешь, какая ты тяжелая! Потом я Грауду ногу залатала, насколько это было возможно, и…

— А что это с ним? — удивилась Цекай.

— Да эта женщина шваркнула по нему Ейгенцем. Это же вроде при тебе было?

Цекай вспомнила вспышку белого цвета.

— Чем?

— Ейгенцем, — ответила Юрия, рассеянно глядя по сторонам, — заклинание такое. Вот мне и пришлось над его ногой немного поколдовать, чтобы он мог бежать. Гоблины нас, как ни странно, не преследовали, хотя некоторые выбежали и что-то кричали вслед. Потом часов пять мы скакали до Пьяона, а потом ты очнулась.

— Не понимаю, что со мной случилось… — протянула Цекай.

— Не понимаешь?! — снова вспылила Юрия. — Ты хоть на секунду представь, что ты наделала! Нельзя так легкомысленно использовать заклинание такого уровня! Чуть ошибешься, энергию не так рассчитаешь, и все!

— Что ты имеешь в виду? — испугалась Цекай.

— Пришло бы тебе в голову воздействовать на предмет, тяжелее гоблина… и к Тьме бы прямиком отправилась!

Цекай замерла на месте.

— Ты хочешь сказать, что от магии умереть можно?!

Юрия удивленно посмотрела на Цекай.

— Ты что, на своей Земле думала, что магия — это взмах волшебной палочкой и все?! Довелось мне один раз читать одну из человеческих книг… Это, конечно, очень забавно, но я никак не думала, что силанец будет в это верить!

— Откуда мне знать все это?

Юрия открыла рот, но не нашла, что ответить, поэтому, снова сделав недовольное лицо, пошла вперед.

Домов тем временем становилось все больше, и совсем скоро они достаточно плотно обступили девушек. Улицы были такими узкими, что даже самый крошечный проулок Грио был шире их. Проходившие мимо люди старались обходить девушек и как-то не по-доброму на них смотрели.

Вскоре они набрели на какое-то очень маленькое, в один этаж, здание. Только по скромной и невзрачной вывеске можно было понять, что это гостиница. Цекай с интересном смотрела на здание, гадая, кто же мог его основать, если в этом городе не любят приезжих. Юрия подошла к небольшой, но достаточно массивной двери и потянула за железную ручку, но дверь поддалась не сразу, оказавшись слишком тяжелой. Тогда девушка отставила палку в сторону и, скорчив гримасу мученика, с силой дернула ручку на себя. Раздался ленивый скрип, и девушки нырнули внутрь.

Они оказались в полумраке крошечного холла. Какая-то звонкая тишина, казалось, словно давила на уши. За стойкой стоял белокурый мужчина средних лет и что-то писал в тонкой тетради.

— Здравствуйте, — кротко сказал он им.

— Добрый день, — ответила ему Юрия, снимая капюшон, а Цекай с сомнением прищурилась, полагая, что, возможно, уже вечер.

Мужчина отложил свою тетрадь и уперся руками в стойку:

— Надолго?

— Думаю, нет, — покачала головой Юрия. — На несколько часов.

Мужчина кивнул и, скрывшись за своей стойкой, стал что-то искать. Юрия уверенным шагом пошла к нему, а Цекай поплелась за ней следом, чмокая кроссовками по деревянному полу и бросая взгляд на дорожку воды, которую за собой оставляет.

Мужчина протянул Юрии ключ, и девушки пошли искать свою комнату. Выбор был невелик. Цекай обнаружила только шесть комнат, а их третья находилась, как оказалось, в самом углу здания. Юрия приложила ключ к стене под табличкой с номером. Через секунду перед ними предстала небольшая, немного потрепанная дверь.

Комната была не то что бы маленькой, скорее крохотной, так что девушки со своими вещами едва смогли там поместиться. В одном углу стояла двухъярусная кровать, а в другом — небольшой стол. Окно тоже было очень маленькое и располагалось под самым потолком.

— Ты пока посиди здесь, — предложила Юрия, бросив ключ на стол, — а я поищу нам что-нибудь.

— Хорошо, — безразлично отозвалась Цекай, даже не спросив, что подразумевалось под этим «что-нибудь».

Девушка снова потерла виски, пытаясь справиться с головной болью. Юрия тем временем уже успела выйти из комнаты, прикрыв за собой дверь. Цекай немного походила взад-вперед, засунув руки в карманы. Раздался какой-то странный тихий писк, и девушка замерла, прислушиваясь, но снова стало тихо. Она пожала плечами и опустилась на кровать, обхватив голову руками.

Значит, я действительно могу колдовать! Хотя, скорее всего, магия заключалась лишь в ветке. Цекай подняла глаза, но не нашла палку в комнате. Наверное, Юрия забрала ее с собой. Девушка потерла глаза. Она практически ничего не понимала в происходящем. Ее немного пугало то, что магия может быть опасной. Несмотря на все недовольство Юрии, Цекай действительно была уверена, что волшебство — это просто. Раньше, по крайней мере, ее трансформация давалась ей легко. Что же произошло сегодня? Цекай не хотелось думать об этом.

Она посмотрела на промокшие насквозь рукава своей куртки, потом медленно встала и стянула ее с себя. Стало немного холодно, но Цекай все равно бросила ее на стол. Раздался тихий писк. Девушка прислушалась, но было тихо, только редкие капли иногда стучали по стеклу. Но, несмотря на это, она все-таки подошла к своей куртке и подняла ее перед собой. Снова раздался писк. Цекай с силой встряхнула курку, чтобы застрявшее в ней насекомое наконец улетело. Писк сменился тихим плачем, в котором, как показалось Цекай, прозвучали человеческие слова. Девушка испуганно положила куртку на стол, но на этот раз плач не прекратился. Что же это? Цекай осторожно засунула руку в один из рукавов, но, ничего там не обнаружив, полезла во второй. Снова пусто. Тогда она осторожно проверила карманы, но, не найдя ничего и там, недоуменно посмотрел на свою куртку. Плач тем временем стал тише, словно насекомому надоело кричать. Цекай осторожно перевернула куртку на другую сторону и аккуратно заглянула в капюшон. В нем лежала какая-то белая муха, достаточно крупная, длиной примерно с указательный палец девушки. Цекай передернуло от отвращения. И эта мерзость была в моем капюшоне! Она встряхнула куртку, и насекомое как-то странно выпало из нее на стол. Цекай посмотрела на муху, но… Стройное тельце, миниатюрные ножки… крохотные ручки с микроскопическими пальчиками… маленькая головка с белоснежными волосами… и великолепные стрекозиные крылья, переливающиеся всеми цветами радуги…

Цекай открыла рот для восклицания, но не вспомнила ни одного и так и осталась стоять, глядя на прекрасного маленького эльфа. Девушка сорвалась было с места и бросилась к двери, но, передумав, остановилась на полпути и снова кинулась к столу. Маленькое создание без чувств лежало на деревянной поверхности, все покрытое крупными каплями воды. Хрупкое тельце эльфа едва заметно дрожало, а из крохотного ротика доносился едва слышный писк. Красивые крылья слиплись и помялись, одно из них было немного порвано.

Девушка снова сделала шаг к двери, а потом опять подбежала к столу. Что же делать? Она стала нетерпеливо метаться по комнате. Эльф в это время печально попискивал. Цекай решила, что его надо как-то высушить, и стала рыскать по комнате в поисках чего-нибудь подходящего. Она хлопнула в ладоши, и стены засветились таким же, как и в Грио, тусклым светом. На Земле можно было, например, взять лампу, но здесь ламп нет, а светящиеся стены не греют. Цекай щелкнула пальцами, но выяснила, что и их свет холодный.

Она снова подошла к столу, но эльф по-прежнему лежал, прижав руки к лицу. На хрупком белоснежном тельце виднелись какие-то замысловатые, очень красивые узоры. Цекай наклонилась еще ближе, чтобы разглядеть их. По всей правой ножке эльфа тянулась вереница бежевых и розовых завитушек. Девушка осторожно пальцем коснулась крохотной ручки. У нее возникло такое ощущение, словно она дотронулась до бархата. Эльф поежился. Вдруг он перевернулся на бок и посмотрел на Цекай красивыми глазами розового цвета. Девушка замерла на месте, но маленькое создание снова закрыло глаза и уронило голову на стол.

Цекай вновь стала ходить по комнате взад-вперед. Где же Юрия? Уж она-то точно знает, чем помочь эльфу. Куда она вообще ушла? Девушка села на кровать и стала расшнуровывать кроссовки. Она делала это, потому что ей хотелось чем-то себя занять, а не от острой необходимости. Закончив со шнурками, она стащила с себя мокрую обувь, а потом носки и, ступая уже босыми ногами, дошла до стола. Цекай оперлась на него ладонями, но тут же, зашипев, отдернула их.

Только сейчас она вспомнила, что растянула правую руку. Она печально подвигала ею, а потом посмотрела на левую. Ладонь была усеяна маленькими занозами. Цекай, недовольно бормоча себе что-то под нос, принялась вытаскивать их. Это занятие увлекло ее, и девушка снова села на кровать.

Эльф на столе тихонько попискивал, но Цекай ничего не могла поделать. Наконец за дверью послышались шаги. Девушка подскочила с кровати, чуть не ударившись головой о верхний ярус. Шаги становились все громче, и вскоре в дверь требовательно постучали. Цекай бросилась открывать.

На пороге стояла Юрия, держа подмышкой какой-то большой мешок.

— Тут эльф! — воскликнула Цекай.

— Что? — удивилась та. — Где?

Цекай указала рукой на стол. Юрия стянула с себя темно-зеленый плащ, кинула его с мешком на кровать и склонилась над попискивающим созданием. Секунду она восторженно на него смотрела, а потом воскликнула:

— Действительно, эльф! Где же ты его нашла?

— В капюшоне.

Юрия удивленно посмотрела сначала на Цекай, потом на эльфа и воскликнула:

— Да он же весь мокрый!

— Да, и я не знаю, как его высушить.

— Погоди-ка, — задумалась Юрия, — сейчас вспомню.

Она занесла над эльфом руку, а потом почти минуту стояла с каким-то потерянным видом, безучастно глядя в пространство, словно вспоминая. Цекай, нахмурившись, наблюдала за ней.

— Вспомнила! — воскликнула Юрия.

Потом она сосредоточенно посмотрела на эльфа и стала шептать что-то себе под нос. Постепенно капельки воды на маленьком тельце стали испаряться и вскоре исчезли совсем, но крохотное создание так и осталось неподвижно лежать на столе.

— Здорово! — сказала ей Цекай. — А это заклинание может быть смертельным?

— Наверняка, — резко отозвалась Юрия, — если кому-то вроде тебя придет в голову высушить таким образом море!

Цекай недовольно скрестила на груди руки, а Юрия, успокоившись, переключила свое внимание на эльфа. Тот продолжал лежать на столе, тихо попискивая.

— Наверное, он сам потом в себя придет… — она почесала свои рыжие кудри. — В конце концов, я не думаю, что они такие неприспособленные к жизни… Как же он попал к тебе в капюшон?

— Не знаю, — пожала плечами Цекай. — Я только сейчас заметила.

Секунду обе девушки молчали, а потом Юрия воскликнула:

— Я же сухие вещи принесла!

— Вещи? — переспросила Цекай, а Юрия в это время уже ворошила принесенный ею мешок. — Где ты их взяла?

— Да так, походила, поспрашивала… Здесь, оказывается, есть свой мастер по коже. В Пьяоне мало кто бывает, а тот, как узнал, что я не местная, сразу почти все отдал. Местные жители, судя по тому, что они говорят, даже и не слышали, что тут гоблины бродят, — говоря это, она вытащила длинный плащ светло-бежевого цвета и протянула его Цекай. — Держи.

Цекай взяла его и с интересом надела. Плащ был приятный и мягкий на ощупь, но довольно тяжелый и очень длинный, так что его полы волочились по земле. Девушка принялась застегивать бесконечные пуговицы, тянувшиеся до самого подола.

— Не знаю, почему у тебя ничего нет в этом роде, — бормотала Юрия. — На Земле что, все время тепло и сухо?

— Почему же? — отозвалась Цекай. — У меня есть куртка.

— Да? — подняла на нее взгляд Юрия.

— Вот лежит, — Цекай указала одной рукой на стол, в то время как другой продолжала застегивать пуговицы.

— Это?! — воскликнула Юрия. — Ты что, она же совсем бесполезная!

Цекай недовольно посмотрела на нее. Что еще?

— Она же короткая! — продолжала возмущаться девушка. — Я думала, что она просто так… Так люди носят…

— Нет. Это нормальная куртка! — буркнула Цекай.

— Слушай, а этот эльф все лежит, — резко сменила тему Юрия. — Может, с ним что-то не то?

— У него одно крыло порвано, что ли… — заметила Цекай, подойдя поближе к столу.

— Точно! Вот Тьма! Я не знаю, как лечить эльфов!

— А какая разница, эльф он или нет?

Юрия посмотрела на Цекай и тяжко вздохнула, а потом снова повернулась к мешку.

— Что такое? Мне просто интересно! — развела руками Цекай.

— Но не объяснять же тебе, как мир устроен! Я только начну тебе говорить, как у тебя новые вопросы появятся, а времени у нас мало! И вообще… Иди лучше выбирай, что тебе надо! — она кивнула в сторону мешка. — Я сама ведь почти не смотрела, что брала.

С этими словами Юрия подошла к столу и, достав из портфеля карту, стала разворачивать ее, стараясь, однако, не задеть эльфа. Цекай медлила, продолжая застегивать на себе плащ. Закончив, она покрутилась на месте. Двигаться было легко и удобно, только достаточно большой капюшон немного оттягивал всю ткань, или кожу, назад. Цекай поправила воротник и стала расстегивать пуговицы.

Юрия хмуро смотрела на карту, иногда проводила по ней пальцем, иногда покусывала губы, и лицо ее становилось все задумчивей. Цекай подошла к мешку и бесцеремонно вывалила все его содержимое на кровать. Ее внимание привлекли красивые сапоги, с довольно широким голенищем, напоминавшие обувь пиратов или мушкетеров.

— Прикольно! — заметила она и сразу же решила примерить.

Они плохо налезали на босую ногу, поэтому Цекай пришлось надеть носки, успевшие немного просохнуть.

— Зачем ты взяла сапоги? — поинтересовалась она у Юрии.

— А? — рассеянно обернулась та, а потом, поняв, о чем идет речь, ответила. — Я их, как и плащ, специально для тебя принесла, а то у тебе такая обувь из тряпок, странная… как и все, что на тебе надето… Я не знала, правда, какой у тебя размер, на глаз взяла.

— Похоже, — прокряхтела Цекай, натягивая на себя сапог, — ты меня недооценила… Ой! Хотя нет, как раз подошло.

Он повертела ногой, а потом поморщилась, вспомнив, что подвернула ее.

— Ага… — протянула Юрия. — Я совсем не понимаю, что нам теперь делать… Тут вокруг практически нет никаких селений. Ближе всего Пентакарр, если, конечно, не брать во внимание какое-то Серри, но, судя по карте, оно очень маленькое, да и уходит в сторону, если идти напрямик.

— Но можно же идти не на… — Цекай стала надевать второй сапог, — прямик. Какая разница?

— Я не знаю. Неизвестно, пойдут ли за нами эти гоблины.

Цекай опустила глаза, изучая свою новую обувь. Она была почти уверена, что пойдут.

— Тогда что нам делать? — вдруг выпалила она. — Они будут за нами идти и идти, а мы так и будем от них бежать?!

— Я не знаю, — повторила Юрия, но лицо ее помрачнело, словно она представила себе эту перспективу. — Мы оторвались от них сейчас. Только гоблины нас видели, не думаю, что они поняли, что мы уходим именно в Пьяон: Грауд с Риной специально сначала бежали в другую сторону… Возможно, мы доберемся до Пентакарра, а там уже станет ясно.

Юрия говорила это так, словно зазубрила все наизусть, глядя в потолок туманным взглядом. Цекай невесело посмотрела на карту. Расстояние от Пьяона до Флауренторна было почти в четыре раза меньше, чем от Пьяона до Пентакарра, и почти таким же, как отсюда до действительно крохотного или крохотной Серри. Вокруг Пентакарра были условно нарисованы редкие горы, между которыми петляла голубая полоска реки. Цекай пальцами измерила расстояние до Пентакарра и Пьяона от Серри, а потом сложила. Слишком много… Если эти… гоблины станут нас преследовать, лучше действительно идти прямо.

— Слушай, — вдруг обратилась Юрия, — а можно посмотреть твой ключ-портал?

— Да, пожалуйста, — Цекай стянула с шеи медальон.

Юрия протянула к нему руку, но только металл коснулся ее ладоней, как девушка с криком отскочила назад, а ключ-портал со звоном упал на пол.

— Ты чего это? — испугалась Цекай.

— Почему ты меня не предупредила?! — заорала на нее Юрия, а потом заныла, посмотрев на свою руку. — Теперь след останется!

Цекай посмотрела на ладонь Юрии: на ней краснел свежий ожог. «Я не могу его взять. Он заколдован».

— Извини! — прикусила губу Цекай. — Я не специально! Я сама забыла, что на нем заклинание…

— Еще бы ты специально это сделала! — фыркнула Юрия, а потом стала водить над ладонью другой рукой, что-то бормоча. Ожог затянулся, но на его месте осталось покраснение.

— Прости, — поморщилась Цекай. — Извини, пожалуйста.

— Да ладно… — Юрия все еще с интересом смотрела на свою руку, — я испугалась больше. Но, похоже, что если бы я не отдернула руку, то он бы меня до костей прожег.

Юрия присела на корточки рядом с медальоном.

— Что это за заклинание такое?

— Понятия не имею, — покачала головой Цекай.

— Подними-ка его, я прочитаю, — попросила Юрия.

Цекай подняла ключ-портал с пола и повернула его ребром к девушке — та пробежала по нему глазами.

— Зтоннро лиаве, — забавно морща лицо, бормотала она, — зи гвей-йо ре… — Ну и слово! — рентресейллиа.

— Ты знаешь язык Света?

— Очень плохо. Сейчас ни одного слова не поняла… Дай посмотреть другую сторону.

Девушка послушно прокрутила медальон в руках.

— Нет, — покачала головой Юрия. — Тут только твое семейное имя.

— Смирнова?! — удивилась Цекай.

— Нет, конечно! Сейчас прочитаю… На-о-ка-му… Наокаму.

— У меня фамилия Смирнова.

— Так не будет же здесь твоя человеческая фамилия стоять! Это имя семьи. У твоих родителей какое семейное имя?

— Смирновы!

— Да нет, настоящее.

— Я не знаю…

— Значит, Наокаму.

— Почему?

— Ключи-порталы — редкость. Обычно они принадлежат какой-либо семье, причем достаточно древней. На них всегда пишут имя семьи. А вот это прекрасное заклинание, опалившее мне руку, вероятно, наложил какой-нибудь твой родственник.

Цекай задумалась. А ведь она действительно не знает силанское имя своей матери. Возможно, на Силане есть ее родственники, о которых она не знает. Наокаму… Это моя настоящая фамилия?

— А какая фамилия у тебя? — задумчиво спросила Цекай.

— Каминор.

— Ага… — вдруг Цекай замолчала: ее поразила невероятное мысль. Как же я только раньше об этом не подумала?! — Ключ-портал!

— Что?

— Это же ключ-портал! — воскликнула Цекай, вскинув вверх медальон, отчего Юрия отшатнулась назад. — Мы можем на время скрыться на Земле!

— Ну уж нет! — запротестовала Юрия.

— Почему? Там совсем не страшно!

— Ты сама часто им пользуешься?

— Нет, всего один раз получилось.

— Ну, тогда точно нет! Мы можем вообще не попасть потом туда, куда хотим! Эти порталы каждый раз ведут в разные места! Мы можем зайти на Землю отсюда, а когда пойдем обратно, попадем на какой-нибудь Шри и… лучше уж гоблины!

— Погоди, — замотала головой Цекай, — я ничего не понимаю, какой Шри? Что ты имеешь в виду?

— Порталы открываются не закономерно, в определенных местах, а как угодно и где угодно!

— Но я же попала именно сюда!

— Тебе очень повезло! Да, и не забывай, что большая часть планеты покрыта водой! Нет, порталом лучше не пользоваться.

Цекай с сомнением посмотрела на медальон. Выходит, вернуться назад не так просто!

— Ну а если, — начала она, — открывать и закрывать его, пока не появится нужное нам место?

— Этого торжественного момента можно ждать очень долго, впрочем, если хочешь, можешь попробовать, но я в этом не участвую!

— Но… — только хотела возразить Цекай, как эльф на столе снова запищал, сбив ее с мысли.

На этот раз он не лежал неподвижно, а неуклюже барахтался на гладкой поверхности стола, пытаясь встать. Цекай завороженно следила за его попытками. Маленькое создание подняло на девушек свои розовые глаза и в ужасе замерло. Издав какой-то испуганный писк, оно шарахнулось прочь, треща блестящими крыльями, но одно из них согнулось пополам, и эльф снова повалился на стол. Цекай протянула к нему руку, и он что есть силы запищал, прикрыв лицо руками.

— Ну и нервный же он! — поморщилась Юрия.

— Успокойся! Тихо! — говорила эльфу Цекай. — А он нас понимает?

— Я думаю, нет, они же говорят только на языке Света.

Неожиданно с улицы донеслось звонкое ржание.

— Грауд? — воскликнула Юрия и практически залезла на стол, чтобы посмотреть в окно. — Действительно, он. Пошли.

— Куда?

— Не знаю. Сейчас обсудим с единорогами.

Она схватила свой плащ, портфель, карту и ветку Цекай, а потом замерла на месте.

— Посох ты, разумеется, оставила в Грио? — спросила она обернувшись.

— Посох? — Цекай задумалась. — Он, наверное, вылетел у меня, когда я упала с Грауда…

— Лучше бы ты посохом пользовалась, а не этой палкой… — проворчала Юрия, а потом открыла дверь.

— Эй, погоди! — позвала ее Цекай. — А что делать со всем, что ты принесла?

— Оставь, — безразлично пожала плечами Юрия, — вместе со своей… э-э-э… «курткой» и тряпичной обувью.

— А эльф?

— Хватай и бери с собой.

Цекай поворошила вещи в мешке и достала какую-то перчатку. Подойдя к столу, она осторожно накрыла ладонью эльфа и, не обращая внимания на его протестующие писки, сгребла его в перчатку и крепко зажала отверстие. Потом девушка схватила сумку и выбежала из комнаты, на ходу выдернув ключ из двери.

— Смотри, чтобы не задохнулся, — бросила ей Юрия через плечо, и Цекай постаралась немного разжать руку.

Они выбежали в холл, и Цекай отдала ключ мужчине, сидевшему все там же, за стойкой. Он что-то пробормотал в ответ, но девушки, не слушая его, вышли из гостиницы. Небо потемнело еще сильнее, и на улицах уже зажгли фонари. Юрия обошла вокруг гостиницы. Цекай плелась за ней следом, постоянно оглядываясь по сторонам.

— Где же он, — ворчала Юрия, а потом резко свернула в один из проулков.

Цекай поспешила за ней и вскоре увидела Грауда, шагающего вокруг какого-то здания. Завидев приближающихся девушек, он поспешил к ним.

— Что случилось? — первой задала вопрос Юрия.

— Пока ничего, — ответил единорог,— только я этих тварей чую. Похоже, они тут неподалеку бродят, лучше прямо сейчас уходить. Рина пойдет с нами: боится пока во Флауренторн возвращаться.

— Так удобнее, — заметила Юрия. — Я уже думала о том, что местные единороги не захотят надолго покидать свой город, да еще в таких условиях.

— Это точно, — кивнул Грауд, а потом более тихо заметил: — Да и все они тут больно низкорослые.

— Ладно, пойдемте, — кивнула Юрия, направившись, насколько могла судить Цекай, в сторону стойл. — Только вопрос, как мы пойдем: напрямик к Пентакарру или через Серри, но так дольше.

— Не знаю, — мотнул головой единорог, идя за ней следом. — Наверное, лучше через Серри.

Юрия пожала плечами.

Стойла оказались практически в самом центре города. Рина, нервно переступая с ноги на ногу, ждала их там. Хотя уже наступил вечер, народу на улицах стало только больше. Возникало впечатление, что день в Пьяоне только начинается. Люди выходили из своих домов, разговаривали с прохожими, дети весело скакали по округе.

Юрия, крепя на Рине седло, тоже с интересом за этим наблюдала. Цекай в это время забиралась Грауду на спину. А ведь хорошо в этом городе. Всем весело, люди даже не подозревают о том, что с Флауренторном или с Грио…

— Юрия! — позвала Цекай, выпрямившись в седле.

Девушка обернулась на зов.

— А ведь горожане ничего не знают.

— Хорошо им…

— Я не про это! Если эти твари сюда нагрянут…

— На самом деле, — отозвалась Юрия, — я тому скорняку сказала, что лучше пьяонцам пару дней быть бдительней, чем обычно. Он, похоже, меня услышал.

Цекай с сомнением посмотрела на играющих детей. Юрия уже закончила с седлом и запрыгнула на лошадь. Грауд и Рина средним аллюром направились к выходу из деревни. Разогнать скорость им мешали гуляющие по улицам люди. Грауд каждый раз недовольно фыркал, когда какой-нибудь мальчишка подходил к нему слишком близко.

Постепенно домов становилось все меньше. На смену городу снова пришло широкое поле. Цекай впустила в перчатку к эльфу немного воздуха, а потом снова крепко сжала ее в руках, боясь выронить. Пьяон остался позади, и единороги галопом понеслись по степи. Грауд скакал быстрее и вскоре оставил Рину с Юрией далеко позади.

— Ну-с, — бросил он Цекай через плечо, — не хочешь мне рассказать, что от тебя хотят эти гоблины?


Глава 9

Агадар

— Что?! — опешила Цекай.

— Я, по-твоему, все-таки похож на твоих лошадеев?! — фыркнул единорог. — Я слышал ту женщину, да и ты с ней говорила, словно давно знаешь.

— Ты рассказал об этом Рине? — только и смогла спросить девушка.

— Значит, ты даже не отрицаешь этого! Нет, Рине я об этом не говорил, мне интересно посмотреть, как ты сама из этого выпутаешься.

— Я не знаю ее! — отчаянно крикнула ему Цекай, забыв о том, что Юрия с Риной сзади могут их услышать. — Понятия не имею, кто она и чего она от меня хочет!

— Можешь не говорить, — безразлично заметил Грауд, — только я вот что тебе скажу: ты сама могла заметить, что на гоблинах были кольчуги из настоящей драконьей чешуи. Это явный признак того, что они принадлежат к личной армии Светотени. Да еще эта… Ленгда, верно? Она настоящий оборотень высшего уровня! К тому же изобразила что-то вроде Ейгенца! Нам сегодня просто повезло! Эта женщина, похоже, даже не допускала мысли, что ты можешь использовать внешнюю магию.

— И что же это значит?!

— Странно, что Светотени от тебя нужно?! Ты ничего не делала, что могло вызвать ее недовольство? — абсолютно спокойно, если не считать тяжелого от бега дыхания, поинтересовался Грауд.

— Эй! Я на Силане всего несколько дней! — напомнила Цекай. — А до этого я про вашу Светотень и слышать не слышала!

Единорог только фыркнул в ответ, а потом тихо добавил:

— А Юрии с Риной можешь все рассказать, когда мы будем в Пентакарре, все равно сейчас уже ничего не изменить…

Цекай его слова показались слишком циничными, но потом она подумала, что сама поступает еще хуже, ничего не говоря. А ведь они имеют право знать! Девушка нерешительно посмотрела назад: Юрия громко сообщала Рине, что та скачет медленней всех, а лошадь бросала на свою всадницу недовольные взгляды.

Единороги бежали галопом довольно долго, поэтому очень устали и сбавили темп. Степь вокруг нисколько не изменилось. Гладкая земля, покрытая лишь маленькими низкорослыми кустиками, скукожившимися под налетами пронзительного ветра, растянулась на несколько километров.

Где-то вдали виднелся темный хвойный лес. На открытом пространстве Цекай было немного неуютно: скрыться абсолютно негде. Правда, сначала успокаивала мысль, что и гоблинов, если что, будет хорошо видно. Но когда солнце окончательно скрылось, об этом пришлось забыть: разглядеть в кромешной тьме хоть что-нибудь было невозможно, даже свет тусклых звезд не проходил сквозь густые облака.

Цекай щелкнула пальцами, но ровный белый свет смог осветить лишь пару метров земли перед ними. Но, в любом случае, так было гораздо лучше, и вскоре Юрия тоже последовала этому примеру. Сначала темнота вокруг сильно удивляла Цекай. Ей казалось странным, что на открытом пространстве может быть так темно. Только потом она поняла: вся суть в том, что вокруг нет фонарей и горящих витрин круглосуточных магазинов, как на Земле.

Юрия и Рина негромко разговаривали, иногда к ним присоединялся Грауд. Обычно все трое вели ожесточенные споры о том, сворачивать им в Серри или нет. Видимо, непрерывное, безостановочное путешествие сказывалось на всех: пофыркивание Грауда сменилось весьма агрессивными свистом, Юрия часто переходила на крик, и Цекай уже устала призывать ее к тишине, в который раз с испугом наблюдая за тем, как ее возглас эхом разносится по степи.

Цекай вела ожесточенный бой со своей совестью. То, что она чувствовала сейчас, было совсем не похоже на тот день в детском доме. Теперь все было гораздо серьезней и опасней. Ее мысли не могли удержаться на одном месте, и вопрос о том, как рассказать обо всем Рине и Юрии, постоянно перетекал в другой: что им нужно от меня?!! Ответа на него не было, и Цекай снова начинала уповать на Пентакарр, в котором все всё должны знать. Она печально посмотрела внутрь перчатки на маленького эльфа, который, уже успокоившись, грустно взглянул на Цекай. Мы не можем тебя выпустить: ты не уйдешь… не улетишь далеко со сломанными крыльями. Эльф, словно понимая это, смиренно озирался по сторонам своего нового дома большими розовыми глазами.

Ночь была невероятно долгой, и Цекай не сразу поняла, что происходит, когда небо стало белеть, а в спину засветили яркие лучи восходящего солнца. Степь вокруг ничуть не изменилась, и лес продолжал печально следить за путниками. Единороги, из-за темноты всю ночь передвигавшиеся достаточно медленным шагом, снова разогнались. Грауд бежал впереди, развивая поистине страшную скорость. Устав, он переходил на иноходь. Хотя этот аллюр и выглядел как просто непринужденный бег, единорог продолжал очень быстро нестись вперед.

Утро… Холодное солнце лениво ползло по небу. Тепла от него было мало, да и света тоже, поэтому Цекай куталась в свой новый плащ, мысленно благодаря за него Юрию. Та целый день сидела на Рине, читала свою книгу или, надев толстенные перчатки, что-то плела из своего трибиса. Цекай тоже была бы не прочь занять себя «Древнейшей историей», но она понимала, что тяжелый томик в руках обеспечит ей незамедлительное падение. В прошлый раз мне повезло!

Полдень…

Солнце было в зените, но его почти не было видно из-за пепельного цвета облаков. Они прятали за собой все небо, как прячет его грязное окно. Ничего не менялось вокруг. За день они ни разу не остановились и пусть медленно, но все равно двигались вперед. Ели тоже на ходу. Предусмотрительная Юрия как-то успела взять из города немного хлеба. Ветер уныло свистел над землей, гоняя по ней слабые травинки. Цекай каждый раз недовольно фыркала, когда волосы Грауда попадали ей на лицо.

Цекай от нечего делать вертела в своих руках медальон. За последнее время она узнала о нем много интересного. Ей казалось странным, что с помощью него трудно попасть обратно на Землю. В Пентакарре я попробую его открыть. По крайней мере, на Силану он перенес ее легко и с первого раза. Возможно, Юрия сама не все знает о ключах-порталах…

Цекай снова почувствовала укор совести. Нет, все-таки им нужно сказать все сейчас, а не тянуть до последнего! Девушка уже решительно повернула голову к Юрии, но заметила на ее лице улыбку. Она радовалась какому-то воспоминанию, увлеченно заплетая косичку из своего растения, и Цекай снова печально повернулась вперед. Нет, она не может сейчас вот так сказать.

Гоблинов не было видно. Это казалось Цекай странным: она знала, что этим огромным монстрам легче передвигаться по открытой местности… Возможно, они просто не стали преследовать нас? Она высказала эту мысль вслух, но единороги дружно покачали головами.

— Вы можете не видеть, — заметила Рина, — но я чувствую их запах.

— Точно, — подтвердил Грауд, — они не так далеко от нас. Вполне возможно, что они прячутся за грядой деревьев.

— Именно поэтому мы должны свернуть в Серри! — подхватила мысль Юрия.

— Зачем, чтобы они нас поймали? — фыркнул единорог.

— Мы их запутаем, — невозмутимо ответила девушка. — Они ведь думают, что мы идем в Пентакарр, а мы свернем и зайдем в город с другой стороны.

— С чего, скажи мне, им знать, что мы идем в Пентакарр?! Возможно, они, наоборот, уверены, что мы свернем в твой Серри!

Цекай недовольно цокнула языком: сейчас снова начнется! Действительно, Юрия и единорог снова стали препираться, порой забывая, о чем спорят.

Тени, днем прятавшиеся под путниками, темными змеями поползли на восток, стараясь укрыться от лучей света, из золотых ставших теперь ярко-оранжевыми. Постепенно солнце краснело и бросало на кусты огненные блики. Потом оно осторожно коснулось горизонта и окрасилось алым цветом, охватив степь кровавым пожаром.

Над головами путников пролетела стая черных ворон, и Грауд, мгновенно замолчав, хмуро посмотрел в небо. Цекай тоже оглянулась на птиц. Только она хотела заметить, что Ленгды среди них нет, как поняла, что оборотни могут принимать любой облик. А она действительно может быть кем угодно! Возможно, она все это время следует за нами по пятам! Цекай повернулась назад, тщетно всматриваясь в наступающую темноту. Грауд, похоже, думал о том же, потому что стал оглядываться по сторонам. Но вокруг все было спокойно, только ветер теребил маленькие кустики.

Солнце все тонуло за горизонтом, отчаянно хватаясь за его край багряными лучами, но вскоре исчезло, лишь пламенная полоса отчеркивала небо от земли.

— Серри уже недалеко! — заметила Рина. — Нужно выбирать…

— Нам нужно свернуть в него, — заметила Юрия, —хотя бы потому, что кончилась почти вся вода, которую я набрала в Пьяоне, а до Пентакарра еще около четырех дней пути!

— Гоблины сейчас отстали, — медленно поговорила Рина. — Я думаю, что у нас есть несколько часов в запасе.

— Но до Серри, — возразил Грауд, — если сворачивать сейчас, не несколько часов, а полдня непрерывного бега!

— Грауд, перестань, до Пентакарра нам не дойти без остановки, — вяло ответила Юрия, уставшая, по всей видимости, за время пути от споров.

Цекай понимала, что не может поддержать беседу и, как всегда бывало в таких случаях, заглянула к эльфу. Белоснежное создание глянуло на нее из темноты глубокими розовыми глазами. Эльф больше не метался от страха, а спокойно сидел, глядя прямо на Цекай. За все время он ни разу не пил и не ел, недовольно отворачивая голову от предложенного.

— Ну, что ты мне скажешь? — спросила у него девушка.

Эльф вскочил на месте и быстро что-то заговорил. Цекай опешила, не ожидая такой реакции на свой вопрос.

Смысл слов был ей непонятен. Язык, на котором говорило прекрасное создание, был похож на шум плещущего ручейка. Но слова, звуки в которых плавно перетекали один в другой, даже от такого маленького существа долетали до Цекай звонкими и четкими.

— Эй! Подожди! Я тебя не понимаю! — отчаянно залепетала Цекай.

— Сваззео? — четко выкрикнул эльф.

— Что?

— Сваззео! Лливере монни слао Сваззео!

— Юрия! — позвала Цекай.

— Что? — резко спросила она, недовольная тем, что Цекай ее перебила. — Мы тут с Граудом разговариваем!

— Этот эльф что-то мне говорит! Я ничего не понимаю!

Юрия, мигом угомонившись, с интересом заглянула Цекай в перчатку.

— Сваззео?! — требовательно повторил эльф.

— Сваззео-сваззео! Некрее на сваззо! — ответила ему Юрия, четко произнося слова, однако с очень грубым акцентом.

Создание замерло, а потом в ужасе упало на колени и прошептало:

— Неливиа лоон рива зонна ляо сваззео?

— Ляо на зеннеи! — буркнула Юрия.

— Что он говорит? — спросила Цекай.

— Спрашивает, где лес. Кажется… — задумчиво проговорила Юрия. — Я сказала, что вокруг только степь, то есть поле… потому что как будет «степь», не знаю. Так как насчет Серри?

— Хорошо, — устало согласился Грауд. — Но только совсем ненадолго!

Юрия удовлетворенно кивнула, а подавленный эльф, обхватив себя руками, что-то печально запел себе под нос…

Ночь была тихая и, как вчерашняя, очень темная. Единороги свернули немного на юг, чтобы идти к Серри по прямой. С наступлением темноты им пришлось сбавить темп, хотя сегодня небо было чище и над путниками сверкали белоснежные звезды. Правда, поднялся ветер и что есть сил засвистел под ногами у единорогов. Все было спокойно, только однажды им навстречу выскочило какое-то животное. Единороги сначала очень перепугались, но это оказалась лишь какая-то некрупная собака. Она была темно-серого цвета с синеватым отливом. Ее глаза, отражая свет на кончиках пальцев Юрии, засияли золотым светом. Она немного игриво бежала за Риной, а потом скрылась из виду. Только где-то вдалеке сверкали глаза ее собратьев.

Следующий день мало отличался от предыдущего. У Цекай сильно ныла спина, и она мечтала о том, чтобы просто полежать… или постоять… Что угодно, только не сидеть на единороге! Глаза чесались и слезились от ветра и очередной бессонной ночи. Девушка с тоской вспоминала свою кровать в детском доме. Старая и потертая, сейчас она казалась такой прекрасной. Вскоре впереди стали появляться вершины невысоких гор, тонувшие в голубоватом тумане. Они не были остроконечными или покрытыми снежными шапками, как обычно представляла себе Цекай.

Небо наконец прояснилось, а тусклые тучки сменились могучими облаками. Цекай никогда не обращала на облака особого внимания, но сейчас не могла оторвать взгляда. Полные собственного достоинства, они чинно проплывали по небу, словно грандиозные фрегаты. Совершенно плоские снизу, эти исполинские небесные хозяева огромными горами вздымались к солнцу. Оно освещало их верхушки мягким светом, и те розовели под его лучами, перекатываясь массивными валунами и подставляя другой бок. Постепенно очертания облаков менялись, но, казалось, что это не ветер безжалостно мнет их своими сильными порывами, а они сами лениво потягиваются, разминая огромные мышцы. Их гигантские тела отбрасывали на степь тяжелые тени. Стоило только одному облаку закрыть солнце, и Цекай видела, как темнота неотвратимо несется к ним по поверхности земли.

Около полудня вдалеке появился какой-то городок. Он был крошечный, меньше Флауренторна, но его уличные фонари, словно россыпь желтых одуванчиков, задорно светились ярким огнем. Рина и Грауд, едва завидев его, бросились вперед. Земля полетела у них под ногами, и казалось, что единороги только помогают ей в этом, отталкивая назад сильными ногами. Цекай невольно поймала себя на мысли, что уже не так судорожно, как прежде, сжимает руками седло. Ветер, до этого дувший в лицо, теперь резал глаза, но девушка довольно смотрела вперед, слушая, как хлопает сзади капюшон ее нового плаща.

Серри, как и Пьяон, не был обнесен забором, да с его размерами это и не требовалось. Невысокие маленькие дома стояли кольцом, образуя посередине селения круглою площадку. Единороги достаточно быстро доскакали до Серри. Как только они остановились, Юрия соскочила с Рины и пристроила на ней вещи.

— Не долго, — напомнил Грауд, пока Цекай пыталась с него слезть.

— Я поняла, — кивнула девушка.

Цекай положила свой плащ единорогу на седло: стало уже достаточно тепло. Юрия тоже сняла с себя свой, но оставлять его не стала, а за капюшон повесила себе на голову.

Серри был почти пуст, только раз они увидели человека, проехавшего на палевом единороге.

— Я пойду найду кого-нибудь, а ты стой здесь на площади, хорошо? — обратилась к ней Юрия.

— А почему я не могу пойти с тобой? — возмутилась Цекай.

— Потому что ты опять начнешь задавать вопросы! А нам надо торопиться.

— С таким успехом я могла вообще остаться с Риной и Граудом!

— Можешь идти к ним, — пожала плечами Юрия. — Я не знаю, зачем ты пошла со мной.

Цекай недовольно скрестила руки на груди, но девушка уже удалялась в глубь города. На самом деле место, на котором оказалась Цекай, площадью назвать было трудно, скорее это был просто пустырь. Вокруг была лишь истоптанная множеством ног и копыт земля. Возникало такое ощущение, что это селение существовало не для того, чтобы там жили люди, а для того, чтобы через него проезжали. Эту странную мысль, однако, подтверждали полузаброшенные дома и огромная конюшня в самом центре. Внимание девушки привлекло маленькое здание, или, лучше сказать, крохотный сарайчик, в окнах которого, несмотря на позднее время суток, горел приветливый свет. Это был не жилой дом, а, скорее всего, какая-то лавка. Над дверью висела какая-то вывеска, но она давно покрылась слоем грязи, да и буквы на ней стерлись, так что прочитать название было сложно. Цекай оглянулась по сторонам: Юрии не было видно, да и, в конце концов, что изменит пара минут.

Девушка медленным размеренным шагом пересекла площадь и, оказавшись у дома, потянула за ручку двери. Та поддалась сразу, чуть не сорвавшись с петель, настолько она была старая и шаткая. Цекай оказалась в светлом помещении, в котором горела только одна, дальняя стена, находившаяся в самом углу. Там было что-то вроде небольшого стола, похожего на импровизированный прилавок, на нем теснились какие-то деревянные шкатулки. За столом сидел, печально раскачиваясь, пожилой человек с очень длинными седыми волосами, убранными сзади в тоненький хвост. Завидев Цекай, он поднял голову и, улыбнувшись изрезанным глубокими морщинами ртом, проговорил:

— Да, давно я не видел у себя новые лица, все только старые знакомые приходят. Вы откуда будете, девушка?

— С… — Цекай на секунду задумалась.

— Уже и не помните, откуда родом. Это плохо. Печально, когда у силанца нет места, которое он может назвать своим домом, даже если это окупается полной путешествий жизнью.

— Нет, почему же! Я на самом деле с Земли, просто я думала…

— Если ты думала, прежде чем назвать, где находится твой дом, так ли ты уверена в нем? — поднял брови старик.

— Ну… то есть… я имела в виду…

— Слишком много ненужных слов. В таком возрасте силанцы часто не знают, что сказать, каждый раз придумывают все более и более изощренный вариант ответа, но это лишь помогает им забыть истинно верный. Что же привело тебя в этот старый дом?

— Не такой уж он и старый, — отозвалась Цекай.

Но старик никак не отреагировал на ее слова.

— На самом деле, я… мы… То есть…— Цекай замолчала, а потом снова продолжила: — Мы ненадолго. Мы едем в Пентакарр, так что вот… только остановились на время, и я решила зайти посмотреть.

— Судя по вашей речи, — заметил пожилой человек, — вы очень мало говорите, или говорите с теми, кто вас не слушает.

Цекай хотела было ему возразить, но решила, что лучше этого не делать.

— Если вы пришли посмотреть, смотрите, порой это весьма интересное занятие, — с этими словами старик встал и вышел в дверь, что вела в другую комнату.

Цекай осталась одна. На самом деле, смотреть здесь было не на что: вокруг были лишь старые стены и стол с шкатулками. Девушка медленно подошла к нему. Шкатулки были покрыты символами языка Света, а их крышки и стенки украшены красивой резьбой. Эльф запищал в перчатке.

— Что? — посмотрела на него Цекай.

Эльф опять что-то заговорил, жестами показывая, что хочет выбраться. Девушка задумалась. Крыло у него было по-прежнему сломано, и улететь он никуда не мог. Пожав плечами, Цекай положила перчатку на прилавок. Эльф выполз из нее и подошел к одной из шкатулок. Прикоснувшись к ней маленькими ручонками, он попытался открыть крышку, но, разумеется, для него этот вес был неподъемным. Он недовольно запищал, а потом, повернувшись к Цекай, быстро что-то произнес, указывая на шкатулку. Девушка не знала, чем она так заинтересовала эльфа, но, оглянувшись по сторонам, осторожно открыла покрытую резьбой крышку. Внутри на красивой подкладке из темно-красного бархата лежал идеально круглый камень, размером с грецкий орех. Он был полупрозрачного черного цвета, а где-то в его середине горел сиреневый свет. Эльф с какой-то завистью смотрел на сокровище.

Неожиданно за дверью послышались шаги, и эльф быстро спрятался в перчатку. Цекай хотела закрыть шкатулку, но в дверях уже появился старик. В руках, одетых в белоснежные перчатки, он держал сероватую тряпку.

— Я так и знал, что застану вас примерно в этой позе, — улыбнулся он, увидев Цекай, застывшую с занесенной над шкатулкой рукой. — Можете не волноваться: вы отнюдь не единственная, кому так понравились мои агадары. Но мастеру из Пентакарра они понравились раньше, и с минуты на минуту они отправятся в этот город.

— Он действительно красивый, — согласилась она. — Как вы его назвали? Агадар?

— Да, самый настоящий. Этому, что вы только что смотрели, двадцать лет, — кивнул он, бережно закрывая шкатулку.

Неожиданно с плеча старика слетел крупный эльф серого цвета и плавно приземлился на прилавок. Из перчатки донесся удивленный писк, и хозяин лавки замер, так же как и серый эльф.

— Что там у вас? — немного удивленно спросил он.

— Эльф, — ответила Цекай, аккуратно открывая перчатку.

Старик с интересом заглянул туда, и его морщинистое лицо удивленно вытянулось. Он медленно опустил тряпку на стол. Серый эльф подошел поближе, затрещав алыми крыльями.

— Я полагаю, он из Сиэлльского леса?

— Я не знаю, — ответила Цекай, — а что это такое?

— Сиэлльский лес тут недалеко, рядом с деревней Флауренторн. Только там и еще в горах Шри водятся белые эльфы. Я был в том лесу, но они очень умело прячутся и никому не доверяют, поэтому мне никогда не удавалось их поймать.

— Я была в том лесу! — воскликнула Цекай. — Точно, он оттуда! Был дождь, и он упал ко мне в капюшон!

Эльф в это время аккуратно вышел из перчатки и настороженно глядел на своего серого собрата, который был почти на голову выше его.

— Не желаете ли вы, девушка, порадовать старика? Я бы с удовольствием оставил это создание у себя.

— Зачем он вам?

— Мой ответ будет банален и прост: я хочу вырастить идеальный агадар, — голос старика был печален и грустен.

Цекай удивленно заморгала глазами, не ожидая такого предложения.

— Можете не волноваться за вашего друга: я буду заботиться о нем.

Девушка нерешительно перевела взгляд на эльфа, а потом снова на мужчину. Вероятно, лучше действительно поступить так, как предлагает хозяин лавки, ведь для нее, Юрии и единорогов этот эльф лишь обуза, хотя и маленькая.

— Разумеется, не просто так, — заметил старик. — Это будет обмен. Правда, достаточно трудно найти нечто такое же ценное, но…

Его лицо стало каким-то бледным и словно еще более старым. Он распахнул двери и ушел в комнату. Цекай осталась стоять в растерянности. Она не понимала, как связаны эльфы и камни агадары. Серый эльф, оставшийся на столе, уперев маленькие ручки в бока, с интересом смотрел на Цекай.

— Вот, — старик снова зашел в лавку.

В руках он нес другую шкатулку. Она была гораздо проще, чем все стоящие на прилавке: на ней не было ни резьбы, ни символов. Мужчина поставил ее на прилавок и открыл крышку: там на простом деревянном дне лежал камень размером с кулак Цекай. Он был черный, с синеватым отливом, а в его центре горел едва различимый алый огонек.

— Что это? — не поняла Цекай.

— Агадар, который я отдам вам за эльфа. Ему тридцать лет, и он прослужит вам верой и правдой, если вы сделаете из него посох.

Посох? Цекай посмотрела на камень: он действительно был очень красив, но она не знала, может ли принять его взамен живого существа.

— Зачем вы отдаете мне его?

— Я не могу взять этого эльфа просто так, поэтому отдаю вам то, что есть у меня, равносильное по ценности. Отдайте мне этого эльфа.

­— Откуда мне знать, что вы не сделаете ничего плохого эльфу? — спросила она.

— Я бы не стал отдавать вам один из лучших агадаров, чтобы взамен получить страдания, пусть и не свои.

Цекай задумалась.

— Хорошо, — тихо проговорила она, — берите его.

Старик расплылся в улыбке, а потом повернулся к эльфу и медленно проговорил что-то на языке Света. Тот с интересом посмотрел на хозяина лавки, а потом закивал головой в знак согласия.

— Все хорошо, — улыбнулся мужчина. — Спасибо вам.

— Вам спасибо, — немного удивленно ответила Цекай, беря в руки шактулку, — за такой прекрасный камень.

— Это красивый драгоценный камень, но он бесполезен, если им просто любоваться. У каждой вещи должно быть свое предназначение.

Девушка кивнула и направилась к двери.

— И еще хотел бы вам напомнить, чтобы вы чаще и больше говорили, потому что вряд ли кто-то сможет увидеть за вашими пустыми словами то, что смог увидеть я.

Цекай кивнула, хотя почти ничего поняла в этой проникновенной речи, а потом, помахав эльфу на прощание рукой, вышла на улицу, ощущая на себе взгляд его розовых глаз.

Едва закрыв за собой дверь, она нос к носу столкнулась с Юрией.

— Вот ты где! — воскликнула она. — Ты вообще оригинал, все делаешь наоборот!

— Я только на секунду. Смотри-ка, — она показала Юрии шкатулку.

— О! Ты нашла для нашего крылатого друга домик поуютней?

— Нет. Я его обменяла на это!

— Эльфа?! — глаза у Юрии расширились.

— Да. Ничего не говори, сначала посмотри на что.

Цекай открыла крышку, и Юрия так и замерла с широко распахнутыми глазами. Она стояла так довольно долго, а потом ее лицо прояснилось.

— Он выращивает агадары! Теперь понятно, зачем ему эльф. Странно, правда, что он отдал за него такой роскошный камень.

— А причем здесь эльфы?

Юрия тяжело вздохнула:

— По пути расскажу, пошли скорее. Единороги наверняка уже заждались.

С этими словами она поспешила к выходу из Серри, но навстречу ей выскочил Грауд, за ним следом бежала Рина.

— Что? — испуганно спросила у него девушка.

— Их уже видно! — фыркнул единорог. — Надо было не тебя слушать, а сразу бежать в Пентакарр.

Цекай испугалась: до города не один день пути, а вокруг степь. Гоблины настигнут их очень быстро. Юрия быстро всунула руки в рукава плаща и запрыгнула на лошадь. Цекай тоже залезла на Грауда, осторожно прижимая шкатулку к себе и следя за тем, чтобы она не раскрылась.

Единороги выбежали с другой стороны города. Впереди виднелись только горы, и никакого города за ними не было видно. Возможно, надо было предупредить того дедушку, что за нами гонятся гоблины! Хотя… Цекай печально повернулась назад: действительно, на горизонте стали видны темные точки. Они гонятся за мной! Надо было предупредить Юрию раньше. Возможно, они с Риной смогли бы уйти, но теперь уже слишком поздно.

Внезапно Цекай заметила что-то темное у подножия гор. Лес! Они смогут бежать среди деревьев, где гоблины передвигаются не так быстро. Надо только успеть добраться до него.

— Грауд, если мы сможем быстро добежать до того леса, — она указала на него рукой, не очень уверенная в том, что единорог увидит ее жест, — то сумеем оторваться.

— Я уже подумал об этом. Попробуем. Только бежать-то будем мы.

Цекай хотела что-то сказать, но Грауд не возражал и уже галопом несся вперед. Рина бежала с ним наравне, бросая хмурый взгляд на лес впереди.



Глава 10

Горы Тресильфон

Земля больше не была ровной: она гневно вздымалась большими холмами, упираясь в облака мощными, но не острыми горными хребтами. Лес стремился вверх, стараясь добраться до самого неба, но на полпути сдавался и обращался в россыпь хилого кустарника, уступая место скалам.

С одного огромного уступа с грохотом падала вниз вода. Она пенилась и бурлила уже в полете, а ударившись об камни, поднимала в воздух миллионы капель, которые, собравшись вместе, словно пар, нависали над землей. Сотни маленьких радуг приветствовали реку и отплясывали задорный танец над рокочущим водопадом. Непокорный поток слишком долго искал свой пусть среди камней, но теперь он был свободен и неукротимо летел вниз, наслаждаясь своей силой.

Огромный орел, пролетавший мимо, свернул в сторону, возможно испугавшись шума реки, но вероятнее всего, просто осознав, что его свобода никогда не будет похожа на свободу водопада. Воздух никогда не поймет воду. Орел тоже не понимал ее: прячась от летящих в стороны брызг, он описал в воздухе крутую дугу и скрылся в тени редких деревьев.

Лес то кончался, то начинался вновь. Иногда деревья окружали орла плотным кольцом, и ему приходилось подниматься выше, а порой они расступались перед ним, оставляя место каменистым впадинам. Птица с силой хлопнула крыльями и взвилась вверх, оставив лес далеко внизу. Вскоре деревья исчезли, провалилась скалистым ущельем земля, а потом и камень сменился желтоватой жесткой степной травой.

Орел все летел вперед, словно стараясь обогнать ветер. В ярких лучах солнца его бурое оперение искрилось золотым огнем. Птица что-то приветливо крикнула солнцу, но оно не ответило ей. Оно всегда было молчаливо, и орел, прижав крылья к телу, камнем стал падать вниз. Его острый, загнутый вниз клюв резал воздух в клочья, и тот с громким свистом разлетался в стороны. Перед самой землей птица в красивом пике ушла вверх, а потом полетела так низко, что грубые травинки едва не касались кончиков ее могучих крыльев.

Где-то впереди послышался тихий стук. Он становился все громче и громче и вскоре на один из холмов выскочили два единорога: угольно-черный и светло-терракотовый. Своими крепкими копытами они буровили землю, оставляя на ней черные шрамы из вывороченной вверх почвы. Орел снова устремился в вышину, а единороги продолжали лететь по полю, такие маленькие и ничтожные перед огромным пространством.

Цекай посмотрела ему вслед, но потом снова решительно обратила свой взор вперед. Грауд и Рина действительно превзошли себя: лес был уже так близко, хотя прошло всего около часа. Но гоблины не отстали, а, наоборот, стали гораздо ближе.

Загрузка...