Глава 6

Как и говорил Фредерик, в Ланон мы подъехали чуть за полдень и сразу же попали в небольшую очередь на воротах. Город, в котором я оказался, попав в этот мир, был раза в три или четыре больше Сент-Эрена, но кроме размеров ничем особо от него не отличался.

Провинция и провинция.

— Мы ведь не будем здесь задерживаться? — спросил я Фредерика, который что-то бухтел себе под нос, недовольно зыркая на очередь перед нами.

— Нет, господин, — ответил он. — Нам просто нужно через него проехать. Дорога объездная есть, но после дождя мы там вряд ли проедем, так что через город всё равно будет быстрее.

— Отлично. Раз такое дело, можно немного осмотреться, — я встал и вышел из кареты. — Ты помнишь Густава Боансэ?

— Да. Лавочник, с которым вы лежали в одной палате, — кивнул дворецкий.

— Пойду проведаю его, пока стоит очередь. Найдешь меня у его мясной лавки, — сказал я управляющему моим поместьем.

— Хорошо, господин, — кивнул Фредерик и я, попрощавшись с верным слугой, пошел вдоль очереди.

Остановился я только возле ворот в город.

Вернее, меня остановили.

— Стоять! — громко крикнул мне стражник, когда я захотел пройти в город.

От такой наглости я даже опешил, но внимания этому особого не придал и продолжил идти дальше. Кроме открытых створок, в которые должны были пускать телеги, был и другой вход, возле которого вообще никто не стоял.

— Глухой⁉ — голос раздался рядом, а затем на мое плечо легла чья-то рука.

Среагировал я моментально.

Схватившись за запястье стражника, я резко вывернул его в сторону. Послышался хруст, а вслед за ним сразу же и громкие вопли. Я повернулся и посмотрел на корчащегося на земле городского стражника.

Также от моего взгляда не укрылся тот факт, что меня взяли на мушку сразу же трое солдат на стене. Причем у одного из них даже был мушкет.

Плюс ко мне уже приближался кто-то званием выше, чем тот борзый бедолага, что сейчас лежал на земле. Остановившись в паре метров от меня, стражник посмотрел сначала на своего лежащего подчиненного, а затем на меня.

Его внимание сразу же привлекла шпага у меня на поясе, а затем его взгляд остановился на фамильном гербе Кастельморов, вышитым у меня на камзоле.

— Илберт Галь, командир стражи южных ворот, — представился он.

Вот это другое дело. А то вздумали руки распускать…

— Барон Люк Кастельмор, — представился я.

— Прошу прощения за моего подчиненного. Он не знал, что вы из благородных, — произнес мой собеседник, в голосе которого чувствовалась злоба и неприязнь.

Видимо, либо точит зуб на всех аристократов, кто, по его мнению, родился с серебряной ложкой во рту, либо на меня за то, что покалечил его подчиненного.

Что ж, мне без разницы. Это его недоработка, что не объяснил своим солдатам необходимость прежде вступить в диалог, а затем уже грубить или распускать руки.

— Прощен, — спокойно ответил я и пошел дальше.

В этот раз никто меня останавливать не стал.

Пройдя через ворота под недружелюбные взгляды остальных стражников, я, не обращая ровным счетом на них никакого внимания, подошел к первому попавшемуся мне на пути жителю Ланона и спросил, знает ли он мясную лавку, принадлежащую Густаву Боансэ.

Доходяга потрепанного вида не знал. Я спросил у следующего и получил тот же ответ. Хм-м. Видимо, нужно пойти в более обеспеченный квартал города, ибо сам Густав создавал впечатление совсем небедного мужчины.

Может, не богача, но точно деньги у него водились. Опять же такая красавица, как его ныне покойная жена, за обычного торгаша мясом точно замуж бы не вышла. Пройдя по улице и минуя, видимо, бедный район Ланона, я вышел в квартал побогаче.

Тут было почище, дома побольше, а люди поопрятнее.

— Господин, не желаете развлечься? — проходя по улице, ко мне подошла женщина, от которой ужасно разило дешевым алкоголем и табаком.

— Нет, благодарю, — отказался я и пошел дальше.

Пока я шел, подобных предложений мне поступило еще несколько. Ещё мне было предложено сыграть в карты, купить сомнительного вида кольцо и еще что-то, что, скорее всего, являлось каким-то наркотическим средством и наверняка было запрещено. Хотя я понятия не имею, как подобные вещи регулировались в этом мире.

Мне стало интересно, а что будет, если я куплю «запрещенку»? Меня, по идее, и пальцем тронуть-то никто права не имел, не говоря уже о том, чтобы обыскать. И еще…

Я остановился и обернулся.

— Эй, ты! — окликнул я наркоторговца.

Зализанные блестящие волосы, потрепанный, некогда дорогой костюм, тонкие усики и бегающие глазки. Именно так выглядел барыга. Но он не зевал и тут же нарисовался рядом, воровато оглядываясь.

— Господин хочет что-то конкретное? — вежливо поинтересовался он.

— Господин желает посмотреть весь ассортимент, — без улыбки сказал я.

— Глотать, колоть, нюхать, курить? — деловито осведомился хлыщ, улыбаясь тонкими губами, и меня аж передернуло.

— Что непонятного в словах «весь ассортимент»? — слегка прищурился я. Не любил я эту братию.

Ни раньше, ни сейчас. Много горя они доставляли простым людям. Но ведь наркотики — это яд, и это то, что мне сейчас как раз нужно.

Еще раз оглянувшись, барыга свистнул, и тут же к нему подбежала девушка с чемоданчиком. Чрезвычайно худая, с блестящими глазами и потерянным взглядом. Я сжал зубы и тихо выдохнул. Человечеству не нужен внешний враг, оно вполне может уничтожить себя самостоятельно.

— Вот, посмотрите, это у меня… — чемоданчик был открыт, и барыга начал рекламировать свой товар.

— Заткнись, — бросил я, и от моего голоса наркодилер осекся и замолчал.

Я же один за другим начал брать в руки пакетики, пузырьки и мешочки, прислушиваясь к ощущениям и рассматривая всю эту отраву магическим зрением.

— Я возьму это, это и… это, — я отобрал нужное, безошибочно определив магическую составляющую этих… гхм… «продуктов». Навскидку, шансов у бедных наркоманов «спрыгнуть» с этих препаратов не было вообще.

Я живо интересовался местной алхимией и не собирался останавливаться на полпути. Два маленьких флакона жидкости, что я забрал у убийцы, собиравшегося меня убить в доме маркизы, сильно заинтересовали меня. Это были снадобья силы и скорости. Я понятия не имел из чего они сделаны, но стала понятна неестественная ловкость и быстрота неодаренного. Похоже, усиливающая алхимия была хорошо развита в этом мире. Вот только ничего подобного среди рецептов Кастельморов я не обнаружил. Подозреваю, что и изготовлены они были не из обычных растений. В любом случае, я захватил их с собой в столицу, чтобы навести справки. А возможно и наладить связи со столичными алхимиками.

— Прекрасный выбор, господин! — загорелись глаза у барыги. — Ведь это…

Дальше, видимо, он хотел провести еще одну рекламную акцию. Но я еще раз устало произнес:

— Заткнись. Сколько? — и внимательно посмотрел ему в глаза. Своим фирменным взглядом. Слегка улыбаясь краешком губ.

От этого взгляда хлыщ судорожно сглотнул.

— Три пистоля, господин. Отдаю по себестоимости!

Не врет. Была мысль забрать все просто так, еще и морду ему набить, но зачем? С этой эпидемией я не справлюсь. А вот проблем себе огребу. Поэтому я молча заплатил, закинул препараты в карман и просто пошел дальше, игнорируя благодарности барыги. В любом случае, отсюда нужно было побыстрее уходить, что я и сделал.

Передвигаясь легкой походкой по городу, я и сам не заметил, как оказался на центральной площади Ланона, которая по совместительству еще была и торговой.

«Вот тут Густава точно знают», — подумал я и подошел к лавочнику, торгующему сладостями.

— Господин, хотите купить или попробовать мой товар? — улыбнулся мужчина, обведя руками свой прилавок. — Лучших круассанов вам точно в Ланоне не найти!

Хм-м, а на вид выпечка и правда выглядела очень аппетитной.

— Куплю десяток, если подскажете, где мне найти лавку одного моего знакомого, — ответил я торговцу, и тот расплылся в широкой улыбке, чувствуя выгодную сделку.

— Разумеется, господин, — ответил он. — В Ланоне я знаю всех достойных торговцев, а именно с такими вы, господин, наверняка и имеете дело, — добавил он, заискивающе смотря на меня.

— Мне нужен Густав Боансэ, — ответил я, и мой собеседник сразу же изменился в лице.

Мужчина, торгующий выпечкой, нахмурился и отвел взгляд.

— Что-то не так? — спросил я.

— Да нет, все так, — тяжело вздохнул торговец. — Просто сейчас Густав переживает не лучшие времена, — ответил он. — Не знаю, в курсе ли вы, но оказалось, что его жена изменяла бедному господину Боансэ.

— В курсе, — кивнул я.

— Так вот, какое-то время назад она скончалась, но на этом беды не покинули Густава. Оказывается, она, чтобы сбежать с любовником, заняла очень много денег у скверных людей, а расплачиваться теперь приходится бедному Боансэ, — произнес торговец и покачал головой. — Не советую вам, господин, сейчас соваться в его лавку. Я видел, как с самого утра рядом с ней караулили подозрительные типы, — добавил он и тяжело вздохнул.

Вон даже как…

— Сколько за десять булочек? — спросил я. — Этого хватит? — я достал из кармана два ливра и протянул их мужчине.

— Да, господин! Конечно, хватит! Вам какие? — поинтересовался мой собеседник.

— Любые. Только быстро! — ответил я, и торговец начал суетливо собирать сдобу в бумажный кулек. — Вот, держите, господин! — он протянул покупку мне.

— Отлично. А теперь покажите мне, где находится лавка Боансэ, — ответил я и увидел сомнение на лице булочника.

— Господин, вы уверены? Это может…

— Уверен! — перебил я лавочника.

— Хорошо, — он тяжело вздохнул. — Идете в ту сторону, — он указал пальцем в направлении востока.- На перекрестке сворачиваете направо. Пройдете метров сто и упретесь в лавку мясника, — произнес он, смотря на меня обеспокоенным взглядом.

— Хорошо, спасибо, — поблагодарил я собеседника и уверенным шагом пошел в нужном направлении. Стоило мне подойти к лавке, как я стал свидетелем не самой приятной картины.

Четверо бугаев стояли перед Густавом, прижав его к двери его же лавки и приставив к его горлу нож.

— Я все отдам. Обещаю, — Боансэ трясся всем телом.

— Конечно, отдашь. — усмехнулся один из шайки. — И прямо сейчас!

— Но…Но у меня нет таких денег! — взмолился хозяин мясной лавки.

— Значит, сейчас мы переломаем тебе все ребра, а затем придем завтра и повторим. И так будет до тех пор, пока ты не отдашь Пересу все его деньги, которые взяла у него твоя шлюха жена! Ты это понял⁈ — рявкнул на него бугай, который в этом квартете был, видимо, за главного.

— Но я… я… — мясник собирался что-то сказать, но увидел меня.

Он замолчал. Поняв, что произошло что-то неладное, трое из мужчин обернулись и тоже увидели меня.

— Проходи мимо, — процедил один из них и, потеряв ко мне всякий интерес, повернулся обратно к бедняге Боансэ.

Его примеру последовали и двое других его подельников. Ошибка. Серьезная ошибка.

Я сконцентрировался и возвел вокруг себя магический доспех, на случай, если вдруг эти бугаи решат удивить меня. После чего, усилив свое тело магией, уверенно пошел в их сторону, даже не став доставать шпагу.

Уж больно не хотелось мне марать об этих мразей свою фамильную реликвию. Первым делом стоило вывести из строя того, кто был с оружием. Скорее всего, у всех было какое-то оружие, но на виду сейчас нож был только у одного. У бандита, удерживающего Густава.

С него-то я и начал.

— Эй! — я коснулся плеча верзилы и когда он повернулся, а главное — убрал от горла Боансэ оружие, со всей силы ударил ему кулаком в челюсть.

Удар оказался для противника неожиданным, а уж я постарался вложить всю свою силу и немного магии.

Незнакомец как стоял, так и упал на землю, выронив нож из рук.

Трое других на удивление среагировали быстро, что говорило о том, что в прошлом они или служили в армии, или с рождения участвовали в смертельных драках. Вот только они были явно лучшего о себе мнения.

Тот, что стоял ближе, попытался схватить меня за плечо, но я ускользнул от него и влепил ему основанием ладони, как и его дружку, по кадыку. Послышался громкий хруст.

Тело, которое было усилено магией, само по себе являлось оружием, поэтому атака, как и для его подельника, оказалась достаточной, чтобы вырубить здоровенного детину. Он присоединился к своему товарищу на земле.

Я остался против двоих. Бандиты переглянулись.

— Если я достану шпагу, — я потянулся к рукояти. — То, в отличие от них, — я кивнул на двух мужчин, лежащих на мостовой. — Вы так просто не отделаетесь, — добавил я, ибо драться с еще двумя верзилами мне было не с руки.

Причем, если бы они могли мне хоть что-то сделать, то у меня был бы хоть какой-то интерес. А так…

— Ты хоть знаешь, кто мы? — сквозь зубы процедил один из парочки, оставшихся на ногах.

— Понятия не имею, — спокойно ответил я, покачав головой. — Я знаю лишь то, что вы угрожаете моему знакомому, а этого мне достаточно для того, чтобы заколоть вас. И за это мне еще ничего и не будет, — добавил я, как бы невзначай коснувшись рукой фамильного герба Кастельморов на камзоле.

Верзилы снова переглянулись, и на губах одного из них появилась мерзкая улыбка.

— И что, что ты из благородных? — усмехнулся он, смотря мне в глаза. — Перес и не таких обламывал! Думаешь, если… — договорить он не успел.

Благодаря магии, циркулирующей в моем теле, двигался я гораздо быстрее, чем обычный человек, поэтому удар в диафрагму заставил оратора не только заткнуться, но и начать жадно глотать ртом воздух.

— Неверный ответ, — холодно произнес я и посмотрел на последнего, оставшегося стоять на ногах, ибо его дружок упал на колени.

Несколько секунд мы смотрели друг другу в глаза, а затем он совершил ошибку — попытался ударить меня.

«Ничему их жизнь не учит», — подумал я, сделав шаг в направлении атакующего, а затем подбил его ногу своей, тем самым лишая опоры, из-за чего он начал падать, а спустя мгновение его лицо встретилось с моим коленом.

Противник обмяк и растянулся на мостовой, рядом с дружками.

— Вы в порядке, Густав? — спросил я мясника, который, стоя возле двери своей лавки, трясся всем телом и, видимо, никак не мог поверить в то, что только что произошло на его глазах.

— А… Да… — неуверенно ответил он.

— Отлично, — улыбнулся я, а затем заметил кровь на его шее.

Видимо, бандит с ножом все же успел поранить его лезвием.

— Пойдемте в лавку, у вас кровь, — сказал я Боансэ.

— Да? — удивился он и коснулся шеи рукой. — Точно, — потерянно произнес он, явно все еще находясь в шоке от увиденного или страха, который он испытал, а может от всего вместе.

Спокойно перешагнув через тело одного из верзил, я подошел к хозяину мясной лавки.

— Ключи, — уверенным голосом произнес я.

— А…Да, — он начал суетливо лазить по карманам. В итоге выудил искомое из наружного кармана фартука и протянул находку мне.

Я открыл дверь, и мы зашли в лавку.

— Господин Люк, я не…

— У вас есть чай? — спросил я.

— Э-э, да, — кивнул хозяин мясной лавки.

— Тогда грейте. А я вот вам булочек принес, — я протянул ему кулек, который купил ранее у торговца на площади.

— Хорошо, — ответил он и зашел в дверь, располагающуюся в стене за прилавком.

Я же решил подождать его у стойки, попутно наблюдая за тем, как бандиты медленно начинают шевелиться на улице. И с кряхтением и руганью покидают поле боя. Причем тот, с разбитым кадыком в себя так и не пришел, и его тянут за руки коллеги.

Боансэ появился спустя минут пять с подносом, на котором стоял чайник и пара чашек, а также блюдце, на котором покоилась принесенная мною выпечка.

Густав поставил поднос на стол, а затем разлил по чашкам чай.

Видимо, он уже немного пришел в себя, а значит, можно было расспросить его о произошедшем.

— А теперь, господин Густав, рассказывайте мне все, что знаете о "Пересе, — произнес я, беря в руку чашку. — Прямо все, что знаете! Подозреваю, он скоро нас навестит лично.

Загрузка...